ISSN 1725-5147 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 86 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Zväzok 48 |
Obsah |
|
I Akty, ktorých uverejnenie je povinné |
Strana |
|
|
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
I Akty, ktorých uverejnenie je povinné
5.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/1 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 529/2005
zo 4. apríla 2005,
ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o uplatňovaní režimu dovozu ovocia a zeleniny (1), najmä na jeho článok 4 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 3223/94 predpokladá, pri uplatňovaní výsledkov multilaterálnych obchodných rokovaní Uruguajského kola, kritériá, ktorými Komisia určí paušálne dovozné hodnoty pre tretie krajiny, pre produkty a na obdobia, ktoré sú spresnené v jeho prílohe. |
(2) |
Pri uplatnení vyššie uvedených kritérií musia byť paušálne dovozné hodnoty stanovené na úrovniach určených v prílohe k tomuto nariadeniu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Paušálne dovozné hodnoty uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 3223/94 sú stanovené podľa údajov uvedených v tabuľke prílohy.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 5. apríla 2005.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. apríla 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1947/2002 (Ú. v. ES L 299, 1.11.2002, s. 17).
PRÍLOHA
k nariadeniu Komisie zo 4. apríla 2005, ktorým sa určujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien určitých druhov ovocia a zeleniny
(EUR/100 kg) |
||
Kód KN |
Kód tretích krajín (1) |
Paušálna dovozná hodnota |
0702 00 00 |
052 |
111,1 |
204 |
50,4 |
|
212 |
126,1 |
|
624 |
166,8 |
|
999 |
113,6 |
|
0707 00 05 |
052 |
147,8 |
066 |
73,3 |
|
068 |
95,9 |
|
096 |
39,9 |
|
204 |
52,2 |
|
220 |
155,5 |
|
999 |
94,1 |
|
0709 10 00 |
220 |
141,9 |
999 |
141,9 |
|
0709 90 70 |
052 |
127,1 |
204 |
43,7 |
|
999 |
85,4 |
|
0805 10 20 |
052 |
50,4 |
204 |
53,0 |
|
212 |
51,9 |
|
220 |
51,1 |
|
400 |
60,3 |
|
512 |
118,1 |
|
624 |
59,8 |
|
999 |
63,5 |
|
0805 50 10 |
052 |
53,5 |
400 |
72,9 |
|
624 |
66,5 |
|
999 |
64,3 |
|
0808 10 80 |
388 |
78,7 |
400 |
115,2 |
|
404 |
120,2 |
|
508 |
64,7 |
|
512 |
74,0 |
|
524 |
73,3 |
|
528 |
76,8 |
|
720 |
78,5 |
|
999 |
85,2 |
|
0808 20 50 |
388 |
70,3 |
508 |
129,9 |
|
512 |
60,2 |
|
528 |
68,1 |
|
720 |
39,7 |
|
999 |
73,6 |
(1) Nomenklatúra krajín podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2081/2003 (Ú. v. EÚ L 313, 28.11.2003, s. 11). Kód „999“ označuje „iné miesto pôvodu“.
5.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 530/2005
zo 4. apríla 2005,
ktorým sa menia a dopĺňajú dovozné clá v sektore obilnín uplatniteľné od 5. apríla 2005
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhov s obilninami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1249/96 z 28. júna 1996 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 týkajúceho sa dovozných ciel v sektore obilnín (2), najmä na jeho článok 2 odsek 1,
keďže:
(1) |
Dovozné clá na obilniny boli stanovené nariadením Komisie (ES) č. 513/2005 (3). |
(2) |
Článok 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1249/96 predpokladá, že ak sa priemer vypočítaných dovozných ciel v priebehu doby ich uplatňovania odchýli o 5 EUR/t od stanoveného cla, vykoná sa ich úprava. K tejto odchýlke došlo. Preto je potrebné upraviť dovozné clá určené v nariadení (ES) č. 513/2005, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadenia (ES) č. 513/2005 sa nahrádzajú prílohami I a II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 5. apríla 2005.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. apríla 2005
Za Komisiu
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
(1) Ú. v. EÚ L 270, 29.9.2003, s. 78.
(2) Ú. v. ES L 161, 29.6.1996, s. 125. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1110/2003 (Ú. v. EÚ L 158, 27.6.2003, s. 12).
(3) Ú. v. EÚ L 83, 1.4.2005, s. 35.
PRÍLOHA I
Dovozné clá v zmysle článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1784/2003 uplatniteľné od 5. apríla 2005
Kód KN |
Názov tovaru |
Dovozné clo (1) (v EUR/t) |
1001 10 00 |
Pšenica tvrdá vysokej kvality |
0,00 |
strednej kvality |
0,00 |
|
nízkej kvality |
3,48 |
|
1001 90 91 |
Pšenica mäkká, na siatie |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
Pšenica mäkká vysokej kvality, iná ako na siatie |
0,00 |
1002 00 00 |
Raž |
24,75 |
1005 10 90 |
Kukurica na siatie, iná ako hybrid |
51,56 |
1005 90 00 |
Kukurica, iná ako na siatie (2) |
51,56 |
1007 00 90 |
Cirok zrná, iné ako hybrid na siatie |
24,75 |
(1) Na tovar prichádzajúci do spoločenstva cez Atlantický oceán alebo cez Suezský prieplav (článok 2 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1249/96) môže dovozca požívať výhodu zníženia cla o:
— |
3 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Stredozemnom mori, alebo o |
— |
2 EUR/t, ak sa vykladací prístav nachádza v Írsku, Spojenom kráľovstve, Dánsku, v Estónsku, v Litve, v Lotyšsku, v Poľsku, Fínsku, Švédsku alebo na Atlantickom pobreží Pyrenejského polostrova. |
(2) Dovozca môže byť zvýhodnený paušálnou zľavou 24 EUR/t, keď sú splnené podmienky stanovené v článku 2 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1249/96.
PRÍLOHA II
Podklady na výpočet cla
obdobie od 31.3.2005–1.4.2005
1. |
Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96:
|
2. |
Priemery za referenčné obdobie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1249/96: Doprava/náklady: Mexický záliv–Rotterdam: 33,06 EUR/t; Veľké jazerá–Rotterdam: 46,29 EUR/t. |
3. |
|
(1) Negatívna prémia 10 EUR/t (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).
(2) Negatívna prémia 30 EUR/t (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).
(3) Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá (článok 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1249/96).
II Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné
Komisia
5.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/6 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. marca 2005
stanovujúce formáty, ktoré sa vzťahujú na databázový systém podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov
[oznámené pod číslom K(2005) 854]
(Text s významom pre EHP)
(2005/270/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES z 20. decembra 1994 o obaloch a odpadoch z obalov (1), a najmä na jej článok 12 ods. 3,
keďže:
(1) |
Formáty, ktoré boli vytvorené rozhodnutím Komisie 97/138/ES (2) na poskytovanie harmonizovaných údajov v rámci smernice 94/62/ES, by mali byť preskúmané a zjednodušené s ohľadom na skúsenosti získané pri ich uplatňovaní. |
(2) |
Tieto formáty by mali odrážať ciele stanovené smernicou 94/62/ES, ktorá bola zmenená a doplnená smernicou 2004/12/ES. |
(3) |
Aby sa dosiahla porovnateľnosť údajov medzi členskými štátmi, je vhodné stanoviť podrobné pravidlá pre údaje nachádzajúce sa vo formátoch a povoliť členským štátom ľubovoľne s týmito údajmi nakladať. |
(4) |
Z dôvodu početných zmien a doplnkov, ktoré si vyžaduje znenie rozhodnutia 97/138/ES, by sa toto rozhodnutie malo nahradiť na účely dosiahnutia zrozumiteľnosti. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol ustanovený podľa článku 21 smernice 94/62/ES, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Toto rozhodnutie stanovuje formáty databázového systému o obaloch a odpadoch z obalov v zmysle článku 12 smernice 94/62/ES.
Článok 2
1. Popri príslušných definíciách, ktoré uvádza článok 3 smernice 94/62/ES, sa uplatnia tieto vymedzenia pojmov:
a) |
„kompozit“ znamená obal, ktorý je vyprodukovaný z niekoľkých rôznych materiálov, ktoré sa nedajú ručne od seba oddeliť a žiaden z nich neprekračuje dané váhové percento; |
b) |
„odpad vyprodukovaný z obalov“ znamená množstvo obalov, ktoré sa v zmysle článku 1 smernice Rady 75/442/EHS (3) stali odpadom v rámci jedného členského štátu po tom, čo boli použité na zásobovanie, ochranu, manipuláciu, dodanie a predloženie tovaru; |
c) |
„zhodnotený odpad z obalov“ znamená množstvo odpadu z obalov vyprodukovaného v členskom štáte, ktorý je zhodnotený, bez ohľadu na to, či sa odpad z obalov zhodnotil v danom členskom štáte, v inom členskom štáte alebo mimo územia Spoločenstva; |
d) |
„zhodnotený odpad z obalov alebo spálený v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie“ znamená množstvo odpadu z obalov vyprodukovaného v členskom štáte, ktorý sa zhodnotí alebo spáli v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie v danom členskom štáte, v inom členskom štáte alebo mimo územia Spoločenstva; |
e) |
„recyklovaný odpad z obalov“ znamená množstvo odpadu z obalov vyprodukovaného v členskom štáte, ktorý sa recykluje, bez ohľadu na to, či sa recyklácia odpadu z obalov uskutoční v danom členskom štáte, v inom členskom štáte alebo mimo územia Spoločenstva; |
f) |
„miera zhodnotenia alebo spálenia v spaľovniach za zhodnotenia energie“ v zmysle článku 6 ods. 1 smernice 94/62/ES znamená podiel celkového množstva zhodnoteného odpadu z obalov alebo spáleného v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie a celkového množstva odpadu vyprodukovaného z obalov; |
g) |
„miera recyklácie“ v zmysle článku 6 ods. 1 smernice 94/62/ES znamená podiel celkového množstva recyklovaného odpadu z obalov a celkového množstva odpadu vyprodukovaného z obalov. |
2. Odpad vyprodukovaný z obalov, uvedený v ods. 1 písm. b), nezahŕňa žiadny druh odpadu z výroby obalov alebo obalových materiálov ani zo žiadneho iného výrobného procesu.
Na účely tohto rozhodnutia sa môže množstvo odpadu z obalov vyprodukované v členskom štáte považovať za zhodné s množstvom obalov uvedených na trh v príslušnom členskom štáte v priebehu toho istého roka.
Článok 3
1. Údaje o celkovom množstve obalov budú pokrývať všetky obaly, ako je uvedené v článku 2 ods. 1 a v článku 3 ods. 1 smernice 94/62/ES.
Odhad možno použiť, najmä pokiaľ sa materiály vyskytujú v menších množstvách alebo v prípade materiálov, o ktorých sa v tomto rozhodnutí nehovorí. Tento odhad musí byť založený na najpresnejších informáciách, ktoré sú k dispozícii, a opísaný v súlade s článkom 7.
2. Opakovane použiteľné obaly sa považujú za uvedené na trh, keď sa prvýkrát uvedú na trhu spoločne s tovarom, ktorý má byť ich obsahom, ktorí chránia, umožňujú jeho manipuláciu, dodanie alebo prezentáciu.
Opakovane použiteľné obaly sa nebudú považovať za odpad z obalov, pokiaľ sa vrátia na opakované použitie. Opakovane použiteľné obaly sa nebudú považovať za obaly uvedené na trh, pokiaľ boli opäť použité ako obaly na tovar a opakovane uvedené.
Za odpad z obalov sa budú pokladať opakovane použiteľné obaly, ktoré sú vyradené po skončení ich životnosti.
Na účely tohto rozhodnutia sa môže množstvo odpadu z obalov vyprodukované v určitom členskom štáte považovať za zhodné s množstvom opakovane použiteľných obalov uvedených na trh v danom členskom štáte v priebehu toho istého roka.
3. Kompozity budú hlásené podľa materiálu, ktorý je hmotnostne dominantný.
Údaje o zhodnocovaní a recyklácii kompozitov možno poskytnúť dobrovoľne vo forme dodatku.
4. Hmotnosť zhodnoteného alebo recyklovaného odpadu z obalov bude vstupom do efektívneho procesu zhodnotenia alebo recyklácie. Pokiaľ sa bude výstup z triedičiek odpadov dodávať do procesu recyklácie alebo zhodnotenia bez väčších strát, môže sa považovať za hmotnosť zhodnoteného alebo recyklovaného odpadu z obalov.
Článok 4
1. Obaly, ktoré boli vyvezené zo Spoločenstva, sa budú považovať za zhodnotené alebo recyklované len vtedy, pokiaľ bude existovať presvedčivý dôkaz o tom, že zhodnotenie a/alebo recyklácia prebehla za podmienok v zásade rovnakých, ako sú podmienky predpísané legislatívou Spoločenstva v týchto záležitostiach.
2. Cezhraničný pohyb odpadu z obalov zodpovedá nariadeniam Rady (EHS) č. 259/93 (4), (ES) č. 1420/1999 (5) a nariadeniu Komisie (ES) č. 1547/1999 (6).
3. Odpad z obalov, ktorý sa vyprodukuje v jednom členskom štáte alebo mimo územia Spoločenstva a odošle na zhodnotenie alebo recykláciu do iného členského štátu, nebude sa považovať za zhodnotený alebo recyklovaný v členskom štáte, do ktorého bol tento odpad z obalov odoslaný.
Článok 5
1. Hmotnosť zhodnoteného alebo recyklovaného odpadu z obalov sa meria použitím pomeru prirodzenej vlhkosti odpadu z obalov s vlhkosťou príbuzného obalu uvedeného na trh.
Ak sa pomer vlhkosti odpadu pravidelne a výrazne líši od vlhkosti obalov uvedených na trh a ak existuje riziko, že by to mohlo viesť k výraznému preceneniu alebo podceneniu miery zhodnotenia alebo recyklácie, uplatnia sa opravy nameraných údajov o hmotnosti zhodnotených obalov alebo recyklovaných odpadov.
Tieto opravy sa obmedzia na výnimočné prípady spôsobené zvláštnymi klimatickými alebo inými podmienkami.
Dôležité opravy sa nahlásia v opisoch údajov v zmysle článku 7 ods. 4.
2. Hmotnosť zhodnoteného alebo recyklovaného odpadu z obalov sa uvádza podľa potreby bez hmotnosti neobalových materiálov zozbieraných spolu s odpadmi z obalov.
Oprava údajov o hmotnosti zhodnoteného alebo recyklovaného odpadu z obalov sa uplatní, pokiaľ by neobalový materiál v odpade, ktorý bol odoslaný do procesu efektívneho zhodnotenia alebo recyklácie, predstavoval riziko významného precenenia alebo podcenenia miery zhodnotenia alebo recyklácie obalov.
Opravy, ktoré sa týkajú malých množstiev neobalových materiálov alebo kontaminácie, ktorá sa pravidelne vyskytuje v odpadoch z obalov, nie sú potrebné.
Dôležité opravy sa nahlásia v opisoch údajov v zmysle článku 7 ods. 4.
Článok 6
Ustanovenia o zhodnocovaní, upravené v článkoch 3, 4, a 5, sa uplatňujú mutatis mutandis na odpad z obalov, ktorý sa spaľuje v spaľovniach odpadov za zhodnotenia energie.
Článok 7
Členské štáty každoročne skompletizujú tabuľky uvedené v prílohe a zašlú ich Komisii v elektronickej forme.
Tabuľky pokryjú celý kalendárny rok a predložia sa Komisii bez ohľadu na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 (7) do 18 mesiacov od konca príslušného roku.
Komisia tieto údaje sprístupní na verejne dostupnej webovej stránke.
Členské štáty zašlú spolu s vyplnenými tabuľkami vhodný opis, akým spôsobom boli údaje zozbierané. V tomto opise sa uvedie aj výklad o použitých odhadoch.
Článok 8
Členské štáty môžu dobrovoľne poskytnúť ďalšie údaje o obaloch a odpadoch z obalov, ktoré sú prístupné.
Tieto údaje môžu obsahovať:
a) |
údaje o výrobe, vývoze a dovoze prázdnych obalov; |
b) |
údaje o opätovne použiteľných obaloch; |
c) |
špecifické podskupiny obalov, ako sú kompozity; |
d) |
hladiny koncentrácie ťažkých kovov v obaloch v zmysle článku 11 smernice 94/62/ES a údaje o prítomnosti škodlivín a ďalších nebezpečných látok a materiálov v zmysle tretej zarážky bodu 1 prílohy II k tejto smernici; |
e) |
údaje o nebezpečnom odpade z obalov, ktorý vznikol kontamináciou z produktov zabalených v obale, ktoré sú obsiahnuté v smernici Rady 91/689/EHS (8) a v rozhodnutí Komisie 2000/532/ES (9). |
Článok 9
Členské štáty poskytnú údaje vo formátoch, ktoré sú stanovené v prílohe, počínajúc údajmi za rok 2003.
Článok 10
Ruší sa rozhodnutie 97/138/ES.
Článok 11
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 22. marca 2005
Za Komisiu
Stavros DIMAS
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 365, 31.12.1994, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/12/ES (Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2004, s. 26).
(2) Ú. v. ES L 52, 22.2.1997, s. 22.
(3) Ú. v. ES L 194, 25.7.1975, s. 39.
(4) Ú. v. ES L 30, 6.2.1993, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 166, 1.7.1999, s. 6.
(6) Ú. v. ES L 185, 17.7.1999, s. 1.
(7) Ú. v. ES L 332, 9.12.2002, s. 1.
(8) Ú. v. ES L 377, 31.12.1991, s. 20.
(9) Ú. v. ES L 226, 6.9.2000, s. 3.
PRÍLOHA
TABUĽKA 1
Množstvá odpadu z obalov, ktorý bol vyprodukovaný v členskom štáte a zhodnotený alebo spálený v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie v členskom štáte alebo mimo neho
(v tonách) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Materiál |
Odpad z obalov |
Zhodnotený odpad alebo odpad spálený v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie |
|||||||||||||||||||||||||||||
Materiálová recyklácia |
Iné formy recyklácie |
Recyklácia spolu |
Zhodnotenie energie |
Iné formy zhodno tenia |
Spaľovanie v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie |
Zhodnotenie a spaľovanie v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie spolu |
|||||||||||||||||||||||||
|
(a) |
(b) |
(c) |
(d) |
(e) |
(f) |
(g) |
(h) |
|||||||||||||||||||||||
Sklo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Plasty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Papier/lepenka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Kovy |
Hliník |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Oceľ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Drevo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Iné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
Spolu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
TABUĽKA 2
Množstvá odpadu z obalov, ktorý bol odoslaný do iných členských štátov alebo vyvezený mimo územia Spoločenstva na účely zhodnotenia alebo spálenia v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie
(v tonách) |
||||||||||||||
Materiál |
Odpad z obalov odoslaný do iných členských štátov alebo vyvezený mimo územia Spoločenstva na tieto účely: |
|||||||||||||
Materiálová recyklácia |
Iné formy recyklácie |
Zhodnotenie energie |
Iné formy zhodnotenia |
Spaľovanie v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie |
||||||||||
Sklo |
|
|
|
|
|
|||||||||
Plasty |
|
|
|
|
|
|||||||||
Papier a lepenka |
|
|
|
|
|
|||||||||
Kovy |
Hliník |
|
|
|
|
|
||||||||
Oceľ |
|
|
|
|
|
|||||||||
Spolu |
|
|
|
|
|
|||||||||
Drevo |
|
|
|
|
|
|||||||||
Iné |
|
|
|
|
|
|||||||||
Spolu |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
TABUĽKA 3
Množstvá odpadu z obalov, ktorý bol vyprodukovaný v iných členských štátoch alebo dovezený z krajín mimo Spoločenstva a odoslaný členským štátom na účely zhodnotenia alebo spálenia v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie
(v tonách) |
||||||||||||
Materiál |
Odpad z obalov, ktorý bol vyprodukovaný v iných členských štátoch alebo dovezený z krajín mimo Spoločenstva a odoslaný do členského štátu na tieto účely: |
|||||||||||
Materiálová recyklácia |
Iné formy recyklácie |
Zhodnotenie energie |
Iné formy zhodnotenia |
Spaľovanie v spaľovniach odpadu za zhodnotenia energie |
||||||||
Sklo |
|
|
|
|
|
|||||||
Plasty |
|
|
|
|
|
|||||||
Papier a lepenka |
|
|
|
|
|
|||||||
Kovy |
Hliník |
|
|
|
|
|
||||||
Oceľ |
|
|
|
|
|
|||||||
Spolu |
|
|
|
|
|
|||||||
Drevo |
|
|
|
|
|
|||||||
Iné |
|
|
|
|
|
|||||||
Spolu |
|
|
|
|
|
|||||||
|
5.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 86/13 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. marca 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa dodatok B prílohy XII k Aktu o pristúpení z roku 2003, pokiaľ ide o niektoré prevádzkarne v rybnom, mäsovom a mliekarenskom sektore v Poľsku
[oznámené pod číslom K(2005) 967]
(Text s významom pre EHP)
(2005/271/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (1), a najmä na jeho prílohu XII kapitolu 6 oddiel B pododdiel I ods. 1 písm. e),
keďže:
(1) |
Poľsku boli udelené prechodné obdobia týkajúce sa niektorých prevádzkarní uvedených v zozname v dodatku B prílohy XII k Aktu o pristúpení z roku 2003. |
(2) |
Dodatok B prílohy XII k Aktu o pristúpení z roku 2003 sa zmenil a doplnil rozhodnutiami Komisie 2004/458/ES (2), 2004/471/ES (3) a 2004/474/ES (4). |
(3) |
Podľa oficiálneho vyhlásenia príslušného poľského orgánu sa v daných prevádzkarniach v rybnom, mäsovom a mliekarenskom sektore ukončil proces modernizácie, a preto sú tieto zariadenia v súčasnosti v úplnom súlade s právnymi predpismi Spoločenstva. Okrem toho tieto prevádzkarne v mliekarenskom sektore, ktorým bolo doteraz umožnené spracúvať mlieko v súlade s predpismi Európskej únie, ako aj mlieko nevyhovujúce týmto predpisom, budú spracúvať mlieko jedine v súlade s predpismi Európskej únie. Tieto prevádzkarne by sa preto mali vypustiť zo zoznamu prevádzkarní, na ktoré sa vzťahuje prechodné obdobie. |
(4) |
Niektoré prevádzkarne v rybnom, mäsovom a mliekarenskom sektore ukončili svoju činnosť. Tieto prevádzkarne by sa takisto mali vypustiť zo zoznamu prevádzkarní, na ktoré sa vzťahuje prechodné obdobie. |
(5) |
Dodatok B prílohy XII k Aktu o pristúpení z roku 2003 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Stály výbor pre potravinový reťazec a zdravie zvierat bol oboznámený s opatreniami ustanovenými v tomto rozhodnutí, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prevádzkarne uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa vypúšťajú z dodatku B prílohy XII k Aktu o pristúpení z roku 2003.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 30. marca 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 33.
(2) Ú. v. EÚ L 156, 30.4.2004, s. 53. Korigendum v: Ú. v. EÚ L 202, 7.6.2004, s. 39.
(3) Ú. v. EÚ L 160, 30.4.2004, s. 56. Korigendum v: Ú. v. EÚ L 212, 12.6.2004, s. 31.
(4) Ú. v. EÚ L 160, 30.4.2004, s. 73. Korigendum v: Ú. v. EÚ L 212, 12.6.2004, s. 44.
PRÍLOHA
Zoznam prevádzkarní, ktoré sa majú vypustiť z dodatku B prílohy XII k Aktu o pristúpení z roku 2003
PREVÁDZKARNE V MÄSOVOM SEKTORE
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
3 |
02190319 |
PEKPOL – Wytwórnia Wędlin i Konserw Sp.zo.o |
36 |
08040306 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego „Sława” Sp. z o.o |
46 |
10060105 |
ZPM „GROT” Ubojnia Trzody |
47 |
10060315 |
ZPM „GROT” S.J. |
73 |
12180303 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego J. Wolas, M. Kastelik, Sp. z o.o. |
79 |
12190202 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego w Wieliczce Sp. z o.o. |
110 |
16010201 |
„Wojbórz” Sp. z o.o. |
118 |
18030301 |
Wytwórnia Salami IGLOOMEAT – Sokołów Sp. z o.o. |
119 |
18030309 |
Przetwórnia Mięsa PPM „Taurus” |
120 |
18050304 |
Zakład Masarski „Trio” Spółka jawna |
125 |
18110307 |
Zakład Mięsny Dobrowolscy Sp. z o.o. |
128 |
18630307 |
Zakład Produkcji Masarskiej „Społem” PSS |
130 |
20040201 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego „Zagłoba” Sp. J. |
132 |
20080101 |
Rzeźnia Braci Szypcio Sp. Jawna |
136 |
20140204 |
Zakłady Mięsne „NETTER” |
137 |
20610202 |
Zakład Mięsny „LUX” SC JTR. Kazimierowicz |
152 |
24020320 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego Spółka Jawna F. Czernin, U. Skrokol |
177 |
24160301 |
Zakład „JAF” II Z.P. Mięsnego Sp. j. |
180 |
24170202 |
Zakład Rzeźniczo-Przetwórczy Jerzy Wolas |
198 |
30030102 |
PPHU „Jaślikowscy” SC |
199 |
30030106 |
„JUTAR” SC, Łagiewniki Kościelne 3 |
207 |
30080213 |
Zakłady Mięsne w Kępnie S.A. |
229 |
30220302 |
„Matro” Masarnia T.R.M.A. Pietruszka Sp. j. |
237 |
30270307 |
Zakład Mięsny „SMOLIŃSKI” Zbigniew Smoliński |
250 |
32050302 |
ZPM „Elda” SC Dankiewicz & Dankiewicz |
255 |
32110301 |
„Byk” spółka jawna Jacek Malinowski & Dariusz Osiniak |
257 |
32150101 |
Przedsiębiorstwo Produkcji Zwierzęcej „Przybkowo” Sp. z o.o. |
259 |
32180302 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego Dodatków Masarskich SC B. Niedźwiedzki, H. Niedźwiedzka |
260 |
32630301 |
Masarnia „Społem” PSS Sp. z o.o. |
Doplnkový zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
1 |
02010202 |
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe AD. POL, Sp. j. |
4 |
04140307 |
Przedsiębiorstwo Rolno-Drobiarskie „Sawdrob” w Gródku Z. P. M. Ubojnia Drobiu w Osiu |
5 |
04090203 |
Przedsiębiorstwo Rolno-Przemysłowe, Spółka z o.o. w Rzadkwinie |
7 |
04090105 |
P.P.M. Marwoj, Sp. j., Mielcarek Przybylski |
8 |
04040202 |
Zakład Mięsny Ritter, Kazimierz Ritter |
18 |
10030205 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego KAWIKS Sp. j. Karol Chachulski, Wincenty Chachulski |
22 |
10120213 |
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Bak. Pol Jan Bakalarz |
23 |
10120215 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego „Gaik” – Andrzej Gaik |
24 |
10140204 |
Janina Stanisław Zalewscy P.P.H.U. Zakład Mięsny Borowina |
29 |
10190205 |
Zakład Mięsno-Wędliniarski POL.MAT, Sp. z o.o. |
33 |
12070316 |
Zakład Produkcji Mięsno-Wędliniarskiej, Marek Florczak |
34 |
12100101 |
Ubojnia Zwierząt Rzeźnych Józef Chochorowski |
39 |
12100108 |
Zakład Uboju Zwierząt Rzeźnych Jan Kołbon |
41 |
12110111 |
FIRMA KOJS, Mirosław Kojs |
42 |
12110201 |
„BIELA” Skup Ubój Zwierząt, Sprzedaż Hurtowa Mięsa, Handel Wyrobami Mięsnymi, Transport Ciężarowy, Stanisław Biela |
54 |
14310352 |
Centrum Mięsne Eurosmak Sp. z o.o. |
55 |
14340314 |
SOBSMAK Sp. z o.o. |
57 |
16610101 |
„Ubojnia” A.J.K. Matejka Sp. j. |
61 |
18040205 |
Masarnia Radymno, ul. Szopena 5, 37-550 Radymno FPH Sp. j. |
64 |
18150201 |
ZPM H.A. Paśko Sp. j. |
68 |
20110104 |
Rolsad Sp. z o.o. |
78 |
24700302 |
Rzeźnictwo. Wędliniarstwo C. P. Poliwczak Zakład Pracy Chronionej |
83 |
26040202 |
Zakład Rolny i Przetwórstwa Mięsnego „JANPOL” Jan i Grażyna Słomka, Sp. j. |
85 |
26043804 |
Handel Mięsem – Ubój i Rozbiór Mięsa, H. Brela |
89 |
28030204 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego Józef Malinowski |
96 |
30090302 |
Wyrób Wędlin i Wyrobów Wędliniarskich, Kazimierz Kołodziejczak |
109 |
24050302 |
Zakład Masarski H. Suchanek 44-120 Pyskowice, ul. Zaolszany 38 a |
110 |
24704201 |
Firma Mięsno-Wędliniarska „AJPI”, Filia nr 1, 2, 3, 41-400 Mysłowice, ul. Oświęcimska 54 |
111 |
24163801 |
Ubojnia Zwierząt Rzeźnych G. Pałucha, M. Skipirzepa 42-480 Poręba, ul. Armii Krajowej 6 |
112 |
24170308 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego Marek Łoboda, 34-322 Gilowice 1040 |
120 |
04143806 |
Zakład Masarski Marek Rokita ul. Wyzwolenia 6, 86-181 Serock |
121 |
04140305 |
CHMARZYŃSKI – Przemysł Mięsny i Handel Sp. z o.o. ul. Rynek 14, 86-150 Osie |
122 |
04140207 |
Rzeźnictwo-Wędliniarstwo BKB Sp. z o.o., Cieleszyn, 86-120 Pruszcz |
123 |
10010202 |
Rzeźnictwo-Wędliniarstwo Dominik Marczak, 97-400 Bełchatów, Dobrzelów 4 |
125 |
12160207 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego „ROL-PEK” Leszek Roleski ul. Słoneczna 22, Zblitowska Góra, 33-113 Zgłobice |
127 |
14110203 |
Zakład Przetwórstwa Mięsnego „Getmor” Tadeusz Mroczkowski Chrzanowo 28, 06-225 Rzewnie |
129 |
14240101 |
Ubój Trzody Chlewnej i Bydła Zbigniew Zaręba, Skórznice 32, 06-120 Winnica |
130 |
18170201 |
ZM „Beef-San” SA w Sanoku 38-500 Sanok, ul. Orzeszkowej |
146 |
24690306 |
P.P.H. „ROJBER”, Tomasz Rojek Sp. J., 40-479 Katowice, ul. Pszczyńska 10 |
150 |
24080201 |
RSP „PRZEŁOM” – Masarnia 43-196 Mikołów – Bujaków, ul. Ks. Górka 144 |
155 |
24080307 |
Z.P.M. „KODRIN” Henryk Serafin, 43-176 Gostyń, ul. Tyska 56 a |
162 |
30050212 |
Waldi ZPM Sp. j. Rzeźnia Ptaszkowo, 62-065 Grodzisk Wielkopolski, Ptaszkowo 1A |
163 |
30050304 |
ZPM Szajek, 62-066 Garnowo, ul. Poznańska 50b |
164 |
30260103 |
Przedsiębiorstwo Prywatne WOJ.-MAR Rzeźnia w Manieczkach, 63-112 Brodnica, Manieczki, ul. Borecka 5 |
166 |
30020207 |
Zakład Rzeźniczo-Wędliniarski 64-980 Trzcianka, Osiedle Domańskiego 39 |
177 |
24063903 |
„Matyja” Jolanta Matyja Ubojnia Drobiu, Bór |
189 |
24010401 |
Ubojnia Drobiu Kazimierz Daniliszyn, 42-580 Wojkowice ul. Gierymskiego 2 |
194 |
30290401 |
PPHU Indrol Sp. j. Rostarzewo, Wolsztyńska 68 |
BIELE MÄSO
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
1 |
02090601 |
Animex Południe w Dębicy, Oddział w Prochowicach |
2 |
02190518 |
Rolpek-2 Sp. z o.o. Zakład Produkcji Chronionej |
9 |
10060502 |
Ubojnia Drobiu Jerzy Piórkowski |
10 |
10160501 |
TZD „Roldrob” S.A. 97-200 Tomaszów Maz. |
12 |
10010401 |
Przedsiębiorstwo Drobiarskie M & R Sp. J. |
21 |
14620501 |
Płockie Zakłady Drobiarskie „SADROB” S.A. |
26 |
14250605 |
„ALBO” Sp. z o.o. |
37 |
24640402 |
Skup i Ubój Drobiu Adam Korbela |
43 |
30050502 |
Ubojnia Drobiu – Leszek i Jerzy Smolarek |
Doplnkový zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
180 |
30180601 |
Drop S.A. w Ostrowiu Wlkp. |
192 |
30293903 |
Ubojnia Drobiu Florian Merda |
ČERVENÉ MÄSO, NÍZKOKAPACITNÉ PREVÁDZKARNE
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
6 |
|
Zakład Piekarniczo-Cukierniczo-Garmażeryjny „Dul” Sp. z o.o., Rzędzianowice 92, 39-300 Mielec |
ZMIEŠANÉ MÄSO, NÍZKOKAPACITNÉ PREVÁDZKARNE
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
1 |
|
Z.P.G. Zakład Przetwórstwa Garmażeryjnego „Bono”; ul. Beskidzka 22, 30-622 Kraków |
CHLADIARENSKÉ SKLADY
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
1 |
02641101 |
NORDIS Chłodnie Polskie Sp. z o.o |
3 |
06631102 |
„AGRAM” Chłodnia S.A. |
RYBY
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
10 |
18041801 |
„Rekin” Sp. z o.o. |
19 |
24021801 |
PHP „Krybekx” |
37 |
32081821 |
ZPR „Baltic-Fish” |
38 |
32081822 |
PAS „Alta” |
40 |
32091804 |
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe POLRYB w Maszkowie |
Doplnkový zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
1 |
02251801 |
Firma Produkcyjno-Handlowa „HELENA” |
2 |
06621801 |
P.P.H. „AMIKA” Zakład Przetwórstwa Rybnego |
6 |
26611801 |
PPH „HORN”, Sp. z o.o. |
8 |
32161803 |
Zakład Przetwórstwa Spożywczego „SOLAR” Sp. Jawna, E. i M. Dziobak |
9 |
32161807 |
Przedsiębiorstwo Wielobranżowe „HEST” |
MLIEKO
Úvodný zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
7 |
02221601 |
OSM Wołów |
49 |
16041602 |
„Kaniak” Sp. z o.o. |
70 |
24101601 |
OSM Pszczyna |
73 |
24161601 |
OSM w Pilicy |
ROZHODNUTIE
Doplnkový zoznam
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
2 |
06071601 |
Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska; 23-200 Kraśnik |
4 |
06081602 |
Spółdzielnia Mleczarska „Michowianka”; Michów |
7 |
12051604 |
Spółdzielnia Mleczarska w Łużnej |
9 |
12631604 |
„MLEKTAR” S.A. |
13 |
14151602 |
OSM Ostrołęka |
14 |
16091601 |
„JAL” Zakład Produkcyjno-Usługowy Sp. j. |
15 |
24091601 |
Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Myszkowie |
30 |
30631601 |
OSM Rawicz Zakład Produkcyjno-Handlowy w Lesznie |
32 |
32151603 |
Mleczarnia, Irena Kostyła 78-445 Łubowo, ul. Strzelecka 5 |
MLIEKO VYHOVUJÚCE/MLIEKO NEVYHOVUJÚCE PREDPISOM EÚ
Číslo |
Kontrolné číslo |
Názov prevádzkarne |
5 |
A04121601 |
SM „ROTR” |
6 |
B104021603 |
„AGROCOMEX” Sp. z o.o. |
13 |
A30091601 |
OSM Koło |
24 |
B120111602 |
SM „SOMLEK” |
32 |
A20631602 |
PPHU „Lactopol” Sp. z o.o. w Suwałkach |
35 |
B114161601 |
Mazowiecka SM „OSTROWIA” |
42 |
B114101601 |
ZM „Laktopol A” |
45 |
B110631602 |
OSM Skierniewice |
55 |
B112621601 |
OSM Nowy Sącz |
56 |
A06181602 |
ZM Łaszczów |