ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 71 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 58 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
14.3.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 71/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/399
z 25. februára 2015,
ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 1,4-dimetylnaftalénu, benfurakarbu, karbofuránu, karbosulfánu, etefónu, fenamidonu, fenvalerátu, fenhexamidu, furatiokarbu, imazapyru, malatiónu, pikoxystrobinu, spirotetramatu, tepraloxydimu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 boli stanovené maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) etefónu, fenvalerátu, pikoxystrobinu a tepraloxydimu. MRL karbofuránu, karbosulfánu, fenamidonu, fenhexamidu a trifloxystrobínu boli stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL malatiónu a spirotetramatu boli stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL benfurakarbu a furatiokarbu boli stanovené v prílohe V k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade 1,4-dimetylnaftalénu a imazapyru neboli v uvedených prílohách stanovené žiadne konkrétne MRL a tieto látky ani neboli zaradené do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, takže sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg. |
(2) |
V súvislosti s postupom, ktorý sa týka povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky 1,4-dimetylnaftalén na zemiakoch, bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL. |
(3) |
Pokiaľ ide o esfenvalerát, takáto žiadosť bola podaná v prípade papriky, brokolice a hlávkového šalátu. Pokiaľ ide o etefón, žiadosť o úpravu existujúcich MRL bola podaná v prípade stolových olív. Pokiaľ ide o fenhexamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade čučoriedok, brusníc, egrešov a azarole. Pokiaľ ide o malatión, takáto žiadosť bola podaná v prípade citrusového ovocia, jahôd a hlávkového šalátu. Pokiaľ ide o pikoxystrobin, takáto žiadosť bola podaná v prípade cukrovej repy. Pokiaľ ide o spirotetramat, takáto žiadosť bola podaná v prípade olív na výrobu oleja. Pokiaľ ide o tepraloxydim, takáto žiadosť bola podaná v prípade jeruzalemských artičokov a reďkovky. Pokiaľ ide o trifloxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v prípade krovitých ovocných druhov. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť týkajúca sa fenamidonu používaného na koreňovej a hľuzovej zelenine s kódom 0213000, cibuľovej zelenine, rajčiakoch, paprike, paprike čili, baklažánoch, brokolici, čínskej kapuste, hlávkovom šaláte a iných druhoch šalátu, špenáte a podobných plodinách (na listoch), bylinkách, artičokoch bodliakových, zeleri, fenikli a rebarbore. Žiadateľ tvrdí, že povolené použitia uvedenej látky na takýchto plodinách v Spojených štátoch majú za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(5) |
Pokiaľ ide o imazapyr, bola podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL v prípade geneticky modifikovaných sójových bôbov, šošovice, slnečnicových semien, semien repky a horčicových semien. Žiadateľ tvrdí, že povolené použitia uvedenej látky na plodinách v Argentíne, Brazílii a Kanade majú za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. Pokiaľ ide o malatión, takáto žiadosť bola podaná v prípade jabĺk, hrušiek a sliviek. Žiadateľ tvrdí, že povolené použitia uvedenej látky na takýchto plodinách v Argentíne, Čile a Juhoafrickej republike majú za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(6) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(7) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(8) |
Úrad v odôvodnenom stanovisku dospel k záveru, že predložené údaje nie sú dostatočné na stanovenie nových MRL, pokiaľ ide o používanie malatiónu na jablkách, hruškách, slivkách a jahodách. Existujúce MRL by sa preto nemali meniť. |
(9) |
Európska asociácia pre korenia informovala Komisiu, že značný počet zásielok sušených bielych húb dovážaných z Číny obsahuje hladiny rezíduí karbofuránu nad 0,1 mg/kg. Komisia v súlade s článkom 43 nariadenia (ES) č. 396/2005 požiadala úrad, aby preskúmal tieto informácie na účely stanovenia dovoznej tolerancie v prípade pestovaných húb. Komisia súčasne požiadala úrad o preskúmanie všetkých existujúcich MRL insekticídov karbofurán, karbosulfán, benfurakarb a furatiokarb s obsahom N-metylkarbamátu, a to vrátane MRL stanovených Komisiou Codex Alimentarius (ďalej len „CXL“), ktoré boli zavedené uvedeným nariadením. |
(10) |
Úrad v odôvodnenom stanovisku z 3. februára 2014 (3) odporučil zachovať MRL, pokiaľ ide o karbofurán v čerstvých pestovaných hubách, na súčasnom kvantifikačnom limite 0,01 mg/kg, pretože vyššie hodnoty môžu viesť k obavám v súvislosti s akútnym príjmom u spotrebiteľov. Úrad okrem toho odporučil vypustenie MRL stanovených pre karbofurán a karbosulfán na mandarínkach, pomarančoch, slnečniciach, semenách repky a korení, ktoré zodpovedajú CXL. Pokiaľ ide o karbofurán, úrad vzhľadom na jeho nízke toxikologické referenčné hodnoty odporučil v prípade produktov, ktoré majú významný prínos pre stravu spotrebiteľov, stanoviť MRL pod úrovňou súčasného kvantifikačného limitu. |
(11) |
Komisia sa poradila s referenčnými laboratóriami Európskej únie, ktoré poskytli dôkazy, že karbosulfán, benfurakarb a furatiokarb sa v priebehu analytického postupu čiastočne menia na karbofurán. Preto je v prípade zlúčenín N-metylkarbamátu vhodné stanoviť spoločné vymedzenie rezíduí. Okrem toho referenčné laboratóriá Európskej únie potvrdili, že v prípade niektorých produktov vďaka technickému pokroku možno stanoviť nižšie kvantifikačné limity. |
(12) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s prihliadnutím na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti príslušné úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(13) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie boli do diskusie o nových MRL zapojení obchodní partneri Únie, ktorých pripomienky sa zohľadnili. |
(14) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(15) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s produktmi, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné obdobie pre produkty, ktoré boli vyrobené v súlade s právnymi predpismi pred úpravou MRL a v prípade ktorých je na základe informácií potvrdené zachovanie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa. |
(16) |
Kým upravené MRL nenadobudnú platnosť, mala by sa poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom a zainteresovaným stranám, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré z týchto úprav vyplynú. |
(17) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 396/2005 sa v znení pred zmenou týmto nariadením naďalej uplatňuje na výrobky, ktoré boli vyrobené v súlade s právnymi predpismi pred 3. októbrom 2015.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Pokiaľ ide o MRL befurakarbu, karbofuránu, karbosulfánu a furatiokarbu, uplatňuje sa od 3. októbra 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. februára 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
|
Reasoned opinion on the setting of a new MRL for 1,4-dimethylnaphthalene in potatoes. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(6):3735 [24 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3735. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for esfenvalerate in peppers, broccoli and lettuce. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(5):3693 [27 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3693. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for ethephon in table olive and table grape. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(5):3698 [22 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3698. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fenamidone in various vegetables. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12 (3):3627 [36 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3627. |
|
Reasoned opinion on the modification of the MRLs for fenhexamid in various berries. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(7):3785 [18 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3785. |
|
Reasoned opinion on the setting of MRLs for imazapyr in genetically modified soya bean and other oilseeds and in lentils. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(6):3743 [31 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3743. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for malathion in various crops. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(2):3588 [56 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3588. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for picoxystrobin in sugar beet. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(5):3716 [26 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3716. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for spirotetramat in olives for oil production. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(6):3739 [25 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3739. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pymetrozine in azaroles, celery and fennel. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(7):3788 [18 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3788. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for trifloxystrobin in cane fruit. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(7):3751 [17 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3751. |
(3) Reasoned opinion on the review of the existing MRLs for carbofuran, carbosulfan, benfuracarb and furathiocarb and the setting of an import tolerance for carbofuran in cultivated mushrooms. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(2):3559 [38 s]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3559.
PRÍLOHA
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
Časť A prílohy III sa mení takto:
|
3. |
Časť B prílohy III sa mení takto:
|
4. |
V prílohe V sa vypúšťajú stĺpce týkajúce sa benfurakarbu a furatiokarbu. |
(1) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(2) Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tukoch |
Karbofurán [suma karbofuránu (vrátane akéhokoľvek karbofuránu vyprodukovaného karbosulfánom, benfurakarbom alebo furatiokarbom) a 3-OH-karbofurán vyjadrená ako karbofurán] (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: Karbofurán – kód 1000000 okrem 1040000: 3-OH-karbofurán (voľný a konjugovaný) vyjadrený ako karbofurán |
Etefón
(+) |
MRL platia do 1. júla 2011, do predloženia a vyhodnotenia dodatočnej metabolickej štúdie.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenamidon
(+) |
V prípade papriky čili platí táto hodnota MRL: 3,5 mg/kg.
|
Fenvalerát [akýkoľvek pomer zložkových izomérov (RR, SS, RS a SR) vrátane esfenvalerátu] (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: esfenvalerát – kódy 1011030, 1011040, 1012030, 1012040, 1013030, 1013040, 1014030, 1014040, 1015030, 1015040, 1016030, 1016040, 1017030 a 1017040: suma fenvalerátu (akýkoľvek pomer zložkových izomérov vrátane esfenvalerátu) a CPIA (kyseliny chlórfenylizovalérovej) vyjadrená ako fenvalerát |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a štúdia kŕmenia prežúvacov v období laktácie nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a štúdia kŕmenia prežúvacov v období laktácie nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a štúdia kŕmenia prežúvacov v období laktácie nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach a štúdia kŕmenia prežúvacov v období laktácie nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 30. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Pikoxystrobin (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Tepraloxydim [suma tepraloxydimu a jeho metabolitov, ktoré môžu hydrolyzovať za vzniku kyseliny 3-(tetrahydro-pyrán-4-yl)-glutárovej alebo kyseliny 3-hydroxy-(tetrahydro-pyrán-4-yl)-glutárovej, vyjadrené ako tepraloxydim]
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o metabolizme plodín nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. augusta 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 17. augusta 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Trifloxystrobín (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: trifloxystrobín – kód 1000000: suma trifloxystrobínu a jeho metabolitu kyseliny (E, E)-metoxyimino- {2-[1-(3-trifluórmetyl-fenyl)-etylidénamino-oxymetyl]-fenyl}-octovej (CGA 321113)“ |
(4) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(5) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Malatión (suma malatiónu a malaoxónu vyjadrená ako malatión)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Spirotetramat a jeho 4 metabolity BYI08330-enol, BYI08330-ketohydroxy, BYI08330-monohydroxy a BYI08330 enol-glukozid vyjadrené ako spirotetramat (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: spirotetramat – kód 1000000 okrem 1040000: spirotetramat a jeho metabolit BYI08330-enol vyjadrené ako spirotetramat |
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(6) Označuje dolnú hranicu analytickéhourčenia.
(7) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.“
(8) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(9) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
Karbofurán [suma karbofuránu (vrátane akéhokoľvek karbofuránu vyprodukovaného karbosulfánom, benfurakarbom alebo furatiokarbom) a 3-OH-karbofuránu vyjadrená ako karbofurán] (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: karbofurán – kód 1000000 okrem 1040000: 3-OH-karbofurán (voľný a konjugovaný) vyjadrený ako karbofurán |
(+) |
MRL uplatňovaná na chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spôsobené spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenamidon
(+) |
MRL uplatňovaná na chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spôsobené spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenhexamid
(+) |
MRL uplatňovaná na chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spôsobené spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
14.3.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 71/56 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/400
z 25. februára 2015,
ktorým sa menia prílohy II, III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí kostného oleja, oxidu uhoľnatého, cyprodinilu, dodemorfu, iprodiónu, metaldehydu, metazachlóru, parafínového oleja (CAS 64742-54-7), minerálnych olejov (CAS 92062-35-6) a propargitu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a), článok 18 ods. 1 písm. b) a článok 49 ods. 2,
keďže:
(1) |
Pre iprodión sa maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) stanovili v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pre cyprodinil, metaldehyd, metazachlór a propargit sa MRL stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pre kostný olej, oxid uhoľnatý, dodemorf, parafínový olej (CAS 64742-54-7) a minerálne oleje (CAS 92062-35-6) v nariadení (ES) č. 396/2005 nie sú stanovené žiadne MRL, a keďže uvedené účinné látky nie sú zaradené do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, uplatňuje sa štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia. |
(2) |
V prípade kostného oleja predložil Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) odôvodnené stanovisko k súčasným MRL v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 (2). V rozhodnutí Komisie 2008/943/ES (3) sa stanovilo nezaradenie kostného oleja do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (4). Vzhľadom na skutočnosť, že použitie kostného oleja už nie je v rámci Únie povolené a neboli oznámené žiadne povolené použitia v tretích krajinách, je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na štandardnej úrovni MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(3) |
V prípade oxidu uhoľnatého predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (5). V rozhodnutí Komisie 2008/967/ES (6) sa stanovilo nezaradenie oxidu uhoľnatého do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Vzhľadom na skutočnosť, že použitie oxidu uhoľnatého už nie je v rámci Únie povolené a neboli oznámené žiadne povolené použitia v tretích krajinách, je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na štandardnej úrovni MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(4) |
V prípade cypronidilu predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (7). Úrad navrhol zmeniť vymedzenie rezíduí v prípade výrobkov živočíšneho pôvodu. Odporučil znížiť MRL v prípade mišpule, mišpuľníka japonského, stolových a vínnych odrôd hrozna, černíc, malín, iného drobného a bobuľového ovocia, mrkvy, chrenu, paštrnáku, koreňov petržlenu, kozej brady, cesnaku, šalotky, cibule jarnej, fazule (bez strukov), hrachu (bez strukov), špargle, hrachu (suchého) a lupín (suchých). Odporučil zachovať alebo zvýšiť existujúce MRL v prípade určitých produktov. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade mandlí, bylín na prípravu nálevov z koreňov, korenín z koreňov a rizómov a v prípade všetkých výrobkov živočíšneho pôvodu, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL v prípade týchto výrobkov by sa mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú a pri tomto preskúmaní sa zohľadnia dostupné informácie za obdobie dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. |
(5) |
V prípade dodemorfu predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (8). V smernici Komisie 2008/125/ES (9) sa stanovilo zaradenie dodemorfu do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 540/20111 (10) je použitie dodemorfu obmedzené len na okrasné rastliny v skleníkoch. Vzhľadom na skutočnosť, že použitie dodemorfu je rámci Únie povolené iba v prípade jedlých plodín a neboli oznámené žiadne povolené použitia v prípade jedlých plodín v tretích krajinách, je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na štandardnej úrovni MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(6) |
V prípade iprodiónu predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 12 ods. 1 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (11). Úrad navrhol zmeniť vymedzenie rezíduí v prípade výrobkov živočíšneho pôvodu. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade citrónov, mandlí, lieskových orechov, jabĺk, hrušiek, dúl, mišpule, mišpuľníka japonského, marhulí, čerešní, broskýň, sliviek, stolových a vínnych odrôd hrozna, jahôd, černíc, ostružinových malín, malín, čučoriedok, brusníc, ríbezlí, egrešov, azarol, kiwi, zemiakov, repy cviklovej, mrkvy, chrenu, paštrnáku, koreňov petržlenu, reďkovky, cesnaku, cibule, šalotky, jarnej cibule, paradajok, papriky, baklažánov, uhoriek šalátových, uhoriek nakladačiek, cukiet, tekvicovitých s nejedlou šupou, brokolice, karfiolu, ružičkového kelu, hlávkovej kapusty, čínskej kapusty, valeriánky poľnej, endívie, žeruchy siatej, eruky, šalátu, listov a výhonkov Brassica spp., belgickej čakanky, byliniek, fazule (čerstvej, so strukmi), fazule (čerstvej, bez strukov), hrachu (čerstvého, so strukmi), hrachu (čerstvého, bez strukov), rebarbory, fazule (suchej), šošovice (suchej), hrachu (suchého), ľanových semien, slnečnicových semien, pšenice, jačmeňa, ryže, bylín na prípravu nálevov z kvetov, bylín na prípravu nálevov z koreňov, cukrovej repy a v prípade všetkých výrobkov živočíšneho pôvodu, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú a pri tomto preskúmaní sa zohľadnia dostupné informácie za obdobie dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad takisto dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade zeleru buľvového, kvaky, okrúhlice, kelu, kalerábu, barborky jarnej, špenátu, mangoldu (listov cvikle), hrachu (čerstvého, bez strukov), špargle, zeleru stopkového, fenikla, póru, semien repky, bylín na prípravu nálevov z listov, korenín a cukrovej repy nie sú k dispozícii žiadne informácie a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(7) |
V prípade metaldehydu predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (12). Odporučil znížiť MRL v prípade jahôd, kvaky, špargle, zeleru a fenikla. Odporučil zachovať alebo zvýšiť existujúce MRL v prípade určitých produktov. Dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade zemiakov, repy cviklovej, mrkvy, zeleru buľvového, chrenu, jeruzalemských artičokov, paštrnáku, koreňov petržlenu, reďkovky, kozej brady, okrúhlice, paradajok, baklažánu, hlúbovej zeleniny tvoriacej ružice, hlávkovej hlúbovej zeleniny a listovej hlúbovej zeleniny, kalerábu, šalátu a podobných plodín, špenátu a podobných plodín, póru a artičokov pravých, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL v prípade týchto produktov by sa mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú a pri tomto preskúmaní sa zohľadnia dostupné informácie za obdobie dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad takisto dospel k záveru, že v prípade všetkých výrobkov živočíšneho pôvodu nie sú k dispozícii žiadne informácie o ich príslušných MRL a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. MRL v prípade týchto výrobkov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(8) |
Pre metazachlór predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (13). Navrhol zmeniť definíciu rezíduí na účely hodnotenia rizika a na účely presadzovania v prípade produktov rastlinného pôvodu, ako aj výrobkov živočíšneho pôvodu. Odporučil znížiť MRL v prípade cesnaku, ružičkového kelu, artičokov pravých, póru, ľanových semien, slnečnicových semien, semien repky, horčicových semien, boráku lekárskeho, ľaničníka siateho a mlieka. Odporučil zvýšiť alebo zachovať existujúce MRL v prípade určitých produktov. Úrad dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade chrenu, reďkoviek, kvaky, okrúhlice, hlúbovej zeleniny tvoriacej ružice, hlávkovej kapusty, listovej hlúbovej zeleniny a kalerábu, niektoré informácie nie sú k dispozícii a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. Keďže spotrebiteľom nehrozí žiadne riziko, MRL by sa v prípade týchto produktov mali stanoviť v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 na súčasnej úrovni alebo na úrovni určenej úradom. Tieto MRL sa preskúmajú a pri tomto preskúmaní sa zohľadnia dostupné informácie za obdobie dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia. Úrad takisto dospel k záveru, že pokiaľ ide o MRL v prípade pomarančov, citrónov, orechov stromových, jadrového ovocia, kôstkového ovocia, bobuľového a drobného ovocia, zemiakov, eruky a špargle, nie sú k dispozícii žiadne informácie a je potrebné ďalšie posúdenie pracovníkmi poverenými riadením rizík. MRL v prípade týchto výrobkov by sa mali stanoviť na úrovni špecifického limitu určenia alebo na úrovni štandardnej hodnoty MRL, ako sa stanovuje v článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(9) |
V prípade parafínového oleja (CAS 64742-54-7) predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (14). V rozhodnutí Komisie 2009/617/ES (15) sa stanovilo nezaradenie parafínového oleja (CAS 64742-54-7) do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Vzhľadom na skutočnosť, že použitie parafínového oleja (CAS 64742-54-7) už nie je v rámci Únie povolené a neboli oznámené žiadne povolené použitia v tretích krajinách, je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na štandardnej úrovni MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(10) |
Pre minerálne oleje (CAS 92062-35-6) predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (16). V rozhodnutí Komisie 2009/616/ES (17) sa stanovilo nezaradenie minerálnych (ropných) olejov (CAS 92062-35-6) do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Vzhľadom na skutočnosť, že použitie minerálnych olejov (CAS 92062-35-6) už nie je v rámci Únie povolené a neboli oznámené žiadne povolené použitia v tretích krajinách, je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na štandardnej úrovni MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(11) |
Pre propargit predložil úrad v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 odôvodnené stanovisko k súčasným MRL (18). V rozhodnutí Komisie 2008/934/ES (19) sa stanovilo nezaradenie propargitu do prílohy I k smernici 91/414/EHS a potvrdilo sa vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 943/20112 (20). Vzhľadom na skutočnosť, že použitie propargitu už nie je v rámci Únie povolené a neboli oznámené žiadne povolené použitia v tretích krajinách, je vhodné stanoviť MRL na úrovni špecifického limitu určenia alebo na štandardnej úrovni MRL podľa článku 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005. Preto by sa v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 14 ods. 1 písm. a) mali MRL stanovené pre uvedenú účinnú látku v prílohe III k uvedenému nariadeniu vypustiť. |
(12) |
Komisia sa radila s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov o potrebe upraviť určité kvantifikačné limity. Pri viacerých látkach uvedené laboratóriá uznali, že v prípade určitých komodít si technický rozvoj vyžaduje určenie špecifických kvantifikačných limitov. |
(13) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory relevantné pre predmetnú záležitosť spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(14) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(15) |
S cieľom umožniť bežné obchodovanie s výrobkami, ich spracovanie a spotrebu by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné obdobie pre výrobky, ktoré boli vyrobené v súlade s právnymi predpismi pred úpravou MRL a v prípade ktorých je na základe informácií potvrdené zachovanie vysokej úrovne ochrany spotrebiteľa. |
(16) |
Predtým, ako upravené MRL nadobudnú platnosť, by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré vyplynú z úprav MRL. |
(17) |
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehli konzultácie o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené. |
(18) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 396/2005 v znení pred zmenou týmto nariadením sa naďalej uplatňuje na výrobky, ktoré boli vyrobené v súlade s právnymi predpismi pred 3. októbrom 2015.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. októbra 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. februára 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) pre kostný olej podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(6):2766. [6 s].
(3) Rozhodnutie Komisie 2008/943/ES z 12. decembra 2008 o nezaradení kostného oleja do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 97).
(4) Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).
(5) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) oxidu uhoľnatého podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(6):2762. [6 s].
(6) Rozhodnutie Komisie 2008/967/ES z 12. decembra 2008 o nezaradení oxidu uhoľnatého do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (Ú. v. EÚ L 344, 20.12.2008, s. 121).
(7) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) cyprodinilu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(10):3406. [81 s].
(8) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) dodemorfu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(5):3683. [11 s].
(9) Smernica Komisie 2008/125/ES z 19. decembra 2008, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fosfid hlinitý, fosfid vápenatý, fosfid horečnatý, cymoxanil, dodemorf, metylester kyseliny 2,5-dichlórbenzoovej, metamitrón, sulkotrión, tebukonazol a triadimenol medzi účinné látky (Ú. v. EÚ L 344, 20.12.2008, s. 78).
(10) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).
(11) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) iprodiónu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(10):3438. [94 s].
(12) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) metaldehydu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(5):3682. [64 s].
(13) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) metazachlóru podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(4):3634. [51 s].
(14) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) parafínového oleja (CAS 64742-54-7) podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(7):2841. [7 s].
(15) Rozhodnutie Komisie 2009/617/ES zo 17. augusta 2009 o nezaradení parafínového oleja (CAS 64742-54-7) do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (Ú. v. EÚ L 213, 18.8.2009, s. 28).
(16) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) minerálnych olejov (CAS 92062-35-6) podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2012) 10(7):2840. [7 s].
(17) Rozhodnutie Komisie 2009/616/ES zo 17. augusta 2009 o nezaradení ropného oleja č. CAS 92062-35-6 do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku (Ú. v. EÚ L 213, 18.8.2009, s. 26).
(18) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; Odôvodnené stanovisko k preskúmaniu súčasných maximálnych hladín rezíduí (MRL) propargitu podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(8):3350. [26 s].
(19) Rozhodnutie Komisie (2008/934/ES) z 5. decembra 2008 o nezaradení niektorých účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto látky (Ú. v. EÚ L 333, 11.12.2008, s. 11).
(20) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 943/2011 z 22. septembra 2011, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh neschvaľuje účinná látka propargit a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/934/ES (Ú. v. EÚ L 246, 23.9.2011, s. 16).
PRÍLOHA
Prílohy II, III a V k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
Príloha II sa mení takto:
|
2. |
V prílohe III sa vypúšťajú stĺpce týkajúce sa cyprodinilu, iprodiónu, metaldehydu, metazachlóru a propargitu. |
3. |
V prílohe V sa dopĺňajú tieto stĺpce týkajúce sa kostného oleja, oxidu uhoľnatého, dodemorfu, parafínového oleja (CAS 64742-54-7), minerálnych olejov (CAS 92062-35-6) a propargitu: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|
(1) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(2) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Iprodión (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-kód: Iprodión – kód 1000000: suma iprodiónu a všetkých metabolitov obsahujúcich podiel 3,5-dichloroanilínu, vyjadrená ako iprodión |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach, stabilite pri skladovaní, metabolizme plodín a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Poznámky pod čiarou: Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní, analytických metódach, metabolizme plodín a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní, analytických metódach, metabolizme plodín a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní, analytických metódach, metabolizme plodín a skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach a štúdia o kŕmení nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(3) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(**) |
Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III. |
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Cyprodinil (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číslo kódu:
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Metaldehyd
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie je k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie je k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie je k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Suma metabolitov 479M04, 479M08, 479M16, vyjadrená ako metazachlór (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číslo kódu: Metazachlór – kód 1000000: suma metazachlóru a jeho metabolitov s obsahom podielu 2,6-dimethylanilínu, vyjadrená ako metazachlór |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(4) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
Cyprodinil (F) (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číslo kódu:
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických a/alebo potvrdzujúcich metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Metaldehyd
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie je k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie je k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že štúdia o hydrolýze skúmajúca účinok sterilizácie na povahu rezíduí nie je k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Suma metabolitov 479M04, 479M08, 479M16, vyjadrená ako metazachlór (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd-číslo kódu: Metazachlór – kód 1000000: suma metazachlóru a jeho metabolitov s obsahom podielu 2,6-dimethylanilínu, vyjadrená ako metazachlór |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 14. marca 2017, alebo v prípade, ak sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(5) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(6) Pokiaľ ide o úplný zoznam produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tuku |
kostný olej
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
oxid uhoľnatý
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
dodemorf
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
parafínový olej (CAS 64742-54-7)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
minerálne oleje (CAS 92062-35-6)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
propargit (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je MRL stanovená pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), pričom sa zohľadňujú zmeny v hladinách v dôsledku spracovania (sušenie) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
14.3.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 71/114 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/401
z 25. februára 2015,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acetamipridu, chromafenozidu, cyazofamidu, dikamby, difenokonazolu, fenpyrazamínu, fluazinamu, formetanátu, nikotínu, penkonazolu, pymetrozínu, pyraklostrobínu, tau-fluvalinátu a tebukonazolu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
V prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005 boli stanovené maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) acetamipridu, cyazofamidu, formetanátu, pymetrozínu, pyraklostrobínu a tebukonazolu. MRL penkonazolu boli stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL chromafenozidu, dikamby, difenokonazolu, fenpyrazamínu, fluazinamu, nikotínu a tau-fluvalinátu boli stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. |
(2) |
V súvislosti s postupom, ktorý sa týka povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky chromafenozid na jadrovom ovocí a hrozne, bola podaná žiadosť v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 o úpravu existujúcich MRL. |
(3) |
Pokiaľ ide o cyazofamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade hrozna. Pokiaľ ide o difenokonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade papriky a baklažánov. Pokiaľ ide o fenpyrazamín, takáto žiadosť bola podaná v prípade marhúľ, čerešní, broskýň a sliviek. Pokiaľ ide o formetanát, takáto žiadosť bola podaná v prípade jahôd. Pokiaľ ide o penkonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade ostružín a malín. Pokiaľ ide o pymetrozín, takáto žiadosť bola podaná v prípade azarole. Pokiaľ ide o pyraklostrobín, takáto žiadosť bola podaná v prípade koreňov čakanky. Pokiaľ ide o tau-fluvalinát, takáto žiadosť bola podaná v prípade jadrového ovocia, broskýň, marhúľ, hrozna, rajčiakov, baklažánov, melónov, brokolice, ružičkového kelu, kalerábu, artičokov pravých, hlávkového šalátu a iných šalátových rastlín. Pokiaľ ide o tebukonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade makového semena. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť týkajúca sa acetamipridu na marhuliach a stromových orechoch. Žiadateľ tvrdí, že povolené použitia uvedenej látky na takýchto plodinách v Spojených štátoch majú za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(5) |
Podobné žiadosti boli predložené aj pokiaľ ide o dikambu na geneticky modifikovaných sójových bôboch a pokiaľ ide o fluazinam na koreňoch ženšenu. Žiadatelia tvrdia, že povolené použitia uvedených látok na takýchto plodinách v Spojených štátoch majú za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(6) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(7) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(8) |
Úrad v odôvodnených stanoviskách skonštatoval, že pokiaľ ide o používanie fenpyrazamínu na broskyniach, žiadna úprava existujúcich MRL sa nevyžaduje. Pokiaľ ide o používanie tau-fluvalinátu na jadrovom ovocí, marhuliach, broskyniach a rajčiakoch, predložené údaje nie sú dostatočné na stanovenie nových MRL. Existujúce MRL by sa preto nemali meniť. |
(9) |
Pokiaľ ide o dikambu, pri zbere úrody sójových bôbov s toleranciou na dikambu neboli zistené žiadne rezíduá. Úrad dospel k záveru, že relevantnou zložkou rezíduí zistených v sójových bôboch s toleranciou na dikambu bol metabolit kyseliny 2-hydroxy-3,6-dichlórbenzoovej. |
(10) |
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné so zreteľom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľa v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov týmto látkam konzumáciou všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobá expozícia spôsobená zvýšenou konzumáciou predmetných plodín a produktov nepreukázali, že by existovalo riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky. |
(11) |
Pokiaľ ide o nikotín, v nariadení Komisie (EÚ) č. 897/2012 (3) boli podľa článku 16 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 396/2005 stanovené dočasné MLR v prípade divorastúcich húb s platnosťou do 30. novembra 2014, kým budú predložené a vyhodnotené nové údaje a informácie o prirodzenom výskyte alebo tvorbe nikotínu v predmetných produktoch. Komisia bola informovaná o výskumnom projekte, ktorý sa uskutočňuje s cieľom preskúmať zdroje nikotínu vyskytujúceho sa v týchto plodinách. Vzhľadom na očakávané trvanie štúdie a s cieľom poskytnúť Komisii čas potrebný na prijatie rozhodnutia je vhodné predĺžiť platnosť týchto MRL do 19. októbra 2016. |
(12) |
Pokiaľ ide o formetanát, nariadením Komisie (EÚ) č. 61/2014 (4) bolo upravených niekoľko MRL. Uvedeným nariadením sa MRL v prípade jahôd od 14. augusta 2014 znižujú na úroveň limitu určenia. V záujme právnej istoty je vhodné, aby sa MRL stanovené v tomto nariadení uplatňovali od rovnakého dátumu. |
(13) |
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s prihliadnutím na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti príslušné úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(14) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(15) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2014. Pokiaľ však ide o MRL formetanátu v jahodách, uplatňuje sa od 14. augusta 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. februára 2015
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for acetamiprid in apricots and tree nuts. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(12):3506 [30 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3506. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for chromafenozide in pome fruits and grapes. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(2):3569 [25 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3569. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for cyazofamid in grapes. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(10):3402 [23 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3402. |
|
Reasoned opinion on the modification of the MRL for dicamba in genetically modified soybean. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11 (10):3440 [38 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3440. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for difenoconazole in peppers and aubergines. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(4):3676 [27 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3676. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fenpyrazamine in apricots, cherries, peaches and plums. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(3):3619 [25 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3619. |
|
Reasoned opinion on modification of the existing MRL for fluazinam in ginseng root. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(5):3690 [20 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3690. |
|
Reasoned Opinion on the modification of the existing MRL for formetanate in strawberries. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(3):3596 [23 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3596. |
|
Reasoned opinion on the setting of new MRLs for penconazole in blackberries and raspberries. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12 (3):3618 [24 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3618. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pymetrozine in azaroles, celery and fennel. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(8):3348 [27 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3348. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyraclostrobin in chicory roots. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12 (5):3685 [23 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3685. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tau-fluvalinate in various crops. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12 (1):3548 [49 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3548. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for tebuconazole in poppy seed. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2013) 11(5):3248 [31 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3248. |
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 897/2012 z 1. októbra 2012, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acibenzolar-S-metylu, amisulbrómu, cyazofamidu, diflufenikanu, dimoxystrobínu, metoxyfenozidu a nikotínu v určitých produktoch alebo na nich (Ú. v. EÚ L 266, 2.10.2012, s. 1).
(4) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 61/2014 z 24. januára 2014, ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí cyromazínu, fenpropidínu, formetanátu, oxamylu a tebukonazolu v alebo na určitých produktoch (Ú. v. EÚ L 22, 25.1.2014, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa acetamipridu, cyazofamidu, formetanátu, penkonazolu, pymetrozínu, pyraklostrobínu a tebukonazolu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (v mg/kg)
|
2. |
Príloha III sa mení takto:
|
(1) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(2) Kombinácia pesticíd-kód, na ktorú sa uplatňuje MRL stanovená v časti B prílohy III.
(3) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tukoch |
Acetamiprid (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: Acetamiprid – kód 1000000 okrem 1040000: suma acetamipridu a N-desmetyl-acetamipridu (IM-2-1) vyjadrená ako acetamiprid |
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 5. februára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Cyazofamid
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Formetanát: suma formetanátu a jeho solí vyjadrená ako formetanát(hydrochlorid)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Pymetrozín (A) (R)
(A) |
= |
Referenčné laboratóriá EÚ dospeli k záveru, že referenčné štandardy v prípade 6-hydroxymetylpymetrozínu a jeho fosfátového konjugátu nie sú na trhu dostupné. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní dostupnosť referenčného štandardu uvedeného v prvej vete na trhu do 23. apríla 2015, alebo v prípade, že referenčný štandard do tohto dátumu nebude na trhu dostupný, zohľadní skutočnosť, že nie je dostupný. |
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: Pymetrozín – kód 1020000: pymetrozín, 6-hydroxymetylpymetrozín a jeho fosfátový konjugát vyjadrené ako pymetrozín |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach na rezíduá a stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o stabilite pri skladovaní nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 23. apríla 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Pyraklostrobín (F)
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 13. júla 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 13. júla 2015, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Tebukonazol (R)
(R) |
= |
Definícia rezídua je odlišná pri týchto kombináciách pesticíd – číselný kód: tebukonazol – kód 1000000 okrem 1040000: suma tebukonazolu, hydroxytebukonazolu a ich konjugátov vyjadrená ako tebukonazol |
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o skúškach týkajúcich sa rezíduí nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 25. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín zistil, že niektoré informácie o analytických metódach nie sú k dispozícii. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie uvedené v prvej vete, ak sa poskytnú do 25. januára 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(4) Označuje dolnú hranicu analytického určenia.
(5) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tukoch |
Chromafenozid
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Dikamba
(+) |
V prípade papriky sójových bôbov s toleranciou na dikambu platí táto hodnota MRL: 0,4 mg/kg kyseliny 2-hydroxy-3,6-dichlórbenzoovej a jej konjugátov vyjadrenej ako kyselina 2-hydroxy-3,6-dichlórbenzoová.
|
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Difenokonazol
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fenpyrazamín
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Fluazinam (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
Nikotín
(+) |
Neexistujú presvedčivé vedecké dôkazy na preukázanie toho, že sa nikotín prirodzene vyskytuje v príslušnej plodine, ani na objasnenie mechanizmu jeho tvorby. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie, ak sa poskytnú do 19. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Na sušené divorastúce huby sa uplatňujú tieto MRL: 2,3 mg/kg pri hríboch, 1,2 mg/kg pri sušených divorastúcich hubách iných ako hríby. Neexistujú presvedčivé vedecké dôkazy na preukázanie toho, že sa nikotín prirodzene vyskytuje v príslušnej plodine, ani na objasnenie mechanizmu jeho tvorby. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie, ak sa poskytnú do 19. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
(+) |
Neexistujú presvedčivé vedecké dôkazy na preukázanie toho, že sa nikotín prirodzene vyskytuje v príslušnej plodine, ani na objasnenie mechanizmu jeho tvorby. Komisia pri preskúmaní MRL zohľadní informácie, ak sa poskytnú do 19. októbra 2016, alebo v prípade, že sa do uvedeného dátumu neposkytnú, zohľadní skutočnosť, že nie sú k dispozícii.
|
Tau-Fluvalinát (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) je zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|
(6) Označuje dolnú hranicu analytického určenia
(7) Pokiaľ ide o úplný zoznam výrobkov rastlinného a živočíšneho pôvodu, na ktoré sa uplatňujú MRL, mal by sa uviesť odkaz na prílohu I.
(F) |
= |
rozpustné v tukoch |
Penkonazol (F)
(+) |
Uplatniteľná maximálna hladina rezíduí pre chren dedinský (Armoracia rusticana) v skupine korenín (kód 0840040) zodpovedá MRL stanovenej pre chren (Armoracia rusticana) v kategórii zeleniny, skupine koreňovej a hľuzovej zeleniny (kód 0213040), berúc do úvahy zmeny hladín spracovaním (sušením) podľa článku 20 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005.
|