ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 87 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 64 |
Obsah |
Strana |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Rada |
|
2021/C 87/01 |
||
2021/C 87/02 |
||
|
Európska komisia |
|
2021/C 87/03 |
||
2021/C 87/04 |
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 87/05 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.10163 — United Internet/Morgan Stanley/Tele Columbus) ( 1 ) |
|
2021/C 87/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M. 10174 — Macquarie/Aberdeen/Ucles JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
INÉ AKTY |
|
|
Európska komisia |
|
2021/C 87/07 |
||
2021/C 87/08 |
||
2021/C 87/09 |
||
2021/C 87/10 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/1 |
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP, zmenenom rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/448, a v nariadení Rady (EÚ) č. 269/2014, vykonávanom vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2021/446, o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny
(2021/C 87/01)
Osoby a subjekty uvedené v prílohe k rozhodnutiu Rady 2014/145/SZBP (1), zmenenému rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/448 (2), a v prílohe I k nariadeniu Rady (EÚ) č. 269/2014 (3), vykonávanému vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2021/446 (4), o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny sa upozorňujú na tieto skutočnosti:
Rada Európskej únie po preskúmaní zoznamu osôb a subjektov, ktoré boli zaradené do zoznamu v uvedených prílohách, rozhodla, že reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2014/145/SZBP a v nariadení (EÚ) č. 269/2014 by sa na tieto osoby a subjekty mali vzťahovať aj naďalej.
Dotknuté osoby a subjekty upozorňujeme na možnosť podať žiadosť príslušným orgánom relevantného členského štátu alebo štátov, ktorých webové stránky sú uvedené v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 269/2014, s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 4 uvedeného nariadenia).
Dotknuté osoby a subjekty môžu do 1. júna 2021 zaslať Rade spolu s podpornou dokumentáciou žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu na adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
e-mail:sanctions@consilium.europa.eu
Dotknuté osoby a subjekty sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ L 87, 15.3.2021, s. 35.
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/3 |
Oznámenie určené dotknutým osobám, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 269/2014 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na konanie narúšajúce alebo ohrozujúce územnú celistvosť, zvrchovanosť a nezávislosť Ukrajiny
(2021/C 87/02)
Dotknuté osoby sa v súlade s článkom 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (1) upozorňujú na nasledujúce informácie:
Právnym základom pre toto spracúvanie údajov je rozhodnutie Rady 2014/145/SZBP (2), zmenené rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/448 (3), a nariadenie Rady (EÚ) č. 269/2014 (4), vykonávané vykonávacím nariadením Rady (EÚ) 2021/446 (5).
Prevádzkovateľom pre toto spracovanie údajov je oddelenie RELEX.1.C generálneho riaditeľstva pre vonkajšie vzťahy – RELEX na Generálnom sekretariáte Rady, ktoré je možné kontaktovať na adrese:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
e-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Zodpovednú osobu pre ochranu údajov na Generálnom sekretariáte Rady je možné kontaktovať na adrese:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Cieľom spracúvania údajov je vytvorenie a aktualizácia zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia v súlade s rozhodnutím 2014/145/SZBP, zmeneným rozhodnutím (SZBP) 2021/448, a s nariadením (EÚ) č. 269/2014, vykonávaným vykonávacím nariadením (EÚ) 2021/446.
Dotknuté osoby sú fyzické osoby, ktoré spĺňajú kritériá zaradenia na zoznam ustanovené v rozhodnutí 2014/145/SZBP a nariadení (EÚ) č. 269/2014.
Získané osobné údaje zahŕňajú údaje nevyhnutné pre správnu identifikáciu dotknutých osôb, odôvodnenie a všetky ostatné súvisiace údaje.
Získané osobné údaje sa môžu podľa potreby poskytnúť Európskej službe pre vonkajšiu činnosť a Komisii.
Bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia ustanovené v článku 25 nariadenia (EÚ) 2018/1725, žiadosti o uplatnenie práv dotknutých osôb, ako napríklad práva na prístup, ako aj práva na opravu alebo práva namietať, budú zodpovedané v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725.
Osobné údaje sa budú uchovávať 5 rokov od vyradenia dotknutej osoby zo zoznamu osôb, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, alebo od uplynutia platnosti opatrenia, alebo – v prípade, že sa začalo súdne konanie – počas trvania súdneho konania.
Bez toho, aby boli dotknuté súdne, správne alebo mimosúdne prostriedky nápravy, môžu dotknuté osoby podať sťažnosť európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39.
(2) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2014, s. 16.
(3) Ú. v. EÚ L 87, 15.3.2021, p. 35.
Európska komisia
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/5 |
Výmenný kurz eura (1)
12. marca 2021
(2021/C 87/03)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,1933 |
JPY |
Japonský jen |
130,14 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4366 |
GBP |
Britská libra |
0,85835 |
SEK |
Švédska koruna |
10,1388 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,1094 |
ISK |
Islandská koruna |
153,90 |
NOK |
Nórska koruna |
10,0863 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
26,150 |
HUF |
Maďarský forint |
366,18 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,5867 |
RON |
Rumunský lei |
4,8850 |
TRY |
Turecká líra |
9,0452 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5394 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4975 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,2642 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6633 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6053 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 354,93 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
17,8505 |
CNY |
Čínsky juan |
7,7636 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5885 |
IDR |
Indonézska rupia |
17 174,63 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,9140 |
PHP |
Filipínske peso |
57,772 |
RUB |
Ruský rubeľ |
87,7030 |
THB |
Thajský baht |
36,730 |
BRL |
Brazílsky real |
6,6421 |
MXN |
Mexické peso |
24,8556 |
INR |
Indická rupia |
86,7260 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/6 |
Oznámenie Komisie o aktuálnych úrokových sadzbách pre vymáhanie štátnej pomoci a referenčných/diskontných sadzbách platných od 1. apríla 2021
[Uverejnené v súlade s článkom 10 nariadenia Komisie (ES) č. 794/2004 (1)]
(2021/C 87/04)
Základné sadzby vypočítané podľa oznámenia Komisie o revízii spôsobu stanovenia referenčných a diskontných sadzieb (Ú. v. EÚ C 14, 19.1.2008, s. 6). V závislosti od použitia referenčnej sadzby sa musia k tejto základnej sadzbe naďalej pripočítavať príslušné marže, ako je stanovené v uvedenom oznámení. V prípade diskontnej sadzby to znamená zvýšenie o maržu 100 bázických bodov. Nariadenie Komisie (ES) č. 271/2008 z 30. januára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 794/2004, stanovuje, že pokiaľ nie je osobitným rozhodnutím stanovené inak, úroková sadzba pre vymáhanie štátnej pomoci sa tiež vypočíta pripočítaním 100 bázických bodov k základnej sadzbe.
Upravené sadzby sú vyznačené tučným písmom.
Predchádzajúca tabuľka bola uverejnená v Ú. v. EÚ C 59, 19. 2. 2021, s. 7.
Od |
Do |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1. 4. 2021 |
… |
-0,45 |
-0,45 |
0,00 |
-0,45 |
0,50 |
-0,45 |
0,04 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,22 |
0,80 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,15 |
-0,45 |
1,75 |
-0,02 |
-0,45 |
-0,45 |
0,11 |
1. 3. 2021 |
31.3.2021 |
-0,45 |
-0,45 |
0,00 |
-0,45 |
0,44 |
-0,45 |
0,04 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,22 |
0,80 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,15 |
-0,45 |
2,07 |
-0,02 |
-0,45 |
-0,45 |
0,11 |
1. 2. 2021 |
28. 2. 2021 |
-0,45 |
-0,45 |
0,00 |
-0,45 |
0,44 |
-0,45 |
0,05 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,22 |
0,80 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,19 |
-0,45 |
2,07 |
-0,02 |
-0,45 |
-0,45 |
0,12 |
1. 1. 2021 |
31. 1. 2021 |
-0,45 |
-0,45 |
0,00 |
-0,45 |
0,44 |
-0,45 |
0,06 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,22 |
0,80 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
-0,45 |
0,23 |
-0,45 |
2,07 |
0,00 |
-0,45 |
-0,45 |
0,15 |
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/7 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.10163 — United Internet/Morgan Stanley/Tele Columbus)
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 87/05)
1.
Komisii bolo 3. marca 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
United Internet AG („United Internet“, Nemecko), materská spoločnosť United Internet Group, |
— |
Morgan Stanley („Morgan Stanley“, Spojené štáty), |
— |
Tele Columbus AG („Tele Columbus“, Nemecko). |
Podniky United Internet a Morgan Stanley získavajú nepriamo v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Tele Columbus.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom predaja a kúpy akcií na základe dobrovoľnej verejnej ponuky na prevzatie všetkých zostávajúcich akcií podniku Tele Columbus.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
United Internet: globálny poskytovateľ telekomunikačných a internetových služieb pre spotrebiteľov, malé a domáce kancelárie, ako aj malé a stredne veľké podniky, |
— |
Morgan Stanley: globálna finančná spoločnosť poskytujúca širokú škálu služieb v oblasti investičného bankovníctva, cenných papierov, správy majetku a správy investícií, |
— |
Tele Columbus: prevádzkovateľ širokopásmovej káblovej siete, ktorý poskytuje multimediálne a telekomunikačné služby v pevných sieťach v Nemecku. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.10163 — United Internet/Morgan Stanley/Tele Columbus
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/9 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M. 10174 — Macquarie/Aberdeen/Ucles JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2021/C 87/06)
1.
Komisii bolo 3. marca 2021 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
Pentacom Investments (UK) Holdco Limited („Macquarie“, Spojené kráľovstvo) patriaci do skupiny Macquarie, |
— |
Aberdeen Standard European Infrastructure GP IV Limited („Aberdeen“, Spojené kráľovstvo) patriaci do skupiny Aberdeen, |
— |
Ucles InfraCo, S.L. („Ucles“, Španielsko). |
Podniky Macquarie a Aberdeen získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Ucles.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
Macquarie: globálne pôsobiaca investičná banka a poskytovateľ finančných služieb zahŕňajúcich zdroje a komodity, ekologickú energiu, konvenčnú energiu, finančné inštitúcie, infraštruktúru a nehnuteľnosti, |
— |
Aberdeen: správca aktív pôsobiaci v odvetviach vrátane dopravy, sociálnej infraštruktúry, nakladania s odpadom a úpravy vody a sietí na výrobu čistej energie, |
— |
Ucles: veľkoobchodné poskytovanie služieb širokopásmového prístupu v Španielsku. |
3.
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo:
M.10174 — Macquarie/Aberdeen/Ucles JV
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
INÉ AKTY
Európska komisia
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/11 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2021/C 87/07)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1)
OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE, KTOROU SA MENÍ JEDNOTNÝ DOKUMENT
„PÉRIGORD“
PGI-FR-A1105-AM02
Dátum oznámenia: 8. 12. 2020
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
1. Zemepisná oblasť
V kapitole 1 bode 4 špecifikácie výrobku sa dopĺňa, že zoznam obcí zemepisnej oblasti je vypracovaný podľa úradného zemepisného kódexu.
2. Doplnenie odrôd
Vypustilo sa rozdelenie odrôd podľa farieb a doplnili sa odrody s cieľom prispôsobiť CHZO novým environmentálnym problémom a klimatickým zmenám.
Dopĺňajú sa tieto odrody: Artaban N, Cabernet blanc B, Cabernet Cortis N, Floréal B, Monarch N, Muscaris B, Solaris B, Souvignier gris B, Soreli B, Touriga nacional N, Verdejo B a Vidoc N.
3. Údaje o kontrolnom orgáne
Kapitolu 3 nahrádzajú údaje o inštitúte INAO, ktorý je orgánom povereným kontrolou.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Périgord
2. Druh zemepisného označenia:
CHZO – chránené zemepisné označenie
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
1. |
Víno |
4. Opis vína (vín)
Chránené zemepisné označenie „Périgord “ sa vzťahuje na tiché červené, ružové a biele vína.
Tiché vína s chráneným zemepisným označením „Périgord“ majú minimálny skutočný obsah alkoholu 10,5 obj. %.
(Minimálny alebo maximálny) celkový obsah kyselín, celkový obsah oxidu siričitého v prchavých kyselinách, celkový obsah alkoholu zodpovedajú hodnotám stanoveným v právnych predpisoch EÚ. Vzájomným dopĺňaním sa akvitánskych a miestnych odrôd dosahujú červené vína ohybnosť a guľatosť s niekedy trocha zrnitými trieslovinami, čo im dodáva určitú výraznosť.
Ružové vína mávajú zasa ovocné vône s príjemne sviežou koncovkou.
Biele vína sú taktiež ovocné, v ústach ľahké, no príjemne plné s kyselkavou koncovkou.
Červené vína s prívlastkom „Vin de Domme“ sú ovocné a ohybné. Vína, ktoré zreli v dubových sudoch, majú rubínovú farbu a ovocné arómy s tónmi sladkého drievka a s mierne drevitou príchuťou.
Ružové vína s prívlastkom „Vin de Domme“ majú sýtu farbu a veľmi výraznú vôňu so stopami červeného ovocia. Tieto vína sa vyznačujú výborne vyváženou a plnou chuťou v ústach, dlhou, bohatou a zároveň sviežou koncovkou.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálna celková kyslosť: |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): |
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Osobitné enologické postupy
Osobitný enologický postup
Z hľadiska enologických postupov musia vína spĺňať požiadavky stanovené na úrovni Spoločenstva a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.
b) Maximálne výnosy
120 hektolitrov na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Zber hrozna, vinifikácia a výroba vín so zemepisným označením „Périgord“ sa uskutočňujú:
— |
v departemente Dordogne, |
— |
na území tejto obce v departemente Lot: Salviac. |
7. Hlavné muštové odrody
Abondant B
Abouriou B
Alicante Henri Bouschet N
Aligoté B
Alphonse Lavallée N
Altesse B
Alvarinho – Albariño
Aléatico N
Aramon N
Aramon blanc B
Aramon gris G
Aranel B
Arbane B
Arinarnoa N
Arriloba B
Arrouya N
Arrufiac B – Arrufiat
Artaban N
Aubin B
Aubin vert B
Aubun N – Murescola
Auxerrois B
Bachet N
Barbaroux Rs
Baroque B
Biancu Gentile B
Blanc Dame B
Bouchalès N
Bouillet N
Bouquettraube B
Bourboulenc B – Doucillon blanc
Brachet N – Braquet
Brun Fourca N
Brun argenté N – Vaccarèse
Béclan N – Petit Béclan
Béquignol N
Cabernet blanc B
Cabernet cortis N
Cabernet franc N
Cabernet-Sauvignon N
Caladoc N
Calitor N
Camaralet B
Carcajolo N
Carcajolo blanc B
Carignan N
Carignan blanc B
Carmenère N
Castets N
Chardonnay B
Chasan B
Chasselas B
Chasselas rose Rs
Chatus N
Chenanson N
Chenin B
Cinsaut N – Cinsault
Clairette B
Clairette rose Rs
Clarin B
Claverie B
Codivarta B
Colombard B
Colombaud B – Bouteillan
Corbeau N – Douce noire
Cot N – Malbec
Counoise N
Courbu B – Gros Courbu
Courbu noir N
Crouchen B – Cruchen
César N
Danlas B
Duras N
Durif N
Egiodola N
Ekigaïna N
Elbling B
Etraire de la Dui N
Fer N – Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc
Feunate N
Floreal B
Folignan B
Folle blanche B
Franc noir de Haute-Saône N
Fuella nera N
Furmint B
Gamaret
Gamay Fréaux N
Gamay N
Gamay de Bouze N
Gamay de Chaudenay N
Ganson N
Gascon N
Genovèse B
Goldriesling B
Gouget N
Graisse B
Gramon N
Grassen N – Grassenc
Grenache N
Grenache blanc B
Grenache gris G
Gringet B
Grolleau N
Grolleau gris G
Gros Manseng B
Gros vert B
Jacquère B
Joubertin
Jurançon blanc B
Jurançon noir N – Dame noire
Knipperlé B
Lauzet B
Len de l'El B – Loin de l'Oeil
Liliorila B
Listan B – Palomino
Lival N
Macabeu B – Macabeo
Mancin N
Manseng noir N
Marsanne B
Marselan N
Mauzac B
Mauzac rose Rs
Mayorquin B
Melon B
Merlot N
Merlot blanc B
Meslier Saint-François B – Gros Meslier
Meunier N
Milgranet N
Molette B
Mollard N
Monarch N
Mondeuse N
Mondeuse blanche B
Monerac N
Montils B
Morrastel N – Minustellu, Graciano
Mourvaison N
Mourvèdre N – Monastrell
Mouyssaguès
Muscadelle B
Muscardin N
Muscaris B
Muscat Ottonel B – Muscat, Moscato
Muscat cendré B – Muscat, Moscato
Muscat d'Alexandrie B – Muscat, Moscato
Muscat de Hambourg N – Muscat, Moscato
Muscat à petits grains blancs B – Muscat, Moscato
Muscat à petits grains roses Rs – Muscat, Moscato
Mérille N
Müller-Thurgau B
Nielluccio N – Nielluciu
Noir Fleurien N
Négret de Banhars N
Négrette N
Ondenc B
Orbois B
Pagadebiti B
Pascal B
Perdea B
Persan N
Petit Courbu B
Petit Manseng B
Petit Meslier B
Petit Verdot N
Picardan B – Araignan
Pineau d'Aunis N
Pinot blanc B
Pinot gris G
Pinot noir N
Piquepoul blanc B
Piquepoul gris G
Piquepoul noir N
Plant droit N – Espanenc
Portan N
Poulsard N – Ploussard
Prunelard N
Précoce Bousquet B
Précoce de Malingre B
Raffiat de Moncade B
Ribol N
Riminèse B
Rivairenc N – Aspiran noir
Rivairenc blanc B – Aspiran blanc
Rivairenc gris G – Aspiran gris
Romorantin B – Danery
Rosé du Var Rs
Roublot B
Roussanne B
Roussette d'Ayze B
Sacy B
Saint Côme B
Saint-Macaire N
Saint-Pierre doré B
Sauvignon B – Sauvignon blanc
Sauvignon gris G – Fié gris
Savagnin blanc B
Savagnin rose Rs
Sciaccarello N
Segalin N
Select B
Semebat N
Semillon B
Servanin N
Servant B
Solaris B
Soreli B
Souvignier gris Rs
Syrah N – Shiraz
Tannat N
Tempranillo N
Terret blanc B
Terret gris G
Terret noir N
Tibouren N
Tourbat B
Touriga nacional N
Tressot N
Trousseau N
Téoulier N
Ugni blanc B
Valdiguié N
Velteliner rouge précoce Rs
Verdejo B
Verdesse B
Vermentino B – Rolle
Vidoc N
Viognier B
8. Opis súvislostí
Región Périgord, ktorý sa chápe ako departement Dordogne, sa nachádza na juhozápade Francúzska. Je to kraj na rozhraní medzi erodovaným Centrálnym masívom a veľkou akvitánskou sedimentárnou panvou.
Hydrografickú sieť, ktorá ho pretína od severovýchodu na juhozápad, tvoria okrem iných rieky Isle, Vézère a ich prítoky, najmä na juhu departementu Dordogne.
Périgord je teplotne aj množstvom zrážok naplno vystavený atlantickým vplyvom. Teplotný gradient klesá so stúpajúcou nadmorskou výškou smerom od juhozápadu na severovýchod. Pre množstvo zrážok platí presne opačný pomer.
Podnebie je mierne oceánske s výraznejšou teplotnou amplitúdou a menej výdatnými zrážkami, ako má pobrežie Akvitánie. Jar býva zväčša vlhkejšia ako zima a prevládajú západné vetry.
Z geomorfologického hľadiska sa oblasť produkcie hrozna nachádza na suchých vápencových plošinách s početnými krasovými javmi (jaskyne, priepasti, krasové prepadliny, rokliny a vyvieračky). Do vápencových plošín sa hlboko zarezáva rieka Céou.
Krajina má veľmi výrazný charakter. V ústiach dolín sa na niekoľkých miestach pestujú obilniny, na strmých svahoch a okrajoch plošiny zasa vystupuje vápenec porastený nanajvýš dubovo-borievkovou mladinou.
Obhospodarované plochy sa nachádzajú na vrcholových častiach plošín a hrebeňov, tam, kde je vápenec dostatočne zvetraný, aby sa na ňom mohla uchytiť zemina.
Zatiaľ čo neskultivované vápencové oblasti sú prevažne zalesnené, územia s rozrušenou horninou sa poľnohospodársky využívajú čiastočne na pestovanie obilnín, chov oviec, ale aj na pestovanie orechov a jahôd v okolí obce Nabirat a na pestovanie tabaku na niektorých miestach v údolí rieky Dordogne.
Vinič si celkom prirodzene našiel svoje miesto na vápencových plošinách s dobrou expozíciou a vhodným prúdením vzduchu.
Kartografické mapy z 18. storočia (najmä Belleyme) dokazujú, že vinohrady sa tiahli pozdĺž celého údolia Dordogne s dvomi dôležitými centrami okolo Bergeracu a Domme a ďalej šikmo na severovýchod departementu na úpätie prvých výbežkov Centrálneho masívu, kde sa končia bridlice a vápence.
Dnes sa najviac vinohradov nachádza v okolí mesta Bergerac a kantóne Domme, kde dochádza k oživeniu produkcie.
V kantóne Domme tvorí antiklinála pri Campagnac-les-Quercy cíp, ktorý sa vkliňuje do kriedových vápencov.
Kimeridžsko-portlandské útvary z obdobia jury obsahujú vápence, ktoré sa štiepia po platniach, čím vznikajú kamenné dosky nazývané „lauzes“. Vinohradníci kedysi tieto vápencové dosky zberali z pozemkov a stavali z nich múriky okolo vinohradov a domčeky postavené bez spojiva. Najslávnejšie z nich (na vápencovej plošine Deglan) sú zaradené medzi historické pamiatky regionálneho významu.
Vinič sa na tomto území udržal a rozšíril práve vďaka uvedenej geologickej zvláštnosti. Do Périgordu, tak ako do celého juhozápadu, sa dostal v období Rímskej ríše.
Od počiatku hrala v obchode s vínom, známym ako „víno z hornej zeme“, rozhodujúcu úlohu jediného dopravného spojenia rieka Dordogne a nákladné člny, ktoré po nej premávali.
Vína, ktoré sa zvážali po Dordogne, ale aj po riekach Garonne, Lot a Tarn, sa dokázali udržať a rozvíjať sa až do ničivej epidémie fyloxéry okolo roku 1880. Druhý osudný úder zasadila vinohradom prvá svetová vojna, ktorá ich obrala o celú jednu generáciu mužov, čo spôsobilo ich ďalšie zmenšovanie. Zachovali sa predovšetkým v oblasti Bergeracu.
V odrodovej skladbe vychádzajúcej z akvitánskych a miestnych odrôd dominujú pri červených vínach Merlot a Cabernet Sauvignon a pri bielych vínach Cabernet blanc, Cabernet gris a Sémillion, pričom malé zastúpenie má na niektorých častiach územia aj Chardonnay.
Týmto vzájomným dopĺňaním sa dosahujú červené vína ohybnosť a mäkkosť s niekedy trocha zrnitými trieslovinami, čo im dodáva určitú výraznosť.
Ružové vína mávajú zasa ovocné vône s príjemne sviežou koncovkou.
Biele vína sú taktiež ovocné, v ústach ľahké, no príjemne plné s kyselkavou koncovkou.
Keďže je región Domme dostatočne vzdialený od Bordeaux, storočná vojna tu nenapáchala toľko škôd. Mnohé notárske listiny svedčia o tom, že po skončení storočnej vojny prebiehala snaha o obnovu starých vinohradov a výsadbu nových vinohradov.
Okolo roku 1260 vyberal gróf z Toulouse z niektorých území v oblasti Domme vínny desiatok. Predaj vína v Sarlate bol regulovaný starými nariadeniami z roku 1288, ktoré potvrdzujú aj patentové listiny z roku 1299.
V súčasnosti sa v regióne Domme vyrábajú červené a ružové vína. Červené vína sú ovocné a ohybné. Vína, ktoré zreli v dubových sudoch, majú rubínovú farbu a ovocné arómy s tónmi sladkého drievka a s mierne drevitou príchuťou.
Ružové vína s označením „Vin de Domme“ majú sýtu farbu a veľmi výraznú vôňu so stopami červeného ovocia. Tieto vína sa vyznačujú výborne vyváženou a plnou chuťou v ústach, dlhou, bohatou a zároveň sviežou koncovkou.
Víno z Domme sa hlási k príslušnosti k akvitánskej vinohradníckej oblasti. V odrodovej skladbe prevláda Merlot N a Cabernet franc N, zatiaľ čo Cot N, ktorý je veľmi rozšírený v susednom departemente Lot, tu nemá veľké zastúpenie.
Vznikom združenia milovníkov vína z Domme, ktoré má viac ako 2 000 členov, z toho 15 aktívnych vinohradníkov, sa celá malá vidiecka oblasť dokázala zomknúť a spojiť svoje sily na zachovanie tejto význačnej vinohradníckej oblasti, ktorej meno šíria ďalej dynamicky sa rozvíjajúce družstevné organizácie. Vinohradnícku oblasť Périgordu poznačili historicko-kultúrne väzby s významným susedom – Bordeaux. Nie je tu len geomorfologická a klimatická spojitosť, ale aj kultúrna previazanosť, takže odrodovú skladbu tvoria rovnaké akvitánske odrody.
Obchodné vzťahy pomáhali udržiavať komunikáciu a výmenu odborných znalostí medzi oboma susednými vinohradníckymi komunitami.
Celkovú produkciu vidieckeho vína („vins de pays“), ktorá predstavuje v priemere 8 500 hektolitrov červeného a ružového vína a 2 500 hektolitrov bieleho vína, zabezpečuje 25 výrobcov, z toho 6 vinárskych družstiev.
12. septembra 1784 zaviedlo spoločenstvo z Domme princíp určovania začiatku zberu, „aby sa zachovalo dobré meno miestnych vín, ktoré by bolo ohrozené, ak by sa vinobranie začalo skôr, ako hrozno dosiahne úplnú zrelosť“.
Vinárske podniky sa nachádzali najmä v bezprostrednej blízkosti nákladných prístavov, a to v Domme a v Castelnaud, aby bolo možné rozvážať vína na nákladných člnoch.
Koncom 19. storočia zasadila vinohradníckej oblasti, do ktorej vtedy patrilo viac ako 2 800 hektárov viniča, prvý fatálny úder fyloxéra.
Vinohradnícku oblasť bolo možné obnoviť aj v roku 1993, keď vzniklo združenie spájajúce poľnohospodárov, poľnohospodárskych technikov a miestnych volených zástupcov.
Vínam z Périgordu dodávajú ich výraz vápencové plošiny, na ktorých je vinič v prevažnej miere vysadený. Drenážne vlastnosti týchto pôd pozitívne ovplyvňujú výraz bielych a ružových vín vyznačujúcich sa správnym stupňom kyslosti. Vďaka vhodnému vodnému režimu pôd a oceánskym vplyvom dosahuje hrozno správnu fenolickú zrelosť, čo dodáva červeným vínam výraz podčiarknutý trieslovinami.
Vína s prívlastkom „vin de Domme“ získavajú vplyvom údolia rieky Dordogne, vystaveného markantnejším vplyvom oceánu, väčšiu ohybnosť a ovocnosť.
Vína z Périgordu a z Domme, ktoré sa oddávna tešia dobrému menu, ťažia aj z turistického ruchu sústreďujúceho sa okolo výnimočnej lokality. Neďaleko sa totiž nachádza opevnené stredoveké mesto Sarlat, ktoré ročne navštívia takmer 2 milióny návštevníkov a v ktorom sa nakrúcali mnohé historické filmy.
Spolu s ďalšími produktmi miestnej gastronómie, ako sú orechy, jahody, gaštany, ale aj syr „cabécou“ a jahňacina (a nesmieme zabudnúť ani na hľuzovku a dubáky) prispievajú vína z Périgordu k renomé tohto turisticky atraktívneho regiónu.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Právny rámec:
Vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
Ak sa na etikete namiesto slov „chránené zemepisné označenie“ uvádza tradičný pojem „Vin de pays“ (vidiecke víno), na etikete sa uvádza logo CHZO Európskej únie
Chránené zemepisné označenie „Périgord“ sa v súlade s podmienkami stanovenými v tejto špecifikácii výrobku môže doplniť o názov niektorej z týchto doplňujúcich zemepisných jednotiek: „Dordogne“ a „Vin de Domme“.
Písmo používané pri uvádzaní zemepisných jednotiek „Dordogne“ a „Vin de Domme“ nesmie byť vyššie ani širšie ako veľkosť písma tvoriaceho názov zemepisného označenia „Périgord“.
Chránené zemepisné označenie „Périgord“ sa môže doplniť o:
— |
názov jednej alebo viacerých odrôd, |
— |
slová „primeur“ alebo „nouveau“ (mladé, resp. nové víno). |
Odkaz na špecifikáciu výrobku
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4178c6c2-9742-406d-84c6-24b06b5f2f18
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/21 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2021/C 87/08)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1)
OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE, KTOROU SA MENÍ JEDNOTNÝ DOKUMENT
„VOUVRAY“
PDO-FR-A0146-AM01
Dátum oznámenia: 8. 12. 2020
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
1. Zemepisná oblasť
V kapitole I časti IV bode 1 sa dopĺňa, že zoznam obcí je vypracovaný podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2020.
V dôsledku toho sa názov obce „Tours-Sainte-Radegonde“ nahrádza názvom „Tours“.
Ide o redakčnú zmenu, ktorou sa nemení zemepisná oblasť.
Táto zmena sa týka bodu 1.6 jednotného dokumentu.
2. Oblasť v bezprostrednej blízkosti
V kapitole I časti IV bode 3 sa dopĺňa, že zoznam obcí je vypracovaný podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2020.
Ide o redakčnú zmenu, ktorou sa nemení oblasť v bezprostrednej blízkosti.
Táto zmena sa týka bodu 1.9 jednotného dokumentu.
3. Agroenvironmentálne opatrenia
V kapitole I časti VI bode 2 sa dopĺňajú dva odseky:
„c) |
Je zakázané chemické ničenie buriny totálnymi herbicídmi. |
d) |
Je zakázané používať postrekovače s nerovnomerným rozprašovaním (rosiče s ventilátorom nesené traktorom s veľkou svetlou výškou alebo pivotové zavlažovače). Na pozemkoch s viac ako 20 % sklonom svahu možno použiť rosiče s ventilátorom nesené traktorom s veľkou svetlou výškou alebo pivotové zavlažovače.“ |
Cieľom týchto ustanovení je vyhovieť požiadavkám spotrebiteľov obmedzením používania prípravkov na ochranu rastlín, a tým znížiť vplyv na životné prostredie.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
4. Obeh vín medzi oprávnenými skladovateľmi
Bod 5 písm. b) v časti IX sa vypúšťa.
Toto ustanovenie sa vypustilo v nadväznosti na rozhodnutie Štátnej rady (Conseil d'Etat) z 22. mája 2017.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
5. Prechodné opatrenia
V kapitole I časti XI špecifikácie výrobku sa vypúšťa bod 2, pretože ide o prechodné opatrenie, ktorého platnosť uplynula.
Dopĺňa sa:
„4. Iné pestovateľské postupy
Používanie postrekovačov s nerovnomerným rozprašovaním (rosiče s ventilátorom nesené traktorom s veľkou svetlou výškou alebo pivotové zavlažovače) je povolené do 31. augusta 2024.“
Cieľom tohto ustanovenia je umožniť hospodárskym subjektom prispôsobiť sa zákazu používania tohto typu postrekovacích strojov a zariadení.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
V kapitole II bode I špecifikácie výrobku sa dopĺňa:
„10. Vyhlásenie o nákupe postrekovacích strojov a zariadení
Každý nákup postrekovacieho stroja alebo zariadenia treba nahlásiť organizácii výrobcov. Toto hlásenie obsahuje najmä presný opis nadobudnutého postrekovacieho stroja alebo zariadenia. K žiadosti sa prikladá faktúra za nákup postrekovacích strojov a zariadení.“
Túto zmenu si vyžiadal zákaz používania postrekovačov s nerovnomerným rozprašovaním.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
6. Hlavné kontrolované body
Hlavné body, ktoré treba skontrolovať, sa zmenili s cieľom prispôsobiť metódy hodnotenia.
Táto zmena sa netýka jednotného dokumentu.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Vouvray
2. Druh zemepisného označenia:
CHOP – Chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
1. |
Víno |
5. |
Akostné šumivé víno |
8. |
Perlivé víno |
4. Opis vína (vín)
Tiché vína
Tiché vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 11 obj. %.
Celkový obsah alkoholu v tichých vínach nesmie byť po obohatení vyšší ako 15 obj. %.
Suché tiché vína po zabalení majú: obsah skvasiteľných cukrov (glukózy + fruktózy) najviac 8 gramov na liter; celkovú kyslosť vyjadrenú v gramoch kyseliny vínnej na liter, ktorá nie je o viac ako 2 gramy na liter nižšia ako obsah skvasiteľných cukrov (glukóza + fruktóza).
Suché tiché vína, najmä kým sú mladé, sa vyznačujú zväčša ovocnými a kvetinovými arómami, ktoré vyzrievaním môžu ustúpiť a rozvinú sa medové alebo lipové tóny. Ak obsahujú skvasiteľné cukry, bývajú vo všeobecnosti komplexnejšie a dosahujú vyšší archivačný potenciál. Nezriedka vtedy cítiť výraznejšie tóny exotického ovocia alebo jemnejšie tóny sušeného ovocia a neskôr sa často objavujú tóny pražených mandlí, medu alebo duly.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálna celková kyslosť: |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): |
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): |
|
Šumivé a perlivé vína
V prípade obohacovania muštu nesmie celkový obsah alkoholu v šumivých a perlivých vínach po druhotnom kvasení prekročiť 13 obj. %.
Obsah prchavých kyselín, celkový obsah kyselín, celkový obsah oxidu siričitého a obsah oxidu uhličitého pri šumivých a perlivých vínach zodpovedajú hodnotám stanoveným v predpisoch Spoločenstva.
Šumivé vína s jemnou a ľahkou penou sa často vyznačujú ovocnými alebo citrusovými tónmi so stopou briošky, ktorá sa časom zintenzívňuje. Perlivé vína sa vyznačujú nižším obsahom oxidu uhličitého a jemnejšími bublinkami, ktoré v ústach menej cítiť. Tieto príjemné vína majú pocitovo vyšší obsah alkoholu ako šumivé vína.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálna celková kyslosť: |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter): |
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter): |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Osobitné enologické postupy
Šumivé a perlivé vína sa vyrábajú výlučne druhotným kvasením vo fľaši. Celkový obsah alkoholu po druhotnom kvasení nesmie byť v prípade obohacovania muštu vyšší ako 13 obj. %.
Celkový obsah alkoholu v tichých vínach nesmie byť po obohatení vyšší ako 15 obj. %.
Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.
—
a) |
Hustota výsadby: Minimálna hustota výsadby je 6 000 krov na hektár. Vzdialenosť medzi radmi nesmie byť väčšia ako 1,60 metra. Vzdialenosť medzi krami v tom istom rade nesmie byť menšia ako 0,90 metra. |
b) |
Pravidlá rezu: Používa sa krátky rez na čapíky, pričom na každom ramene sa nachádzajú 1 až 2 maximálne dvojpúčikové čapíky. Na jeden ker možno vykonať rez na ďalšom maximálne trojpúčikovom čapíku. Na jednom kre je v priemere 10 a najviac 13 rodivých púčikov. V prípade viniča mladšieho ako 10 rokov je však maximálny počet rodivých púčikov na jeden ker 8. Rodivý púčik je každý púčik, ktorý sa nachádza viac ako 5 mm od konárového krúžku. |
b) Maximálne výnosy
tiché vína
65 hektolitrov na hektár
šumivé alebo perlivé vína
78 hektolitrov na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie tichých vín a zber hrozna, vinifikácia, výroba, vyzrievanie a balenie šumivých a perlivých vín sa uskutočňujú na území týchto obcí v departemente Indre-et-Loire (zoznam je vypracovaný podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2020): Chançay, Noizay, Parçay-Meslay, Reugny, Rochecorbon, Tours, Vernou-sur-Brenne, Vouvray.
7. Hlavné muštové odrody
Chenin B
Orbois B
8. Opis súvislostí
a) Opis prírodných faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Zemepisná oblasť chráneného označenia pôvodu „Vouvray“ sa rozprestiera v blízkosti mesta Tours a nad ním, na plošine brázdenej mnohými údoliami alebo suchými dolinami, ktoré často ústia do prudkých útesov nad údolím rieky Loiry.
Plošina má pomerne osobitý reliéf a leží v nadmorskej výške od 85 do 110 metrov. V tomto členitom teréne môže návštevník objavovať pivnice a troglodytické príbytky vytesané do žltých tufových skál nad údoliami. Podložie plošiny tvorí mäkká kriedová vrstva (turónsky tuf). Túto vrstvu pokrývajú ílovito-kremičité zložky z obdobia senónu, eocénu, miocénu až pliocénu, s príkrovom naviatych štvrtohorných ílov. Zemepisná oblasť zahŕňa územie 8 obcí ležiacich pri rieke alebo v bezprostrednej blízkosti jej údolia a dolín prítokov.
Pozemky vymedzené špecificky na pestovanie hrozna sa vyznačujú pôdou, ktorá vznikala eróziou geologického podložia tvoriaceho plošinu. Jej vyvýšený skalnatý okraj sa týči priamo nad Loirou a nad údoliami a dolinami, ktoré plošinu predeľujú. Tieto pozemky sa nachádzajú na svahoch s ílovito-vápenatými pôdami alebo na vyvýšených okrajoch plošiny s ílovito-kremičitými pôdami.
V zemepisnej oblasti sa vyskytuje mierna prechodná klíma na pomedzí oceánskych a kontinentálnych vplyvov. Rieka Loira plní úlohu teplotného regulátora, čo platí aj o údoliach, ktoré zo svahov odvádzajú chladný vzduch. Každé leto sa vyskytne zväčša aspoň jedna vlna horúčav v trvaní niekoľkých dní. Ročne tu spadne približne 680 milimetrov zrážok.
b) Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Podľa legendy sem v čase založenia kláštora Marmoutier (r. 372) nachádzajúceho sa na území obce Sainte-Radegonde, v súčasnosti pričlenenej k mestu Tours, priniesol Svätý Martin vo 4. storočí odrody, ktoré sú tu vysadené dodnes, a techniky rezu viniča, ktoré sa používali aj v roku 2010. K objaveniu pozitívnych účinkov krátkeho rezu viniča vraj prispela maškrtnosť jeho somára.
Od začiatku 13. storočia sa biele odrody viniča pestujú výhradne na stráňach a na vyvýšených okrajoch plošiny s vápnito-štrkovitými pôdami. Staré listiny potvrdzujú, že odroda Chenin B, miestne nazývaná aj „pineau de la Loire“, je ušľachtilou odrodou viniča. V 16. storočí ju spomína Rabelais vo svojom diele Gargantua: „To je pineau! Och, lahodné biele vínko! A také, namojdušu, ako taft!“ Do mäkkého kriedového materiálu tufu, ktorý tvorí pôvodné geologické podložie v priestore plošiny, sa od čias Rimanov až po 20. storočie hĺbili priestranné pivnice. Odvtedy sa používajú na vinifikáciu, výrobu šumivého vína, vyzrievanie a skladovanie vín, a tým prispievajú k rozvoju vinohradníctva a vinárstva i obchodu s vínom.
Keďže francúzski králi prebývali v 14. a 16. storočí na zámkoch v oblasti Touraine, svojou prítomnosťou významne dopomohli k rozvoju vinohradov v tejto oblasti a k šíreniu ich dobrého mena. Slávne „crus“ z Vouvray patrili francúzskej korune a na kráľovskom stole im prináležalo popredné miesto. Loira bola vtedy ideálnym spôsobom dopravy a do konca 19. storočia sa vína z Vouvray vďaka holandským obchodníkom predávali do krajín severnej Európy.
Výrobcovia z Vouvray sa po epidémii fyloxéry rýchlo zomkli, a tak bola v prvej polovici 20. storočia prijatá séria predpisov na ochranu a propagáciu vín. V roku 1906 vzniklo ochranné združenie, ktorého úlohou bolo bojovať proti nekalej súťaži zo strany niektorých bezohľadných obchodníkov predávajúcich nekvalitné vína z iných regiónov pod názvom „Vouvray“.
V roku 1929 bol vydaný rozsudok, podľa ktorého sa mohlo označenie pôvodu „Vouvray“ používať len na vína vyrobené v obciach Vouvray, Vernou, Chançay, Noizay, Reugny, Rochecorbon a Sainte-Radegonde. Chránené označenie pôvodu „Vouvray“ pre jednotlivé kategórie vín bolo už v roku 1936 uznané s rovnakou zemepisnou oblasťou, ako bola vymedzená v roku 2010. Jeho propagátorom sa stal vinársky cech, ktorý vznikol v roku 1937.
Keďže sa výroba neustále rozširovala, výrobcovia založili v roku 1953 vinársky závod výrobcov z Vouvray – vinárske družstvo, ktoré bolo aj v roku 2010 významným hráčom. V roku 2009 boli vinohrady vysadené na ploche približne 2 200 hektárov, ktoré obhospodaruje 165 subjektov. Vyrábajú sa tu tiché vína (približne 50 000 hektolitrov) a šumivé a perlivé vína (takmer 70 000 hektolitrov). Tiché vína: Suché tiché vína, najmä kým sú mladé, sa vyznačujú zväčša ovocnými a kvetinovými arómami, ktoré vyzrievaním môžu ustúpiť a rozvinú sa medové alebo lipové tóny. Ak obsahujú skvasiteľné cukry, bývajú vo všeobecnosti komplexnejšie a dosahujú vyšší archivačný potenciál. Nezriedka vtedy cítiť výraznejšie tóny exotického ovocia alebo jemnejšie tóny sušeného ovocia a neskôr sa často objavujú tóny pražených mandlí, medu alebo duly.
Šumivé vína: Šumivé vína s jemnou a ľahkou penou sa často vyznačujú ovocnými alebo citrusovými tónmi s nádychom briošky, ktorý sa časom zintenzívňuje. Perlivé vína: Perlivé vína sa vyznačujú nižším obsahom oxidu uhličitého a jemnejšími bublinkami, ktoré v ústach menej cítiť. Tieto príjemné vína majú pocitovo vyšší obsah alkoholu ako šumivé vína. Šumivé a perlivé vína: Výroba šumivých vín prebieha v rovnakých podmienkach ako výroba tichých vín. Keď vinári zistili, že fľašované vína zvyknú v pivnici niekedy prirodzene znovu kvasiť, chceli mať tento jav „prirodzenej šumivosti“ pod kontrolou a zároveň ho využiť. Takto sa v 19. storočí zrodili vína, ktoré sa na spotrebiteľský trh uvádzali ako „perlivé“. S využitím poznatkov rodiacej sa enológie sa prvé pokusy s výrobou šumivých vín tradičnou metódou začali v štyridsiatych rokoch 19. storočia. Pivnice vyhĺbené v tufe sa vtedy stali silným faktorom rozvoja výroby týchto vín, pretože na ich skladovane a manipuláciu s nimi sú potrebné veľké priestory so stabilnými miernymi tepelnými podmienkami. Výrobcovia šumivých vín s bohatými skúsenosťami získanými za viac ako jedno storočie dokonale ovládajú v roku 2010 know-how zloženia svojich cuvées. Vyzrievanie „sur lattes“ (naležato na policiach) počas najmenej 12 mesiacov prispieva k rozvoju aróm a ku komplexnosti vín.
Tiché vína: Zemepisná oblasť „Vouvray“, ktorá sa nachádza na klimatickom okraji pestovania odrody Chenin B, ušľachtilej, ale aj neskorej odrody viniča z „Val de Loire“, poskytuje priaznivé prírodné podmienky, ktoré sa vo vínach pretavia do pozoruhodnej vyváženosti a originálneho aromatického výrazu.
Elegancia a originálny výraz vín si vyžadujú optimálne usmerňovanie dynamickosti a produkčného potenciálu, o čom svedčí používanie slaborastúcich podpníkov, precízne vedenie viniča a krátky rez. Vzhľadom na rozdiely medzi kvalitou jednotlivých ročníkov (tzv. effet millésime), ktoré sú v tejto zemepisnej oblasti obzvlášť výrazné, sa vinohradníci v priebehu generácií naučili zužitkovať odlišnú zrelosť dopestovaného hrozna. Hrozno má v závislosti od okolností a klimatických podmienok v danom roku vyšší alebo nižší obsah cukru. Vďaka tejto prírodne podmienenej rozmanitosti sa tu vyrábajú rôzne druhy vína. Ak sú klimatické podmienky v čase úrody priaznivé, z hrozna s najvyšším obsahom cukru zozberaného po koncentrácii cukrov hrozienkovatením na kroch alebo napadnutého ušľachtilou hnilobou Botrytis cinerea sa vyrábajú vína s vysokým obsahom skvasiteľných cukrov.
Podľa tradície sú do pozemkovej oblasti vymedzenej na zber hrozna zaradené len pozemky s pôdami s vhodnými vodnými a tepelnými vlastnosťami. Kvalita a originalita vín z „Vouvray“ tkvie vo výbere pozemkov na pestovanie viniča, v prispôsobení sa a v dôslednom dodržiavaní spôsobov výroby, ktoré si vinohradnícka obec osvojila v priebehu generácií.
Vína z oblasti „Vouvray“ boli široko-ďaleko známe už v 13. storočí, keď mnísi prispeli k rozširovaniu vinohradníckych plôch a distribúcii týchto vín prostredníctvom loďstva na Loire. V 16. a 17. storočí sa vďaka holandským obchodníkom ich dobrá povesť rozšírila do ďalších kútov Francúzska, ako aj do cudziny a v roku 2010 sa tieto vína predávali do za hranicami štátu alebo sa vyvážali do celého sveta.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, iné požiadavky)
Právny rámec:
Vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
— |
Všetky nepovinné údaje sa uvádzajú na etiketách písmom, ktoré nesmie byť vyššie ani širšie ako dvojnásobok veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. |
— |
Písmo používané pri uvádzaní zemepisného názvu „Val de Loire“ nesmie byť väčšie ani širšie ako dve tretiny veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. |
— |
Pojem „sec“ (suché) sa musí uvádzať na etiketách tichých vín spĺňajúcich požiadavky bodu IX (ods. 1 písm. b) špecifikácie výrobku. |
— |
Na etiketách vín s chráneným označením pôvodu sa môže uvádzať názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:
|
Právny rámec:
Vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu, výrobu a dozrievanie tichých vín a vinifikáciu, výrobu, dozrievanie a balenie šumivých a perlivých vín, pozostáva z časti územia tejto obce v departemente Indre-et-Loire (podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2020): Nazelles-Négron (pre časť územia severne od krajskej cesty č. 1 a západne od krajskej cesty č. 75).
Právny rámec:
Vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Balenie vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
— |
Šumivé a perlivé vína sa vyrábajú výlučne druhotným kvasením vo fľaši. |
— |
Šumivé a perlivé vína sa uvádzajú na spotrebiteľský trh po minimálnej dobe vyzrievania, t. j. 12 mesiacov po tiráži. |
Odkaz na špecifikáciu výrobku
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-c92ca6c9-395b-44ee-b1c9-ba8a143bb101
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/27 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2021/C 87/09)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).
OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE JEDNOTNÉHO DOKUMENTU
„MOULIN-À-VENT“
PDO-FR-A0933-AM02
Dátum oznámenia: 9. 12. 2020
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
1. Zemepisná oblasť
V časti IV bode 1 sa za slová „týchto obcí“ vkladajú slová „podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2019“.
Táto redakčná úprava umožňuje zosúladiť zemepisnú oblasť s platným znením úradného zemepisného kódexu v roku 2019, ktorý vydáva INSEE, a zabezpečiť právnu istotu, pokiaľ ide o vymedzenie zemepisnej oblasti.
Rozloha zemepisnej oblasti sa nemení.
Okrem toho sa dopĺňa veta s cieľom informovať hospodárske subjekty o sprístupnení kartografických dokumentov týkajúcich sa zemepisnej oblasti na webovom sídle INAO.
Tieto zmeny sa netýkajú jednotného dokumentu.
2. Vymedzená pozemková oblasť
Časť IV bod 2 sa nahrádza týmito ustanoveniami: „Vína pochádzajú výlučne z vinohradov nachádzajúcich sa vo vymedzenej pozemkovej oblasti výroby, ktorú schválil príslušný vnútroštátny výbor Národného inštitútu pre osvedčovanie pôvodu a kvality (Institut national de l’origine et de la qualité) na svojom zasadnutí zo 14. novembra 2019.“
Cieľom tejto zmeny je uviesť dátum, ku ktorému príslušný vnútroštátny orgán schválil novú vymedzenú pozemkovú oblasť v rámci zemepisnej oblasti výroby. Vymedzenie pozemkov spočíva v tom, že sa v rámci zemepisnej oblasti výroby určia pozemky vhodné na výrobu vína s chráneným označením pôvodu.
Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.
3. Oblasť v bezprostrednej blízkosti
V kapitole I časti IV bode 3 sa za slová „týchto obcí“ vkladajú slová „podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2019“.
Táto redakčná úprava umožňuje zosúladiť oblasť v bezprostrednej blízkosti s aktuálnou verziou úradného zemepisného kódexu platného v roku 2019, ktorý uverejňuje štatistický úrad INSEE.
Rozloha oblasti sa nemení.
Doplnením tohto odkazu sa zabezpečuje právna istota, pokiaľ ide o vymedzenie oblasti v bezprostrednej blízkosti, aby sa jej neskôr nedotkli zlúčenia alebo rozdelenia obcí či častí obcí, ani zmeny názvov obcí.
Aktualizoval sa aj zoznam obcí patriacich do oblasti v bezprostrednej blízkosti, a to bez zmeny rozlohy oblasti, s cieľom zohľadniť administratívne zmeny uplatnené do roku 2019.
Časť „Dodatočné podmienky“ v jednotnom dokumente sa mení zodpovedajúcim spôsobom.
4. Prechodné opatrenie
Z kapitoly I časti XI bol odstránený bod 3, pretože sa už skončilo obdobie, počas ktorého mohli výrobcovia využívať osobitné opatrenie týkajúce sa obdobia zrenia, a teda aj dátumu uvedenia na spotrebiteľský trh.
Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument.
5. Záležitosti týkajúce sa kontroly špecifikácie výrobku
— |
Hospodárske subjekty odteraz podliehajú kontrole certifikačného orgánu, pričom v kapitole II špecifikácie výrobku sa v rôznych dotknutých odsekoch výraz „plán inšpekcie“ nahrádza výrazom „plán kontroly“. Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument. |
— |
Odkazy na kontrolné orgány V kapitole III časti II: od schválenia špecifikácie výrobku v decembri 2011 boli redakčné pravidlá tejto časti upravené tak, že odkazy na kontrolný orgán sa už neuvádzajú v plnom znení vtedy, keď kontrolu vykonáva certifikačný orgán. Uvedená zmena nemá vplyv na jednotný dokument. |
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Moulin-à-Vent
2. Druh zemepisného označenia:
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
1. |
Víno |
4. |
Opis vína (vín) |
Analytický opis
Ide o suché červené tiché vína.
Vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 10,5 obj. %.
Celkový obsah alkoholu vo vínach po obohatení nesmie prekročiť 13 obj. %.
Pri plnení do fliaš majú vína obsah kyseliny jablčnej najviac 0,4 g/l.
Hotové vína pripravené na spotrebu spĺňajú tieto analytické normy:
Maximálny obsah skvasiteľných cukrov (glukózy a fruktózy): 3 gramy na liter
Na maximálny celkový obsah alkoholu, minimálny skutočný obsah alkoholu, minimálnu celkovú kyslosť a maximálny celkový obsah oxidu siričitého sa uplatňujú normy stanovené v právnych predpisoch EÚ.
Vína majú silný rubínový až granátový odtieň. Spravidla sa vyznačujú vôňou kvetín a zrelého červeného ovocia, ktorá vekom nadobúda opojné náznaky korenín, hľuzovky, či dokonca diviny. V ústach majú bohatú a plnú štruktúru s vyváženou intenzitou, komplexnosťou a eleganciou.
Vína sú vhodné na degustáciu, už keď sú mladé, no po niekoľkých rokoch vyzrievania nadobúdajú väčšiu jemnosť a intenzitu.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
Minimálna celková kyslosť: |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
14,17 |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
5. Vinárske výrobné postupy
a) Osobitné enologické postupy
Vinárske výrobné postupy
Osobitný enologický postup
— |
Používanie kúskov dreva je zakázané. |
— |
Celkový obsah alkoholu vo vínach po obohatení nesmie prekročiť 13 obj. %. |
— |
Zahusťovanie hroznového muštu je povolené, pričom čiastočnou koncentráciou sa počiatočný objem nesmie znížiť o viac ako 10 %. |
Okrem uvedených ustanovení musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.
Pestovateľský postup
Hustota výsadby
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Minimálna hustota výsadby je 6 000 krov na hektár.
Vzdialenosť medzi radmi je najviac 2,10 metra a vzdialenosť medzi krami v tom istom rade je väčšia ako 0,80 metra.
OSOBITNÉ USTANOVENIA
Pokiaľ je dodržaná minimálna hustota výsadby 6 000 krov na jeden hektár, na účely mechanizácie môže byť vzdialenosť medzi radmi menej ako 3 metre.
Pravidlá rezu
— |
rez sa vykonáva pred 15. májom, |
— |
vína pochádzajú z viniča, na ktorom sa vykonáva krátky rez (vedenie Gobelet, vejárovitá palmeta, jednoramenný alebo dvojramenný kordón Royat alebo tzv. Charmetov rez (tiež známy ako V – vedenie) s najviac 10 očkami na ker, |
— |
každý ker má tri až päť maximálne dvojočkových čapíkov, na účely zmladenia možno na každom kre ponechať jeden maximálne dvojočkový čapík na bočnom výhonku vyrastajúcom zo starého dreva, |
— |
pri tvarovacom reze alebo zmene spôsobu rezu sa rez viniča sa vykonáva najviac na dvanásť očiek na ker. |
Ustanovenia týkajúce sa mechanizovaného zberu
a) |
Nádoby obsahujúce zozberané hrozno sú počas prepravy tohto hrozna z vinohradníckej oblasti do prevádzky na výrobu vína naplnené hroznom do výšky najviac 0,50 metra; |
b) |
nádoby sú vyrobené z inertných materiálov vhodných na potravinárske použitie; |
c) |
zariadenia na zber a prepravu zozbieraného hrozna musia byť vybavené vhodným systémom odtoku vody alebo ochrany. |
b) Maximálne výnosy
61 hektolitrov na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Zber hrozna, vinifikácia, výroba a vyzrievanie vín sa uskutočňujú na území týchto obcí podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2019:
— |
departement Rhône: Chénas, |
— |
departement Saône-et-Loire: Romanèche-Thorins. |
7. Hlavné muštové odrody
Aligoté B
Gamay N
Melon B
8. Opis súvislostí
Opis prírodných faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Zemepisná oblasť sa rozprestiera na východnej strane pohoria „Monts du Beaujolais“, a predovšetkým na vrchu „Montagne de Rémot“ (510 m n. m) a na terasách orientovaných k Saônskej nížine, 15 kilometrov na juhozápad od obce Mâcon a 25 kilometrov na sever od obce Villefranche-Sur-Saône.
Nachádza sa na území obcí Chénas a Romanèche-Thorins na rozmedzí departementov Rhône a Saône-et-Loire.
Pozemková oblasť na zber hrozna sa nachádza v kopcovitej krajine, ktorá je na západe tvorená niekedy až strmými svahmi vypínajúcimi sa nad obcou Chénas a na východe miernejšími svahmi a terasami, ktoré sa tiahnu po obec Romanèche-Thorins. Nadmorská výška sa pohybuje od 190 metrov do 420 metrov.
Osemdesiat percent pôd sa vyvinulo na jemnom drobivom pieskovci ružovej farby, ktorý vznikol premenou žulových skál v podloží, a zvykne sa tu nazývať „grès“ alebo „gore“. V južnej časti, ako aj na východnom okraji sa pôdy vyvinuli a rozvinuli skôr na svahových sedimentoch. Tvorí ich piesok a silt zmiešané s kamením a štrkom. Pôdy sú vo všeobecnosti dobre odvodňované a obsahujú oxidy železa a mangánu pochádzajúce zo žilných ložísk žulovej masy.
V Romanèche-Thorins bolo okolo roku 1750 objavené najväčšie ložisko mangánu vo Francúzsku. V 18. až 19. storočí sa ložisko vyťažilo až do stredu námestia obce. V tom čase sa táto veľmi ťažká čierna hornina nazývala „romanéchite“.
Vyskytuje sa tu prechodná klíma na pomedzí oceánskeho a južného vplyvu. Zrážky sú rovnomerne rozložené počas celého roka a priemerná ročná teplota je sa približuje 11 °C. Pohorie „Monts du Beaujolais“ zohráva dôležitú úlohu pri ochrane pred západnými vetrami, čím sa zmierňuje oceánsky vplyv. Vplyvom föhnového efektu, ktorý je tu prítomný vďaka tomuto pohoriu, sa vysušuje vlhký vzduch, zvyšuje sa svetelnosť a znižuje sa úhrn zrážok.
Široké údolie Saôny má okrem toho výrazne pozitívny vplyv na rast viniča. Poskytuje totiž množstvo svetla a posúva južné vplyvy, ktoré sú charakteristické najmä veľkými letnými horúčavami.
Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Vinič sa v zemepisnej oblasti pestuje od nepamäti.
Suzanne Blanchet vo svojej knihe „Les vins de Bourgogne“ (Burgundské vína) uvádza, že v oblastiach od „Mâconnais“ po „Lyonnais“, v ktorých prevládajú lesy, sa vinič pestuje od 1. storočia (Plínius Starší). Vína uchovávané v amforách sa v 3. storočí zvážali do Lyonu po priľahlej rieke Saône.
Vinohradnícka oblasť sa naplno začala rozvíjať od konca 15. storočia na podnet lyonských mešťanov, ktorí zbohatli vďaka hodvábu a bankovníctvu.
Počas 18. storočia sa v regióne Beaujolais rozprúdilo obchodovanie s vínami, čo viedlo k veľkým zmenám vo vinohradníckej oblasti. Veľké pozemky sa v tom čase rozdelili na podielové hospodárstva, ktoré sa dodnes hojne vyskytujú v zemepisnej oblasti.
V národných archívnych záznamoch z roku 1722 sa uvádza: „Romanèche patrí medzi štyri miesta v oblasti Mâconnais, z ktorých sa do Paríža vyváža najviac vína.“
Názov chráneného označenia pôvodu súvisí so starobylým veterným mlynom postaveným v roku 1550, ktorý sa týči na kopci obce Romanèche-Thorins. Do polovice 19. storočia slúžil na mletie obilia. Dnes sa považuje za historickú pamiatku. Tento mlyn, ktorý sa nachádza sa v samom srdci vinohradu a vidno ho už zďaleka, je poznávacím znamením zemepisnej oblasti „Moulin-à-Vent“ (veterný mlyn).
V rozhodnutí Mâconského súdu zo 17. apríla 1924 boli oficiálne vymedzené zemepisné hranice územia, na ktorom možno vyrábať vína s označením „Thorins“ alebo „Moulin-à-Vent“. Nasledujúci rok bolo oficiálne založené vinohradnícke združenie „Union des viticulteurs“, ktoré predložilo žiadosť o uznanie chráneného označenia pôvodu, ktoré bolo napokon udelené výnosom z 11. septembra 1936. Upustilo sa od označenia „Thorins“, aby nedochádzalo k žiadnym zámenám.
Zhruba štyridsať výrobcov zároveň založilo vinohradnícke družstvo, ktoré od roku 1934 sídli v dependencii zámku Michauds v obci Chénas, vyrába približne 20 % objemu vín a je ťahúňom miestneho hospodárstva.
Chránené označenie pôvodu „Moulin-à-Vent“ sa vyznačuje prelínaním regionálnych tradícií a moderných techník.
Výrobcovia, ktorí sa usilovali o výrobu kvalitného vína, sa naučili správne pestovať odrodu Gamay N a usmerňovať jej rast, predovšetkým veľkou hustoty výsadby a krátkym rezom.
V záujme dosiahnutia dobrej zrelosti hrozna výrobcovia dbajú o to, aby bola listová plocha dostatočne oslnená. Vinič teda možno vyväzovať na oporu. Výrobcovia si okrem toho osvojili osobitný spôsob vinifikácie, pri ktorom používajú tradičné kvasenie so semikarbonickou maceráciou.
Podniky sú prevažne vo vlastníctve rodín, ktoré tu žijú a pracujú už celé generácie.
Vinohradnícka oblasť mala v roku 2010 rozlohu 650 hektárov s priemernou ročnou produkciou približne 30 000 hektolitrov.
Informácie o kvalite a vlastnostiach výrobkov
Vína majú silný rubínový až granátový odtieň.
Spravidla sa vyznačujú vôňou kvetín a zrelého červeného ovocia, ktorá vekom nadobúda opojné náznaky korenín, hľuzovky, či dokonca diviny.
V ústach majú bohatú a plnú štruktúru s vyváženou intenzitou, komplexnosťou a eleganciou.
Vína sú vhodné na degustáciu, už keď sú mladé, no po niekoľkých rokoch vyzrievania nadobúdajú väčšiu jemnosť a intenzitu.
Príčinný vzťah
Víno „Moulin-à-Vent“ pochádzajúce zo svahov žulových pahorkov sa považuje za najstaršie z vín „Cru du Beaujolais“.
Vinohradnícka oblasť leží na rovnorodom žulovom podloží popretkávanom množstvom žilových ložísk mangánu, ktorý je v pôdach viditeľný v podobe rozptýlených úlomkov. Vína vďačia za svoju osobitnú povahu práve tejto čiernej rude.
Vinohradnícke pozemky osadené odrodou Gamay N sa rozprestierajú na miernych svahoch, ktoré sú dobre exponované na východ a juhovýchod a zo západu chránené pohorím „Monts du Beaujolais“. Vďaka tejto orientácii ich už od úsvitu zohrievajú prvé lúče slnka.
Žulový podklad vzhľadom na svoju nízku úrodnosť podporuje menší výnos a prispieva k rozvoju ovocných vôní, ktoré sú vo víne citeľné.
Výrobcovia si dávajú záležať na tom, aby vybrali tie najlepšie pozemky a názvy najrenomovanejších lokalít uvádzajú na etiketách.
Dobrá povesť vína „Moulin-à-Vent“ siaha do ďalekej minulosti. V 18. storočí ju dosvedčuje sťažnosť, v ktorej sa obchodník z mesta Mâcon, Pierre-Étienne Chaladon, ohradzuje proti producentovi, pretože ho podozrieva, že pod názvom „Moulin-à-Vent“ ponúka vína tretej či štvrtej kategórie. André Jullien vo svojom diele z roku 1816 „Topographie de tous les vignobles connus“ (Topografia všetkých známych vinohradov) ospevuje vína „Moulin-à-Vent“, ktoré sa v tom čase zaraďujú do „prvej triedy“ a archivujú sa vo fľašiach desať rokov.
Producenti sa aj naďalej identifikujú s veterným mlynom, ktorý je symbolom chráneného označenia pôvodu, zobrazuje sa na mnohých etiketách a propagačných materiáloch a inšpiroval sa ním aj maliar Maurice Utrillo.
V roku 1996 sa výrobcovia vín „Moulin-à-Vent“ spojili s výrobcami vín „Chénas“ a založili organizáciu „Confrérie des Maîtres Vignerons de Chénas et Moulin-à-Vent“ s cieľom slávnostne potvrdiť reputáciu vín týchto dvoch chránených označení pôvodu.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, ďalšie požiadavky)
Oblasť v bezprostrednej blízkosti
Právny rámec
Vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená výnimkou pre vinifikáciu, výrobu a dozrievanie vína, zahŕňa územie týchto obcí podľa úradného zemepisného kódexu z roku 2019:
— |
departement Côte-d’Or: Agencourt, Aloxe-Corton, Ancey, Arcenant, Argilly, Autricourt, Auxey-Duresses, Baubigny, Beaune, Belan-sur-Ource, Bévy, Bissey-la-Côte, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bouix, Bouze-lès-Beaune, Brion-sur-Ource, Brochon, Cérilly, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Channay, Charrey-sur-Seine, Chassagne-Montrachet, Châtillon-sur-Seine, Chaumont-le-Bois, Chaux, Chenôve, Chevannes, Chorey-lès-Beaune, Clémencey, Collonges-lès-Bévy, Combertault, Comblanchien, Corcelles-les-Arts, Corcelles-les-Monts, Corgoloin, Cormot-Vauchignon, Corpeau, Couchey, Curley, Curtil-Vergy, Daix, Dijon, Ebaty, Echevronne, Epernay-sous-Gevrey, L'Etang-Vergy, Etrochey, Fixin, Flagey-Echézeaux, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Fussey, Gerland, Gevrey-Chambertin, Gilly-lès-Cîteaux, Gomméville, Grancey-sur-Ource, Griselles, Ladoix-Serrigny, Lantenay, Larrey, Levernois, Magny-lès-Villers, Mâlain, Marcenay, Marey-lès-Fussey, Marsannay-la-Côte, Massingy, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Merceuil, Messanges, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molesme, Montagny-lès-Beaune, Monthelie, Montliot-et-Courcelles, Morey-Saint-Denis, Mosson, Nantoux, Nicey, Noiron-sur-Seine, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Obtrée, Pernand-Vergelesses, Perrigny-lès-Dijon, Plombières-lès-Dijon, Poinçon-lès-Larrey, Pommard, Pothières, Premeaux-Prissey, Prusly-sur-Ource, Puligny-Montrachet, Quincey, Reulle-Vergy, La Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Philibert, Saint-Romain, Sainte-Colombe-sur-Seine, Sainte-Marie-la-Blanche, Santenay, Savigny-lès-Beaune, Segrois, Tailly, Talant, Thoires, Vannaire, Velars-sur-Ouche, Vertault, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villedieu, Villers-la-Faye, Villers-Patras, Villy-le-Moutier, Vix, Volnay, Vosne-Romanée, Vougeot, |
— |
departement Rhône: Alix, Anse, L'Arbresle, Les Ardillats, Arnas, Bagnols, Beaujeu, Belleville-en-Beaujolais, Belmont-d’Azergues, Blacé, Le Breuil, Bully, Cercié, Chambost-Allières, Chamelet, Charentay, Charnay, Chasselay, Châtillon, Chazay-d’Azergues, Chessy, Chiroubles, Cogny, Corcelles-en-Beaujolais, Dardilly, Denicé, Deux Grosnes (len v časti, ktorá zodpovedá územiu bývalej obce Avenas), Dracé, Emeringes, Fleurie, Fleurieux-sur-l'Arbresle, Frontenas, Gleizé, Juliénas, Jullié, Lacenas, Lachassagne, Lancié, Lantignié, Légny, Létra, Limas, Lozanne, Lucenay, Marchampt, Marcy, Moiré, Montmelas-Saint-Sorlin, Morancé, Odenas, Le Perréon, Pommiers, Porte des Pierres Dorées, Quincié-en-Beaujolais, Régnié-Durette, Rivolet, Sain-Bel, Saint-Clément-sur-Valsonne, Saint-Cyr-le-Chatoux, Saint-Didier-sur-Beaujeu, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Etienne-la-Varenne, Saint-Georges-de-Reneins, Saint-Germain-Nuelles, Saint-Jean-des-Vignes, Saint-Julien, Saint-Just-d’Avray, Saint-Lager, Saint-Romain-de-Popey, Saint-Vérand, Sainte-Paule, Salles-Arbuissonnas-en-Beaujolais, Sarcey, Taponas, Ternand, Theizé, Val d'Oingt, Vaux-en-Beaujolais, Vauxrenard, Vernay, Villefranche-sur-Saône, Ville-sur-Jarnioux, Villié-Morgon, Vindry-sur-Turdine (len v časti, ktorá zodpovedá územiu bývalých obcí Dareizé, Les Olmes a Saint-Loup), |
— |
departement Saône-et-Loire: Aluze, Ameugny, Azé, Barizey, Beaumont-sur-Grosne, Berzé-la-Ville, Berzé-le-Châtel, Bissey-sous-Cruchaud, Bissy-la-Mâconnaise, Bissy-sous-Uxelles, Bissy-sur-Fley, Blanot, Bonnay, Bouzeron, Boyer, Bray, Bresse-sur-Grosne, Burgy, Burnand, Bussières, Buxy, Cersot, Chagny, Chaintré, Chalon-sur-Saône, Chamilly, Champagny-sous-Uxelles, Champforgeuil, Chânes, Change, Chapaize, La Chapelle-de-Bragny, La Chapelle-de-Guinchay, La Chapelle-sous-Brancion, Charbonnières, Chardonnay, La Charmée, Charnay-lès-Mâcon, Charrecey, Chasselas, Chassey-le-Camp, Château, Châtenoy-le-Royal, Chaudenay, Cheilly-lès-Maranges, Chenôves, Chevagny-les-Chevrières, Chissey-lès-Mâcon, Clessé, Cluny, Cormatin, Cortambert, Cortevaix, Couches, Crêches-sur-Saône, Créot, Cruzille, Culles-les-Roches, Curtil-sous-Burnand, Davayé, Demigny, Dennevy, Dezize-lès-Maranges, Donzy-le-Pertuis, Dracy-le-Fort, Dracy-lès-Couches, Epertully, Etrigny, Farges-lès-Chalon, Farges-lès-Mâcon, Flagy, Fleurville, Fley, Fontaines,Fragnes-La-Loyère (len v časti, ktorá zodpovedá územiu bývalej obce La Loyère), Fuissé, Genouilly, Germagny, Givry, Granges, Grevilly, Hurigny, Igé, Jalogny, Jambles, Jugy, Jully-lès-Buxy, Lacrost, Laives, Laizé, Lalheue, Leynes, Lournand, Lugny, Mâcon, Malay, Mancey, Martailly-lès-Brancion, Massilly, Mellecey, Mercurey, Messey-sur-Grosne, Milly-Lamartine, Montagny-lès-Buxy, Montbellet, Montceaux-Ragny, Moroges, Nanton, Ozenay, Paris-l'Hôpital, Péronne, Pierreclos, Plottes, Préty, Prissé, Pruzilly, Remigny, La Roche-Vineuse, Rosey, Royer, Rully, Saint-Albain, Saint-Ambreuil, Saint-Amour-Bellevue, Saint-Boil, Saint-Clément-sur-Guye, Saint-Denis-de-Vaux, Saint-Désert, Saint-Gengoux-de-Scissé, Saint-Gengoux-le-National, Saint-Germain-lès-Buxy, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Gilles, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Jean-de-Vaux, Saint-Léger-sur-Dheune, Saint-Mard-de-Vaux, Saint-Martin-Belle-Roche, Saint-Martin-du-Tartre, Saint-Martin-sous-Montaigu, Saint-Maurice-de-Satonnay, Saint-Maurice-des-Champs, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Rémy, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-d’Ancelles, Saint-Vallerin, Saint-Vérand, Saint-Ythaire, Saisy, La Salle, Salornay-sur-Guye, Sampigny-lès-Maranges, Sancé, Santilly, Sassangy, Saules, Savigny-sur-Grosne, Sennecey-le-Grand, Senozan, Sercy, Serrières, Sigy-le-Châtel, Sologny, Solutré-Pouilly, Taizé, Tournus, Uchizy, Varennes-lès-Mâcon, Vaux-en-Pré, Vergisson, Vers, Verzé, Le Villars, La Vineuse sur Fregande (len v časti, ktorá zodpovedá územiu bývalých obcí Donzy-le-National, Massy a La Vineuse), Vinzelles, Viré, |
— |
departement Yonne: Aigremont, Annay-sur-Serein, Arcy-sur-Cure, Asquins, Augy, Auxerre, Avallon, Bazarnes, Beine, Bernouil, Béru, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Censy, Chablis, Champlay, Champs-sur-Yonne, Chamvres, La Chapelle-Vaupelteigne, Charentenay, Châtel-Gérard, Chemilly-sur-Serein, Cheney, Chevannes, Chichée, Chitry, Collan, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Courgis, Cruzy-le-Châtel, Dannemoine, Deux Rivières, Dyé, Epineuil, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Fleys, Fontenay-près-Chablis, Gy-l’Evêque, Héry, Irancy, Island, Joigny, Jouancy, Junay, Jussy, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lucy-sur-Cure, Maligny, Mélisey, Merry-Sec, Migé, Molay, Molosmes, Montigny-la-Resle, Montholon (len v časti, ktorá zodpovedá územiu bývalých obcí Champvallon, Villiers sur Tholon a Volgré), Mouffy, Moulins-en-Tonnerrois, Nitry, Noyers, Ouanne, Paroy-sur-Tholon, Pasilly, Pierre-Perthuis, Poilly-sur-Serein, Pontigny, Préhy, Quenne, Roffey, Rouvray, Saint-Bris-le-Vineux, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Père, Sainte-Pallaye, Sainte-Vertu, Sarry, Senan, Serrigny, Tharoiseau, Tissey, Tonnerre, Tronchoy, Val-de-Mercy, Vallan, Venouse, Venoy, Vermenton, Vézannes, Vézelay, Vézinnes, Villeneuve-Saint-Salves, Villy, Vincelles, Vincelottes, Viviers, Yrouerre. |
Označovanie
Právny rámec
Vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
Dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
a) |
Pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu sa môže spresniť názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:
Názov miestneho názvu zapísaného v katastri je vytlačený hneď za názvom chráneného označenia pôvodu, a to písmom, ktoré nesmie byť vyššie ani širšie ako polovica veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. |
b) |
Pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu sa môže spresniť názov väčšej zemepisnej jednotky „Vin du Beaujolais“ alebo „Grand Vin du Beaujolais“ alebo „Cru du Beaujolais“. Písmo používané pri uvádzaní tejto väčšej zemepisnej jednotky nesmie byť vyššie ani širšie ako dve tretiny veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. |
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-10009261-9fab-4519-9359-c1535d713844.
15.3.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 87/35 |
Uverejnenie oznámenia o schválení štandardnej zmeny špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v zmysle článku 17 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33
(2021/C 87/10)
Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 17 ods. 5 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2019/33 (1).
OZNÁMENIE O ŠTANDARDNEJ ZMENE JEDNOTNÉHO DOKUMENTU
„MINERVOIS“
PDO-FR-A0330-AM01
Dátum oznámenia: 14. 12. 2020
OPIS A DÔVODY SCHVÁLENEJ ZMENY
1. Dátum schválenia vymedzenej pozemkovej oblasti
Cieľom tejto zmeny je doplniť dátum, ku ktorému príslušný vnútroštátny orgán schválil zmenu vymedzenej pozemkovej oblasti v rámci zemepisnej oblasti výroby. Vymedzenie pozemkov spočíva v tom, že sa v rámci zemepisnej oblasti výroby určia pozemky vhodné na výrobu vína s chráneným označením pôvodu.
2. Odrodová skladba
Do zoznamu povolených odrôd viniča na výrobu ružových a bielych vín sa doplnili dve nové odrody Grenache gris G a Viognier. Tieto odrody, ktoré sú už v oblasti výroby zavedené, sa zahŕňajú ako doplnkové odrody s cieľom zosúladiť odrodovú skladbu CHOP „Minervois“ s regionálnym CHOP „Languedoc“.
Grenache gris G sa preto dopĺňa do zoznamu doplnkových odrôd určených na výrobu ružových vín.
Grenache gris G a Viognier blanc B sa dopĺňajú do zoznamu doplnkových odrôd určených na výrobu bielych vín.
3. Pravidlá podielu odrôd pri výrobe
Pre odrody Grenache gris a Viognier sa spresňujú pravidlá podielu odrôd pri výrobe:
— |
v súvislosti s ružovými vínami sa nasledujúci odsek dopĺňa ako tretí odsek:
|
— |
v súvislosti s bielymi vínami sa nasledujúci odsek dopĺňa ako tretí odsek:
|
4. Označovanie
Pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu sa môže spresniť názov väčšej zemepisnej jednotky „Languedoc“ prostredníctvom označenia „Grand Vin du Languedoc“.
K názvu CHOP možno tiež doplniť názov menšej doplňujúcej zemepisnej jednotky, pokiaľ ide o miestny názov zapísaný v katastri, a pokiaľ je uvedená v hlásení o úrode.
Miestny názov zapísaný v katastri je vytlačený hneď za názvom CHOP, a to písmom, ktorého výška, šírka ani hrúbka nepresahuje polovicu veľkosti písma názvu CHOP.
5. Povinné vyhlásenia
K predchádzajúcemu vyhláseniu o pozemkoch určených na výrobu výrobku s označením pôvodu musí byť priložený dokument určujúci pozemky vhodné na zavlažovanie.
6. Odkaz na kontrolný orgán
V jednotnom dokumente boli aktualizované odkazy na kontrolný orgán.
Zmenila sa kapitola II bod II špecifikácie CHOP s cieľom spresniť, že kontrolu už nevykonáva inšpekčný orgán, ale kontrolný orgán, ktorý koná v mene orgánu zodpovedného za kontrolu, t. j. INAO – Institut National de l'Origine et de la Qualité (Národný inštitút pre osvedčovanie pôvodu a kvality).
JEDNOTNÝ DOKUMENT
1. Názov výrobku
Minervois
2. Druh zemepisného označenia:
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
1. Víno
4. Opis vína (vín)
Analytické vlastnosti vín
Vína sú tiché suché červené, ružové a biele vína.
Červené, ružové a biele vína majú minimálny prirodzený obsah alkoholu 12 obj. %.
Červené vína s prirodzeným obsahom alkoholu do 14 obj. % majú maximálny obsah skvasiteľných cukrov 3 gramy (glukóza + fruktóza).
Červené vína s prirodzeným obsahom alkoholu nad 14 obj. % majú maximálny obsah skvasiteľných cukrov 4 gramy (glukóza + fruktóza).
V prípade červených vín je obsah kyseliny jablčnej najviac 0,4 gramu na liter.
Ružové a biele vína majú maximálny obsah skvasiteľných cukrov 4 gramy (glukóza + fruktóza).
Obsah prchavých kyselín, oxidu siričitého a celková kyslosť zodpovedajú hodnotám stanoveným v predpisoch EÚ.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %): |
|
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
|
Minimálna celková kyslosť: |
|
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
|
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
|
Organoleptické vlastnosti vín
Červené vína sú v závislosti od zvyklostí vyrábané z odrodovej skladby, ktorú najmenej zo 60 % tvoria odrody Grenache N, Mourvèdre N a Syrah N. Sfarbenie týchto vín je purpurové s fialovými odleskmi. Vďaka vyváženej chuti a bohatému aromatickému profilu s náznakom červeného ovocia sú vhodné na spotrebu, keď sú mladé.
Vyznačujú sa teplou a silnou chuťou a často sa v nich rozvíjajú korenisté podtóny alebo podtóny sladkého drievka, čo zaručuje dobrý podklad na archiváciu.
Ružové vína majú jemné lososovoružové sfarbenie a aromatickú škálu s náznakmi červeného ovocia. Majú sviežu a zároveň silnú, harmonickú a dlhotrvajúcu chuť.
Biele vína majú jemnú zlatistú farbu so zelenými odleskmi. Vyznačujú sa komplexnou a teplou chuťou s výrazným kvetinový ladením, ktorá v ústach ponúka hravé tóny čerstvého ovocia, ako je broskyňa, mango či marhuľa.
5. Vinárske výrobné postupy
a) Osobitné enologické postupy
Pestovateľský postup
Minimálna hustota výsadby vo viniciach je 4 000 krov na jeden hektár. Vzdialenosť medzi radmi nesmie byť väčšia ako 2,5 metra a vzdialenosť medzi krami v jednom rade nesmie byť menšia ako 0,8 metra.
Rez sa vykonáva pred fenofázou E, t. j. pri troch rozvinutých listoch na prvých dvoch očkách.
— |
Vykonáva sa krátky rez s najviac 12 očkami na ker. Na každom čapíku sa ponechávajú najviac dve očká. |
— |
Na odrodách Marsanne B, Roussane B a Syrah N sa môže vykonávať jednoduchý Guyotov rez s najviac 10 očkami na ker, pričom na ťažni môže byť najviac šesť očiek a maximálne dva dvojpúčikové zásobné čapíky. |
— |
Možno povoliť zavlažovanie. |
Osobitný enologický postup
Pri výrobe ružových vín je zakázané používať enologické aktívne uhlie, či už samostatne alebo v prípravkoch.
Okrem uvedeného ustanovenia musia vína z hľadiska enologických postupov spĺňať požiadavky stanovené na úrovni EÚ a v zákonníku poľnohospodárstva a morského rybolovu.
b) Maximálne výnosy
60 hektolitrov na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Zemepisná oblasť
Zber hrozna, vinifikácia a výroba vín sa uskutočňujú na území týchto obcí:
— |
departement Aude: Aigues-Vives, Argeliers, Argens-Minervois, Azille, Badens, Bagnoles, Bize-Minervois, Blomac, Bouilhonnac, Cabrespine, Castelnau-d’Aude, Caunes-Minervois, Ginestas, Homps, Laure-Minervois, Limousis, Mailhac, Malves-en-Minervois, Marseillette, Mirepeisset, Paraza, Pépieux, Peyriac-Minervois, Pouzols-Minervois, Puichéric, La Redorte, Rieux-Minervois, Roquecourbe-Minervois, Roubia, Rustiques, Saint-Couat-d’Aude, Saint-Frichoux, Saint-Nazaire-d’Aude, Sainte-Valière, Sallèles-Cabardès, Salsigne, Tourouzelle, Trassanel, Trausse, Trèbes, Ventenac-en-Minervois, Villalier, Villarzel-Cabardès, Villegly, Villeneuve-Minervois; |
— |
departement Hérault: Agel, Aigne, Aigues-Vives, Azillanet, Beaufort, Cassagnoles, La Caunette, Cesseras, Félines-Minervois, La Livinière, Minerve, Montouliers, Olonzac, Oupia, Saint-Jean-de-Minervois, Siran. |
7. Hlavné muštové odrody
Bourboulenc B – Doucillon blanc
Carignan N
Cinsaut N – Cinsault
Clairette B
Grenache N
Grenache blanc B
Grenache gris G
Lledoner pelut N
Macabeu B – Macabeo
Marsanne B
Muscat à petits grains blancs B – Muscat, Moscato
Piquepoul blanc B
Piquepoul noir N
Rivairenc N – Aspiran noir
Roussanne B
Syrah N – Shiraz
Terret blanc B
Terret noir N
Vermentino B – Rolle
Viognier B
8. Opis súvislostí
Prírodné a ľudské faktory, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Zemepisná oblasť sa opiera o horskú oblasť Montagne Noire, ktorá je najjužnejšou časťou pohoria Ceveny, a jej najvyšším bodom je vrch Pic de Nore (1 210 metrov).
Vinohradnícka oblasť je usadená uprostred územia pripomínajúceho rozľahlý amfiteáter, ktorý sa rovnomerne zvažuje zo severu na juh a pri rieke Aude prechádza do miernych svahov. Celá oblasť je orientovaná na juh a lemujú ju dve sústavy kopcov:
— |
prvá sústava sa nachádza v blízkosti mesta Carcassonne, pozostáva z kopcov orientovaných na sever/juh od obce Salsigne po obec Trèbes, a jej stredom preteká rieka Clamoux; |
— |
druhá sústava viac na východ sa nazýva „serre d'Oupia“ a pretína ju rieka Cesse. |
Stred zemepisnej oblasti z niekoľkých stoviek metrov prečnieva cez vysušený rybník Marseillette a plynule prechádza do veľkej plošiny, cez ktorú pretekajú rieky Argent-Double a Ognon, prítoky rieky Aude.
Cesta cez región „Minervois“ nám po prechode kopcami a rovinami ponúka pohľad na vinohradnícku plochu, ktorá harmonicky zapadá do prirodzeného prostredia popretkávaného krovinatou stredomorskou vegetáciou, borovicami a dubmi.
Zemepisná oblasť patrí do synklinály, ktorá sa na severe opiera o masív horskej oblasti Montagne Noire a je naplnená terciérnymi molasovými sedimentmi, ktoré pretínajú pieskovcové svahy a zlepence jazerných vápencov.
Najtypickejšie pôdy sa teda vyvinuli na kamenistých terasách, slieňovcoch, pieskovcoch, alteráciach (degradácii) tvrdých vápencov a na niekoľkých šošovkovitých akumuláciách bridlice vo vysoko položených oblastiach.
Klíma je stredomorského typu a vyznačuje sa prevažne teplým počasím, relatívnym suchom, priemernými ročnými zrážkami 630 milimetrov, priemernou ročnou teplotou nad 14 °C a ročným slnečným svitom viac ako 2 400 hodín.
Vo východnej časti zemepisnej oblasti pôsobia vplyvy Stredozemného mora, ktoré sa v lete prejavujú vlhkými juhovýchodnými brízami a na jar a jeseň slabými zrážkami. Naopak západná časť zemepisnej oblasti je vystavená vplyvom severozápadného vetra (cers), ktorý je často prudký a vo všeobecnosti suchý, no v dôsledku ktorého pri kontakte s horskou oblasťou Montagne Noire vznikajú oceánske zrážky, a to najmä na jeseň a jar.
Táto zemepisná oblasť pokrýva územie 45 obcí v departemente Aude a 16 obcí v departemente Hérault.
Opis ľudských faktorov, ktoré sú rozhodujúce pre súvislosť
Vinohrady sú v regióne „Minervois“ prítomné už od čias Rimanov.
K rozvoju vinohradníckej oblasti a presadeniu monokultúrneho pestovania viniča prispel vodný kanál Canal du Midi otvorený v roku 1680, zlepšenie cestnej siete v 18. storočí a následné vybudovanie železníc.
Tento rozkvet však ohrozovali náhle výskyty epidémií fyloxéry a nadmerná produkcia, čo vyvrcholilo do vinárskej krízy v roku 1907, ktorá si v celom regióne vyžiadala hĺbkovú reorganizáciu.
Na východe zemepisnej oblasti sa nachádza dedina Argeliers, v ktorej v roku 1907 vinohradník Marcellin Albert započal vzburu francúzskych vinohradníkov proti podvodom s vínom a stratovému predaju vína. Toto obdobie závažných nepokojov, ktoré postihli celé južné Francúzsko a časť vinohradníckych oblastí Francúzska, bolo podnetom na prijatie zákona, ktorým sa ustanovilo „označenie pôvodu“.
V roku 1922 vzniklo v regióne Minervois združenie na obranu výrobcov vín. Víno „Minervois“, ktoré bolo v roku 1951 najprv uznávané za víno s označením pôvodu „Víno najvyššej kvality“, bolo dekrétom z 15. februára 1985 uznané za víno s chráneným označením pôvodu po prechode na inú odrodovú skladbu, predovšetkým na modré odrody Grenache N, Syrah N, Mourvèdre N a Cinsuat N, ktoré sú staré ušľachtilé odrody, a na biele odrody Grenache B, Maccabeu B, Roussanne B, Marsanne B, Vermentino B, a po zavedení prísnejších podmienok výroby.
V záujme lepšej správy týchto odrôd sa hospodárske podniky v roku 1996 rozhodli zaviesť osobitný postup, v rámci ktorého sa pozemky určené na zber hrozna musia vymedziť dva roky pred akýmkoľvek uplatnením nároku na CHOP.
V roku 2009 sa chránené označenie pôvodu uplatnilo na 124 000 hl vína pochádzajúceho z 210 súkromných vinárstiev a 25 vinohradníckych družstiev, ktorých produkcia predstavuje 40 % objemu.
Červené vína predstavujú 92 % produkcie a ružové vína 6 % objemu. Červené vína sú v závislosti od zvyklostí vyrábané z odrodovej skladby, ktorú najmenej zo 60 % tvoria odrody Grenache N, Mourvèdre N a Syrah N. Sfarbenie týchto vín je purpurové s fialovými odleskmi. Vďaka vyváženej chuti a bohatému aromatickému profilu s náznakom červeného ovocia sú vhodné na spotrebu, keď sú mladé.
Vyznačujú sa teplou a silnou chuťou a často sa v nich rozvíjajú korenisté podtóny alebo podtóny sladkého drievka, čo zaručuje dobrý podklad na archiváciu.
Ružové vína majú jemné lososovoružové sfarbenie a aromatickú škálu s náznakmi červeného ovocia. Majú sviežu a zároveň silnú, harmonickú a dlhotrvajúcu chuť.
Biele vína majú jemnú zlatistú farbu so zelenými odleskmi. Vyznačujú sa komplexnou a teplou chuťou s výrazným kvetinový ladením, ktorá v ústach ponúka hravé tóny čerstvého ovocia, ako je broskyňa, mango či marhuľa.
Príčinný vzťah
Spojenie stredomorskej klímy a topografie s južnou orientáciou svahov, v ktorej vejú dominantné vetry prinášajúce slabé zrážky, uspôsobuje zemepisnú oblasť na pestovanie originálneho viniča na prevažne ílovito-vápnitých pôdach.
Tieto osobitné podmienky sú vhodné na optimálne dozrievanie hrozna a vinohradníkom umožňujú spojiť odrodu s vinohradníckou lokalitou, čo prispieva k silnému charakteru týchto vín.
Odroda Grenache N, ktorej sa dobre darí na kamenistých terasách a slieňovcoch, sa v ústach prejavuje teplou a okrúhlou chuťou. Syrah N je odroda, ktorá pučí pomerne skoro, čo jej dodáva sladkosť a arómy červeného ovocia. Medzi historické odrody patrí odroda Cinsaut N tradične vyhradená pre ružové víno, ktorá sa používa aj pri sceľovaní červených vín, pričom sa využíva jej charakteristická jemnosť, a odroda Carignan N, ktorá sa vyznačuje plnosťou tela a tanínmi a pri silnej zrelosti má osobitné arómy s nádychom sladkého drievka. V odrode Mourvèdre N cítiť jemné taníny a tóny korenia.
Jacques Puisais opísal súvislosť výrobku s jeho prirodzeným prostredím takto: „Minervois je vzdušné víno a dôležitú úlohu pri najlepších ročníkoch zohráva vietor, predovšetkým počas obdobia pred zberom hrozna, pretože vietor podmieňuje rýchlosť evapotranspirácie. Toto vzdušné víno sa vyznačuje jemnou a bohatou tanínovou chuťou a prvotným rešpektom k ovociu.“
Vinohradníctvo pretkáva históriu oblasti „Minervois“ už dvetisíc rokov.
Chránené označenie pôvodu bolo pomenované po dedine Minerve opradenej mýtickými legendami, ktorá sa vypína na skalnatom výčnelku vápencovej plošiny. Táto bývalá pevnosť sa preslávila svojou výnimočnou lokalitou a odporom proti Simonovi de Montfortovi počas krížovej výpravy proti katarom v roku 1210. V tejto významnej lokalite, ktorá je príznačná pre lokality chráneného označenia pôvodu, je vinohradnícka plocha umiestnená na tvrdých vápencoch a obklopuje ju krajina južného typu s intenzívnym slnečným svitom.
Dodnes tu nájdeme pozostatky Rímskej ríše. Väčšina súčasných domén a zámkov stojí na mieste starobylých rímskych usadlostí (tzv. domus), ako je „Massanier la Mignarde“ v obci Pépieux, ktorú v minulosti vlastnil legionár Maximus, a ktorej víno bolo v súťaži „International wine challenge“ v roku 2005 vyhlásené za jedno z najlepších na svete.
Na západnej hranici zemepisnej oblasti sa nachádza mesto Carcassonne, stredoveká pevnosť zapísaná do svetového zoznamu kultúrneho dedičstva UNESCO, ktorá patrí do kultúrneho a historického dedičstva oblasti „Minervois“. Juhom zemepisnej oblasti sa vinie vodný kanál Canal du Midi, ktorý v 17. storočí zabezpečil hospodársky rozkvet a takisto je zapísaný do svetového kultúrneho dedičstva UNESCO.
Bohatá história a privilegované lokality, ktoré sa spájajú s chráneným označením pôvodu „Minervois“, sú dôkazom o jeho hlbokom spojení s tradíciou pestovania viniča na tomto území.
9. Ďalšie základné podmienky (balenie, označovanie, ďalšie požiadavky)
Označovanie
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
dodatočné ustanovenia o označovaní
Opis podmienky:
Pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu sa môže spresniť názov väčšej zemepisnej jednotky „Languedoc“ prostredníctvom označenia „Grand Vin du Languedoc“.
Písmo používané pri uvádzaní tejto väčšej zemepisnej jednotky nesmie byť vyššie ani širšie ako polovica veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu.
Pri označovaní vín s chráneným označením pôvodu sa môže spresniť názov menšej zemepisnej jednotky za predpokladu, že:
— |
ide o miestny názov zapísaný v katastri, |
— |
táto jednotka je uvedená v hlásení o úrode. |
Miestny názov zapísaný v katastri je vytlačený hneď za názvom chráneného označenia pôvodu, a to písmom, ktorého výška, šírka ani hrúbka nepresahuje polovicu veľkosti písma názvu chráneného označenia pôvodu.
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Oblasť v bezprostrednej blízkosti, ktorá je vymedzená na základe výnimky pre vinifikáciu výrobu vín, pozostáva z územia týchto obcí:
— |
departement Aude: Barbaira, Berriac, Canet, Capendu, Carcassonne, Castans, Citou, Conques-sur-Orbiel, Douzens, Escales, Floure, Fontiès-d’Aude, Fournes-Cabardès, Labastide-Esparbairenque, Lastours, Lespinassière, Lézignan-Corbières, Marcorignan, Montbrun-des-Corbières, Montirat, Moux, Ouveillan, Pradelles-Cabardès, Raissac, Saint-Marcel-d’Aude, Sallèles-d’Aude, Villanière, Villardonnel, Villedubert, Villemoustaussou; |
— |
departement Hérault: Assignan, Cruzy, Ferrals-les-Montagnes, Villespassans. |
Odkaz na špecifikáciu výrobku
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-cc1cf391-d666-49f9-81cc-7ca4a90414cd.