ISSN 1725-5147

Úradný vestník

Európskej únie

L 306

European flag  

Slovenské vydanie

Právne predpisy

Zväzok 48
24. novembra 2005


Obsah

 

II   Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

Strana

 

 

Európsky hospodársky priestor

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 90/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

1

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 91/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

3

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 92/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

8

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 93/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

14

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 94/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

16

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 95/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

18

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 96/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

21

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 97/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

24

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 98/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

26

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 99/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

28

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 100/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

30

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 101/2005 z 8. júla 2005 ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

32

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 102/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

34

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 103/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

36

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 104/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

39

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 105/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

41

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 106/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV (Hospodárska súťaž) k Dohode o EHP

43

 

*

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 107/2005 z 8. júla 2005, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré prílohy a protokol 31 k Dohode o EHP

45

SK

Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.


II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné

Európsky hospodársky priestor

24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/1


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 90/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2004/850/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa stanovujú zoznamy povolených zón a povolených fariem so zreteľom na jedno alebo viac ochorení rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 66 (rozhodnutie Komisie 2002/308/ES) v časti 4.2 kapitoly I prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 D 0850: rozhodnutie Komisie 2004/850/ES z 3. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 28).“

Článok 2

Znenia rozhodnutia 2004/850/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.

(2)  Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 28.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/3


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 91/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1471/2004 z 18. augusta 2004, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o dovoze produktov vysokej zveri z Kanady a Spojených štátov (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2004/693/ES z 8. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/233/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií schválených na kontrolu účinnosti vakcinácie určitých domácich mäsožravcov proti besnote (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2004/700/ES z 13. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/280/ES, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na uvedenie niektorých produktov živočíšneho pôvodu získaných v Českej republike, Estónsku, Cypre, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Malte, Poľsku, Slovinsku a Slovensku na trh (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2004/762/ES z 12. novembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Španielsku a Portugalsku v súvislosti s prepuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v Španielsku (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2004/775/ES z 18. novembra 2004, ktorým sa Slovensku udeľuje výnimka v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Rady 92/102/EHS o identifikácii a registrácii zvierat (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Nariadenie Komisie (ES) č. 1993/2004 z 19. novembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o Portugalsko (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2004/832/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných v Severných Vogézach vo Francúzsku (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Rozhodnutie Komisie 2004/835/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány na povolenie podnikov zameraných na obchod s hydinou a násadovými vajcami vo vnútri Spoločenstva (9), sa má začleniť do dohody.

(10)

Rozhodnutie Komisie 2004/898/ES z 23. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Španielsku a Portugalsku v súvislosti s prepuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v Španielsku (10), sa má začleniť do dohody.

(11)

Nariadením (ES) č. 1993/2004 sa zrušujú rozhodnutia Komisie 2000/345/ES (11), 2000/371/ES (12) a 2000/372/ES (13), ktoré boli začlenené do dohody a ktoré boli rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 v dohode zrušené.

(12)

Rozhodnutím 2004/835/ES sa zrušujú rozhodnutia Komisie 92/139/EHS (14), 92/140/EHS (15), 92/141/EHS (16), 92/281/EHS (17), 92/282/EHS (18), 92/283/EHS (19), 92/342/EHS (20), 92/344/EHS (21), 92/345/EHS (22), 92/379/EHS (23), 92/480/EHS (24), 94/964/ES (25) a 95/141/ES (26), ktoré sú začlenené do dohody a ktoré sa majú v dôsledku toho v dohode zrušiť.

(13)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenia nariadení (ES) č. 1471/2004 a č. 1993/2004 a rozhodnutí 2004/693/ES, 2004/700/ES, 2004/762/ES, 2004/775/ES, 2004/832/ES, 2004/835/ES a 2004/898/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (27).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.

(2)  Ú. v. EÚ L 271, 19.8.2004, s. 24.

(3)  Ú. v. EÚ L 315, 14.10.2004, s. 47.

(4)  Ú. v. EÚ L 318, 19.10.2004, s. 21.

(5)  Ú. v. EÚ L 337, 13.11.2004, s. 70.

(6)  Ú. v. EÚ L 342, 18.11.2004, s. 29.

(7)  Ú. v. EÚ L 344, 20.11.2004, s. 12

(8)  Ú. v. EÚ L 359, 4.12.2004, s. 62.

(9)  Ú. v. EÚ L 360, 7.12.2004, s. 28.

(10)  Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 105.

(11)  Ú. v. ES L 121, 23.5.2000, s. 9.

(12)  Ú. v. ES L 134, 7.6.2000, s. 34.

(13)  Ú. v. ES L 134, 7.6.2000, s. 35.

(14)  Ú. v. ES L 58, 3.3.1992, s. 27.

(15)  Ú. v. ES L 58, 3.3.1992, s. 28.

(16)  Ú. v. ES L 58, 3.3.1992, s. 29.

(17)  Ú. v. ES L 150, 2.6.1992, s. 23.

(18)  Ú. v. ES L 150, 2.6.1992, s. 24.

(19)  Ú. v. ES L 150, 2.6.1992, s. 25.

(20)  Ú. v. ES L 188, 8.7.1992, s. 39.

(21)  Ú. v. ES L 188, 8.7.1992, s. 41.

(22)  Ú. v. ES L 188, 8.7.1992, s. 42.

(23)  Ú. v. ES L 198, 17.7.1992, s. 53.

(24)  Ú. v. ES L 284, 29.9.1992, s. 27.

(25)  Ú. v. ES L 371, 31.12.1994, s. 30.

(26)  Ú. v. ES L 92, 25.4.1995, s. 25.

(27)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


PRÍLOHA

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 119 [nariadenie Komisie (ES) č. 599/2004] v časti 1.2 sa vkladá tento bod:

„120.

32004 D 0775: rozhodnutie Komisie 2004/775/ES z 18. novembra 2004, ktorým sa Slovensku udeľuje výnimka v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Rady 92/102/EHS o identifikácii a registrácii zvierat (Ú. v. EÚ L 342, 18.11.2004, s. 29).“

2.

Do bodu 30 (rozhodnutie Komisie 2003/828/ES) v časti 3.2 sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32004 D 0762: rozhodnutie Komisie 2004/762/ES z 12. novembra 2004 (Ú. v. EÚ L 337, 13.11.2004, s. 70),

32004 D 0898: rozhodnutie Komisie 2004/898/ES z 23. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 105).“

3.

Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 3.2 sa za bod 27 (rozhodnutie Komisie 2004/435/ES) vkladá tento bod:

„28.

32004 D 0832: rozhodnutie Komisie 2004/832/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných v Severných Vogézach vo Francúzsku (Ú. v. EÚ L 359, 4.12.2004, s. 62).“

4.

Do bodu 48 (rozhodnutie Komisie 2004/280/ES) v časti 6.2 sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené:

32004 D 0700: rozhodnutie Komisie 2004/700/ES z 13. októbra 2004 (Ú. v. EÚ L 318, 19.10.2004, s. 21).“

5.

Do bodu 76 (rozhodnutie Komisie 2004/233/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 D 0693: rozhodnutie Komisie 2004/693/ES z 8. októbra 2004 (Ú. v. EÚ L 315, 14.10.2004, s. 47).“

6.

Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 4.2 sa za bod 56 (rozhodnutie Komisie 2003/904/ES) vkladá tento bod:

„57.

32004 D 0835: rozhodnutie Komisie 2004/835/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány na povolenie podnikov zameraných na obchod s hydinou a násadovými vajcami vo vnútri Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 360, 7.12.2004, s. 28).“

7.

Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 4.2 sa znenie bodov 5 (rozhodnutie Komisie 92/139/EHS), 6 (rozhodnutie Komisie 92/140/EHS), 7 (rozhodnutie Komisie 92/141/EHS), 8 (rozhodnutie Komisie 92/281/EHS), 9 (rozhodnutie Komisie 92/282/EHS), 10 (rozhodnutie Komisie 92/283/EHS), 11 (rozhodnutie Komisie 92/342/EHS), 12 (rozhodnutie Komisie 92/344/EHS), 13 (rozhodnutie Komisie 92/345/EHS), 14 (rozhodnutie Komisie 92/379/EHS), 15 (rozhodnutie Komisie 92/480/EHS), 26 (rozhodnutie Komisie 94/964/ES) a 36 (rozhodnutie Komisie 95/141/ES) vypúšťa.

8.

Do bodu 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] v časti 7.1 sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32004 R 1471: nariadenie Komisie (ES) č. 1471/2004 z 18. augusta 2004 (Ú. v. EÚ L 271, 19.8.2004, s. 24).

32004 R 1993: nariadenie Komisie (ES) č. 1993/2004 z 19. novembra 2004 (Ú. v. EÚ L 344, 20.11.2004, s. 12).“


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/8


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 92/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2003/803/ES z 26. novembra 2003, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri Spoločenstva (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (ES) č. 592/2004 z 30. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokiaľ ide o zoznamy krajín a území (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2004/301/ES z 30. marca 2004, ktorým sa stanovuje výnimka z rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES, pokiaľ ide o formát certifikátov a pasov pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/203/ES (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Rozhodnutie Komisie 2004/539/ES z 1. júla 2004 o zavedení prechodného opatrenia na realizáciu nariadenia (ES) č. 998/2003 o požiadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platí pre nekomerčný pohyb spoločenských zvierat (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2004/557/ES z 2. júla 2004, ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Rozhodnutie Komisie 2004/595/ES z 29. júla 2004 o zavedení vzorového zdravotného certifikátu pre dovoz psov, mačiek a fretiek do Spoločenstva na obchodné účely (8) sa má začleniť do dohody.

(9)

Rozhodnutie Rady 2004/650/ES z 13. septembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat s cieľom zohľadniť pristúpenie Malty (9), sa má začleniť do dohody.

(10)

Rozhodnutie Komisie 2004/824/ES z 1. decembra 2004 o zavedení vzorového veterinárneho osvedčenia pre psov, mačky a fretky pri ich nekomerčnom premiestňovaní z tretích krajín do krajín Spoločenstva (10) sa má začleniť do dohody.

(11)

Rozhodnutie Komisie 2004/839/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa stanovujú podmienky pre nekomerčné premiestňovanie šteniat a mačiat z tretích krajín do Spoločenstva (11), sa má začleniť do dohody.

(12)

Rozhodnutie Komisie 2005/91/ES z 2. februára 2005, ktorým sa stanovuje obdobie, po uplynutí ktorého sa očkovanie proti besnote považuje za účinné (12), sa má začleniť do dohody.

(13)

Pre určité akty týkajúce sa nekomerčného premiestňovania spoločenských zvierat by sa mali zaviesť zjednodušené postupy.

(14)

Rozhodnutím 2004/595/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 94/273/ES (13), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť.

(15)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenia nariadení (ES) č. 998/2003 a č. 592/2004, rozhodnutí 2003/803/ES, 2004/301/ES, 2004/539/ES, 2004/557/ES, 2004/595/ES, 2004/650/ES, 2004/824/ES, 2004/839/ES a 2005/91/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.

(2)  Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 7.

(5)  Ú. v. EÚ L 98, 2.4.2004, s. 55.

(6)  Ú. v. EÚ L 237, 8.7.2004, s. 21.

(7)  Ú. v. EÚ L 249, 23.7.2004, s. 18.

(8)  Ú. v. EÚ L 266, 13.8.2004, s. 11.

(9)  Ú. v. EÚ L 298, 23.9.2004, s. 22.

(10)  Ú. v. EÚ L 358, 3.12.2004, s. 12.

(11)  Ú. v. EÚ L 361, 8.12.2004, s. 40.

(12)  Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 61.

(13)  Ú. v. ES L 117, 7.5.1994, s. 37.

(14)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


PRÍLOHA

Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 9 (smernica Rady 96/93/ES) v časti 1.1 sa vkladá toto:

Premiestňovanie spoločenských zvierat

10.

32003 R 0998: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1), zmenené a doplnené:

32004 R 0592: nariadenie Komisie (ES) č. 592/2004 z 30. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 7),

32004 D 0539: rozhodnutie Komisie 2004/539/ES z 1. júla 2004 (Ú. v. EÚ L 237, 8.7.2004, s. 21),

32004 D 0650: rozhodnutie Rady 2004/650/ES z 13. septembra 2004 (Ú. v. EÚ L 298, 23.9.2004, s. 22).

Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

a)

V článku 6 ods. 1 prvom pododseku sa za slovo ‚Švédska‘ dopĺňa slovo ‚Nórska‘.

b)

V prílohe II časti A sa dopĺňa slovo ‚Nórsko‘.

c)

V prílohe II časti B sa slovo ‚Nórsko‘ vypúšťa.“

2.

Za bod 12 v úvodnej časti sa vkladá tento bod:

„13.

Nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat – zoznam krajín/území a ochranné opatrenia

a)

Štáty EZVO prijímajú súčasne s členskými štátmi opatrenia zodpovedajúce tým, ktoré prijali členské štáty na základe príslušných právnych aktov Spoločenstva, pokiaľ ide o zoznam krajín a území a ochranné opatrenia.

b)

V prípade akýchkoľvek ťažkostí v súvislosti s uplatňovaním právneho aktu Spoločenstva to príslušný štát EZVO bezodkladne oznamuje Spoločnému výboru EHP.

c)

Spoločný výbor EHP môže rozhodnutia Spoločenstva vziať na vedomie.

d)

Povinnosť ustanovená v písmene a) sa uplatňuje na všetky príslušné právne akty, ktoré sú v ktoromkoľvek danom čase v účinnosti, nezávisle od dátumu ich prijatia.“

3.

Za bod 120 (rozhodnutie Komisie 2004/775/ES) v časti 1.2 sa vkladajú tieto body:

„121.

32003 D 0803: rozhodnutie Komisie 2003/803/ES z 26. novembra 2003, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003, s. 1).

Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

a)

Slová ‚Európska únia‘ sa na vrchnej strane vzoru pasu nahrádzajú slovami ‚Európska únia/Nórsko‘.

b)

Spolu s vlajkou EÚ sa na vrchnej strane vzoru pasu môže zobraziť nórska vlajka.

122.

32004 D 0301: rozhodnutie Komisie 2004/301/ES z 30. marca 2004, ktorým sa stanovuje výnimka z rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES, pokiaľ ide o formát certifikátov a pasov pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/203/ES (Ú. v. EÚ L 98, 2.4.2004, s. 55).

Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

V článku 1 sa za slovo ‚Írsko‘ dopĺňa slovo ‚Nórsko‘.

123.

32004 D 0595: rozhodnutie Komisie 2004/595/ES z 29. júla 2004 o zavedení vzorového zdravotného certifikátu pre dovoz psov, mačiek a fretiek do Spoločenstva na obchodné účely (Ú. v. EÚ L 266, 13.8.2004, s. 11).

Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

V článku 1 a v pomocných poznámkach k certifikátu v prílohe k rozhodnutiu sa za slovo ‚Írsko‘ dopĺňa slovo ‚Nórsko‘ v príslušnom páde.

124.

32004 D 0824: rozhodnutie Komisie 2004/824/ES z 1. decembra 2004 o zavedení vzorového veterinárneho osvedčenia pre psov, mačky a fretky pri ich nekomerčnom premiestňovaní z tretích krajín do krajín Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 358, 3.12.2004, s. 12).

Ustanovenia tohto rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

V článku 2 a v prílohe k rozhodnutiu sa za slovo ‚Švédska‘ dopĺňa slovo ‚Nórska‘.

125.

32004 D 0839: rozhodnutie Komisie 2004/839/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa stanovujú podmienky pre nekomerčné premiestňovanie šteniat a mačiat z tretích krajín do Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 361, 8.12.2004, s. 40).

126.

32005 D 0091: rozhodnutie Komisie 2005/91/ES z 2. februára 2005, ktorým sa stanovuje obdobie, po uplynutí ktorého sa očkovanie proti besnote považuje za účinné (Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 61).“

4.

Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 1.2 sa za bod 17 (rozhodnutie Komisie 2004/590/ES) vkladá tento bod:

„18.

32004 D 0557: rozhodnutie Komisie 2004/557/ES z 2. júla 2004, ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska (Ú. v. EÚ L 249, 23.7.2004, s. 18).“

5.

Do bodu 9 (smernica Rady 92/65/EHS) sa v časti 4.1 dopĺňa táto zarážka:

„—

32003 R 0998: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 (Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1).“

6.

Znenie úpravy v bode 9 (smernica Rady 92/65/EHS) sa v časti 4.1 mení a dopĺňa takto:

6.1

Pred terajšiu úpravu a) sa vkladá znenie tejto úpravy:

„a)

V článku 10 ods. 3 prvom pododseku sa za slovo ‚Švédska‘ dopĺňa slovo ‚Nórska‘.“

6.2

Terajšie úpravy a) a b) sa stávajú úpravami b) a c) v tomto poradí.

7.

Znenie v bode 20 (rozhodnutie Komisie 94/273/ES) sa v časti 4.2 vypúšťa.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/14


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 93/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 745/2004 zo 16. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa dovozu produktov živočíšneho pôvodu na osobnú spotrebu (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 126 (rozhodnutie Komisie 2005/91/ES) v časti 1.2 kapitoly I prílohy I k dohode sa vkladá tento bod:

„127.

32004 R 0745: nariadenie Komisie (ES) č. 745/2004 zo 16. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa dovozu produktov živočíšneho pôvodu na osobnú spotrebu (Ú. v. L 122, 26.4.2004, s. 1).

Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

a)

V článku 2 sa dopĺňa toto:

‚—

Zverina a výrobky zo zveriny vstupujúce do Nórska zo Svalbardu, pokiaľ ich množstvo nepresahuje 5 kilogramov na osobu.‘

b)

Slová ‚Európskej únie‘ v oznámení v prílohe II sa nahrádzajú slovami ‚Európskej únie a Nórska‘.

c)

Slovo ‚Nórska‘ v článku 1 ods. 4, v poznámke pod čiarou v oznámení v prílohe II a v informácii v prílohe III sa vypúšťa.“

Článok 2

Znenie nariadenia (ES) č. 745/2004 v nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.

(2)  Ú. v. EÚ L 122, 26.4.2004, s. 1.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/16


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 94/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 52/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 2148/2004 zo 16. decembra 2004 o stálych a dočasných povoleniach určitých doplnkových látok a o povolení nových spôsobov použitia už povolených doplnkových látok v krmivách (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2004/116/ES z 23. decembra 2004, ktorou sa mení a dopĺňa príloha k smernici Rady 82/471/EHS, pokiaľ ide o začlenenie Candida guilliermondii  (3), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 1zzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1800/2004] sa vkladá tento bod:

„1zze.

32004 R 2148: nariadenie Komisie (ES) č. 2148/2004 zo 16. decembra 2004 o stálych a dočasných povoleniach určitých doplnkových látok a o povolení nových spôsobov použitia už povolených doplnkových látok v krmivách (Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 24).“

2.

Do bodu 15 (smernica Rady 82/471/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 L 0116: smernica Komisie 2004/116/ES z 23. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 81).“

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 2184/2004 a smernice 2004/116/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 24.

(2)  Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 24.

(3)  Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 81.

(4)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/18


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 95/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 30/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2004/842/ES z 1. decembra 2004 o vykonávacích pravidlách, podľa ktorých môžu členské štáty udeľovať oprávnenia na uvádzanie na trh osiva patriaceho do odrôd, na ktoré bola podaná žiadosť o zápis do štátneho katalógu poľnohospodárskych rastlinných druhov alebo zeleninových druhov (2), sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutie Komisie 2004/893/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s určitým osivom druhu Secale cereale, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Rozhodnutie Komisie 2004/894/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné uvádzanie na trh určitého osiva druhu Triticum aestivum, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Rozhodnutie Komisie 2005/5/ES z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na osive a množiteľskom materiáli určitých rastlín poľnohospodárskych druhov a druhov zeleniny a viniča podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES na roky 2005 až 2009 (5), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 35 (rozhodnutie Komisie 2004/371/ES) v časti 2 kapitoly III prílohy I k dohode sa dopĺňajú tieto body:

„36.

32004 D 0842: rozhodnutie Komisie 2004/842/ES z 1. decembra 2004 o vykonávacích pravidlách, podľa ktorých môžu členské štáty udeľovať oprávnenia na uvádzanie na trh osiva patriaceho do odrôd, na ktoré bola podaná žiadosť o zápis do štátneho katalógu poľnohospodárskych rastlinných druhov alebo zeleninových druhov, bolo predložené (Ú. v. EÚ L 362, 9.12.2004, s. 21).

Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

Odkazy na iné akty v rozhodnutí sa považujú za relevantné do tej miery a v tej forme, v akých sú tieto akty začlenené do dohody.

37.

32004 D 0893: rozhodnutie Komisie 2004/893/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s určitým osivom druhu Secale cereale, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 31).

38.

32004 D 0894: rozhodnutie Komisie 2004/894/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné uvádzanie na trh určitého osiva druhu Triticum aestivum, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 33).

39.

32005 D 0005: rozhodnutie Komisie 2005/5/ES z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na osive a množiteľskom materiáli určitých rastlín poľnohospodárskych druhov a druhov zeleniny a viniča podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES na roky 2005 až 2009 (Ú. v. EÚ L 2, 5.1.2005, s. 12).

Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto:

Odkazy na iné akty v rozhodnutí sa považujú za relevantné do tej miery a v tej forme, v akých sú tieto akty začlenené do dohody.“

Článok 2

Znenia rozhodnutí 2004/842/ES, 2004/893/ES, 2004/894/ES a 2005/5/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody. (6)

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 18.

(2)  Ú. v. EÚ L 362, 9.12.2004, s. 21.

(3)  Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 31.

(4)  Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 33.

(5)  Ú. v. EÚ L 2, 5.1.2005, s. 12.

(6)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/21


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 96/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 77/2005 z 10. júna 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 37/2005 z 12. januára 2005 o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, pri uskladňovaní a skladovaní rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Smernica Komisie 2005/5/ES z 26. januára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/26/ES ustanovujúca metódy odberu vzoriek a metódy analýzy pri úradnej kontrole množstiev ochratoxínu A v niektorých potravinách (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Komisie 2005/10/ES zo 4. februára 2005, ktorou sa ustanovujú metódy odberu vzoriek a analytické metódy na úradnú kontrolu úrovní obsahu benzo(a)pyrénu v potravinách (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Odporúčanie Komisie 2005/108/ES zo 4. februára 2005 o ďalšom vyšetrovaní hodnôt obsahu polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v určitých potravinách (5) sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadením (ES) č. 37/2005 sa zrušuje smernica Komisie 92/1/EHS (6), ktorá je začlenená do dohody a ktorá sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 54zx (smernica Komisie 2002/26/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32005 L 0005: smernica Komisie 2005/5/ES z 26. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 38).“

2.

Za bod 54zzq [nariadenie Komisie (ES) č. 1452/2003] sa vkladajú tieto body:

„54zzr.

32005 R 0037: nariadenie Komisie (ES) č. 37/2005 z 12. januára 2005 o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, pri uskladňovaní a skladovaní rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu (Ú. v. EÚ L 10, 13.1.2005, s. 18).

54zzs.

32005 L 0010: smernica Komisie 2005/10/ES zo 4. februára 2005, ktorou sa ustanovujú metódy odberu vzoriek a analytické metódy na úradnú kontrolu úrovní obsahu benzo(a)pyrénu v potravinách (Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 15).“

3.

Za bod 59 (C/345/93/s. 3: oznámenie Komisie) sa vkladá tento bod:

„60.

32005 H 0108: odporúčanie Komisie 2005/108/ES zo 4. februára 2005 o ďalšom vyšetrovaní hodnôt obsahu polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v určitých potravinách (Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 43).“

4.

Znenie bodu 54c (smernica Komisie 92/1/EHS) sa vypúšťa.

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 37/2005, smerníc 2005/5/ES a 2005/10/ES a odporúčania 2005/108/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 7.

(2)  Ú. v. EÚ L 10, 13.1.2005, s. 18.

(3)  Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 38.

(4)  Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 15.

(5)  Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 43.

(6)  Ú. v. ES L 34, 11.2.1992, s. 28.

(7)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 97/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 77/2005 z 10. júna 2005 (1).

(2)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (ES) č. 78/2005 z 19. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001 týkajúce sa ťažkých kovov (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Smernica Komisie 2005/4/ES z 19. januára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/22/ES, ktorou sa určujú metódy odberu vzoriek a metódy analýzy pre úradnú kontrolu obsahu olova, kadmia, ortuti a 3-MCPD v potravinách (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (ES) č. 123/2005 z 26. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001 týkajúce sa ochratoxínu A (5), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 54zj (smernica Komisie 2001/22/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32005 L 0004: smernica Komisie 2005/4/ES z 19. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 50).“

2.

Do bodu 54zn [nariadenie Komisie (ES) č. 466/2001] sa dopĺňajú tieto zarážky:

„—

32005 R 0078: nariadenie Komisie (ES) č. 78/2005 z 19. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2005, s. 43),

32005 R 0123: nariadenie Komisie (ES) č. 123/2005 z 26. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 25, 28.1.2005, s. 3).“

3.

Za bod 54zzs (smernica Komisie 2005/10/ES) sa vkladá tento bod:

„54zzt.

32004 R 1935: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4).“

4.

Znenia bodov 24 (smernica Komisie 80/590/EHS) a 48 (smernica Rady 89/109/EHS) sa vypúšťajú.

Článok 2

Znenia nariadení (ES) č. 1935/2004, č. 78/2005, č. 123/2005 a smernice 2005/4/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 7.

(2)  Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.

(3)  Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2005, s. 43.

(4)  Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 50.

(5)  Ú. v. EÚ L 25, 28.1.2005, s. 3.

(6)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/26


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 98/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2004 z 23. decembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 určujúcemu postup Spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí liekov veterinárnej medicíny v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o altrenogest, beclomethasone dipropionate, cloprostenol, R-cloprostenol, seskvioleját sorbitolu a toltrazuril (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 R 2232: nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2004 z 23. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 71).“

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 2232/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 71.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/28


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 99/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 75/2005 z 18. januára 2005, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o moxidektín, lineárne alkylbenzénsulfónové kyseliny s dĺžkou alkylového reťazca v rozmedzí od C9 do C13, ktoré obsahujú menej než 2,5 % reťazcov dlhších ako C13, a acetylisovaleryltylosín (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32005 R 0075: nariadenie Komisie (ES) č. 75/2005 z 18. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 15, 19.1.2005, s. 3).“

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 75/2005 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 40.

(2)  Ú. v. EÚ L 15, 19.1.2005, s. 3.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/30


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 100/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 63/2005 z 29. apríla 2005 (1).

(2)

Smernica Komisie 2005/9/ES z 28. januára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS o kozmetických výrobkoch, na účely prispôsobenia jej prílohy VII technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) kapitoly XVI prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32005 L 0009: smernica Komisie 2005/9/ES z 28. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 46).“

Článok 2

Znenia smernice 2005/9/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 46.

(2)  Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 46.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/32


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 101/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 100/2004 z 9. júla 2004 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2005/53/ES z 25. januára 2005 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES na rádiové zariadenia určené na použitie v automatickom identifikačnom systéme (AIS) (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Rozhodnutím 2005/53/ES sa s účinnosťou od 26. júla 2005 zrušuje rozhodnutie Komisie 2003/213/ES (3), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Kapitola XVIII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Za bod 4zzm (rozhodnutie Komisie 2004/71/ES) sa vkladá tento bod:

„4zzn.

32005 D 0053: rozhodnutie Komisie 2005/53/ES z 25. januára 2005 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES na rádiové zariadenia určené na použitie v automatickom identifikačnom systéme (AIS) (Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, s. 14).“

2.

Znenie bodu 4zzl (rozhodnutie Komisie 2003/213/ES) sa s účinnosťou od 26. júla 2005 vypúšťa.

Článok 2

Znenia rozhodnutia 2005/53/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 376, 23.12.2004, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, s. 14.

(3)  Ú. v. EÚ L 81, 28.3.2003, s. 46.

(4)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/34


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 102/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 18 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2422/2001] v prílohe IV k dohode sa vkladá tento bod:

„19.

32001 L 0077: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 33).

Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody upravujú takto:

a)

táto smernica sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko;

b)

v článku 3 ods. 2 dátum ‚27. októbra 2002‘ a v článku 3 ods. 3, článku 5 ods. 1 a článku 6 ods. 2 dátum ‚27. októbra 2003‘ sa nahrádzajú výrazom ‚šiestich mesiacov po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia Spoločného výboru EHP č. 102/2005 z 8. júla 2005‘;

c)

v článku 3 ods. 2 druhej zarážke sa slovo ‚Spoločenstvo‘ nahrádza slovami ‚štáty EZVO‘;

d)

odsek 8 protokolu 1 sa neuplatňuje na článok 3 ods. 4 druhú zarážku;

e)

v článku 4 ods. 1 sa slová ‚články 87 a 88 zmluvy‘ nahrádzajú slovami ‚články 61 a 62 Dohody o EHP‘. Slová ‚článkoch 6 a 174 zmluvy‘ sa nahrádzajú slovami ‚článku 73 Dohody o EHP‘;

f)

v prílohe sa dopĺňa toto:

‚Island

5,58

99,90

99,50 (3)

Nórsko

110,95

96,30

90,00 (4)

Článok 2

Znenia smernice 2001/77/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 33. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

(3)  Údaj pre Island je podmienený tým, že nenastanú zmeny v prepojenosti s inými elektrizačnými sústavami. Navyše, z dôvodu vplyvu klimatických faktorov na výrobu elektrickej energie z vodných zdrojov, dopytu po elektrickej energii a porúch pri prenose by sa údaj pre rok 2010 mal vypočítať na základe dlhodobého modelu vychádzajúceho z hydrologických a klimatických podmienok.

(4)  Schopnosť Nórska dosiahnuť svoj cieľ 90 percent je podmienený tým, že sa spotreba elektrickej energie nebude zvyšovať viac ako o 1 percento ročne. Toto zodpovedá približne 6 – 7 TWh novej výrobnej kapacity elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie, ktorá sa zavádza v rokoch 1997 až 2010.

Značné výkyvy v nórskej výrobe hydroelektrickej energie môžu byť dôvodom na to, že Nórsko bude musieť zobrať v správach o plnení indikatívneho cieľa do úvahy priemerný potenciál výroby hydroelektrickej energie.“

(5)  Sú uvedené ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 103/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Cieľom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií (2) je zvýšiť schopnosť Spoločenstva, členských štátov a v dôsledku toho podnikateľskej komunity predchádzať problémom bezpečnosti sietí a informácií, riešiť ich a reagovať na ne.

(3)

Činnosť Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií môže ovplyvniť problémy bezpečnosti sietí a informácií v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru.

(4)

Nariadenie (ES) č. 460/2004 sa preto má začleniť do dohody s cieľom umožniť plnú účasť štátov EZVO v Európskej agentúre pre bezpečnosť sietí a informácií,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 460/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.

(2)  Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1.

(3)  Sú uvedené ústavné požiadavky.


PRÍLOHA

Za bod 5co (odporúčanie Komisie 2003/558/ES) prílohy XI k dohode sa dopĺňa toto:

„5cp.

32004 R 0460: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1).

Znenie nariadenia sa na účely tejto dohody upravuje takto:

a)

Pokiaľ nie je ďalej stanovené inak a bez ohľadu na ustanovenia protokolu 1 k dohode, výrazom ‚členský (-é) štát (-y)‘ a inými výrazmi, ktoré odkazujú na jeho (ich) verejné subjekty uvedené v nariadení, sa rozumejú, okrem významu v nariadení, aj štáty EZVO a ich verejné subjekty. Uplatňuje sa odsek 11 protokolu 1.

b)

Pokiaľ ide o štáty EZVO a tam, kde je to vhodné, agentúra pomáha Dozornému orgánu EZVO alebo prípadne stálemu výboru vo vykonávaní ich príslušných úloh.

c)

V článku 6 sa dopĺňa tento odsek:

‚11.

Štáty EZVO sa plne zúčastňujú na činnosti správnej rady a majú v nej rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty EÚ, s výnimkou práva hlasovať.‘

d)

V článku 14 sa dopĺňa tento odsek:

‚4.

Nariadenie (ES) č. 1049/2001 sa na účely uplatňovania tohto nariadenia vzťahuje aj na všetky dokumenty agentúry týkajúce sa štátov EZVO.‘

e)

V článku 15 sa dopĺňa tento odsek:

‚12.

Štáty EZVO sa podieľajú na príspevku Spoločenstva uvedenom v odseku 1. Na tento účel sa postupy ustanovené v článku 82 ods. 1 písm. a) a v protokole 32 k dohode uplatňujú obdobne.‘

f)

V článku 19 sa dopĺňa tento odsek:

‚3.

Odchylne od článku 12 ods. 2 písm. a) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, štátni príslušníci štátov EZVO, ktorí požívajú plné občianske práva, môžu byť výkonným riaditeľom agentúry zamestnaní na základe zmluvy.‘

g)

V článku 20 sa dopĺňa nasledujúce:

‚Štáty EZVO uplatňujú na agentúru a jej zamestnancov Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev a uplatniteľné pravidlá prijaté podľa tohto protokolu.‘“


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/39


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 104/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Rozhodnutie Komisie 2004/535/ES zo 14. mája 2004 o adekvátnej ochrane osobných údajov uvedených v Zázname podľa mena cestujúceho o cestujúcich lietadlom, odoslaných Úradu Spojených štátov na ochranu colného priestoru a hraníc (2), sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 5ei (rozhodnutie Komisie 2004/411/ES) prílohy XI k dohode sa vkladá tento bod:

„5ej.

32004 D 0535: rozhodnutie Komisie 2004/535/ES zo 14. mája 2004 o adekvátnej ochrane osobných údajov uvedených v Zázname podľa mena cestujúceho o cestujúcich lietadlom, odoslaných Úradu Spojených štátov na ochranu colného priestoru a hraníc (Ú. v. EÚ L 235, 6.7.2004, s. 11).“

Článok 2

Znenia rozhodnutia 2004/535/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.

(2)  Ú. v. EÚ L 235, 6.7.2004, s. 11.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/41


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 105/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (2) sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Za bod 5j (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/84/ES) prílohy XI k dohode sa vkladá tento bod:

„5k.

32003 L 0098: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 90).“

Článok 2

Znenia smernice 2003/98/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LICHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.

(2)  Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 90.

(3)  Sú uvedené ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/43


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 106/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV (Hospodárska súťaž) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XIV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (ES) č. 611/2005 z 20. apríla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 823/2000 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na určité kategórie dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov medzi spoločnosťami lodnej dopravy (konzorciami) (2), v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 41, sa má začleniť do dohody,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Do bodu 11c [nariadenie Komisie (ES) č. 823/2000] prílohy XIV k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32005 R 0611: nariadenie Komisie (ES) č. 611/2005 z 20. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2005, s. 10), v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 41.“

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 611/2005, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 41, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.

(2)  Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2005, s. 10.

(3)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/45


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 107/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré prílohy a protokol 31 k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „Dohoda o EHP“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Článok 128 Dohody o EHP stanovuje, že každý európsky štát, ktorý sa stáva členom Spoločenstva, žiada, aby sa stal stranou Dohody o EHP, a že podmienky takejto účasti sú predmetom dohody medzi zmluvnými stranami a štátom, ktorý o účasť žiada.

(2)

Po úspešnom uzavretí rokovaní o rozšírení Spoločenstva predložili Česká republika, Estónska republika, Cyperská republika, Maďarská republika, Lotyšská republika, Litovská republika, Maltská republika, Poľská republika, Slovinská republika a Slovenská republika (ďalej len „nové zmluvné strany“) žiadosti o pristúpenie k Dohode o EHP.

(3)

Dohoda o účasti Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky v Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o rozšírení EHP“) bola podpísaná 14. októbra 2003 v Luxemburgu.

(4)

Podľa článku 1 ods. 2 Dohody o rozšírení EHP od nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP sú ustanovenia Dohody o EHP, zmenenej a doplnenej rozhodnutiami Spoločného výboru EHP, ktoré boli prijaté pred 1. novembrom 2002, záväzné pre nové zmluvné strany za tých istých podmienok, ako pre terajšie zmluvné strany, a za podmienok stanovených v Dohode o rozšírení EHP.

(5)

Od 1. novembra 2002 inštitúcie Spoločenstva povolili dočasné výnimky z právnych aktov inštitúcií Spoločenstva, prijatých medzi 1. novembrom 2002 a dňom podpísania Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, prijatého 16. apríla 2003 (ďalej len „Akt o pristúpení zo 16. apríla 2003“), alebo v súvislosti s pristúpením upravili právne akty inštitúcií Spoločenstva.

(6)

Aby sa zaručila rovnorodosť Dohody o EHP a pre jednotlivcov i hospodárske subjekty právna istota, je potrebné objasniť, že tieto výnimky a úpravy sú začlenené do Dohody o EHP.

(7)

Na tento účel je potrebné zmeniť a doplniť protokoly a prílohy k Dohode o EHP.

(8)

Keďže Dohodou o EHP sa vnútorný trh rozširuje o štáty EZVO, je pre jeho dobré fungovanie potrebné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo od súčasného nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení k EÚ a Dohody o rozšírení EHP.

(9)

Keďže Dohoda o rozšírení EHP ešte nenadobudla platnosť, predbežne sa však uplatňuje, bude sa toto rozhodnutie až do nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP takisto uplatňovať predbežne,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Prechodné opatrenia týkajúce sa aktov začlenených do Dohody o EHP, ktoré sa povolili na základe článku 55 Aktu o pristúpení zo 16. apríla 2003, sa majú začleniť do Dohody o EHP a stať sa jej súčasťou.

Na tento účel sa prílohy a protokoly k Dohode o EHP menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe A k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Úpravy aktov začlenených do Dohody o EHP, ktoré inštitúcie Spoločenstva uskutočnili na základe článku 57 Aktu o pristúpení zo 16. apríla 2003, sa majú začleniť do Dohody o EHP a stať sa jej súčasťou.

Na tento účel sa prílohy a protokoly k Dohode o EHP menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe B k tomuto rozhodnutiu.

Článok 3

Znenia právnych aktov Spoločenstva, ktoré sú uvedené v prílohách A a B, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (1).

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od dátumu nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP. Až do nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP sa predbežne uplatňuje od dátumu predbežného uplatňovania Dohody o rozšírení EHP.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


PRÍLOHA A

Pred znenie úpravy v bode 32fa (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa vkladá toto:

„Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:

32004 D 0486: rozhodnutie Rady 2004/486/ES z 26. apríla 2004, ktorým sa udeľujú Cypru, Malte a Poľsku určité dočasné výnimky zo smernice 2002/96/ES o odpade elektrických a elektronických zariadení (Ú. v. EÚ L 162, 30.4.2004, s. 114),

32004 D 0312: rozhodnutie Rady 2004/312/ES z 30. marca 2004, ktorým sa povoľujú Českej republike, Estónsku, Maďarsku, Lotyšsku, Litve, Slovensku a Slovinsku určité dočasné výnimky zo smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (Ú. v. EÚ L 100, 6.4.2004, s. 33).“


PRÍLOHA B

1.

Do bodu 10a [nariadenie Rady (ES) č. 2157/2001] prílohy XXII a do prvej zarážky (rozhodnutie Rady 1999/382/ES) odseku 2c článku 4 protokolu 31 k Dohode o EHP sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené:

32004 R 0885: nariadenie Rady (ES) č. 885/2004 z 26. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1).“

2.

Do bodu 1 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003] kapitoly XIV prílohy II, do tretej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 253/2000/ES) ods. 2c článku 4, do štvrtej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES) ods. 2c článku 4, do prvej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 291/2003/ES) ods. 2g článku 4, do štvrtej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 163/2001/ES) ods. 4 článku 9, do piatej zarážky (rozhodnutie Rady 2000/821/ES) ods. 4 článku 9, do štvrtej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 508/2000/ES) ods. 4 článku 13, do druhej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1719/1999/ES) ods. 4 článku 17 a do tretej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1720/1999/ES) ods. 4 článku 17 protokolu 31 k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 R 0885: nariadenie Rady (ES) č. 885/2004 z 26. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1).“

3.

Do bodu 12l (rozhodnutie Komisie 2000/657/ES) kapitoly XV prílohy II a do bodu 15b [nariadenie Komisie (ES) č. 358/2003] prílohy XIV k Dohode o EHP sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené:

32004 R 0886: nariadenie Komisie (ES) č. 886/2004 zo 4. marca 2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 14).“

4.

Do bodu 28 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES) kapitoly II prílohy II, do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) ôsmej zarážky bodu 2 (smernica Rady 73/239/EHS), do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) prvej a druhej zarážky bodu 7a (smernica Rady 92/49/EHS), do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) druhej a tretej zarážky bodu 30 (smernica Rady 85/611/EHS) a do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) prvej a druhej zarážky bodu 30b (smernica Rady 93/22/EHS) prílohy IX k Dohode o EHP sa dopĺňa toto:

„, zmenené a doplnené:

32004 L 0066: smernica Rady 2004/66/ES z 26. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).“

5.

Do bodu 12a (smernica Rady 91/414/EHS) kapitoly XV prílohy II, do bodu 12r (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES) kapitoly XV prílohy II, do bodu 11 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) prílohy IX a do bodu 19 (smernica Rady 96/26/ES) prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32004 L 0066: smernica Rady 2004/66/ES z 26. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).“