ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 463 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 64 |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 463/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10141 – SANACORP PHARMAHANDEL / LEOPOLD FIEBIG AND GERDA NÜCKEL) ( 1 ) |
|
2021/C 463/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10097 – AMD / XILINX) ( 1 ) |
|
2021/C 463/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10490 – BAIN CAPITAL / CTI / BBG HOLDING) ( 1 ) |
|
2021/C 463/04 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10184 – CHANNEL 5 / BBC / ITV / CHANNEL 4 / DIGITAL UK) ( 1 ) |
|
2021/C 463/05 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10479 – TELENET / WILLEMEN GROEP / LIVIT) ( 1 ) |
|
2021/C 463/06 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.10466 – GOLDMAN SACHS / ENEOS / NIPPO) ( 1 ) |
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 463/18 |
||
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 463/19 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10503 – SK Capital Partners / Seqens) ( 1 ) |
|
|
INÉ AKTY |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 463/20 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10141 – SANACORP PHARMAHANDEL / LEOPOLD FIEBIG AND GERDA NÜCKEL)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/01)
Dňa 8. marca 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10141. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10097 – AMD / XILINX)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/02)
Dňa 30. júna 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10097. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/3 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10490 – BAIN CAPITAL / CTI / BBG HOLDING)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/03)
Dňa 14. októbra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10490. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10184 – CHANNEL 5 / BBC / ITV / CHANNEL 4 / DIGITAL UK)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/04)
Dňa 13. októbra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10184. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10479 – TELENET / WILLEMEN GROEP / LIVIT)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/05)
Dňa 4. novembra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10479. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.10466 – GOLDMAN SACHS / ENEOS / NIPPO)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/06)
Dňa 10. novembra 2021 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32021M10466. EUR-Lex predstavuje online prístup k právu Európskej únie. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/7 |
Oznámenie určené osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP, ktoré sa vykonáva vykonávacím rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/1984, a v nariadení Rady (EÚ) č. 36/2012, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2021/1983, o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
(2021/C 463/07)
Nasledujúce informácie sú určené osobám, ktoré sa uvádzajú v prílohe I k rozhodnutiu Rady 2013/255/SZBP (1), ktoré sa vykonáva vykonávacím rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/1984 (2), a v prílohe II k nariadeniu Rady (EÚ) č. 36/2012 (3), ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 2021/1983 (4), o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii.
Rada Európskej únie rozhodla, že tieto osoby by sa mali zaradiť na zoznam osôb a subjektov v prílohe I k rozhodnutiu 2013/255/SZBP a v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012. Dôvody označenia týchto osôb sa uvádzajú v príslušných záznamoch v týchto prílohách.
Dotknuté osoby upozorňujeme na možnosť podať žiadosť na príslušné orgány daného členského štátu alebo štátov uvedené na internetových stránkach v prílohe III k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012 s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 16 uvedeného nariadenia).
Dotknuté osoby môžu predložiť Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu, pričom túto žiadosť musia zaslať do 1. marca 2022 na adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
e-mail: sanctions@consilium.europa.eu
V súlade s článkom 34 rozhodnutia 2013/255/SZBP a článkom 32 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 36/2012 sa všetky prijaté pripomienky zohľadnia na účely ďalšieho preskúmavania zoznamu osôb a subjektov Radou.
Dotknuté osoby sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie
(1) Ú. v. ES L 147, 1.6.2013, s. 14.
(2) Ú. v. ES L 402 I, 15.1.2021, s. 5.
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/9 |
Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia stanovené v rozhodnutí Rady 2013/255/SZBP a nariadení Rady (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Sýrii
(2021/C 463/08)
Dotknuté osoby sa v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (1) upozorňujú na tieto skutočnosti:
Právnym základom pre túto spracovateľskú operáciu je rozhodnutie Rady 2013/255/SZBP (2), ktoré sa vykonáva vykonávacím rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/1984 (3), a nariadenie (ES) č. 36/2012, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2021/1983 (4).
Prevádzkovateľom tejto spracovateľskej operácie je Rada Európskej únie zastúpená generálnym riaditeľom GR RELEX (zahraničné veci, rozširovanie, civilná ochrana) Generálneho sekretariátu Rady a oddelenie poverené spracovateľskou operáciou je oddelenie RELEX.1.C, ktoré je možné kontaktovať na adrese:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
e-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Cieľom spracovateľskej operácie je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v súlade s rozhodnutím 2013/255/SZBP, ktoré sa vykonáva vykonávacím rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/1984, a s nariadením (EÚ) č. 36/2012, ktoré sa vykonáva vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2021/1983
Dotknuté osoby sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia na zoznam stanovené v rozhodnutí 2013/255/SZBP a nariadení (EÚ) č. 36/2012.
Získané osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné na správnu identifikáciu dotknutých osôb, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.
Získané osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.
Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia stanovené v článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725, žiadosti o uplatnenie práv dotknutých osôb, ako napríklad práva na prístup, ako aj práva na opravu alebo práva namietať, budú zodpovedané v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725.
Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – po dobu trvania súdneho konania.
Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek súdne, správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, môžu dotknuté osoby podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725.
(1) Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2013, s. 14.
Európska komisia
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/10 |
Výmenný kurz eura (1)
15. novembra 2021
(2021/C 463/09)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,1444 |
JPY |
Japonský jen |
130,32 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4375 |
GBP |
Britská libra |
0,85165 |
SEK |
Švédska koruna |
10,0070 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0533 |
ISK |
Islandská koruna |
150,40 |
NOK |
Nórska koruna |
9,9173 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,217 |
HUF |
Maďarský forint |
365,98 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,6374 |
RON |
Rumunský lei |
4,9496 |
TRY |
Turecká líra |
11,4643 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5537 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4334 |
HKD |
Hongkongský dolár |
8,9156 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6174 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,5457 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 350,36 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
17,3545 |
CNY |
Čínsky juan |
7,3034 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5128 |
IDR |
Indonézska rupia |
16 225,69 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,7624 |
PHP |
Filipínske peso |
57,309 |
RUB |
Ruský rubeľ |
82,8109 |
THB |
Thajský baht |
37,428 |
BRL |
Brazílsky real |
6,2458 |
MXN |
Mexické peso |
23,5097 |
INR |
Indická rupia |
85,1430 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/11 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/10)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7882 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
Novo Nordisk A/S, Novo Alle, 2880 Bagsværd, Denmark |
REACH/21/11/0 |
Ako rozpúšťadlo/detergent na inaktiváciu vírusov pri výrobe farmaceutických výrobkov používaných na liečbu zriedkavých krvácavých chorôb |
4. január 2033 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a neexistujú žiadne vhodné alternatívne látky ani technológie. |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/12 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/11)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7883 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
Ortho-Clinical Diagnostics France, 8 Rue Rouget de l’Isle, 92130 Issy-les-Moulineaux, France |
REACH/21/6/0 |
Ako Triton X-100 v dvoch in vitro diagnostických produktoch VITROS® používaných odbornými diagnostickými laboratóriami na detekciu protilátok proti ľudskému vírusu hepatitídy typu A a protilátok IgG proti vírusu rubeoly |
4. január 2031 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne alternatívne látky ani technológie. |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu).
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/13 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/12)
Rozhodnutie o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7875 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol [(etoxylovaný) 4-terc-oktyfenol] EC číslo: -, CAS číslo:- |
Nuova Ompi S.r.l. Unipersonale, Via Molinella 17, 35017 Piombino Dese (PD), Taliansko |
REACH/21/8/0 |
Ako emulgátor pri kremičení sklených nádob používaných ako primárny obal pre jeden konkrétny liek NeoRecormon® jednej farmaceutickej spoločnosti. |
4. januára 2026 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne alternatívne látky ani technológie, ktoré by boli vhodné. |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/14 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1) ]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/13)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7874 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
Janssen Vaccines & Prevention B.V., Archimedesweg 4, 2333 CN Leiden, Netherlands |
REACH/21/4/0 |
Lyzačné činidlo na permeabilizáciu membrány hostiteľskej bunky na účely uvoľnenia častíc adenovírusu používaných na výrobu očkovacích látok, umožňujúce selektívnu elimináciu náhodne prítomných obalených vírusov a kompatibilné s chemickými látkami potrebnými na kontrolu precipitácie DNA hostiteľskej bunky v ďalšej fáze procesu |
4. január 2033 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne vhodné alternatívne látky ani technológie. |
Janssen Biologics B.V. Einsteinweg 101, 2333 CB Leiden, Netherlands |
REACH/21/4/1 |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/15 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/14)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7876 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
Abbott Diagnostics GmbH, Max Planck Ring 2, D-65205 Delkenheim, Germany |
REACH/21/10/0 |
Profesionálne použitie ako povrchovo aktívna látka v zložkách tlmivého roztoku, ktoré sa používajú spolu so súpravami na testovanie metódou fluorescenčnej hybridizácie in situ (FISH) a/alebo ich testovacími ekvivalentmi vyvinutými laboratóriami (LTD) v klinickej diagnostike na lekársku analýzu vzoriek ľudského tkaniva a krvi na účely identifikácie charakteristických genetických abnormalít súvisiacich s konkrétnou chorobou |
4. január 2028 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne vhodné alternatívne látky ani technológie. |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/16 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/15)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držitelia autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7877 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG, Binger Strasse 173, 55216, Ingelheim am Rhein, Germany; |
REACH/21/7/0 |
V tlmivom roztoku na čistenie biologických účinných farmaceutických látok (API) pri výrobe Palivizumabu a Moxetumomabu pasudotoxu-tdfk. |
4. január 2033 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne vhodné alternatívne látky ani technológie. |
Boehringer Ingelheim RCV GmbH & Co KG, Dr.-Boehringer-Gasse 5-11, 1121 Wien, Austria. |
REACH/21/7/1 |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/17 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1)]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/16)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7884 |
9. novembra 2021. |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
Vetter Pharma-Fertigung GmbH & Co. KG, Schuetzenstrasse 87, 88212 Ravensburg, Germany |
REACH/21/9/0 |
Ako emulgátor pri kremičení sklených nádob používaných ako primárny obal pre dva konkrétne lieky (NutropinAq® a Lucentis®) jednej farmaceutickej spoločnosti. |
4. január 2026 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne alternatívne látky ani technológie. |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/18 |
Zhrnutie rozhodnutí Európskej komisie o autorizáciách pre uvedenie na trh na účely použitia a/alebo pre používanie látok uvedených v prílohe XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií (REACH)
[Uverejnené podľa článku 64 ods. 9 nariadenia (ES) č. 1907/2006 (1) ]
(text s významom pre EHP)
(2021/C 463/17)
Rozhodnutia o udelení autorizácie
Odkaz na rozhodnutie (2) |
Dátum rozhodnutia |
Názov látky |
Držiteľ autorizácie |
Číslo autorizácie |
Autorizované použitie |
Dátum uplynutia lehoty na preskúmanie |
Odôvodnenie rozhodnutia |
C(2021) 7881 |
9. novembra 2021 |
etoxylovaný 4-(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol (4-tert-OPnEO) č. ES: -, č. CAS :- |
BioMarin International Limited, Shanbally P43 R298, Ringaskiddy, Cork, Ireland |
REACH/21/5/0 |
Priemyselné použitie ako povrchovo aktívne činidlo na inaktiváciu vírusov v biologických proteínoch pri výrobe biofarmaceutických finálnych liečivých látok vo veľkom na účely enzýmovej substitučnej liečby (BMN250) pri liečbe Mukopolysacharidózy typu IIIB (MPS IIIB) |
4. január 2033 |
V súlade s článkom 60 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1907/2006 sociálno-ekonomické prínosy vyplývajúce z používania látky prevyšujú riziko pre zdravie ľudí a životné prostredie a neexistujú žiadne vhodné alternatívne látky ani technológie. |
REACH/21/5/1 |
Priemyselné použitie ako povrchovo aktívne činidlo na inaktiváciu vírusov v biologických proteínoch pri výrobe biofarmaceutických finálnych liečivých látok vo veľkom pre lieky určené na génovú terapiu na účely liečby zriedkavých chorôb v ľudskej populácii |
(1) Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Rozhodnutie je k dispozícii na webovom sídle Európskej komisie: Autorizácia (europa.eu)
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európska komisia
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/19 |
ZVEREJNENIE PODSTATNÝCH ČASTÍ ROZHODNUTIA O ÚPADKU A O VYHLÁSENÍ KONKURZU NA MAJETOK ČESKOSLOVENSKÉHO ÚVĚRNÍHO DRUŽSTVA V LIKVIDÁCII
(2021/C 463/18)
Výzva k přihlášení pohledávky. Dodržte lhůty!
Výzva k předložení námitek ohledně pohledávky. Dodržte lhůty!
Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed.
Invitation to oppose a claim. Time limits to be observed.
Покана за предявяване на вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.
Покана за подаване на възражения по вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.
Opfordring til anmeldelse af fordringer. Angivne frister skal overholdes.
Opfordring til at indgive bemærkninger til en fordring. Angivne frister skal overholdes.
Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung.
Fristen beachten! Aufforderung zur Erläuterung einer Forderung. Fristen beachten!Τηρητέες προθεσμίες.
Πρόσκληση για αναγγελία απαιτήσεως.
Πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων για απαίτηση. Τηρητέες προθεσμίες.
Convocatoria para la presentación de créditos. ¡Plazos imperativos!
Convocatoria para la presentación de observaciones sobre créditos. ¡Plazos imperativos!
Kutse nõude esitamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada. Kutse nõude vaidlustamiseks.
Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.
Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat.
Kehotus esittää saatavaa koskevia huomautuksia. Noudatettavat määräajat.
Invitation à produire une créance. Délais à respecter!
Invitation à présenter les observations relatives à une créance. Délais à respecter!
Poziv na prijavu tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.
Poziv na osporavanje tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.
Felhívás követelés benyújtására. Betartandó
határidők. Felhívás követelés megtámadására.
Betartandó határidők. Invito all’insinuazione di un
credito. Termini da osservare. Invito all’insinuazione
di un credito. Termini da osservare.
Siūlymas pateikti reikalavimą. Reikalavimo pateikimo terminai.
Kvietimas paprieštarauti reikalavimui. Prieštaravimo pateikimo terminai.
Uzaicinājums iesniegt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.
Uzaicinājums apstrīdēt prasījumu. Termiņš, kas jāievēro.
Stedina għal preżentazzjoni ta’ talba. Termini li għandhom ikunu osservati. Stedina għal oppożizzjoni ta’ talba. Termini li għandhom ikunu osservati.
Oproep tot indiening van schuldvorderingen. Let u op de termijn!
Oproep tot het maken van opmerkingen bij schuldvorderingen. Let u op de termijn!
Zaproszenie do wniesienia roszczenia. Obowiązują limity czasowe.
Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń. Obowiązują limity czasowe.
Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar!
Aviso de oposição a uma reclamação de créditos. Prazos legais a observar!
Invitație de a prezenta o creanță. Termenele trebuie respectate.
Invitație de a se opune unei creanțe. Termenele trebuie respectate.
Výzva na prihlásenie pohľadávky. Dodržte lehoty!
Výzva na predloženie námietok k pohľadávke. Dodržte lehoty!
Vabilo k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati. Vabilo k zavrnitvi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.
Andořan att anmäla fordran. Tidsfrister.
Anmodan att motsätta sig en fordran. Tidsfrister.
Označenie dlžníka: Československé úvěrní družstvo v likvidácii, IČO: 649 46 851, so sídlom Gočárova třída 312/52, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, zapísané v obchodnom registri vedenom Krajským súdom v Hradci Králové pod sp. zn. Dr 1358 (ďalej len „dlžník“)
Označenie insolvenčného súdu a jeho sídla Krajský súd v Hradci Králové, so sídlom
Československé armády 218, 500 03 Hradec Králové (ďalej ako „insolvenčný súd“)
Označenie správcu konkurznej podstaty: Ing. Lukáš Vlašaný, správca konkurznej podstaty so sídlom Vančurova 2904, 390 01 Tábor, IČO: 698 13 019 (ďalej ako „správca konkurznej podstaty“)
Správca konkurznej podstaty týmto výťahom (ďalej ako „výťah“) v zmysle § 370 zákona č. 182/2006 Zb. o úpadku a spôsoboch jeho riešenia (insolvenčný zákon) v znení neskorších predpisov (ďalej ako„insolvenčný zákon“) informuje o tom, že insolvenčný súd podľa českého práva zistil úpadok dlžníka a vyhlásil konkurz na majetok dlžníka, a to uznesením Krajského súdu v Hradci Králové z 19. októbra 2021, číslo konania KSHK 35 INS 16182/2021-A-34/celk. 5.
Pohľadávky veriteľov vyplývajúce z účtovníctva dlžníka sa považujú za prihlásené, pričom o tejto skutočnosti budú veritelia jednotlivo informovaní do 60 dní od vyhlásenia konkurzu.
Veriteľom, ktorí majú sídlo, ústredie, bydlisko alebo miesto, kde sa obvykle zdržiavajú, v členskom štáte Európskej únie alebo v inom štáte patriacom do Európskeho hospodárskeho priestoru, zasiela správca konkurznej podstaty oznámenie v českom jazyku podľa § 373 ods. 2 insolvenčného zákona (ďalej ako „oznámenie“).
Veriteľ, ktorý nesúhlasí s výškou svojej pohľadávky alebo charakterom pohľadávky uvedenými v oznámení, môže proti tomu v lehote do štyroch mesiacov odo dňa vyhlásenia konkurzu, t. j. do 21. februára 2022, vzniesť u správcu konkurznej podstaty písomnú námietku; ak tak neurobí, platí, že s údajmi uvedenými v oznámení súhlasí. V lehote do troch mesiacov odo dňa zverejnenia výťahu z rozhodnutia o vyhlásení konkurzu v Úradnom vestníku Európskej únie môže veriteľ vzniesť námietku, že mu oznámenie nebolo doručené. V námietke uvedie výšku svojej pohľadávky voči dlžníkovi ku dňu vyhlásenia konkurzu na majetok dlžníka. K námietke priloží úradne overené kópie prípadných listín, ktoré osvedčujú výšku pohľadávky uvedenú v námietke, deň vzniku a charakter pohľadávky, najmä to, či ide o pohľadávku voči majetkovej podstate (§ 168 insolvenčného zákona), pohľadávku rovnocennú pohľadávke voči majetkovej podstate (§ 169 insolvenčného zákona), pohľadávku s právom na uspokojenie zo zabezpečenia, pohľadávku zabezpečenú inak, resp. či ide o podriadenú pohľadávku (§ 172 ods. 2 insolvenčného zákona), pričom uvedie aj prípadnú výhradu vlastníctva.
Veriteľ, ktorý má sídlo, ústredie, bydlisko alebo miesto, kde sa zvyčajne zdržiava, v členskom štáte Európskej únie alebo v inom štáte patriacom do Európskeho hospodárskeho priestoru, môže podať námietku podľa § 373 ods. 4 insolvenčného zákona v úradnom jazyku daného štátu. V prípade uvedenom v § 373 ods. 4 prvej vete insolvenčného zákona v záhlaví námietky musí byť uvedené v českom jazyku: „Podání námitky proti výši pohledávky“ („Podanie námietky proti výške pohľadávky“). V prípade uvedenom v § 373 ods. 4 druhej vete insolvenčného zákona v záhlaví námietky musí byť uvedené v českom jazyku: „Přihláška pohledávky“ („Prihlásenie pohľadávky“). Ak je správcovi konkurznej podstaty obsah námietky jasný, zohľadní ju aj v prípade, ak uvedené záhlavie neobsahuje. Na námietku uplatnenú neskôr nemusí správca konkurznej podstaty prihliadať, pokiaľ nie je zrejmé, že námietka bola včas odovzdaná orgánu, ktorého povinnosťou bolo ju doručiť. Správca konkurznej podstaty môže od veriteľa požadovať, aby predložil preklad námietky do českého jazyka.
Ing. Lukáš Vlašaný, správca konkurznej podstaty
Československého úvěrního družstva v likvidácii
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/22 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.10503 – SK Capital Partners / Seqens)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 463/19)
1.
Komisii bolo 8. novembra 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
SK Capital Partners, LP („SK Capital Partners“, USA), |
— |
Seqens Group Holding SAS („Seqens“, Francúzsko). |
Podnik SK Capital Partners získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celým podnikom Seqens.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
SK Capital Partners je súkromná investičná spoločnosť zameraná na špeciálne materiály, chemické látky a farmaceutický sektor, |
— |
Seqens pôsobí v oblasti výroby a distribúcie diverzifikovaných základných chemických látok, farmaceutických roztokov a špeciálnych zložiek. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.10503 – SK Capital Partners / Seqens
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
INÉ AKTY
Európska komisia
16.11.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 463/24 |
Uverejnenie žiadosti o zápis názvu do registra podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny
(2021/C 463/20)
Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1) do troch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„Zagorski bagremov med“
EÚ č.: PDO-HR-02612 – 1. júna 2020
CHOP (X) CHZO ( )
1. Názov [CHOP alebo CHZO]
„Zagorski bagremov med“
2. Členský štát alebo tretia krajina
Chorvátska republika
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
3.1. Druh výrobku
Trieda 1.4. Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
3.2.1. Definícia výrobku
„Zagorski bagremov med“ sa produkuje z nektáru kvetov agátu bieleho (Robinia pseudoacacia), ktorý je prevažujúcim rastlinným druhom, a zo súbežne sa vyskytujúcich medonosných rastlín regiónu Hrvatsko Zagorje. Na základe špecifických geomorfologických a klimatických podmienok sa v tomto regióne objavili súbežne sa vyskytujúce rastlinné druhy, ktoré spolu s hlavným rastlinným druhom ovplyvňujú botanický pôvod medu. Výrobok sa na trh uvádza vo forme extrahovaného medu, plástikového medu alebo extrahovaného medu s výrezom plástu.
3.2.2. Vlastnosti peľu
Spoločne s peľom z agátu bieleho (Robinia pseudoacacia) môže byť v peľovom spektre výrobku „Zagorski bagremov med“ prítomný aj peľ z týchto rastlinných druhov: svíb krvavý (Cornus sanguinea), krušina jelšová (Frangula alnus), imelovec európsky (Loranthus europaeus), rastliny čeľade astrovité (Asteraceae), javory (Acer spp.), ďatelina lúčna (Trifolium pratense), púpava lekárska (Taraxacum officinale), rastliny čeľade kapustovité (Brassicaceae), slivky (Prunus spp.), rastliny púpavovitého typu (čeľaď astrovité: typ Taraxacum), rastliny čeľade mrkvovité (Apiaceae), horčice (Sinapis spp.), lipy (Tilia spp.), ľadenec rožkatý (Lotus corniculatus), nevädze (Centaurea spp.) a v menšom množstve aj peľ iných druhov. V peľovom spektre môže byť prítomný aj peľ týchto rastlinných druhov, ktoré neprodukujú nektár: jasene (Fraxinus spp.), reznačka laločnatá (Dactylis glomerata), rastliny čeľade lipnicovité (Poaceae), skorocely (Plantago spp.), túžobníky (Filipendula spp.), ostrice (Carex spp.), duby (Quercus spp.) a maky (Papaver spp.).
Keď sa z celkového obsahu peľu odpočíta obsah peľu z rastlinných druhov, ktoré neprodukujú nektár, peľ z kvetov bieleho agátu (Robinia pseudoacacia) vo výrobku „Zagorski bagremov med“ musí predstavovať viac ako 27 %.
3.2.3. Organoleptické vlastnosti
„Zagorski bagremov med“ má tieto organoleptické vlastnosti:
Vzhľad
Farba: veľmi svetlá, v rozsahu od takmer bezfarebnej cez svetložltú až po slamovo žltú, v závislosti od toho, do akej miery je vzorka medu jednodruhová.
Priehľadnosť: extrémne priehľadný.
Kryštalizácia: ostáva dlhý čas v tekutom stave, kryštalizuje zriedka.
Vôňa
Nízka intenzita, môže mať zreteľnú vôňu agátového kvetu a čerstvého vosku v závislosti od toho, do akej miery je vzorka medu jednodruhová.
Chuť
Stredne až veľmi sladká, s nízkou kyslosťou.
Aróma
Krátko až stredne dlho trvajúca chuť vanilky, agátového kvetu, panenského plástu a čerstvého masla.
3.2.4. Fyzikálno-chemické parametre
Obsah vody: najviac 18 %.
Elektrická vodivosť: najviac 0,25 mS/cm.
Obsah hydroxymetylfurfuralu (HMF): najviac 15 mg/kg medu.
3.3. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
Je zakázané prikrmovať včelie kolónie počas pastvy.
3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Všetky kroky výroby medu „Zagorski bagremov med“ (pastva a extrakcia) sa musia uskutočniť v zemepisnej oblasti vymedzenej v bode 4.
3.5. Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
V záujme zabezpečenia kvality a sledovateľnosti výrobku musí byť „Zagorski bagremov med“ balený vo vymedzenej zemepisnej oblasti. Nevhodné (vysoké) teploty počas prepravy môžu ovplyvniť fyzikálno-chemické parametre a organoleptické vlastnosti výrobku „Zagorski bagremov med“ alebo môžu spôsobiť, že med pohltí nežiaduce cudzorodé pachy či vlhkosť zo vzduchu. Z toho dôvodu sa na balenie medu používajú hermetické viečka. Odporúča sa použiť kovové viečka.
Na balenie medu sa používajú obaly rôznych rozmerov, v závislosti od podmienok na trhu, a vedú sa o tom príslušné záznamy.
3.6. Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Pred uvedením na trh musí byť na všetkých baleniach umiestnené logo „Zagorski bagremov med“, ktoré musí byť väčšie ako ostatné informácie uvedené na obale. Grafické zobrazenie loga pozostáva z čierneho pozadia s textom ZAGORSKI BAGREMOV MED v strede, pričom slová „zagorski“ a „med“ majú bielu farbu a slovo „bagremov“ má žltú farbu. Na ľavej strane textu sú tri štylizované biele včely rôznej veľkosti (obrázok 1).
Obrázok 1. Logo „Zagorski bagremov med“
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
Zemepisná oblasť výroby medu „Zagorski bagremov med“ zahŕňa región Hrvatsko Zagorje, presnejšie: celú Krapinsko-zagorskú župu; západnú časť Varaždínskej župy, do ktorej patria mestá a obce Bednja, Lepoglava, Ivanec, Novi Marof, Breznički Hum a Breznica; okraj Záhrebskej župy hraničiaci s Krapinsko-zagorskou župou a Varaždínskou župou, do ktorého patria obce Brdovec, Marija Gorica, Pušća, Dubravica, Luka, Jakovlje, Bistra a Bedenica a osady Kupljenovo, Bregovljana, Hruševec Kupljenski a Pojatno.
5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou
Špecifickosť zemepisnej oblasti
Pre väčšinu územia v regióne Hrvatsko Zagorje je typická prirodzená vegetácia a extenzívne poľnohospodárstvo, pričom táto oblasť má neveľmi intenzívnu poľnohospodársku výrobu či priemysel. Zemepisná oblasť vymedzená v bode 4 preto poskytuje optimálne podmienky na rozvoj včelárstva.
Špecifickosť výrobku „Zagorski bagremov med“ do značnej miery určujú topografické a klimatické faktory vymedzenej zemepisnej oblasti a kvety, ktoré sa v nej vyskytujú.
Vymedzená zemepisná oblasť má vlhké kontinentálne podnebie. Zima je tu relatívne mierna, leto nie je príliš horúce, jeseň je o niečo teplejšia ako jar, a priemerné hodnoty oboch prechodných období sú vyššie ako priemerná ročná teplota. Neskorá jeseň a zima sú často teplejšie a slnečnejšie v kopcovitej než v rovinatej oblasti. V údoliach sa často vyskytuje mráz, zatiaľ čo kopcovité oblasti sú od neho ušetrené. V súvislosti so zrážkami má Hrvatsko Zagorje kontinentálny charakter – v máji, júni a júli, t. j. vo vegetačnom období, sú v tomto regióne časté silné dažde. Ďalší zrážkový vrchol prichádza v novembri, zatiaľ čo najsuchšími mesiacmi sú február a marec. Ročné zrážky sú okolo 1 000 mm. Kopcovitý terén zmierňuje silu vetra. Najčastejšie, až 45 % času počas roka, fúka západný vietor, po ňom nasleduje východný s 29 %, a okolo 6 % roka je bezvetrie. Maximálna rýchlosť vetra je v rozpätí od 6 do 9 °B, pričom najsilnejší vietor sa vyskytuje od neskorej jesene do začiatku jari [Crkvenčić et al, 1974b, in: Geografija SR Hrvatske (Geografia Socialistickej republiky Chorvátsko), s. 69 – 81].
Špecifickou a príznačnou črtou regiónu Hrvatsko Zagorje je jeho kopcovitý terén, ktorý v období neskorej jari chráni agátový porast pred mrazom. Tento typ terénu okrem toho umožňuje agátovým stromom kvitnúť – a včelám pásť sa – dlhší čas, pretože agát najskôr kvitne v chránených nižšie položených oblastiach, a až neskôr vo vyšších nadmorských výškach. Zatiaľ čo v rovinatých oblastiach Chorvátska prebieha pastva včiel na kvetoch agátu priemerne 10 – 12 dní, vo vymedzenej zemepisnej oblasti je to vďaka usporiadaniu krajinných prvkov až 20 dní [Šimić, 1980, in: Naše medonosno bilje (Naše medonosné rastliny), s. 84 a 85].
Klimatické podmienky vymedzenej zemepisnej oblasti vo veľmi veľkej miere ovplyvňujú vylučovanie nektáru. Podľa autoriek Farkas a Zajácz (2007) (Nectar Production for the Hungarian Honey Industry, s. 134), sú optimálnymi podmienkami na vylučovanie agátového nektáru absencia vetra, vyššie nočné teploty (okolo 15 °C) s dostatočným množstvom rannej rosy a primerane teplé dni s dennou teplotou 25 °C. Približné hodnoty v súvislosti s teplotou vzduchu sa potvrdili v štúdii M. Krušelja, ktorá prebiehala tri roky v období kvitnutia agátových stromov v Krapinsko-zagorskej župe [dizertačná práca Utjecaj vremenskih i proizvodnih uvjeta na kakvoću bagremova meda s područja Krapinsko-zagorske županije (Vplyv klimatických a výrobných podmienok na kvalitu agátového medu v Krapinsko-zagorskej župe), 2012, s. 66, 77 a 81].
Špecifickosť vymedzenej zemepisnej oblasti sa odzrkadľuje aj v spektre kvetov, t. j. v prítomnosti agátového porastu, ktorý sa vyskytuje väčšinou v skupinách alebo pomiešaný s inými druhmi drevín. Agát je rastlina s vysokou reprodukčnou schopnosťou, ľahko sa rozširuje a rýchlo zaberá úrodnú vlhkú pôdu, takže môže fungovať aj ako priekopnícky druh.
Vymedzená zemepisná oblasť má stáročnú včelársku tradíciu, ktorá bola jednou z hlavných poľnohospodárskych činností na statkoch a farmách regiónu Zagorje. Med a vosk boli jednými z najžiadanejších výrobkov na trhu. Z toho dôvodu už v roku 1626 vydal chorvátsky snem dekrét [Petrić, 2011, in: Samobor i okolica u ranom novom vijeku (Samobor a okolie v ranom novoveku), s. 309 – 310 a F. Šišić, 1918, in: Podatci o skladištima meda (Údaje o skladoch medu), Záznamy chorvátskeho snemu, s. 458, 465], že med sa môže vyvážať len z miest Krapina, Varaždin a Samobor [Mudrinjak, 2017, in: Hrvatska pčela (Chorvátska včela medonosná), s. 203 – 205]. Med na vývoz z Chorvátska sa musel vážiť a za každých 100 kg odváženého medu sa museli zaplatiť 2 grajciare.
Špecifickosť výrobku
Prítomnosť zrniečok peľu z rastlinných druhov, ktoré sa vyskytujú v oblasti výroby, umožňuje určiť zemepisný a botanický pôvod medu. Podľa výsledkov analýz peľu v mnohých štúdiách je možné vyhlásiť med za jednodruhový, ak obsahuje minimálne 20 % zrniečok agátového peľu, pričom v prípade výrobku „Zagorski bagremov med“ je to až 27 %. Jednoznačne jednodruhový charakter tohto medu sa odráža v jeho fyzikálno-chemických vlastnostiach (elektrickej vodivosti) a výraznosti jeho organoleptických vlastností, ktoré zdôrazňujú jeho osobitosť a rozlíšiteľnosť v porovnaní so vzorkami medu rovnakého typu z iných regiónov. Navyše aj po rokoch vyhodnocovania agátového medu z vymedzenej zemepisnej oblasti sa monitorovaním botanického pôvodu jeho vzoriek nepreukázali stopy peľu repky olejnej. Táto skutočnosť podčiarkuje špecifickosť regiónu v porovnaní s väčšinou iných oblastí Chorvátska, v ktorých sa vyrába agátový med.
Príčinná súvislosť medzi špecifickosťou zemepisnej oblasti a špecifickosťou výrobku
Špecifickosť medu „Zagorski bagremov med“ je dôsledkom topografických a klimatických faktorov a druhov kvetov, ktoré sa vyskytujú vo vymedzenej zemepisnej oblasti. Usporiadanie terénu (kopcovitá krajina) regiónu Hrvatsko Zagorje ovplyvňuje trvanie kvitnutia agátových stromov a tým aj trvanie pastvy včiel, ktorá sa v tejto oblasti predlžuje až na 20 dní. Súčasne tu vzhľadom na vlastnosti pôdy (ťažšie pôdy s vyššou aciditou), malé rozčlenené pozemky a náročnosť zavádzania poľnohospodárskych techník neexistuje tradícia pestovania repky olejnej, vďaka čomu je vymedzená zemepisná oblasť osobitne vhodná na výrobu medu „Zagorski bagremov med“ v porovnaní s ostatnými časťami Chorvátska, kde sa agátový med vyrába v oblastiach, v ktorých sa pestuje aj repka olejná, a preto nie je možné zabrániť prítomnosti nektáru (a teda aj peľu) z tejto rastliny.
Špecifickosť výrobku „Zagorski bagremov med“ sa zakladá na dlhodobej tradícii včelárstva, takže súvislosť s vymedzenou zemepisnou oblasťou sa odráža aj v historických, tradičných a kultúrnych prvkoch.
Jednou z hlavných historických súvislostí s výrobou medu a vosku v regióne Hrvatsko Zagorje je tradičná výroba zdobených medovníkov licitar a sviečok. Cukrárska remeselná výroba sa do tohto regiónu dostala na prelome 16. a 17. storočia prostredníctvom obchodných ciest ako súčasť štajerského cechu výrobcov licitarov a je v tejto oblasti dodnes prítomná. Výroba zdobených medovníkov v regióne Hrvatsko Zagorje bola v roku 2010 uznaná a zapísaná do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva ľudstva UNESCO.
Vysoká kvalita výrobku „Zagorski bagremov med“ je výsledkom zručností, ktoré včelári z regiónu Hrvatsko Zagorje získali pri používaní súčasných technologických prístupov v chove včelích kolónií a pri výrobe medu určeného na uvedenie na trh. Títo včelári sa osobitne zameriavajú na vyhľadávanie najlepších oblastí pre stacionárne aj prenosné včelíny a na včasnú extrakciu, ktorá je predpokladom výroby kvalitného medu.
Krapinsko-zagorská župa a Federácia včelárskych asociácií Krapinsko-zagorskej župy organizujú už 16 rokov podujatie na propagáciu kvality výrobku „Zagorski bagremov med“ a včelárov z regiónu Zagorje, na ktorom sa med z Krapinsko-zagorskej župy predstavuje a posudzuje.
Dôkazom špecifickosti výrobku „Zagorski bagremov med“ v porovnaní s agátovým medom z iných častí Chorvátska je vyhlásenie vzorky agátového medu včelára z mesta Konjščina v regióne Hrvatsko Zagorje za najlepší med na svete vo fóre Apimedica a Apiquality, ktoré sa konalo v roku 2010 v Ľubľane. Okrem tohto úspechu sa „Zagorski bagremov med“ z vymedzenej zemepisnej oblasti sústavne teší vysokému hodnoteniu na podujatiach, ktoré sa už roky pravidelne konajú v Chorvátsku a susednom Slovinsku a na ktorých sa hodnotí kvalita medu.
Odkaz na uverejnenie špecifikácie
(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)
https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/hrana/zoi-zozp-zts/dokumenti-zoi-zozp-zts/Specifikacija_proizvoda_Zagorski_bagremov_med.pdf