ISSN 1977-0790 doi:10.3000/19770790.L_2014.029.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 29 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 57 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
31.1.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 29/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 65/2014
z 1. októbra 2013,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (1), a najmä na jej článok 10,
keďže:
(1) |
V smernici 2010/30/EÚ sa od Komisie vyžaduje, aby prijala delegované akty, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov s výrazným potenciálom úspory energie a s veľkými rozdielmi vo výkonnostných úrovniach pri podobných funkciách. |
(2) |
Energia, ktorú využívajú elektrické rúry na pečenie, tvorí významnú časť celkového dopytu po energii v Európskej únii. Popri zvýšení energetickej účinnosti, ktoré sa už dosiahlo, existuje značný priestor na ďalšie znižovanie spotreby energie týchto spotrebičov. |
(3) |
Ustanovenia týkajúce sa označovania elektrických rúr na pečenie pre domácnosť energetickými štítkami boli stanovené v smernici Komisie 2002/40/ES z 8. mája 2002, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie elektrických rúr pre domácnosť energetickými štítkami (2). |
(4) |
Technológie v oblasti varných spotrebičov pre domácnosti sa v posledných rokoch rýchlo vyvíjajú. Z prípravných štúdií v oblasti ekodizajnu vyplynulo, že plynové rúry na pečenie a odsávače pár pre domácnosť majú veľký potenciál, pokiaľ ide o úspory energie. S cieľom zabezpečiť, aby energetické štítky poskytovali dynamické stimuly pre dodávateľov, aby ďalej zvyšovali energetickú účinnosť týchto spotrebičov a urýchlili transformáciu trhu smerom k energeticky účinným technológiám, by sa mala zrušiť smernica 2002/40/ES a mali by sa stanoviť nové ustanovenia. |
(5) |
Ustanovenia tohto nariadenia by sa mali uplatňovať na elektrické a plynové rúry na pečenie pre domácnosť, a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov, a na elektrické odsávače pár pre domácnosť. |
(6) |
Týmto nariadením by sa mala zaviesť prepracovaná stupnica energetickej účinnosti od A+++ po D pre všetky príslušné rúry na pečenie a nová stupnica energetickej účinnosti od A po G pre odsávače pár pre domácnosť, pričom sa každé dva roky bude k triede A pridávať jedno znamienko „+“, až kým sa nedosiahne trieda A+++. Tieto ďalšie triedy by sa mali doplniť s cieľom urýchliť prienik spotrebičov s vysokou účinnosťou na trh. |
(7) |
Kombinovaný účinok ustanovení tohto nariadenia a nariadenia Komisie (EÚ) č. 66/2014 (3) týkajúceho sa požiadaviek na ekodizajn rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť by mal podľa očakávania viesť k ročnej úspore primárnej energie 27 PJ v roku 2020 a až 60 PJ ročne do roku 2030. |
(8) |
Hladina akustického výkonu odsávačov pár pre domácnosť môže byť pre koncových používateľov dôležitým kritériom. Informácie o tejto hladine by mali byť uvedené na štítkoch odsávačov pár pre domácnosť, aby koncoví používatelia mohli prijímať informované rozhodnutia. |
(9) |
Informácie uvádzané na príslušných štítkoch by sa mali získavať spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými metódami výpočtu a merania, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy výpočtu a merania vrátane harmonizovaných noriem, ak sú k dispozícii, ktoré prijali európske orgány pre normalizáciu, uvedené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii (4). |
(10) |
V tomto nariadení by sa malo špecifikovať jednotné vyhotovenie a obsah štítkov pre rúry na pečenie pre domácnosť, a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov, a pre elektrické odsávače pár pre domácnosť. |
(11) |
V tomto nariadení by sa mali špecifikovať požiadavky na technickú dokumentáciu a informačný list pre rúry na pečenie pre domácnosť, a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov, a pre elektrické odsávače pár pre domácnosť, aj keď sa používajú inde ako v domácnostiach. |
(12) |
V tomto nariadení by sa mali stanoviť požiadavky na informácie poskytované v prípade všetkých foriem zásielkového predaja, reklamy a technických propagačných materiálov týkajúcich sa rúr na pečenie pre domácnosť (a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov) a elektrických odsávačov pár pre domácnosť, aj keď sa používajú inde ako v domácnostiach. |
(13) |
Je vhodné zabezpečiť preskúmanie ustanovení tohto nariadenia so zreteľom na technický pokrok a predovšetkým efektívnosť a primeranosť prístupu po stanovení tried energetickej účinnosti rúr na pečenie pre domácnosť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. V tomto nariadení sa stanovujú požiadavky na označovanie a poskytovanie doplňujúcich informácií o výrobku, pokiaľ ide o elektrické a plynové rúry na pečenie pre domácnosť (a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov) a elektrických odsávačov pár pre domácnosť, a to aj keď sa predávajú na iné použitie ako v domácnostiach.
2. Toto nariadenie sa neuplatňuje na:
a) |
rúry na pečenie, ktoré využívajú iný zdroj energie, než je elektrická energia alebo plyn; |
b) |
rúry na pečenie, ktoré poskytujú funkciu tzv. mikrovlnného ohrevu; |
c) |
malé rúry na pečenie; |
d) |
prenosné rúry na pečenie; |
e) |
akumulačné rúry na pečenie; |
f) |
rúry na pečenie, pri ktorých primárnu funkciu ohrevu zabezpečuje para; |
g) |
rúry na pečenie určené na používanie len plynných palív „tretej triedy“ (propán a bután). |
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa popri vymedzeniach pojmov uvedených v článku 2 smernice 2010/30/EÚ uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1. |
„rúra na pečenie“ je spotrebič alebo časť spotrebiča obsahujúci jednu alebo viac vykurovacích častí, ktorý využíva elektrickú energiu a/alebo plyn, a v ktorom sa jedlo pripravuje použitím konvenčného alebo ventilátorového režimu; |
2. |
„vykurovacia časť“ je uzavretý priestor, v ktorom je možné kontrolovať teplotu s cieľom prípravy jedla; |
3. |
„rúra na pečenie s viacerými vykurovacími časťami“ je rúra na pečenie s dvoma alebo viacerými vykurovacími časťami, ktoré sú ohrievané jednotlivo; |
4. |
„malá rúra na pečenie“ je rúra na pečenie, ktorej všetky vykurovacie časti majú šírku a hĺbku menej ako 250 mm alebo výšku menej ako 120 mm; |
5. |
„prenosná rúra na pečenie“ je rúra na pečenie, ktorej hmotnosť je menšia ako 18 kilogramov, za predpokladu, že nie je navrhovaná na vstavanie; |
6. |
„mikrovlnný ohrev“ je ohrev jedla s využitím elektromagnetickej energie; |
7. |
„bežný režim“ je režim prevádzky, keď sa na cirkuláciu ohriateho vzduchu vo vykurovacej časti rúry na pečenie využíva iba prirodzená konvekcia; |
8. |
„ventilátorový režim“ je režim prevádzky, keď sa na cirkuláciu ohriateho vzduchu vo vykurovacej časti rúry na pečenie využíva vstavaný ventilátor; |
9. |
„cyklus“ je doba ohrevu štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie za určených podmienok; |
10. |
„sporák“ je spotrebič pozostávajúci z rúry na pečenie a varnej dosky využívajúcich plyn alebo elektrickú energiu; |
11. |
„režim prevádzky“ je stav rúry na pečenie počas používania; |
12. |
„zdroj tepla“ je hlavná forma energie na ohrievanie rúry; |
13. |
„odsávač pár“ je spotrebič poháňaný motorom, ktorý je ovládaný samotným spotrebičom, určený na zachytávanie znečisteného vzduchu z priestoru nad varnou doskou alebo ktorý obsahuje systém spodného odsávania vzduchu určený na inštaláciu v blízkosti sporákov, varných dosiek a podobných varných spotrebičov, ktorý odsáva výpary do vnútorného odsávacieho kanála; |
14. |
„automatický režim počas varenia“ je stav, keď sa prúd vzduchu zo sporákového odsávača pár počas varenia automaticky kontroluje snímačmi, a to vrátane vlhkosti, teploty atď.; |
15. |
„plne automatický odsávač pár“ je odsávač pár, ktorého prúd vzduchu a/alebo iné funkcie sa automaticky ovládajú snímačmi počas 24 hodín vrátane času varenia; |
16. |
„bod s najvyššou účinnosťou“ je bod prevádzky odsávača pár, pri ktorom sa dosahuje maximálna účinnosť dynamiky prúdenia (FDEhood); |
17. |
„účinnosť osvetlenia“ (LEhood) je pomer medzi priemerným osvetlením systému osvetlenia odsávača pár pre domácnosti a výkonom systému osvetlenia v lux/W; |
18. |
„účinnosť filtrovania mastnôt“ (GFEhood) je relatívny podiel mastnoty zachytenej na filtroch mastnôt odsávača pár; |
19. |
„režim vypnutia“ je stav, keď je spotrebič zapojený do hlavného sieťového zdroja, ale neposkytuje žiadnu funkciu, alebo iba zobrazuje stav režimu vypnutia či poskytuje len funkcie určené na zabezpečenie elektromagnetickej kompatibility podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES (5); |
20. |
„režim pohotovosti“ je stav, keď je spotrebič zapojený do hlavného sieťového zdroja, závisí od prívodu energie z hlavného sieťového zdroja, aby plnil svoj účel, a poskytuje iba funkciu opätovnej aktivácie, alebo poskytuje funkciu opätovnej aktivácie a iba zobrazenie zapnutej funkcie opätovnej reaktivácie a/alebo zobrazenie informácií alebo stavu, ktoré môžu pretrvávať neurčitý čas; |
21. |
„funkcia opätovnej aktivácie“ je funkcia uľahčujúca aktiváciu ostatných režimov vrátane aktívneho režimu prostredníctvom diaľkového prepínača vrátane diaľkového ovládača, vnútorného snímača a časovača na stav, v ktorom sú možné dodatočné funkcie vrátane hlavnej funkcie; |
22. |
„zobrazenie informácií alebo stavu“ je nepretržitá funkcia poskytovania informácií alebo zobrazovania stavu zariadenia na displeji vrátane hodín; |
23. |
„koncový používateľ“ je spotrebiteľ, ktorý si kúpi alebo o ktorom sa predpokladá, že si kúpi výrobok; |
24. |
„miesto predaja“ je miesto, kde sa spotrebiče vystavujú a/alebo ponúkajú na predaj či prenájom; |
25. |
„rovnocenný model“ je model uvedený na trh, ktorý má rovnaké technické parametre, ako má iný model uvedený na trh tým istým výrobcom alebo dovozcom pod odlišným obchodným kódom. |
Článok 3
Povinnosti dodávateľov a časový plán
Dodávatelia zabezpečujú, aby:
1. |
v súvislosti so štítkami, informačnými listami a technickou dokumentáciou:
|
2. |
v súvislosti s triedami účinnosti:
|
3. |
v súvislosti s formátom štítkov:
|
Článok 4
Povinnosti obchodníkov
Obchodníci zabezpečujú, aby:
1. |
v prípade rúr na pečenie pre domácnosť:
|
2. |
v prípade odsávačov pár pre domácnosť:
|
Článok 5
Metódy merania a výpočtu
Informácie, ktoré sa majú poskytovať na základe článkov 3 a 4, sa získajú spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými postupmi merania, pri ktorých sa zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy výpočtu a merania.
Článok 6
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Pri vykonávaní kontrol dodržiavania požiadaviek stanovených v tomto nariadení v rámci dohľadu nad trhom uplatňujú členské štáty postup overovania vymedzený v prílohe VIII.
Článok 7
Preskúmanie
Komisia preskúma toto nariadenie vo svetle technického pokroku najneskôr 1. januára 2021.
Článok 8
Zrušenie
Smernica Komisie 2002/40/ES sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2015.
Článok 9
Prechodné ustanovenia
1. Rúry na pečenie pre domácnosť spĺňajúce ustanovenia tohto nariadenia, ktoré sú uvádzané na trh alebo ponúkané na predaj, prenájom alebo nákup na splátky pred 1. januárom 2015, sa považujú za vyhovujúce požiadavkám smernice 2002/40/ES.
2. Od 1. januára do 1. apríla 2015 môžu obchodníci uplatňovať ustanovenie článku 4 ods. 1 písm. b) na osobitné rúry na pečenie, na ktoré sa uvedené ustanovenie vzťahuje.
3. Od 1. januára do 1. apríla 2015 môžu obchodníci uplatňovať ustanovenie článku 4 ods. 2 písm. b) na osobitné odsávače pár, na ktoré sa uvedené ustanovenie vzťahuje.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Uplatňuje sa od 1. januára 2015. Článok 3 ods. 1 písm. a) body iv) a v), článok 3 ods. 1 písm. b) body iv) a v), článok 4 ods. 1 písm. b), c) a d) a článok 4 ods. 2 písm. b), c) a d) sa však uplatňujú od 1. apríla 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. októbra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 153, 18.6.2010, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 128, 15.5.2002, s. 45.
(3) Pozri stranu 33 tohto úradného vestníka.
(4) Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12.
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES z 15. decembra 2004 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrušení smernice 89/336/EHS (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 24).
PRÍLOHA I
Triedy energetickej účinnosti
1. RÚRY NA PEČENIE PRE DOMÁCNOSŤ
Triedy energetickej účinnosti sa pri rúrach na pečenie pre domácnosť určujú osobitne pre každú vykurovaciu časť v súlade s hodnotami stanovenými v tabuľke 1 tejto prílohy. Energetická účinnosť rúr na pečenie sa určuje v súlade s bodom 1 prílohy II.
Tabuľka 1
Triedy energetickej účinnosti rúr na pečenie pre domácnosť
Trieda energetickej účinnosti |
Index energetickej účinnosti (EEIcavity) |
A+++ (najvyššia účinnosť) |
EEIcavity < 45 |
A++ |
45 ≤ EEIcavity < 62 |
A+ |
62 ≤ EEIcavity < 82 |
A |
82 ≤ EEIcavity < 107 |
B |
107 ≤ EEIcavity < 132 |
C |
132 ≤ EEIcavity < 159 |
D (najnižšia účinnosť) |
EEIcavity ≥ 159 |
2. ODSÁVAČE PÁR PRE DOMÁCNOSŤ
a) |
Triedy energetickej účinnosti sa pri odsávačoch pár pre domácnosť určujú v súlade s hodnotami stanovenými v tabuľke 2 tejto prílohy. Index energetickej účinnosti (EEIhood) odsávačov pár pre domácnosť sa vypočíta v súlade s bodom 2.1 prílohy II. Tabuľka 2 Triedy energetickej účinnosti odsávačov pár pre domácnosť
|
b) |
Triedy účinnosti dynamiky prúdenia v prípade odsávačov pár pre domácnosť sa určujú v súlade s účinnosťou dynamiky prúdenia (FDEhood) podľa nasledujúcej tabuľky 3. Účinnosť dynamiky prúdenia odsávačov pár pre domácnosť sa určuje v súlade s bodom 2.2 prílohy II. Tabuľka 3 Triedy účinnosti dynamiky prúdenia pre odsávače pár pre domácnosť
|
c) |
Triedy účinnosti osvetlenia v prípade odsávačov pár pre domácnosť sa určujú v súlade s ich účinnosťou osvetlenia (LEhood) podľa nasledujúcej tabuľky 4. Účinnosť osvetlenia odsávačov pár pre domácnosť sa určuje v súlade s bodom 2.3 prílohy II. Tabuľka 4 Triedy účinnosti osvetlenia pre odsávače pár pre domácnosť
|
d) |
Triedy účinnosti filtrácie mastnôt v prípade odsávačov pár pre domácnosť sa určujú v súlade s ich účinnosťou filtrácie mastnôt (GFEhood) podľa nasledujúcej tabuľky 5. Účinnosť filtrácie mastnôt v prípade odsávačov pár pre domácnosť sa určuje v súlade s bodom 2.4 prílohy II. Tabuľka 5 Triedy účinnosti filtrácie mastnôt (GFEhood) pre odsávače pár pre domácnosť
|
PRÍLOHA II
Merania a výpočty
Na účely súladu a overovania súladu s požiadavkami tohto nariadenia sa merania a výpočty vykonávajú použitím spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy merania a výpočtu vrátane harmonizovaných noriem, ktorých referenčné čísla boli uverejnené na tento účel v Úradnom vestníku Európskej únie. Tieto metódy spĺňajú technické vymedzenie pojmov, podmienky, rovnice a parametre uvedené v tejto prílohe.
1. RÚRY NA PEČENIE PRE DOMÁCNOSŤ
Spotreba elektrickej energie vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť sa meria za jeden štandardizovaný cyklus, v konvenčnom režime a prípadne v režime ventilátorového prúdenia, a to ohriatím štandardizovanej náplne navlhčenej vodou. Overuje sa, či teplota vo vykurovacej časti rúry na pečenie počas trvania skúšobného cyklu dosahuje teplotu nastavenú termostatom a/alebo na ovládacom displeji rúry na pečenie. Spotreba elektrickej energie na jeden cyklus zodpovedajúca režimu s najvyšším výkonom (konvenčný režim alebo režim ventilátorového prúdenia) sa použije pri nasledujúcich výpočtoch.
Pre každú vykurovaciu časť rúry na pečenie pre domácnosť sa vypočíta index energetickej účinnosti (EEIcavity) podľa týchto vzorcov:
pri elektrických rúrach na pečenie pre domácnosť:
(v kWh)
pri plynových rúrach na pečenie pre domácnosť:
(v MJ)
kde:
— EEIcavity = Energy Efficiency Index for each cavity of a domestic oven, in %, rounded to the first decimal place,index energetickej účinnosti každej vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť, vyjadrený v % a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto,
— SECelectric cavity = štandardná spotreba (elektrickej) energie potrebnej na zohriatie štandardizovanej náplne vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť s elektrickým ohrevom počas jedného cyklu, vyjadrená v kWh a zaokrúhlená na dve desatinné miesta,
— SECgas cavity = štandardná spotreba (elektrickej) energie potrebnej na zohriatie štandardizovanej náplne vo vykurovacej časti plynovej rúry na pečenie pre domácnosť počas jedného cyklu, vyjadrená v MJ a zaokrúhlená na dve desatinné miesta,
— V= objem vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť v litroch (L), zaokrúhlený na najbližšie celé číslo,
— ECelectric cavity = spotreba energie potrebnej na zohriatie štandardizovanej náplne vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť s elektrickým ohrevom počas jedného cyklu, vyjadrená v kWh a zaokrúhlená na dve desatinné miesta,
— ECgas cavity = spotreba energie potrebnej na zohriatie štandardizovanej náplne vo vykurovacej časti plynovej rúry na pečenie pre domácnosť počas jedného cyklu, vyjadrená v MJ a zaokrúhlená na dve desatinné miesta.
2. Odsávače pár pre domácnosť
2.1. Výpočet indexu energetickej účinnosti (EEIhood)
Index energetickej účinnosti (EEIhood ) sa vypočíta ako:
a zaokrúhľuje sa na jedno desatinné miesto;
kde:
— |
SAEChood je štandardná ročná spotreba elektrickej energie odsávača pár pre domácnosť vyjadrená v kWh/a a zaokrúhlená na jedno desatinné číslo, |
— |
AEChood je ročná spotreba elektrickej energie odsávača pár pre domácnosť vyjadrená v kWh/a a zaokrúhlená na jedno desatinné číslo. |
Štandardná ročná spotreba elektrickej energie (SAEChood ) odsávača pár pre domácnosť sa vypočíta ako:
kde:
— |
WBEP je elektrický príkon odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto, |
— |
WL je menovitý elektrický príkon svetelného systému odsávača pár pre domácnosť na povrchu varnej plochy vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto. |
Ročná spotreba elektrickej energie (AEChood ) odsávača pár pre domácnosť sa vypočíta ako:
i) |
v prípade plne automatických odsávačov pár pre domácnosť: |
ii) |
v prípade všetkých ostatných odsávačov pár pre domácnosť: kde:
|
2.2. Výpočet účinnosti dynamiky prúdenia (FDEhood)
Účinnosť dynamiky prúdenia (FDEhood ) v bode s najvyššou účinnosťou sa vypočíta prostredníctvom nasledujúceho vzorca a zaokrúhli sa na jedno desatinné miesto:
kde:
— |
QBEP je prietok odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený v m3/h a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto, |
— |
PBEP je rozdiel statického tlaku odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený v Pa a zaokrúhlený na najbližšie celé číslo, |
— |
WBEP je elektrický príkon odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto. |
2.3. Výpočet účinnosti osvetlenia (LEhood)
Účinnosť osvetlenia (LEhood) odsávača pár pre domácnosť je pomer priemerného osvetlenia a menovitého elektrického príkonu svetelného systému. Vypočíta sa v luxoch na watty a zaokrúhli sa na najbližšie celé číslo ako:
kde:
— |
Emiddle je priemerné osvetlenie svetelného systému na povrchu varnej plochy merané za normálnych podmienok, vyjadrené v luxoch a zaokrúhlené na najbližšie celé číslo, |
— |
WL je menovitý elektrický príkon svetelného systému odsávača pár pre domácnosť na povrchu varnej plochy vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto. |
2.4. Výpočet účinnosti filtrovania mastnôt (GFEhood)
Účinnosť filtrovania mastnôt (GFEhood) odsávača pár pre domácnosť je pomerné množstvo tuku zachytené vo filtroch odsávača pár. Vypočíta sa a zaokrúhli na jedno desatinné miesto ako:
kde:
— wg = hmotnosť tuku vo filtri mastnôt vrátane všetkých odnímateľných krytov v gramoch a zaokrúhlená na jedno desatinné miesto,
— wr = hmotnosť tuku zachyteného vo vzduchovodoch odsávača pár v gramoch a zaokrúhlená na jedno desatinné miesto,
— wt = hmotnosť tuku zachyteného v absolútnom filtri v gramoch a zaokrúhlená na jedno desatinné miesto.
2.5. Hluk
Úroveň hlučnosti (v dB) sa meria ako vzduchom prenášané akustické emisie intenzity zvuku vážené podľa krivky A (vážená priemerná hodnota – LWA) odsávača pár pre domácnosť pri nastavení najvyššieho výkonu pre bežné používanie, zaokrúhlená na najbližšie celé číslo.
PRÍLOHA III
Štítok
1. ŠTÍTOK PRE RÚRY PRE DOMÁCNOSŤ
1.1. Elektrické rúry pre domácnosť
1.1.1. Úprava štítka – pre každú vykurovaciu časť elektrickej rúry pre domácnosť
1.1.2. Informácie na štítku – elektrické rúry pre domácnosť
Na štítku sa uvádzajú tieto informácie:
I. |
meno dodávateľa alebo jeho ochranná známka; |
II. |
identifikačný kód modelu dodávateľa, pričom „identifikačný kód modelu“ znamená kód, zvyčajne alfanumerický, ktorým sa určitý model rúry v domácnosti odlišuje od iných modelov s rovnakou ochrannou známkou alebo menom dodávateľa; |
III. |
zdroj energie rúry v domácnosti; |
IV. |
trieda energetickej efektívnosti vykurovacej časti určená v súlade s prílohou I. Špička šípky uvádzajúcej ukazovateľ ako písmeno je umiestnená v rovnakej výške ako špička šípky s príslušnou triedou energetickej účinnosti; |
V. |
využiteľný objem vykurovacej časti v litroch, zaokrúhlený na najbližšie celé číslo; |
VI. |
Spotreba energie na jeden cyklus vyjadrená v kWh/cyklus (spotreba elektrickej energie) pre funkciu(-e) ohrevu (konvenčná a/alebo nútená konvekcia) vo vykurovacej časti na základe normálnej náplne určenej v súlade so skúšobným postupom, zaokrúhlená na dve desatinné miesta (ECelectric cavity ). |
1.1.3. Vzor štítka – elektrické rúry pre domácnosť
Vzor štítka pre každú vykurovaciu časť elektrickej rúry pre domácnosť je uvedený na tomto obrázku:
Pričom:
i) |
Štítok má šírku aspoň 85 mm a výšku aspoň 170 mm. Ak sa štítok vytlačí vo väčšom formáte, jeho obsah musí napriek tomu zostať úmerný uvedenej špecifikácii. |
ii) |
Pozadie je biele. |
iii) |
Farby sú CMYK — modrá kyánová, červená magenta, žltá a čierna podľa tohto príkladu: 00-70-X-00: 0 % modrá kyánová, 70 % červená magenta, 100 % žltá, 0 % čierna. |
iv) |
Štítok spĺňa všetky tieto požiadavky (čísla sa vzťahujú na uvedený obrázok):
|
1.2. Plynové rúry pre domácnosť
1.2.1. Úprava štítka – pre každú vykurovaciu časť plynovej rúry pre domácnosť
1.2.2. Informácie na štítku
Na štítku sa uvádzajú tieto informácie:
I. |
meno dodávateľa alebo jeho ochranná známka; |
II. |
identifikačný kód modelu dodávateľa, pričom „identifikačný kód modelu“ znamená kód, zvyčajne alfanumerický, ktorým sa určitý model rúry v domácnosti odlišuje od iných modelov s rovnakou ochrannou známkou alebo menom dodávateľa; |
III. |
zdroj energie rúry pre domácnosť; |
IV. |
trieda energetickej účinnosti vykurovacej časti určená v súlade s prílohou I. Špička šípky uvádzajúcej ukazovateľ ako písmeno je umiestnená v rovnakej výške ako špička šípky s príslušnou triedou energetickej účinnosti; |
V. |
využiteľný objem vykurovacej časti v litroch, zaokrúhlený na najbližšie celé číslo; |
VI. |
spotreba elektrickej energie na jeden cyklus vyjadrená v MJ/cyklus (1) (spotreby plynu) pre funkciu(-e) ohrevu (konvenčná a/alebo nútená konvekcia) vo vykurovacej časti na základe normálnej náplne určenej v súlade so skúšobným postupom, zaokrúhlená na dve desatinné čísla (ECgas cavity ). |
1.2.3. Vzor štítka – plynové rúry pre domácnosť
Vzor štítka pre každú vykurovaciu časť plynovej rúry pre domácnosť je uvedený na tomto obrázku:
Pričom:
i) |
Štítok má šírku aspoň 85 mm a výšku aspoň 170 mm. Ak sa štítok vytlačí vo väčšom formáte, jeho obsah napriek tomu zostáva úmerný uvedenej špecifikácii. |
ii) |
Pozadie je biele. |
iii) |
Farby sú CMYK — modrá kyánová, červená magenta, žltá a čierna podľa tohto príkladu: 00-70-X-00: 0 % modrá kyánová, 70 % červená magenta, 100 % žltá, 0 % čierna. |
iv) |
Štítok spĺňa všetky tieto požiadavky (čísla sa vzťahujú na uvedený obrázok):
|
2. ŠTÍTOK PRE SPORÁKOVÉ ODSÁVAČE PÁR PRE DOMÁCNOSŤ
2.1. Formáty štítkov
2.1.1. Sporákové odsávače pár pre domácnosť v triedach energetickej účinnosti A až G (štítok 1)
2.1.2. Sporákové odsávače pár pre domácnosť v triedach energetickej účinnosti A+ až F (štítok 2)
2.1.3. Sporákové odsávače pár pre domácnosť v triedach energetickej účinnosti A++ až E (štítok 3)
2.1.4. Sporákové odsávače pár pre domácnosť v triedach energetickej účinnosti A+++ až D (štítok 4)
2.2. Informácie na štítku – sporákové odsávače pár pre domácnosť
Na štítku sa uvádzajú tieto informácie:
I. |
meno dodávateľa alebo jeho ochranná známka; |
II. |
identifikačný kód modelu dodávateľa, pričom „identifikačný kód modelu“ znamená kód, zvyčajne alfanumerický, ktorým sa určitý model sporákového odsávača pár pre domácnosť odlišuje od iných modelov s rovnakou ochrannou známkou alebo menom dodávateľa; |
III. |
trieda energetickej účinnosti sporákového odsávača pár pre domácnosť určená v súlade s prílohou I. Špička šípky uvádzajúcej triedu energetickej účinnosti sporákového odsávača pár pre domácnosť je umiestnená v rovnakej výške ako špička šípky s príslušnou triedou energetickej účinnosti; |
IV. |
ročná spotreba elektrickej energie (AEChood) vypočítaná podľa prílohy II v kWh, zaokrúhlená na najbližšie celé číslo; |
V. |
trieda účinnosti dynamiky prúdenia určená v súlade s prílohou I; |
VI. |
trieda účinnosti osvetlenia určená v súlade s prílohou I; |
VII. |
trieda účinnosti filtrácie mastnôt určená v súlade s prílohou I; |
VIII. |
hodnota hlučnosti určená v súlade s bodom 2.5 prílohy II, zaokrúhlená na najbližšie celé číslo. |
2.3. Vzor štítka – sporákové odsávače pár pre domácnosť
Úprava štítka zodpovedá tomuto obrázku:
Pričom:
i) |
Štítok má šírku aspoň 60 mm a výšku aspoň 120 mm. Ak sa štítok vytlačí vo väčšom formáte, jeho obsah napriek tomu zostáva úmerný uvedenej špecifikácii. |
ii) |
Pozadie je biele. |
iii) |
Farby sú CMYK — modrá kyánová, červená magenta, žltá a čierna podľa tohto príkladu: 00-70-X-00: 0 % modrá kyánová, 70 % červená magenta, 100 % žltá, 0 % čierna. |
iv) |
Štítok spĺňa všetky tieto požiadavky (čísla sa vzťahujú na uvedený obrázok):
|
(1) 1 kWh/cyklus = 3,6 MJ/cyklus
PRÍLOHA IV
Informačný list
A. INFORMAČNÝ LIST PRE RÚRY NA PEČENIE PRE DOMÁCNOSŤ
1. |
Informácie v informačnom liste pre rúry na pečenie pre domácnosť uvedené v článku 3 ods. 1 písm. a) bode ii) sa uvádzajú podľa ďalej uvedeného vymedzenia a v stanovenom poradí a musia byť zahrnuté v brožúre o výrobku alebo v inom dokumente priloženom k výrobku:
|
2. |
Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek požiadavky podľa schémy environmentálnej značky EÚ, keď model získal environmentálnu značku Európskej únie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 z 25. novembra 2009 (1), môže sa pripojiť kópia environmentálnej značky. |
3. |
Jeden informačný list sa môže vzťahovať na niekoľko modelov rúr na pečenie pre domácnosť dodávaných tým istým dodávateľom. |
4. |
Informácie uvedené v informačnom liste môžu mať formu buď farebnej, alebo čiernobielej kópie štítku pre každú vykurovaciu časť. V takom prípade sa uvedú aj informácie uvedené v bode 1, ktoré sa ešte na štítku nenachádzajú. |
B. INFORMAČNÝ LIST PRE ODSÁVAČE PÁR PRE DOMÁCNOSŤ
1. |
Informácie v informačnom liste pre odsávače pár pre domácnosť uvedené v článku 3 ods. 1 písm. b) bode ii) sa uvádzajú podľa ďalej uvedeného vymedzenia a v stanovenom poradí a musia byť zahrnuté v brožúre o výrobku alebo v inom dokumente priloženom k výrobku:
|
2. |
Jeden informačný list sa môže vzťahovať na niekoľko modelov odsávačov pár pre domácnosť dodávaných tým istým dodávateľom. |
3. |
Informácie uvedené v informačnom liste môžu mať formu buď farebnej, alebo čiernobielej kópie štítku. V takom prípade sa uvedú aj informácie uvedené v bode 1, ktoré sa ešte na štítku nenachádzajú. |
PRÍLOHA V
Technická dokumentácia
A. TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA PRE RÚRY NA PEČENIE PRE DOMÁCNOSŤ
1. |
Technická dokumentácia uvedená v článku 3 ods. 1 písm. a) bode iii) obsahuje prinajmenšom:
|
2. |
Dodávatelia môžu na konci uvedeného zoznamu doplniť ďalšie informácie. |
B. TECHNICKÁ DOKUMENTÁCIA PRE ODSÁVAČE PÁR PRE DOMÁCNOSŤ
1. |
Technická dokumentácia uvedená v článku 3 ods. 1 písm. b) bode iii) obsahuje prinajmenšom:
|
2. |
Dodávatelia môžu uviesť doplňujúce informácie. |
PRÍLOHA VI
Informácie poskytované v prípadoch, keď nemožno očakávať, že koncový používateľ uvidí výrobok vystavený, s výnimkou internetu
A. RÚRY NA PEČENIE PRE DOMÁCNOSŤ
1. |
Informácie uvedené v článku 4 ods. 1 písm. b) sa poskytujú v tomto poradí:
|
2. |
Ak sa poskytujú aj iné informácie obsiahnuté v informačnom liste výrobku, uvádzajú sa vo forme a v poradí stanovenom v prílohe IV. |
3. |
Veľkosť a druh písma, ktorým sú vytlačené alebo zobrazené všetky informácie uvedené v tejto prílohe, musia byť čitateľné. |
B. ODSÁVAČE PÁR PRE DOMÁCNOSŤ
1. |
Informácie uvedené v článku 4 ods. 2 písm. b) sa poskytujú v tomto poradí:
|
2. |
Ak sa poskytujú aj iné informácie obsiahnuté v informačnom liste výrobku, uvádzajú sa vo forme a v poradí stanovenom v prílohe IV. |
3. |
Veľkosť a druh písma, ktorým sú vytlačené alebo zobrazené všetky informácie uvedené v tejto prílohe, musia byť čitateľné. |
PRÍLOHA VII
Informácie poskytované v prípade predaja, prenájmu alebo kúpy na splátky prostredníctvom internetu
1. |
Na účely bodov 2 až 5 tejto prílohy sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
|
2. |
Príslušný štítok, ktorý dodávatelia sprístupňujú v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a) bodom vi) alebo článkom 3 ods. 1 písm. b) bodom vi), sa uvádza na mechanizme zobrazovania v blízkosti ceny výrobku v súlade s časovým rozvrhom stanoveným v článku 3 ods. 3. Pri rúrach na pečenie sa príslušný štítok zobrazuje pre každú vykurovaciu časť rúry. Štítok musí byť taký veľký, aby bol jasne viditeľný a čitateľný, pričom jeho veľkosť musí byť primeraná veľkosti stanovenej v prílohe III. Štítok môže byť zobrazený s použitím vnorenej obrazovky, pričom v takom prípade musí obrázok použitý na prístup k štítku spĺňať špecifikácie stanovené v bode 3 tejto prílohy. Pri použití vnorenej obrazovky sa štítok objaví pri prvom kliknutí myšou, nájazde myšou alebo roztvorení obrázku na dotykovej obrazovke. |
3. |
Obrázok použitý na prístup k štítku v prípade vnorenej obrazovky musí:
|
4. |
V prípade vnorenej obrazovky musí byť poradie na štítku takéto:
|
5. |
Príslušný informačný list výrobku, ktorý dodávatelia sprístupňujú v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a) bodom vii) alebo článkom 3 ods. 1 písm. b) bodom vii), sa uvádza na mechanizme zobrazovania v blízkosti ceny výrobku. Informačný list výrobku musí byť taký veľký, aby bol jasne viditeľný a čitateľný. Môže byť zobrazený použitím vnorenej obrazovky, pričom na odkaze určenom na prístup k informačnému listu musí byť jasne a čitateľne uvedené „Informačný list výrobku“. Pri použití vnorenej obrazovky sa informačný list objaví pri prvom kliknutí myšou, nájazde myšou alebo roztvorení odkazu na dotykovej obrazovke. |
PRÍLOHA VIII
Postup kontroly zhody výrobku orgánmi dohľadu nad trhom
Na účely posudzovania zhody výrobkov s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení orgány členských štátov uplatňujú tento postup:
1. |
Orgány členského štátu skúšajú z každého modelu iba jednu jedinú jednotku. |
2. |
Model sa považuje za vyhovujúci príslušným požiadavkám:
|
3. |
Ak sa nedosiahne výsledok uvedený v bode 2 písm. a), model a všetky rovnocenné modely sa považujú za nevyhovujúce tomuto nariadeniu. |
4. |
Ak sa nedosiahne výsledok uvedený v bode 2 písm. b), orgány členského štátu vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Pokiaľ ide o tieto ďalšie tri vybrané jednotky, alternatívne môže ísť o jeden alebo viacero odlišných modelov, ktoré sa uvádzajú v technickej dokumentácii dodávateľa ako rovnocenný výrobok. |
5. |
Model sa považuje za vyhovujúci príslušným požiadavkám, ak sa skúškou príslušných parametrov modelu uvedených v tabuľke 6 preukáže zhoda pri všetkých uvedených parametroch. |
6. |
Ak sa nedosiahnu výsledky uvedené v bode 5, model a všetky ekvivalentné modely sa považujú za nevyhovujúce tomuto nariadeniu. Orgány členského štátu poskytnú výsledky skúšok a ďalšie relevantné informácie orgánom iných členských štátov a Komisii do jedného mesiaca od prijatia rozhodnutia o nesúlade modelu. |
Orgány členských štátov používajú metódy merania a výpočtu stanovené v prílohe II.
Tolerancie stanovené v tejto prílohe sa uplatňujú iba pri overovaní meraných parametrov zo strany orgánov členských štátov, pričom predstavujú povolené odchýlky od výsledkov meraní vyplývajúcich z overovacích skúšok, a dodávatelia ich žiadnym spôsobom nesmú používať na určovanie hodnôt v technickej dokumentácii alebo na interpretáciu týchto hodnôt s cieľom dosiahnuť lepšie umiestnenie pri označovaní energetickými štítkami alebo informovať o lepšom výkone.
Tabuľka 6
Tolerancie overovania
Merané parametre |
Tolerancie overovania |
Hmotnosť rúry na pečenie (M) |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu M o viac ako 5 %. |
Objem vykurovacej časti rúry na pečenie (V) |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota V o viac ako 5 %. |
ECelectric cavity, ECgas cavity |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu ECelectric cavity, ECgas cavity o viac ako 5 %. |
WBEP, WL |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu WBEP, WL o viac ako 5 %. |
QBEP, PBEP |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota QBEP, PBEP o viac ako 5 %. |
Qmax |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Qmax o viac ako 8 %. |
Emiddle |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota Emiddle o viac ako 5 %. |
GFEhood |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota GFEhood o viac ako 5 %. |
Po, Ps |
Určená hodnota spotreby energie Po a Ps nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 10 %. Určená hodnota spotreby energie Po a Ps nižšia alebo rovnaká ako 1,00 W nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 0,10 W. |
Hladina akustického výkonu LWA |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu. |
31.1.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 29/33 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 66/2014
zo 14. januára 2014,
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
po porade s konzultačným fórom uvedeným v článku 18 smernice 2009/125/ES,
keďže:
(1) |
Podľa smernice 2009/125/ES musí Komisia stanoviť požiadavky na ekodizajn energeticky významných výrobkov, ktoré predstavujú významný objem odbytu a obchodu, majú významný vplyv na životné prostredie a predstavujú významný potenciál zlepšenia prostredníctvom dizajnu z hľadiska vplyvu na životné prostredie bez neprimerane vysokých nákladov. |
(2) |
V článku 16 ods. 2 písm. a) smernice 2009/125/ES sa stanovuje, že Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 3 a kritériami vymedzenými v článku 15 ods. 2 a po porade s konzultačným fórom vo vhodných prípadoch zavedie vykonávacie opatrenia pre výrobky, ktoré poskytujú veľký potenciál na hospodárne zníženie emisií skleníkových plynov, ako sú napríklad spotrebiče pre domácnosť vrátane rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár. |
(3) |
Komisia realizovala prípravné štúdie s cieľom zanalyzovať technické, environmentálne a hospodárske aspekty spotrebičov na varenie pre domácnosť, ako sú napríklad rúry na pečenie, varné dosky a odsávače pár. Na týchto štúdiách sa podieľali všetky zúčastnené a zainteresované strany z Únie a tretích krajín a výsledky štúdie sa zverejnili. |
(4) |
Hlavným environmentálnym aspektom výrobkov, ktorých sa týka toto nariadenie, ktorý sa považuje za významný na účely tohto nariadenia, je spotreba energie vo fáze používania. |
(5) |
Funkcie pohotovostného režimu a režimu vypnutia môžu zodpovedať za veľkú časť celkovej spotreby energie spotrebičov na varenie pre domácnosť, akými sú rúry na pečenie, varné dosky a odsávače pár. V prípade takýchto spotrebičov je spotreba energie v týchto režimoch súčasťou minimálnych požiadaviek na energetickú hospodárnosť. Požiadavky na pohotovostný režim a režim vypnutia rúr na pečenie a varných dosiek pre domácnosť sú stanovené na základe požiadaviek na ekodizajn uvedených v nariadení Komisie (ES) č. 1275/2008 zo 17. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave (2). |
(6) |
Ročná spotreba energie rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť v EÚ v roku 2010 sa odhadla na 755 PJ (spotreba primárnej energie). Ak sa neprijmú osobitné opatrenia, predpovedá sa, že ročná spotreba energie v roku 2020 bude 779 PJ. Z prípravných štúdií vyplýva, že spotreba energie týchto výrobkov sa môže významne znížiť. |
(7) |
Očakáva sa, že požiadavky na ekodizajn stanovené v tomto nariadení spolu s požiadavkami na označovanie výrobkov energetickými štítkami podľa delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 65/2014 (3) povedú v roku 2020 k ročným úsporám primárnej energie v objeme 27 PJ/rok, pričom do roku 2030 sa tieto úspory zvýšia na 60 PJ/rok. |
(8) |
Z prípravných štúdií vyplýva, že požiadavky týkajúce sa ďalších parametrov ekodizajnu uvedené v časti 1 bod 1.3 prílohy I k smernici 2009/125/ES nie sú nevyhnutné, keďže spotreba elektrickej energie a plynu spotrebičov na varenie pre domácnosť, akými sú rúry na pečenie, varné dosky a odsávače pár, vo fáze používania je najvýznamnejším environmentálnym aspektom. |
(9) |
Výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, by sa mali stať energeticky účinnejšími vďaka uplatňovaniu existujúcich nechránených nákladovo efektívnych technológií, ktoré môžu znížiť kombinované náklady na nákup a prevádzku týchto výrobkov. |
(10) |
Požiadavky na ekodizajn by nemali mať vplyv na funkčnosť z pohľadu konečného užívateľa a nemali by negatívne ovplyvňovať zdravie, bezpečnosť ani životné prostredie. Najmä prínosy v oblasti znižovania spotreby energie počas fázy používania by mali viac ako len vykompenzovať akékoľvek prípadné dodatočné environmentálne vplyvy počas výrobnej fázy a fázy zneškodňovania. |
(11) |
Požiadavky na ekodizajn by sa mali zavádzať postupne v troch rovinách, aby sa výrobcom poskytol dostatočný časový rámec na zmenu konštrukčného riešenia výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Taký časový rámec by mal zabrániť akémukoľvek negatívnemu vplyvu na funkčnosť zariadenia, ktoré je už na trhu, a mal by zohľadňovať náklady konečných užívateľov a výrobcov, predovšetkým malých a stredných podnikov, pri súčasnom zabezpečení včasného dosiahnutia cieľov tohto nariadenia. |
(12) |
Parametre výrobkov by sa mali merať a vypočítať použitím spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód, ktoré zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy merania a výpočtu vrátane harmonizovaných noriem, ak sú k dispozícii, ktoré prijali európske normalizačné organizácie uvedené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii (4). |
(13) |
V súlade s článkom 8 smernice 2009/125/ES sa v tomto nariadení vymedzujú uplatniteľné postupy na posudzovanie zhody. |
(14) |
Na uľahčenie kontrol zhody by výrobcovia mali v technickej dokumentácii poskytovať informácie uvedené v prílohách IV a V k smernici 2009/125/ES do tej miery, v akej sa tieto informácie týkajú požiadaviek stanovených v tomto nariadení. |
(15) |
Na zabezpečenie spravodlivej hospodárskej súťaže, s cieľom dosahovania zamýšľaných úspor energie a uvádzania presných informácií o energetickej hospodárnosti výrobku spotrebiteľom by sa v tomto nariadení malo jasne uviesť, že tolerancie predpísané pre vnútroštátne orgány dohľadu nad trhom pri vykonávaní fyzických skúšok s cieľom zistiť, či konkrétny model energeticky významného výrobku je v súlade s týmto nariadením, by výrobcovia nemali využívať ako priestor pre deklarovanie priaznivejšej hospodárnosti modelu, než akú možno doložiť na základe meraní a výpočtov uvedených v technickej dokumentácii výrobku. |
(16) |
Popri právne záväzných požiadavkách stanovených v tomto nariadení by sa mali určiť orientačné referenčné hodnoty pre najhospodárnejšie spotrebiče dostupné na trhu, s cieľom zabezpečiť širokú a ľahkú dostupnosť informácií o najdôležitejších environmentálnych aspektoch výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, počas ich životného cyklu z hľadiska výsledkov v oblasti životného prostredia. |
(17) |
Je vhodné prijať úpravu umožňujúcu revíziu ustanovení tohto nariadenia, pričom sa zohľadní technologický pokrok a najmä účinnosť a primeranosť metódy stanovenia energetickej účinnosti rúr na pečenie. |
(18) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 ods. 1 smernice 2009/125/ES, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto nariadením sa stanovujú požiadavky na ekodizajn pre uvedenie na trh a uvedenie do používania rúr na pečenie pre domácnosť (vrátane tých, ktoré sú súčasťou sporákov), varných dosiek pre domácnosť a elektrických odsávačov pár pre domácnosť, a to aj keď sa tieto spotrebiče predávajú na iné použitie ako v domácnostiach.
2. Toto nariadenie sa neuplatňuje na:
a) |
spotrebiče, ktoré využívajú iné zdroje energie ako elektrická energia a plyn; |
b) |
spotrebiče, ktoré ponúkajú funkciu „mikrovlnného ohrevu“; |
c) |
malé rúry na pečenie; |
d) |
prenosné rúry na pečenie; |
e) |
akumulačné rúry na pečenie (ďalej len „akumulačné rúry“); |
f) |
rúry na pečenie, ktoré sa primárne ohrievajú parou (ďalej len „parné rúry“); |
g) |
kryté plynové horáky vo varných doskách; |
h) |
spotrebiče na varenie na vonkajšie použitie; |
i) |
spotrebiče skonštruované na používanie len plynných palív „tretej triedy“ (propánu a butánu); |
j) |
grily. |
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Popri pojmoch vymedzených v článku 2 smernice 2009/125/ES sa na účely tohto nariadenia uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1. |
„rúra na pečenie“ je spotrebič alebo časť spotrebiča, ktorý(-á) obsahuje jednu alebo viac vykurovacích častí na elektrickú energiu a/alebo plyn, v ktorých sa jedlo pripravuje v bežnom režime alebo režime ventilátora; |
2. |
„vykurovacia časť“ je uzavretý priestor s možnosťou ovládať teplotu na účel prípravy jedla; |
3. |
„rúra na pečenie s viacerými vykurovacími časťami“ je rúra na pečenie s minimálne dvomi vykurovacími časťami, ktoré sú ohrievané jednotlivo; |
4. |
„malá rúra na pečenie“ je rúra na pečenie, ktorej všetky vykurovacie časti majú šírku a hĺbku menej ako 250 mm alebo výšku menej ako 120 mm, |
5. |
„prenosná rúra na pečenie“ je rúra na pečenie s hmotnosťou výrobku menej ako 18 kg, za predpokladu, že nie je navrhovaná na vstavanie; |
6. |
„mikrovlnný ohrev“ je ohrev jedla pomocou elektromagnetickej energie; |
7. |
„bežný režim“ je prevádzkový režim rúry na pečenie, pri ktorom sa pre prúdenie ohrievaného vzduchu vo vnútri vykurovacej časti rúry na pečenie využíva len prirodzená konvekcia; |
8. |
„režim ventilátora“ je režim prúdenia ohrievaného vzduchu vo vnútri vykurovacej časti rúry na pečenie použitím zabudovaného ventilátora; |
9. |
„cyklus“ je doba ohrevu štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie za stanovených podmienok; |
10. |
„sporák“ alebo „sporáková rúra na pečenie“ je spotrebič pozostávajúci z rúry na pečenie a varnej dosky na plyn alebo elektrickú energiu; |
11. |
„prevádzkový režim“ je stav rúry na pečenie alebo varnej dosky počas používania; |
12. |
„zdroj tepla“ je hlavná forma energie na ohrev rúry na pečenie alebo varnej dosky; |
13. |
„elektrická varná doska“ je spotrebič alebo časť spotrebiča, ktorý(-á) obsahuje jednu alebo viacero zón na varenie a/alebo plôch na varenie vrátane jednotky s ovládacími prvkami, a ktorý(-á) má ohrev na elektrickú energiu; |
14. |
„plynová varná doska“ je spotrebič alebo časť spotrebiča, ktorý(-á) obsahuje jednu alebo viacero zón na varenie vrátane jednotky s ovládacími prvkami a ktorý(-á) sa ohrieva pomocou plynových horákov s minimálnym výkonom 1,16 kW; |
15. |
„varná doska“ je „elektrická varná doska“, „plynová varná doska“ alebo „zmiešaná varná doska“; |
16. |
„kryté plynové horáky“ sú zatvorené alebo úplne uzavreté plynové horáky sporáka zakryté vysoko odolným skleným alebo keramickým krytom, ktorý tvorí hladký jednoliaty povrch varnej plochy; |
17. |
„zmiešaná varná doska“ je spotrebič s jednou alebo viacerými elektricky ohrievanými zónami na varenie alebo plochami na varenie a jednou alebo viacerými zónami na varenie ohrievanými plynovými horákmi; |
18. |
„zóna na varenie“ je časť varnej dosky s priemerom minimálne 100 mm, na ktorú sa kladie riad na varenie a kde sa uskutočňuje jeho ohrev, pričom sa naraz ohrieva iba jeden kus riadu na varenie; plocha zóny na varenie môže byť viditeľne označená na povrchu varnej dosky; |
19. |
„plocha na varenie“ je časť plochy elektrickej varnej dosky ohrievaná pomocou indukovaného magnetického poľa, na ktorú sa kladie riad na varenie na účel jeho ohrevu, bez toho, aby obsahovala viditeľné označenie pre riad na varenie, a na ktorej je možné súčasne používať aspoň dva kusy riadu na varenie; |
20. |
„odsávač pár“ je spotrebič poháňaný ním ovládaným motorom určený na zachytávanie kontaminovaného vzduchu z priestoru nad varnou doskou alebo ktorého súčasťou je systém na odsávanie vzduchu určený na inštaláciu v blízkosti sporákov, varných dosiek a podobných výrobkov používaných na varenie, ktorý odsáva paru do interného odsávacieho kanála; |
21. |
„automatický režim počas varenia“ je stav, v ktorom prietok vzduchu v odsávači pár počas doby varenia je automaticky ovládaný prostredníctvom snímača(-ov) vrátane snímačov vlhkosti, teploty atď.; |
22. |
„plne automatický odsávač pár“ je odsávač pár, v ktorom prietok vzduchu a/alebo iné funkcie sú automaticky ovládané prostredníctvom snímača(-ov) počas 24 hodín vrátane doby varenia; |
23. |
„bod s najvyššou účinnosťou“ (BEP) je prevádzkový bod odsávača pár, pri ktorom sa dosahuje maximálna dynamická účinnosť prúdenia (FDEhood); |
24. |
„priemerné osvetlenie“ (Emiddle) je priemerné osvetlenie vrhané systémom osvetlenia odsávača pár na povrch varnej plochy, ktoré sa meria v luxoch; |
25. |
„režim vypnutia“ je stav, v ktorom je zariadenie pripojené na sieťový zdroj, avšak neposkytuje žiadnu funkciu, alebo poskytuje iba údaj, že sa nachádza v režime vypnutia, alebo poskytuje iba funkcie určené na zabezpečenie elektromagnetickej kompatibility podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES (5); |
26. |
„pohotovostný režim“ je stav, keď je zariadenie pripojené na sieťový zdroj, závisí od energetického vstupu zo sieťového zdroja, ak má fungovať na určený účel, a poskytuje iba funkciu opätovnej aktivácie, alebo funkciu opätovnej aktivácie a iba zobrazenie zapnutej funkcie opätovnej aktivácie, a/alebo zobrazenie informácií alebo stavu, čo môže pretrvávať po neurčitú dobu; |
27. |
„funkcia opätovnej aktivácie“ je funkcia uľahčujúca aktiváciu ostatných režimov vrátane aktívneho režimu prostredníctvom diaľkového prepínača vrátane diaľkového ovládača, vnútorného snímača, alebo časovača stavu, v ktorom sa poskytujú dodatočné funkcie vrátane hlavnej funkcie; |
28. |
„zobrazenie informácií alebo stavu“ je nepretržitá funkcia poskytujúca informácie alebo zobrazujúca stav zariadenia na displeji vrátane hodín; |
29. |
„konečný užívateľ“ je spotrebiteľ, ktorý kupuje alebo o ktorom sa predpokladá, že výrobok kúpi; |
30. |
„rovnocenný model“ je model uvedený na trh s rovnakými technickými parametrami ako iný model uvedený na trh tým istým výrobcom alebo dovozcom pod iným obchodným kódovým číslom. |
Článok 3
Požiadavky na ekodizajn a harmonogram
1. Požiadavky na ekodizajn, vrátane dátumov uplatňovania, rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť sú uvedené v prílohe I.
2. Súlad s požiadavkami na ekodizajn sa meria a vypočítava v súlade s metódami stanovenými v prílohe II.
Článok 4
Posudzovanie zhody
1. Postupom posudzovania zhody uvedeným v článku 8 smernice 2009/125/ES je systém vnútornej kontroly návrhu stanovený v prílohe IV k uvedenej smernici alebo systém riadenia stanovený v prílohe V k uvedenej smernici.
2. Na účely posudzovania zhody podľa článku 8 smernice 2009/125/ES musí spis s technickou dokumentáciou obsahovať kópiu výpočtu uvedeného v prílohe II k tomuto nariadeniu.
3. Keď sa informácie uvedené v technickej dokumentácii modelu získali z výpočtov vychádzajúcich z projektu alebo extrapoláciou podľa iných rovnocenných spotrebičov, alebo oboma spôsobmi, musí technická dokumentácia obsahovať podrobnosti takýchto výpočtov alebo extrapolácií, alebo oboch, a testov, ktoré výrobcovia vykonali na overenie presnosti výpočtov. V takýchto prípadoch technická dokumentácia obsahuje aj zoznam všetkých ostatných rovnocenných modelov, pri ktorých sa informácie uvedené v technickej dokumentácii získali na rovnakom základe.
4. Ak výrobca alebo dovozca uvádza na trh rovnocenné modely, zahrnie do technickej dokumentácie aj zoznam všetkých ostatných rovnocenných modelov.
Článok 5
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Orgány členských štátov, pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom podľa článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES na účel dodržiavania požiadaviek stanovených v prílohe I k tomuto nariadeniu, uplatňujú postup overovania opísaný v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Článok 6
Orientačné referenčné hodnoty
Orientačné referenčné hodnoty pre najhospodárnejšie spotrebiče dostupné na trhu v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sú stanovené v prílohe IV.
Článok 7
Preskúmanie
Komisia preskúma toto nariadenie z hľadiska technologického pokroku a výsledok tohto preskúmania predloží konzultačnému fóru najneskôr do 7 rokov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. V preskúmaní sa posúdi, okrem iného, uskutočniteľnosť možných požiadaviek na zvýšenie zhodnotenia a recyklovania spotrebičov, požiadaviek na trvanlivosť a životnosť, zahrnutie spotrebičov na profesionálne a komerčné použitie a požiadaviek na odstraňovanie dymu a pachu.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Uplatňuje sa po jednom roku od nadobudnutia účinnosti.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. januára 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2009, s. 10.
(2) Ú. v. EÚ L 339, 18.12.2008, s. 45.
(3) Pozri stranu 1 tohto úradného vestníka.
(4) Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12.
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES z 15. decembra 2004 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na elektromagnetickú kompatibilitu a o zrušení smernice 89/336/EHS (Ú. v. EÚ L 390, 31.12.2004, s. 24).
PRÍLOHA I
Požiadavky na ekodizajn
1. Požiadavky na energetickú účinnosť, prietok vzduchu a osvetlenie
1.1. Pre rúry na pečenie pre domácnosť
Vykurovacie časti rúr na pečenie pre domácnosť (vrátane rúr na pečenie, ktoré sú zabudované do sporákov) spĺňajú maximálne hodnoty indexu energetickej účinnosti uvedené v tabuľke 1.
Tabuľka 1
Maximálne hodnoty indexu energetickej účinnosti pre vykurovacie časti rúr na pečenie pre domácnosť (EEIcavity)
|
Elektrické a plynové rúry na pečenie pre domácnosť |
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti |
EEIcavity < 146 |
Po dvoch rokoch od nadobudnutia účinnosti |
EEIcavity < 121 |
Po piatich rokoch od nadobudnutia účinnosti |
EEIcavity < 96 |
Po piatich rokoch od nadobudnutia účinnosti musí v prípade rúr na pečenie s viacerými vykurovacími časťami (a to aj v prípade, že sú zabudované do sporákov) aspoň jedna vykurovacia časť spĺňať maximálnu hodnotu indexu energetickej účinnosti uvedenú v tabuľke 1 platnú po piatich rokoch od nadobudnutia účinnosti, pričom ostatné vykurovacie časti musia spĺňať maximálnu hodnotu indexu energetickej účinnosti uvedenú v tabuľke 1 platnú po dvoch rokoch od nadobudnutia účinnosti.
1.2. Pre varné dosky pre domácnosť
Pre varné dosky pre domácnosť sú v tabuľke 2 uvedené maximálne hodnoty spotreby energie pre elektrické varné dosky (ECelectric hob), a minimálne hodnoty energetickej účinnosti pre plynové varné dosky (EEgas hob).
Tabuľka 2
Maximálne hodnoty energetickej účinnosti pre varné dosky pre domácnosť (ECelectric hob a EEgas hob)
|
Elektrická varná doska (ECelectric hob vo Wh/kg). |
Plynová varná doska (EEgas hob v %) |
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti |
ECelectric hob < 210 |
EEgas hob > 53 % |
Po troch rokoch od nadobudnutia účinnosti |
ECelectric hob < 200 |
EEgas hob > 54 % |
Po piatich rokoch od nadobudnutia účinnosti |
ECelectric hob < 195 |
EEgas hob > 55 % |
1.3. Pre odsávače pár pre domácnosť
1.3.1. Index energetickej účinnosti (EEIhood) a dynamická účinnosť prúdenia (FDEhood)
V tabuľke 3 sú uvedené maximálne hodnoty EEIhood a minimálne hodnoty FDEhood pre odsávače pár pre domácnosť.
Tabuľka 3
Index energetickej účinnosti (EEIhood) a dynamická účinnosť prúdenia (FDEhood) pre odsávače pár pre domácnosť
|
EEIhood |
FDEhood |
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti |
EEIhood < 120 |
FDEhood > 3 |
Po troch rokoch od nadobudnutia účinnosti |
EEIhood < 110 |
FDEhood > 5 |
Po piatich rokoch od nadobudnutia účinnosti |
EEIhood < 100 |
FDEhood > 8 |
1.3.2. Prietok vzduchu
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti sa odsávače pár pre domácnosť v ktoromkoľvek z dostupných nastavení s maximálnym prietokom vzduchu viac ako 650 m3/h automaticky prepnú na prietok vzduchu nižší alebo rovný 650 m3/h v čase tlimit podľa definície v prílohe II.
1.3.3. Režimy nízkej spotreby energie pre odsávače pár pre domácnosť
1. |
Po 18 mesiacoch od nadobudnutia účinnosti:
|
2. |
Po troch rokoch a šiestich mesiacoch od nadobudnutia účinnosti:
|
1.3.4. Osvetlenie
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti v prípade odsávačov pár, ktoré zabezpečujú osvetlenie povrchu varnej plochy, musí byť priemerné osvetlenie vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy (Emiddle) vyššie ako 40 luxov, keď sa meria v štandardných podmienkach.
2. POŽIADAVKY NA INFORMÁCIE O VÝROBKU
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti sa v technickej dokumentácii výrobku, v návode na použitie a na voľne prístupných webových stránkach výrobcov, ich splnomocnených zástupcov alebo dovozcov rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť uvádzajú tieto informácie:
a) |
skrátený názov alebo odkaz na metódy merania a výpočtov, ktoré sa použili na určenie súladu s vyššie uvedenými požiadavkami; |
b) |
informácie relevantné pre užívateľov s cieľom znížiť celkový environmentálny vplyv (napr. spotreba energie) procesu varenia. |
Po jednom roku od nadobudnutia účinnosti obsahuje technická dokumentácia a časť voľne prístupných webových stránok výrobcov, ich splnomocnených zástupcov alebo dovozcov určená pre profesionálov informácie dôležité pre nedeštruktívnu demontáž na účely údržby a informácie dôležité pre demontáž, hlavne pokiaľ ide o motor, ak je to uplatniteľné, a o všetkých batériách, recyklácii, zhodnotení a zneškodnení po skončení životnosti.
2.1. V prípade rúr na pečenie pre domácnosť
Tabuľka 4
Informácie v prípade rúr na pečenie pre domácnosť
|
Symbol |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikácia modelu |
|
|
|
Typ rúry na pečenie |
|
|
|
Hmotnosť spotrebiča |
M |
X,X |
kg |
Počet vykurovacích častí |
|
X |
|
Zdroj tepla na vykurovaciu časť (elektrická energia alebo plyn) |
|
|
|
Objem na vykurovaciu časť |
V |
X |
l |
Spotreba energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie s ohrevom na elektrickú energiu počas cyklu v bežnom režime na vykurovaciu časť (konečná elektrická energia) |
ECelectric cavity |
X,XX |
kWh/cyklus |
Spotreba energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie s ohrevom na elektrickú energiu počas cyklu v režime ventilátora na vykurovaciu časť (konečná elektrická energia) |
ECelectric cavity |
X,XX |
kWh/cyklus |
Spotreba energie potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie na plyn počas cyklu v bežnom režime na vykurovaciu časť (konečná energia plynu) |
ECgas cavity |
X,XX X,XX |
MJ/cyklus kWh/cyklus (1) |
Spotreba energie potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie na plyn počas cyklu v režime ventilátora na vykurovaciu časť (konečná energia plynu) |
ECgas cavity |
X,XX X,XX |
MJ/cyklus kWh/cyklus |
Index energetickej účinnosti na vykurovaciu časť |
EEIcavity |
X,X |
|
2.2. V prípade varných dosiek pre domácnosť
2.2.1. Elektrické varné dosky pre domácnosť
Tabuľka 5a
Informácie v prípade elektrických varných dosiek pre domácnosť
|
Symbol |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikácia modelu |
|
|
|
Typ varnej dosky |
|
|
|
Počet zón a/alebo plôch na varenie na varenie |
|
X |
|
Technológia ohrevu (indukčné zóny a plochy na varenie, sálavé zóny na varenie, pevné platne) |
|
|
|
V prípade kruhových zón alebo plôch na varenie: priemer plochy užitočného povrchu na elektricky ohrievanú zónu na varenie, zaokrúhlený na najbližších 5 mm |
Ø |
X,X |
cm |
V prípade nekruhových zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie, zaokrúhlené na najbližších 5 mm |
L W |
X,X X,X |
cm |
Vypočítaná spotreba energie na zónu alebo plochu na varenie na kg |
ECelectric cooking |
X,X |
Wh/kg |
Spotreba energie varnej dosky vypočítaná na kg |
ECelectric hob |
X,X |
Wh/kg |
2.2.2. Plynové varné dosky pre domácnosť
Tabuľka 5b
Informácie v prípade plynových varných dosiek pre domácnosť
|
Symbol |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikácia modelu |
|
|
|
Typ varnej dosky |
|
|
|
Počet plynových horákov |
|
X |
|
Energetická účinnosť na plynový horák |
EEgas burner |
X,X |
|
Energetická účinnosť plynovej varnej dosky |
EEgas hob |
X,X |
|
2.2.3. Zmiešané plynové a elektrické varné dosky pre domácnosť
Tabuľka 5c
Informácie pre zmiešané varné dosky pre domácnosť
|
Symbol |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikácia modelu |
|
|
|
Typ varnej dosky |
|
|
|
Ppočet elektrických zón a/alebo plôch na varenie |
|
X |
|
Technológia ohrevu (indukčné zóny a plochy na varenie, sálavé zóny na varenie, pevné platne) na elektrickú zónu a/alebo plochu na varenie |
|
|
|
V prípade kruhových elektrických zón na varenie: priemer plochy užitočného povrchu na elektricky ohrievanú zónu na varenie, zaokrúhlený na najbližších 5 mm |
Ø |
X,X |
cm |
V prípade nekruhových elektrických zón alebo plôch na varenie: dĺžka a šírka plochy užitočného povrchu na elektricky ohrievanú zónu alebo plochu na varenie, zaokrúhlené na najbližších 5 mm |
L W |
X,X X,X |
cm |
Vypočítaná spotreba energie na elektrickú zónu alebo plochu na varenie na kg |
ECelectric cooking |
X |
Wh/kg |
Počet plynových horákov |
|
X |
|
Energetická účinnosť na plynový horák |
EEgas burner |
X,X |
|
2.3. V prípade odsávačov pár pre domácnosť
Tabuľka 6
Informácie v prípade odsávačov pár pre domácnosť
|
Symbol |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikácia modelu |
|
|
|
Ročná spotreba energie |
AEChood |
X,X |
kWh/rok |
Činiteľ prírastku času |
f |
X,X |
|
Dynamická účinnosť prúdenia |
FDEhood |
X,X |
|
Index energetickej účinnosti |
EEIhood |
X,X |
|
Nameraný prietok vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou |
QBEP |
X,X |
m3/h |
Nameraný tlak vzduchu v bode s najvyššou účinnosťou |
PBEP |
X |
Pa |
Maximálny prietok vzduchu |
Qmax |
X |
m3/h |
Nameraný elektrický príkon v bode s najvyššou účinnosťou |
WBEP |
X |
W |
Nominálny výkon systému osvetlenia |
WL |
X,X |
W |
Priemerné osvetlenie vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy |
Emiddle |
X |
lux |
Nameraná spotreba energie v pohotovostnom režime |
Ps |
X,XX |
W |
Nameraná spotreba energie v režime vypnutia |
Po |
X,XX |
W |
Hladina akustického výkonu |
LWA |
X |
dB |
(1) 1 kWh/cyklus = 3,6 MJ/cyklus.
PRÍLOHA II
Merania a výpočty
Na účely súladu a overovania súladu s požiadavkami tohto nariadenia sa merania a výpočty vykonávajú použitím spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy merania a výpočtu vrátane harmonizovaných noriem, ktorých referenčné čísla boli uverejnené na tento účel v Úradnom vestníku Európskej únie. Musia spĺňať odborné vymedzenie pojmov, podmienky, rovnice a parametre uvedené v tejto prílohe.
1. RÚRY NA PEČENIE PRE DOMÁCNOSŤ
Spotreba energie vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť sa meria pre jeden štandardizovaný cyklus v bežnom režime a v režime ventilátora, ak je k dispozícii, pri ohreve štandardizovanej záťaže nasiaknutej vodou. Musí sa overiť, či teplota vnútri vykurovacej časti rúry na pečenie počas trvania skúšobného cyklu dosahuje nastavenie teploty termostatom rúry na pečenie a/alebo teplotu zobrazenú na displeji rúry na pečenie. V nasledujúcich výpočtoch sa použije spotreba energie na jeden cyklus zodpovedajúca najhospodárnejšiemu režimu (bežný režim alebo režim ventilátora).
Pre každú vykurovaciu časť rúry na pečenie pre domácnosť sa index energetickej účinnosti (EEIcavity) vypočíta podľa týchto vzorcov:
pre elektrické rúry na pečenie pre domácnosť:
(v kWh)
pre plynové rúry na pečenie pre domácnosť:
(v MJ)
kde:
— EEIcavity = index energetickej účinnosti pre každú vykurovaciu časť rúry na pečenie pre domácnosť, zaokrúhlený na jedno desatinné miesto,
— SECelectric cavity = štandardná spotreba energie (elektriny) potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť s ohrevom na elektrickú energiu počas cyklu, vyjadrená v kWh, zaokrúhlená na dve desatinné miesta,
— SECgas cavity = štandardná spotreba energie potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť na plyn počas cyklu, vyjadrená v kWh, zaokrúhlená na dve desatinné miesta,
— V= objem vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť v litroch (l), zaokrúhlený na najbližšie celé číslo;
— ECelectric cavity = spotreba energie potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť s ohrevom na elektrickú energiu počas cyklu, vyjadrená v kWh, zaokrúhlená na dve desatinné miesta;
— ECgas cavity = spotreba energie potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť na plyn počas cyklu, vyjadrená v MJ, zaokrúhlená na dve desatinné miesta.
2. VARNÉ DOSKY PRE DOMÁCNOSŤ
2.1. Elektrické varné dosky pre domácnosť
Spotreba energie elektrickej varnej dosky pre domácnosť (ECelectric hob) sa meria vo Wh na kg vody ohriatej pri normalizovanom meraní (Wh/kg) s prihliadnutím na všetok riad na varenie v štandardizovaných skúšobných podmienkach a zaokrúhľuje sa na jedno desatinné miesto.
2.2. Plynové varné dosky pre domácnosť
Energetická účinnosť plynových horákov vo varných doskách pre domácnosť sa vypočíta takto:
kde:
— EEgas burner = energetická účinnosť plynového horáka v %, zaokrúhlená na jedno desatinné miesto,
— Egas burner = energetický obsah spotrebovaného plynu pre predpísaný ohrev v MJ, zaokrúhlený na jedno desatinné miesto,
— Etheoretic = teoretická minimálna potrebná energia pre zodpovedajúci predpísaný ohrev v MJ, zaokrúhlená na jedno desatinné miesto.
Energetická účinnosť plynovej varnej dosky (EEgas hob ) sa vypočítava ako priemer energetickej účinnosti jednotlivých plynových horákov (EEgas burner ) varnej dosky.
2.3. Zmiešané elektrické/plynové varné dosky pre domácnosť
K zmiešaným elektrickým a plynovým varným doskám pre domácnosť sa v rámci meraní pristupuje ako ku dvom samostatným spotrebičom. Pre elektrické zóny na varenie a plochy na varenie v zmiešaných varných doskách pre domácnosť platia ustanovenia predchádzajúceho bodu 2.1 a pre zóny na varenie ohrievané plynovými horákmi platia ustanovenia predchádzajúceho bodu 2.2.
3. ODSÁVAČE PÁR PRE DOMÁCNOSŤ
3.1. Výpočet indexu energetickej účinnosti (EEIhood)
Index energetickej účinnosti (EEIhood ) sa vypočíta takto:
a zaokrúhľuje sa na jedno desatinné miesto,
kde:
— SAEChood = štandardná ročná spotreba energie odsávača pár pre domácnosť v kWh/rok, zaokrúhlená na jedno desatinné miesto,
— AEChood = ročná spotreba energie odsávača pár pre domácnosť v kWh/rok, zaokrúhlená na jedno desatinné miesto.
Štandardná ročná spotreba energie (SAEChood ) odsávača pár pre domácnosť sa vypočíta takto:
kde:
— |
WBEP je elektrický príkon odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto, |
— |
WL je nominálny elektrický príkon osvetľovacieho systému odsávača pár pre domácnosť osvetľujúceho povrch varnej plochy, vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto. |
Ročná spotreba energie (AEChood ) odsávača pár pre domácnosť sa vypočíta takto:
i) |
pre plne automatické odsávače pár pre domácnosť: |
ii) |
pre všetky ostatné odsávače pár pre domácnosť: kde:
|
3.2. Výpočet dynamickej účinnosti prúdenia (FDEhood)
FDEhood v bode s najvyššou účinnosťou sa vypočíta podľa nasledujúceho vzorca, pričom sa zaokrúhľuje na jedno desatinné miesto:
kde:
— |
QBEP je prietok odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený v m3/h a zaokrúhlený na jedno desatinné miesto, |
— |
PBEP je rozdiel statického tlaku odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený v Pa a zaokrúhlený na najbližšie celé číslo, |
— |
WBEP je elektrický príkon odsávača pár pre domácnosť v bode s najvyššou účinnosťou, vyjadrený vo wattoch a zaokrúhlený na jedno desatinné číslo. |
3.3. Výpočet časového obmedzenia odsávaného vzduchu
3.3.1. |
Odsávače pár pre domácnosť s maximálnym prietokom vzduchu v ktoromkoľvek z dostupných nastavení viac ako 650 m3/h sa automaticky prepnú na prietok vzduchu nižší alebo rovný 650 m3/h v čase tlimit. Tento čas predstavuje dobu potrebnú na to, aby odsávač pár pre domácnosť s prietokom vzduchu vyšším ako 650 m3/h odsal vzduch o objeme 100 m3, predtým ako sa automaticky prepne na prietok vzduchu 650 m3/h alebo nižší. Vypočíta sa, vyjadrený v minútach a zaokrúhlený na najbližšie celé číslo, podľa tohto vzorca: kde:
Jednoduchá existencia manuálneho prepnutia alebo nastavenia znižujúceho prietok vzduchu spotrebiča na hodnotu nižšiu alebo rovnú 650 m3/h sa nepovažuje za splnenie tejto požiadavky. |
3.3.2. |
Pre odsávače pár pre domácnosť s automatickým režimom počas varenia:
|
3.4. Osvetlenie systémom osvetlenia (Emiddle)
Priemerné osvetlenie vrhané systémom osvetlenia na povrch varnej plochy (Emiddle ) sa v štandardných podmienkach meria v luxoch a zaokrúhľuje na najbližšie celé číslo.
3.5. Hluk
Hodnota hluku (v dB) sa meria ako vzduchom prenášané akustické emisie stupňa A (vážená priemerná hodnota – LWA) odsávača pár pre domácnosť pri maximálnom nastavení pre bežné používanie, intenzívny alebo posilnený režim vylúčený, a zaokrúhlená na najbližšie celé číslo.
(1) Pozri vzorec , ktorý je možné zjednodušiť na vzorec
kde:
— |
Vmax je maximálny objem vzduchu na odsatie, nastavený na 100 m3, |
— |
Qmax je maximálny prietok vzduchu odsávača vzduchu vrátane intenzívneho/posilneného režimu, ak taký režim existuje, |
— |
t je čas vyjadrený v minútach a zaokrúhlený na najbližšie celé číslo, |
— |
dt je celkový čas potrebný na dosiahnutie objemu 100 m3, |
— |
tlimit je doba, vyjadrená v minútach a zaokrúhlená na najbližšie celé číslo, ktorá je potrebná na odsatie 100 m3. |
PRÍLOHA III
Postup kontroly zhody výrobku orgánmi dohľadu nad trhom
Na účely posudzovania zhody výrobkov s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení podľa článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES orgány členských štátov uplatňujú tento postup:
1. |
Orgány členského štátu skúšajú z každého modelu iba jednu jedinú jednotku. |
2. |
Model sa považuje za vyhovujúci platným požiadavkám, keď:
|
3. |
Ak sa nedosiahne výsledok uvedený v bode 2 písm. a), model a všetky rovnocenné modely sa považujú za nevyhovujúce tomuto nariadeniu. |
4. |
Ak sa nedosiahne výsledok uvedený v bode 2 písm. b), orgány členského štátu vyberú na preskúšanie ďalšie tri jednotky rovnakého modelu. Pokiaľ ide o tieto ďalšie tri vybrané jednotky, alternatívne môže ísť o jeden alebo viacero odlišných modelov, ktoré sa uvádzajú v technickej dokumentácii dodávateľa ako rovnocenné. |
5. |
Model sa považuje za vyhovujúci platným požiadavkám, keď sa skúškou príslušných parametrov modelu uvedených v tabuľke 7 preukáže zhoda v prípade všetkých uvedených parametrov. |
6. |
Ak sa nedosiahne výsledok uvedený v bode 5, model a všetky rovnocenné modely sa považujú za nevyhovujúce tomuto nariadeniu. Orgány členského štátu poskytnú výsledky skúšok a ďalšie relevantné informácie orgánom iných členských štátov a Komisii do jedného mesiaca po prijatí rozhodnutia o nesúlade modelu s požiadavkami. |
Orgány členského štátu používajú metódy merania a výpočtov uvedené v prílohe II.
Tolerancie stanovené v tejto prílohe sa vzťahujú iba na overovanie nameraných parametrov orgánmi členských štátov, pričom predstavujú povolené odchýlky výsledkov merania v rámci overovacích skúšok, a výrobca ich žiadnym spôsobom nesmie použiť pri určovaní hodnôt v technickej dokumentácii alebo pri výklade týchto hodnôt s cieľom dosiahnuť lepšie umiestnenie pri označovaní energetickými štítkami alebo informovať o lepšom výkone.
Tabuľka 7
Tolerancie overovania
Merané parametre |
Tolerancie overovania |
Hmotnosť rúry na pečenie pre domácnosť (M) |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu M o viac ako 5 %. |
Objem vykurovacej časti rúry na pečenie pre domácnosť (V) |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota V o viac ako 5 %. |
ECelectric cavity, ECgas cavity |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu ECelectric cavity, ECgas cavity o viac ako 5 %. |
ECelectric hob |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu ECelectric hob o viac ako 5 %. |
EEgas hob |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota EEgas hob o viac ako 5 %. |
WBEP, WL |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu WBEP, WL o viac ako 5 %. |
QBEP, PBEP |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota QBEP, PBEP o viac ako 5 %. |
Qmax |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu Qmax o viac ako 8 %. |
Emiddle |
Určená hodnota nesmie byť nižšia ako deklarovaná hodnota Emiddle o viac ako 5 %. |
Hladina akustického výkonu LWA |
Určená hodnota nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu. |
Po, Ps |
Určená hodnota spotreby energie Po a Ps nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 10 %. Určená hodnota spotreby energie Po a Ps, ktorá sa rovná 1,00 W alebo je nižšia, nesmie prekročiť deklarovanú hodnotu o viac ako 0,10 W. |
PRÍLOHA IV
Orientačné referenčné hodnoty
V čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia boli z hľadiska ich energetickej hospodárnosti určené ako najhospodárnejšie tieto na trhu dostupné rúry na pečenie, varné dosky a odsávače pár pre domácnosť:
Rúry na pečenie pre domácnosť |
elektrické |
EEIcavity = 70,7 |
plynové |
EEIcavity = 75,4 |
|
Varné dosky pre domácnosť |
elektrické |
ECelectric cooking = 169,3 |
plynové |
EEgas burner = 63,5 % |
|
Odsávače pár pre domácnosť |
prietok vzduchu |
FDEhood = 22 |
hluk |
51dB pri 550 m3/h, 57 dB pri 750 m3/h |