ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 277

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 49
9. októbra 2006


Obsah

 

I   Akty, ktorých uverejnenie je povinné

Strana

 

*

Nariadenie Rady (ES) č. 1463/2006 z 19. júna 2006, ktorým sa upravuje nariadenie (ES) č. 1698/2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska k Európskej únii

1

 

 

II   Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

 

 

Rada

 

*

Rozhodnutie Rady z 19. júna 2006, ktorým sa upravuje Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o rozvoj vidieka

2

 

*

Rozhodnutie Rady z 19. júna 2006, ktorým sa upravuje príloha VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska

4

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


I Akty, ktorých uverejnenie je povinné

9.10.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 277/1


NARIADENIE RADY (ES) č. 1463/2006

z 19. júna 2006,

ktorým sa upravuje nariadenie (ES) č. 1698/2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska k Európskej únii

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska podpísanú v Luxembursku 25. apríla 2005, a najmä na jej článok 4 ods. 3,

so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho článok 56,

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže:

(1)

Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 (1) vymedzuje všeobecné pravidlá poskytovania podpory Spoločenstva na politiku rozvoja vidieka na programovacie obdobie rokov 2007 až 2013 a stanovuje priority a opatrenia na rozvoj vidieka.

(2)

Tieto všeobecné pravidlá a opatrenia by sa mali upraviť, aby ich bolo možné zaviesť v Bulharsku a Rumunsku odo dňa pristúpenia týchto krajín k Európskej únii.

(3)

Nariadenie (ES) č. 1698/2005 stanovuje pre každý program rozvoja vidieka povinnú os Leader, ktorá musí predstavovať minimálny percentuálny podiel príspevku na dotknutý program z fondu EPFRV. Vzhľadom na nedostatok skúseností Bulharska a Rumunska s uplatňovaním prístupu Leader a s cieľom vytvoriť dostatočnú miestnu kapacitu na vykonávanie prístupu Leader je dôležité, aby sa priemerný finančný príspevok vo výške 2,5 % stanovený pre os Leader uplatňoval v týchto dvoch krajinách v období rokov 2010 – 2013.

(4)

Aby mohlo Bulharsko a Rumunsko využívať prechodné opatrenia v oblasti podpory polosamozásobiteľských poľnohospodárskych podnikov a podpory pri zriaďovaní odbytových organizácií výrobcov do roku 2013, je potrebné zahrnúť Bulharsko a Rumunsko do zoznamu krajín, ktoré tieto opatrenia využívajú.

(5)

Nariadenie (ES) č. 1698/2005 ba sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 1698/2005 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 17 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:

„Pre Bulharsko a Rumunsko sa počas obdobia rokov 2010 – 2013 zachováva priemer minimálne 2,5 % z celkového príspevku z EPFRV pre os 4. Pri výpočte tohto percentuálneho podielu sa zohľadňuje každý príspevok z EPFRV pre túto os poskytnutý počas obdobia rokov 2007 – 2009.“

2.

Úvodné slová v článku 20 písm. d) sa nahrádzajú takto:

„prechodných opatrení pre Bulharsko, Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko a Slovensko, ktoré sa týkajú:“

.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2007 s výhradou nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Bulharska a Rumunska.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Luxemburgu 19. júna 2006

Za Radu

predseda

J. PRÖLL


(1)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1.


II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

Rada

9.10.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 277/2


ROZHODNUTIE RADY

z 19. júna 2006,

ktorým sa upravuje Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o rozvoj vidieka

(2006/663/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska podpísanú 25. apríla 2005, a najmä na jej článok 4 ods. 3,

so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho článok 22,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (2) mení a dopĺňa acquis, z ktorého sa vychádzalo pri prístupových rokovaniach s Bulharskom a Rumunskom.

(2)

Je preto potrebné upraviť Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska tak, aby bol v súlade s nariadením (ES) č. 1698/2005.

(3)

Je potrebné, aby sa prechodné a vykonávacie ustanovenia týkajúce sa rozvoja vidieka v programovacom období, ktoré sa začne 1. januára 2007, upravili v súlade s postupom stanoveným v článku 90 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1698/2005. Odkazy nachádzajúce sa v ustanoveniach o postupe v Akte o pristúpení Bulharska a Rumunska by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

(4)

Po dosiahnutí politickej dohody o nariadení (ES) č. 1698/2005 sa Rada i Komisia v spoločnom vyhlásení týkajúcom sa Bulharska a Rumunska zhodli na predĺžení uplatňovania opatrenia o poradenských službách, ktoré je ustanovené v prílohe VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, do roku 2013, pokiaľ ide o poskytovanie poradenských služieb poľnohospodárom prijímajúcim podporu pre polosamozásobiteľské podniky. Akt o pristúpení je potrebné upraviť tak, aby sa v ňom zohľadňovala táto dohoda,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 29 sa druhá veta nahrádza takto:

„Ak budú v tomto ohľade potrebné osobitné prechodné opatrenia, prijmú sa v súlade s postupom ustanoveným v článku 90 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (3)

2.

Článok 34 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.   Okrem nariadení o rozvoji vidieka, ktoré sú účinné v deň pristúpenia, sa v období rokov 2007 – 2009 uplatňujú na Bulharsko a Rumunsko ustanovenia uvedené v oddieloch I, II a III prílohy VIII s výnimkou pododdielu D oddielu I uvedenej prílohy, ktorý sa, pokiaľ ide o ustanovenia o poradenských službách pre poľnohospodárov, ktorí sú príjemcami podpory pre polosamozásobiteľské podniky, uplatňuje aj na obdobie rokov 2010 – 2013. Osobitné finančné ustanovenia uvedené v oddiele IV prílohy VIII sa na Bulharsko a Rumunsko uplatňujú počas programovacieho obdobia rokov 2007 – 2013.“

b)

Odsek 3 sa nahrádza takto:

„3.   Vykonávacie pravidlá, ktoré sú prípadne potrebné na uplatňovanie ustanovení prílohy VIII, sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 90 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1698/2005.“

Článok 2

Toto rozhodnutie sa vyhotoví v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, írskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom každé z týchto 23 znení je rovnako autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007 s výhradou nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Bulharska a Rumunska.

V Luxemburgu 19. júna 2006

Za Radu

predseda

J. PRÖLL


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(2)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1463/2006 (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).

(3)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1463/2006 (Ú. v. EÚ L 277, 9.10.2006, s. 1).“.


9.10.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 277/4


ROZHODNUTIE RADY

z 19. júna 2006,

ktorým sa upravuje príloha VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska

(2006/664/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Bulharska a Rumunska, podpísanú v Luxemburgu 25. apríla 2005, a najmä na jej článok 4 ods. 3,

so zreteľom na Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska, a najmä na jeho článok 34 ods. 4,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),

keďže:

(1)

Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (2) zavádza zmeny k acquis, na ktorom boli založené prístupové rokovania.

(2)

Preto je potrebné upraviť Akt o pristúpení Bulharska a Rumunska tak, aby bol v súlade s nariadením (ES) č. 1698/2005.

(3)

Základný charakter a princípy, ktoré vzišli z prístupových rokovaní, by pri potrebných úpravách Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska mali zostať zachované a mali by sa uplatňovať na nové ustanovenia. Okrem toho by sa úprava aktu o pristúpení mala obmedziť iba na to najnutnejšie.

(4)

Nariadenie (ES) č. 1698/2005 sa vzťahuje aj na opatrenia týkajúce sa polosamozásobiteľských podnikov a skupín výrobcov, ktoré sú ustanovené v prílohe VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, v rámci prechodných opatrení pre Bulharsko, Českú republiku, Estónsko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko a Slovensko. Ustanovenia vymedzené v Akte o pristúpení Bulharska a Rumunska týkajúce sa tejto oblasti by sa preto mali vypustiť.

(5)

Vzhľadom na to, že na ustanovenia o technickej pomoci ustanovené v prílohe VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1698/2005, je potrebné ich vypustiť z prílohy VIII.

(6)

Nariadenie (ES) č. 1698/2005 ustanovuje, že každý program rozvoja vidieka musí obsahovať povinnú os Leader, ktorá musí predstavovať minimálny percentuálny podiel príspevku pre program z fondu EPFRV. Okrem toho sa v článku 59 tohto nariadenia zavádza opatrenie na podporu budovania kapacít, ktoré sa nezhoduje s opatreniami dohodnutými v rámci rokovaní s Bulharskom a Rumunskom. Z tohto dôvodu je potrebné zosúladiť ustanovenia o iniciatíve Leader vymedzené v prílohe VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska s novými ustanoveniami uvedenými v nariadení (ES) č. 1698/2005.

(7)

V nariadení (ES) č. 1698/2005 sa ustanovuje podpora využívania poradenských služieb. Medzi Aktom o pristúpení Bulharska a Rumunska a uvedeným nariadením sú však rozdiely týkajúce sa rozsahu pôsobnosti tohto opatrenia. S cieľom predísť najmä dvojitému financovaniu počas prvých troch rokov programu Bulharsko a Rumunsko by mali dostať možnosť výberu, či budú uplatňovať opatrenia stanovené v prílohe VIII k aktu o pristúpení, alebo opatrenia ustanovené v nariadení (ES) č. 1698/2005.

(8)

Okrem toho sa po dosiahnutí politickej dohody o nariadení (ES) č. 1698/2005 Rada i Komisia v spoločnom vyhlásení týkajúcom sa Bulharska a Rumunska zhodli na predĺžení uplatňovania opatrenia o poradenských službách, ktoré je uvedené v prílohe VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, do roku 2013, pokiaľ ide o poskytovanie poradenských služieb poľnohospodárom, ktorí sú príjemcami pomoci pre polosamozásobiteľské podniky. Akt o pristúpení je potrebné upraviť tak, aby sa v ňom zohľadňovala táto dohoda.

(9)

Vzhľadom na to, že nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (3) zriadilo jediný fond pre poskytovanie podpory Spoločenstva na rozvoj vidieka, ktorý nahradil dva predošlé zdroje financovania, je potrebné spresniť základ pre výpočet 20 % hornej hranice uvedenej v pododdiele E oddielu I prílohy VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska, pokiaľ ide o príplatky k priamym platbám.

(10)

Podpora Spoločenstva ustanovená v pododdiele E oddielu I prílohy VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa zameriava na spolufinancovanie vnútroštátnych priamych platieb alebo pomoci v súlade s článkom 143c nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (4). Z tohto dôvodu by sa táto podpora nemala pri výpočte vyváženosti cieľov vymedzených v článku 17 nariadenia (ES) č. 1698/2005 zohľadniť.

(11)

V nariadení (ES) č. 1698/2005 sa hospodárska životaschopnosť už viac nepovažuje za podmienku oprávnenia opatrenia na poskytnutie investičnej pomoci. S tým súvisiaca výnimka pre Bulharsko a Rumunsko uvedená v prílohe VIII k aktu o pristúpení by sa preto mala vypustiť.

(12)

V nariadení (ES) č. 1290/2005 sa stanovujú nové pravidlá financovania nákladov na rozvoj vidieka. Keďže sa v týchto pravidlách sledujú tie isté zásady ako v článkoch 31 a 32 nariadenia Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (5), uvedené v Akte o pristúpení Bulharska a Rumunska, osobitné ustanovenia o financovaní ustanovené v prílohe VIII k aktu o pristúpení už viac nie sú potrebné. Okrem toho je potrebné v uvedenej prílohe upraviť stanovený finančný príspevok Spoločenstva pre agroenvironmentálne opatrenia a opatrenia týkajúce sa blaha zvierat, pretože podľa článku 70 nariadenia (ES) č. 1698/2005 sa podiel spolufinancovania už viac nestanovuje opatrením, ale osou,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Príloha VIII k Aktu o pristúpení Bulharska a Rumunska sa mení a dopĺňa takto:

1.

Oddiel I sa mení a dopĺňa takto:

a)

pododdiely A a B sa vypúšťajú;

b)

pododdiel C sa nahrádza takto:

„C.

Opatrenia typu Leader+

Okrem opatrení ustanovených v článku 63 písm. c) nariadenia (ES) č. 1698/2005 sa môže podpora poskytovať aj týmto opatreniam:

a)

tvorbe reprezentatívnych partnerstiev v oblasti miestneho rozvoja;

b)

vypracovaniu integrovaných stratégií rozvoja;

c)

financovaniu výskumu a príprave žiadostí o podporu.“

;

c)

pododdiel D sa nahrádza takto:

„D.

Poradenské služby poľnohospodárskym podnikom a osvetové služby

1.

Podpora sa udelí poskytovaniu poradenských služieb poľnohospodárskym podnikom a osvetových služieb.

V období rokov 2007 – 2009 nesmie byť takáto podpora súčasťou programu rozvoja vidieka, ak je plánované poskytnutie podpory podľa článku 24 nariadenia (ES) č. 1698/2005.

2.

V období rokov 2010 – 2013 sa táto pomoc prideľuje iba poskytovaniu služieb pre poľnohospodárov, ktorí sú príjemcami podpory pre polosamozásobiteľské podniky v súlade s článkom 20 písm. d) bodom i) nariadenia (ES) č. 1698/2005.

Poradenské služby pre poľnohospodárske podniky uvedené v prvom pododseku pokrývajú minimálne:

a)

zákonné požiadavky pre riadenie a dobré poľnohospodárske a environmentálne podmienky ustanovené v článkoch 4 a 5 nariadenia (ES) č. 1782/2003 a v prílohách III a IV k tomuto nariadeniu;

b)

normy bezpečnosti pri práci založené na právnych predpisoch Spoločenstva.“

;

d)

pododdiel E sa mení a dopĺňa takto:

i)

v bode 3 sa prvá veta nahrádza takto:

„Príspevok Spoločenstva na podporu poskytnutú podľa uvedeného pododdielu v Bulharsku alebo v Rumunsku na jednotlivé roky 2007, 2008 a 2009 nepresiahne 20 % jeho príslušných ročných vyhradených prostriedkov pochádzajúcich zo Záručnej sekcie EPUZF, ako je uvedené v článku 34 ods. 2 tohto aktu o pristúpení.“

;

ii)

dopĺňa sa nasledujúce písmeno:

„5.

Finančný príspevok Spoločenstva na toto opatrenie by sa pri výpočte vyváženosti cieľov vymedzených v článku 17 nariadenia (ES) č. 1698/2005 nemal zohľadňovať.“

;

e)

pododdiely F a G sa vypúšťajú.

2.

V oddiele II sa bod 1 vypúšťa.

3.

Znenie oddielu IV sa nahrádza takto:

„Odchylne od článku 70 ods. 3 písm. a) nariadenia (ES) č. 1698/2005 môže finančný príspevok Spoločenstva dosahovať výšku 80 % pre osi 1 a 3, ako aj na technickú pomoc.

Odchylne od článku 70 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1698/2005 môže finančný príspevok Spoločenstva dosahovať výšku 82 % pre os 2.“

Článok 2

Toto rozhodnutie sa vyhotoví v anglickom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, írskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom, talianskom, bulharskom a rumunskom jazyku, pričom každé z týchto 23 znení je rovnako autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2007 s výhradou nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Bulharska a Rumunska.

V Luxemburgu 19. júna 2006

Za Radu

predseda

J. PRÖLL


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(2)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1463/2006 (pozri stranu 1 tohto úradného vestníka).

(3)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 320/2006 (Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2006, s. 42).

(4)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 953/2006 (Ú. v. EÚ L 175, 29.6.2006, s. 1).

(5)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 173/2005 (Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2005, s. 3).