|
ISSN 1977-1037 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 216 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 66 |
|
Obsah |
Strana |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
|
2023/C 216/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
|
|
|
Všeobecný súd |
|
|
2023/C 216/02 |
|
|
V Oznamy |
|
|
|
SÚDNE KONANIA |
|
|
|
Súdny dvor |
|
|
2023/C 216/03 |
||
|
2023/C 216/04 |
||
|
2023/C 216/05 |
||
|
2023/C 216/06 |
||
|
2023/C 216/07 |
||
|
2023/C 216/08 |
||
|
2023/C 216/09 |
||
|
2023/C 216/10 |
||
|
2023/C 216/11 |
||
|
2023/C 216/12 |
||
|
2023/C 216/13 |
||
|
2023/C 216/14 |
||
|
2023/C 216/15 |
||
|
2023/C 216/16 |
||
|
2023/C 216/17 |
||
|
2023/C 216/18 |
||
|
2023/C 216/19 |
||
|
2023/C 216/20 |
||
|
2023/C 216/21 |
||
|
2023/C 216/22 |
||
|
2023/C 216/23 |
||
|
2023/C 216/24 |
||
|
2023/C 216/25 |
||
|
2023/C 216/26 |
||
|
2023/C 216/27 |
||
|
2023/C 216/28 |
||
|
2023/C 216/29 |
||
|
2023/C 216/30 |
||
|
2023/C 216/31 |
||
|
2023/C 216/32 |
||
|
2023/C 216/33 |
||
|
2023/C 216/34 |
||
|
2023/C 216/35 |
||
|
2023/C 216/36 |
Vec C-213/23: Žaloba podaná 31. marca 2023 – Európska komisia/Holandské kráľovstvo |
|
|
2023/C 216/37 |
Vec C-215/23: Žaloba podaná 31. marca 2023 – Európska komisia/Belgické kráľovstvo |
|
|
2023/C 216/38 |
||
|
2023/C 216/39 |
||
|
2023/C 216/40 |
||
|
2023/C 216/41 |
||
|
2023/C 216/42 |
||
|
2023/C 216/43 |
||
|
2023/C 216/44 |
Vec C-271/23: Žaloba podaná 27. apríla 2023 – Európska komisia/Maďarsko |
|
|
2023/C 216/45 |
||
|
2023/C 216/46 |
||
|
2023/C 216/47 |
||
|
|
Všeobecný súd |
|
|
2023/C 216/48 |
||
|
2023/C 216/49 |
||
|
2023/C 216/50 |
||
|
2023/C 216/51 |
||
|
2023/C 216/52 |
||
|
2023/C 216/53 |
||
|
2023/C 216/54 |
||
|
2023/C 216/55 |
||
|
2023/C 216/56 |
||
|
2023/C 216/57 |
||
|
2023/C 216/58 |
||
|
2023/C 216/59 |
||
|
2023/C 216/60 |
||
|
2023/C 216/61 |
||
|
2023/C 216/62 |
||
|
2023/C 216/63 |
Vec T-138/23: Žaloba podaná 13. marca 2023 – Semmelweis Egyetem/Rada |
|
|
2023/C 216/64 |
Vec T-174/23: Žaloba podaná 31. marca 2023 – Willemsen/Komisia |
|
|
2023/C 216/65 |
Vec T-207/23: Žaloba podaná 21. apríla 2023 – Sta Grupa/EUIPO – Axis (VAPIX) |
|
|
2023/C 216/66 |
Vec T-208/23: Žaloba podaná 21. apríla 2023 – Clofor/EUIPO – Sitges Alonso (Poteaux) |
|
|
2023/C 216/67 |
Vec T-209/23: Žaloba podaná 21. apríla 2023 – Yadex International/EUIPO – Armada Gida (doyum) |
|
|
2023/C 216/68 |
||
|
2023/C 216/69 |
||
|
2023/C 216/70 |
Vec T-219/23: Žaloba podaná 26. apríla 2023 – Bategu Gummitechnologie/Komisia |
|
|
2023/C 216/71 |
||
|
2023/C 216/72 |
Vec T-229/23: Žaloba podaná 2. mája 2023 – Bonami.CZ v EUIPO – Roval Print (bonami) |
|
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2023/C 216/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Všeobecný súd
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/2 |
Vymenovanie tajomníka
(2023/C 216/02)
Dňa 30. apríla 2023 pán Emmanuel Coulon, tajomník Všeobecného súdu Európskej únie, ukončil svoju funkciu. Pán Vittorio Di Bucci, vymenovaný za tajomníka Všeobecného súdu rozhodnutím Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 v súlade s článkom 254 štvrtým odsekom ZFEÚ, ako aj článkom 32 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu, zložil sľub 5. júna 2023 a nastúpil do funkcie na obdobie šiestich rokov do 4. júna 2029 vrátane.
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/3 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – L Fund/Finanzamt D
(Vec C-537/20, L Fund) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 63 ZFEÚ - Voľný pohyb kapitálu - Daň z príjmov právnických osôb - Zdanenie príjmov z nehnuteľností nachádzajúcich sa na území členského štátu - Rozdielne zaobchádzanie s fondmi rezidentmi a fondmi nerezidentmi - Oslobodenie výlučne fondov rezidentov od dane - Porovnateľnosť situácií - Zohľadnenie daňového systému investorov - Neexistencia - Odôvodnenie - Potreba zachovať koherenciu vnútroštátneho daňového systému - Potreba zachovať vyvážené rozdelenie daňovej právomoci medzi členskými štátmi - Neexistencia)
(2023/C 216/03)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: L Fund
Žalovaný: Finanzamt D
za účasti: Bundesministerium der Finanzen
Výrok rozsudku
Článok 63 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni právnej úprave členského štátu, podľa ktorej špecializované realitné investičné fondy nerezidenti v obmedzenej miere podliehajú dani z príjmov právnických osôb, pokiaľ ide o príjmy z nehnuteľností, ktoré dosahujú na území tohto členského štátu, zatiaľ čo špecializované realitné investičné fondy rezidenti sú oslobodené od tejto dane.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Timişoara – Rumunsko) – T.A.C./Agenția Națională de Integritate (ANI)
(Vec C-40/21 (1), Agenția Națională de Integritate)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Rozhodnutie 2006/928/ES - Mechanizmus spolupráce a overovania pokroku v Rumunsku na účely osobitných referenčných kritérií v oblastiach reformy súdnictva a boja proti korupcii - Charta základných práv Európskej únie - Článok 15 ods. 1 - Článok 47 - Článok 49 ods. 3 - Volené verejné funkcie - Konflikt záujmov - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca zákaz vykonávať volené verejné funkcie počas vopred stanoveného obdobia - Dodatočná sankcia okrem skončenia mandátu - Zásada proporcionality)
(2023/C 216/04)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Curtea de Apel Timişoara
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: T.A.C.
Žalovaný: Agenția Națională de Integritate (ANI)
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 49 ods. 3 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňuje na vnútroštátnu právnu úpravu, ktorá po skončení správneho konania stanovuje opatrenie zákazu vykonávať akúkoľvek volenú verejnú funkciu počas vopred stanovenej doby troch rokov, pokiaľ ide o osobu, voči ktorej bola konštatovaná existencia konfliktu záujmov pri výkone takejto funkcie, v prípade, že toto opatrenie nemá trestnoprávnu povahu. |
|
2. |
Zásada proporcionality sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje opatrenie zákazu vykonávať akúkoľvek volenú verejnú funkciu počas vopred stanovenej doby troch rokov, pokiaľ ide o osobu, voči ktorej bola konštatovaná existencia konfliktu záujmov pri výkone takejto funkcie, ak vzhľadom na všetky relevantné okolnosti vedie uplatnenie tejto právnej úpravy k uloženiu sankcie primeranej závažnosti porušenia, ktoré postihuje, s prihliadnutím na cieľ zabezpečiť integritu a transparentnosť pri výkone verejných funkcií a úradov, ako aj predchádzať inštitucionálnej korupcii. Tak by to nebolo vo výnimočnom prípade, ak konštatované protiprávne konanie vzhľadom na tento cieľ nevykazuje prvok závažnosti, zatiaľ čo vplyv tohto opatrenia na osobnú, profesijnú a ekonomickú situáciu tejto osoby sa zdá byť obzvlášť závažný. |
|
3. |
Článok 15 ods. 1 Charty základných práv sa má vykladať v tom zmysle, že toto ustanovenie sa nevzťahuje na právo vykonávať taký volený mandát získaný prostredníctvom demokratického volebného procesu, akým je funkcia primátora. |
|
4. |
Článok 47 Charty základných práv sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje opatrenie zákazu vykonávať akúkoľvek volenú verejnú funkciu počas vopred stanovenej doby troch rokov, pokiaľ ide o osobu, voči ktorej bola konštatovaná existencia konfliktu záujmov pri výkone takejto funkcie, ak má dotknutá osoba skutočne možnosť napadnúť zákonnosť správy, v ktorej sa toto konštatovanie uvádza, a sankcie uloženej na jej základe, vrátane jej primeranosti. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd – Blagoevgrad – Bulharsko) – MV – 98/ Načalnik na otdel „Operativni dejnosti“ – Sofia v glavna direkcija „Fiskalen kontrol“ pri Centralno upravlenie na Nacionalna agencija za prichodite
(Vec C-97/21 (1), MV – 98)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 273 - Nevydanie daňového pokladničného dokladu - Charta základných práv Európskej únie - Článok 50 - Zásada ne bis in idem - Kumulácia správnych sankcií trestnoprávnej povahy pri jednom skutku - Článok 49 ods. 3 - Proporcionalita trestov - Článok 47 - Právo na účinný prostriedok nápravy - Rozsah súdneho preskúmania týkajúceho sa predbežného výkonu sankcie)
(2023/C 216/05)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administrativen săd – Blagoevgrad
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: MV – 98
Žalovaný: Načalnik na otdel „Operativni dejnosti“ – Sofia v glavna direkcija „Fiskalen kontrol“ pri Centralno upravlenie na Nacionalna agencija za prichodite
Výrok rozsudku
Článok 273 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a článok 50 Charty základných práv Európskej únie sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej zdaniteľnej osobe možno za to isté nesplnenie daňovej povinnosti a po skončení odlišných a samostatných konaní uložiť opatrenie spočívajúce v peňažnej sankcii a opatrenie spočívajúce v zapečatení obchodného priestoru, pričom uvedené opatrenia možno napadnúť žalobou na odlišných súdoch, keďže uvedená právna úprava nezaručuje koordináciu konaní, aby bolo možné znížiť dodatočné zaťaženie spojené s kumuláciou uvedených opatrení na to najnevyhnutnejšie, a neumožňuje zaručiť, že prísnosť všetkých uložených sankcií zodpovedá závažnosti dotknutého porušenia.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/5 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Bucureşti – Rumunsko) – TU, SU/BRD Groupe Societé Générale SA, Next Capital Solutions Limited
(Vec C-200/21 (1), BRD Groupe Societé Générale a Next Capital Solutions)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Exekučné konanie týkajúce sa úverovej zmluvy, ktorá je exekučným titulom - Námietka proti výkonu rozhodnutia - Kontrola nekalých podmienok - Zásada efektivity - Vnútroštátna právna úprava, ktorá neumožňuje súdu rozhodujúcemu o nariadení výkonu rozhodnutia preskúmať prípadnú nekalú povahu podmienky po uplynutí lehoty stanovenej spotrebiteľovi na podanie námietky - Existencia nepremlčateľnej žaloby podľa všeobecného práva, ktorá umožňuje súdu rozhodujúcemu vo veci samej vykonať takéto preskúmanie a nariadiť odklad exekúcie - Podmienky, ktoré prakticky neznemožňujú alebo nadmerne nesťažujú výkon práv priznaných právom Únie - Požiadavka zloženia zábezpeky spotrebiteľa na prerušenie exekučného konania)
(2023/C 216/06)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunalul Bucureşti
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: TU, SU
Žalované: BRD Groupe Societé Générale SA, Next Capital Solutions Limited
Výrok rozsudku
Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
sa má vykladať v tom zmysle, že:
bráni ustanoveniu vnútroštátneho práva, ktoré neumožňuje súdu v exekučnom konaní, na ktorý je po uplynutí pätnásťdňovej lehoty stanovenej týmto ustanovením podaná námietka proti exekúcii podľa zmluvy uzatvorenej medzi spotrebiteľom a predajcom alebo dodávateľom, ktorá tvorí exekučný titul, posúdiť ex offo alebo na návrh spotrebiteľa nekalú povahu podmienok tejto zmluvy, hoci tento spotrebiteľ môže okrem toho podať žalobu vo veci samej, ktorá mu umožňuje navrhnúť, aby súd rozhodujúci o tejto žalobe pristúpil k takémuto preskúmaniu a nariadil prerušenie exekúcie až do vyhlásenia rozhodnutia o uvedenej žalobe v súlade s iným ustanovením tohto vnútroštátneho práva, pokiaľ je toto prerušenie možné len prostredníctvom zaplatenia záruky, ktorej výška môže spotrebiteľa odradiť od podania takejto žaloby, čo prislúcha overiť vnútroštátnemu súdu. V prípade nemožnosti vykladať a uplatňovať vnútroštátnu právnu úpravu v súlade s požiadavkami tejto smernice má vnútroštátny súd, na ktorý bola podaná námietka proti exekúcii podľa takejto zmluvy, povinnosť preskúmať ex offo, či sú podmienky tejto zmluvy nekalé, pričom v prípade potreby neuplatní akékoľvek vnútroštátne ustanovenia, ktoré takémuto preskúmaniu bránia.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – UI/Österreichische Post AG
(vec C-300/21 (1), Österreichische Post (Nemajetková ujma súvisiaca so spracovaním osobných údajov)]
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Článok 82 ods. 1 - Právo na náhradu škody spôsobenej spracovaním údajov vykonaným v rozpore s týmto nariadením - Podmienky práva na náhradu škody - Nedostatočnosť samotného porušenia uvedeného nariadenia - Potreba vzniku ujmy spôsobenej uvedeným porušením - Náhrada nemajetkovej ujmy spôsobenej takýmto spracovaním - Nezlučiteľnosť vnútroštátneho pravidla podmieňujúceho náhradu takejto ujmy prekročením hranice závažnosti - Pravidlá určovania výšky náhrady škody zo strany vnútroštátnych súdov)
(2023/C 216/07)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberster Gerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: UI
Žalovaná: Österreichische Post AG
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 82 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov), sa má vykladať v tom zmysle, že: že porušenie ustanovení tohto nariadenia samotné nestačí na priznanie práva na náhradu škody. |
|
2. |
Článok 82 ods. 1 nariadenia 2016/679 sa má vykladať v tom zmysle, že: bráni vnútroštátnej norme alebo praxi, ktorá podmieňuje náhradu nemajetkovej ujmy v zmysle tohto ustanovenia tým, že ujma spôsobená dotknutej osobe musí dosiahnuť určitý stupeň závažnosti. |
|
3. |
Článok 82 nariadenia 2016/679 sa má vykladať v tom zmysle, že: na účely určenia výšky náhrady škody, splatnej na základe práva na náhradu škody zakotveného v tomto článku, musia vnútroštátne súdy uplatniť vnútroštátne pravidlá každého členského štátu týkajúce sa rozsahu peňažnej náhrady škody, a to pri dodržaní zásad ekvivalencie a efektivity a ďalších zásad práva Únie. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/7 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret – Dánsko) – A1, A2/I
(Vec C-352/21, A1 a A2 (Poistenie rekreačného plavidla)) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v občianskych veciach - Nariadenie (EÚ) č. 1215/2012 - Pravidlá právomoci vo veciach poistenia - Článok 15 bod 5 - Možnosť odchýliť sa od týchto pravidiel právomoci dohodami - Článok 16 bod 5 - Smernica 2009/138/ES - Článok 13 bod 27 - Pojem „veľké riziká“ - Poistná zmluva o plavidle - Doložka o voľbe právomoci uzavretá medzi poistiteľom a poisteným - Možnosť uplatňovať túto doložku voči poistenému - Rekreačné plavidlo nevyužívané na obchodné účely)
(2023/C 216/08)
Jazyk konania: dánčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Østre Landsret
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: A1, A2
Žalovaný: I
Výrok rozsudku
Článok 15 bod 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach v spojení s článkom 16 bodom 5 tohto nariadenia
sa má vykladať v tom zmysle, že:
poistná zmluva o plavidle týkajúca sa rekreačného plavidla nevyužívaného na obchodné účely nepatrí do pôsobnosti tohto článku 15 bodu 5.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. mája 2023 – Európska centrálna banka/Crédit lyonnais
(Vec C-389/21 P) (1)
(Odvolanie - Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Nariadenie (EÚ) č. 575/2013 - Výpočet ukazovateľa finančnej páky - Meranie expozície - Článok 429 ods. 14 - Vylúčenie expozícií, ktoré spĺňajú určité podmienky - Čiastočné zamietnutie povolenia - Diskrečná právomoc Európskej centrálnej banky (ECB) - Žaloba o neplatnosť - Zjavne nesprávne posúdenie - Súdne preskúmanie)
(2023/C 216/09)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Európska centrálna banka (v zastúpení: F. Bonnard, M. Ioannidis, R. Ugena a C. Zilioli, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: Crédit lyonnais (v zastúpení: A. Champsaur a A. Delors, avocates)
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie zo 14. apríla 2021, Crédit lyonnais/ECB (T-504/19, EU:T:2021:185), sa zrušuje v rozsahu, v akom vyhovel prvej časti tretieho žalobného dôvodu, ako aj čiastočne tretej časti prvého žalobného dôvodu v prvostupňovom konaní a zrušil rozhodnutie ECB-SSM-2019-FRCAG-39 Európskej centrálnej banky (ECB) z 3. mája 2019 v rozsahu, v akom toto rozhodnutie nepovolilo vylúčiť z výpočtu ukazovateľa finančnej páky spoločnosti Crédit lyonnais 34 % jej expozícií voči Caisse des dépôts et consignations (Štátna depozitná pokladňa). |
|
2. |
Žaloba, ktorú podala Crédit lyonnais vo veci T-504/19, na prvom stupni sa zamieta. |
|
3. |
Crédit lyonnais je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/8 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Rakúsko) – F.F./Österreichische Datenschutzbehörde
(Vec C-487/21 (1), Österreichische Datenschutzbehörde a CRIF)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana osobných údajov - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Právo dotknutej osoby na prístup k osobným údajom, ktoré sa spracúvajú - Článok 15 ods. 3 - Poskytnutie kópie údajov - Pojem „kópia“ - Pojem „informácie“)
(2023/C 216/10)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: F.F.
Žalovaný: Österreichische Datenschutzbehörde
za účasti: CRIF GmbH
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 15 ods. 3 prvá veta nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov), sa má vykladať v tom zmysle, že: právo na získanie kópie osobných údajov, ktoré sú predmetom spracúvania, od prevádzkovateľa, znamená, že dotknutej osobe sa musí poskytnúť verná a zrozumiteľná rozmnoženina všetkých týchto údajov. Toto právo predpokladá právo na získanie kópie výňatkov z dokumentov, prípadne aj celých dokumentov alebo výňatkov z databáz, ktoré okrem iného obsahujú uvedené údaje, ak je poskytnutie takej kópie nevyhnutné na to, aby sa dotknutej osobe umožnilo účinne uplatniť práva, ktoré jej priznáva toto nariadenie, pričom treba zdôrazniť, že v tejto súvislosti treba zohľadniť práva a slobody iných. |
|
2. |
Článok 15 ods. 3 tretia veta nariadenia 2016/679 sa má vykladať v tom zmysle, že: pojem „informácie“, ktorý obsahuje, sa vzťahuje výlučne na osobné údaje, ktorých kópiu musí poskytnúť prevádzkovateľ podľa prvej vety tohto odseku. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 27. apríla 2023 – Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo/Európska komisia
(Vec C-492/21 P) (1)
(Odvolanie - Štátna pomoc - Zdravotnícke služby - Priame dotácie poskytnuté verejným nemocniciam v regióne Lazio (Taliansko) - Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje neexistencia štátnej pomoci - Články 106 a 107 ZFEÚ - Pojmy „podnik“ a „hospodárska činnosť“)
(2023/C 216/11)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľka: Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo (v zastúpení: F. Rosi, avvocato)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: K. Hermann a F. Tomat, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje ďalšieho účastníka konania: Fínska republika (v zastúpení: M. Pere, splnocmocnený zástupca)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Casa Regina Apostolorum della Pia Società delle Figlie di San Paolo je povinná okrem svojich vlastných trov konania nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii. |
|
3. |
Fínska republika znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesfinanzhof – Nemecko) – Finanzamt X/Y
(Vec C-516/21 (1), Finanzamt X (Trvalo inštalované zariadenia a stroje))
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 135 ods. 2 prvý pododsek písm. c) - Výnimky z oslobodenia stanoveného v článku 135 ods. 1 písm. l) - Nájom trvalo inštalovaných zariadení a strojov v rámci nájmu poľnohospodárskej budovy)
(2023/C 216/12)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesfinanzhof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Finanzamt X
Žalovaný: Y
Výrok rozsudku
Článok 135 ods. 2 prvý pododsek písm. c) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
sa má vykladať v tom zmysle, že:
sa neuplatňuje na nájom trvalo inštalovaných zariadení a strojov, ak tento nájom predstavuje vedľajšie plnenie k hlavnému plneniu spočívajúcemu v nájme budovy, uskutočnenému v rámci nájomnej zmluvy uzatvorenej medzi tými istými zmluvnými stranami, a oslobodenému od dane podľa článku 135 ods. 1 písm. l) tejto smernice a ak tieto plnenia tvoria jediné hospodárske plnenie.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – M.D./Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Budapesti és Pest Megyei Regionális Igazgatósága
(Vec C-528/21 (1), M.D. (Zákaz vstupu do Maďarska)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Prisťahovalecká politika - Článok 20 ZFEÚ - Účinné využívanie podstaty práv vyplývajúcich z postavenia občana Únie - Článok 47 Charty základných práv Európskej únie - Smernica 2008/115/ES - Spoločné normy a postupy členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území - Články 5, 11 a 13 - Priamy účinok - Právo na účinný prostriedok nápravy pred súdom - Rozhodnutie o zákaze vstupu a pobytu prijaté voči štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý je rodinným príslušníkom maloletého občana Únie - Hrozba pre národnú bezpečnosť - Nezohľadnenie individuálnej situácie tohto štátneho príslušníka tretej krajiny - Odmietnutie vykonať súdne rozhodnutie, ktorým sa pozastavujú účinky tohto rozhodnutia o zákaze - Dôsledky)
(2023/C 216/13)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Fővárosi Törvényszék
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: M.D.
Žalovaný: Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Budapesti és Pest Megyei Regionális Igazgatósága
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 20 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že: bráni tomu, aby členský štát prijal rozhodnutie o zákaze vstupu na územie Európskej únie voči štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý je rodinným príslušníkom občana Únie, štátneho príslušníka tohto členského štátu, ktorý nikdy nevyužil svoje právo na voľný pohyb, bez toho, aby najprv preskúmal, či medzi týmito osobami existuje vzťah závislosti, ktorý by skutočne nútil tohto občana Únie opustiť toto územie ako celok, aby mohol sprevádzať tohto rodinného príslušníka, a ak áno, či dôvody, na základe ktorých bolo toto rozhodnutie prijaté, umožňujú odchýliť sa od odvodeného práva na pobyt tohto štátneho príslušníka tretej krajiny. |
|
2. |
Článok 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území, sa má vykladať v tom zmysle, že: bráni tomu, aby sa na štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému malo byť určené rozhodnutie o návrate, bezprostredne po vydaní rozhodnutia, ktorým mu bolo z dôvodov súvisiacich s národnou bezpečnosťou odňaté jeho právo na pobyt na území dotknutého členského štátu, vzťahovalo rozhodnutie o zákaze vstupu na územie Európskej únie prijaté z rovnakých dôvodov bez toho, aby sa predtým zohľadnil jeho zdravotný stav, ako aj prípadne jeho rodinný život a najlepší záujem jeho maloletého dieťaťa. |
|
3. |
Článok 5 smernice 2008/115 sa má vykladať v tom zmysle, že: ak vnútroštátny súd rozhoduje o opravnom prostriedku proti rozhodnutiu o zákaze vstupu, ktoré bolo prijaté na základe vnútroštátnej právnej úpravy nezlučiteľnej s týmto článkom 5, a nemôže byť predmetom konformného výkladu, tento súd musí upustiť od uplatnenia tejto právnej úpravy v rozsahu, v akom porušuje uvedený článok, a ak je to nevyhnutné na zabezpečenie jeho plnej účinnosti, uplatniť ten istý článok priamo na spor, ktorý prejednáva. |
|
4. |
Článok 13 smernice 2008/115 v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že: bráni vnútroštátnej praxi, na základe ktorej správne orgány členského štátu odmietajú uplatniť právoplatné súdne rozhodnutie, ktorým sa nariaďuje pozastavenie výkonu rozhodnutia o zákaze vstupu z dôvodu, že toto posledné uvedené rozhodnutie už bolo predmetom zápisu do Schengenského informačného systému. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/11 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rajonen săd – Kula – Bulharsko) – OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21)/Glavna direkcija „Požarna bezopasnost i zaštita na naselenieto“ kăm Ministerstvo na vătrešnite raboti
[Spojené veci C-529/21 až C-536/21 a C-732/21 až C-738/21 (1), Glavna direkcija „Požarna bezopasnost i zaštita na naselenieto“ (Nočná práca) a i.]
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Organizácia pracovného času - Smernica 2003/88/ES - Článok 1 ods. 3 - Pôsobnosť - Článok 8 - Článok 12 - Bezpečnosť a ochrana zdravia pracovníkov v noci pri práci - Úroveň ochrany pracovníkov v noci prispôsobená povahe ich práce - Smernica 89/391/EHS - Článok 2 - Pracovníci vo verejnom a súkromnom sektore - Článok 20 Charty základných práv Európskej únie - Rovnosť zaobchádzania)
(2023/C 216/14)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Rajonen săd – Kula
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: OP (C-529/21), MN (C-530/21), KL (C-531/21), IJ (C-532/21), GH (C-533/21), EF (C-534/21), CD (C-535/21), AB (C-536/21), AB (C-732/21), BC (C-733/21), CD (C-734/21), DE (C-735/21), EF (C-736/21), FG (C-737/21), GH (C-738/21)
Žalovaný: Glavna direkcija „Požarna bezopasnost i zaštita na naselenieto“ kăm Ministerstvo na vătrešnite raboti
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 1 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času v spojení s článkom 2 smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci sa má vykladať v tom zmysle, že: smernica 2003/88 sa uplatňuje na pracovníkov vo verejnom sektore, akými sú hasiči, ktorí sa považujú za pracovníkov v noci, a to za predpokladu, že títo pracovníci vykonávajú svoje činnosti za obvyklých podmienok. |
|
2. |
Článok 12 smernice 2003/88 s prihliadnutím na článok 20 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že: nebráni tomu, aby sa bežná dĺžka nočnej práce, ktorú právne predpisy členského štátu stanovujú pre pracovníkov v súkromnom sektore na sedem hodín, nebola uplatňovaná na pracovníkov vo verejnom sektore, akými sú hasiči, ak takéto rozdielne zaobchádzanie, za predpokladu, že sa dotknuté kategórie pracovníkov nachádzajú v porovnateľnej situácii, je založené na objektívnom a primeranom kritériu, to znamená, že je v súlade s právne prípustným cieľom sledovaným touto právnou úpravou a je primerané tomuto cieľu. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/12 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 27. apríla 2023 – PL/Európska komisia
(Vec C-537/21 P) (1)
(Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Hodnotiaca správa - Hodnotiace obdobie za rok 2017 - Nesprávne právne posúdenie - Skreslenie skutkového stavu a dôkazov - Nedostatok odôvodnenia)
(2023/C 216/15)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: PL (v zastúpení: N. de Montigny, advokátka)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: I. Melo Sampaio a L. Vernier. splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
PL znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 27. apríla 2023 – Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro, Montani Antaldi Srl, Fondazione Cassa di Risparmio di Fano, Fondazione Cassa di Risparmio di Jesi, Fondazione Cassa di Risparmio della Provincia di Macerata/Európska komisia
(Vec C-549/21 P) (1)
(Odvolanie - Článok 268 ZFEÚ - Článok 340 druhý odsek ZFEÚ - Žaloba o náhradu škody - Hospodárska a menová politika - Články 107 a 108 ZFEÚ - Medzibankový fond ochrany vkladov - Navrhovaný zásah - Záchrana Banca delle Marche - Listy Európskej komisie - Nevylúčenie kvalifikácie ako „štátnej pomoci“ - Výzva vnútroštátnym orgánom, aby oznámili Komisii navrhovaný zásah - Neexistencia dostatočne závažného porušenia práva Únie)
(2023/C 216/16)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Odvolateľky: Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro, Montani Antaldi Srl, Fondazione Cassa di Risparmio di Fano, Fondazione Cassa di Risparmio di Jesi, Fondazione Cassa di Risparmio della Provincia di Macerata (v zastúpení: S. Battini, B. Cimino a A. Sandulli, avvocati)
Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: I. Barcew, A. Bouchagiar, D. Recchia a P. Stancanelli, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro, Montani Antaldi Srl, Fondazione Cassa di Risparmio di Fano, Fondazione Cassa di Risparmio di Jesi a Fondazione Cassa di Risparmio della Provincia di Macerata sú povinné okrem svojich vlastných trov konania nahradiť aj trovy konania Európskej komisie. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/13 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Okręgowy w Warszawie – Poľsko) – TB
(Vec C-628/21, Castorama Polska a Knor) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Duševné vlastníctvo - Smernica 2004/48/ES - Opatrenia, postupy a prostriedky právnej nápravy potrebné na zabezpečenie vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva - Právo na informácie - Aktívna legitimácia - Potreba vopred určiť existenciu práva duševného vlastníctva)
(2023/C 216/17)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Sąd Okręgowy w Warszawie
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: TB
za účasti: Castorama Polska sp. z o.o., „Knor“ sp. z o.o.
Výrok rozsudku
Článok 8 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva
sa má vykladať v tom zmysle, že:
v rámci konania týkajúceho sa porušenia práva duševného vlastníctva podľa tohto ustanovenia má navrhovateľ na účely žiadosti o informácie na základe tohto článku 8 predložiť akýkoľvek dostupný náležitý dôkazný materiál, aby sa súd prejednávajúci spor dostatočne presvedčil, že navrhovateľ je nositeľom tohto práva, formou predloženia vhodných dôkazov z hľadiska povahy uvedeného práva a prípadných uplatniteľných osobitných formálnych náležitostí
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vredegerecht te Antwerpen – Belgicko) – Fluvius Antwerpen/MX
(Vec C-677/21 (1), Fluvius Antwerpen)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Zdaniteľné plnenia - Článok 2 ods. 1 písm. a) - Pojem „dodanie tovaru za protihodnotu“ - Článok 9 ods. 1 - Ekonomická činnosť - Článok 14 ods. 1 a článok 14 ods. 2 písm. a) - Dodanie tovaru - Protiprávna spotreba elektrickej energie - Zásada neutrality DPH - Fakturácia náhrady odberateľovi v sume zahŕňajúcej cenu spotrebovanej elektrickej energie - Regionálna právna úprava členského štátu - Zdaniteľná osoba - Subjekt sui generis poverený obcami - Pojem „subjekt, ktorý sa spravuje verejným právom“ - Smernica 2006/112/ES - Článok 13 ods. 1 tretí pododsek a príloha I - Dodanie elektriny v zásade podliehajúce zdaneniu - Pojem „zanedbateľný charakter činnosti“)
(2023/C 216/18)
Jazyk konania: holandčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vredegerecht te Antwerpen
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Fluvius Antwerpen
Žalovaný: MX
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 2 ods. 1 písm. a) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2009/162/EÚ z 22. decembra 2009, v spojení s článkom 14 ods. 1 tejto smernice, sa má vykladať v tom zmysle, že: poskytovanie elektrickej energie zo strany prevádzkovateľa distribučnej sústavy, hoci je aj neúmyselné a je dôsledkom protiprávneho úkonu tretej osoby, predstavuje dodanie tovaru za protihodnotu, v rámci ktorého dochádza k prevodu práva nakladať s hmotným majetkom. |
|
2. |
Článok 9 ods. 1 smernice 2006/112, zmenenej smernicou Rady 2009/162/EÚ z 22. decembra 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že: dodanie elektrickej energie zo strany prevádzkovateľa distribučnej siete, hoci je aj neúmyselné a je dôsledkom protiprávneho úkonu tretej osoby, predstavuje ekonomickú činnosť vykonávanú týmto prevádzkovateľom, keďže sa v ňom prejavuje riziko vlastné jeho činnosti prevádzkovateľa distribučnej sústavy elektrickej energie. Za predpokladu, že túto ekonomickú činnosť vykonáva subjekt, ktorý sa spravuje verejným právom, konajúci ako orgán verejnej moci, takúto činnosť uvedenú v prílohe I tejto smernice možno považovať za činnosť vykonávanú v zanedbateľnom rozsahu v zmysle článku 13 ods. 1 tretieho pododseku uvedenej smernice len vtedy, ak má minimálny rozsah, či už z priestorového alebo časového hľadiska, a v dôsledku toho má taký malý ekonomický dopad, že narušenia hospodárskej súťaže, ktoré by z toho mohli vyplynúť, by boli prinajmenšom nepodstatné, ak nie nulové. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/15 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)/BB
(Vec C-681/21 (1), BVAEB (Výška starobného dôchodku))
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní - Smernica 2000/78/ES - Zákaz diskriminácie na základe veku - Starobný dôchodok - Vnútroštátna právna úprava stanovujúca, že jedna kategória úradníkov, ktorá bola predtým zvýhodnená vnútroštátnou právnou úpravou týkajúcou sa práv na starobný dôchodok, sa retroaktívne kladie na roveň kategórii úradníkov, ktorá bola predtým tou istou právnou úpravou znevýhodnená)
(2023/C 216/19)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgerichtshof
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter, Eisenbahnen und Bergbau (BVAEB)
Žalovaná: BB
Výrok rozsudku
Článok 2 ods. 1, článok 2 ods. 2 písm. a), ako aj článok 6 ods. 1 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní,
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
v prípade neexistencie požiadavky všeobecného záujmu bránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá na účely odstránenia diskriminácie na základe veku stanovuje, že systém starobného dôchodku jednej kategórie úradníkov, ktorá bola predtým zvýhodnená vnútroštátnou právnou úpravou týkajúcou sa práv na starobný dôchodok, sa retroaktívne kladie na roveň systému starobného dôchodku kategórie úradníkov, ktorá bola predtým tou istou právnou úpravou znevýhodnená.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – VW/SW, CQ, ET, Legea S.r.l et Legea Srl/VW, SW, CQ, ET
(Vec C-686/21, Legea) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Právo ochranných známok - Smernica 89/104/EHS - Smernica (EÚ) 2015/2436 - Nariadenie (ES) č. 40/94 - Nariadenie (EÚ) 2017/1001 - Výlučné práva majiteľa ochrannej známky - Ochranná známka patriaca viacerým osobám - Podmienky väčšiny vyžadované medzi spolumajiteľmi na udelenie a zrušenie licencie ich ochrannej známky)
(2023/C 216/20)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassazione
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: VW, Legea S.r.l.
Žalovaní: SW, CQ, ET, Legea S.r.l, VW
Výrok rozsudku
Prvá smernica Rady 89/104/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok a nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva
sa majú vykladať v tom zmysle, že:
otázka, či udelenie alebo zrušenie licencie na používanie národnej ochrannej známky alebo ochrannej známky Európskej únie vlastnenej v spoluvlastníctve vyžaduje rozhodnutie prijaté jednomyseľne spolumajiteľmi alebo väčšinou týchto spolumajiteľov, patrí do pôsobnosti uplatniteľného vnútroštátneho práva.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/16 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 27. apríla 2023 – Brunswick Bowling Products LLC, predtým Brunswick Bowling & Billiards Corporation/Európska komisia, Švédske kráľovstvo
(Vec C-694/21 P) (1)
(Odvolanie - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 2006/42/ES - Ochrana zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov a pracovníkov pred rizikami vyplývajúcimi z používania strojových zariadení - Opatrenia prijaté Švédskym kráľovstvom - Zákaz uvádzať na trh typ stroja na stavanie kolkov a doplnkovej súpravy určenej na použitie spoločne s týmto typom stroja na stavanie kolkov - Stiahnutie z trhu strojov, ktoré už boli uvedené na trh - Rozhodnutie Európskej komisie vyhlasujúce opatrenia za odôvodnené)
(2023/C 216/21)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Brunswick Bowling Products LLC, predtým Brunswick Bowling & Billiards Corporation (v zastúpení: R. Martens, avocat)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: M. Huttunen a P. Ondrůšek, splnomocnení zástupcovia), Švédske kráľovstvo (v zastúpení: pôvodne H. Eklinder, J. Lundberg, C. Meyer-Seitz, A. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson, R. Shahsavan Eriksson, H. Shev a O. Simonsson, neskôr H. Eklinder, C. Meyer-Seitz, A. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson, R. Shahsavan Eriksson, H. Shev a O. Simonsson, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Brunswick Bowling Products LLC je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/17 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 27. apríla 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Győri Ítélőtábla – Maďarsko) – MJ/AxFina Hungary Zrt.
(Vec C-705/21 (1), AxFina Hungary)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Články 6 a 7 - Zmluvy o úvere vyjadrené v cudzej mene - Právne dôsledky vyhlásenia úverovej zmluvy za neplatnú z dôvodu nekalej povahy podmienky tejto zmluvy - Zmluvná podmienka, podľa ktorej sa prenáša kurzové riziko na spotrebiteľa)
(2023/C 216/22)
Jazyk konania: maďarčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Győri Ítélőtábla
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: MJ
Žalovaná: AxFina Hungary Zrt.
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 6 ods. 1 a článok 7 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa majú vykladať v tom zmysle, že: tieto ustanovenia bránia tomu, aby v prípade, že v zmluve o úvere uvedená podmienka, podľa ktorej sa prenáša kurzové riziko na spotrebiteľa, spôsobuje z dôvodu svojej nekalej povahy neplatnosť tejto zmluvy vyjadrenej v cudzej mene – avšak splatnej v národnej mene –, bola táto zmluva vyhlásená za platnú a obsah povinností spotrebiteľa vyplývajúcich z uvedenej podmienky bol upravený prostredníctvom zmeny meny uvedenej zmluvy a úrokovej sadzby stanovenej v tejto zmluve alebo stanovením hornej hranice výmenného kurzu tejto meny. |
|
2. |
Článok 6 ods. 1 smernice 93/13 sa má vykladať v tom zmysle, že: toto ustanovenie bráni tomu, aby v prípade, že v zmluve o úvere uvedená podmienka, podľa ktorej sa prenáša kurzové riziko na spotrebiteľa, spôsobuje z dôvodu svojej nekalej povahy neplatnosť tejto zmluvy vyjadrenej v cudzej mene – avšak splatnej v národnej mene –, bola táto zmluva počas obdobia odo dňa jej uzavretia do dňa, kedy nadobudla účinnosť vnútroštátna právna úprava stanovujúca prepočet zmlúv o úvere vyjadrených v cudzej mene na národnú menu, ponechaná v platnosti tak, že sa uvedená podmienka nahradí ustanoveniami vnútroštátneho práva všeobecnej povahy, pokiaľ takéto ustanovenia vnútroštátneho práva nemôžu užitočne nahradiť tú istú podmienku jednoduchým nahradením zo strany vnútroštátneho súdu, ktoré si nevyžaduje jeho zásah, ktorý by viedol k zmene obsahu nekalej podmienky nachádzajúcej sa v uvedenej zmluve. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/18 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. apríla 2023 – Aeris Invest Sàrl/Európska centrálna banka, Európska komisia, Banco Santander, SA
(Vec C-782/21 P) (1)
(Odvolanie - Prístup k dokumentom inštitúcií Európskej únie - Rozhodnutie 2004/258/ES - Žiadosť o prístup k určitým dokumentom týkajúcim sa prijatia programu riešenia krízových situácií voči Banco Popular Español SA - Zamietnutie prístupu - Článok 47 Charty základných práv Európskej únie)
(2023/C 216/23)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Aeris Invest Sàrl (v zastúpení: pôvodne E. Galán Burgos, R. Vallina Hoset a M. Varela Suárez, abogados, neskôr R. Vallina Hoset a M. Varela Suárez, abogados)
Ďalší účastníci konania: Európska centrálna banka (v zastúpení: D. Báez Seara a M. Estrada Cañamares, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci M. Kottmann, Rechtsanwalt), Európska komisia (v zastúpení: C. Ehrbar, P. Němečková a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia), Banco Santander, SA v zastúpení: J. Rodríguez Cárcamo a A. M. Rodríguez Conde, abogados)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
Aeris Invest Sàrl znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej centrálnej banke (ECB) a Banco Santander SA. |
|
3. |
Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/18 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden – Nemecko) – UZ/Bundesrepublik Deutschland
(vec C-60/22 (1), Bundesrepublik Deutschland (Boîte électronique judiciaire)]
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov - Nariadenie (EÚ) 2016/679 - Článok 5 - Zásady spracúvania - Zodpovednosť za spracúvanie - Článok 6 - Zákonnosť spracúvania - Elektronický spis týkajúci sa žiadosti o azyl vypracovaný správnym orgánom - Zaslanie príslušnému vnútroštátnemu súdu prostredníctvom elektronickej schránky - Porušenie článkov 26 a 30 - Neexistencia dohody o spoločnej zodpovednosti za spracúvanie a vedenie záznamov o spracovateľských činnostiach - Dôsledky - Článok 17 ods. 1 - Právo na vymazanie („právo na zabudnutie“) - Článok 18 ods. 1 - Právo na obmedzenie spracúvania - Pojem „nezákonné spracúvanie“ - Zohľadnenie elektronického spisu vnútroštátnym súdom - Chýbajúci súhlas dotknutej osoby)
(2023/C 216/24)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: UZ
Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 17 ods. 1 písm. d) a článok 18 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov, sa majú vykladať v tom zmysle, že: nesplnenie povinností prevádzkovateľom stanovených v článkoch 26 a 30 tohto nariadenia, ktoré sa týkajú uzavretia dohody o spoločnej zodpovednosti za spracúvanie a vedenia záznamov o spracovateľských činnostiach, nepredstavuje nezákonné spracúvanie, na základe ktorého má dotknutá osoba právo na vymazanie alebo obmedzenie spracúvania, keďže takéto nesplnenie nepredstavuje porušenie zásady „zodpovednosti“ zo strany prevádzkovateľa, ako je stanovená v článku 5 ods. 2 uvedeného nariadenia v spojení s článkom 5 ods. 1 písm. a) a článkom 6 ods. 1 prvým pododsekom tohto nariadenia. |
|
2. |
Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že ak prevádzkovateľ osobných údajov nesplnil povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článkov 26 alebo 30 nariadenia 2016/679, zákonnosť zohľadnenia takýchto údajov vnútroštátnym súdom nepodlieha súhlasu dotknutej osoby. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/19 |
Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vrchní soud v Praze – Česká republika) – ALD Automotive s.r.o./DY, insolvenčný správca spoločnosti GEDEM-STAV a.s.
(Vec C-78/22 (1), ALD Automotive)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2011/7/EÚ - Boj proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách - Článok 6 - Minimálna paušálna suma vo výške 40 eur ako náhrada nákladov na vymáhanie, ktoré vznikli veriteľovi - Oneskorené platby v prípade zmlúv s postupným plnením - Paušálna náhrada za každú oneskorenú platbu - Povinnosť zabezpečiť plný účinok práva Únie - Povinnosť výkladu vnútroštátnej právnej úpravy v súlade s právom Únie - Všeobecné zásady vnútroštátneho súkromného práva)
(2023/C 216/25)
Jazyk konania: čeština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vrchní soud v Praze
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: ALD Automotive s.r.o.
Žalovaný: DY, insolvenčný správca spoločnosti GEDEM-STAV a.s.
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 6 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách, v spojení s článkom 3 tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že: ak jedna a tá istá zmluva stanovuje opakujúce sa platby, pričom každá z nich sa musí uskutočniť v stanovenej lehote, je za každú oneskorenú platbu splatná minimálna paušálna suma vo výške 40 eur, ktorá je stanovená v tomto článku 6 ods. 1, ako náhrada nákladov veriteľa na vymáhanie. |
|
2. |
Článok 6 ods. 1 smernice 2011/7 v spojení s odsekom 3 tohto článku a s článkom 7 ods. 1 druhým pododsekom písm. c) tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že: bráni tomu, aby vnútroštátny súd na základe všeobecných zásad vnútroštátneho súkromného práva nepriznal alebo znížil paušálnu sumu stanovenú v prvom z týchto ustanovení, a to aj v prípade, že sa oneskorené platby, ku ktorým došlo v rámci jednej a tej istej zmluvy, týkajú najmä nízkych súm, či dokonca nižších ako táto paušálna suma. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/20 |
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Symvoulio tis Epikrateias – Grécko) – Kapniki A. Michailidis AE/OPEKEPE, Organismos Pliromon kai Elenchou Koinotikon Enischiseon Prosanatolismou kai Engyiseon, Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
(Vec C-99/22 (1), Kapniki A. Michailidis)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Poľnohospodárstvo - Nariadenie (EHS) č. 2062/92 - Článok 3 ods. 3 - Platnosť - Spoločná organizácia trhov - Surový tabak - Prémie poskytované nákupcom listového tabaku - Zníženie týchto prémií v závislosti od množstva nakúpeného tabaku nižších tried, kategórií alebo akostí - Zásady právnej istoty a ochrany legitímnej dôvery)
(2023/C 216/26)
Jazyk konania: gréčtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Symvoulio tis Epikrateias
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľka: Kapniki A. Michailidis AE
Odporcovia: OPEKEPE, Organismos Pliromon kai Elenchou Koinotikon Enischiseon Prosanatolismou kai Engyiseon, Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon
Výrok rozsudku
Preskúmanie položenej otázky neodhalilo žiadnu skutočnosť, ktorá by mohla ovplyvniť platnosť článku 3 ods. 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2062/92 z 30. júna 1992, ktorým sa pre zber úrody v roku 1992 stanovujú cieľové ceny, intervenčné ceny a prémie poskytované nákupcom listového tabaku, odvodené intervenčné ceny baleného tabaku, referenčné akosti a produkčné oblasti, z hľadiska zásady zákazu retroaktivity právnych noriem a zásady ochrany legitímnej dôvery.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/21 |
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) zo 4. mája 2023 – KY/Súdny dvor Európskej únie
(Vec C-100/22 P) (1)
(Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Služobný poriadok úradníkov Európskej únie - Článok 77 - Dôchodok - Článok 11 ods. 2 prílohy VIII k tomuto služobnému poriadku - Prevod vnútroštátnych dôchodkových práv do dôchodkového systému inštitúcií Európskej únie - Započítanie odpracovaných rokov - Článok 2 prílohy VIII k tomuto služobnému poriadku - Výpočet dôchodku - Článok 77 štvrtý odsek tohto služobného poriadku - Pravidlo „životného minima“ - Žiadosť o vrátenie časti prevedených dôchodkových práv, ktoré nie sú zohľadnené vo výške dôchodku Únie - Bezdôvodné obohatenie)
(2023/C 216/27)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľ: KY (v zastúpení: J.-N. Louis, avocat a N. Maes, advocaat)
Ďalší účastník konania: Súdny dvor Európskej únie (v zastúpení: J. Inghelram a A. Ysebaert, splnomocnení zástupcovia)
Výrok rozsudku
|
1. |
Odvolanie sa zamieta. |
|
2. |
KY znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vzniknuté Súdnemu dvoru Európskej únie. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/21 |
Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) zo 4. mája 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărchoven administrativen săd – Bulharsko) – „Bălgarska telekomunikacionna kompania“ EAD/Direktor na Direkcija „Obžalvane i danăčno osiguritelna praktika“ – Sofia
(Vec C-127/22 (1), Bălgarska telekomunikacionna kompania)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Článok 185 - Úprava odpočítanej DPH zaplatenej na vstupe - Vyradený tovar - Následný predaj ako odpad - Riadne preukázané alebo potvrdené zničenie alebo zlikvidovanie)
(2023/C 216/28)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vărchoven administrativen săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa:„Bălgarska telekomunikacionna kompania“ EAD
Žalovaný: Direktor na Direkcija „Obžalvane i danăčno osiguritelna praktika“ – Sofia
Výrok rozsudku
|
1. |
Článok 185 ods. 1 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že: vyradenie tovaru, o ktorom zdaniteľná osoba usúdila, že sa v rámci jej obvyklých ekonomických činností stal nepoužiteľným, a po ktorom nasledoval predaj tohto tovaru ako odpad, ktorý podliehal dani z pridanej hodnoty (DPH), nepredstavuje „zmenu vo faktoroch, ktoré boli použité pri určení výšky odpočítanej dane“, v zmysle tohto ustanovenia. |
|
2. |
Článok 185 smernice 2006/112 sa má vykladať v tom zmysle, že: vyradenie tovaru, o ktorom zdaniteľná osoba usúdila, že sa v rámci jej obvyklých ekonomických činností stal nepoužiteľným, a po ktorom nasledovalo úmyselné zničenie tohto tovaru, predstavuje „zmenu vo faktoroch, ktoré boli použité pri určení výšky odpočítanej dane“, v zmysle odseku 1 tohto článku. Takáto situácia však predstavuje „zničenie“ v zmysle odseku 2 prvého pododseku uvedeného článku bez ohľadu na to, či bolo úmyselné, a teda táto zmena nezakladá povinnosť vykonať úpravu odpočítanej dane, pokiaľ je toto zničenie riadne preukázané alebo potvrdené a uvedený tovar objektívne stratil akúkoľvek užitočnosť v rámci ekonomických činností zdaniteľnej osoby. Riadne preukázané zlikvidovanie tovaru sa musí považovať za jeho zničenie, pokiaľ konkrétne znamená nezvratný zánik tohto tovaru. |
|
3. |
Článok 185 smernice 2006/112 sa má vykladať v tom zmysle, že: bráni ustanoveniam vnútroštátneho práva, ktoré stanovujú povinnosť vykonať úpravu DPH odpočítanej na vstupe pri nadobudnutí tovaru v prípade, že bol tento tovar vyradený z dôvodu, že zdaniteľná osoba usúdila, že sa v rámci jej obvyklých ekonomických činností stal nepoužiteľným, a následne bol tento tovar buď predmetom predaja podliehajúceho DPH, alebo bol zničený či zlikvidovaný spôsobom, ktorý konkrétne znamená jeho nezvratný zánik, pokiaľ je toto zničenie riadne preukázané alebo potvrdené a uvedený tovar objektívne stratil akúkoľvek užitočnosť v rámci ekonomických činností zdaniteľnej osoby. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/22 |
Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 15. februára 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Bundesrepublik Deutschland/GS, zastúpený rodičmi
(Vec C-484/22) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Prisťahovalecká politika - Návrat neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín - Smernica 2008/115/ES - Článok 5 písm. a) a b) - Rozhodnutie o návrate štátneho príslušníka tretej krajiny - Maloletý štátny príslušník tretej krajiny, ktorý by bol v prípade návratu odlúčený od svojich rodičov - Najlepší záujem dieťaťa - Právo na rešpektovanie rodinného života)
(2023/C 216/29)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bundesrepublik Deutschland
Žalovaný: GS, zastúpený rodičmi
za účasti: Vertreterin des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
Výrok
Článok 5 písm. a) a b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/115/ES zo 16. decembra 2008 o spoločných normách a postupoch členských štátov na účely návratu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa neoprávnene zdržiavajú na ich území,
sa má vykladať v tom zmysle, že:
vyžaduje, že najlepší záujem dieťaťa a jeho rodinný život majú byť chránené v rámci konania, ktoré vedie k prijatiu rozhodnutia o návrate maloletej osoby, a že nestačí, že sa táto maloletá osoba môže na tieto dva chránené záujmy odvolávať v rámci následného konania o nútený výkon uvedeného rozhodnutia o návrate, aby prípadne dosiahla odklad tohto výkonu.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/23 |
Odvolanie podané 8. mája 2022: Nigar Kirimova proti uzneseniu Všeobecného súdu (štvrtá rozšírená komora) z 9. marca 2022 vo veci T-727/20, Kirimova/EUIPO
(Vec C-306/22 P)
(2023/C 216/30)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Nigar Kirimova (v zastúpení: A. Parassina, avvocato, A. García López, abogado)
Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo
Uznesením z 21. apríla 2023 Súdny dvor rozhodol, že uznesenie Všeobecného súdu Európskej únie z 9. marca 2022, Kirimova/EUIPO (T-727/20), sa zrušuje a vec T-727/20 sa vracia Všeobecnému súdu. O trovách konania sa rozhodne neskôr.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/23 |
Odvolanie podané 5. januára 2023: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá komora) z 26. októbra 2022 vo veci T-298/20, KD/EUIPO
(Vec C-5/23 P)
(2023/C 216/31)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľ: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: G. Predonzani, K. Tóth, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: KD
Návrhy odvolateľa
Odvolateľ navrhuje, aby Súdny dvor
|
— |
zrušil napadnutý rozsudok (1); |
|
— |
zamietol žalobu o neplatnosť ako neprípustnú alebo ju zamietol ako nedôvodnú, alebo v prípade, že by Súdny dvor nemohol prijať konečné rozhodnutie, vrátil vec Všeobecnému súdu a |
|
— |
uložil žalobcovi povinnosť nahradiť trovy odvolacieho konania a konania na Všeobecnom súde. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho odvolania EUIPO uvádza štyri odvolacie dôvody.
Svojím prvým odvolacím dôvodom, ktorý smeruje proti bodom 23 až 31 napadnutého rozsudku, Úrad poukazuje na nesprávne právne posúdenie pri výklade článku 43 služobného poriadku v spojení s článkom 110 služobného poriadku.
Svojím druhým odvolacím dôvodom, ktorý smeruje proti bodom 67, 72 až 76, 79 a 80 napadnutého rozsudku, Úrad poukazuje na nesprávne právne posúdenie, pokiaľ ide o právnu povahu praktického spisu hodnotiteľa, sankcionované porušenie povinnosti odôvodnenia a dôsledky, ktoré z toho vyplývajú.
Svojím tretím odvolacím dôvodom, ktorý smeruje proti bodom 93 a 96 až 103 napadnutého rozsudku, Úrad poukazuje na skreslenie skutkových okolností a nesprávne posúdenie dôkazov.
Svojím štvrtým odvolacím dôvodom smerujúcim proti bodom 121 až 129 napadnutého rozsudku Úrad tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia pri výklade povinnosti náležitej starostlivosti a porušil svoju povinnosť odôvodnenia.
(1) Rozsudok Všeobecného súdu z 26. októbra 2022, KD/EUIPO (T-298/20, EU:T:2022:671; „napadnutý rozsudok“).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/24 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud (Česká republika) 3. marca 2023 – BG Technik cs, a.s./Generální ředitelství cel
(Vec C-129/23, BG Technik)
(2023/C 216/32)
Jazyk konania: čeština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Nejvyšší správní soud
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: BG Technik cs, a.s.
Žalované: Generální ředitelství cel
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Môže byť elektrický vozík s maximálnou rýchlosťou presahujúcou 10 km/h a vybavený samostatným nastaviteľným stĺpikom riadenia zaradený do položky 8713 kombinovanej nomenklatúry napriek vysvetlivkám ku kombinovanej nomenklatúre zo 6. mája 2011 (1) a 4. marca 2015 (2)? |
|
2. |
Vzťahuje sa nariadenie Komisie (ES) č. 718/2009 (3) – okrem vozidiel, ktoré sú v ňom priamo opísané, aj na elektrický vozík s týmito vlastnosťami:
|
(1) Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (Ú. v. EÚ C 137, 2011, s. 1).
(2) Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (Ú. v. EÚ C 137, 2011, s. 1).
(3) Nariadenie Komisie zo 4. augusta 2009 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 205, 2009, s. 7).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Administrativen săd Veliko Tarnovo (Bulharsko) 21. marca 2023 – Obština Svištov/Rakovoditel na Upravljavaštija organ na Operativna programa „Regioni v rastež“ 2014 – 2020
(Vec C-175/23, Obština Svištov)
(2023/C 216/33)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Administrativen săd Veliko Tarnovo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Obština Svištov
Žalovaný: Rakovoditel na Upravljavaštija organ na Operativna programa „Regioni v rastež“ 2014 – 2020
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je vzhľadom na logický a teleologický výklad článku 2 bodu 36 a článku 143 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (1), vnútroštátna právna úprava, akou je článok 70 ods. 2 ZUSEFSU v spojení s článkom 2 ods. 1 a 2 naredba za posochvane na nerednosti, predstavljavašti osnovania za izvaršvane na finansovi korekcii, i protsentnite pokazateli za opredeljane razmera na finansovite korekcii po reda na Zakona za upravlenie na sredstvata ot Evropejskite strukturni i investicionni fondove (nariadenie o zisťovaní nezrovnalostí, ktoré sú dôvodom na vykonanie finančných opráv, a percentuálnych ukazovateľoch na určenie výšky finančných opráv podľa zákona o riadení prostriedkov z európskych štrukturálnych a investičných fondov), ktorá vždy predpokladá existenciu nezrovnalosti v prípade porušenia pravidiel verejného obstarávania zaradených do normatívneho zoznamu, v súlade [s právom Únie]? |
|
2. |
Je vnútroštátna ustanovenie článku 70 ods. 2 ZUSEFSU v spojení s článkom 2 ods. 1 a 2 nariadenia o zisťovaní nezrovnalostí, ktoré sú dôvodom na vykonanie finančných opráv, a percentuálnych ukazovateľoch na určenie výšky finančných opráv podľa zákona o riadení prostriedkov z európskych štrukturálnych a investičných fondov pri zohľadnení potreby individualizácie každého konkrétneho a špecifického porušenia pravidla platného v oblasti verejného obstarávania v súlade so zásadou proporcionality podľa článku 143 ods. 2 tretej vety nariadenia (EÚ) č. 1303/2013? |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/25 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgerichts München (Nemecko) 23. marca 2023 – Land Niedersachsen/Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS „MSC Flaminia“
(Vec C-188/23, Conti 11. Container Schiffahrt)
(2023/C 216/34)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberlandesgericht München
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Land Niedersachsen
Žalovaná: Conti 11. Container Schiffahrts-GmbH & Co. KG MS „MSC Flaminia“
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Je výnimka z požadovaného postupu oznámenia, ktorá je predpísaná v článku 1 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1013/2006 (1), neplatná z dôvodu rozporu s ustanoveniami Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní z 22. marca 1989, pokiaľ výnimka z požiadavky uskutočniť postup oznámenia platí aj pre také nebezpečné odpady, ktoré boli spôsobené haváriou na palube lode a podľa rozsudku Súdneho dvora zo 16. mája 2019 vo veci C-689/17 (2) ich treba považovať za odpady v zmysle tejto výnimky? |
|
2. |
Keď bude odpoveď na otázku a) záporná: Treba výnimku, ktorá je predpísaná v článku 1 ods. 3 písm. b) nariadenia (ES) č. 1013/2006, s ohľadom na Bazilejský dohovor o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní z 22. marca 1989 reštriktívne vykladať v tom zmysle, že rezíduá v podobe kovového šrotu a vody použitej na hasenie a kontaminovanej kalmi a zvyškami nákladu, o aké ide vo veci samej, ktoré vznikli v dôsledku havárie na palube lode, sa nemajú považovať za odpad vytvorený na palubách lodí v zmysle tohto ustanovenia. |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (Ú. v. EÚ L 190, 2006, s. 1).
(2) ECLI:EU:C:2019:420.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/26 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 23. marca 2023 – Consorzio Nazionale Servizi Società Cooperativa (CNS)/Consip SpA
(Vec C-189/23, Consorzio Nazionale Servizi)
(2023/C 216/35)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: Consorzio Nazionale Servizi Società Cooperativa (CNS)
Odporkyňa: Consip SpA
Prejudiciálna otázka
Bránia články 16, 49, 50 a 52 Charty základných práv Európskej únie, článok 4 Protokolu č. 7 k Európskemu dohovoru o ľudských právach – EDĽP, článok 6 ZEÚ, zásady proporcionality, hospodárskej súťaže, slobody usadiť sa a slobodného poskytovania služieb uvedené v článkoch 49, 50, 54 a 56 ZFEÚ vnútroštátnym pravidlám [článok 38 ods. 1 písm. f) a články 48 a 75 legislatívneho dekrétu č. 163/2006], ktoré stanovujú uplatnenie sankcie prepadnutia predbežnej záruky ako automatického dôsledku vylúčenia hospodárskeho subjektu z postupu zadávania verejnej zákazky na služby, hoci tento hospodársky subjekt už bol v súvislosti s tým istým a jednotným konaním postihnutý inou sankciou určenou v dôsledku ad hoc konania začatého iným príslušným orgánom toho istého členského štátu?
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/27 |
Žaloba podaná 31. marca 2023 – Európska komisia/Holandské kráľovstvo
(Vec C-213/23)
(2023/C 216/36)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: P.-J. Loewenthal a U. Małecka, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Holandské kráľovstvo
Návrhy žalobkyne
Komisia navrhuje, aby Súdny dvor,
|
— |
určil, že Holandské kráľovstvo si tým, že neprijalo zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1024 (1) z 20. júna 2019 o otvorených dátach a opakovanom použití informácií verejného sektora a bezodkladne neoznámilo tieto opatrenia Komisii, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 17 tejto smernice, |
|
— |
uložil Holandskému kráľovstvu povinnosť zaplatiť Komisii paušálnu pokutu vo výške vyššej z týchto dvoch súm: i) sumu 13 900 eur za deň vynásobenú počtom dní, ktoré uplynuli odo dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na prebratie stanovenej v smernici (EÚ) 2019/1024 do dňa, keď sa porušenie odstránilo, alebo ak k odstráneniu nedôjde, do dňa vyhlásenia tohto rozsudku; alebo ii) minimálnu paušálnu sumu vo výške 3 892 000 eur, |
|
— |
v prípade, že nesplnenie povinnosti konštatované v súlade s prvým návrhom pretrvá až do dňa vyhlásenia rozsudku v tejto veci, uložil Holandskému kráľovstvu povinnosť zaplatiť Komisii penále vo výške 75 060 eur za každý deň odo dňa vyhlásenia rozsudku v tejto veci až do dňa, keď si tento členský štát splní povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo smernice, |
|
— |
uložil Holandskému kráľovstvu povinnosť nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Podľa článku 17 ods. 1 smernice (EÚ) 2019/1224 mali členské štáty najneskôr do 17. júla 2021 prijať a oznámiť Komisii opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s uvedenou smernicou.
Holandské kráľovstvo si tým, že v stanovenej lehote neprijalo opatrenia potrebné na prebratie smernice alebo v každom prípade okamžite neoznámilo Komisii požadované opatrenia na prebratie smernice, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z uvedeného ustanovenia.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/27 |
Žaloba podaná 31. marca 2023 – Európska komisia/Belgické kráľovstvo
(Vec C-215/23)
(2023/C 216/37)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: P.-J. Loewenthal a U. Małecka, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Belgické kráľovstvo
Návrhy žalobkyne
Komisia navrhuje, aby Súdny dvor,
|
— |
určil, že Belgické kráľovstvo si tým, že neprijalo zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1024 (1) z 20. júna 2019 o otvorených dátach a opakovanom použití informácií verejného sektora a bezodkladne neoznámilo tieto opatrenia Komisii, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 17 tejto smernice, |
|
— |
uložil Belgickému kráľovstvu povinnosť zaplatiť Komisii paušálnu pokutu vo výške vyššej z týchto dvoch súm: i) sumu 2 520 eur za deň vynásobenú počtom dní, ktoré uplynuli odo dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na prebratie stanovenej v smernici (EÚ) 2019/1024 do dňa, keď sa porušenie odstránilo, alebo ak k odstráneniu nedôjde, do dňa vyhlásenia tohto rozsudku; alebo ii) minimálnu paušálnu sumu vo výške 2 352 000 eur, |
|
— |
v prípade, že nesplnenie povinnosti konštatované v súlade s prvým návrhom pretrvá až do dňa vyhlásenia rozsudku v tejto veci, uložil Belgickému kráľovstvu povinnosť zaplatiť Komisii penále vo výške 13 608 eur za každý deň odo dňa vyhlásenia rozsudku v tejto veci až do dňa, keď si tento členský štát splní povinnosti, ktoré mu vyplývajú zo smernice, |
|
— |
uložil Belgickému kráľovstvu povinnosť nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Podľa článku 17 ods. 1 smernice (EÚ) 2019/1224 mali členské štáty najneskôr do 17. júla 2021 prijať a oznámiť Komisii opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s uvedenou smernicou.
Belgické kráľovstvo si tým, že v stanovenej lehote neprijalo opatrenia potrebné na prebratie smernice pre región Valónska, Francúzskeho spoločenstva a na federálnej úrovni alebo tým, že v každom prípade okamžite neoznámilo Komisii požadované opatrenia na prebratie smernice, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z uvedeného ustanovenia.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 5. apríla 2023 – Consorzio Leonardo Servizi e Lavori „Società Cooperativa Consortile Stabile“, PH Facility Srl/Consip SpA
(Vec C-226/23, Consorzio Leonardo Servizi e Lavori)
(2023/C 216/38)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolatelia: Consorzio Leonardo Servizi e Lavori „Società Cooperativa Consortile Stabile“, PH Facility Srl
Odporkyňa: Consip SpA
Prejudiciálna otázka
Bránia články 16, 49, 50 a 52 Charty základných práv Európskej únie, článok 4 Protokolu č. 7 k Európskemu dohovoru o ľudských právach, článok 6 ZEÚ, zásady proporcionality, hospodárskej súťaže, slobody usadiť sa a slobodného poskytovania služieb uvedené v článkoch 49, 50, 54 a 56 ZFEÚ vnútroštátnym pravidlám [článok 38 ods. 1 písm. f) a články 48 a 75 legislatívneho dekrétu č. 163/2006], ktoré stanovujú uplatnenie sankcie prepadnutia predbežnej zábezpeky ako automatického dôsledku vylúčenia hospodárskeho subjektu z postupu zadávania verejnej zákazky na služby, bez ohľadu na skutočnosť, či bola resp. nebola tomuto hospodárskemu subjektu uvedená zákazka zadaná?
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/29 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato (Taliansko) 13. apríla 2023 – Alphabet Inc., Google LLC, Google Italy Srl/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
(Vec C-233/23, Alphabet a i.)
(2023/C 216/39)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Consiglio di Stato
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľky: Alphabet Inc., Google LLC, Google Italy Srl
Odporca: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Ďalší účastníci konania: Enel X Italia Srl, Enel X Way Srl
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Má sa požiadavka nevyhnutnosti produktu, ktorý je predmetom odmietnutia dodávky, v súlade s článkom 102 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že prístup musí byť nevyhnutný na vykonávanie danej činnosti na susednom trhu, alebo postačuje, že prístup je nevyhnutný na pohodlnejšie používanie produktov alebo služieb ponúkaných spoločnosťou žiadajúcou o prístup, najmä ak produkt, ktorý je predmetom odmietnutia, má v podstate za úlohu uľahčiť a spohodlniť používanie existujúcich produktov alebo služieb? |
|
2. |
Je možné v súvislosti so správaním klasifikovaným ako odmietnutie dodávky konštatovať zneužívajúce správanie v zmysle článku 102 ZFEÚ v kontexte, v ktorom napriek neexistencii prístupu k požadovanému produktu i) žiadajúca spoločnosť už pôsobila na trhu a naďalej na ňom rástla počas obdobia údajného zneužívania a ii) iné hospodárske subjekty, ktoré konkurujú spoločnosti žiadajúcej o prístup k produktu, naďalej pôsobili na trhu? |
|
3. |
Má sa článok 102 ZFEÚ v súvislosti so zneužívaním spočívajúcim v odmietnutí prístupu k údajne nevyhnutnému produktu alebo službe vykladať v tom zmysle, že neexistencia produktu alebo služby v čase žiadosti o dodávku by sa mala brať do úvahy ako objektívne odôvodnenie samotného odmietnutia, alebo je aspoň orgán pre hospodársku súťaž povinný vykonať na základe objektívnych prvkov analýzu času, ktorý podnik s dominantným postavením potrebuje na vývoj produktu alebo služby, pre ktoré sa požaduje prístup, alebo je namiesto toho potrebné, aby podnik s dominantným postavením vzhľadom na zodpovednosť, ktorú preberá na trhu, mal povinnosť informovať žiadateľa o čase potrebnom na vývoj produktu? |
|
4. |
Má sa článok 102 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že od podniku s dominantným postavením, ktorý má kontrolu nad digitálnou platformou, sa môže vyžadovať, aby upravil svoje produkty alebo vyvinul nové s cieľom umožniť tým, ktorí o to požiadajú, prístup k týmto produktom? Vyžaduje sa v tomto prípade od podniku s dominantným postavením, aby vzal do úvahy všeobecné potreby trhu alebo potreby jedinej spoločnosti žiadajúcej o prístup k údajne nevyhnutnému vstupu, alebo aspoň vzhľadom na osobitnú zodpovednosť, ktorú preberá na trhu, musí stanoviť objektívne kritériá na preskúmanie žiadostí, ktoré sú mu adresované, a na určenie poradia priority? |
|
5. |
Má sa článok 102 ZFEÚ v súvislosti so zneužívaním spočívajúcim v odmietnutí poskytnúť prístup k údajne nevyhnutnému produktu alebo službe vykladať v tom zmysle, že od orgánu pre hospodársku súťaž sa vyžaduje, aby najprv vymedzil a určil relevantný nadväzujúci trh ovplyvnený zneužívaním, a či môže ísť aj len o potenciálny trh? |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/30 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 17. apríla 2023 – Herbaria Kräuterparadies GmbH/Freistaat Bayern
(Vec C-240/23, Herbaria Kräuterparadies)
(2023/C 216/40)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Bundesverwaltungsgericht
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa, odvolateľka a navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Herbaria Kräuterparadies GmbH
Žalovaný, odporca v odvolacom konaní a odporca v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Freistaat Bayern
Prejudiciálne otázky
|
1. |
Treba článok 33 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/848 (1) vykladať tak, že logo ekologickej poľnohospodárskej výroby Európskej únie sa môže použiť pre spracovanú potravinu, ktorá sa v súlade s podmienkami článku 45 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/848 ako produkt ekologickej poľnohospodárskej výroby dováža na účely svojho umiestnenia na trh v Únii, ale ktorá, keďže okrem rastlinných produktov obsahuje minerálne látky a vitamíny, ktoré nie sú rastlinného pôvodu, nespĺňa požiadavky článku 16 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/848 v spojení s časťou IV bodom 2.2.2. písm. f) prílohy II? |
|
2. |
Keď bude odpoveď na prvú otázku kladná: vyplýva z článku 20 Charty základných práv Európskej únie, že logo ekologickej poľnohospodárskej výroby Európskej únie môže byť použité pre spracovanú potravinu, keď pochádza z Európskej únie a je v súlade s rovnocennými pravidlami výroby a kontroly tretej krajiny, ktorá je uznaná podľa článku 48 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/848, ale nespĺňa požiadavky podľa článku 16 ods. 1 tohto nariadenia v spojení s časťou IV bodom 2.2.2 písm. f) prílohy II? |
|
3. |
Vyplýva z článku 20 Charty základných práv Európskej únie, že taká spracovaná potravina, ktorá pochádza z Európskej únie, môže byť podľa článku 30 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/848 označená s odvolaním sa na ekologickú poľnohospodársku výrobu bez toho, aby sa použilo logo ekologickej poľnohospodárskej výroby Európskej únie? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30. mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L 150, 2018, s. 1).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/30 |
Odvolanie podané 23. apríla 2023: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE a Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá rozšírená komora) z 1. marca 2023 vo veci T-301/20, Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics a Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisia
(Vec C-261/23 P)
(2023/C 216/41)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľky: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE a Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (v zastúpení: B. Servais a V. Crochet, avocats)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia a Tech-Fab Europe eV
Návrhy odvolateliek
Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil napadnutý rozsudok, |
|
— |
vyhovel prvej, tretej a piatej časti prvého žalobného dôvodu uvedeného v prvostupňovom konaní, a |
|
— |
uložil odporkyni a prípadnému vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov prvostupňového konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Všeobecný súd napadnutým rozsudkom zamietol žalobu o neplatnosť podanú odvolateľkami proti vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/492 (1) z 1. apríla 2020, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte.
Na podporu tohto odvolania odvolateľky uvádzajú tri odvolacie dôvody:
|
— |
Prvý odvolací dôvod: Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že keďže cena prameňov zo sklenených vlákien uvedená v účtovných dokladoch spoločnosti Hengshi nebola stanovená za trhových podmienok, mala sa upraviť podľa druhej podmienky uvedenej v článku 2 ods. 5 prvom pododseku základného antidumpingového nariadenia (2). |
|
— |
Druhý odvolací dôvod: Všeobecný súd nesprávne vyložil a uplatnil článok 2 ods. 5 druhý pododsek základného antidumpingového nariadenia, keď rozhodol, že Komisia správne upravila náklady na pramene zo sklenených vlákien spoločnosti Hengshi na „akomkoľvek inom primeranom základe“, a nesprávne uplatnil právo, keď rozhodol, že Komisia neporušila svoju povinnosť odôvodnenia, a keď nesprávne uznal dôvody, ktoré boli prvýkrát uvedené pred Všeobecným súdom. |
|
— |
Tretí odvolací dôvod: Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že Komisia neuložila antidumpingové clo presahujúce dumpingové rozpätie, a teda že neporušila článok 9 ods. 4 základného antidumpingového nariadenia. |
Pokiaľ ide o prvý odvolací dôvod, odvolateľky v podstate tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že keďže cena prameňov zo sklenených vlákien uvedená v účtovných dokladoch spoločnosti Hengshi nebola stanovená za trhových podmienok, nemožno sa domnievať, že primerane zohľadňovala náklady spojené s výrobou a predajom dotknutého výrobku, a preto ju bolo potrebné upraviť v súlade s druhou podmienkou uvedenou v článku 2 ods. 5 prvého pododseku základného antidumpingového nariadenia. Odvolateľky najmä tvrdia, že Všeobecný súd nevyvodil správny záver zo skutočnosti, že druhá podmienka stanovená v článku 2 ods. 5 prvého pododsku základného antidumpingového nariadenia sa musí vykladať reštriktívne. Všeobecný súd navyše nevyvodil správny záver zo skutočnosti, že druhá podmienka stanovená v článku 2 ods. 5 prvom pododseku základného antidumpingového nariadenia sa musí vykladať s ohľadom na článok 2.2.1.1 antidumpingovej dohody WTO, ako ju vykladá Orgán WTO pre urovnávanie sporov.
Pokiaľ ide o druhý odvolací dôvod, odvolateľky uvádzajú dve tvrdenia. Po prvé tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že Komisia správne upravila náklady na pramene zo sklenených vlákien spoločnosti Hengshi na „akomkoľvek inom primeranom základe“ v súlade s výnimkou stanovenou v článku 2 ods. 5 druhom pododseku základného antidumpingového nariadenia, pretože táto výnimka sa musí vykladať reštriktívne. Po druhé odvolateľky tvrdia, že Všeobecný súd nesprávne uplatnil právo, keď rozhodol, že Komisia neporušila svoju povinnosť odôvodnenia pri vykonávaní uvedenej úpravy, keďže Všeobecný súd nesprávne vyložil príslušné ustanovenie napadnutého nariadenia, ktoré údajne vysvetľuje, prečo Komisia musela uplatniť výnimku stanovenú v článku 2 ods. 5 druhom pododseku základného antidumpingového nariadenia, a nesprávne konštatoval, že dôvody týkajúce sa „porovnateľnosti“ spoločností Hengshi a Jushi sú „len prvkom kontextu“.
Pokiaľ ide o tretí odvolací dôvod, odvolateľky tvrdia, že Všeobecný súd sa z dôvodov uvedených v prvom a druhom odvolacom dôvode dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že odvolateľky nepreukázali, že sa Komisia dopustila nesprávneho právneho posúdenia alebo zjavne nesprávneho posúdenia pri stanovení vytvorenej normálnej hodnoty spoločnosti Hengshi. V dôsledku toho sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že Komisia neuložila antidumpingové clo presahujúce dumpingové rozpätie, a že teda neporušila článok 9 ods. 4 základného antidumpingového nariadenia.
(1) Ú. v. EÚ L 108, 2020, s. 1.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 21).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/32 |
Odvolanie podané 24. apríla 2023: UPL Europe Ltd a Indofil Industries (Netherlands) BV proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) z 15. februára 2023 vo veci T-742/20, UPL Europe a Indofil Industries (Netherlands)/Komisia
(Vec C-262/23 P)
(2023/C 216/42)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľky: UPL Europe Ltd and Indofil Industries (Netherlands) BV (v zastúpení: C. Mereu, advokát)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Návrhy odvolateliek
Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil rozsudok, proti ktorému je podané odvolanie; |
|
— |
zrušil vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2087 zo 14. decembra 2020 o neobnovení schválenia účinnej látky mankozeb v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zmene prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (1) a priznal odvolateľkám náhradu trov tohto odvolacieho konania a trov konania na Všeobecnom súde; alebo |
|
— |
priznal odvolateľkám náhradu trov tohto odvolacieho konania a vrátil vec Všeobecnému súdu na opätovné prejednanie. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Odvolateľky na podporu odvolania uvádzajú päť odvolacích dôvodov.
Prvý žalobný dôvod založený na tvrdení, že Všeobecný súd:
|
— |
skreslil dôkazy založené v spise, a nato zbavil odvolateľky účinného práva na obranu, keď rozhodol, že nezohľadnenie údajov o narúšaní endokrinného systému bolo nedôvodné; |
|
— |
sa nevyjadril k tvrdeniu odvolateliek týkajúcemu sa toho, že nedošlo k hodnoteniu údajov o riziku pre vtáky a cicavce, pre necieľové článkonožce a pre pôdne organizmy, ako aj toxikologických referenčných hodnôt; |
|
— |
skreslil dôkazy, dopustil sa nesprávneho právneho posúdenia, poskytol nesprávny výklad a/alebo nesprávne uplatnil nariadenie 844/2012 (2) a/alebo judikatúru týkajúcu sa rozšírenia odvolacích dôvodov; |
|
— |
sa nevyjadril k žalobnému dôvodu odvolateliek týkajúcemu sa interim a nových kritérií narúšania endokrinného systému a neposkytol príslušné odôvodnenie, a/alebo sa danou otázkou nezaoberal ex offo; |
|
— |
sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, poskytol nesprávny výklad a/alebo nesprávne uplatnil postup podľa nariadenia 844/2012, pokiaľ ide o verejné konzultácie; |
|
— |
poskytol nesprávny výklad a/alebo nesprávne uplatnil postup podľa nariadenia 844/2012, pokiaľ ide o predloženie návrhu správy o obnovení schválenia zo strany žalovanej predtým, než nový spravodajský členský štát („SČŠ“), ktorým je Grécko, ukončil svoje hodnotenie. |
Druhý odvolací dôvod založený na tvrdení, že Všeobecný súd jasne neuviedol dôvody na zamietnutie druhého žalobného dôvodu.
Tretí odvolací dôvod založený na tvrdení, že Všeobecný súd skreslil dôkazy a dopustil sa nesprávneho posúdenia, keď rozhodol, že žalovaná nebola predpojatá, keď navrhla neobnovenie schválenia aktívnej látky mankozeb bez toho, aby počkala na konečné vedecké závery zo strany SČŠ, ktorým je Grécko.
Štvrtý odvolací dôvod založený na tvrdení, že odôvodnenie Všeobecného súdu týkajúce sa (i) opodstatnenosti názoru Výboru pre hodnotenie rizík Európskej chemickej agentúry je nesprávne, nelogické, nekonzistentné a v rozpore o zásadou právnej istoty, (ii) toho, že žalovaná nezohľadnila nové skutočnosti týkajúce sa klasifikácie mankozebu je nesprávne, nelogické a protirečivé, a (iii) neprimeraného vplyvu metabolitu etyléntiomočovina je nelogické, protirečivé a nie je podložené dostupnými dôkazmi.
Piaty odvolací dôvod založený na tvrdení, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, skreslil dôkazy a poskytol nesprávny výklad zásady legitímnych očakávaní.
(1) Ú. v. EÚ L 423, 2020, s. 50.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 844/2012 z 18. septembra 2012, ktorým sa stanovujú ustanovenia potrebné na vykonávanie postupu obnovenia účinných látok podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. EÚ L 252, 2012, s. 26).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/33 |
Odvolanie podané 25. apríla 2023: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE a Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá rozšírená komora) z 1. marca 2023 vo veci T-480/20, Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics a Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisia
(Vec C-269/23 P)
(2023/C 216/43)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľky: Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics SAE a Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (v zastúpení: B. Servais a V. Crochet advokáti)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia a Tech-Fab Europe eV
Návrhy odvolateliek
Odvolateľky navrhujú, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil napadnutý rozsudok, |
|
— |
vyhovel prvej časti prvého žalobnému dôvodu a druhému, štvrtému a piatemu žalobnému dôvodu žaloby o neplatnosť podanej spoločnosťami Hengshi Egypt Fiberglass Fabrics S.A.E. a Jushi Egypt for Fiberglass Industry S.A.E, a |
|
— |
uložil odporkyni a každému vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov prvostupňového konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
V napadnutom rozsudku Všeobecný súd zamietol žalobu o neplatnosť podanú odvolateľkami proti vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/776 (1) z 12. júna 2020, ktorým sa ukladajú konečné vyrovnávacie clá na dovoz určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/492, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých tkaných a/alebo stehovaných textílií zo sklenených vlákien s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Egypte.
Na podporu tohto odvolania odvolateľky uvádzajú päť odvolacích dôvodov, a to najmä, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia tým, že:
|
— |
určil, že Komisia neporušila článok 1 ods. 1, článok 5 a článok 6 základného nariadenia, keď prijala svoju metodiku výpočtu subvenčného rozpätia odvolateliek; |
|
— |
dospel k záveru, že Komisia neporušila článok 2 písm. a), b) a článok 3 ods. 1 písm. a) základného nariadenia, keď poskytla finančné príspevky od vlád a verejných orgánov spojených s vládou Čínskej ľudovej republiky vláde krajiny pôvodu alebo vývozu, konkrétne vláde Egyptskej arabskej republiky; |
|
— |
konštatoval, že Komisia neporušila článok 4 ods. 2 a 3 základného nariadenia, keď dospela k záveru, že egyptská vláda má postavenie orgánu, ktorý poskytol preferenčné financovanie poskytnuté čínskou vládou; |
|
— |
dospel k záveru, že Komisia pri výpočte výšky výhody poskytnutej spoločnosti Jushi v rámci systému vrátenia cla neporušila článok 3 ods. 1 písm. a) bod ii), článok 3 ods. 2 a článok 5 základného nariadenia, a |
|
— |
usúdil, že Komisia neporušila článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 2 písm. c) základného nariadenia, keď určila, že daňové zaobchádzanie s devízovými stratami poskytlo odvolateľkám výhodu a predstavovalo špecifickú subvenciu. |
Pokiaľ ide o prvý odvolací dôvod, odvolateľky v podstate tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že skutočnosť, že Komisia použila celkový obrat odvolateliek zo všetkých výrobkov ako vhodný menovateľ na výpočet percentuálneho zvýhodnenia (t. j. výška napadnuteľnej subvencie) nebola postihnutá zjavne nesprávnym posúdením.
Pokiaľ ide o druhý odvolací dôvod, odvolateľky v podstate tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že základné nariadenie nevylučuje možnosť, že aj keď finančný príspevok nepochádza priamo od vlády krajiny pôvodu alebo vývozu, tento finančný príspevok jej môže byť priznaný podľa článku 2 písm. b) a článku 3 ods. 1 základného nariadenia.
Pokiaľ ide o tretí odvolací dôvod, odvolateľky v podstate tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že egyptská vláda má postavenie orgánu, ktorý poskytol preferenčné financovanie poskytnuté čínskou vládou. Všeobecný súd mal namiesto toho dospieť k záveru, že Komisia porušila článok 4 ods. 2 a 3 základného nariadenia, pretože orgánom poskytujúcim pomoc boli čínske subjekty poskytujúce finančné príspevky.
Pokiaľ ide o štvrtý odvolací dôvod, odvolateľky v podstate tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že jedinou porovnateľnou situáciou na účely určenia, či spoločnosť Jushi získala výhodu, je situácia podniku, ako je Jushi, so sídlom v hospodárskej zóne Suezského prieplavu, ktorý predáva výrobky obsahujúce materiály, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie od cla, podniku so sídlom mimo hospodárskej zóny Suezského prieplavu.
Pokiaľ ide o piaty odvolací dôvod, odvolateľky v podstate tvrdia, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že Komisia sa nedomnievala, že daňové zaobchádzanie samo osebe predstavuje subvenciu, ktorá by mohla byť predmetom vyrovnávacieho opatrenia, a že žalobkyne v prvostupňovom konaní nepredložili dôkazy, ktoré by mohli spôsobiť neprijateľnosť skutkových posúdení vykonaných Komisiou v napadnutom vykonávacom nariadení, pokiaľ ide o skutočnosť, že daňového zaobchádzanie zvýhodňuje všetky podniky so záväzkami denominovanými v cudzích menách.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/34 |
Žaloba podaná 27. apríla 2023 – Európska komisia/Maďarsko
(Vec C-271/23)
(2023/C 216/44)
Jazyk konania: maďarčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: L. Baumgart, M. Carpus Carcea a Zs. Teleki, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaný: Maďarsko
Návrhy žalobkyne
Európska komisia navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
určil, že Maďarsko si nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z rozhodnutia Rady (EÚ) 2021/3 (1), ktoré je pre Maďarsko záväzné podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ v spojení s článkom 288 štvrtým odsekom ZFEÚ a súčasne porušilo ustanovenia článku 3 ods. 2 ZFEÚ o výlučnej medzinárodnej právomoci Únie a zásadu lojálnej spolupráce zakotvenú v článku 4 ods. 3 ZEÚ, tým, že na opätovne zvolanom šesťdesiatom treťom zasadnutí Komisie pre omamné látky ekonomického a sociálneho výboru spojených národov sa odchýlilo od pozície Európskej únie, pokiaľ ide o zmenu zaradenia kanabisu a látok príbuzných kanabisu do zoznamov. |
|
— |
zaviazal Maďarsko na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý žalobný dôvod: Na zasadnutí Komisie pre omamné látky konanom 2. decembra 2020 Maďarsko hlasovalo proti ustanoveniam rozhodnutia Rady oznamujúcim spoločnú pozíciu Európskej únie. Rozhodnutie Rady prijaté na základe článku 218 ods. 9 ZFEÚ, ktoré stanovuje pozície, ktoré majú byť prijaté v mene Únie, bolo pre Maďarsko záväzné na základe článku 288 štvrtého odseku ZFEÚ.
Druhý žalobný dôvod: Na základe článku 3 ods. 2 ZFEÚ je predmetom rozhodnutia Rady (EÚ) 2021/3 výlučná medzinárodná právomoc Európskej únie, v dôsledku čoho Maďarsko nebolo oprávnené zastávať svoju vlastnú pozíciu v tomto smere.
Tretí žalobný dôvod: Hlasovaním v rozpore s pozíciou Európskej únie, na ktoré orgány Únie vopred nedali súhlas, Maďarsko porušilo zásadu lojálnej spolupráce stanovenú v článku 4 ods. 3 ZEÚ.
Komisia zaslala Maďarsku výzvu 18. februára 2021 a 12. novembra 2021 jej zaslala odôvodnené stanovisko, pričom odpoveď Maďarska nepovažovala za dostatočnú.
(1) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/3 z 23. novembra 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať na opätovne zvolanom šesťdesiatom treťom zasadnutí Komisie pre omamné látky v súvislosti so zaradením kanabisu a látok príbuzných kanabisu do zoznamov v rámci Jednotného dohovoru o omamných látkach z roku 1961 v znení protokolu z roku 1972 a v rámci Dohovoru o psychotropných látkach z roku 1971 (Ú. v. EÚ L 4, 2021, s. 1).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/35 |
Odvolanie podané 27. apríla 2023: Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE proti rozsudku Všeobecného súdu (prvá rozšírená komora) z 1. marca 2023 vo veci T-540/20, Jushi Egypt for Fiberglass Industry/Komisia
(Vec C-272/23 P)
(2023/C 216/45)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Jushi Egypt for Fiberglass Industry SAE (v zastúpení: B. Servais a V. Crochet, avocats)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia a Association des producteurs de fibres de verre européens (APFE)
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
|
— |
zrušil napadnutý rozsudok, |
|
— |
vyhovel prvému, tretiemu a štvrtému žalobnému dôvodu žaloby o neplatnosť podanej spoločnosťou Jushi Egypt for Fiberglass Industry S.A.E, a |
|
— |
uložil odporkyni a prípadnému vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov prvostupňového konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Všeobecný súd napadnutým rozsudkom zamietol žalobu o neplatnosť podanú odvolateľkou proti vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/870 (1) z 24. júna 2020, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou vyberá predbežné vyrovnávacie clo uložené na dovoz výrobkov z nekonečného skleneného vlákna s pôvodom v Egypte a ktorým sa vyberá konečné vyrovnávacie clo z registrovaného dovozu výrobkov z nekonečného skleneného vlákna s pôvodom v Egypte.
Na podporu tohto odvolania odvolateľka uvádza štyri odvolacie dôvody, a to, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď:
|
— |
dospel k záveru, že Komisia neporušila článok 2 písm. a), článok 2 písm. b) a článok 3 ods. 1 písm. a) základného nariadenia (2), keď pripísala finančné príspevky vlád a verejných orgánov spojených s vládou Čínskej ľudovej republiky vláde krajiny pôvodu alebo vývozu, konkrétne vláde Egyptskej arabskej republiky, |
|
— |
konštatoval, že Komisia neporušila článok 4 ods. 2 a 3 základného nariadenia, keď považovala finančné príspevky pridelené egyptskej vláde za špecifické, |
|
— |
dospel k záveru, že Komisia neporušila článok 3 ods. 1 písm. a) bod ii), článok 3 ods. 2 a článok 5 základného nariadenia, keď vypočítala výšku výhody poskytnutej odvolateľke v rámci systému vrátenia cla, a |
|
— |
rozhodol, že Komisia neporušila článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 2 písm. c) základného nariadenia, keď určila, že daňové zaobchádzanie s kurzovými stratami poskytlo odvolateľke výhodu a predstavovalo osobitnú subvenciu. |
Pokiaľ ide o prvý odvolací dôvod, odvolateľka v podstate tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že základné nariadenie nevylučuje možnosť, že aj keď finančný príspevok nepochádza priamo od vlády krajiny pôvodu alebo vývozu, tento finančný príspevok jej môže byť pripísaný podľa článku 2 písm. b) a článku 3 ods. 1 základného nariadenia.
Pokiaľ ide o druhý odvolací dôvod, odvolateľka v podstate tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že egyptská vláda má postavenie orgánu, ktorý poskytol zvýhodnené financovanie, ktoré poskytla čínska vláda. Namiesto toho mal Všeobecný súd dospieť k záveru, že Komisia porušila článok 4 ods. 2 a 3 základného nariadenia, pretože čínske subjekty poskytujúce finančné príspevky boli orgánom poskytujúcim subvenciu.
Pokiaľ ide o tretí odvolací dôvod, odvolateľka v podstate tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že jedinou porovnateľnou situáciou na účely určenia, či odvolateľka získala výhodu, je situácia podniku so sídlom, ako je odvolateľka, v hospodárskej zóne Suezského prieplavu (SCZóna), ktorý predáva výrobky obsahujúce materiály, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie od cla, podniku so sídlom mimo SCZóny.
Pokiaľ ide o štvrtý odvolací dôvod, odvolateľka v podstate tvrdí, že Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že Komisia sa nedomnievala, že daňový režim sám osebe predstavuje subvenciu, ktorá by mohla byť predmetom vyrovnávacieho opatrenia, a že odvolateľka nepredložila v prvostupňovom konaní dôkazy, ktoré by spochybnili skutkové zistenia, ktoré Komisia vykonala v napadnutom vykonávacom nariadení, pokiaľ ide o skutočnosť, že daňové zaobchádzanie zvýhodňuje všetky podniky so záväzkami v cudzej mene.
(1) Ú. v. EÚ L 201, 2020, s. 10.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 55).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/37 |
Uznesenie predsedu štvrtej komory Súdneho dvora zo 16. februára 2023 – Oriol Junqueras i Vies/Európsky parlament, vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovaného: Španielske kráľovstvo
(Vec C-780/21 P) (1)
(2023/C 216/46)
Jazyk konania: španielčina
Predseda štvrtej komory Súdneho dvora Súdneho dvora nariadil výmaz veci.
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/37 |
Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 16. februára 2023 – Oriol Junqueras i Vies/Európsky parlament, vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovaného: Španielske kráľovstvo
(Vec C-824/21 P) (1)
(2023/C 216/47)
Jazyk konania: španielčina
Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.
Všeobecný súd
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/38 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – CV/Komisia
(Vec T-20/18) (1)
(„Verejná služba - Úradníci - Sociálne zabezpečenie - Článok 73 služobného poriadku - Spoločné predpisy o poistení úradníkov Európskej únie pre prípad úrazu a choroby z povolania - Choroba z povolania - Lekárska komisia - Článok 22 - Odmietnutie uznať chorobu za chorobu z povolania - Riadny priebeh konania pred podaním žaloby - Povinnosť odôvodnenia“)
(2023/C 216/48)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: CV (v zastúpení: F. Moyse a L. Heisten, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. S. Bohr a L. Vernier, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Žalobca sa svojou žalobou podľa článku 270 ZFEÚ domáha jednak zrušenia rozhodnutia Európskej komisie z 20. marca 2017, ktorým bola zamietnutá jeho žiadosť o uznanie choroby za chorobu z povolania, a rozhodnutia Komisie z 15. marca 2017, na základe ktorého znáša určité náklady a odmenu členov lekárskej komisie, ktorá sa vyjadrovala k tejto žiadosti, a jednak náhrady majetkovej a nemajetkovej ujmy, ktorá mu údajne vznikla z dôvodu týchto rozhodnutí
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
CV znáša trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/38 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – SRB/EDPS
(Vec T-557/20) (1)
(Ochrana osobných údajov - Postup odškodnenia akcionárov a veriteľov v nadväznosti na riešenie krízy bankovej inštitúcie - Rozhodnutie EDPS, v ktorom sa konštatuje, že SRB porušila svoje povinnosti týkajúce sa spracúvania osobných údajov - Článok 15 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2018/1725 - Pojem „osobné údaje“ - Článok 3 bod 1 nariadenia 2018/1725 - Právo na prístup k spisu)
(2023/C 216/49)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (v zastúpení: H. Ehlers, M. Fernández Rupérez, A. Lapresta Bienz, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann, M. Braun, F. Louis a L. Hesse, advokáti)
Žalovaný: Európsky dozorný úradník pre ochranu osobných údajov (v zastúpení: P. Candellier, X. Lareo a T. Zerdick, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Svojou žalobou na základe článku 263 ZFEÚ Jednotná rada pre riešenie krízových situácií (SRB) žiada po prvé zrušenie prepracovaného rozhodnutia Európskeho dozorného úradníka pre ochranu osobných údajov (EDPS) z 24. novembra 2020 prijatého na základe žiadosti SRB o preskúmanie rozhodnutia EDPS z 24. júna 2020 týkajúceho sa piatich sťažností podaných piatimi sťažovateľmi (veci 2019-947, 2019-998, 2019-999, 2019-1000 a 2019-1122) a po druhé vyhlásenie neplatnosti rozhodnutia EDPS z 24. júna 2020
Výrok rozsudku
|
1. |
Rozhodnutie Európskeho dozorného úradníka pre ochranu osobných údajov (EDPS) z 24. novembra 2020 prijaté na základe žiadosti Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií (SRB) o preskúmanie rozhodnutia EDPS z 24. júna 2020 týkajúceho sa piatich sťažností podaných piatimi sťažovateľmi (veci 2019-947, 2019-998, 2019-999, 2019-1000 a 2019-1122) sa zrušuje. |
|
2. |
Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta. |
|
3. |
EDPS znáša trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/39 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – OHB System/Komisia
(Vec T-54/21) (1)
(„Verejné zákazky na poskytnutie služieb - Verejné obstarávanie - Súťažný dialóg - Dodávka prechodových satelitov Galileo - Odmietnutie ponuky uchádzača - Kritéria vylúčenia - Závažná profesionálna chyba súťažiteľa - Neprijatie konečného rozsudku alebo konečného rozhodnutia správneho orgánu - Zvolanie výboru podľa článku 143 nariadenia o rozpočtových pravidlách - Rovnosť zaobchádzania - Mimoriadne nízka ponuka - Zjavne nesprávne posúdenie“)
(2023/C 216/50)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: OHB System AG (Brémy, Nemecko) (v zastúpení: W. Würfel a F. Hausmann, avocats)
Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: G. Wilms, L. André, J. Estrada de Solà a L. Mantl, splnomocnení zástupcovia)
Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci P. Gentili a G. Santini, avvocati dello stato), Airbus Defence and Space GmbH (Taufkirchen, Nemecko) (v zastúpení: P.-E. Partsch, F. Dewald a C.-E. Seestädt, avocats)
Predmet veci
Svojou žalobou opierajúcou sa o článok 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutí Európskej komisie, oznámených žalobkyni listom z 19. januára 2021 a faxom z 22. januára 2021, o nezadaní zákazky žalobkyni vo verejnom obstarávaní 2018/S 091-206089 týkajúcom sa dodávky prechodových satelitov Galileo a o zadaní zákazky v tomto verejnom obstarávaní dvom iným súťažiteľom
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba sa zamieta. |
|
2) |
OHB System AG znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Európskej komisie vrátane trov konania o nariadení predbežného opatrenia. |
|
3) |
Talianska republika a Airbus Defence and Space GmbH znášajú vlastné trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/40 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Rochem Group/EUIPO – Rochem Marine (R.T.S. ROCHEM Technical Services)
(Vec T-546/21) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie R.T.S. ROCHEM Technical Services - Skoršia národná obrazová ochranná známka ROCHEM MARINE - Relatívny dôvod neplatnosti - Dôkaz o riadnom používaní skoršej ochrannej známky - Článok 15 a článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2023/C 216/51)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rochem Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Guridi Sedlak, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnená zástupkyňa)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Rochem Marine Srl (Janov, Taliansko) (v zastúpení: R. Gioia a L. Mansi, advokáti)
Predmet veci
Svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 28. júna 2021 (vec R 1544/2019-1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Rochem Group AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/40 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Rochem Group/EUIPO – Rochem Marine (R.T.S. Rochem Technical Services)
(Vec T-547/21) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie R.T.S. ROCHEM Technical Services - Skoršia národná obrazová ochranná známka ROCHEM MARINE - Relatívny dôvod neplatnosti - Dôkaz o riadnom používaní skoršej ochrannej známky - Článok 15 a článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2023/C 216/52)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rochem Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Guridi Sedlak, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnená zástupkyňa)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Rochem Marine Srl (Janov, Taliansko) (v zastúpení: R. Gioia a L. Mansi, advokáti)
Predmet veci
Svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 28. júna 2021 (vec R 1545/2019-1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Rochem Group AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/41 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Rochem Group/EUIPO – Rochem Marine (ROCHEM)
(Vec T-548/21) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka ROCHEM - Skoršia národná obrazová ochranná známka ROCHEM MARINE - Relatívny dôvod neplatnosti - Dôkaz o riadnom používaní skoršej ochrannej známky - Článok 15 a článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2023/C 216/53)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rochem Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Guridi Sedlak, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnená zástupkyňa)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Rochem Marine Srl (Janov, Taliansko) (v zastúpení: R. Gioia a L. Mansi, advokáti)
Predmet veci
Svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 28. júna 2021 (vec R 1546/2019-1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Rochem Group AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/42 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Rochem Group/EUIPO – Rochem Marine (ROCHEM)
(Vec T-549/21) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Obrazová ochranná známka ROCHEM - Skoršia národná obrazová ochranná známka ROCHEM MARINE - Relatívny dôvod neplatnosti - Dôkaz o riadnom používaní skoršej ochrannej známky - Článok 15 a článok 57 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 a článok 64 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“)
(2023/C 216/54)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rochem Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Guridi Sedlak, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka a D. Hanf, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Rochem Marine Srl (Janov, Taliansko) (v zastúpení: R. Gioia a L. Mansi, advokáti)
Predmet veci
Svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 28. júna 2021 (vec R 1547/2019-1)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Rochem Group AG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/42 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Alves Casas/EUIPO – Make-Up Art Cosmetics (mccosmetics NY)
(Vec T-681/21) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie mccosmetics NY - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie MAC MAKE-UP ART COSMETICS - Relatívne dôvody zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Poškodenie dobrého mena - Článok 8 ods. 5 nariadenia 2017/1001“)
(2023/C 216/55)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ana Maria Alves Casas (Porto, Portugalsko) (v zastúpení: A. Martins, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Ringelhann a D. Gája, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Make-Up Art Cosmetics, Inc. (New York, New York, Spojené štáty) (v zastúpení: I. Fowler, B. Worbes a I. Junkar, advokátky)
Predmet veci
Žalobkyňa sa svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 20. augusta 2021 (vec R 2398/2020-2)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Pani Ana Maria Alves Casas znáša trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/43 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Activa – Grillküche/EUIPO – Targa (Grilovacie zariadenie)
(Vec T-757/21) (1)
(„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci grilovacie zariadenie - Sprístupnenie skoršieho dizajnu verejnosti - Článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 6/2002“)
(2023/C 216/56)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Activa – Grillküche GmbH (Selb, Nemecko) (v zastúpení: F. Stangl a M. Würth, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: G. Sakalaitė-Orlovskienė a J. Ivanauskas, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Targa GmbH (Soest, Nemecko) (v zastúpení: M.-H. Hoffmann, advokát)
Predmet veci
Žalobkyňa, spoločnosť Activa – Grillküche GmbH, svojou žalobou založenou na článku 263 ZFEÚ navrhuje zrušenie rozhodnutia tretieho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 4. októbra 2021 (vec R 1651/2020-3)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Activa – Grillküche GmbH je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/43 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Wenz Kunststoff/EUIPO – Mouldpro (MOULDPRO)
(Vec T-794/21) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o výmaze - Slovná ochranná známka Európskej únie MOULDPRO - Riadne používanie ochrannej známky - Povaha používania - Používanie pre výrobky, pre ktoré je ochranná známka zapísaná - Článok 58 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Legitímna dôvera“)
(2023/C 216/57)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Wenz Kunststoff GmbH & Co. KG (Lüdenscheid, Nemecko) (v zastúpení: J. Bühling a D. Graetsch, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: R. Raponi a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Mouldpro ApS (Ballerup, Dánsko) (v zastúpení: W. Rebernik, advokát)
Predmet veci
Žalobkyňa svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ navrhuje zrušenie rozhodnutia druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 8. októbra 2021 (vec R 646/2020-2)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Wenz Kunststoff GmbH & Co. KG je povinná nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/44 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Kaminski/EUIPO – Polfarmex (SYRENA)
(Vec T-35/22) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci zrušenia - Slovná ochranná známka Európskej únie SYRENA - Uplatňovanie zákona v čase - Čiastočná neprípustnosť žaloby - Právna sila rozhodnutej veci - Článok 15 ods. 1, článok 51 ods. 1 písm. a) a článok 51 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 18 ods. 1, článok 58 ods. 1 písm. a) a článok 58 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Riadne používanie v Únii - Povinnosť odôvodnenia - Článok 94 ods. 1 prvá veta nariadenia 2017/1001“)
(2023/C 216/58)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Ontario, Kanada) (v zastúpení: W. Trybowski, E. Pijewska a M. Mazurek, avocats)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Gája, splnomocnený zástupca)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Polfarmex S.A. (Kutno, Poľsko)
Predmet veci
Svojou žalobou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobca v podstate domáha zmeny rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 26. októbra 2021 (spojené veci R 1952/2020-1 a R 1953/2020-1) a, subsidiárne čiastočného zrušenia uvedeného rozhodnutia
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba sa zamieta. |
|
2) |
Arkadiusz Kaminski je povinný nahradiť trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/45 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret/EUIPO – Yadex International (pinar KURUYEMIŞ)
(Vec T-147/22) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie pinar KURUYEMIŞ - Staršia nemecká slovná ochranná známka PINAR - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Právo byť vypočutý - Článok 94 ods. 1 nariadenia 2017/1001 - Prerušenie konania - Článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625“)
(2023/C 216/59)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret AŞ (Karatay, Konya, Turecko) (v zastúpení: M. E. López Camba a A. M. Lyubomirova Geleva, advokátky)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: T. Klee, M. Eberl a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Yadex International GmbH (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: P. Kohl, advokát)
Predmet veci
Svojou žalobou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 12. januára 2022 (vec R 1148/2021-1)
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba sa zamieta. |
|
2) |
Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret AŞ znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a Yadex International GmbH na účely konania pred Všeobecným súdom. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/45 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret/EUIPO – Yadex International (pinar KURUYEMIŞ)
(Vec T-148/22) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie pinar KURUYEMIŞ - Staršia nemecká slovná ochranná známka PINAR - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Právo byť vypočutý - Článok 94 ods. 1 nariadenia 2017/1001 - Prerušenie konania - Článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625“)
(2023/C 216/60)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret AŞ (Karatay, Konya, Turecko) (v zastúpení: M. E. López Camba a A. M. Lyubomirova Geleva, advokátky)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: T. Klee, M. Eberl a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Yadex International GmbH (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: P. Kohl, advokát)
Predmet veci
Svojou žalobou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 12. januára 2022 (vec R 1149/2021-1)
Výrok rozsudku
|
1) |
Žaloba sa zamieta. |
|
2) |
Pinar Kuruyemiş Gida Ve Ihtiyaç Maddeleri Sanayi Ticaret AŞ znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a Yadex International GmbH na účely konania pred Všeobecným súdom. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/46 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Volkswagen/EUIPO – XTG (XTG)
(Vec T-153/22) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie XTG - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie GTX - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia pravdepodobnosti zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2023/C 216/61)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Volkswagen AG (Wolfsburg, Nemecko) (v zastúpení: S. Machei a G. Orsoni, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Chylińska a T. Frydendahl, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: XTG S.A. (Wrocław, Poľsko)
Predmet veci
Žalobkyňa sa svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 20. decembra 2021 (vec R 1387/2021-5)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Volkswagen AG znáša trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/47 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2023 – Volkswagen/EUIPO – XTG (XTG)
(Vec T-154/22) (1)
(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie XTG - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie GTX - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia pravdepodobnosti zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)
(2023/C 216/62)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Volkswagen AG (Wolfsburg, Nemecko) (v zastúpení: S. Machei a G. Orsoni, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Chylińska a T. Frydendahl, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: XTG S.A. (Wrocław, Poľsko)
Predmet veci
Žalobkyňa sa svojou žalobou podľa článku 263 ZFEÚ domáha zrušenia rozhodnutia piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 20. decembra 2021 (vec R 1385/2021-5)
Výrok rozsudku
|
1. |
Žaloba sa zamieta. |
|
2. |
Volkswagen AG znáša trovy konania. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/47 |
Žaloba podaná 13. marca 2023 – Semmelweis Egyetem/Rada
(Vec T-138/23)
(2023/C 216/63)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Semmelweis Egyetem (Budapešť, Maďarsko) (v zastúpení: P. Nagy a B. Karsai, lawyers)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil článok 2 ods. 2 vykonávacieho rozhodnutia Rady (EÚ) 2022/2506 z 15. decembra 2022 (1) v rozsahu, v akom sa týka žalobcu, alebo prípadne |
|
— |
zrušil článok 2 ods. 2 2 ods. 2 vykonávacieho rozhodnutia Rady (EÚ) 2022/2506 v celom rozsahu, a v každom prípade |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie nemá dostatočne pevný skutkový základ. Žalovaná mala rozhodnúť o prijatí napadnutého rozhodnutia na základe riadne zistených skutočností. Žalovaná namiesto toho vychádzala z nepodložených tvrdení a z návrhu Európskej komisie.
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na tom, že žalobkyni, osobe dotknutej napadnutým rozhodnutím, bola odopretá možnosť brániť svoje práva, a preto bolo porušené jej právo byť vypočutá. Ak by právo žalobkyne byť vypočutá nebolo odopreté, výsledné úvahy by viedli k správnemu, primeranému, relevantnému a čestnému obmedzeniu prijatých opatrení. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na tom, že k napadnutému rozhodnutiu chýba náležité splnomocnenie a že žalovaná zneužila svoje práva.
|
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na tom, že žalovaná porušila zásadu proporcionality, ktorá je základnou zásadou práva Únie. S cieľom zabezpečiť striktné dodržiavanie zásady proporcionality je inštitúcia, ktorá prijíma akt, povinná primerane zvážiť rôzne dotknuté záujmy, posúdiť ich funkciu a úlohu a podľa toho rozhodnúť. Žalobkyňa uvádza, že v tomto prípade neexistuje nijaký identifikovateľný dôkaz, ktorý by naznačoval, že by záujmy žalobkyne boli na akejkoľvek úrovni alebo v akýmkoľvek spôsobom zohľadnené, alebo že by situácia žalobcu bola posúdená, a už vôbec nie objektívne, starostlivo a primerane, pred prijatím opatrení obsiahnutých v článku 2 ods. 2 napadnutého rozhodnutia, ktoré má preto pre žalobkyňu škodlivé následky. |
|
5. |
Piaty žalobný dôvod založený na tom, že napadnuté rozhodnutie narúša trh, na ktorom žalobkyňa súťaží. Zákaz bezdôvodného narúšania trhu je zakotvený v základných slobodách Únie. Obmedzenie podnikateľskej činnosti žalobkyne v prospech jeho konkurentov porušuje základné slobody Únie. |
(1) Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2022/2506 z 15. decembra 2022 o opatreniach na ochranu rozpočtu Únie pred porušeniami zásad právneho štátu v Maďarsku (Ú. v. EÚ L 325, 202, s. 94).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2020/2092 zo 16. decembra 2020 o všeobecnom režime podmienenosti na ochranu rozpočtu Únie (Ú. v. EÚ L 433I, 2020, s. 1).
(3) Pozri bod 56 rozsudku z 5. mája 2015, Španielske kráľovstvo/Európsky parlament a Rada Európskej únie, (C-146/13, EU:C:2015:298).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/49 |
Žaloba podaná 31. marca 2023 – Willemsen/Komisia
(Vec T-174/23)
(2023/C 216/64)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Merel Johanna Willemsen (Amsterdam, Holandsko) (v zastúpení: G. Geelkerken, avocaat)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie zo 14. decembra 2021 týkajúce sa vymáhania pohľadávky zaregistrovanej v oznámení o dlhu č. 4840200003 (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) a spresnil, že žalobkyňa Komisii nič nedlží, |
|
— |
subsidiárne zrušil napadnuté rozhodnutie a konštatoval, že žalobkyňa po vzájomnom vysporiadaní pohľadávok Komisii nič nedlží, |
|
— |
subsidiárne v druhom rade zrušil napadnuté rozhodnutie a pokiaľ sa následne preukáže, že žalobkyňa dlží Komisii určitú sumu, znížil túto sumu na nulu, |
|
— |
subsidiárne v treťom rade zrušil napadnuté rozhodnutie a pokiaľ sa následne preukáže, že žalobkyňa dlží Komisii určitú sumu, znížil túto sumu na sumu v rozumnej výške, |
|
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť žalobkyni trovy konania vzniknuté na tomto stupni. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody:
|
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na ukončení účasti žalobkyne vo výskumnom projekte, v súvislosti s ktorým Komisia podpísala s Universita Degli Studi di Trento (Univerzita v Trente, Taliansko, ďalej len „koordinátorka“) dohodu o grante, a na skutočnosti, že žalobkyňa nebola schopná odovzdať a ukončiť dohodnutú prácu vyplývajúcu z jej postavenia vedúcej projektu a koordinátorky a sama ju ani nezabezpečovala. Keďže povinnosť žalobkyne stiahnuť sa z projektu spadá do sféry rizika znášaného Komisiou a s ohľadom na udalosti v priebehu projektu žalobkyňa nič nedlží Komisii. |
|
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že procesné chyby a nezrovnalosti, ktorých sa dopustila vedúca a koordinátorka projektu sú tak závažné, že žalobkyni nemožno nič vytýkať. |
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na skutočnosti, že žalobkyňa bola pozbavená výskumných výsledkov a materiálov, ako aj znášala škodu, v súvislosti s ktorou nemožno voči nej vzniesť žiadne námietky. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že celý priebeh projektu, vrátane cezhraničného chovania osôb zodpovedných za projekt voči žalobkyni, mal za následok to, že žalobkyni nemožno nič vytýkať. Ide o prípad „vyššej moci“ a osobná situácia žalobkyne takisto musí odôvodňovať odstúpenie od vymáhania pohľadávok voči žalobkyni zo strany Komisie. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/50 |
Žaloba podaná 21. apríla 2023 – Sta Grupa/EUIPO – Axis (VAPIX)
(Vec T-207/23)
(2023/C 216/65)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sta Grupa AS (Riga, Litva) (v zastúpení: I. Stankeviča, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Axis AB (Lund, Švédsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie VAPIX – ochranná známka Európskej únie č. 5 040 118.
Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 3. februára 2023 vo veci R 1098/2022-5.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
zrušiť spornú ochrannú známku pre tovary, ktoré zostali zapísané aj po napadnutom rozhodnutí. |
Žalobkyňa navrhuje, aby jej boli nahradené trovy konania.
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 58 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/50 |
Žaloba podaná 21. apríla 2023 – Clofor/EUIPO – Sitges Alonso (Poteaux)
(Vec T-208/23)
(2023/C 216/66)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Clofor (Renage, Francúzsko) (v zastúpení: P. Debré, avocate)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Paul Sitges Alonso (Barcelona, Španielsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ sporného dizajnu: žalobkyňa.
Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva (Poteaux) – dizajn Spoločenstva č. 2 951 335-0001.
Konanie na EUIPO: Konanie o výmaze.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 15. februára 2023 vo veci R 1103/2022-3.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
zmenil napadnuté rozhodnutie tak, že sa zamietne návrh na výmaz dizajnu Spoločenstva č. 2 951 335-0001, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania pred tretím odvolacím senátom. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 25 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 7 nariadenia Rady (EÚ) č. 6/2002, |
|
— |
Prenesenie dôkazného bremena a porušenie článku 52 ods. 2 nariadenia Rady (EÚ) č. 6/2002. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/51 |
Žaloba podaná 21. apríla 2023 – Yadex International/EUIPO – Armada Gida (doyum)
(Vec T-209/23)
(2023/C 216/67)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Yadex International GmbH (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: P. Kohl, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Armada Gida Ticaret Sanayi AŞ (Akdeniz, Turecko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie doyum – prihláška č. 18 249 375
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: Rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 22. februára 2023 vo veci R 1436/2022 – 1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a zamietol prihlášku ochrannej známky Európskej únie č. 18 249 375 v celom rozsahu, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania, ktoré vznikli žalobkyni. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/52 |
Žaloba podaná 23. apríla 2023 – Azienda Agricola F.lli Buccelletti/EUIPO – Sunservice (Podporné tyče pre rastliny)
(Vec T-210/23)
(2023/C 216/68)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Azienda Agricola F.lli Buccelletti Srl (Castiglion Fiorentino, Taliansko) (v zastúpení: A. Pagani, advokátka)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Sunservice Srl (Castiglione del Lago, Taliansko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva (Podporné tyče pre rastliny) – dizajn Spoločenstva č. 8 262 364 – 0001
Konanie pred EUIPO: Konanie o výmaze
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 20.februára 2023 vo veci R 370/2022-3
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a v dôsledku toho opravil rozhodnutie zrušovacieho oddelenia z 20. januára 2019 (konanie o výmaze č. ICD 115 222) a vyhlásil, že dizajn Spoločenstva č. 8 262 364 – 0001 je neplatný, |
|
— |
nariadil výsluch svedkov a akúkoľvek kontrolu na mieste alebo akékoľvek iné vhodné zisťovanie na mieste, aby tretie osoby (znalci a/alebo technici) určené Všeobecným súdom overili stav zariadení uvádzaných navrhovateľom výmazu a zhodu tyčí použitých na ich realizáciu s tyčami, na ktoré sa vzťahuje dizajn Spoločenstva, ktorého výmaz sa navrhuje, |
|
— |
zaviazal Sunservice Srl na náhradu trov konania na všetkých stupňoch konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
nesprávne uplatnenie kritérií posúdenia dôkazov predložených navrhovateľom výmazu sporného dizajnu, |
|
— |
nesprávne a/alebo nedostatočné uplatnenie článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002 a v každom prípade nesprávne a/alebo nedostatočné uznanie dôkaznej hodnoty dôkazov predložených navrhovateľom výmazu na účely sprístupnenia verejnosti podľa článku 7 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002, |
|
— |
nesprávne a/alebo nedostatočné uplatnenie kritérií posúdenia požiadavky novosti uvedenej v článku 5 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002, |
|
— |
nesprávne a/alebo nedostatočné uplatnenie kritérií posúdenia požiadavky osobitého charakteru stanovenej v článku 6 nariadenia Rady (ES) č. 6/2002 tým, že bol nesprávne a/alebo nedostatočne identifikovaný informovaný užívateľ, alebo tým, že boli nesprávne a/alebo nedostatočné uplatnené porovnávacie kritériá „dizajn proti dizajnu“. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/53 |
Žaloba podaná 24. apríla 2023 – EFFAS/EUIPO – CFA Institute (CEFA Certified European Financial Analyst)
(Vec T-213/23)
(2023/C 216/69)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: European Federation of Financial Analysts’Societies (EFFAS) (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: E. Manresa Medina, lawyer)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: CFA Institute (Charlottesville, Virginia, Spojené štáty)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Sporná ochranná známka: prihláška slovnej ochrannej známky Európskej CEFA Certified European Financial Analyst – prihláška č. 14 902 341
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 21. februára 2023 vo veci R 1418/2022-1
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie; |
|
— |
uložil EUIPO a prípadnému vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť všetky trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/53 |
Žaloba podaná 26. apríla 2023 – Bategu Gummitechnologie/Komisia
(Vec T-219/23)
(2023/C 216/70)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bategu Gummitechnologie GmbH (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: G. Maderbacher Rechtsanwalt)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie C(2023) 1205 final z 15. februára 2023 vo veci AT.40492 – Fire Protection Bogies [rozhodnutie o zamietnutí sťažnosti podľa článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 773/2004], |
|
— |
uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.
|
1. |
Prvý žalobný dôvod: Nesprávne právne posúdenie
|
|
2. |
Druhý žalobný dôvod: Komisia sa pri posudzovaní sťažnosti dopustila zjavne nesprávneho posúdenia
|
|
3. |
Tretí žalobný dôvod: Zneužitie právomoci Komisia sa dopustila zneužitia právomoci a uprednostnila hospodárske záujmy VPZ pred bezpečnostnými záujmami vlakových cestujúcich a vlakového personálu v železničnom systéme Únie. |
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod: Porušenie práva žalobkyne na riadnu správu vecí verejných podľa článku 41 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie (3) |
Komisia odňala žalobkyni jej právo na obhajobu vo vzťahu k podstatným výsledkom vyšetrovania a neposkytla jej dostatočne presné informácie, ktoré by jej umožnili účinne vyjadriť jej stanovisko k napadnutému rozhodnutiu pred jeho prijatím.
(1) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1302/2014 z 18. novembra 2014 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „železničné koľajové vozidlá – rušne a osobné železničné koľajové vozidlá“ železničného systému v Európskej únii (Ú. v. EÚ L 356, 2014, s. 228).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 December 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy(Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/54 |
Žaloba podaná 2. mája 2023 – Debonair Trading Internacional v EUIPO – Lea Nature Services (LEA NATURE SO’BIO ETIC)
(Vec T-225/23)
(2023/C 216/71)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: J. Quirin a J.-P. Jacquey, advokáti)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Lea Nature Services (Périgny, Francúzsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka LEA NATURE SO’BIO ETIC – prihláška č. 17 592 486
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 10. februára 2023 vo veci R 206/2022-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
|
— |
zrušil všetky rozhodnutia EUIPO, ktorými bola žalobkyni uložená povinnosť nahradiť trovy konania, a uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania žalobkyne. |
Uvádzané žalobné dôvody
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001, |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |
|
19.6.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 216/55 |
Žaloba podaná 2. mája 2023 – Bonami.CZ v EUIPO – Roval Print (bonami)
(Vec T-229/23)
(2023/C 216/72)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bonami.CZ, a.s. (Praha, Česká republika) (v zastúpení: M.-G. Marinescu, advokát)
Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: SC Roval Print SRL (Galati, Rumunsko)
Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie bonami v žltej, červenej, ružovej, fialovej, modrej, tmavozelenej a svetlozelenej farbe – prihláška č. 18 024 693
Konanie pred EUIPO: námietkové konanie
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 14. februára 2023 vo veci R 1292/2022-5
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
|
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a zamietol námietku v celom rozsahu, |
|
— |
uložil EUIPO povinnosť znášať trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
|
— |
porušenie formálnych požiadaviek týkajúcich sa odôvodnenia námietky (online), |
|
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001. |