ISSN 1725-5147 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 306 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 48 |
Obsah |
|
II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné |
Strana |
|
|
Európsky hospodársky priestor |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné
Európsky hospodársky priestor
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/1 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 90/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2004/850/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2002/308/ES, ktorým sa stanovujú zoznamy povolených zón a povolených fariem so zreteľom na jedno alebo viac ochorení rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 66 (rozhodnutie Komisie 2002/308/ES) v časti 4.2 kapitoly I prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32004 D 0850: rozhodnutie Komisie 2004/850/ES z 3. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 28).“ |
Článok 2
Znenia rozhodnutia 2004/850/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 28.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/3 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 91/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1471/2004 z 18. augusta 2004, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o dovoze produktov vysokej zveri z Kanady a Spojených štátov (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2004/693/ES z 8. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/233/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií schválených na kontrolu účinnosti vakcinácie určitých domácich mäsožravcov proti besnote (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2004/700/ES z 13. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/280/ES, ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia na uvedenie niektorých produktov živočíšneho pôvodu získaných v Českej republike, Estónsku, Cypre, Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Malte, Poľsku, Slovinsku a Slovensku na trh (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2004/762/ES z 12. novembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Španielsku a Portugalsku v súvislosti s prepuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v Španielsku (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2004/775/ES z 18. novembra 2004, ktorým sa Slovensku udeľuje výnimka v súlade s článkom 3 ods. 2 smernice Rady 92/102/EHS o identifikácii a registrácii zvierat (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1993/2004 z 19. novembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o Portugalsko (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2004/832/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných v Severných Vogézach vo Francúzsku (8), sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Rozhodnutie Komisie 2004/835/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány na povolenie podnikov zameraných na obchod s hydinou a násadovými vajcami vo vnútri Spoločenstva (9), sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Rozhodnutie Komisie 2004/898/ES z 23. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/828/ES, pokiaľ ide o presun zvierat z a v rámci reštrikčnej zóny v Španielsku a Portugalsku v súvislosti s prepuknutím katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka v Španielsku (10), sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Nariadením (ES) č. 1993/2004 sa zrušujú rozhodnutia Komisie 2000/345/ES (11), 2000/371/ES (12) a 2000/372/ES (13), ktoré boli začlenené do dohody a ktoré boli rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 v dohode zrušené. |
(12) |
Rozhodnutím 2004/835/ES sa zrušujú rozhodnutia Komisie 92/139/EHS (14), 92/140/EHS (15), 92/141/EHS (16), 92/281/EHS (17), 92/282/EHS (18), 92/283/EHS (19), 92/342/EHS (20), 92/344/EHS (21), 92/345/EHS (22), 92/379/EHS (23), 92/480/EHS (24), 94/964/ES (25) a 95/141/ES (26), ktoré sú začlenené do dohody a ktoré sa majú v dôsledku toho v dohode zrušiť. |
(13) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 1471/2004 a č. 1993/2004 a rozhodnutí 2004/693/ES, 2004/700/ES, 2004/762/ES, 2004/775/ES, 2004/832/ES, 2004/835/ES a 2004/898/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (27).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 271, 19.8.2004, s. 24.
(3) Ú. v. EÚ L 315, 14.10.2004, s. 47.
(4) Ú. v. EÚ L 318, 19.10.2004, s. 21.
(5) Ú. v. EÚ L 337, 13.11.2004, s. 70.
(6) Ú. v. EÚ L 342, 18.11.2004, s. 29.
(7) Ú. v. EÚ L 344, 20.11.2004, s. 12
(8) Ú. v. EÚ L 359, 4.12.2004, s. 62.
(9) Ú. v. EÚ L 360, 7.12.2004, s. 28.
(10) Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 105.
(11) Ú. v. ES L 121, 23.5.2000, s. 9.
(12) Ú. v. ES L 134, 7.6.2000, s. 34.
(13) Ú. v. ES L 134, 7.6.2000, s. 35.
(14) Ú. v. ES L 58, 3.3.1992, s. 27.
(15) Ú. v. ES L 58, 3.3.1992, s. 28.
(16) Ú. v. ES L 58, 3.3.1992, s. 29.
(17) Ú. v. ES L 150, 2.6.1992, s. 23.
(18) Ú. v. ES L 150, 2.6.1992, s. 24.
(19) Ú. v. ES L 150, 2.6.1992, s. 25.
(20) Ú. v. ES L 188, 8.7.1992, s. 39.
(21) Ú. v. ES L 188, 8.7.1992, s. 41.
(22) Ú. v. ES L 188, 8.7.1992, s. 42.
(23) Ú. v. ES L 198, 17.7.1992, s. 53.
(24) Ú. v. ES L 284, 29.9.1992, s. 27.
(25) Ú. v. ES L 371, 31.12.1994, s. 30.
(26) Ú. v. ES L 92, 25.4.1995, s. 25.
(27) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 119 [nariadenie Komisie (ES) č. 599/2004] v časti 1.2 sa vkladá tento bod:
|
2. |
Do bodu 30 (rozhodnutie Komisie 2003/828/ES) v časti 3.2 sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
3. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 3.2 sa za bod 27 (rozhodnutie Komisie 2004/435/ES) vkladá tento bod:
|
4. |
Do bodu 48 (rozhodnutie Komisie 2004/280/ES) v časti 6.2 sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené:
|
5. |
Do bodu 76 (rozhodnutie Komisie 2004/233/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 4.2 sa za bod 56 (rozhodnutie Komisie 2003/904/ES) vkladá tento bod:
|
7. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 4.2 sa znenie bodov 5 (rozhodnutie Komisie 92/139/EHS), 6 (rozhodnutie Komisie 92/140/EHS), 7 (rozhodnutie Komisie 92/141/EHS), 8 (rozhodnutie Komisie 92/281/EHS), 9 (rozhodnutie Komisie 92/282/EHS), 10 (rozhodnutie Komisie 92/283/EHS), 11 (rozhodnutie Komisie 92/342/EHS), 12 (rozhodnutie Komisie 92/344/EHS), 13 (rozhodnutie Komisie 92/345/EHS), 14 (rozhodnutie Komisie 92/379/EHS), 15 (rozhodnutie Komisie 92/480/EHS), 26 (rozhodnutie Komisie 94/964/ES) a 36 (rozhodnutie Komisie 95/141/ES) vypúšťa. |
8. |
Do bodu 12 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001] v časti 7.1 sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/8 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 92/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2003/803/ES z 26. novembra 2003, ktorým sa stanovuje vzor pasu pre pohyb psov, mačiek a fretiek vo vnútri Spoločenstva (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 592/2004 z 30. marca 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003, pokiaľ ide o zoznamy krajín a území (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2004/301/ES z 30. marca 2004, ktorým sa stanovuje výnimka z rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES, pokiaľ ide o formát certifikátov a pasov pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/203/ES (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2004/539/ES z 1. júla 2004 o zavedení prechodného opatrenia na realizáciu nariadenia (ES) č. 998/2003 o požiadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platí pre nekomerčný pohyb spoločenských zvierat (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Rozhodnutie Komisie 2004/557/ES z 2. júla 2004, ktorým sa ustanovuje derogácia z prechodného režimu ustanoveného článkom 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 na tranzit spoločenských zvierat cez územie Švédska medzi ostrovom Bornholm a ostatnými časťami územia Dánska (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2004/595/ES z 29. júla 2004 o zavedení vzorového zdravotného certifikátu pre dovoz psov, mačiek a fretiek do Spoločenstva na obchodné účely (8) sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Rozhodnutie Rady 2004/650/ES z 13. septembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat s cieľom zohľadniť pristúpenie Malty (9), sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Rozhodnutie Komisie 2004/824/ES z 1. decembra 2004 o zavedení vzorového veterinárneho osvedčenia pre psov, mačky a fretky pri ich nekomerčnom premiestňovaní z tretích krajín do krajín Spoločenstva (10) sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Rozhodnutie Komisie 2004/839/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa stanovujú podmienky pre nekomerčné premiestňovanie šteniat a mačiat z tretích krajín do Spoločenstva (11), sa má začleniť do dohody. |
(12) |
Rozhodnutie Komisie 2005/91/ES z 2. februára 2005, ktorým sa stanovuje obdobie, po uplynutí ktorého sa očkovanie proti besnote považuje za účinné (12), sa má začleniť do dohody. |
(13) |
Pre určité akty týkajúce sa nekomerčného premiestňovania spoločenských zvierat by sa mali zaviesť zjednodušené postupy. |
(14) |
Rozhodnutím 2004/595/ES sa zrušuje rozhodnutie Komisie 94/273/ES (13), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť. |
(15) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 998/2003 a č. 592/2004, rozhodnutí 2003/803/ES, 2004/301/ES, 2004/539/ES, 2004/557/ES, 2004/595/ES, 2004/650/ES, 2004/824/ES, 2004/839/ES a 2005/91/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (14).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 146, 13.6.2003, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2003, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 7.
(5) Ú. v. EÚ L 98, 2.4.2004, s. 55.
(6) Ú. v. EÚ L 237, 8.7.2004, s. 21.
(7) Ú. v. EÚ L 249, 23.7.2004, s. 18.
(8) Ú. v. EÚ L 266, 13.8.2004, s. 11.
(9) Ú. v. EÚ L 298, 23.9.2004, s. 22.
(10) Ú. v. EÚ L 358, 3.12.2004, s. 12.
(11) Ú. v. EÚ L 361, 8.12.2004, s. 40.
(12) Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 61.
(13) Ú. v. ES L 117, 7.5.1994, s. 37.
(14) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 9 (smernica Rady 96/93/ES) v časti 1.1 sa vkladá toto: „Premiestňovanie spoločenských zvierat
|
2. |
Za bod 12 v úvodnej časti sa vkladá tento bod:
|
3. |
Za bod 120 (rozhodnutie Komisie 2004/775/ES) v časti 1.2 sa vkladajú tieto body:
|
4. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ORGÁN EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ v časti 1.2 sa za bod 17 (rozhodnutie Komisie 2004/590/ES) vkladá tento bod:
|
5. |
Do bodu 9 (smernica Rady 92/65/EHS) sa v časti 4.1 dopĺňa táto zarážka:
|
6. |
Znenie úpravy v bode 9 (smernica Rady 92/65/EHS) sa v časti 4.1 mení a dopĺňa takto:
|
7. |
Znenie v bode 20 (rozhodnutie Komisie 94/273/ES) sa v časti 4.2 vypúšťa. |
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/14 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 93/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 51/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 745/2004 zo 16. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa dovozu produktov živočíšneho pôvodu na osobnú spotrebu (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 126 (rozhodnutie Komisie 2005/91/ES) v časti 1.2 kapitoly I prílohy I k dohode sa vkladá tento bod:
„127. |
32004 R 0745: nariadenie Komisie (ES) č. 745/2004 zo 16. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa dovozu produktov živočíšneho pôvodu na osobnú spotrebu (Ú. v. L 122, 26.4.2004, s. 1). Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody upravujú takto:
|
Článok 2
Znenie nariadenia (ES) č. 745/2004 v nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 122, 26.4.2004, s. 1.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/16 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 94/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 52/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2148/2004 zo 16. decembra 2004 o stálych a dočasných povoleniach určitých doplnkových látok a o povolení nových spôsobov použitia už povolených doplnkových látok v krmivách (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2004/116/ES z 23. decembra 2004, ktorou sa mení a dopĺňa príloha k smernici Rady 82/471/EHS, pokiaľ ide o začlenenie Candida guilliermondii (3), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 1zzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1800/2004] sa vkladá tento bod:
|
2. |
Do bodu 15 (smernica Rady 82/471/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:
|
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 2184/2004 a smernice 2004/116/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 24.
(2) Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 24.
(3) Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 81.
(4) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/18 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 95/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 30/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2004/842/ES z 1. decembra 2004 o vykonávacích pravidlách, podľa ktorých môžu členské štáty udeľovať oprávnenia na uvádzanie na trh osiva patriaceho do odrôd, na ktoré bola podaná žiadosť o zápis do štátneho katalógu poľnohospodárskych rastlinných druhov alebo zeleninových druhov (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2004/893/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s určitým osivom druhu Secale cereale, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2004/894/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné uvádzanie na trh určitého osiva druhu Triticum aestivum, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2005/5/ES z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na osive a množiteľskom materiáli určitých rastlín poľnohospodárskych druhov a druhov zeleniny a viniča podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES na roky 2005 až 2009 (5), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 35 (rozhodnutie Komisie 2004/371/ES) v časti 2 kapitoly III prílohy I k dohode sa dopĺňajú tieto body:
„36. |
32004 D 0842: rozhodnutie Komisie 2004/842/ES z 1. decembra 2004 o vykonávacích pravidlách, podľa ktorých môžu členské štáty udeľovať oprávnenia na uvádzanie na trh osiva patriaceho do odrôd, na ktoré bola podaná žiadosť o zápis do štátneho katalógu poľnohospodárskych rastlinných druhov alebo zeleninových druhov, bolo predložené (Ú. v. EÚ L 362, 9.12.2004, s. 21). Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto: Odkazy na iné akty v rozhodnutí sa považujú za relevantné do tej miery a v tej forme, v akých sú tieto akty začlenené do dohody. |
37. |
32004 D 0893: rozhodnutie Komisie 2004/893/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné obchodovanie s určitým osivom druhu Secale cereale, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 31). |
38. |
32004 D 0894: rozhodnutie Komisie 2004/894/ES z 20. decembra 2004, ktorým sa stanovuje dočasné uvádzanie na trh určitého osiva druhu Triticum aestivum, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 66/402/EHS (Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 33). |
39. |
32005 D 0005: rozhodnutie Komisie 2005/5/ES z 27. decembra 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia pre porovnávacie skúšky a testy Spoločenstva na osive a množiteľskom materiáli určitých rastlín poľnohospodárskych druhov a druhov zeleniny a viniča podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES na roky 2005 až 2009 (Ú. v. EÚ L 2, 5.1.2005, s. 12). Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody upravujú takto: Odkazy na iné akty v rozhodnutí sa považujú za relevantné do tej miery a v tej forme, v akých sú tieto akty začlenené do dohody.“ |
Článok 2
Znenia rozhodnutí 2004/842/ES, 2004/893/ES, 2004/894/ES a 2005/5/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody. (6)
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 18.
(2) Ú. v. EÚ L 362, 9.12.2004, s. 21.
(3) Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 31.
(4) Ú. v. EÚ L 375, 23.12.2004, s. 33.
(5) Ú. v. EÚ L 2, 5.1.2005, s. 12.
(6) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 96/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 77/2005 z 10. júna 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 37/2005 z 12. januára 2005 o monitorovaní teplôt v dopravných prostriedkoch, pri uskladňovaní a skladovaní rýchlozmrazených potravín určených na ľudskú spotrebu (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica Komisie 2005/5/ES z 26. januára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/26/ES ustanovujúca metódy odberu vzoriek a metódy analýzy pri úradnej kontrole množstiev ochratoxínu A v niektorých potravinách (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2005/10/ES zo 4. februára 2005, ktorou sa ustanovujú metódy odberu vzoriek a analytické metódy na úradnú kontrolu úrovní obsahu benzo(a)pyrénu v potravinách (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Odporúčanie Komisie 2005/108/ES zo 4. februára 2005 o ďalšom vyšetrovaní hodnôt obsahu polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAU) v určitých potravinách (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadením (ES) č. 37/2005 sa zrušuje smernica Komisie 92/1/EHS (6), ktorá je začlenená do dohody a ktorá sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 54zx (smernica Komisie 2002/26/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Za bod 54zzq [nariadenie Komisie (ES) č. 1452/2003] sa vkladajú tieto body:
|
3. |
Za bod 59 (C/345/93/s. 3: oznámenie Komisie) sa vkladá tento bod:
|
4. |
Znenie bodu 54c (smernica Komisie 92/1/EHS) sa vypúšťa. |
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 37/2005, smerníc 2005/5/ES a 2005/10/ES a odporúčania 2005/108/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (7).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 7.
(2) Ú. v. EÚ L 10, 13.1.2005, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 38.
(4) Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 15.
(5) Ú. v. EÚ L 34, 8.2.2005, s. 43.
(6) Ú. v. ES L 34, 11.2.1992, s. 28.
(7) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/24 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 97/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 77/2005 z 10. júna 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 78/2005 z 19. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001 týkajúce sa ťažkých kovov (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Smernica Komisie 2005/4/ES z 19. januára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/22/ES, ktorou sa určujú metódy odberu vzoriek a metódy analýzy pre úradnú kontrolu obsahu olova, kadmia, ortuti a 3-MCPD v potravinách (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 123/2005 z 26. januára 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001 týkajúce sa ochratoxínu A (5), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 54zj (smernica Komisie 2001/22/ES) sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 54zn [nariadenie Komisie (ES) č. 466/2001] sa dopĺňajú tieto zarážky:
|
3. |
Za bod 54zzs (smernica Komisie 2005/10/ES) sa vkladá tento bod:
|
4. |
Znenia bodov 24 (smernica Komisie 80/590/EHS) a 48 (smernica Rady 89/109/EHS) sa vypúšťajú. |
Článok 2
Znenia nariadení (ES) č. 1935/2004, č. 78/2005, č. 123/2005 a smernice 2005/4/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (6).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 268, 13.10.2005, s. 7.
(2) Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.
(3) Ú. v. EÚ L 16, 20.1.2005, s. 43.
(4) Ú. v. EÚ L 19, 21.1.2005, s. 50.
(5) Ú. v. EÚ L 25, 28.1.2005, s. 3.
(6) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/26 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 98/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2004 z 23. decembra 2004, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 určujúcemu postup Spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí liekov veterinárnej medicíny v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o altrenogest, beclomethasone dipropionate, cloprostenol, R-cloprostenol, seskvioleját sorbitolu a toltrazuril (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32004 R 2232: nariadenie Komisie (ES) č. 2232/2004 z 23. decembra 2004 (Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 71).“ |
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 2232/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 379, 24.12.2004, s. 71.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/28 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 99/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 60/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 75/2005 z 18. januára 2005, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o moxidektín, lineárne alkylbenzénsulfónové kyseliny s dĺžkou alkylového reťazca v rozmedzí od C9 do C13, ktoré obsahujú menej než 2,5 % reťazcov dlhších ako C13, a acetylisovaleryltylosín (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 14 [nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90] kapitoly XIII prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32005 R 0075: nariadenie Komisie (ES) č. 75/2005 z 18. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 15, 19.1.2005, s. 3).“ |
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 75/2005 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 40.
(2) Ú. v. EÚ L 15, 19.1.2005, s. 3.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 100/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 63/2005 z 29. apríla 2005 (1). |
(2) |
Smernica Komisie 2005/9/ES z 28. januára 2005, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/768/EHS o kozmetických výrobkoch, na účely prispôsobenia jej prílohy VII technickému pokroku (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 1 (smernica Rady 76/768/EHS) kapitoly XVI prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32005 L 0009: smernica Komisie 2005/9/ES z 28. januára 2005 (Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 46).“ |
Článok 2
Znenia smernice 2005/9/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, s. 46.
(2) Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 46.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/32 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 101/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 100/2004 z 9. júla 2004 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2005/53/ES z 25. januára 2005 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/ES na rádiové zariadenia určené na použitie v automatickom identifikačnom systéme (AIS) (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutím 2005/53/ES sa s účinnosťou od 26. júla 2005 zrušuje rozhodnutie Komisie 2003/213/ES (3), ktoré je začlenené do dohody a ktoré sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola XVIII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 4zzm (rozhodnutie Komisie 2004/71/ES) sa vkladá tento bod:
|
2. |
Znenie bodu 4zzl (rozhodnutie Komisie 2003/213/ES) sa s účinnosťou od 26. júla 2005 vypúšťa. |
Článok 2
Znenia rozhodnutia 2005/53/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 376, 23.12.2004, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 22, 26.1.2005, s. 14.
(3) Ú. v. EÚ L 81, 28.3.2003, s. 46.
(4) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/34 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 102/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV (Energetika) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha IV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 18 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2422/2001] v prílohe IV k dohode sa vkladá tento bod:
„19. |
32001 L 0077: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 33). Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody upravujú takto:
|
Článok 2
Znenia smernice 2001/77/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 33. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
(3) Údaj pre Island je podmienený tým, že nenastanú zmeny v prepojenosti s inými elektrizačnými sústavami. Navyše, z dôvodu vplyvu klimatických faktorov na výrobu elektrickej energie z vodných zdrojov, dopytu po elektrickej energii a porúch pri prenose by sa údaj pre rok 2010 mal vypočítať na základe dlhodobého modelu vychádzajúceho z hydrologických a klimatických podmienok.
(4) Schopnosť Nórska dosiahnuť svoj cieľ 90 percent je podmienený tým, že sa spotreba elektrickej energie nebude zvyšovať viac ako o 1 percento ročne. Toto zodpovedá približne 6 – 7 TWh novej výrobnej kapacity elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie, ktorá sa zavádza v rokoch 1997 až 2010.
Značné výkyvy v nórskej výrobe hydroelektrickej energie môžu byť dôvodom na to, že Nórsko bude musieť zobrať v správach o plnení indikatívneho cieľa do úvahy priemerný potenciál výroby hydroelektrickej energie.“
(5) Sú uvedené ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/36 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 103/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Cieľom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií (2) je zvýšiť schopnosť Spoločenstva, členských štátov a v dôsledku toho podnikateľskej komunity predchádzať problémom bezpečnosti sietí a informácií, riešiť ich a reagovať na ne. |
(3) |
Činnosť Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií môže ovplyvniť problémy bezpečnosti sietí a informácií v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 460/2004 sa preto má začleniť do dohody s cieľom umožniť plnú účasť štátov EZVO v Európskej agentúre pre bezpečnosť sietí a informácií, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 460/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.
(2) Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1.
(3) Sú uvedené ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
Za bod 5co (odporúčanie Komisie 2003/558/ES) prílohy XI k dohode sa dopĺňa toto:
„5cp. |
32004 R 0460: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1). Znenie nariadenia sa na účely tejto dohody upravuje takto:
|
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/39 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 104/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2004/535/ES zo 14. mája 2004 o adekvátnej ochrane osobných údajov uvedených v Zázname podľa mena cestujúceho o cestujúcich lietadlom, odoslaných Úradu Spojených štátov na ochranu colného priestoru a hraníc (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 5ei (rozhodnutie Komisie 2004/411/ES) prílohy XI k dohode sa vkladá tento bod:
„5ej. |
32004 D 0535: rozhodnutie Komisie 2004/535/ES zo 14. mája 2004 o adekvátnej ochrane osobných údajov uvedených v Zázname podľa mena cestujúceho o cestujúcich lietadlom, odoslaných Úradu Spojených štátov na ochranu colného priestoru a hraníc (Ú. v. EÚ L 235, 6.7.2004, s. 11).“ |
Článok 2
Znenia rozhodnutia 2004/535/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.
(2) Ú. v. EÚ L 235, 6.7.2004, s. 11.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/41 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 105/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (2) sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Za bod 5j (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/84/ES) prílohy XI k dohode sa vkladá tento bod:
„5k. |
32003 L 0098: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 90).“ |
Článok 2
Znenia smernice 2003/98/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LICHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.
(2) Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 90.
(3) Sú uvedené ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/43 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 106/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV (Hospodárska súťaž) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 611/2005 z 20. apríla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 823/2000 o uplatňovaní článku 81 ods. 3 Zmluvy na určité kategórie dohôd, rozhodnutí a zosúladených postupov medzi spoločnosťami lodnej dopravy (konzorciami) (2), v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 41, sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodu 11c [nariadenie Komisie (ES) č. 823/2000] prílohy XIV k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32005 R 0611: nariadenie Komisie (ES) č. 611/2005 z 20. apríla 2005 (Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2005, s. 10), v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 41.“ |
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 611/2005, v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 103, 22.4.2005, s. 41, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.
(2) Ú. v. EÚ L 101, 21.4.2005, s. 10.
(3) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
24.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 306/45 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 107/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré prílohy a protokol 31 k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „Dohoda o EHP“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Článok 128 Dohody o EHP stanovuje, že každý európsky štát, ktorý sa stáva členom Spoločenstva, žiada, aby sa stal stranou Dohody o EHP, a že podmienky takejto účasti sú predmetom dohody medzi zmluvnými stranami a štátom, ktorý o účasť žiada. |
(2) |
Po úspešnom uzavretí rokovaní o rozšírení Spoločenstva predložili Česká republika, Estónska republika, Cyperská republika, Maďarská republika, Lotyšská republika, Litovská republika, Maltská republika, Poľská republika, Slovinská republika a Slovenská republika (ďalej len „nové zmluvné strany“) žiadosti o pristúpenie k Dohode o EHP. |
(3) |
Dohoda o účasti Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky v Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o rozšírení EHP“) bola podpísaná 14. októbra 2003 v Luxemburgu. |
(4) |
Podľa článku 1 ods. 2 Dohody o rozšírení EHP od nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP sú ustanovenia Dohody o EHP, zmenenej a doplnenej rozhodnutiami Spoločného výboru EHP, ktoré boli prijaté pred 1. novembrom 2002, záväzné pre nové zmluvné strany za tých istých podmienok, ako pre terajšie zmluvné strany, a za podmienok stanovených v Dohode o rozšírení EHP. |
(5) |
Od 1. novembra 2002 inštitúcie Spoločenstva povolili dočasné výnimky z právnych aktov inštitúcií Spoločenstva, prijatých medzi 1. novembrom 2002 a dňom podpísania Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, prijatého 16. apríla 2003 (ďalej len „Akt o pristúpení zo 16. apríla 2003“), alebo v súvislosti s pristúpením upravili právne akty inštitúcií Spoločenstva. |
(6) |
Aby sa zaručila rovnorodosť Dohody o EHP a pre jednotlivcov i hospodárske subjekty právna istota, je potrebné objasniť, že tieto výnimky a úpravy sú začlenené do Dohody o EHP. |
(7) |
Na tento účel je potrebné zmeniť a doplniť protokoly a prílohy k Dohode o EHP. |
(8) |
Keďže Dohodou o EHP sa vnútorný trh rozširuje o štáty EZVO, je pre jeho dobré fungovanie potrebné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo od súčasného nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení k EÚ a Dohody o rozšírení EHP. |
(9) |
Keďže Dohoda o rozšírení EHP ešte nenadobudla platnosť, predbežne sa však uplatňuje, bude sa toto rozhodnutie až do nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP takisto uplatňovať predbežne, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Prechodné opatrenia týkajúce sa aktov začlenených do Dohody o EHP, ktoré sa povolili na základe článku 55 Aktu o pristúpení zo 16. apríla 2003, sa majú začleniť do Dohody o EHP a stať sa jej súčasťou.
Na tento účel sa prílohy a protokoly k Dohode o EHP menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe A k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Úpravy aktov začlenených do Dohody o EHP, ktoré inštitúcie Spoločenstva uskutočnili na základe článku 57 Aktu o pristúpení zo 16. apríla 2003, sa majú začleniť do Dohody o EHP a stať sa jej súčasťou.
Na tento účel sa prílohy a protokoly k Dohode o EHP menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe B k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Znenia právnych aktov Spoločenstva, ktoré sú uvedené v prílohách A a B, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po poslednom oznámení Spoločnému výboru EHP podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (1).
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od dátumu nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP. Až do nadobudnutia platnosti Dohody o rozšírení EHP sa predbežne uplatňuje od dátumu predbežného uplatňovania Dohody o rozšírení EHP.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. júla 2005
Za Spoločný výbor EHP
predseda
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA A
Pred znenie úpravy v bode 32fa (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/96/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa vkladá toto:
„Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:
— |
32004 D 0486: rozhodnutie Rady 2004/486/ES z 26. apríla 2004, ktorým sa udeľujú Cypru, Malte a Poľsku určité dočasné výnimky zo smernice 2002/96/ES o odpade elektrických a elektronických zariadení (Ú. v. EÚ L 162, 30.4.2004, s. 114), |
— |
32004 D 0312: rozhodnutie Rady 2004/312/ES z 30. marca 2004, ktorým sa povoľujú Českej republike, Estónsku, Maďarsku, Lotyšsku, Litve, Slovensku a Slovinsku určité dočasné výnimky zo smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (Ú. v. EÚ L 100, 6.4.2004, s. 33).“ |
PRÍLOHA B
1. |
Do bodu 10a [nariadenie Rady (ES) č. 2157/2001] prílohy XXII a do prvej zarážky (rozhodnutie Rady 1999/382/ES) odseku 2c článku 4 protokolu 31 k Dohode o EHP sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené:
|
2. |
Do bodu 1 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003] kapitoly XIV prílohy II, do tretej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 253/2000/ES) ods. 2c článku 4, do štvrtej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES) ods. 2c článku 4, do prvej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 291/2003/ES) ods. 2g článku 4, do štvrtej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 163/2001/ES) ods. 4 článku 9, do piatej zarážky (rozhodnutie Rady 2000/821/ES) ods. 4 článku 9, do štvrtej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 508/2000/ES) ods. 4 článku 13, do druhej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1719/1999/ES) ods. 4 článku 17 a do tretej zarážky (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1720/1999/ES) ods. 4 článku 17 protokolu 31 k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 12l (rozhodnutie Komisie 2000/657/ES) kapitoly XV prílohy II a do bodu 15b [nariadenie Komisie (ES) č. 358/2003] prílohy XIV k Dohode o EHP sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené:
|
4. |
Do bodu 28 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES) kapitoly II prílohy II, do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) ôsmej zarážky bodu 2 (smernica Rady 73/239/EHS), do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) prvej a druhej zarážky bodu 7a (smernica Rady 92/49/EHS), do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) druhej a tretej zarážky bodu 30 (smernica Rady 85/611/EHS) a do podzarážky (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) prvej a druhej zarážky bodu 30b (smernica Rady 93/22/EHS) prílohy IX k Dohode o EHP sa dopĺňa toto: „, zmenené a doplnené:
|
5. |
Do bodu 12a (smernica Rady 91/414/EHS) kapitoly XV prílohy II, do bodu 12r (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/45/ES) kapitoly XV prílohy II, do bodu 11 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) prílohy IX a do bodu 19 (smernica Rady 96/26/ES) prílohy XIII k Dohode o EHP sa dopĺňa táto zarážka:
|