ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 71

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 49
10. marca 2006


Obsah

 

I   Akty, ktorých uverejnenie je povinné

Strana

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 407/2006 z 9. marca 2006, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny

1

 

*

Nariadenie Komisie (ES) č. 408/2006 z 9. marca 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 936/97, ktorým sa otvárajú tarifné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa

3

 

*

Nariadenie Komisie (ES) č. 409/2006 z 9. marca 2006, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 174/1999, (ES) č. 581/2004 a (ES) č. 582/2004, pokiaľ ide o výšky zábezpek na vývozné povolenia v sektore mlieka

5

 

*

Nariadenie Komisie (ES) č. 410/2006 z 9. marca 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1291/2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky

7

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 411/2006 z 9. marca 2006 týkajúce sa doručených ponúk na vývoz jačmeňa v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 1058/2005

8

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 412/2006 z 9. marca 2006 týkajúce sa doručených ponúk na vývoz mäkkej pšenice v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 1059/2005

9

 

 

Nariadenie Komisie (ES) č. 413/2006 z 9. marca 2006 o predložených ponukách na dovoz kukurice v rámci verejnej súťaže v zmysle nariadenia (ES) č. 1809/2005

10

 

 

II   Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

 

 

Komisia

 

*

Rozhodnutie Komisie z 2. februára 2006, ktorým sa v mene Európskeho spoločenstva schvaľujú zmeny a doplnenia príloh k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi [oznámené pod číslom K(2006) 81]  ( 1 )

11

Dohoda vo forme výmeny listov o zmenách a doplneniach príloh k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi

12

 

*

Rozhodnutie Komisie z 22. februára 2006, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybného hospodárstva zo Spojených štátov amerických [oznámené pod číslom K(2006) 495]  ( 1 )

17

 

*

Rozhodnutie Komisie z 22. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/296/ES, ktoré predkladá zoznam tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz výrobkov z rýb pre ľudskú spotrebu, pokiaľ ide o Spojené štáty americké [oznámené pod číslom K(2006) 496]  ( 1 )

50

 

 

Akty prijaté v súlade s hlavou V Zmluvy o založení Európskej únie

 

*

Rozhodnutie Rady 2006/201/SZBP z 27. februára 2006 o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

53

Výmena listov týkajúca sa predĺženia dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

55

 

*

Jednotná akcia Rady 2006/202/SZBP z 27. februára 2006, ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/643/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM)

57

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


I Akty, ktorých uverejnenie je povinné

10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/1


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 407/2006

z 9. marca 2006,

ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny (1), najmä na jeho článok 4 ods. 1,

keďže:

(1)

Nariadenie (ES) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní Uruguajského kola, kritériá, ktorými Komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe.

(2)

Pri uplatnení vyššie uvedených kritérií musia byť paušálne dovozné hodnoty stanovené na úrovniach určených v prílohe k tomuto nariadeniu,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 3223/94 sú stanovené podľa údajov uvedených v tabuľke prílohy.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 10. marca 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2006

Za Komisiu

J. L. DEMARTY

generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


(1)  Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).


PRÍLOHA

k nariadeniu Komisie z 9. marca 2006, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny

(EUR/100 kg)

Kód KN

Kód tretích krajín (1)

Paušálna dovozná hodnota

0702 00 00

052

94,5

204

61,9

212

102,0

624

161,6

999

105,0

0707 00 05

052

128,9

204

47,5

628

169,1

999

115,2

0709 10 00

220

46,4

999

46,4

0709 90 70

052

130,2

204

56,7

999

93,5

0805 10 20

052

51,5

204

43,8

212

42,7

220

46,1

400

61,3

448

41,1

512

33,1

624

64,8

999

48,1

0805 50 10

052

42,5

624

67,7

999

55,1

0808 10 80

388

98,6

400

141,3

404

90,2

512

84,6

524

62,6

528

84,9

720

84,9

999

92,4

0808 20 50

388

86,0

400

74,8

512

65,3

528

67,7

720

53,6

999

69,5


(1)  Nomenklatúra krajín podľa nariadenia Komisie (ES) č. 750/2005 (Ú. v. EÚ L 126, 19.5.2005, s. 12). Kód „999“ označuje „iné miesto pôvodu“.


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/3


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 408/2006

z 9. marca 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 936/97, ktorým sa otvárajú tarifné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2006/106/ES z 30. januára 2006 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou podľa článku XXIV ods. 6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) 1994 týkajúcej sa zmeny úľav v zoznamoch záväzkov Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky v rámci ich pristúpenia k Európskej únii (1), a najmä na jeho článok 2,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 936/97 (2) sa stanovuje otváranie tarifných kvót pre hovädzie mäso vysokej kvality a ustanovuje sa ich správa na viacročnom základe.

(2)

V dôsledku rokovaní, ktoré viedli k dohode schválenej rozhodnutím 2006/106/ES, sa Spoločenstvo zaviazalo do svojho zoznamu zapracovať zvýšenie ročnej dovoznej colnej kvóty pre hovädzie mäso vysokej kvality o 150 ton.

(3)

Okrem toho oprávnenie na kvótu pre hovädzie mäso vysokej kvality udelené Austrálii podlieha podmienkam stanoveným v nariadení (ES) č. 936/97. S cieľom odvolať sa na parametre, ktoré sú overiteľné a kontrolovateľné, by sa mala upraviť definícia hovädzieho mäsa vysokej kvality v článku 2 písm. b) tohto nariadenia a príslušné austrálske orgány by sa mali odvolávať na oficiálne kategórie definované v deň vstupu tohto nariadenia do platnosti.

(4)

Je takisto vhodné stanoviť, aby sa ustanovenia článku 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (3), ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, uplatňovali na dovoz hovädzieho mäsa vysokej kvality uvedeného v článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 936/97.

(5)

Nariadenie (ES) č. 936/97 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 936/97 sa mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 1 odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:

a)

v prvej zarážke prvého pododseku sa výraz „60 100 ton“ nahrádza slovami „60 250 ton“;

b)

druhý pododsek sa nahrádza takto:

„Celkový objem colných kvót je však 59 675 ton v dovoznom roku 2005/2006.“

2.

V článku 2 sa písmeno b) mení a dopĺňa takto:

a)

v prvom pododseku sa výraz „7 000 ton“ nahrádza slovami „7 150 ton“;

b)

druhý odsek sa nahrádza takto:

„Vybrané kusy získané z jatočných tiel mladých býkov alebo jalovíc, ktoré boli zaradené do jednej z týchto úradných kategórií ‚Y’, ‚YS’, ‚YG’, ‚YGS’, ‚YP’ a ‚YPS’ uvedených v AUS-MEAT Australia. Farba hovädzieho mäsa zodpovedá referenčným normám AUS-MEAT o farbe mäsa 1 B až 4, farba tuku referenčným normám 0 až 4 a hrúbka tuku (meraná v polohe P 8) triedam pretučnenia AUS-MEAT 2 až 5.

Kusy sa označia podľa článku 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 (4).

Označenie ‚hovädzie mäso vysokej kvality’ sa môže pridať k informácii na nálepke.

Na dovozný rok 2005/2006 je však colná kvóta 7 075 ton vyjadrená ako hmotnosť výrobku pre mäso podľa kódov KN uvedené v prvom pododseku, ktoré zodpovedá požiadavkám stanoveným v druhom, treťom a štvrtom pododseku;

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 47, 17.2.2006, s. 52.

(2)  Ú. v. ES L 137, 28.5.1997, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2186/2005 (Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2005, s. 74).

(3)  Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.

(4)  Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1.“


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/5


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 409/2006

z 9. marca 2006,

ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 174/1999, (ES) č. 581/2004 a (ES) č. 582/2004, pokiaľ ide o výšky zábezpek na vývozné povolenia v sektore mlieka

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 14,

keďže:

(1)

Článok 9 nariadenia Komisie (ES) č. 174/1999 z 26. januára 1999, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, pokiaľ ide o vývozné povolenia a vývozné náhrady v prípade mlieka a mliečnych výrobkov (2), uvádza zábezpeky, ktoré treba zložiť v deň podania žiadostí o vývozné povolenie.

(2)

V článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 581/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre isté typy masla (3), a v článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 582/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre sušené odstredené mlieko (4), sa uvádzajú výšky zábezpek za ponuku, ktoré treba zložiť pred uplynutím lehoty na podávanie žiadostí o vývozné povolenie.

(3)

Vzhľadom na trend vývozných náhrad v posledných mesiacoch je vhodné upraviť výšku zábezpek a súčasne zaistiť, aby si udržali výšku dostatočnú na zabránenie špekulatívnym žiadostiam.

(4)

Na vytvorenie korelácie medzi výškou náhrady a výškou zábezpeky a v záujme harmonizácie prístupu k všetkým uplatniteľným náhradám je vhodné stanoviť výšku zábezpeky za ponuku ako percentuálny podiel náhrady.

(5)

Nariadenia (ES) č. 174/1999, (ES) č. 581/2004 a (ES) č. 582/2004 by sa preto mali primerane zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 174/1999 sa písmená a), b), c) a d) nahrádzajú takto:

„a)

15 % pre výrobky, ktoré patria pod kód KN 0405;

b)

15 % pre výrobky, ktoré patria pod kód KN 0402 10;

c)

15 % pre výrobky, ktoré patria pod kód KN 0406;

d)

15 % pre ostatné výrobky.“

Článok 2

V článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 581/2004 sa prvý pododsek nahrádza takto:

„2.   Zábezpeka za ponuku sa stanovuje vo výške 15 % poslednej najvyššej čiastky náhrady vo verejnej súťaži stanovenej pre kódy výrobkov a krajiny určenia uvádzané v článku 1 ods. 1.

Výška zábezpeky za ponuku však nesmie byť nižšia ako 6 EUR na 100 kilogramov.“

Článok 3

V článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 582/2004 sa prvý pododsek nahrádza takto:

„2.   Zábezpeka za ponuku sa stanovuje vo výške 15 % poslednej najvyššej čiastky náhrady vo verejnej súťaži stanovenej pre číselné znaky výrobkov a krajiny určenia uvádzané v článku 1 ods. 1.

Výška zábezpeky pre verejnú súťaž však nesmie byť nižšia ako 6 EUR na 100 kilogramov.“

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Ú. v. ES L 20, 27.1.1999, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2107/2005 (Ú. v. EÚ L 337, 22.12.2005, s. 20).

(3)  Ú. v. EÚ L 90, 27.3.2004, s. 64. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1239/2005 (Ú. v. EÚ L 200, 30.7.2005, s. 32).

(4)  Ú. v. EÚ L 90, 27.3.2004, s. 67. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1239/2005.


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 410/2006

z 9. marca 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1291/2000 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 3,

keďže:

(1)

V článku 1 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 174/1999 z 26. januára 1999, ktoré stanovuje osobitné podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, týkajúce sa vývozných licencií a vývozných náhrad v prípade mlieka a mliečnych výrobkov (2), sa ustanovuje, že vývozy výrobkov zo Spoločenstva, na ktoré sa požaduje vývozná náhrada, budú závisieť od predloženia vývoznej licencie.

(2)

V článku 1 ods. 1 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 174/1999 sa však ďalej stanovuje, že vývozná licencia sa musí predkladať aj pri výrobkoch uvedených v prílohe I časti II k tomuto nariadeniu, na ktoré sa nežiada náhrada, s výnimkou prípadov uvedených v prvej a štvrtej zarážke článku 5 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 (3).

(3)

V článku 5 nariadenia (ES) č. 1291/2000 sa stanovuje, že licencia sa nesmie vyžadovať a nemusí sa predkladať pri vývozoch s náhradami okrem iného v prípade množstiev, ktoré neprekračujú hodnoty stanovené v prílohe III k príslušnému nariadeniu.

(4)

V prípadoch, keď sa vývozy bez náhrady sušeného odstredeného mlieka týkajú týchto malých množstiev, ako je uvedené v prílohe I časti II k nariadeniu (ES) č. 174/1999, je vhodné oslobodiť vývozcov od povinnosti mať vývoznú licenciu.

(5)

Príloha III k nariadeniu (ES) č. 1291/2000 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1291/2000 sa na koniec sektora výrobkov D dopĺňa tento text:

 

Vývozná licencia bez náhrady [článok 1 ods. 1 druhý pododsek nariadenia (ES) č. 174/1999]

 

 

„0402 10

 

150 kg“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1913/2005 (Ú. v. EÚ L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Ú. v. ES L 20, 27.1.1999, s. 8. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2107/2005 (Ú. v. EÚ L 337, 22.12.2005, s. 20).

(3)  Ú. v. ES L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1856/2005 (Ú. v. EÚ L 297, 15.11.2005, s. 7).


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/8


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 411/2006

z 9. marca 2006

týkajúce sa doručených ponúk na vývoz jačmeňa v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 1058/2005

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhov s obilninami (1), a najmä na jeho článok 13, prvý pododsek odseku 3,

keďže:

(1)

Výberové konanie na poskytnutie náhrad na vývoz jačmeňa do niektorých tretích krajín bolo otvorené nariadením Komisie (ES) č. 1058/2005 (2).

(2)

V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1501/95 z 29. júna 1995 ustanovujúce niektoré podmienky uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 vo veci poskytnutia vývozných náhrad ako i opatrenia, ktoré treba prijať v prípade narušenia trhu s obilninami (3), môže Komisia na základe doručených ponúk rozhodnúť, že im nevyhovie.

(3)

Na základe kritérií uvedených v článku 1 nariadenia (ES) č. 1501/95 sa maximálna náhrada nemá určiť.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Ponukám doručeným od 3. do 9. marca 2006 v rámci výberového konania na vývozné náhrady na jačmeň v zmysle nariadenia (ES) č. 1058/2005 sa nevyhovuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 10. marca 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  Ú. v. EÚ L 174, 7.7.2005, s. 12.

(3)  Ú. v. ES L 147, 30.6.1995, s. 7. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/9


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 412/2006

z 9. marca 2006

týkajúce sa doručených ponúk na vývoz mäkkej pšenice v rámci výberového konania v zmysle nariadenia (ES) č. 1059/2005

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhov s obilninami (1), a najmä na jeho článok 13, prvý pododsek odseku 3,

keďže:

(1)

Výberové konanie na poskytnutie náhrad na vývoz mäkkej pšenice do niektorých tretích krajín bolo otvorené nariadením Komisie (ES) č. 1059/2005 (2).

(2)

V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1501/95 z 29. júna 1995 ustanovujúce niektoré podmienky uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 vo veci poskytnutia vývozných náhrad ako i opatrenia, ktoré treba prijať v prípade narušenia trhu s obilninami (3), môže Komisia na základe doručených ponúk rozhodnúť, že im nevyhovie.

(3)

Na základe kritérií uvedených v článku 1 nariadenia (ES) č. 1501/95 sa maximálna náhrada nemá určiť.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Ponukám doručeným od 3. do 9. marca 2006 v rámci výberového konania na vývozné náhrady na mäkkej pšenicu v zmysle nariadenia (ES) č. 1059/2005 sa nevyhovuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 10. marca 2006.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  Ú. v. EÚ L 174, 7.7.2005, s. 15.

(3)  Ú. v. ES L 147, 30.6.1995, s. 7. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 777/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/10


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 413/2006

z 9. marca 2006

o predložených ponukách na dovoz kukurice v rámci verejnej súťaže v zmysle nariadenia (ES) č. 1809/2005

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o organizácii spoločného trhu s obilninami (1), najmä na článok 12 ods. 1,

keďže:

(1)

Verejná súťaž na priznanie maximálneho zníženia dovozného cla na dovoz kukurice z tretích krajín do Portugalska bola otvorená nariadením Komisie (ES) č. 1809/2005 (2).

(2)

V súlade s článkom 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1839/95 (3), podľa postupu uvedeného v článku 25 nariadenia (ES) č. 1784/2003, na základe predložených ponúk sa Komisia môže rozhodnúť, že ponukám vo verejnej súťaži nevyhovie.

(3)

So zreteľom najmä na kritériá uvedené v článkoch 6 a 7 nariadenia (ES) č. 1839/95 nie je vhodné stanoviť maximálne zníženie cla.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Ponukám podaným v čase od 3. do 9. marca 2006 v rámci verejnej súťaže na priznanie zľavy z dovozného cla na dovoz kukurice v zmysle nariadenia (ES) č. 1809/2005 sa nevyhovuje.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 10. marca 2006.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli dňa 9. marca 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).

(2)  Ú. v. EÚ L 291, 5.11.2005, s. 4.

(3)  Ú. v. ES L 177, 28.7.1995, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1558/2005 (Ú. v. EÚ L 249, 24.9.2005, s. 6).


II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

Komisia

10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/11


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 2. februára 2006,

ktorým sa v mene Európskeho spoločenstva schvaľujú zmeny a doplnenia príloh k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi

[oznámené pod číslom K(2006) 81]

(Text s významom pre EHP)

(2006/198/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 98/258/ES zo 16. marca 1998 o uzatvorení dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a výrobkami živočíšneho pôvodu (1), a najmä na tretí odsek jeho článku 4,

keďže:

(1)

Spoločný riadiaci výbor pre dohodu (ďalej len „výbor“) vydal na svojom zasadnutí dňa 27. októbra 2005 odporúčanie týkajúce sa určenia rovnocennosti pre produkty rybolovu. Vzhľadom na uvedené odporúčanie by bolo vhodné zmeniť a doplniť prílohu V k dohode.

(2)

Tieto zmeny a doplnenia by sa mali schváliť v mene Spoločenstva.

(3)

Opatrenie uvedené v tomto rozhodnutí je v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

V súlade s odporúčaním spoločného riadiaceho výboru zriadeného podľa článku 14 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi sa týmto schvaľujú v mene Európskeho spoločenstva zmeny a doplnenia prílohy V k uvedenej dohode. Znenie dohody vo forme výmeny listov vrátane zmien a doplnení prílohy V k dohode je priložené k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Generálny riaditeľ pre zdravie a ochranu spotrebiteľov sa týmto splnomocňuje na podpis dohody vo forme výmeny listov s cieľom zaviazať Spoločenstvo.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uplatňuje prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom Spojené štáty americké písomne oznámia Komisii, že ukončili svoje interné postupy schvaľovania zmien a doplnení uvedených v článku 1.

V Bruseli 2. februára 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 118, 21.4.1998, s. 1.


DOHODA

vo forme výmeny listov o zmenách a doplneniach príloh k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi

Brusel 30. januára 2006

Vážený pane,

vzhľadom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi mám tú česť navrhnúť Vám tieto zmeny a doplnenia príloh k dohode:

Nahradiť znenie bodu 11 prílohy V k dohode podľa odporúčaní spoločného riadiaceho výboru zriadeného podľa článku 14 ods. 1 dohody znením priloženého dodatku A.

Bol by som Vám zaviazaný, keby ste mohli potvrdiť súhlas Spojených štátov amerických s týmito zmenami a doplneniami prílohy V k dohode.

Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

Za Európske spoločenstvo

Jaana HUSU-KALLIO

Brusel 1. februára 2006

Vážený pane,

mám tú česť odvolať sa na Váš list obsahujúci podrobnosti navrhovaných zmien a doplnení bodu 11 prílohy V k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi.

V tejto súvislosti mám tú česť potvrdiť Vám, že pre Spojené štáty americké sú v súlade s odporúčaním spoločného riadiaceho výboru zriadeného podľa článku 14 ods. 1 dohody prijateľné navrhované zmeny a doplnenia, ktorých kópia je pripojená k tomuto listu. Som si vedomý toho, že tieto zmeny a doplnenia nadobudnú účinnosť v deň, keď ES oznámi USA, že ukončilo postupy potrebné na implementáciu týchto zmien a doplnení.

Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

Za príslušný orgán Spojených štátov amerických

Norval E. FRANCIS

Dodatok A

„PRÍLOHA V

Komodita

Druhy

Zdravie zvierat/ľudí

Vývoz Európskeho spoločenstva do Spojených štátov

Vývoz zo Spojených štátov do Európskeho spoločenstva

Podmienky obchodu

Rovno-cennosť

Zvláštne podmienky

Akcie

Podmienky obchodu

Rovno-cennosť

Zvláštne podmienky

Akcie

Normy ES

Normy USA

Normy USA

Normy ES

11.   

Produkty rybolovu určené na ľudskú spotrebu

Ryby/produkty rybolovu

91/67

USDI a hlava 50

NE

 

 

USDI a hlava 50

91/67

NE

 

Pokiaľ je to vhodné, ES zhodnotí nové normy USA.

Dvojchlopňové lastúrniky/kôrovce (okrem živých)

91/67

USDI a hlava 50

NE

 

 

USDI a hlava 50

91/67

NE

 

 

Ryby/produkty rybolovu

91/493

96/22

96/23

21 CFR

123, 1240

FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR

70–82, 180, 110.3–110.93, 113, 114, 123, 172–193, 1240

Ańo 3

Požiadavky, ktoré sa týkajú potravín s nízkou kyslosťou v konzervách

USA poskytnú podrobný popis, ako sa bude posudzovať požiadavka ES ohľadom potravín s nízkou kyslosťou v konzervách.

ES poskytne 1. príslušné informácie a dokumentáciu o postupoch týkajúcich sa revízií a kontrol vykonávania členskými štátmi a 2.

informácie o používaní systémov HACCP v členských štátoch.

21 CFR

123, 1240

FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR

70–82, 180, 110.3–110.93, 113, 114, 123, 172–193, 1240

91/493

96/22

96/23

Ańo 2

[SANCO/10169/2005] Rev 3

 

Ryby/produkty rybolovu

 

 

 

 

USA vykonajú na mieste overenia systému ES (vrátane návštevy ústredných kancelárií ES a sledovania revízií Komisie vo viacerých členských štátoch).

USA uvedú všetky nevyriešené problémy zaznamenané pri uvedených akciách.

Výsledok overenia na mieste sa musí prerokovať s ES. Pokiaľ je výsledok overenia na mieste uspokojivý, určenie rovnocennosti sa zakončí a prípadne sa vykonajú nevyhnutné postupy.

Dobrovoľný program NMFS NMFS založený na HACCP 50 CFR 260

 

Ańo 1

 

 

Dvojchlopňové lastúrniky/kôrovce (okrem živých)

91/492

Národný program ozdravenia mäkkýšov a kôrovcov

Ańo 3

Existujúce obchodné podmienky

ES poskytne základné údaje používané na vedecké hodnotenie, ktoré sa týkajú testovania mäsa/vody. USA sa vyjadria k výsledkom vedeckého hodnotenia do 90 dní od doručenia základných údajov.

ES poskytne 1. vhodné informácie a dokumentáciu o postupoch revízií a kontroly vykonávania členskými štátmi a 2. informácie o používaní systémov HACCP v členských štátoch.

USA vykonajú na mieste overenie systému ES (vrátane návštevy ústredných kancelárií ES a pozorovania revízií Komisie vo viacerých členských štátoch).

USA uvedú všetky nevyriešené problémy zaznamenané pri uvedených akciách.

Výsledok overenia na mieste sa musí prerokovať s ES. Pokiaľ je výsledok overenia na mieste uspokojivý, určenie rovnocennosti sa zakončí a prípadne sa vykonajú nevyhnutné postupy.

Národný program ozdravenia mäkkýšov a kôrovcov

91/492

Ańo 3

Existujúce obchodné podmienky

Spoločné porovnanie testov mäsa/vody na účely klasifikácie zón produkcie.

USA musia informovať ES, akonáhle budú pripravené na preskúmanie uplatňovania nariadení HACCP týkajúcich sa plodov mora.

ES vykoná preskúmanie podľa potreby zahŕňajúce prešetrenie informácií a dokumentácie, ktorú majú poskytnúť USA, ktorá sa týka revízií a a kontrol vykonávania. Overenie systému USA sa musí vykonať na mieste do šiestich mesiacov od požiadavky USA.

ES uvedie všetky nevyriešené problémy zaznamenané pri uvedených akciách do 45 dní od overenia na mieste.

Výsledok overenia na mieste sa musí prerokovať s ES. Pokiaľ je výsledok overenia na mieste uspokojivý, určenie rovnocennosti sa zakončí a prípadne sa vykonajú nevyhnutné postupy.

Výraz ‚zariadenia’ nezahrňuje ‚sprostredkovateľov alebo obchodníkov’.

Vodné živočíchy a produkty

91/493

96/22

96/23

Národný program ozdravenia mäkkýšov a kôrovcov FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR

110.3–110.93, 123, 1240, DVM

NE

 

 

Národný program ozdravenia mäkkýšov a kôrovcov FFDCA, FIFRA, PHSA, 21 CFR

110.3–110.93, 123, 1240, DVM

91/493

96/22

96/23

NE“

 

 


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/17


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 22. februára 2006,

ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybného hospodárstva zo Spojených štátov amerických

[oznámené pod číslom K(2006) 495]

(Text s významom pre EHP)

(2006/199/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh (1), a najmä na jej článok 11 ods. 1,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 98/258/ES zo 16. marca 1998 o uzatvorení dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a výrobkami živočíšneho pôvodu (2), a najmä na jeho článok 3,

keďže:

(1)

V smernici 91/493/ES sa stanovuje, že na dovoz produktov rybného hospodárstva z každej tretej krajiny sa zavádzajú osobitné podmienky. Tieto osobitné dovozné podmienky zahŕňajú: postup pri získavaní veterinárneho osvedčenia, ktorý musí byť priložený ku každej zásielke rýb vyvážanej do Európskeho spoločenstva, označenie produktov rybného hospodárstva s uvedením pôvodu a čísla zariadenia a zoznamu schválených zariadení, výrobných plavidiel alebo chladiarní a zoznamu registrovaných chladiarenských lodí.

(2)

V prílohe V k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými (USA) o sanitárnych opatreniach na ochranu verejného zdravia a zdravia zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a produktmi živočíšneho pôvodu (ďalej len „dohoda“) sa okrem iného zavádzajú sanitárne opatrenia pre ryby a produkty rybného hospodárstva a niektoré iné živočíšne produkty, s ktorými sa obchoduje so Spojenými štátmi a pre ktoré bola stanovená rovnocennosť.

(3)

V prílohe II k tejto dohode sa ustanovilo, že regulačnými orgánmi na kontrolu podmienok verejného zdravia pre ryby a produkty rybného hospodárstva v USA sú Federálny úrad Spojených štátov pre potraviny a lieky (FDA) a Americká národná služba pre morský rybolov – Národná správa pre oceány a ovzdušie (NMFS-NOAA). V rámci rozsahu pôsobnosti uvedenej dohody FDA a NMFS-NOAA sú zodpovedné najmä za účinné preverovanie a kontrolu uplatňovania platných sanitárnych predpisov v USA, ktoré súvisia s produkciou a spracovaním produktov rybného hospodárstva, ako aj za poskytovanie informácií a dodatočných záruk na produkty rybného hospodárstva, ktoré sa vyvážajú na územie ES.

(4)

Z poverenia Komisie sa v USA uskutočnila inšpekcia s cieľom skontrolovať, za akých podmienok sa produkty rybného hospodárstva produkujú, skladujú a expedujú do krajín Spoločenstva.

(5)

Na základe výsledkov tejto inšpekcie FDA a NMFS-NOAA poskytli záruky vzhľadom na svoje záväzky, ktoré sú uvedené vyššie, a na uplatňovanie osobitných podmienok stanovených v tomto rozhodnutí.

(6)

Tieto záruky sa týkajú aj kontrol, ktoré sa vzťahujú na maklérov (vývozcovia okrem spracovateľov).

(7)

Preto je vhodné stanoviť podrobné predpisy týkajúce sa produktov rybného hospodárstva dovážaných na územie Spoločenstva z USA v súlade so smernicou 91/493/EHS.

(8)

Je vhodné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo 45 dní po jeho uverejnení a aby sa poskytlo nevyhnutné prechodné obdobie.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

„Federálny úrad Spojených štátov pre potraviny a lieky (FDA)“ a „Americká národná služba pre morský rybolov – Národná správa pre oceány a ovzdušie (NMFS-NOAA)“ sú príslušnými orgánmi v Spojených štátoch amerických (USA), ktoré sú zodpovedné za overovanie a potvrdzovanie súladu produktov rybného hospodárstva s príslušnými požiadavkami na normy verejného zdravia v USA podľa Federálneho zákonníka, ktorý sa na tento účel uznáva ako rovnocenný s normami Európskeho spoločenstva podľa rozhodnutia Rady 98/258/ES.

Článok 2

Produkty rybného hospodárstva dovezené do Spoločenstva z USA spĺňajú požiadavky stanovené v článkoch 3, 4 a 5.

Článok 3

1.   Ku každej zásielke je priložený očíslovaný originál veterinárneho osvedčenia, ktorý je v súlade so vzorom uvedeným v prílohe I a obsahuje samostatný hárok, je riadne vyplnený, podpísaný a je na ňom uvedený dátum.

2.   Veterinárne osvedčenie je vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.

3.   Na veterinárnom osvedčení je uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu FDA alebo NMFS-NOAA, ako aj jeho úradná pečiatka v inej farbe, ako je farba na potvrdeniach.

Článok 4

Produkty rybného hospodárstva pochádzajú zo schválených zariadení, spracovateľských plavidiel, chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe II.

Článok 5

Všetky balenia, s výnimkou voľne uložených zmrazených produktov a produktov určených na výrobu konzervovaných potravín, sú označené nezmazateľným písmom slovami „USA“ a schvaľovacím/registračným číslom zariadenia, výrobného plavidla, chladiarenského skladu alebo mraziarenského plavidla, z ktorých pochádzajú.

Článok 6

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 24. apríla 2006.

Článok 7

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 22. februára 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Ú. v. ES L 118, 21.4.1998, s. 1.


PRÍLOHA I

Image

Image


PRÍLOHA II

ZOZNAM ZARIADENÍ A PLAVIDIEL

„PRÍLOHA

Krajina: SPOJENÉ ŠTÁTY AMERICKÉ

Produkt: produkty rybného hospodárstva

Schvaľovacie číslo

Názov

Mesto

Región

Schvaľovací limit

Kategória

1223287

AMERICAN MUSSEL HARVESTERS, INC.

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1223343

HYGRADE OCEAN PRODUCTS, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1223590

J.C. FISHERIES, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1223606

COHASSET LOBSTER POUND

COHASSET

MA

 

PP

1223608

WALTER KALIL CO.

NEWBURYPORT

MA

 

PP

1223611

BOSTON WHOLESALE LOBSTER CORP.

LYNN

MA

 

PP

1223637

STEVENS SEAFOOD, INC.

HINGHAM

MA

 

PP

1223649

MORTILLARO LOBSTER CO.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1223677

SEATRADE INTERNATIONAL CO., INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1223679

THE LOBSTER COMPANY

ARUNDEL

ME

 

PP

1223701

JOLIN LOBSTER CO.

MANCHESTER

MA

 

PP

1223710

SUNSHINE SEAFOOD-MAINE LLC

STONINGTON

ME

 

PP

1223748

EASTERN SHORE SEAFOOD

ESSEX

MA

 

PP

1223765

LYNCH LOBSTER COMPANY

BEVERLY

MA

 

PP

1223787

NARRAGANSETT BAY LOBSTERS, INC.

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1223875

MAR SEAFOOD, INC.

WARWICK

RI

 

PP

1223881

HOMER'S WHARF SEAFOOD CORP.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1223977

ISLAND SEAFOOD, INC.

KITTERY

ME

 

PP

1224005

INLAND SEAFOOD, INC.

BOOTHBAY

ME

 

PP

1224621

NEW ENGLAND CRAB COMPANY, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1224628

P.J. LOBSTER COMPANY, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1224707

SEAVIEW LOBSTER CO.

KITTERY

ME

 

PP

1224781

YOUNG BIOPRODUCTS

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1224787

PIGEON COVE FISHERMAN'S COOPERATIVE

ROCKPORT

MA

 

PP

1224809

BB& G LOBSTER

CLINTON

CT

 

PP

1224832

SAKONNETT CORP.

HYANNIS

MA

 

PP

1224834

OAK ISLAND SEAFOOD, INC.

ROCKLAND

ME

 

PP

1224840

SLAVIN POINT JUDITH COMPANY, LLC

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1225203

PHILBRICK BROS., INC.

OWLS HEAD

ME

 

PP

1225281

CHERRY POINT PRODUCTS, INC.

MILBRIDGE

ME

 

PP

1225508

CAPTAIN VINCE, INC. dba CAPTAIN VINCE SEAFOOD

GLOUCESTER

MA

 

PP

1225517

COASTAL SEAFOODS, INC.

SO. NORWALK

CT

 

PP

1225550

ATLANTIC FRESH LOBSTER

SALEM

NH

 

PP

1225829

MC FRESH, INC.

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1225864

FRIENDSHIP INTERNATIONAL

ROCKLAND

ME

 

PP

1225866

MANOMET LOBSTER POUND

MANOMET

MA

 

PP

1225927

SUNSHINE SEAFOOD-MAINE, LLC

SAGAMORE

MA

 

PP

1225965

IQF CUSTOM PACKING, INC.

FALL RIVER

MA

 

PP

1226096

GREENHEAD LOBSTER LLC

STONINGTON

ME

 

PP

1226164

DEEP SEA INTERNATIONAL INC.

EAST PROVIDENCE

RI

 

PP

1226206

AML INTERNATIONAL, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1226316

MARITIME SEAFOOD PROCESSORS, INC.

EAST PROVIDENCE

RI

 

PP

1226351

QUALITY CUSTOM PACKING, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1226357

AGGER FISH CORP.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1226415

RHODE ISLAND CLAM, INC.

TIVERTON

RI

 

PP

1226455

SEAFOOD INC. dba WAYNE'S SEAFOOD MARKET

PLYMOUTH

MA

 

PP

1226491

GREAT SOUTHERN SHRIMP COMPANY, L.L.C.

WESTPORT

MA

 

PP

1226529

STOLT SEA FARM, INC.

STRATFORD

CT

 

PP

1226675

FRESH PACK SEAFOOD, INC.

CAPE PORPOISE

ME

 

PP

1226682

LIVE LOBSTER COMPANY, INC.

CHELSEA

MA

 

PP

1226690

CAPTAIN MARDEN'S SEAFOODS, INC.

WESTWOOD

MA

 

PP

1226731

CAPE SEAFOODS, INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1226758

PIER 7, INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1226782

STINSON MARINE LLC

BATH

ME

 

PP

1232066

GALILEAN SEAFOODS, INC.

BRISTOL

RI

 

PP

1232136

OCEAN FRESH SEAFOOD, INC.

NORTH ATTLEBORO

MA

 

PP

1232147

LEGAL SEAFOODS, INC.

ALLSTON

MA

 

PP

1232162

LOBSTER TRAP CO., INC.

BOURNE

MA

 

PP

1232172

EAST COAST SEAFOOD, INC.

LYNN

MA

 

PP

1232272

OVEN POPPERS, INC.

MANCHESTER

NH

 

PP

1232325

GRAFFAM BROTHERS

ROCKPORT

ME

 

PP

1232380

ROBERT J. PREBLE & SONS, INC

KENNEBUNK

ME

 

PP

1232401

THOMAS MASSEY, LTD.

SOUTH BRISTOL

ME

 

PP

1232403

NEW MEADOWS LOBSTER

PORTLAND

ME

 

PP

1232458

GREAT EASTERN MUSSEL FARMS, INC.

TENANTS HARBOR

ME

 

PP

1232465

MAINE LOBSTER OUTLET, INC.

KITTERY

ME

 

PP

1232480

SEATRADE INTERNATIONAL CO., INC.

PORTSMOUTH

NH

 

PP

1232485

J.P.'S SHELLFISH, INC.

ELIOT

ME

 

PP

1232494

YOUNG'S LOBSTER POUND

BELFAST

ME

 

PP

1280264

ISLAND SEAFOOD

DEER ISLE

ME

 

PP

1281518

FISHERY PRODUCTS INTERNATIONAL USA

DANVERS

MA

 

PP

1281943

GREENWICH BAY CLAM, INC.

EAST GREENWICH

RI

 

PP

1283436

THE TOWN DOCK

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1294459

HORTON'S DOWNEAST FOODS, INC.

WATERBORO

ME

 

PP

1321208

MASSARO EXPORTS, INC.

HOPEWELL JUNCTION

NY

 

PP

1412537

VANEE FOODS CO., INC.

BERKELEY

IL

 

PPa

1420909

CAROLYN COLLINS CAVIAR CO.

CHICAGO

IL

 

PP

1423729

CAPTAIN ALEX

NILES

IL

 

PP

1481764

SCHAFER'S FISHERIES, INC.

THOMSOM

IL

 

PP

1612178

LIBERTY SEAFOOD CORP.

GALVESTON

TX

 

PP

1623507

SEABROOK SEAFOOD, INC.

KEMAH

TX

 

PP

1626275

RICH-SEAPAK CORPORATION

BROWNSVILLE

TX

 

PP

1627140

TEXAS PACK, INC.

PORT ISABEL

TX

 

PP

1628625

HILLMAN SHRIMP & OYSTER COMPANY, INC.

DICKINSON

TX

 

PP

1643284

JBS PACKING CO., INC.

PORT ARTHUR

TX

 

PP

1646408

SOUTHERN FARM FISH PROCESSORS, INC.

EUDORA

AR

 

PP

1649140

H BOWERS INC. DBA BOWERS SHRIMP

PALACIOS

TX

 

PP

1818181

BELL'S FISHERY, INC.

MACKINAW CITY

MI

 

PP

1823362

RULEAU BROTHERS, INC.

STEPHENSON

MI

 

PP

1824298

BIG BAY DE NOC FISHERIES

GARDEN

MI

 

PP

1835924

CLEARWATER FISHERMAN'S COOPERATIVE

MORAN

MI

 

PP

1881144

PETERSON BROTHERS (alias Fairport Fishery)

GARDEN

MI

 

PP

1910220

STOLLER FISHERIES

SPIRIT LAKE

IA

 

PP

1946257

CONAGRA FROZEN FOODS

MARSHALL

MO

 

PP

2011824

LOS ANGELES SMOKING AND CURING CO.

LOS ANGELES

CA

 

PP

2011836

NEPTUNE FOODS

LOS ANGELES

CA

 

PP

2011876

THREE STAR SMOKED FISH CO., INC.

LOS ANGELES

CA

 

PP

2012367

YAMASA ENTERPRISES, INC.

LOS ANGELES

CA

 

PP

2012585

CHESAPEAKE FISH COMPANY

SAN DIEGO

CA

 

PP

2014659

SEA SNACK FOODS, INC.

LOS ANGELES

CA

 

PP

2016003

AMERICAN FISH & SEAFOOD COMPANY

LOS ANGELES

CA

 

PP

2016599

STATE FISH CO. #1

WILMINGTON

CA

 

PP

2016960

SOUTHERN CAL SEAFOODS

COMMERCE

CA

 

PP

2017575

CALIFORNIA REFRIGERATED SERVICES, INC.

LONG BEACH

CA

 

PP

2025951

AMERICOLD LOGISTICS LLC

FULLERTON

CA

 

PP

2027104

SEA PRODUCTS COMPANY

OXNARD

CA

 

PP

2027815

FISHKING PROCESSORS, INC.

LOS ANGELES

CA

 

PP

2027816

STATE FISH CO. #2

WILMINGTON

CA

 

PP

2028100

DICARLO SEAFOOD CO., INC.

WILMINGTON

CA

 

PP

2028133

SEA WIN COMPANY, INC.

LOS ANGELES

CA

 

PPa

2028966

LEE KUM KEE (USA) FOODS, INC.

CITY OF INDUSTRY

CA

 

PP

2029316

SUN COAST CALAMARI, INC.

OXNARD

CA

 

PP

2029393

PACIFIC AMERICAN FISH CO.

LOS ANGELES

CA

 

PPa

2030464

CENTRAL AMERICA SEAFOOD, INC.

SANTA ANA

CA

 

PP

2030587

CONTESSA FOOD PRODUCTS, INC.

VERNON

CA

 

PP

2030606

AQUAMAR, INC.

RANCHO CUCAMONGA

CA

 

PP

2030673

PACIFIC CRAYFISH COMPANY

LOS ANGELES

CA

 

PP

2030761

CATALINA OFFSHORE PRODUCTS, INC.

SAN DIEGO

CA

 

PP

2031021

COASTAL CATCH

SANTA BARBARA

CA

 

PP

2031106

FISHKING PROCESSORS, INC. (SHRIMP PLANT)

LOS ANGELES

CA

 

PP

2031107

FISHKING PROCESSORS, INC. (FISH PLANT)

LOS ANGELES

CA

 

PP

2031211

WESTERN FISH COMPANY, INC.

TERMINAL ISLAND

CA

 

PP

2031336

CALIFORNIA GOURMET SUSHI, INC.

GARDENA

CA

 

PP

2031489

TRI-MARINE FISH CO.

SAN PEDRO

CA

 

PP

2031536

TOMICH BROTHERS SEAFOODS

WILMINGTON

CA

 

PP

2031538

HALIBURTON INTERNATIONAL CORP.

RANCHO CUCAMONGA

CA

 

PP

2031606

JEO SHIN INTERNATIONAL COMPANY, INC.

SOUTH EL MONTE

CA

 

PP

2031809

YAMAYA USA, INC.

TORRANCE

CA

 

PP

2031950

QUALY-PAK SPECIALTY FOODS, INC.

VERNON

CA

 

PP

2032151

SEA FRUITS INTERNATIONAL, INC.

SAN DIEGO

CA

 

PP

2032213

T & L TRADING, INC.

MONTEBELLO

CA

 

PP

2084541

THE ABALONE FARM

CAYUCOS

CA

 

PP

2084547

KENT SEAFARMS CORPORATION

MECCA

CA

 

PP

2117818

A. KEMP FISHERIES, INC.

DULUTH

MN

 

PP

2119020

BODIN'S INC.

BAYFIELD

WI

 

PP

2122472

KULPA FISH CO., INC.

TWO RIVERS

WI

 

PP

2122504

ANCHOR FOOD PRODUCTS, INC.

APPLETON

WI

 

PP

2122914

RED LAKE FISHERIES ASSOCIATION

REDBY

MN

 

PP

2124723

LOUIS KEMP SEAFOOD COMPANY

DULUTH

MN

 

PP

2127788

MOREY FISH CO.

MOTLEY

MN

 

PP

2129670

LOUIS KEMP SEAFOOD COMPANY

MOTLEY

MN

 

PP

2131516

HARBOR FISHERIES

BAILEYS HARBOR

WI

 

PP

2131558

JEFFREY WEBORG (DBA J & M FISHERIES)

ELLISON BAY

WI

 

PP

2132606

NORTHERN CRAYFISH CO.

CHETEK

WI

 

PP

2132787

TESKIE ORCHARDS & FISHERIES

ELLISON BAY

WI

 

PP

2132820

INTERNATIONAL FINE FOODS

STURGEON BAY

WI

 

PP

2132839

CAPTAIN'S CREW II

TWO RIVERS

WI

 

PP

2133526

ATLAS INTERNATIONAL, INC.

FT. ATKINSON

WI

 

PP

2133898

CEDAR RIVER FISHERIES

MARINETTE

WI

 

PP

2134065

NORTHERN LIGHTS FISH AND CAVIAR

SISTER BAY

WI

 

PP

2134433

LD FOODS LLC

JEFFERSON

WI

 

PP

2134731

NORTH SHORE DRY FISH CO., INC.

FINLAND

MN

 

PP

2135055

NORDIC VENTURE PRODUCTS, INC.

DULUTH

MN

 

PP

2210232

ROKEACH FOODS CORPORATION

NEWARK

NJ

 

PP

2220114

MANISCHEWITZ FOOD PRODUCTS CORPORATION

VINELAND

NJ

 

PP

2220957

LUND'S FISHERIES, INC.

CAPE MAY

NJ

 

PP

2226620

AXELSSON & JOHNSON FISH CO., INC.

CAPE MAY

NJ

 

PP

2242303

GORTON'S (DIV. OF GENERAL MILLS, INC.)

MILLVILLE

NJ

 

PP

2244114

HANSEN CAVIAR COMPANY, INC.

BERGENFIELD

NJ

 

PP

2244531

IDEAL FISH & SEAFOOD CO., INC.

NEWARK

NJ

 

PP

2245692

ATLANTIC CAPE FISHERIES, INC.

CAPE MAY

NJ

 

PP

2247448

RUGGERIO SEAFOOD, INC.

NEWARK

NJ

 

PP

2247777

GENAROM INTERNATIONAL, INC.

NEW BRUNSWICK

NJ

 

PP

2248205

FROMETTA CONSIGNMENTS CORP.

NEWARK

NJ

 

PP

2248246

VIKING VILLAGE

BARNEGAT LIGHT

NJ

 

PP

2248881

LM FOODS LLC

CARTERET

NJ

 

PP

2249433

CROWN SEAFOOD LTD.

JERSEY CITY

NJ

 

PP

2311389

LAFITTE FROZEN FOODS CORP.

LAFITTE

LA

 

PP

2311767

BUMBLE BEE SEAFOOD, INC.

VIOLET

LA

 

PP

2315610

PIAZZA'S INTERNATIONAL SEAFOODS, INC.

ST. ROSE

LA

 

PP

2317153

FARM FRESH CATFISH COMPANY

LAKE VILLAGE

AR

 

PPa

2317404

LOUISIANA PREMIUM SEAFOODS, INC.

PALMETTO

LA

 

PP

2317846

KSM SEAFOOD CORPORATION

BATON ROUGE

LA

 

PP

2318220

AMERICA'S CATCH

ITTA BENA

MS

 

PPa

2318277

CUSTOM PACK, INC.

BILOXI

MS

 

PP

2318367

OLE BILOXI FISH AND OYSTER CO.

BILOXI

MS

 

PP

2318729

COASTAL SEAFOOD PROCESSORS

HARAHAN

LA

 

PP

2318789

ALPHA SEAFOOD ENTERPRISES, INC.

HACKBERRY

LA

 

PP

2318865

SEA CHICK, INC.

ESCATAWPA

MS

 

PP

2319434

FISHCO (DIV. OF CONFISH, INC.)

BELZONI

MS

 

PPa

2319924

PRARIE CAJUN WHOLESALE DISTRIBUTORS

EUNICE

LA

 

PP

2320009

HEARTLAND CATFISH

ITTA BENA

MS

 

PPa

2320023

ACADIAN FINE FOODS

CHURCH POINT

LA

 

PP

2320051

AMERIPURE OYSTER COMPANY

KENNER

LA

 

PP

2320109

HOPEDALE SEAFOOD

ST. BERNARD

LA

 

PP

2412472

ACME SMOKED FISH CORP.

BROOKLYN

NY

 

PP

2429653

TWO COUSINS FISH MARKET, INC.

FREEPORT

NY

 

PP

2432529

OCEAN RICH DISTRIBUTORS, INC.

BROOKHAVEN

NY

 

PP

2432555

HART LOBSTERS

WEST SAYVILLE

NY

 

PP

2434740

CASPIAN STAR CAVIAR

BROOKLYN

NY

 

PP

2436058

ANCHOR FISH DISTRIBUTORS

WESTBURY

NY

 

PP

2436061

ROBERT T. COOPER

GREENPORT

NY

 

PP

2436075

MULTI AQUACULTURE SYSTEMS, INC.

AMAGANSETT

NY

 

PP

2436193

AGGER FISH CORP.

BROOKLYN

NY

 

PP

2436229

PORTLAND MAINE LOBSTER CO.

HUNTINGTON

NY

 

PP

2436286

A & B FAMOUS GEFILTE FISH

MONSEY

NY

 

PP

2436940

SEABEST, INC.

BOHEMIA

NY

 

PP

2437312

TOP CATCH INC.

BROOKLYN

NY

 

PP

2437379

ALASKA SUISAN CORP. (DBA SEAFOOD ATLANTIC)

MASPETH

NY

 

PP

2437397

RASKIN'S FISH, INC.

BROOKLYN

NY

 

PP

2437721

OCEAN LOBSTER CO., LTD.

GREENPORT

NY

 

PP

2437750

PARAMOUNT CAVIAR

LONG ISLAND CITY

NY

 

PP

2437751

CONNOISSEUR BRANDS, INC.

NEW YORK

NY

 

PP

2437866

LONG ISLAND FISH EXCHANGE

NEW YORK

NY

 

PP

2438368

ON FOO CO.

NEW YORK

NY

 

PP

2438793

COASTAL LOBSTER & SEAFOOD, INC.

PORT CHESTER

NY

 

PP

2438821

GOLDEN KRUST PATTIES, INC.

BRONX

NY

 

PP

2438917

ISLAND MARINE PRODUCTS

HUNTINGTON

NY

 

PP

2460243

M. SLAVIN & SONS

BROOKLYN

NY

 

PP

2510106

ICELAND SEAFOOD CO.

NEWPORT NEWS

VA

 

PP

2518943

SEAWATCH INTERNATIONAL

MILFORD

DE

 

PP

2522564

DELAWARE VALLEY FISH COMPANY, INC.

NORRISTOWN

PA

 

PP

2531124

PELICAN SEAFOOD CO., INC.

PHILADELPHIA

PA

 

PP

2531970

ATLANTIS AQUACULTURE GROUP, INC.

EMMAUS

PA

 

PPa

2910823

EUREKA FISHERIES, INC.

FIELDS LANDING

CA

 

PP

2913163

PACIFIC CHOICE SEAFOOD CO. dba PACIFIC SEAFOO

EUREKA

CA

 

PP

2914254

EUREKA FISHERIES, INC.

CRESENT CITY

CA

 

PP

2915734

DCL, INC.

HONOLULU

HI

 

PP

2915816

EUREKA FISHERIES, INC.

FORT BRAGG

CA

 

PP

2916065

CAITO FISHERIES, INC.

FORT BRAGG

CA

 

PP

2916905

MONTEREY FISH COMPANY, INC.

SAND CITY

CA

 

PP

2916934

EUREKA FISHERIES, INC.

EUREKA

CA

 

PP

2916967

YAMATO FOODS CORP.

SAN LEANDRO

CA

 

PP

2918634

NOVALEK, INC.

HAYWARD

CA

 

PP

2919484

ALIOTTI WHOLESALE FISH CO.

WATSONVILLE

CA

 

PP

2923402

KIBUN FOODS HAWAII, INC.

HONOLULU

HI

 

PP

2937173

CALIFORNIA SUNSHINE FINE FOODS

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

3023595

ROYAL ALEUTIAN SEAFOODS, INC.

DUTCH HARBOR

AK

 

PP

3023729

THE SALMON RIVER SMOKEHOUSE

GUSTAVUS

AK

 

PP

3023767

ORCA BAY SEAFOODS, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3023809

KODIAK SALMON PACKERS, INC.

LARSEN BAY

AK

 

PP

3023855

PETER PAN SEAFOODS, INC.

VALDEZ

AK

 

PP

3023918

CUSTOM SEAFOOD SERVICES, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3023933

DEEP CREEK CUSTOM PACKING, INC.

NINILCHIK

AK

 

PP

3024089

NISBET OYSTER COMPANY, INC.

BAY CENTER

WA

 

PP

3024296

ASTORIA HOLDINGS, INC

ASTORIA

OR

 

PP

3024368

TRAPPER'S CREEK, INC.

ANCHORAGE

AK

 

PP

3024503

SALMOLUX, INC.

FEDERAL WAY

WA

 

PP

3024636

INLET SALMON/DIV. INLET FISHERIES, INC.

KASILOF

AK

 

PP

3024741

HAPPY CRAB SEAFOODS, INC.

PORTLAND

OR

 

PP

3024774

CUIZINA ITALIA

WOODINVILLE

WA

 

PP

3024882

JENSEN'S OLD FASHIONED SMOKEHOUSE, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3025150

TRIDENT SEAFOODS CORP.

SEATTLE

WA

 

PP

3025165

TRIDENT SEAFOODS CORP.

ANACORTES

WA

 

PP

3025208

BANDON PACIFIC, INC. dba PACIFIC SEAFOOD

CHARLESTON

OR

 

PP

3025241

PETER PAN SEAFOODS, INC.

ALGONA

WA

 

PP

3025813

FAR EAST SEAFOOD, CO.

TACOMA

WA

 

PP

3025838

SEABED HARVESTING, INC.

GIG HARBOR

WA

 

PP

3025848

SUNRISE MARINE, INC.

SEA-TAC

WA

 

PP

2938345

AMERICOLD

SALINAS

CA

 

PP

2950460

GARDEN AND VALLEY ISLE SEAFOOD, INC.

HONOLULU

HI

 

PP

2950493

DEL MAR SEAFOODS, INC.

SALINAS

CA

 

PP

2950496

COHAN SEAFOOD CO., INC.

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

2950948

STOLT SEA FARM CALIFORNIA LLC

ELVERTA

CA

 

PPa

2951023

CRAYFISH INTERNATIONAL

THORTON

CA

 

PP

2951031

SAN FRANCISCO BAY BRAND, INC.

NEWARK

CA

 

PP

2951046

OCEAN FRESH SEAFOOD PRODUCTS, J.V.

FORT BRAGG

CA

 

PP

2951610

UNITED FISHERIES CORPORATION

PITTI

GU

 

PP

2952302

NORTH COAST FISHERIES, INC.

SANTA ROSA

CA

 

PP

2952332

AZUMA FOODS INTERNATIONAL, INC.

HAYWARD

CA

 

PP

2952397

CALIFORNIA VALLEY FISH COMPANY

WILTON

CA

 

PP

2952455

SEAFOOD SUPPLIERS, INC.

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

2952460

T.J. KRAFT LTD. dba NORPACK FISHERIES EXPORT

HONOLULU

HI

 

PP

2952462

TROPIC FISH & VEGETABLE

HONOLULU

HI

 

PP

2952510

ALBER SEAFOODS

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

2952538

MERCER PROCESSING, INC.

PALO ALTO

CA

 

PP

2952800

U.S. FREEZER CORPORATION

WATSONVILLE

CA

 

PP

2953221

STEVE AND MIKE'S SHELLFISH

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

2953222

MORGAN FISH

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

2953263

EMK PRODUCTS, INC.

WATSONVILLE

CA

 

PP

2953289

CAITO FISHERIES, INC.

SAN FRANCISCO

CA

 

PP

2953550

NAUTIQUE IMPORT AND EXPORT

HONOLULU

HI

 

PP

2953561

AMERICOLD

PAJARO

CA

 

PP

2953643

MONTEREY FISH COMPANY, INC.

SALINAS

CA

 

PP

2953897

PACIFIC OCEAN PRODUCERS

HONOLULU

HI

 

PP

2953944

FUKUMITSU COMPANY

TAMUNING

GU

 

PP

2954003

HONOLULU FISH & SEAFOOD CORPORATION

HONOLULU

HI

 

PP

2954103

SEA PAK

PITI

GU

 

PP

2954152

CARVALHO FISHERIES

EUREKA

CA

 

PP

2955466

DEL MAR SEAFOODS, INC.

WATSONVILLE

CA

 

PP

3000154168

CONDORITO SEAFOOD, INC.

MIAMI

FL

 

PP

3000204603

BOSTON'S FISH PROCESSING

LAKE MONROE

FL

 

PP

3000215089

KITTERY LOBSTER CO., INC.

KITTERY

ME

 

PP

3000719704

SEVIROLI FOODS, INC.

GARDEN CITY

NY

 

PP

3000720083

KELLEY'S KATCH

SAVANNAH

TN

 

PP

3001236029

BLUE RIBBON FISH COMPANY

NEW YORK

NY

 

PP

3001236221

SEBASTIEN & MARIE SEAFOOD

MIAMI

FL

 

PP

3001237815

WHITEWATER GROUP EAST, INC. (dba HANCOCK GOUR)

TOPSHAM

ME

 

PP

3001237875

UNGAR'S FOOD PRODUCTS, INC. dba DR PRAEGER'S

ELMWOOD PARK

NJ

 

PP

3001451381

EASTERN SHORE SEAFOOD PRODUCTS, INC.

MAPPSVILLE

VA

 

PP

3001451543

NEW ENGLAND MARINE RESOURCES INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

3001452811

MCFRESH, INC.

HIALEAH

FL

 

PP

3001841124

K & B SEAFOOD

EAST NORTHPORT

NY

 

PP

3002088144

NORTON SOUND SEAFOOD PRODUCTS

UNALAKLEET

AK

 

PP

3002318872

D JAY ENTERPRISES, INC. (dba SWIFTSURE FOODS)

BELLINGHAM

WA

 

PP

3002396790

GLOUCESTER SEAFOOD DISPLAY INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

3002538030

FLORIDA'S FINEST SEAFOOD COMPANY

FT. LAUDERDALE

FL

 

PP

3002565687

TRENTON BRIDGE LOBSTER POUND, INC.

LAMOINE

ME

 

PP

3002583975

MACKNIGHT SMOKED FOODS, INC.

MIAMI

FL

 

PP

3002691680

NORTON SOUND SEAFOOD PRODUCTS

NOME

AK

 

PP

3002849258

CLEARWATER FINE FOODS USA, INC.

LOUISVILLE

KY

 

PP

3002915799

CASEY'S SEAFOOD INC.

NEWPORT NEWS

VA

 

PP

3002933185

NEW BEDFORD SEAFOODS, LLC

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3003001988

PIERLESS FISH CORP.

BROOKLYN

NY

 

PP

3003060106

DORR LOBSTER CO., INC

MILBRIDGE

ME

 

PP

3003074118

INTERSHELL INTERNATIONAL CORPORATION

GLOUCESTER

MA

 

PP

3003090010

BEMKA CORPORATION

FT. LAUDERDALE

FL

 

PP

3003260999

OMEGA FOODS, LTD.

PORTLAND

OR

 

PP

3003342964

GOLDEN EYE SEAFOOD

PINEY POINT

MD

 

PP

3003501931

AMERICAN SEAFOODS PROCESSING, LLC

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3003509138

AQUAGEM FARMS

SEBASTIAN

FL

 

PP

3003523565

VALDEZ FISHERIES DEVELOPMENT ASSOCIATION, INC

VALDEZ

AK

 

PP

3003524883

Q SEA SPECIALTY SERVICES, LLC (QSS, LLC)

LYNDEN

WA

 

PP

3003524886

Q SEA SPECIALTY SERVICES, LLC (QSS, LLC)

BELLINGHAM

WA

 

PP

3003572050

NORTH ATLANTIC SEAFOOD II LLC

LUBEC

ME

 

PP

3003596400

PAIVA'S SHELLFISH, INC.

NARRAGANSETT

RI

 

PP

3003603816

GREAT ATLANTIC TRADING INC.

OCEAN ISLE

NC

 

PP

3003615411

B & E SEAFOOD, INC.

CEDAR KEY

FL

 

PP

3003617212

LEISURE CAVIAR

CHATTANOOGA

TN

 

PP

3003647320

EASTERN ATLANTIC LOBSTER POUND, INC.

MACHIASPORT

ME

 

PP

3003673811

PACIFIC SEAFOOD or dba PACIFIC SEAFOOD GROUP

WOODLAND

WA

 

PP

3003690525

NEW ENGLAND MARINE RESOURCES INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3003703300

FAIR TIDE SHELLFISH, LTD.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3003710134

LONG ISLAND FISH DOCK, INC.

HAMPTON BAYS

NY

 

PP

3003716996

OCEANBOY FARMS, INC.

CLEWISTON

FL

 

PPa

3003723198

OCEAN STAR SEAFOOD, INC.

SOUTH BOSTON

MA

 

PP

3003772440

E.J. LIBBY & SONS, INC.

FALMOUTH

MA

 

PP

3003780372

PACIFIC TRADE INCORPORATED

QUINCY

MA

 

PP

3003782643

GOLD CAVIER SEAFOOD, INC

BROOKLYN

NY

 

PP

3003830865

DELMARVA PREMIUM SEAFOOD COMPANY, INC.

HURLOCK

MD

 

PP

3003920119

ZEUS PACKING, INC

GLOUCESTER

MA

 

PP

3003993436

NORTHERN PELAGIC GROUP, LLC

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3004008971

ASTORIA PACIFIC SEAFOODS, LLC

ASTORIA

OR

 

PP

3004047175

ROBERT'S CREEK SEAFOOD

HAMPTON

VA

 

PP

3004047650

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC. (ALITAK)

KODIAK

AK

 

PP

3004047651

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC (EXCURSION INLET)

JUNEAU

AK

 

PP

3004047659

YARDARM KNOT FISHERIES, LLC RED SALMON CANNER

NAKNEK

AK

 

PP

3004047662

YARDARM KNOT FISHERIES, LLC EKUK CANNERY

DILLINGHAM

AK

 

PP

3004047665

YARDARM KNOT FISHERIES, LLC S. NAKNEK PLANT

SOUTH NAKNEK

AK

 

PP

3004047678

RESURRECTION BAY SEAFOODS LLC

SEWARD

AK

 

PP

3004051958

QUALITY SHELLFISH COMPANY

CEDAR KEY

FL

 

PP

3004129908

TOMICH BROTHERS SEAFOODS

VERNON

CA

 

PP

3004135540

AWERS, INC.

BELLEVUE

WA

 

PP

3004139201

SMOKI FOODS, INC.

SEATTLE

WA

 

PPa

3004155065

SEVEN OCEAN FISHERIES CORPORATION

SAN PEDRO

CA

 

PP

3004211731

SEATRADE INTERNATIONAL CO, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3004251616

RAW SEA FOODS, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3004263125

M.I.S.B. INCORPORATED

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3004280014

MORE THAN GOURMET

AKRON

OH

 

PP

3004413425

COASTAL VILLAGES SEAFOODS, LLC (QUINHAGAK)

QUINHAGAK

AK

 

PP

3004456839

NORTH SEA FISHERIES dba ALASKA ICE SEAFOODS

UNIVERSITY PLACE

WA

 

PP

3004462488

WEST BAY PROCESSING, INC.

ASTORIA

WA

 

PP

3004475965

WESTERN FISH COMPANY, INC.

VERNON

CA

 

PP

3004496724

M & B SEA PRODUCTS, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

3004522933

BEAR & WOLF LLC

CORDOVA

AK

 

PP

3004548578

KLAWOCK OCEANSIDE, INC.

KLAWOCK

AK

 

PP

3004590536

NEW ENGLAND SHELLFIN, INC.

WEST FALMOUTH

MA

 

PP

3004666466

WAMPANOAG AQUINNAH SHELLFISH HATCHERY

CHILMARK

MA

 

PP

3004748556

CARVALHO FISHERIES

COOS BAY

OR

 

PP

3004748562

CARVALHO FISHERIES

NEWPORT

OR

 

PP

3004855887

CAPTAIN'S

YAKUTAT

AK

 

PP

3004862478

WILD SITUK SALMON & SEAFOOD, LLC

YAKUTAT

AK

 

PP

3004931806

PUGET SOUND SEAFOOD LLC

TACOMA

WA

 

PP

3005035468

OCEAN NUTRITION (US) INC.

ARCADIA

WI

 

PP

3005121174

ICICLE SEAFOODS - EGEGIK

EGEGIK

AK

 

PP

3010130

WARDS COVE PACKING COMPANY

KENAI

AK

 

PP

3010190

WARDS COVE PACKING COMPANY

SOUTH NAKNEK

AK

 

PP

3010193

TRIDENT SEAFOODS CORP.

SOUTH NAKNEK

AK

 

PP

3010196

DRESSEL COLLINS FISH CO.

SEATTLE

WA

 

PP

3010260

BELL BUOY CRAB CO., INC.

CHINOOK

WA

 

PP

3010367

WASHINGTON CRAB PRODUCERS, INC. dba PACIFIC SE

WESTPORT

WA

 

PP

3010556

POINT ADAMS PACKING CO.

HAMMOND

OR

 

PP

3010595

PERFECTION SMOKERY, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3010867

DUNGENESS DEVELOPMENT ASSOCIATES, INC

SOUTH BEND

WA

 

PP

3010980

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3011024

SEA K FISH CO., INC.

BLAINE

WA

 

PP

3011041

BORNSTEIN SEAFOODS

BELLINGHAM

WA

 

PP

3011042

NEW WEST FISHERIES

BELLINGHAM

WA

 

PP

3011084

WARDS COVE PACKING COMPANY

DILLINGHAM

AK

 

PP

3011096

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

KODIAK

AK

 

PP

3011108

ANNETTE ISLAND PACKING CO.

METLAKATLA

AK

 

PP

3011113

WARDS COVE PACKING COMPANY

KETCHIKAN

AK

 

PP

3011118

EUREKA FISHERIES, INC.

COOS BAY

OR

 

PP

3011128

WARDS COVE PACKING COMPANY

JUNEAU

AK

 

PP

3011331

NELSON CRAB, INC.

TOKELAND

WA

 

PP

3011522

PORT CHATHAM PACKING COMPANY

SEATTLE

WA

 

PP

3012106

BELLINGHAM COLD STORAGE

BELLINGHAM

WA

 

PP

3012400

PELICAN SEAFOODS, INC.

PELICAN

AK

 

PP

3012414

NORQUEST SEAFOODS, INC.

PETERSBURG

AK

 

PP

3012711

RAINIER COLD STORAGE AND ICE

SEATTLE

WA

 

PP

3013093

ALASKA GENERAL SEAFOODS

NAKNEK

AK

 

PP

3013135

HOONAH COLD STORAGE

HOONAH

AK

 

PP

3013529

TRIDENT SEAFOODS CORP.

KETCHIKAN

AK

 

PP

3013622

TOGIAK FISHERIES, INC.

TOGIAK

AK

 

PP

3013647

PETERSBURG FISHERIES - DIV. OF ICICLE SEAFOOD

PETERSBURG

AK

 

PP

3013904

ALYESKA SEAFOODS, INC.

UNALASKA

AK

 

PP

3013914

BORNSTEIN SEAFOODS

ASTORIA

OR

 

PP

3013916

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

ASTORIA

OR

 

PP

3014053

PETER PAN SEAFOODS, INC.

KING COVE

AK

 

PP

3014056

WESTERN ALASKA FISHERIES, INC.

KODIAK

AK

 

PP

3014094

WARDS COVE PACKING COMPANY

NAKNEK

AK

 

PP

3014223

EC PHILLIPS AND SONS, INC.

KETCHIKAN

AK

 

PP

3014334

CANNERY ROW, INC.

CORDOVA

AK

 

PP

3014362

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

CORDOVA

AK

 

PP

3014491

BERING SEA FISHERIES, INC.

EMMONAK

AK

 

PP

3014493

YUKON DELTA FISH MARKETING CO-OP, INC.

EMMONAK

AK

 

PP

3014517

TRIDENT SEAFOODS CORP.

NAKNEK

AK

 

PP

3014524

SEWARD FISHERIES-DIV. OF ICICLE SEAFOODS, INC

SEWARD

AK

 

PP

3014527

WARDS COVE PACKING COMPANY

KODIAK

AK

 

PP

3014529

WHITNEY FOODS

ANCHORAGE

WA

 

PP

3014556

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

PETERSBURG

AK

 

PP

3014622

TRIDENT SEAFOODS CORP.

FIFE

WA

 

PP

3014627

PETER PAN SEAFOODS, INC.

DILLINGHAM

AK

 

PP

3014638

NORQUEST SEAFOODS, INC.

CRAIG

AK

 

PP

3014764

BOUNDRY FISH CO., INC.

BLAINE

WA

 

PP

3014835

NORTH PACIFIC PROCESSORS, INC.

CORDOVA

AK

 

PP

3014872

INLET SALMON/DIV. INLET FISHERIES, INC.

BETHEL

AK

 

PP

3014874

ALASKA PACIFIC SEAFOOD

KODIAK

AK

 

PP

3015254

ROUND GOLD, LLC

ARLINGTON

WA

 

PP

3015270

VERSACOLD CASCADE, INC.

LYNDEN

WA

 

PP

3015284

RAINIER COLD STORAGE AND ICE

SEATTLE

WA

 

PP

3016262

IDAHO TROUT PROCESSORS CO.

FILER

ID

 

PPa

3017046

IDAHO TROUT PROCESSORS CO.

BUHL

ID

 

PPa

3017246

QUINAULT TRIBAL ENTERPRISES

TAHOLAH

WA

 

PP

3017418

FISHKING PROCESSORS, INC.

REDMOND

WA

 

PP

3017437

FAVCO, INC.

ANCHORAGE

AK

 

PP

3017463

WRANGELL SEAFOODS, INC.

WRANGELL

AK

 

PP

3017524

PENN COVE SHELLFISH, LLC

COUPEVILLE

WA

 

PP

3017615

UNISEA, INC.

DUTCH HARBOUR

AK

 

PP

3017928

PETER PAN SEAFOODS, INC.

COLD BAY

AK

 

PP

3018692

WARDS COVE PACKING COMPANY

SEWARD

AK

 

PP

3018799

MINTERBROOK OYSTER CO.

GIG HARBOR

WA

 

PP

3018852

HALLMARK FISHERIES

CHARLESTON

OR

 

PP

3018892

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

NAKNEK

AK

 

PP

3019083

TAYLOR SHELLFISH CO., INC.

SHELTON

WA

 

PP

3019123

PACIFIC SEA FOOD COMPANY

CLACKAMAS

OR

 

PP

3019278

SEWARD FISHERIES-DIV. OF ICICLE SEAFOODS, INC

HOMER

AK

 

PP

3019313

SHANNON POINT SEAFOODS

ANACORTES

WA

 

PP

3019336

SITKA SOUND SEAFOODS, INC.

SITKA

AK

 

PP

3019350

SEABEAR

ANACORTES

WA

 

PP

3019592

EUREKA FISHERIES, INC.

HARBOR

OR

 

PP

3019618

ED'S KASILOF SEAFOODS, INC.

KASILOF

AK

 

PP

3019619

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

NIKISKI

AK

 

PP

3019624

DRAGNET FISHERIES

KENAI

AK

 

PP

3019635

ARROWAC FISHERIES, INC. (MERCO DIV.)

BELLINGHAM

WA

 

PP

3019664

ALASKA FRESH SEAFOODS, INC.

KODIAK

AK

 

PP

3019699

SEAFREEZE LIMITED PARTNERSHIP

SEATTLE

WA

 

PPa

3019779

FISHKING PROCESSORS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3019780

TRIDENT SEAFOODS CORP.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3019848

NORTH STAR COLD STORAGE

STANWOOD

WA

 

PP

3019901

DEPOE BAY FISH COMPANY

NEWPORT

OR

 

PP

3020011

BAY OCEAN SEAFOOD CO., LLC

GARIBALDI

OR

 

PP

3020122

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

PORTLAND

OR

 

PP

3020138

LITTLE SKOOKUM SHELLFISH GROWERS

SHELTON

WA

 

PP

3020170

INTERNATIONAL SEAFOODS OF ALASKA

KODIAK

AK

 

PP

3020186

CRYSTAL OCEAN SEAFOOD

BURLINGTON

WA

 

PP

3020453

CLEAR SPRINGS FOODS, INC.

BUHL

ID

 

PPa

3020470

ALASKA SAUSAGE CO., INC.

ANCHORAGE

AK

 

PP

3020583

COOK INLET PROCESSING

KODIAK

AK

 

PP

3020713

KASILOF FISH COMPANY

MARYSVILLE

WA

 

PP

3020741

OLYMPIC FISH COMPANY

LA CONNER

WA

 

PP

3020793

FRANCO FISH PRODUCTS, INC.

TACOMA

WA

 

PP

3020843

COOK INLET PROCESSING

KODIAK

AK

 

PP

3020933

OLYMPIC FISH COMPANY

EVERETT

WA

 

PP

3020949

PACIFIC SHRIMP COMPANY, INC. dba PACIFIC SEAF

NEWPORT

OR

 

PP

3020997

TRIDENT SEAFOODS CORP.

SANDPOINT

AK

 

PP

3021057

SITKA SOUND SEAFOODS, INC.

YAKUTAT

AK

 

PP

3021062

INLET FISH PRODUCERS, INC.

KASILOF

AK

 

PP

3021065

SALAMATOF SEAFOODS, INC.

KENAI

AK

 

PP

3021080

COMMERCIAL COLD STORAGE, INC.

MT. VERNON

WA

 

PP

3021467

PACIFIC COAST SEAFOOD CO. dba PACIFIC SEAFOOD

WARRENTON

OR

 

PP

3021509

NORQUEST SEAFOODS, INC.

KETCHIKAN

AK

 

PP

3021621

FRESH PACK

ROCHESTER

WA

 

PPa

3021622

DOMSEA FARMS

ROCHESTER

WA

 

PP

3021761

PETER PAN SEAFOODS, INC.

DILLINGHAM

AK

 

PP

3021764

TRIDENT SEAFOODS CORP.

KODIAK

AK

 

PP

3021770

DRAGNET FISHERIES

DILLINGHAM

AK

 

PP

3021778

NAUTILUS MARINE, INC.

VALDEZ

AK

 

PP

3021793

NORQUEST SEAFOODS, INC.

CORDOVA

AK

 

PP

3021794

INLET FISH PRODUCERS, INC.

KENAI

AK

 

PP

3021845

MAYCO FISH CO., LTD.

TACOMA

WA

 

PP

3021852

TRIDENT SEAFOODS CORP.

AKUTAN

AK

 

PP

3021915

ICICLE SEAFOODS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3021976

SEAFOOD PRODUCERS COOPERATIVE

SITKA

AK

 

PP

3022131

BIG CREEK FISHERIES

KING SALMON

AK

 

PP

3022139

GREAT PACIFIC SEAFOODS, INC.

ANCHORAGE

AK

 

PP

3022140

PEDERSON POINT

NAKNEK

AK

 

PP

3022437

HFI FOODS, INC.

REDMOND

WA

 

PP

3022498

INTERNATIONAL SEAFOODS OF ALASKA

EGEGIK

AK

 

PP

3022502

10TH & M SEAFOODS

ANCHORAGE

AK

 

PP

3022702

INDEPENDENT PACKERS CORP.

SEATTLE

WA

 

PPa

3022734

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

MONROE

WA

 

PP

3022846

KLAWOCK OCEANSIDE

KLAWOCK

AK

 

PP

3022882

PORT CHATHAM PACKING COMPANY

BELLINGHAM

WA

 

PP

3022883

INDIAN VALLEY MEATS, INC.

INDIAN

AK

 

PP

3022981

TRANS-OCEAN PRODUCTS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3023001

G & G ALASKA SMOKERY, INC.

WRANGELL

AK

 

PP

3023090

TRUE WORLD FOODS INTERNATIONAL, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3023169

S & S SEAFOOD COMPANY

PORTLAND

OR

 

PP

3023184

GREAT PACIFIC SEAFOODS, INC.

WHITTIER

AK

 

PP

3023205

SEA HAWK SEAFOODS, INC.

VALDEZ

AK

 

PP

3023206

TRIDENT SEAFOODS CORP.

CHIGNIK

AK

 

PP

3023208

INTERNATIONAL SEAFOODS OF ALASKA

KODIAK

AK

 

PP

3023209

YUTANA FISHERIES

MANLEY HOT SPRINGS

AK

 

PP

3023215

NORQUEST SEAFOODS, INC.

CHIGNIK

AK

 

PP

3023253

ICICLE SEAFOODS, INC. (SURIMI PRODUCTS PLANT)

BELLINGHAM

WA

 

PP

3023281

INLAND QUICK FREEZE

ALBANY

OR

 

PP

3023322

PETER PAN SEAFOODS, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3023394

MONROE COLD STORAGE

MONROE

WA

 

PP

3023416

ALASKA SEAFOOD COMPANY

JUNEAU

AK

 

PP

3023425

SUGIYO U.S.A., INC.

ANACORTES

WA

 

PP

3023479

SEA LEVEL SEAFOODS, INC. dba PACIFIC SEAFOOD

WRANGELL

AK

 

PP

3023482

TAKU SMOKERIES, INC.

JUNEAU

AK

 

PP

1000025909

FAGAN ALLIGATOR PRODUCTS, INC.

DADE CITY

FL

 

PP

1000113172

MADEIRA BEACH SEAFOOD, INC.

MADEIRA BEACH

FL

 

PP

1000113708

BECK'S SMOKERY

POMPANO BEACH

FL

 

PP

1000114027

BAMA SEA PRODUCTS, INC.

ST. PETERSBURG

FL

 

PP

1000114069

PLACERES & SONS SEAFOOD

HIALEAH

FL

 

PP

1000114156

COX'S WHOLESALE SEAFOOD, INC.

TAMPA

FL

 

PP

1000114170

KINGS SEAFOOD, INC.

PORT ORANGE

FL

 

PP

1000114191

KALAMAR SEAFOOD, INC.

HIALEAH

FL

 

PP

1000115810

HENRICKSEN FISHERIES, INC./DOOR CO. CAVIAR

SISTERS BAY

WI

 

PP

1000120678

ATLANTIC SEACOVE INC.

BOSTON

MA

 

PP

1000121950

TRUE WORLD FOODS

ELIZABETH

NJ

 

PP

1000127121

OCEAN BEAUTY SEAFOODS

NEWPORT

OR

 

PP

1000137840

FOURTH CLIFF SEAFOOD

MARSHFIELD

MA

 

PP

1000137943

MOOSABEC MUSSELS, INC.

JONESPORT

ME

 

PP

1000140395

SIGMA INTERNATIONAL INC.

ST. PETERSBURG

FL

 

PP

1000149959

CLARKSVILLE FISH, INC.

CLARKSVILLE

IN

 

PP

1000159090

CAP MORRILL'S, INC.

BREWER

ME

 

PP

1000187541

EMPIRE SEAFOOD INC

MEDLEY

FL

 

PP

1000207074

HANSON'S SEAFOOD, INC.

NORTH MIAMI

FL

 

PP

1000208453

WESTPORT SEAFOOD, INC.

WESTPORT

WA

 

PP

1000221646

LEADER CREEK FISHERIES, LLC

NAHNEK

AK

 

PP

1000222135

FERNANDINA SEAFOOD CO.

FERNANDINA BEACH

FL

 

PP

1000307604

NEW LOBSTER CO.

HIALEAH GARDENS

FL

 

PP

1000307761

TRUE WORLD FOODS OF MIAMI, INC.

MIAMI

FL

 

PPa

1000513097

SHORE SEAFOOD, INC.

SAXIS

VA

 

PP

1000513190

INGRID BENGIS SEAFOOD

STONINGTON

ME

 

PP

1000526011

MIAMI RIVER LOBSTER AND STONE CRAB

MIAMI

FL

 

PP

1000526064

TRIAR SEAFOOD CO.

HOLLYWOOD

FL

 

PP

1000626893

WATER STREET SEAFOOD, INC.

APALACHICOLA

FL

 

PP

1011354

SHAW'S SOUTHERN BELLE FROZEN FOOD

JACKSONVILLE

FL

 

PP

1011985

KING AND PRINCE SEAFOOD CORPORATION

BRUNSWICK

GA

 

PP

1012607

SINGLETON SEAFOOD CO.

TAMPA

FL

 

PP

1013685

BEAVER STREET FISHERIES, INC.

JACKSONVILLE

FL

 

PPa

1016819

SEA HARVEST PACKING COMPANY

BRUNSWICK

GA

 

PPa

1017864

TAMPA BAY FISHERIES, INC.

DOVER

FL

 

PPa

1019492

FISHKING PROCESSORS, INC.

BAYOU LA BATRE

AL

 

PP

1019649

SEA PEARL SEAFOOD CO.,INC.

BAYOU LA BATRE

AL

 

PP

1025305

RAFFIELD FISHERIES, INC.

PORT ST. JOE

FL

 

PP

1028981

ISLAMORADA FISH COMPANY

ISLAMORADA

FL

 

PP

1028983

KEYS FISHERIES, INC.

MARATHON

FL

 

PP

1029552

LOMBARDI'S SEAFOOD, INC.

ORLANDO

FL

 

PP

1030011

CONFISH, INC.

ISOLA

MS

 

PPa

1031271

LUCKY INTERNATIONAL SEAFOOD

MOREHEAD CITY

NC

 

PP

1031309

KEY LARGO FISHERIES, INC.

KEY LARGO

FL

 

PP

1031843

MOON TILLETT FISH CO., INC.

WANCHESE

NC

 

PP

1034409

A.P. BELL FISH COMPANY

CORTEZ

FL

 

PP

1034480

DOUBLE D SEAFOOD LLC

MADEIRA BEACH

FL

 

PP

1034677

SIMMONS FARM RAISED CATFISH

YAZOO CITY

MS

 

PPa

1036171

BARNACLE SEAFOOD CO.

FT. LAUDERDALE

FL

 

PPa

1037153

PASCAGOULA ICE & FREEZER CO., INC.

PASCAGOULA

MS

 

PP

1037849

BAY CITY CRAB, INC.

AURORA

NC

 

PP

1038299

INLAND FRESH SEAFOOD CORPORATION OF AMERICA

ATLANTA

GA

 

PP

1038903

SOUTHERN PRIDE CATFISH, CO., INC.

GREENSBORO

AL

 

PPa

1039321

UTC INTERNATIONAL

MIAMI

FL

 

PP

1039423

CAROLINA CLASSICS CATFISH, INC.

AYDEN

NC

 

PPa

1039692

LOWCOUNTRY LOBSTERS, LTD.

CHARLESTON

SC

 

PP

1040380

KIAWAH-SEABROOK COMPANY

JOHNS ISLAND

SC

 

PP

1041695

TAMPA BAY FISHERIES, INC.

DEERFIELD BEACH

FL

 

PP

1042868

CARLOS SEAFOOD, INC.

MIAMI

FL

 

PP

1042869

COLLINS FISH AND SEAFOOD

MIAMI

FL

 

PP

1042913

DEEP SEA FOODS PLANT #1

BAYOU LA BATRE

AL

 

PP

1043991

SEA SAFARI, LTD.

BELHAVEN

NC

 

PP

1045840

RICH-SEAPAK CORPORATION

ST. SIMONS

GA

 

PP

1047520

JOMARA SEAFOOD

HIALEAH

FL

 

PP

1047828

PAMLICO PACKING COMPANY, INC.

VANDEMERE

NC

 

PP

1048266

TRUE WORLD FOODS INC. OF ALABAMA

BAYOU LA BATRE

AL

 

PP

1051202

DEEP SEA FOODS PLANT #2

BAYOU LA BATRE

AL

 

PP

1051208

BRYANT PRODUCTS INC

BAYOU LA BATRE

AL

 

 

1051686

BAY-N-GULF, INC.

ST. PETERSBERG

FL

 

PP

1054177

SEAFOOD INTERNATIONAL

BAYOU LABATRE

AL

 

PP

1055190

HARVEST SELECT CATFISH CO.

UNIONTOWN

AL

 

PPa

1055781

ATLANTIC FARMS, INC.

CHARLESTON

SC

 

PPa

1058450

MICHAEL WILLSON, INC.

FORT VALLEY

GA

 

PP

1058678

HOLLAND SEAFOOD, INC.

ARAPAHOE

NC

 

PP

1062275

ST. PETERS FISH HOUSE

DORAVILLE

GA

 

PP

1063522

BANNER PHARMACAPS

HIGH POINT

NC

 

PP

1066616

VANGUARD FARMS, INC. (DBA VANGUARD FISHERIES)

VANCEBORO

NC

 

PP

1110136

NANTICOKE SEAFOOD COMPANY

NANTICOKE

MD

 

PPa

1110141

JOHN T. HANDY COMPANY, INC.

CRISFIELD

MD

 

PP

1110148

GRAHAM & ROLLINS, INC.

HAMPTON

VA

 

PP

1110815

COLDWATER SEAFOOD CORP.

CAMBRIDGE

MD

 

PP

1110829

NEPTUNE FISHERIES, INC.

NEWPORT NEWS

VA

 

PP

1110884

J.M. CLAYTON CO., INC.

CAMBRIDGE

MD

 

PP

1111282

METOMPKIN BAY OYSTER CO., INC.

CRISFIELD

MD

 

PP

1111362

CANNON, I.F. & SON., INC.

CRAPO

MD

 

PP

1112711

AMORY, L.D., AND COMPANY, INC.

HAMPTON

VA

 

PP

1112921

J.C. WALKER BROS., INC.

WILLIS WHARF

VA

 

PP

1114927

WELL'S ICE AND COLD STORAGE, INC.

SEAFORD

VA

 

PP

1115104

QUEST INTERNATIONAL

OWINGS MILLS

MD

 

PP

1116079

GRAHAM & ROLLINS, INC.

HAMPTON

VA

 

PP

1116169

SEA WATCH INTERNATIONAL, LTD.

EASTON

MD

 

PP

1116804

THE THALGEN COMPANY

MATHEWS

VA

 

PP

1117262

HAYWOOD SEAFOODS

MARYUS

VA

 

PP

1117577

ROBBERECHT, GEORGE SEAFOOD, INC.

MONTROSS

VA

 

PP

1117745

SILVER SEA SALES COMPANY

BALTIMORE

MD

 

PP

1119529

QUALITY FILLET HOUSE, INC.

HAYES

VA

 

PP

1120628

NAFCO WHOLESALE FISH DEALERS

JESSUP

MD

 

PP

1121162

MID-ATLANTIC FOODS, INC.

POCOMOKE CITY

MD

 

PP

1121495

INTEROCEAN FOOD PRODUCTS

JESSUP

MD

 

PP

1121627

CHESAPEAKE BAY PACKING, LLC

NEWPORT NEWS

VA

 

PP

1121667

M & I SEAFOOD

BALTIMORE

MD

 

PP

1122211

JERSEY ISLAND SEAFOOD

CRISFIELD

MD

 

PP

1122958

CUISINE SOLUTIONS, INC.

ALEXANDRIA

VA

 

PP

1122973

INTERNATIONAL SEAFOOD DISTRIBUTORS, INC.

HAYES

VA

 

PP

1123349

CHESAPEAKE BAY PACKING, LLC

NEWPORT NEWS

VA

 

PP

1123380

OCEANPRO INDUSTRIES, LTD.

WASHINGTON

DC

 

PP

1123799

WANCHESE FISH COMPANY, INC.

HAMPTON

VA

 

PP

1124509

HYROCK AQUACULTURE FARM

PRINCESS ANNE

MD

 

PP

1124816

VOGTS SEAFOOD

LAUREL

MD

 

PP

1125317

PHILLIPS FOODS, INC.

BALTIMORE

MD

 

PP

1140507

ROY E. DAVIS

POQOUSON

VA

 

PP

1140558

REGINALD STUBBS SEAFOOD CO.

CHINCOTEAGUE

VA

 

PP

1140577

BALLARD FISH AND OYSTER CO.

CHERITON

VA

 

PP

1140580

CHESAPEAKE FISHERIES

SALISBURY

MD

 

PP

1140582

K & K SEAFOOD

HAMPTON

VA

 

PP

1140584

CHINCOTEAGUE SHELLFISH FARMS, INC.

CHINCOTEAGUE

VA

 

PP

1180831

HAYWOOD OYSTER COMPANY, INC.

HAYES

VA

 

PP

1210023

NORTH ATLANTIC FISH CO., INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1210037

GORTON'S INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1210045

PURITAN FISH COMPANY, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1211072

YANKEE LOBSTER CO., INC.

BOSTON

MA

 

PP

1211115

GOOD HARBOR FILLET CO., INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1211965

CHANNEL FISH CO., INC.

EAST BOSTON

MA

 

PP

1213052

ATLANTIC LOBSTER COMPANY

SAUGUS

MA

 

PP

1213119

IPSWICH SHELLFISH CO.

IPSWICH

MA

 

PP

1213145

JOHN NAGLE COMPANY

BOSTON

MA

 

PP

1213197

STAVIS SEAFOODS, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1214467

BLOUNT SEAFOOD CORPORATION

WARREN

RI

 

PP

1215526

NORTH COAST SEAFOODS

BOSTON

MA

 

PP

1215559

ST. OURS & COMPANY

EAST WEYMOUTH

MA

 

PP

1215879

OCEAN CREST SEAFOODS, INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1216464

HIGH LINER FOODS (USA) INC.

PORTSMOUTH

NH

 

PP

1216592

VIKING SEAFOODS, INC.

MALDEN

MA

 

PP

1216771

BRADY ENTERPRISES, INC.

EAST WEYMOUTH

MA

 

PP

1216958

TICHON SEAFOOD CORPORATION

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1217951

WILLIAM ATWOOD LOBSTER CO.

SPRUCE HEAD

ME

 

PP

1218436

SEAFOOD SERVICES, INC. dba MACLEAN'S SEAFOODS

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1219457

HOME MADE BRAND FOODS CO, INC.

NEWBURYPORT

MA

 

PP

1219844

LITTLE BAY LOBSTER CO.

NEWINGTON

NH

 

PP

1220049

PORTLAND SHELLFISH COMPANY, INC.

SOUTH PORTLAND

ME

 

PP

1220357

SEA FRESH USA

PORTLAND

ME

 

PP

1220536

DUCKTRAP RIVER FISH FARM, INC.

BELFAST

ME

 

PP

1221041

GREAT EASTERN SEAFOOD, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1221078

NATIONAL FISH & SEAFOOD, INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1221134

PARASEA, LLC

JOHNSTON

RI

 

PP

1221683

STEVE CONNOLLY SEAFOOD CO.,INC.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1222012

DEEP SEA FISH OF RI, INC.

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1222028

DOUTY BROS., INC.

PORTLAND

ME

 

PP

1222033

PORTLAND FISH EXCHANGE

PORTLAND

ME

 

PP

1222038

INTERNATIONAL LOBSTER

GLOUCESTER

MA

 

PP

1222039

JT SEA PRODUCTS, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222044

MARDER TRAWLING, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222045

MAR-LEES SEAFOOD, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222048

NORTH ATLANTIC LOBSTER CO.

DANVERS

MA

 

PP

1222050

PAIVA'S SHELLFISH, INC.

CRANSTON

RI

 

PP

1222053

SEA FRESH USA

NORTH KINGSTON

RI

 

PP

1222054

SOUTH PIER FISH COMPANY

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1222059

BROWNE TRADING CO.

PORTLAND

ME

 

PP

1222246

ATLANTIC COAST SEAFOOD, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1222268

COZY HARBOR SEAFOODS

PORTLAND

ME

 

PP

1222643

NORTH ATLANTIC, INC.

PORTLAND

ME

 

PP

1222648

CUMMINGS LOBSTER COMPANY

KENNEBUNK

ME

 

PP

1222659

TRENTON BRIDGE LOBSTER POUND

TRENTON

ME

 

PP

1222682

ROCKPORT LOBSTER CO.

GLOUCESTER

MA

 

PP

1222720

TRIO ALGARVIO, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222722

EASTERN FISHERIES, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222727

FINESTKIND FISH MARKET

YORK

ME

 

PP

1222737

WESTPORT LOBSTER COMPANY

WESTPORT

MA

 

PP

1222740

NEBULA FOODS

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222762

NOVA SEAFOODS, LTD.

PORTLAND

ME

 

PP

1222790

GARBO LOBSTER

GROTON

CT

 

PP

1222800

NORTHERN WIND, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222822

SOUSA LOBSTER CO, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1222823

BOSTON LOBSTER COMPANY

BOSTON

MA

 

PP

1222843

BERGIE'S SEAFOOD, INC.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1222851

DIMARE SEAFOODS CO.

REVERE

MA

 

PP

1222852

IDEAL SEAFOOD, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1222853

PIER 7, INC.

BOSTON

MA

 

PP

1222873

OCEAN STATE LOBSTER CO.

NARRAGANSETT

RI

 

PP

1223018

IPSWICH SHELLFISH CO., INC.

WAREHAM

MA

 

PP

1223024

CAPE QUALITY SEAFOOD, LTD.

NEW BEDFORD

MA

 

PP

1223139

JOSEPH'S PASTA COMPANY

HAVERHILL

MA

 

PP

1223155

COASTAL FISH & LOBSTER

SCITUATE HARBOR

MA

 

PP

1223176

BRISTOL SEAFOOD, INC.

PORTLAND

ME

 

PP

1223184

SPINNEY CREEK SHELLFISH, INC.

ELIOT

ME

 

PP

3026057

WESTWARD SEAFOODS

DUTCH HARBOUR

AK

 

PP

3026061

ISLAND SEAFOODS, INC.dba PACIFIC SEAFOOD

KODIAK

AK

 

PP

3026178

BASIC CONCEPTS LTD (dba DIAMOND BAY SEAFOODS)

ARLINGTON

WA

 

PP

3026335

INTERIOR ALASKA FISH PROCESSORS, INC.

FAIRBANKS

AK

 

PP

3026399

TRANS-OCEAN PRODUCTS, INC.

SALEM

OR

 

PP

3026605

INLET SALMON/DIV. INLET FISHERIES, INC.

NAKNEK

AK

 

PP

3026665

TRIDENT SEAFOODS CORP.

NEWPORT

OR

 

PP

3026731

Y & L WASHINGTON, INC.

TACOMA

WA

 

PP

3026879

SIGNATURE SEAFOOD

BARGE LUCKY BUCK

AK

 

PP

3026989

SCAN AMERICAN FOOD COMPANY

EVERETT

WA

 

PP

3027020

MOLLY'S FOODS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3027602

SAHALEE OF ALASKA, INC.

ANCHORAGE

AK

 

PP

3027612

EC PHILLIPS AND SONS, INC.

KETCHIKAN

AK

 

PP

3027946

NORTHERN KETA

JUNEAU

AK

 

PP

3028006

HOME PORT SEAFOODS

BELLINGHAM

WA

 

PP

3028105

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3028163

ALASKA GENERAL SEAFOOD

KETCHIKAN

AK

 

PP

3028177

NORQUEST SEAFOODS, INC. (SITKA EGG PLANT)

SITKA

AK

 

PP

3028195

UNISEA, INC.

ST. PAUL

AK

 

PP

3028288

OCEAN GOLD SEAFOODS, INC.

WESTPORT

WA

 

PP

3028299

HIGH TIDE SEAFOODS

PORT ANGELES

WA

 

PP

3028383

NORTHWEST SEAFOOD PROCESSORS

SEATTLE

WA

 

PP

3028874

TRIDENT SEAFOODS CORP.

ST. PAUL

AK

 

PP

3029001

PACIFIC STAR SEAFOODS, INC.

KENAI

AK

 

PP

3029073

MOUNTAIN LAKE FISHERIES

KALISPELL

MT

 

PP

3029292

DEL MAR SEAFOODS, INC.

CHARLESTON

OR

 

PP

3029822

GREAT PACIFIC SEAFOODS, INC.

CORDOVA

WA

 

PP

3029848

KACHEMAK FISH PACKERS

HOMER

AK

 

PP

3029873

CLEAR SPRINGS FOODS SPECIALTY PROD. MANUFATUR

BUHL

ID

 

PPa

3030008

SMOKI FOODS

SEATTLE

WA

 

PPa

3030037

ALASKA CHOICE SEAFOODS, INC.

KENAI

AK

 

PP

3030719

COLONY GOURMET KITCHEN

WASILLA

AK

 

PP

3030940

SNUG HARBOR SEAFOODS

KENAI

AK

 

PP

3030960

LONE TREE POINT SEAFOOD COMPANY

LA CONNER

WA

 

PPa

3030970

ALASKA SUPERFRESH, INC.

WRANGELL

AK

 

PP

3030985

PORT GRAHAM SEAFOODS, INC.

PORT GRAHAM

AK

 

PP

3031085

BUY N PACK SEAFOOD, INC.

HOONAH

AK

 

PP

3031087

OCEAN FRESH SEAFOOD COMPANY

PORTLAND

OR

 

PP

3031108

DIAMOND LODGE

KING SALMON

AK

 

PP

3031126

YKI FISHERIES, INC.

YAKUTAT

AK

 

PP

3031154

INLET FISH PRODUCERS, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3031183

WATERFRONT FISH COMPANY

EVERETT

WA

 

PP

3031257

CRYSTAL OCEAN SEAFOODS, INC.

ASTORIA

OR

 

PP

3031685

PORT CHATHAM PACKING COMPANY

EVERETT

WA

 

PP

3031711

FERGUS-MCBARENDSE CO., INC.

ASTORIA

OR

 

PP

3031724

OCEAN HARVEST MARINE PRODUCTS, LLC.

KETCHIKAN

AK

 

PP

3031784

COPPER RIVER SEAFOODS

CORDOVA

AK

 

PP

3031805

ALASKA GLACIER SEAFOODS, INC.

JUNEAU

AK

 

PP

3031879

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC.

SEWARD

AK

 

PP

3031933

TRADER BAY LTD.

SEATTLE

WA

 

PP

3031934

PRIME ALASKA SEAFOODS, INC.

UNALASKA

AK

 

PP

3031972

ENTREES, INC.

SEATTLE

WA

 

PP

3032134

KAKE FOODS, INC.

KAKE

AK

 

PP

3032304

INLET FISH PRODUCERS, INC.

BETHEL

AK

 

PP

3032305

SOUTH BEND PACKERS, INC.

SOUTH BEND

WA

 

PP

3032338

SUNRISE SEAFOODS, INC.

ILWACO

WA

 

PP

3032347

GLACIER SALTFISH COMPANY

SEATTLE

WA

 

PP

3032374

Q SEA SPECIALTY SERVICES, LLC (QSS, LLC)

BELLINGHAM

WA

 

PP

3032395

SWIFTSURE SEAFOODS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3032410

HARBOR CROWN SEAFOODS, INC.

DUTCH HARBOR

AK

 

PP

3032545

GLOBAL SEAFOODS KODIAK, LLC

KODIAK

AK

 

PP

3032586

NORQUEST SEAFOODS, INC.

PETERSBURG

AK

 

PP

3032596

UNISEA, INC. COLD STORAGE

REDMOND

WA

 

PP

3032643

ADAK FISHERIES LLC

ADAK

AK

 

PP

3032667

QUALITY SEAFOOD SERVICES LLC

EVERETT

WA

 

PP

3032810

PELICAN PACKERS, INC.

BELLINGHAM

WA

 

PP

3033001

GREAT RUBY FISH COMPANY

NAKNEK

AK

 

PP

3033305

ALASKA SEAFOOD INTERNATIONAL, LLC

ANCHORAGE

AK

 

PP

3033466

GLOBAL SEAFOODS NORTH AMERICA, LLC

SEATTLE

WA

 

PP

3033487

BERING PACIFIC SEAFOODS, LLC

FALSE PASS

AK

 

PP

3033856

THE FISH FACTORY, LLC

HOMER

AK

 

PP

3034005

STARFISH, INC. dba PACIFIC SEAFOOD OR GROUP

SEATTLE

WA

 

PP

3080589

JESSIE'S ILWACO FISH CO., INC.

ILWACO

WA

 

PP

3031828

HIS CATCH VALUE ADDED PRODUCTS

HOMER

AK

 

PP

3031834

KACHEMAK BAY SEAFOODS

HOMER

AK

 

PP

3005209470

OYSTER HOLDINGS, INC.

OYSTERVILLE

WA

 

PP

1223876

KAREN SUE, INC. (F/V DEBBIE SUE)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1223877

KAREN SUE, INC. (F/V MARGARET HOLLY)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1223878

DAVROD CORP. (F/V HUNTRESS)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1223882

RELENTLESS, INC. (F/V RELENTLESS)

NORTH KINGSTOWN

RI

 

ZV

1223883

HUNTRESS, INC. (F/V PERSISTENCE)

NORTH KINGSTOWN

RI

 

ZV

1223979

WOOD HOLLOW TRAWLERS, INC. (F/V LUKE & SARA)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1224806

DAVROD CORPORATION (F/V NAUTILUS)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1224827

V & G SEA PRODUCTS, INC. (F/V FIRST LIGHT)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1224830

HUDSON CORP. (F/V MOHAWK)

HYANNIS

MA

 

ZV

1224831

ATLANTIC SPRAY (F/V ATLANTIC)

HYANNIS

MA

 

ZV

1225108

CORSAIR CORPORATION (F/V CORSAIR)

HYANNIS

MA

 

ZV

1225227

SEAFROZEN, INC. (F/V TRAVIS AND NATALIE)

WEST KINGSTON

RI

 

ZV

1225511

DONA MARIA F/V

POINT JUDITH

RI

 

ZV

1225833

SALT POND FISHERIES, INC. (F/V KAREN ELIZABETH)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1225859

SEAPRIDE TRAWLERS, INC. (F/V SEAFARER)

WAKEFIELD

RI

 

ZV

1226739

COLDWATER SEAFOOD (F/V FLICKA)

EVERETT

MA

 

ZV

1226740

COLDWATER SEAFOOD (F/V DRYSTEN)

EVERETT

MA

 

ZV

2437720

PATRIOT FISHING CO.

HAMPTON BAYS

NY

 

ZV

3023604

FAITH FISHERIES, INC. (M/V FAITH)

SITKA

AK

 

ZV

3023614

SNOPAC PRODUCTS, INC. (F/V SNOPAC)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023616

ALASKAN MARINE RESOURCES, LLC (M/V POLAR BEAR)

ANCHORAGE

AK

 

ZV

3023640

OCEAN PEACE, INC. (F/T OCEAN PEACE)

KODIAK

AK

 

ZV

3023646

BLUE WAVE SEAFOODS, INC. (M/V BLUE WAVE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023656

JUBILEE FISHERIES, INC. (F/V KJEVOLJA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023657

NORQUEST SEAFOODS, INC. (M/P LAFAYETTE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023662

ALASKA CATCH, LLC (M/V NEW WEST)

BELLINGHAM

WA

 

ZV

3023666

GLACIER FISH CO. LTD (F/T NORTHERN GLACIER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023672

PAVLOF, INC. (M/V PAVLOF)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023673

HORIZON FISHERIES LLC

SEATTLE

WA

 

ZV

3023676

REBECCA IRENE JOINT VENTURE (F/T REBECCA IRENE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023679

NORQUEST SEAFOODS, INC. (P/V PRIBILOF)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023852

DEEP PACIFIC LLC (F/V DEEP PACIFIC)

SEATTLE

WA

 

ZV

3024839

SELDOVIA FISHERIES, INC. (F/V BLUE PACIFIC)

SEATTLE

WA

 

ZV

3024846

PREMIER PACIFIC SEAFOODS (SS OCEAN PHOENIX)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025034

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T OCEAN ROVER)

EDMONDS

WA

 

ZV

3025035

NORQUEST SEAFOODS, INC. (P/V ALEUTIAN FALCON)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025036

TRIDENT SEAFOODS CORPORATION (F/T TEMPEST)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025050

OCEAN BEAUTY SEAFOODS, INC. (P/V OCEAN PRIDE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025070

WESTERN SEA, INC. (M/V WESTERN SEA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025093

M/V SAVAGE, INC. (F/T SEAFISHER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025903

GULF MIST, INC. (M/V ALASKA MIST)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025904

ALASKA OCEAN SEAFOOD L.P. (F/T ALASKA OCEAN)

ANACORTES

WA

 

ZV

3025905

TRIDENT SEAFOODS CORP. (P/V ALASKA PACKER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025906

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V PIONEER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025907

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V RANGER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025909

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V JURIS)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025910

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V PATRIOT)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025912

ALEUTIAN LADY F/V

MILL CREEK

WA

 

ZV

3025916

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T AMERICAN DYNASTY)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025918

TRIDENT SEAFOODS CORP. (F/T AMERICAN ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025919

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T AMER. TRIUMPH)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025921

ARCTIC STORM, INC. (F/V ARCTIC STORM)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025922

ARICA FISHING CO. (F/T ARICA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025923

TRIDENT SEAFOODS CORP. (F/T BERING ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025924

CAPE HORN LIMITED PARTNERSHIP (F/T CAPE HORN)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025929

CLIPPER SEAFOODS, LTD. (F/V CLIPPER ENDEAVOR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3001237140

ROSE FISHERIES (F/V ROSE)

SITKA

AK

 

ZV

3003523331

TOP OCEAN, INC. (F/T TOP OCEAN)

KODIAK

AK

 

ZV

3003691316

ALPINE COVE, LLC (F/V ALPINE COVE)

KODIAK

AK

 

ZV

3003722028

BLUE GADUS, LLC

SEATTLE

WA

 

ZV

3003756994

GLACIER BAY FISHERIES LLC (F/V GLACIER BAY)

SEATTLE

WA

 

ZV

3003796162

FACTOTUM FISHERIES, INC. (F/V DEEP SEA)

MARYSVILLE

WA

 

ZV

3003874346

SEVEN DAUGHTERS (F/V SEVEN DAUGHTERS)

HAINES

AK

 

ZV

3003874454

DALENA (F/V DALENA)

BELLINGHAM

WA

 

ZV

3003874463

BETTY H, INC. (F/V BETTY H)

BELLINGHAM

WA

 

ZV

3003874470

MAVERICK (M/V MAVERICK)

PORT TOWNSEND

WA

 

ZV

3003878220

F/V PURSUIT (F/V PURSUIT)

SCOTTS MILL

OR

 

ZV

3004604042

SIBERIAN SEA FISHERIES LLC (F/V SIBERIAN SEA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3004927581

ATLANTIC FROST SEAFOODS LLC

FALL RIVER

MA

 

FV

3014708

TRIDENT SEAFOODS CORPORATION (F/T BOUNTIFUL)

SEATTLE

WA

 

ZV

3017114

TRIDENT SEAFOODS CORP. (P/B SEA ALASKA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3017930

C FISHERIES, INC. (M/V CLIPPERTON)

SEATTLE

WA

 

ZV

3018875

GALAXY FISHERIES LLC (F/V GALAXY)

SEATTLE

WA

 

ZV

3019747

YARDARM KNOT, INC. (M/V YARDARM KNOT)

SEATTLE

WA

 

ZV

3020279

ICICLE SEAFOODS, INC. (P/V BERING STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3020280

ICICLE SEAFOODS, INC. (P/V ARCTIC STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3020658

ROMANZOF FISHING COMPANY LLC (M/V BARANOF)

SEATTLE

WA

 

ZV

3020837

TRIDENT SEAFOODS CORP. (P/B NEPTUNE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3021461

NORQUEST SEAFOODS, INC. (M/V CRUSADER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023092

NORQUEST SEAFOODS, INC (M/V SEA LEGEND)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023509

JUBILEE FISHERIES, INC. (F/V ZENITH)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023526

PROWLER LLC (F/L PROWLER)

PETERSBURG

AK

 

ZV

3023534

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V ALASKA1)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023536

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V VOYAGER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023571

WOODBINE ALASKA FISH COMPANY (M/V WOODBINE)

EGEGIK

AK

 

ZV

3023585

SOUTH ATLANTIC FISHERIES LLC (F/V MR B)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023588

GOLDEN ALASKA SEAFOODS, INC. (M/V GOLDEN ALASKA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3023593

NORTH PACIFIC FISHING, INC. (F/V AMERICAN #1)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025930

CLIPPER SEAFOODS, LTD. (F/V CLIPPER SURPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025931

ICICLE SEAFOODS, INC. (P/V COASTAL STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025937

ICICLE SEAFOODS, INC. (P/V DISCOVERY STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025939

ALASKA TRAWL FISHERIES (F/T ENDURANCE)

EDMONDS

WA

 

ZV

3025941

SUPREME ALASKA, INC. (M/V EXCELLENCE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025942

MARINER LIMITED PARTNERSHIP (F/V FRONTIER MARINER)

EDMONDS

WA

 

ZV

3025943

SPIRIT LIMITED PARTNERSHIP (F/V FRONTIER SPIRIT)

EDMONDS

WA

 

ZV

3025946

TRIDENT SEAFOODS CORP. (F/T HARVESTER ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025949

HIGHLAND LIGHT, INC. (F/T HIGHLAND LIGHT)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025952

TRIDENT SEAFOODS CORP. (F/T ISLAND ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025957

TRIDENT SEAFOODS CORP. (F/T KODIAK ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025958

DAILY FISHERIES, INC. (F/V MELISSA BETH)

RENTON

WA

 

ZV

3025960

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T NORTHERN EAGLE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025962

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T NORTHERN HAWK)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025963

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V SPIRIT)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025964

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T NORTHERN JAEGER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025965

ICICLE SEAFOODS, INC. (M/V NORTHERN VICTOR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025969

GLACIER FISH CO. LTD (F/T PACIFIC GLACIER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025971

ARCTIC FJORD, INC. (F/T ARCTIC FJORD)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025974

BLUE ATTU, LLC (F/V BLUE ATTU)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025980

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V WARRIOR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025981

PROVIDER, INC. (F/T PROVIDER)

KODIAK

AK

 

ZV

3025982

PURSUIT, INC. (F/T PURSUIT)

KODIAK

AK

 

ZV

3025986

PACIFIC KING FISHERIES (M/V RESOLUTE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025989

TRIDENT SEAFOODS CORP. (F/T SEATTLE ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025991

BLUE STAR FISHERIES, LLC (F/V BLUE STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025996

NORTH PACIFIC SEAFOODS, INC. (F/V SONYA S)

SEATTLE

WA

 

ZV

3025997

STARBOUND LLC (F/T STARBOUND)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026000

TRIDENT SEADOODS CORP. (F/T US ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026001

UNIMAK FISHERIES LLC (F/T UNIMAK)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026002

JUBILEE FISHERIES, INC. (F/V VAERDAL)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026005

HIGHLAND LIGHT SEAFOODS, LLC (F/V WESTWARD WIND)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026027

J & R FISHERIES (F/V KRUZOF)

SEWARD

AK

 

ZV

3026064

PAC ATLANTIC FISHERIES, INC. (F/V ALASKAN 1)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026068

TRIDENT SEAFOODS CORP. (M/V ARCTIC ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026076

GOLDEN FLEECE, INC. (F/T GOLDEN FLEECE)

SOUTH BEND

WA

 

ZV

3026086

OCEAN PROWLER PARTNERSHIP (F/L OCEAN PROWLER)

PETERSBURG

AK

 

ZV

3026089

P.G.N., INC. (F/V PACIFIC BREEZE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026090

PATHFINDER FISHERIES LLC (F/V PATHFINDER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026091

TRIDENT SEAFOODS CORP. (M/V ROYAL ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026280

FISHING COMPANY OF ALASKA, INC. (F/V VICTORY)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026317

BLUE ACE, LLC (F/V BLUE ACE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026361

O'HARA CORPORATION (F/T CONSTELLATION)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026672

EXPLORER LIMITED PARTNERSHIP (F/V FRONTIER EXPLORER)

EDMONDS

WA

 

ZV

3026675

AKULAURAK, LLC(M/V COURAGEOUS)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026677

NORTHERN AURORA FISHERIES, INC.(F/V NORTHERN AURORA)

BELLEVUE

WA

 

ZV

3026690

LEGACY FISHING, INC. (F/T LEGACY)

SITKA

AK

 

ZV

3026691

ALASKAN LEADER PARTNERSHIP (F/V AK LEADER)

KODIAK

AK

 

ZV

3026692

ALLIANCE FISHING, INC. (F/T ALLIANCE)

KODIAK

AK

 

ZV

3026698

OCEAN ALASKA LLC (F/T OCEAN ALASKA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026699

BEAUTY BAY, INC. (F/V BEAUTY BAY)

WENATCHEE

WA

 

ZV

3026700

LILLI ANN LLC (F/V LILLI ANN)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026706

BLUE DUTCH, LLC (F/V BLUE DUTCH)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026707

NEW STAR FISHERIES, INC. (F/T NEW STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026708

PACIFIC PEARL LLC (F/V PACIFIC PEARL)

SEATTLE

WA

 

ZV

3026830

STELLAR SEAFOODS, INC. (M/V STELLAR SEA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3027818

PROWLER LLC (F/L BERING PROWLER)

PETERSBURG

AK

 

ZV

3027822

TRIDENT SEAFOODS CORP. (P/V INDPENDENCE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3027824

CLIPPER SEAFOODS, LTD. (F/V CLIPPER EPIC)

SEATTLE

WA

 

ZV

3028104

ALASKAN SHORES FISHERIES (F/V ALASKAN SHORES)

OLYMPIA

WA

 

ZV

3028123

GLACIER FISH COMPANY (F/V NORTON SOUND)

SEATTLE

WA

 

ZV

3028754

O'HARA CORPORATION (F/T DEFENDER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3029047

HARVESTER FISHERIES, INC. (M/V INLET HARVESTER)

CHIGNIK BAY

AK

 

ZV

3029171

CLIPPER EXPRESS, LLC (F/V CLIPPER EXPRESS)

SEATTLE

WA

 

ZV

3029246

ARCTIC SOLE SEAFOODS, INC. (F/V TREMONT)

SEATTLE

WA

 

ZV

3029291

YAKUTAT, INC. (F/V BLUE NORTH)

SEATTLE

WA

 

ZV

3029852

SILVER SPRAY SEAFOODS (F/V SILVER SPRAY)

KODIAK

AK

 

ZV

3029914

ALASKA CHALLENGE SEAFOODS (F/V LADY GUDNEY)

DUTCH HARBOR

AK

 

ZV

3029950

KRIS POULSEN & ASSOCIATES (M/V ARCTIC SEA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3030031

O.K. FISHERIES (F/V BLUE FIN)

SEATTLE

WA

 

ZV

3030844

NORTH WIND, INC. (F/V AURIGA)

SEATTLE

WA

 

ZV

3031069

O'HARA CORPORATION (F/T ENTERPRISE)

SEATTLE

WA

 

ZV

3031113

AMERICAN SEAFOODS CO. (F/T KATIE ANN)

SEATTLE

WA

 

ZV

3031844

OCEAN FISHERIES LLC (F/V OCEAN HUNTER)

SEATTLE

WA

 

ZV

3031932

BUHOLM FISHERIES, INC.

SEATTLE

WA

 

ZV

3032065

SUNDANCER, INC. F/V

POULSBO

WA

 

ZV

3032068

US FISHING, LLC (F/V US INTREPID)

SEATTLE

WA

 

ZV

3032108

LIBERATOR FISHERIES LLC (F/V US LIBERATOR

SEATTLE

WA

 

ZV

3032259

BRISTOL LEADER FISHERIES LLC (F/V BRISTOL LEADER)

KODIAK

AK

 

ZV

3032346

AMERICAN PELAGIC FISHING CO. (F/T ATLANTIC STAR)

SEATTLE

WA

 

ZV

3032512

OFFSHORE ADVENTURES, INC. (F/V ALLIANCE)

BOTHELL

WA

 

ZV

3032543

STORM FRONT FISHERIES LTD (F/V STORM FRONT)

SITKA

AK

 

ZV

3032544

SEAFREEZE ALASKA, LP (F/T SEAFREEZE ALASKA)

KODIAK

AK

 

ZV

3032583

NORTH CAPE FISHERIES, INC. (F/V NORTH CAPE)

WOODLINVILLE

WA

 

ZV

3032584

CRYSTAL ALASKA SEAFOODS, INC (M/V PACIFIC PRODUCER)

TACOMA

WA

 

ZV

3032585

TRINITY FISHERIES, INC. (F/V AUROUS)

ANCHORAGE

AK

 

ZV

3033408

ALASKACATCH, LLC (F/V WILD SALMON)

SEAQUIM

WA

 

ZV

3033572

ALASKA FISHERIES, LLC (F/V WESTERN QUEEN)

ANCHORAGE

AK

 

ZV

3033573

SHEMYA FISHERIES, LLC (F/V SHEMYA)

SEATTLE

AK

 

ZV

3080332

NORTH COMMAND, INC. (F/V NORTH COMMAND)

SEATTLE

WA

 

ZV

1225004

F.W. BRYCE, INC.

GLOUCESTER

MA

 

O

1225082

IBERIAN OCEAN FRESH LLC

BRIDGEPORT

CT

 

O

1225246

NORTH AMERICAN IMEX, INC.

WESTWOOD

MA

 

O

1225889

OMEGA SEA, INC.

NEWPORT

RI

 

O

1226213

SEANET SEAFOOD

PORTLAND

ME

 

O

1226676

ISLAND LOBSTER, LTD.

GLOUCESTER

MA

 

O

2018288

MERIDIAN PRODUCTS

SANTA FE SPRINGS

CA

 

O

2029265

SEA STAR FOODS, INC.

SAN PEDRO

CA

 

O

2085573

CONTESSA FOOD PRODUCTS, INC.

SAN PEDRO

CA

 

O

2086959

ATLANTIC PACIFIC TRADING CORP. INTERNATIONAL

MISSION HILLS

CA

 

O

2320007

ECREVISSE ACADIENNE

NEW ORLEANS

LA

 

O

2429538

ALBA SPECIALTY SEAFOOD CO., INC.

NEW YORK

NY

 

O

2531713

SEAREX INTERNATIONAL

WILMINGTON

DE

 

O

2952547

SUPERIOR OCEAN WEST

SANTA CRUZ

CA

 

O

2952666

SEA SUPREME, INC.

SAN RAFAEL

CA

 

O

2954413

AQUAFUTURE CORPORATION

MONTEREY

CA

 

O

3000203616

ESSEX EXPORTS, INC.

DEERFIELD BEACH

FL

 

O

3000215720

USAFISH INTERNATIONAL, INC.

MIAMI

FL

 

O

3001102545

SHMUEL SHINDLER (DBA SHINDLER FISH, INC.)

BROOKLYN

NY

 

O

3001670048

PESCANOVA, INC

MIAMI

FL

 

O

3002794612

MARTIN INTERNATIONAL CORPORATION

BOSTON

MA

 

O

3002895933

J.P. MARKETING, INC.

TAMPA

FL

 

O

3003090010

BEMKA CORPORATION

FT. LAUDERDALE

FL

 

O

3003385974

ENDEAVOR SEAFOOD

NEWPORT

RI

 

O

3004024934

KENOVER MARKETING CORP. (DBA SEA CASTLE)

BROOKLYN

NY

 

O

3004047742

ROYAL SEA, INC.

BOCA RATON

FL

 

O

3004060879

RICK'S LOBSTER SHACK

FALMOUTH

ME

 

O

3004368908

EAST COAST INTERNATIONAL

LYNN

MA

 

O

3004418393

HAWAII PACIFIC SEAFOOD COMPANY, LLC

HONOLULU

HI

 

O

3005054096

GIOTIS SEAFOOD PRODUCTS

REDINGTON SHORES

FL

 

O

3020067

PACIFIC SALMON COMPANY, INC.

SEATTLE

WA

 

O

1000113902

COLORADO BOXED BEEF CO.

MIAMI

FL

 

O

1000114048

MOON'S SEAFOOD COMPANY

MERRITT ISLAND

FL

 

O

1047478

QUIRCH FOODS

MIAMI

FL

 

O

1122644

BLUE CRAB BAY CO.

ONANCOCK

VA

 

O

1124958

DENZER'S FOOD PRODUCTS

BALTIMORE

MD

 

O

1215407

AMERICAN SEAFOODS INTERNATIONAL, LLC

NEW BEDFORD

MA

 

O

3029863

INTEROCEAN SEAFOOD COMPANY

SEATTLE

WA

 

O

3032369

NOVA FISHERIES, INC.

SEATTLE

WA

 

O

3032868

JK GLOBAL ENTERPRISES

ANCHORAGE

AK

 

O

Vysvetlivky k jednotlivým kategóriám:

PP

Spracovateľské zariadenie

PPa

Zariadenie, v ktorom sa spracúvajú materiály získané výlučne alebo čiastočne z akvakultúry (poľnohospodárske produkty)

O

Vývozca, ktorý nie je spracovateľom

FV

Výrobné plavidlá

ZV

Mraziarenské plavidlo“


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/50


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 22. februára 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/296/ES, ktoré predkladá zoznam tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz výrobkov z rýb pre ľudskú spotrebu, pokiaľ ide o Spojené štáty americké

[oznámené pod číslom K(2006) 496]

(Text s významom pre EHP)

(2006/200/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 95/408/ES z 22. júna 1995 o podmienkach pre vypracovanie, na dočasné obdobie, predbežných zoznamov podnikov tretích krajín, z ktorých sú členské štáty oprávnené dovážať niektoré výrobky živočíšneho pôvodu, rybie produkty, alebo živé lastúrniky (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 2,

keďže:

(1)

V rozhodnutí Komisie 97/296/ES z 22. apríla 1997, ktoré predkladá zoznam tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz výrobkov z rýb pre ľudskú spotrebu (2), sa uvádza zoznam krajín a území, z ktorých je povolený dovoz produktov rybného hospodárstva určených na ľudskú spotrebu. V časti I prílohy k tomuto rozhodnutiu sa uvádza zoznam krajín a území, na ktoré sa vzťahuje osobitné rozhodnutie podľa smernice Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ustanovujúcej zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie rybacích výrobkov na trh (3), a v časti II tejto prílohy sa uvádza zoznam krajín a území, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v článku 2 ods. 2 rozhodnutia 95/408/ES.

(2)

V rozhodnutí Komisie 2006/199/ES (4) sa ustanovujú osobitné dovozné podmienky pre produkty rybného hospodárstva zo Spojených štátov amerických. Táto krajina by sa preto mala zaradiť do zoznamu v časti I prílohy k rozhodnutiu 97/296/ES.

(3)

V záujme jasnosti by sa príslušné zoznamy mali nahradiť v celom svojom rozsahu.

(4)

Rozhodnutie 97/296/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

Toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od toho istého dňa ako rozhodnutie 2006/199/ES, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu produktov rybného hospodárstva zo Spojených štátov amerických.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Príloha k rozhodnutiu 97/296/ES sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 24. apríla 2006.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 22. februára 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 243, 11.10.1995, s. 17. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/41/ES (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 33).

(2)  Ú. v. ES L 122, 14.5.1997, s. 21. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/501/ES (Ú. v. EÚ L 183, 14.7.2005, s. 109).

(3)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/41/ES.

(4)  Pozri stranu 17 tohto úradného vestníka.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Zoznam krajín a území, z ktorých je povolený dovoz produktov rybného hospodárstva v akejkoľvek forme určených na ľudskú spotrebu

I.   Krajiny a územia, na ktoré sa vzťahuje osobitné rozhodnutie podľa smernice Rady 91/493/EHS

AE– Spojené arabské emiráty

AG– Antigua a Barbuda

AL– Albánsko

AN– Holandské Antily

AR– Argentína

AU– Austrália

BD– Bangladéš

BG– Bulharsko

BR– Brazília

BS– Bahamy

BZ– Belize

CA– Kanada

CH– Švajčiarsko

CI– Pobrežie Slonoviny

CL– Čile

CN– Čína

CO– Kolumbia

CR– Kostarika

CS– Srbsko a Čierna Hora (1)

CU– Kuba

CV– Kapverdy

DZ– Alžírsko

EC– Ekvádor

EG– Egypt

FK– Falklandské ostrovy

GA– Gabon

GD– Grenada

GH– Ghana

GL– Grónsko

GM– Gambia

GN– Guinea Konakry

GT– Guatemala

GY– Guyana

HK– Hongkong

HN– Honduras

HR– Chorvátsko

ID– Indonézia

IN– India

IR– Irán

JM– Jamajka

JP– Japonsko

KE– Keňa

KR– Južná Kórea

KZ– Kazachstan

LK– Srí Lanka

MA– Maroko

MG– Madagaskar

MR– Mauritánia

MU– Maurícius

MV– Maldivy

MX– Mexiko

MY– Malajzia

MZ– Mozambik

NA– Namíbia

NC– Nová Kaledónia

NG– Nigéria

NI– Nikaragua

NZ– Nový Zéland

OM– Omán

PA– Panama

PE– Peru

PG– Papua-Nová Guinea

PH– Filipíny

PF– Francúzska Polynézia

PM– Saint Pierre a Miquelon

PK– Pakistan

RO– Rumunsko

RU– Rusko

SA– Saudská Arábia

SC– Seychely

SG– Singapur

SN– Senegal

SR– Surinam

SV– Salvádor

TH– Thajsko

TN– Tunisko

TR– Turecko

TW– Taiwan

TZ– Tanzánia

UG– Uganda

US– Spojené štáty americké

UY– Uruguaj

VE– Venezuela

VN– Vietnam

YE– Jemen

YT– Mayotte

ZA– Južná Afrika

ZW– Zimbabwe

II.   Krajiny a územia spĺňajúce podmienky článku 2 ods. 2 rozhodnutia Rady 95/408/ES

AM– Arménsko (2)

AO– Angola

AZ– Azerbajdžan (3)

BJ– Benin

BY– Bielorusko

CG– Kongo (4)

CM– Kamerun

ER– Eritrea

FJ– Fidži

IL– Izrael

MM– Mjanmarsko

SB– Šalamúnove ostrovy

SH– Svätá Helena

TG– Togo


(1)  Nezahŕňa Kosovo, tak ako je definované v rezolúcii Bezpečnostnej rady Spojených národov č. 1244 z 10. júna 1999.

(2)  Schválené len na dovoz živých rakov (Astacus leptodactylus) určených na priamu ľudskú spotrebu.

(3)  Povolený je len dovoz kaviáru.

(4)  Schválené len na dovoz na mori ulovených, zmrazených a finálne zabalených produktov rybného hospodárstva.“


Akty prijaté v súlade s hlavou V Zmluvy o založení Európskej únie

10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/53


ROZHODNUTIE RADY 2006/201/SZBP

z 27. februára 2006

o predĺžení Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 24,

so zreteľom na odporúčanie predsedníctva,

keďže:

(1)

Rada 9. septembra 2005 prijala jednotnú akciu 2005/643/SZBP o Pozorovateľskej misii Európskej únie v Acehu, Indonézii (Acehská pozorovateľská misia – APM) (1).

(2)

Článok 7 jednotnej akcie 2005/643/SZBP ustanovuje, že postavenie personálu Acehskej pozorovateľskej misie v Indonézii, ak je to vhodné vrátane výsad, imunít a ďalších záruk potrebných na plnenie a hladké fungovanie Acehskej pozorovateľskej misie, sa dohodne v súlade s postupom ustanoveným v článku 24 zmluvy.

(3)

Po rokovaniach s vládou Indonézie prijala Rada 3. októbra 2005 rozhodnutie 2005/765/SZBP o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu (2), ktorým sa povoľuje podpis dohody vo forme výmeny listov.

(4)

Ako sa uvádza v liste ministra zahraničných vecí vlády Indonézie zo 14. septembra 2005 a jeho prílohách o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Acehskej pozorovateľskej misie (APM) a jej personálu a v odpovedi generálneho sekretára/vysokého splnomocnenca z 3. októbra 2005, môže sa táto dohoda vo forme výmeny listov po vzájomnej dohode predĺžiť na ďalšie obdobie najviac šiestich mesiacov (3).

(5)

Indonézska vláda 13. februára 2006 vyzvala Európsku úniu, aby predĺžila mandát Acehskej pozorovateľskej misie na obdobie troch mesiacov.

(6)

Rada 27. februára 2006 prijala jednotnú akciu 2006/202/SZBP, ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/643/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) (4), ktorou sa predlžuje APM na obdobie troch mesiacov.

(7)

Predĺženie dohody vo forme výmeny listov na obdobie troch mesiacov by sa malo schváliť v mene Európskej únie,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Predĺženie Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu sa týmto schvaľuje v mene Európskej únie.

Text výmeny listov, ktorou sa schvaľuje toto predĺženie, je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu vo forme výmeny listov s cieľom zaviazať Európsku úniu (5).

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 27. februára 2006

Za Radu

predsedníčka

U. PLASSNIK


(1)  Ú. v. EÚ L 234, 10.9.2005, s. 13.

(2)  Ú. v. EÚ L 288, 29.10.2005, s. 59.

(3)  Ú. v. EÚ L 288, 29.10.2005, s. 60.

(4)  Pozri stranu 57 tohto úradného vestníka.

(5)  Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskej únie.


VÝMENA LISTOV

týkajúca sa predĺženia dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a vládou Indonézie o úlohách, postavení, výsadách a imunitách pozorovateľskej misie Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM) a jej personálu

V Jakarte 13. februára 2006

Vaša excelencia,

v mene vlády Indonézskej republiky by som chcel vyjadriť svoje uznanie Európskej únii za jej účasť na Acehskej pozorovateľskej misii (APM) a za vynikajúcu prácu vykonanú počas jej nasadenia v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD).

V tejto chvíli mám tu česť odvolať sa na list a jeho prílohy dočasného ministra zahraničných vecí Indonézie zo 14. septembra 2005 a na Váš list a jeho prílohy z 3. októbra 2005 o úlohách, postavení, výsadách a imunitách Acehskej pozorovateľskej misie (APM).

V tejto súvislosti mám tú česť tlmočiť Vám rozhodnutie vlády Indonézskej republiky vyzvať Európsku úniu, aby predĺžila svoju prítomnosť v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) na obdobie 3 (troch) mesiacov od 16. marca 2006 do 15. júna 2006, prípadne na kratšie obdobie v závislosti od dátumu miestnych volieb.

Postavenie, výsady a imunity APM budú rovnaké ako tie, ktoré sú stanovené v našej výmene listov zo 14. septembra 2005 a 3. októbra 2005, ktoré tvoria právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou.

Práca APM počas tohto obdobia bude zahŕňať úlohy APM ustanovené v článku 5.2 Memoranda o porozumení medzi vládou Indonézskej republiky a Hnutím za slobodný Aceh z 15. augusta 2005 okrem úloh a) a b), ktoré boli splnené.

Z tohto hľadiska predpokladám, že členov personálu APM bude okolo 80 (osemdesiat).

Ak je uvedený návrh pre Európsku úniu prijateľný, dovoľujem si ďalej navrhnúť, aby tento list, ako aj Váš súhlasný list tvorili spolu právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou. Tento nástroj vstúpi do platnosti 16. marca 2006 a jeho platnosť sa skončí 15. júna 2006. Čo sa týka vlády Indonézskej republiky, vychádza tento právny rámec z indonézskeho zákona č. 2 z roku 1982 z 25. januára 1982 o ratifikácii dohovoru o osobitnej misii, 1969.

Verím, že v nadviazanej konštruktívnej spolupráci, ktorej cieľom je zabezpečiť v rámci jednotného štátu Indonézskej republiky mierové, komplexné a udržateľné riešenie výziev, ktorým Aceh čelí, bude možné ďalej pokračovať a posilniť ju.

Teším sa na Vašu pozitívnu odpoveď.

S hlbokou úctou.

Image

Dr. N. Hassan WIRAJUDA

V Bruseli 28. februára 2006

Vaša excelencia,

mám tú česť odvolať sa na Váš list z 13. februára 2006, v ktorom nám tlmočíte rozhodnutie vlády Indonézskej republiky vyzvať Európsku úniu, aby predĺžila svoju prítomnosť v provincii Nanggroe Aceh Darussalam (NAD) na obdobie 3 (troch) mesiacov od 16. marca 2006 do 15. júna 2006, prípadne na kratšie obdobie v závislosti od dátumu miestnych volieb.

S potešením Vám potvrdzujem, že Európska únia súhlasí s pozitívnou odpoveďou na túto výzvu.

Potvrdzujem, že v súlade s podmienkami našej výmeny listov zo 14. septembra 2005 a 3. októbra 2005, ktoré tvoria právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou, sa tento nástroj predlžuje o 3 (tri) mesiace do 15. júna 2006.

Práca APM počas tohto obdobia bude zahŕňať úlohy APM ustanovené v článku 5.2 Memoranda o porozumení medzi vládou Indonézskej republiky a Hnutím za slobodný Aceh z 15. augusta 2005 okrem úloh a) a b), ktoré boli splnené.

Ďalej si dovoľujem potvrdiť, že Váš list a tento list v odpovedi naň tvoria spolu právne záväzný nástroj medzi vládou Indonézskej republiky a Európskou úniou. Tento nástroj nadobudne platnosť 16. marca 2006 a jeho platnosť sa skončí 15. júna 2006.

Dovoľte mi využiť túto príležitosť a pripomenúť uznanie EÚ pokroku dosiahnutému v mierovom procese v Acehu a potvrdiť pokračujúci záväzok Európskej únie podporovať dosiahnutie mierového, komplexného a udržateľného riešenia výziev, ktorým Aceh čelí.

Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.

S úctou,

Image

Javier SOLANA


10.3.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 71/57


JEDNOTNÁ AKCIA RADY 2006/202/SZBP

z 27. februára 2006,

ktorou sa mení a dopĺňa a predlžuje jednotná akcia 2005/643/SZBP o pozorovateľskej misii Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 14,

keďže:

(1)

Rada 9. septembra 2005 prijala jednotnú akciu 2005/643/SZBP (1), ktorou sa od 15. septembra 2005 zriaďuje pozorovateľská misia Európskej únie v Acehu (Indonézia) (Acehská pozorovateľská misia – APM), s cieľom pomôcť Indonézii pri vykonávaní konečnej dohody o Acehu, ako sa uvádza v memorande o porozumení medzi vládou Indonézie a Hnutím za slobodný Aceh (GAM), podpísanom 15. augusta 2005.

(2)

Článok 15 jednotnej akcie 2005/643/SZBP ustanovuje, že Rada najneskôr do 15. marca 2006 zhodnotí, či by sa mala APM predĺžiť.

(3)

Indonézska vláda 13. februára 2006 vyzvala EÚ, aby predĺžila mandát APM na ďalšie obdobie troch mesiacov. Hnutie za slobodný Aceh (GAM) vyjadrilo tiež svoju podporu pre takéto predĺženie misie.

(4)

Rada 27. februára 2006 zopakovala svoju podporu mierovému procesu v Acehu a potvrdila svoju ochotu predĺžiť mandát APM na ďalšie obdobie troch mesiacov.

(5)

Jednotná akcia 2005/643/SZBP by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

PRIJALA TÚTO JEDNOTNÚ AKCIU:

Článok 1

Jednotná akcia 2005/643/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:

1.

Článok 2 ods. 2 sa nahrádza takto:

„2.   APM najmä:

a)

sleduje reintegráciu aktívnych členov GAM;

b)

sleduje situáciu a poskytuje pomoc v oblasti ľudských práv v súvislosti s úlohami stanovenými v písm. a);

c)

monitoruje proces legislatívnych zmien;

d)

rozhoduje o sporných prípadoch amnestie;

e)

vyšetruje sťažnosti a údajné porušovanie memoranda o porozumení a rozhoduje o nich;

f)

nadväzuje a udržiava kontakt a dobrú spoluprácu so stranami.“

2.

Článok 4 sa nahrádza takto:

„Článok 4

Štruktúra APM

Štruktúra APM vrátane veliteľstva a oblastných štábov sa špecifikuje v OPLAN-e.“

3.

V druhom odseku článku 16 sa dátum nahrádza týmto dátumom: „15. júna 2006“.

Článok 2

Táto jednotná akcia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.

Článok 3

Táto jednotná akcia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 27. februára 2006

Za Radu

predsedníčka

U. PLASSNIK


(1)  Ú. v. EÚ L 234, 10.9.2005, s. 13.