ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 124

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 51
8. mája 2008


Obsah

 

IV   Iné akty

Strana

 

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

 

 

Spoločný výbor EHP

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 148/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 149/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 150/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

6

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 151/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

9

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 152/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

11

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 153/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

13

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 154/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

15

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 155/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

17

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 156/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 157/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

19

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 158/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V (Voľný pohyb pracovníkov) a príloha VIII (Právo usadiť sa) k Dohode o EHP

20

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 159/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP

24

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 160/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

26

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 161/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha X (Audiovizuálne služby) k Dohode o EHP

27

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 162/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 163/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 164/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

31

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 165/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 166/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

33

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 167/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 168/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 169/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

37

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 170/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

38

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 171/2007 zo 7. decembra 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

39

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


IV Iné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY PRIESTOR

Spoločný výbor EHP

8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 148/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 137/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/275/ES zo 17. apríla 2007 o zoznamoch zvierat a výrobkov, na ktoré sa vzťahujú kontroly na miestach hraničnej kontroly podľa smerníc Rady 91/496/EHS a 97/78/ES (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2007/276/ES z 19. apríla 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 2001/881/ES a 2002/459/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2007/345/ES z 10. mája 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie 2007/275/ES zrušuje rozhodnutie Komisie 2002/349/EHS (5) začlenené do dohody, a preto je potrebné ho v rámci dohody zrušiť.

(6)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodov 39 (rozhodnutie Komisie 2001/881/ES) a 46 (rozhodnutie Komisie 2002/459/ES) v časti 1.2 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0276: rozhodnutie Komisie 2007/276/ES z 19. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 116, 4.5.2007, s. 34).“

2.

Za bod 136 (rozhodnutie Komisie 2006/677/ES) v časti 1.2 sa vkladá tento bod:

„137.

32007 D 0275: rozhodnutie Komisie 2007/275/ES zo 17. apríla 2007 o zoznamoch zvierat a výrobkov, na ktoré sa vzťahujú kontroly na miestach hraničnej kontroly podľa smerníc Rady 91/496/EHS a 97/78/ES (Ú. v. EÚ L 116, 4.5.2007, s. 9).

Tento akt sa bude uplatňovať aj na Island v prípade oblastí, na ktoré sa vzťahujú osobitné akty, na ktoré je uvedený odkaz v odseku 2 úvodnej časti.“

3.

Text bodu 113 (rozhodnutie Komisie 2002/349/ES) v časti 1.2 sa vypúšťa.

4.

Do bodu 66 (rozhodnutie Komisie 2002/308/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0345: rozhodnutie Komisie 2007/345/ES z 10. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 130, 22.5.2007, s. 16).“

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2007/275/ES, 2007/276/ES a 2007/345/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 53.

(2)  Ú. v. EÚ L 116, 4.5.2007, s. 9.

(3)  Ú. v. EÚ L 116, 4.5.2007, s. 34.

(4)  Ú. v. EÚ L 130, 22.5.2007, s. 16.

(5)  Ú. v. ES L 121, 8.5.2002, s. 6.

(6)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 149/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 137/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/142/ES z 28. februára 2007, ktorým sa zriaďuje núdzový tím Spoločenstva pre oblasť veterinárnej medicíny na pomoc Komisii pri podpore členských štátov a tretích krajín v otázkach veterinárnej medicíny súvisiacich s určitými ochoreniami zvierat (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2007/10/ES z 21. februára 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Rady 92/119/EHS, pokiaľ ide o opatrenia, ktoré treba prijať v rámci ochrannej zóny v dôsledku prepuknutia vezikulárnej choroby ošípaných (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2007/146/ESz 28. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o podmienky na udelenie výnimky zo zákazu presunu na účely obchodu v rámci Spoločenstva a pokiaľ ide o vymedzenie zakázaných zón v Bulharsku, Francúzsku, Nemecku a Taliansku (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2007/174/ES z 20. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie, že určité provincie alebo regióny Talianska sú úradne uznané za oblasti bez výskytu bovinnej tuberkulózy, bovinnej brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy a že región Poľska je úradne uznaný za oblasť bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2007/182/ES z 19. marca 2007 o prieskume choroby chronického chradnutia u jeleňovitých (6) sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2007/227/ES z 11. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2007/265/ES z 26. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha E k smernici Rady 92/65/EHS s cieľom zahrnúť dodatočné veterinárne opatrenia na obchodovanie so živými včelami a aktualizovať vzory veterinárnych osvedčení (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Rozhodnutie Komisie 2007/268/ES z 13. apríla 2007 o implementácii programov zameraných na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúcich vtákov, ktoré sa majú uskutočniť v členských štátoch, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/450/ES (9), sa má začleniť do dohody.

(10)

Rozhodnutie Komisie 2007/354/ES z 21. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny v súvislosti s katarálnou horúčkou oviec (modrý jazyk) (10), sa má začleniť do dohody.

(11)

Rozhodnutie Komisie 2007/357/ES z 22. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o zakázané zóny vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec (modrý jazyk) (11), sa má začleniť do dohody.

(12)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenie smernice 2007/10/ES a rozhodnutí 2007/142/ES, 2007/146/ES, 2007/174/ES, 2007/182/ES, 2007/227/ES, 2007/265/ES, 2007/268/ES, 2007/354/ES a 2007/357/ES v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (12).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 53.

(2)  Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 27.

(3)  Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24.

(4)  Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 37.

(5)  Ú. v. EÚ L 80, 21.3.2007, s. 11.

(6)  Ú. v. EÚ L 84, 24.3.2007, s. 37.

(7)  Ú. v. EÚ L 98, 13.4.2007, s. 23.

(8)  Ú. v. EÚ L 114, 1.5.2007, s. 17.

(9)  Ú. v. EÚ L 115, 3.5.2007, s. 3.

(10)  Ú. v. EÚ L 133, 25.5.2007, s. 37.

(11)  Ú. v. EÚ L 133, 25.5.2007, s. 44.

(12)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


PRÍLOHA

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 137 (rozhodnutie Komisie 2007/275/ES) v časti 1.2 sa vkladá tento bod:

„138.

32007 D 0142: rozhodnutie Komisie 2007/142/ES z 28. februára 2007, ktorým sa zriaďuje núdzový tím Spoločenstva pre oblasť veterinárnej medicíny na pomoc Komisii pri podpore členských štátov a tretích krajín v otázkach veterinárnej medicíny súvisiacich s určitými ochoreniami zvierat (Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 27).

Tento právny akt sa neuplatňuje na Island.“

2.

Do bodu 9 (smernica Rady 92/119/EHS) v časti 3.1 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0010: smernica Komisie 2007/10/ES z 21. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).“

3.

Do bodu 33 (rozhodnutie Komisie 2005/393/ES) v časti 3.2 sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32007 D 0146: rozhodnutie Komisie 2007/146/ES z 28. februára 2007 (Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 37),

32007 D 0227: rozhodnutie Komisie 2007/227/ES z 11. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 98, 13.4.2007, s. 23),

32007 D 0354: rozhodnutie Komisie 2007/354/ES z 21. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 133, 25.5.2007, s. 37),

32007 D 0357: rozhodnutie Komisie 2007/357/ES z 22. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 133, 25.5.2007, s. 44).“

4.

Za bod 37 (rozhodnutie Komisie 2006/437/ES) v časti 3.2 sa vkladá tento bod:

„38.

32007 D 0268: rozhodnutie Komisie 2007/268/ES z 13. apríla 2007 o implementácii programov zameraných na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúcich vtákov, ktoré sa majú uskutočniť v členských štátoch, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/450/ES (Ú. v. EÚ L 115, 3.5.2007, s. 3).

Tento právny akt sa neuplatňuje na Island.“

5.

Do bodu 70 (rozhodnutie Komisie 2003/467/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0174: rozhodnutie Komisie 2007/174/ES z 20. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 80, 21.3.2007, s. 11).“

6.

Za bod 45 [nariadenie Komisie (ES) č. 197/2006] v časti 7.2 sa vkladá tento bod:

„46.

32007 D 0182: rozhodnutie Komisie 2007/182/ES z 19. marca 2007 o prieskume choroby chronického chradnutia u jeleňovitých (Ú. v. EÚ L 84, 24.3.2007, s. 37).

Tento právny akt sa neuplatňuje na Island.“

7.

Do bodu 9 (smernica Rady 92/65/EHS) v časti 4.1 a do bodu 15 (smernica Rady 92/65/EHS) v časti 8.1 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 D 0265: rozhodnutie Komisie 2007/265/ES z 26. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 114, 1.5.2007, s. 17).“


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/6


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 150/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 137/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 139/2007 z 26. októbra 2007 (2).

(3)

Rozhodnutie Komisie 2007/23/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa dodatok B k prílohe VII k Aktu o pristúpení z roku 2005, pokiaľ ide o určité prevádzkarne v sektoroch mäsa, mlieka a rýb v Rumunsku (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2007/26/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa dodatok k prílohe VI k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o určité prevádzkarne na spracovanie mlieka v Bulharsku (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2007/27/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa prijímajú určité prechodné opatrenia týkajúce sa dodávok surového mlieka do prevádzkarní na spracovanie mlieka a spracovania tohto surového mlieka v Rumunsku v súvislosti s požiadavkami nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2007/29/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia pre určité výrobky živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, dovezené do Bulharska a Rumunska z tretích krajín pred 1. januárom 2007 (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2007/30/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia pre obchodovanie s niektorými výrobkami živočíšneho pôvodu získanými v Bulharsku a Rumunsku (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2007/31/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia, pokiaľ ide o zásielky určitých výrobkov sektora mäsa a mlieka, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do iných členských štátov (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Rozhodnutie Komisie 2007/213/ES z 2. apríla 2007, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia, pokiaľ ide o zásielky určitých výrobkov sektora mäsa a mlieka, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do iných členských štátov (9), sa má začleniť do dohody.

(10)

Rozhodnutie Komisie 2007/264/ES z 25. apríla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/30/ES, pokiaľ ide o prechodné opatrenia pre určité mliečne výrobky získané v Bulharsku (10), sa má začleniť do dohody.

(11)

Rozhodnutie Komisie 2007/398/ES z 11. júna 2007, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia, pokiaľ ide o zásielky určitých výrobkov sektora mäsa a mlieka, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do iných členských štátov (11), sa má začleniť do dohody.

(12)

V prípade kapitoly I prílohy I sa toto rozhodnutie vzťahuje na Island s prechodným obdobím, ktoré je uvedené v odseku 2 úvodnej časti kapitoly I prílohy I, a to v oblastiach, ktoré sa nevzťahovali na Island pred úpravou tejto kapitoly rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 133/2007 z 26. októbra 2007 (12),

(13)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Prílohy I a II k dohode sa menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenie rozhodnutí 2007/23/ES, 2007/26/ES, 2007/27/ES, 2007/29/ES, 2007/30/ES, 2007/31/ES, 2007/213/ES, 2007/264/ES a 2007/398/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po doručení posledného oznámenia Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 dohody (13) alebo dňom nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP podľa toho, ktorý dátum je neskorší.

Pred vstupom Dohody o rozšírení EHP do platnosti sa toto rozhodnutie uplatňuje predbežne od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 137/2007 z 26. októbra 2007.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 53.

(2)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 64.

(3)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 9.

(4)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 35.

(5)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 45.

(6)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 57.

(7)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 59.

(8)  Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 61.

(9)  Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 53.

(10)  Ú. v. EÚ L 114, 1.5.2007, s. 16.

(11)  Ú. v. EÚ L 150, 12.6.2007, s. 8.

(12)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 27.

(13)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


PRÍLOHA

Prílohy I a II k dohode sa menia a dopĺňajú takto:

1.

Do bodu 16 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004], do bodu 17 pred znenie úpravy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 kapitoly I prílohy I a do bodu 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] kapitoly XII prílohy II k dohode sa vkladá toto:

„Uplatňujú sa prechodné opatrenia ustanovené v týchto právnych aktoch:

32007 D 0027: rozhodnutie Komisie 2007/27/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa prijímajú určité prechodné opatrenia týkajúce sa dodávok surového mlieka do prevádzkarní na spracovanie mlieka a spracovania tohto surového mlieka v Rumunsku v súvislosti s požiadavkami nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 45).

32007 D 0030: rozhodnutie Komisie 2007/30/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia pre obchodovanie s niektorými výrobkami živočíšneho pôvodu získanými v Bulharsku a Rumunsku (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 59), zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 D 0264: rozhodnutie Komisie 2007/264/ES z 25. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 114, 1.5.2007, s. 16).

32007 D 0031: rozhodnutie Komisie 2007/31/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia, pokiaľ ide o zásielky určitých výrobkov sektora mäsa a mlieka, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, z Bulharska do iných členských štátov (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 61), zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 D 0213: rozhodnutie Komisie 2007/213/ES z 2. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 94, 4.4.2007, s. 53),

32007 D 0398: rozhodnutie Komisie 2007/398/ES z 11. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 150, 12.6.2007, s. 8).“

2.

Za prechodné opatrenia ustanovené v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] sa v časti 6.1 kapitoly I prílohy I k dohode dopĺňa toto:

„—

32007 D 0029: rozhodnutie Komisie 2007/29/ES z 22. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia pre určité výrobky živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, dovezené do Bulharska a Rumunska z tretích krajín pred 1. januárom 2007 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 57).“

3.

Do bodu 16 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004], do bodu 17 pred znenie úpravy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 kapitoly I prílohy I a do bodu 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] kapitoly XII prílohy II k dohode sa vkladá toto:

„Prechodné opatrenia ustanovené v prílohách k Aktu o pristúpení Rumunska z 25. apríla 2005 (príloha VII kapitola 5 oddiel B časť I), zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 D 0023: rozhodnutie Komisie 2007/23/ES z 22. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 9),

sa uplatňujú.“

4.

Do bodu 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 kapitoly I prílohy I a do bodu 54zzzh [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004] kapitoly XII prílohy II k dohode sa pred znenie úpravy vkladá toto:

„Prechodné opatrenia ustanovené v prílohách k Aktu o pristúpení Bulharska z 25. apríla 2005 (príloha VI kapitola 4 oddiel B), zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 D 0026: rozhodnutie Komisie 2007/26/ES z 22. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 8, 13.1.2007, s. 35),

sa uplatňujú.“


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/9


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 151/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 138/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 496/2007 zo 4. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 600/2005, pokiaľ ide o zavedenie maximálneho limitu reziduí pre kŕmnu doplnkovú látku Salinomax 120G patriacu do skupiny kokcidiostatiká a iné liečivé látky (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 497/2007 zo 4. mája 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Safizym X) ako kŕmnej doplnkovej látky (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 500/2007 zo 7. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1463/2004, pokiaľ ide o zavedenie maximálneho limitu rezíduí pre kŕmnu doplnkovú látku Sacox 120 microGranulate patriacu do skupiny kokcidiostatiká a iné liečivé látky (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 516/2007 z 10. mája 2007 o trvalom povolení doplnkovej látky do krmív (5) sa má začleniť do dohody,

(6)

Nariadenie Komisie (ES) č. 537/2007 z 15. mája 2007 o povolení fermentačného produktu Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) ako kŕmnej doplnkovej látky (6) sa má začleniť do dohody.

(7)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1zzb [nariadenie Komisie (ES) č. 1463/2004] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0500: nariadenie Komisie (ES) č. 500/2007 zo 7. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 118, 8.5.2007, s. 3).“

2.

Do bodu 1zzj [nariadenie Komisie (ES) č. 600/2005] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0496: nariadenie Komisie (ES) č. 496/2007 zo 4. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 9).“

3.

Za bod 1zzzo [nariadenie Komisie (ES) č. 244/2007] sa vkladajú tieto body:

„1zzzp.

32007 R 0497: nariadenie Komisie (ES) č. 497/2007 zo 4. mája 2007 o povolení endo-1,4-beta-xylanázy EC 3.2.1.8 (Safizym X) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 11).

1zzzq.

32007 R 0516: nariadenie Komisie (ES) č. 516/2007 z 10. mája 2007 o trvalom povolení doplnkovej látky do krmív (Ú. v. EÚ L 122, 11.5.2007, s. 22).

1zzzr.

32007 R 0537: nariadenie Komisie (ES) č. 537/2007 z 15. mája 2007 o povolení fermentačného produktu Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 13).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 496/2007, (ES) č. 497/2007, (ES) č. 500/2007, (ES) č. 516/2007 a (ES) č. 537/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 62.

(2)  Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 9.

(3)  Ú. v. EÚ L 117, 5.5.2007, s. 11.

(4)  Ú. v. EÚ L 118, 8.5.2007, s. 3.

(5)  Ú. v. EÚ L 122, 11.5.2007, s. 22.

(6)  Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 13.

(7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/11


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 152/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 138/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 538/2007 z 15. mája 2007 o povolení na nové použitie Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) ako doplnkovej látky (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 634/2007 zo 7. júna 2007 o povolení selenometionínu produkovaného mikroogranizmom Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ako kŕmnej doplnkovej látky (3) sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 623/2007/ES z 23. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2002/2/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 79/373/EHS o uvádzaní kŕmnych zmesí do obehu (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 1zzzr [nariadenie Komisie (ES) č. 537/2007] sa vkladajú tieto body:

„1zzzs.

32007 R 0538: nariadenie Komisie (ES) č. 538/2007 z 15. mája 2007 o povolení na nové použitie Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) ako doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 16).

1zzzt.

32007 R 0634: nariadenie Komisie (ES) č. 634/2007 zo 7. júna 2007 o povolení selenometionínu produkovaného mikroogranizmom Saccharomyces cerevisiae NCYC R397 ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 146, 8.6.2007, s. 14).“

2.

Do šestnástej zarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/2/ES) bodu 5 (smernica Rady 79/373/EHS) sa dopĺňa toto:

„, zmenená a doplnená týmito predpismi:

32007 D 0623: rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 623/2007/ES z 23. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 23).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 538/2007 a (ES) č. 634/2007 a rozhodnutia č. 623/2007/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 62.

(2)  Ú. v. EÚ L 128, 16.5.2007, s. 16.

(3)  Ú. v. EÚ L 146, 8.6.2007, s. 14.

(4)  Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 23.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/13


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 153/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/48/ES z 26. júla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2007/49/ES z 26. júla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2003/91/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd druhov zelenín (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 920/2007 z 1. augusta 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 930/2000, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa vhodnosti názvov odrôd poľnohospodárskych druhov rastlín a zeleniny (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola III prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 14 (smernica Komisie 2003/90/ES) v časti 1 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0048: smernica Komisie 2007/48/ES z 26. júla 2007 (Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 29).“

2.

Do bodu 15 (smernica Komisie 2003/91/ES) v časti 1 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0049: smernica Komisie 2007/49/ES z 26. júla 2007 (Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 33).“

3.

Do bodu 18 [nariadenie Komisie (ES) č. 930/2000] v časti 2 sa dopĺňa:

„, zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 R 0920: nariadenie Komisie (ES) č. 920/2007 z 1. augusta 2007 (Ú. v. EÚ L 201, 2.8.2007, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 920/2007 a smerníc 2007/48/ES a 2007/49/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 29.

(3)  Ú. v. EÚ L 195, 27.7.2007, s. 33.

(4)  Ú. v. EÚ L 201, 2.8.2007, s. 3.

(5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/15


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 154/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 139/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/28/ES z 25. mája 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú niektoré prílohy k smerniciam Rady 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu, chlórfenapyru, folpetu, iprodionu, lambda-cyhalotrinu, hydrazidu kyseliny maleínovej, metalaxylu-M a trifloxystrobínu (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2007/29/ES z 30. mája 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 96/8/ES, pokiaľ ide o označovanie, propagovanie a prezentáciu potravín určených na použitie pri diétach so zníženou energetickou hodnotou na reguláciu telesnej hmotnosti (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 39 (smernica Rady 86/363/EHS) a bodu 54 (smernica Rady 90/642/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0028: smernica Komisie 2007/28/ES z 25. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 135, 26.5.2007, s. 6).“

2.

Do bodu 54p (smernica Komisie 96/8/ES) sa dopĺňa toto:

„, zmenená a doplnená týmito predpismi:

32007 L 0029: smernica Komisie 2007/29/ES z 30. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 139, 31.5.2007, s. 22).“

Článok 2

Znenie smerníc 2007/28/ES a 2007/29/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 64.

(2)  Ú. v. EÚ L 135, 26.5.2007, s. 6.

(3)  Ú. v. EÚ L 139, 31.5.2007, s. 22.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/17


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 155/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 140/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 703/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o dihydrostreptomycín a streptomycín (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0703: nariadenie Komisie (ES) č. 703/2007 z 21. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 28).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 703/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 66.

(2)  Ú. v. EÚ L 161, 22.6.2007, s. 28.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 156/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 141/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/395/ES zo 7. júna 2007 o vnútroštátnych ustanoveniach týkajúcich sa používania chlórovaných parafínov s krátkym reťazcom, ktoré oznámilo Holandské kráľovstvo podľa článku 95 ods. 4 Zmluvy o ES (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 12x (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/66/ES) kapitoly XV prílohy II k dohode sa vkladá tento bod:

„12y.

32007 D 0395: rozhodnutie Komisie 2007/395/ES zo 7. júna 2007 o vnútroštátnych ustanoveniach týkajúcich sa používania chlórovaných parafínov s krátkym reťazcom, ktoré oznámilo Holandské kráľovstvo podľa článku 95 ods. 4 Zmluvy o ES (Ú. v. EÚ L 148, 9.6.2007, s. 17).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/395/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 68.

(2)  Ú. v. EÚ L 148, 9.6.2007, s. 17.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/19


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 157/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/22/ES zo 17. apríla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS týkajúca sa kozmetických výrobkov s cieľom prispôsobiť jej prílohy IV a VI technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) kapitoly XVI prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0022: smernica Komisie 2007/22/ES zo 17. apríla 2007 (Ú. v. EÚ L 101, 18.4.2007, s. 11).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/22/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 101, 18.4.2007, s. 11.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/20


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 158/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha V (Voľný pohyb pracovníkov) a príloha VIII (Právo usadiť sa) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha V k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Príloha VIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005.

(3)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (2), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 635/2006 z 25. apríla 2006, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 1251/70 o práve pracovníkov zostať na území členského štátu po skončení zamestnania v tomto štáte (3), sa má začleniť do dohody.

(5)

Smernicou 2004/38/ES sa s účinnosťou od 30. apríla 2006 zrušujú smernice Rady 64/221/EHS (4), 68/360/EHS (5), 72/194/EHS (6), 73/148/EHS (7), 75/34/EHS (8), 75/35/EHS (9), 90/364/EHS (10), 90/365/EHS (11) a 93/96/EHS (12), ktoré sú začlenené do dohody, a preto je potrebné ich v rámci dohody zrušiť.

(6)

Smernicou 2004/38/ES sa s účinnosťou od 30. apríla 2006 zrušujú články 10 a 11 nariadenia Rady (EHS) č. 1612/68 (13), ktoré je začlenené do dohody.

(7)

Nariadením (ES) č. 635/2006 sa s účinnosťou od 30. apríla 2006 zrušuje nariadenie (EHS) č. 1251/70 (14), ktoré je začlenené do dohody, a preto je potrebné ho v rámci dohody zrušiť.

(8)

Koncepcia „občianstva Únie“ nie je začlenená do dohody.

(9)

Imigračná politika nie je súčasťou dohody.

(10)

Dohoda sa neuplatňuje na štátnych príslušníkov tretích krajín. Rodinní príslušníci v zmysle smernice, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretích krajín, disponujú napriek tomu pri vstupe do hostiteľskej krajiny alebo pri pohybe v nej určitými odvodenými právami ako tými, ktoré sú stanovené v článku 12 ods. 2, v článku 13 ods. 2 a v článku 18.

(11)

Rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 191/1999 (15) zo 17. decembra 1999 sa zaviedli nové sektorové úpravy v prílohe V a prílohe VIII k dohode, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, ktoré boli zmenené a upravené Dohodou o účasti Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky v Európskom hospodárskom priestore (16), podpísanej v Luxemburgu 14. októbra 2003.

(12)

Začlenenie smernice 2004/38/ES do dohody nemá vplyv na tieto sektorové úpravy, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha VIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 3 (smernica Rady 73/148/EHS) sa nahrádza takto:

32004 L 0038: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

Smernica sa príslušne uplatňuje na oblasti, na ktoré sa vzťahuje táto príloha.

b)

Dohoda sa uplatňuje na štátnych príslušníkov zmluvných strán. Rodinní príslušníci v zmysle smernice, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretích krajín, však disponujú určitými odvodenými právami podľa smernice.

c)

Výraz ‚obyvateľ(-ia) Únie‘ sa nahrádza výrazom ‚štátny(-i) príslušník(-íci) členských štátov ES a štátov EZVO‘.

d)

V článku 24 ods. 1 sa pod výrazom ‚zmluva‘ rozumie ‚dohoda‘ a pod výrazom ‚sekundárne právo‘ sa rozumie ‚sekundárne právo začlenené do dohody‘.“

2.

Znenie bodu 4 (smernica Rady 75/34/EHS), bodu 5 (smernica Rady 75/35/EHS), bodu 6 (smernica Rady 90/364/EHS), bodu 7 (smernica Rady 90/365/EHS) a bodu 8 (smernica Rady 93/96/EHS) sa vypúšťa.

Článok 2

Príloha V k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Znenie bodu 1 (smernica Rady 64/221/EHS) sa nahrádza takto:

„Akt, na ktorý sa odkazuje v bode 3 prílohy VIII k tejto dohode (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES) upravený na účely tejto dohody sa príslušne uplatňuje na oblasti, na ktoré sa vzťahuje táto príloha.“

2.

Do bodu 2 [nariadenie Rady (EHS) č. 1612/68] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 L 0038: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77).“

3.

Znenie bodu 4 [nariadenie Komisie (EHS) č. 1251/70] sa nahrádza takto:

32006 R 0635: nariadenie Komisie (ES) č. 635/2006 z 25. apríla 2006, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 1251/70 o práve pracovníkov zostať na území členského štátu po skončení zamestnania v tomto štáte (Ú. v. EÚ L 112, 26.4.2006, s. 9).“

4.

Znenie bodu 3 (smernica Rady 68/360/EHS) a bodu 5 (smernica Rady 72/194/EHS) sa vypúšťa.

Článok 3

Znenie smernice 2004/38/ES a nariadenia (ES) č. 635/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (17).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 25.7.2005, s. 45.

(2)  Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77.

(3)  Ú. v. EÚ L 112, 26.4.2006, s. 9.

(4)  Ú. v. ES 56, 4.4.1964, s. 850/64.

(5)  Ú. v. ES L 257, 19.10.1968, s. 13.

(6)  Ú. v. ES L 121, 26.5.1972, s. 32.

(7)  Ú. v. ES L 172, 28.6.1973, s. 14.

(8)  Ú. v. ES L 14, 20.1.1975, s. 10.

(9)  Ú. v. ES L 14, 20.1.1975, s. 14.

(10)  Ú. v. ES L 180, 13.7.1990, s. 26.

(11)  Ú. v. ES L 180, 13.7.1990, s. 28.

(12)  Ú. v. ES L 317, 18.12.1993, s. 59.

(13)  Ú. v. ES L 257, 19.10.1968, s. 2.

(14)  Ú. v. ES L 142, 30.6.1970, s. 24.

(15)  Ú. v. ES L 74, 15.3.2001, s. 29.

(16)  Ú. v. EÚ L 130, 29.4.2004, s. 11.

(17)  Ústavné požiadavky boli oznámené.


Spoločné vyhlásenie zmluvných strán k rozhodnutiu (ES) č. 158/2007, ktorým sa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES začleňuje do dohody

Koncepcia občianstva Únie zavedená Maastrichtskou zmluvou (teraz článok 17 a nasledujúce články Zmluvy o ES) nemá v Dohode o EHP žiadny ekvivalent. Začlenením smernice 2004/38/ES do Dohody o EHP nie je dotknuté posúdenie významu, ktorý budú mať pre EHP budúce právne predpisy EÚ a budúca judikatúra Európskeho súdneho dvora založená na koncepcii občianstva Únie. Dohoda o EHP neposkytuje právny základ pre politické práva štátnych príslušníkov EHP.

Zmluvné strany sa zhodujú, že na imigračnú politiku sa Dohoda o EHP nevzťahuje. Právo štátnych príslušníkov tretích krajín na pobyt nespadá do oblasti pôsobnosti dohody s výnimkou práv, ktoré smernica zaručuje štátnym príslušníkom tretích krajín, ktorí sú rodinnými príslušníkmi štátnych príslušníkov EHP uplatňujúcich svoje právo na voľný pohyb na základe Dohody o EHP, pretože tieto práva sú dôsledkom práva na voľný pohyb štátnych príslušníkov EHP. Štáty EZVO uznávajú, že pre štátnych príslušníkov EHP uplatňujúcich svoje právo na voľný pohyb osôb je dôležité, aby aj ich rodinní príslušníci v zmysle smernice, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretích krajín, disponovali určitými odvodenými právami ako tými stanovenými v článku 12 ods. 2, v článku 13 ods. 2 a v článku 18. Týmto nie je dotknutý článok 118 Dohody o EHP ani budúci vývoj v súvislosti s individuálnymi právami štátnych príslušníkov tretích krajín, ktoré nespadajú do oblasti pôsobnosti Dohody o EHP.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 159/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha VI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1992/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 311/2007 z 19. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 574/72, ktorým sa stanovuje postup pri vykonávaní nariadenia (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci Spoločenstva (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha VI k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1 [nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32006 R 1992: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1992/2006 z 18. decembra 2006 (Ú. v. EÚ L 392, 30.12.2006, s. 1).“

2.

Do bodu 2 [nariadenie Rady (EHS) č. 574/72] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0311: nariadenie Komisie (ES) č. 311/2007 z 19. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 6).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 1992/2006 a (ES) č. 311/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 392, 30.12.2006, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 6.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/26


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 160/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/482/ES z 9. júla 2007 o uplatňovaní smernice Rady 72/166/EHS v súvislosti s kontrolou poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 8c (rozhodnutie Komisie 2005/849/ES) v prílohe IX k dohode sa vkladá tento bod:

„8d.

32007 D 0482: rozhodnutie Komisie 2007/482/ES z 9. júla 2007 o uplatňovaní smernice Rady 72/166/EHS v súvislosti s kontrolou poistenia zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel (Ú. v. EÚ L 180, 10.7.2007, s. 42).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/482/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 180, 10.7.2007, s. 42.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/27


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 161/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha X (Audiovizuálne služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha X k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 11/2004 zo 6. februára 2004 (1).

(2)

Odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2005/865/ES zo 16. novembra 2005 o filmovom dedičstve a konkurencieschopnosti súvisiacich priemyselných činností (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 4 (rezolúcia Rady a zástupcov vlád členských štátov 1999/C 30/1) v prílohe X k dohode sa vkladá tento bod:

„5.

32005 H 0865: odporúčanie Európskeho parlamentu a Rady 2005/865/ES zo 16. novembra 2005 o filmovom dedičstve a konkurencieschopnosti súvisiacich priemyselných činností (Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 57).“

Článok 2

Znenie odporúčania 2005/865/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 116, 22.4.2004, s. 60.

(2)  Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 57.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 162/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 143/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2007/131/ES z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve (3) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 5cu [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 717/2007] v prílohe XI k dohode sa vkladajú tieto body:

„5cv.

32007 D 0098: rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby (Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 32).

5cw.

32007 D 0131: rozhodnutie Komisie 2007/131/ES z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 33).“

Článok 2

Znenie smerníc 2007/98/ES a 2007/131/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 84.

(2)  Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 32.

(3)  Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 33.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 163/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Smernica Komisie 2007/32/ES z 1. júna 2007, ktorou sa mení a dopĺňa príloha VI k smernici Rady 96/48/ES o interoperabilite systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc a príloha VI k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/16/ES o interoperabilite transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 37a (smernica Rady 96/48/ES) a bodu 37d (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/16/ES) v prílohe XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 L 0032: smernica Komisie 2007/32/ES z 1. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 141, 2.6.2007, s. 63).“

Článok 2

Znenie smernice 2007/32/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 89.

(2)  Ú. v. EÚ L 141, 2.6.2007, s. 63.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/31


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 164/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 653/2007 z 13. júna 2007 o používaní spoločných európskych vzorov bezpečnostných osvedčení a žiadostí v súlade s článkom 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES a o platnosti bezpečnostných osvedčení predkladaných podľa smernice 2001/14/ES (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 42e (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES) v prílohe XIII k dohode sa vkladá tento bod:

„42ea.

32007 R 0653: nariadenie Komisie (ES) č. 653/2007 z 13. júna 2007 o používaní spoločných európskych vzorov bezpečnostných osvedčení a žiadostí v súlade s článkom 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES a o platnosti bezpečnostných osvedčení predkladaných podľa smernice 2001/14/ES (Ú. v. EÚ L 153, 14.6.2007, s. 9).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 653/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 89.

(2)  Ú. v. EÚ L 153, 14.6.2007, s. 9.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 165/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 93/2007 z 30. januára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS) (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 56n [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002] v prílohe XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32007 R 0093: nariadenie Komisie (ES) č. 93/2007 z 30. januára 2007 (Ú. v. EÚ L 22, 31.1.2007, s. 12).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 93/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 89.

(2)  Ú. v. EÚ L 22, 31.1.2007, s. 12.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/33


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 166/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 593/2007 z 31. mája 2007 o poplatkoch a platbách vyberaných Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadením (ES) č. 593/2007 sa ruší nariadenie Komisie (ES) č. 488/2005 (3) začlenené do dohody, a preto je potrebné ho v rámci dohody zrušiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Znenie bodu 66s [nariadenie Komisie (ES) č. 488/2005] v prílohe XIII k dohode sa nahrádza takto:

32007 R 0593: nariadenie Komisie (ES) č. 593/2007 z 31. mája 2007 o poplatkoch a platbách vyberaných Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva (Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 3).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 593/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 89.

(2)  Ú. v. EÚ L 140, 1.6.2007, s. 3.

(3)  Ú. v. EÚ L 81, 30.3.2005, s. 7. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 779/2006 (Ú. v. EÚ L 137, 25.5.2006, s. 3).

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 167/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 z 10. marca 2004, ktorým sa stanovuje rámec na vytvorenie jednotného európskeho neba (2), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004 z 10. marca 2004 o organizácii a využívaní vzdušného priestoru v jednotnom európskom nebi (3) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 z 10. marca 2004 o interoperabilite siete manažmentu letovej prevádzky v Európe (4) boli do dohody začlenené rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 67/2006 (5) z 2. júna 2006 so špecifickými úpravami pre každú krajinu.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 633/2007 zo 7. júna 2007, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uplatňovanie protokolu prenosu letových správ na účely oznamovania, koordinácie a odovzdávania letov medzi stanovišťami riadenia letovej prevádzky (6), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 66wb [rozhodnutie Komisie (ES) č. 1032/2006] v prílohe XIII k dohode sa vkladá tento bod:

„66wba.

32007 R 0633: Nariadenie Komisie (ES) č. 633/2007 zo 7. júna 2007, ktorým sa ustanovujú požiadavky na uplatňovanie protokolu prenosu letových správ na účely oznamovania, koordinácie a odovzdávania letov medzi stanovišťami riadenia letovej prevádzky (Ú. v. EÚ L 146, 8.6.2007, s. 7).“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 633/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 89.

(2)  Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 20.

(4)  Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 26.

(5)  Ú. v. EÚ L 245, 7.9.2006, s. 18.

(6)  Ú. v. EÚ L 146, 8.6.2007, s. 7.

(7)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 168/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 146/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2007/151/ES zo 6. marca 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 94/741/ES a 97/622/ES, pokiaľ ide o dotazníky pre správu o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/12/ES o odpadoch a o vykonávaní smernice Rady 91/689/EHS o nebezpečnom odpade (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 1ca (rozhodnutie Komisie 94/741/ES) a bodu 1cb (rozhodnutie Komisie 97/622/ES) v prílohe XX k dohode sa dopĺňa toto:

„zmenené a doplnené týmito predpismi:

32007 D 0151: rozhodnutie Komisie 2007/151/ES zo 6. marca 2007 (Ú. v. EÚ L 67, 7.3.2007, s. 7).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2007/151/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 92.

(2)  Ú. v. EÚ L 67, 7.3.2007, s. 7.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/37


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 169/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 146/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2006/534/ES z 20. júla 2006 o dotazníku týkajúcom sa správ členských štátov o vykonávaní smernice 1999/13/ES v období rokov 2005 – 2007 (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 21abb (rozhodnutie Komisie 2002/529/ES) v prílohe XX k dohode sa vkladá tento bod:

„21abc.

32006 D 0534: rozhodnutie Komisie 2006/534/ES z 20. júla 2006 o dotazníku týkajúcom sa správ členských štátov o vykonávaní smernice 1999/13/ES v období rokov 2005 – 2007 (Ú. v. EÚ L 213, 3.8.2006, s. 4).“

Článok 2

Znenie rozhodnutia 2006/534/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 92.

(2)  Ú. v. EÚ L 213, 3.8.2006, s. 4.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/38


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 170/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXI (Štatistika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 833/2007 zo 16. júla 2007, ktorým sa končí prechodné obdobie ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 1172/98 o štatistických výkazoch o cestnej nákladnej doprave (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 7fa [nariadenie Komisie (ES) č. 642/2004] v prílohe XXI k dohode sa vkladá tento bod:

„7fb.

32007 R 0833: nariadenie Komisie (ES) č. 833/2007 zo 16. júla 2007, ktorým sa končí prechodné obdobie ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 1172/98 o štatistických výkazoch o cestnej nákladnej doprave (Ú. v. EÚ L 185, 17.7.2007, s. 9).

Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

Toto nariadenie sa neuplatňuje na Island.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 833/2007 v nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 8. decembra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 185, 17.7.2007, s. 9.

(3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


8.5.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 124/39


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 171/2007

zo 7. decembra 2007,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XXII (Právo obchodných spoločností) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XXII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 132/2007 z 26. októbra 2007 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 610/2007 z 1. júna 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1725/2003, ktorým sa prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokiaľ ide o interpretáciu 10 Výboru pre výklad medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 611/2007 z 1. júna 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1725/2003, ktorým sa prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002, pokiaľ ide o interpretáciu 11 Výboru pre výklad medzinárodného finančného výkazníctva (IFRIC) (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 10ba [nariadenie Komisie (ES) č. 1725/2003] v prílohe XXII k dohode sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32007 R 0610: nariadenie Komisie (ES) č. 610/2007 z 1. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 141, 2.6.2007, s. 46).

32007 R 0611: nariadenie Komisie (ES) č. 611/2007 z 1. júna 2007 (Ú. v. EÚ L 141, 2.6.2007, s. 49).“

Článok 2

Znenie nariadení (ES) č. 610/2007 a (ES) č. 611/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho prijatí pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 7. decembra 2007

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)  Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 141, 2.6.2007, s. 46.

(3)  Ú. v. EÚ L 141, 2.6.2007, s. 49.

(4)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.