ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 21

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 65
14. januára 2022


Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2022/C 21/01

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10444 – RWE GENERATION / MESSER INDUSTRIEGASE / KREIS DÜREN / SIEMENS PROJECT VENTURES / JV) ( 1 )

1

2022/C 21/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10428 – CDPQ / OTPPB / CMLIC) ( 1 )

2

2022/C 21/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10364 – ECI / BONAK / FAST GROUP) ( 1 )

3


 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2022/C 21/04

Public holidays 2022

4


 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2022/C 21/05

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10539 – SOUTH32 / KGHM / SIERRA GORDA) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 )

5


 

Korigendá

 

Korigendum k Spoločnému vyhláseniu Európskeho parlamentu a Rady a Vyhláseniu Komisie ( Ú. v. EÚ C 523, 28.12.2021 )

7


 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 21/1


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.10444 – RWE GENERATION / MESSER INDUSTRIEGASE / KREIS DÜREN / SIEMENS PROJECT VENTURES / JV)

(Text s významom pre EHP)

(2022/C 21/01)

Dňa 12. októbra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v nemeckom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10444. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 21/2


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.10428 – CDPQ / OTPPB / CMLIC)

(Text s významom pre EHP)

(2022/C 21/02)

Dňa 22. októbra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10428. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 21/3


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec M.10364 – ECI / BONAK / FAST GROUP)

(Text s významom pre EHP)

(2022/C 21/03)

Dňa 29. októbra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10364. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Informácie

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 21/4


Public holidays 2022

(2022/C 21/04)

Belgique.België

15.4, 18.4, 26.5, 27.5, 6.6, 11.7, 21.7, 15.8, 27.9, 1.11, 2.11, 15.11, 26.12, 27.12, 28.12, 29.12, 30.12

България

1.1, 3.3, 22.4, 23.4, 24.4, 1.5, 6.5, 24.5, 6.9, 22.9, 1.11, 24.12, 25.12, 26.12

Česká republika

1.1, 15.4, 18.4, 1.5, 8.5, 5.7, 6.7, 28.9, 28.10, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Danmark

1.1, 10.4, 14.4, 15.4, 17.4, 18.4, 13.5, 26.5, 5.6, 6.6, 25.12, 26.12

Deutschland

1.1, 8.3, 15.4, 18.4, 1.5, 26.5, 6.6, 3.10, 25.12, 26.12

Eesti

1.1, 24.2, 15.4, 17.4, 1.5, 5.6, 24.6, 20.8, 24.12, 25.12, 26.12

Éire.Ireland

1.1, 17.3, 18.4, 2.5, 6.6, 1.8, 31.10, 25.12, 26.12

Ελλάδα

1.1, 6.1, 7.3, 25.3, 22.4, 25.4, 1.5, 13.6, 15.8, 28.10, 25.12, 26.12

España

1.1, 6.1, 15.4, 15.8, 12.10, 1.11, 6.12, 8.12

France

1.1, 18.4, 1.5, 8.5, 26.5, 6.6, 14.7, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12

Hrvatska

1.1, 6.1, 17.4, 18.4, 1.5, 30.5, 16.6, 22.6, 5.8, 15.8, 1.11, 18.11, 25.12, 26.12

Italia

1.1, 6.1, 18.4, 25.4, 1.5, 2.6, 15.8, 1.11, 8.12, 25.12, 26.12

Κύπρος.Kıbrıs

1.1, 6.1, 7.3, 25.3, 1.4, 22.4, 24.4, 25.4, 1.5, 13.6, 15.8, 1.10, 28.10, 24.12, 25.12, 26.12

Latvija

15.4, 18.4, 4.5, 23.6, 24.6, 18.11, 26.12

Lietuva

1.1, 16.2, 11.3, 17.4, 18.4, 1.5, 24.6, 6.7, 15.8, 1.11, 2.11, 24.12, 25.12, 26.12

Luxembourg

18.4, 9.5, 26.5, 6.6, 23.6, 15.8, 1.11, 26.12

Magyarország

1.1, 15.3, 15.4, 18.4, 1.5, 6.6, 20.8, 23.10, 1.11, 25.12, 26.12

Malta

1.1, 10.2, 19.3, 31.3, 15.4, 1.5, 7.6, 29.6, 15.8, 8.9, 21.9, 8.12, 13.12, 25.12

Nederland

1.1, 15.4, 17.4, 18.4, 27.4, 5.5, 26.5, 27.5, 5.6, 6.6, 25.12, 26.12

Österreich

1.1, 6.1, 18.4, 1.5, 26.5, 6.6, 16.6, 15.8, 26.10, 1.11, 08.12, 25.12, 26.12

Polska

1.1, 6.1, 17.4, 18.4, 1.5, 3.5, 16.6, 15.8, 1.11, 11.11, 25.12, 26.12

Portugal

1.1, 15.4, 17.4, 25.4, 1.5, 10.6, 16.6, 15.8, 5.10, 1.11, 1.12, 8.12, 25.12

România

1.1, 2.1, 24.1, 22.4, 24.4, 25.4, 1.5, 1.6, 12.6, 13.6, 15.8, 30.11, 1.12, 25.12, 26.12

Slovenija

8.2, 18.4, 27.4, 2.5, 15.8, 31.10, 1.11, 26.12

Slovensko

1.1, 6.1, 15.4, 18.4, 1.5, 8.5, 5.7, 29.8, 1.9, 15.9, 1.11, 17.11, 24.12, 25.12, 26.12

Suomi.Finland

1.1, 6.1, 15.4, 17.4, 18.4, 1.5, 26.5, 5.6, 25.6, 5.11, 6.12, 25.12, 26.12

Sverige

1.1, 6.1, 15.4, 17.4, 18.4, 1.5, 26.5, 5.6, 6.6, 24.6, 25.6, 5.11, 25.12, 26.12


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 21/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.10539 – SOUTH32 / KGHM / SIERRA GORDA)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2022/C 21/05)

1.   

Komisii bolo 6. januára 2022 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.

Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:

South32 Limited („South32“, Austrália),

KGHM Polska Miedz S.A. („KGHM“, Poľsko),

Sierra Gorda SCM („Sierra Gorda“, Čile).

Podniky South32 a KGHM získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom Sierra Gorda. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.

2.   

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

South32: získavanie bauxitu, oxidu hlinitého, hliníka, metalurgického uhlia, mangánu, niklu, striebra, olova a zinku z lokalít v Austrálii, južnej Afrike a Južnej Amerike,

KGHM: získavanie hodnotných komodít, najmä kovov vrátane medi, striebra, zlata, molybdénu, niklu, rénia a olova z viacerých lokalít na celom svete,

Sierra Gorda: získavanie koncentrátu medi a koncentrátu molybdénu (ktoré možno ďalej spracovávať na oxid molybdénu) z vlastnej bane nachádzajúcej sa v Čile. Koncentrát medi Sierra Gorda obsahuje aj obmedzené množstvá striebra a zlata.

3.   

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.

V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.

4.   

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:

M.10539 – SOUTH32 / KGHM / SIERRA GORDA

Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:

e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštová adresa:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.


Korigendá

14.1.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 21/7


Korigendum k Spoločnému vyhláseniu Európskeho parlamentu a Rady a Vyhláseniu Komisie

( Úradný vestník Európskej únie C 523 z 28. decembra 2021 )

(2022/C 21/06)

1)

Na titulnej strane, hlavička a názov:

namiesto:

„II (Oznámenia)

SPOLOČNÉ VYHLÁSENIA

Rada

Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu a Rady

Vyhlásenie Komisie“,

má byť:

„II (Oznámenia)

SPOLOČNÉ VYHLÁSENIA

Európsky parlament

Rada

Európska Komisia

Vyhlásenia k Rozhodnutiu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2316 z 22. decembra 2021 o Európskom roku mládeže (2022)“.

2)

Na strane 1 sa text nahrádza takto:

II (Oznámenia)

SPOLOČNÉ VYHLÁSENIA

EURÓPSKY PARLAMENT

RADA

EURÓPSKA KOMISIA

Vyhlásenia k Rozhodnutiu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/2316 z 22. decembra 2021 o Európskom roku mládeže (2022) (*1)

(2021/C 523/01)

Spoločné vyhlásenie Európskeho parlamentu a Rady

Európsky parlament a Rada sa dohodli, že minimálny operačný rozpočet na vykonávanie Európskeho roka mládeže (2022) sa stanoví na 8 miliónov EUR. Z tejto sumy budú 3 milióny EUR pochádzať z ročného rozpočtu Európskeho zboru solidarity na rok 2022 a 5 miliónov EUR z ročného rozpočtu programu Erasmus+ na rok 2022.

Spoluzákonodarcovia sa okrem toho zaviazali k pokračovaniu trvalého odkazu európskeho roka aj po roku 2022. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu, by sa v súlade s článkom 314 ZFEÚ akékoľvek dodatočné financovanie po roku 2022 malo určiť v rámci VFR na roky 2021 – 2027.

Vyhlásenie Komisie

Komisia berie na vedomie dohodu spoluzákonodarcov o zavedení minimálneho prevádzkového rozpočtu vo výške 8 miliónov EUR na účely Európskeho roka mládeže (2022) bez toho, aby bola dotknutá možnosť doplnkových príspevkov z iných príslušných programov a nástrojov Únie okrem tejto sumy vo výške 8 miliónov EUR.

Komisia okrem toho počas príslušného roka vykoná mapovanie a bude ho pravidelne aktualizovať, pričom uvedie, aké sú možné a skutočné príspevky z programov a nástrojov EÚ na Európsky rok mládeže, a podá správu o činnostiach. Európskemu parlamentu a Rade sa budú pravidelne predkladať informácie o pokroku, pokiaľ ide o poskytovanie príspevkov z programov Únie. Tieto príspevky by sa mali považovať za doplnkové a nad rámec minimálneho prevádzkového rozpočtu vo výške 8 miliónov EUR.

“.

3)

Text na strane 2 sa vypúšťa.