ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 200

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
11. júna 2018


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2018/C 200/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2018/C 200/02

Vec C-191/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin – Nemecko) – Romano Pisciotti/Spolková republika Nemecko (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Občianstvo Únie — Články 18 a 21 ZFEÚ — Vydanie štátneho príslušníka členského štátu, ktorý využil svoje právo na voľný pohyb, do Spojených štátov amerických — Dohoda o extradícii medzi Európskou úniou a týmto tretím štátom — Pôsobnosť práva Únie — Zákaz vydávania osôb vzťahujúci sa iba na vlastných štátnych príslušníkov — Obmedzenie voľného pohybu — Odôvodnenie založené na zabránení beztrestnosti — Proporcionalita — Informovanie členského štátu, z ktorého pochádza občan Únie)

2

2018/C 200/03

Vec C-258/16: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus – Fínsko) – Finnair Oyj/Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Letecká doprava — Montrealský dohovor — Článok 31 — Zodpovednosť leteckých dopravcov za škodu na zapísanej batožine — Požiadavky týkajúce sa formy a obsahu písomnej reklamácie podanej leteckému dopravcovi — Reklamácia podaná elektronicky a zaregistrovaná do informačného systému leteckého dopravcu — Reklamácia podaná v mene osoby oprávnenej na dodanie prepravovaných vecí zamestnancom leteckého dopravcu)

3

2018/C 200/04

Spojené veci C-316/16 a C-424/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. apríla 2018 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podali Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg, Supreme Court of the United Kingdom – Nemecko, Spojené kráľovstvo) – B/Land Baden-Württemberg (C-316/16), Secretary of State for the Home Department/Franco Vomero (C-424/16) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Občianstvo Európskej únie — Právo slobodne sa pohybovať a zdržiavať sa na území členských štátov — Smernica 2004/38/ES — Článok 28 ods. 3 písm. a) — Posilnená ochrana pred vyhostením — Podmienky — Právo na trvalý pobyt — Pobyt v hostiteľskom členskom štáte počas desiatich rokov predchádzajúcich rozhodnutiu o vyhostení z územia daného členského štátu — Obdobie pobytu vo väzení — Dôsledky vzhľadom na nepretržitosť pobytu v trvaní desať rokov — Súvislosť s celkovým posúdením integračnej väzby — Okamih, vzhľadom na ktorý sa uskutočňuje uvedené posúdenie, a kritériá, ktoré treba pri ňom zohľadniť)

4

2018/C 200/05

Vec C-320/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Lille – Francúzsko) – trestné konanie proti Uber France SAS (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby v oblasti dopravy — Smernica 2006/123/ES — Služby na vnútornom trhu — Smernica 98/34/ES — Služby informačnej spoločnosti — Pravidlo uplatniteľné na služby informačnej spoločnosti — Definícia — Sprostredkovateľská služba umožňujúca prostredníctvom aplikácie pre smartfóny skontaktovať neprofesionálnych vodičov využívajúcich svoje vlastné vozidlo s osobami, ktoré sa potrebujú prepraviť v rámci mesta — Trestné sankcie)

5

2018/C 200/06

Vec C-414/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht – Nemecko) – Vera Egenberger/Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Smernica 2000/78/ES — Rovnosť zaobchádzania — Rozdiel v zaobchádzaní vyplývajúci z náboženstva alebo viery — Pracovné činnosti v cirkvách a v iných organizáciách, ktorých duch je založený na náboženstve alebo viere — Náboženstvo alebo viera tvoriace základnú, oprávnenú a odôvodnenú požiadavku povolania s ohľadom na duch organizácie — Pojem — Povaha činností a kontext, v ktorom sa vykonávajú — Článok 17 ZFEÚ — Články 10, 21 a 47 Charty základných práv Európskej únie)

6

2018/C 200/07

Vec C-478/16 P: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 19. apríla 2018 – Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)/Group OOD, Kosta Iliev (Odvolanie — Ochranná známka Európskej únie — Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie — Relatívne dôvody zamietnutia — Námietka majiteľa nezapísanej ochrannej známky alebo iného označenia používaného v obchodnom styku — Preskúmanie odvolacím senátom — Nové alebo dodatočné dôkazy — Nariadenie (ES) č. 207/2009 — Článok 76 ods. 2 — Nariadenie (ES) č. 2868/95 — Pravidlo 50 ods. 1 tretí pododsek)

7

2018/C 200/08

Vec C-525/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão – Portugalsko) – Serviços de Comunicações e Multimédia SA/Autoridade da Concorrência (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Hospodárska súťaž — Zneužitie dominantného postavenia — Článok 102 druhý odsek písm. c) ZFEÚ — Pojem Znevýhodnenie v hospodárskej súťaži — Diskriminačné ceny na nadväzujúcom trhu — Organizácia pre správu práv súvisiacich s autorským právom — Poplatok, ktorý platia vnútroštátni poskytovatelia platenej služby prenosu televízneho signálu a jeho obsahu)

7

2018/C 200/09

Vec C-532/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos/SEB bankas AB (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) — Obmedzenie práva na odpočítanie dane zaplatenej na vstupe — Úprava odpočítanej dane zaplatenej na vstupe — Dodanie pozemku — Nesprávna kvalifikácia zdaniteľnej činnosti — Uvedenie dane na pôvodnej faktúre — Zmena tohto údaja dodávateľom)

8

2018/C 200/10

Vec C-541/16: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 12. apríla 2018 – Európska komisia/Dánske kráľovstvo (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Nariadenie (ES) č. 1072/2009 — Článok 2 bod 6 — Článok 8 — Kabotážna preprava — Pojem — Definícia obsiahnutá v dokumente Otázky a odpovede vypracovanom Európskou komisiou — Právna sila — Vnútroštátne vykonávacie opatrenia obmedzujúce počet miest nakládky a vykládky v rámci jednej kabotážnej prepravy — Miera voľnej úvahy — Obmedzenie — Proporcionalita)

9

2018/C 200/11

Vec C-550/16: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag – Holandsko) – A, S/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Právo na zlúčenie rodiny — Smernica 2003/86/ES — Článok 2 ab initio písm. f) — Pojem maloletý bez sprievodu — Článok 10 ods. 3 písm. a) — Právo utečenca na zlúčenie s jeho rodičmi — Utečenec mladší ako 18 rokov v čase jeho vstupu na územie členského štátu a podania žiadosti o azyl, ale plnoletý v čase prijatia rozhodnutia, ktorým mu je udelený azyl, a podania žiadosti o zlúčenie rodiny — Dátum rozhodujúci pre posúdenie, či dotknutá osoba má postavenie maloletého)

9

2018/C 200/12

Vec C-565/16: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Eirinodikeio Lerou Leros – Grécko) – konanie začaté na návrh Alessandra Saponara, Kalliopi-Chloi Xylina (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Súdna spolupráca v občianskych veciach — Právomoc, uznávanie a výkon rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností — Nariadenie (ES) č. 2201/2003 — Právomoc súdu členského štátu, ktorému bol predložený návrh na schválenie odmietnutia dedičstva v mene maloletého dieťaťa — Právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností — Dohoda o právomoci — Článok 12 ods. 3 písm. b) — Prijatie právomoci — Podmienky)

10

2018/C 200/13

Vec C-580/16: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Firma Hans Bühler KG/Finanzamt Graz-Stadt (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Dane — Daň z pridanej hodnoty (DPH) — Smernica 2006/112/ES — Miesto nadobudnutia tovaru v rámci Spoločenstva — Článok 42 — Nadobudnutie tovaru v rámci Spoločenstva, ktorý je predmetom následného dodania — Článok 141 — Oslobodenie od dane — Trojstranná transakcia — Zjednodušujúce opatrenia — Článok 265 — Oprava súhrnného výkazu)

11

2018/C 200/14

Vec C-645/16: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Conseils et mise en relations (CMR) SARL/Demeures terre et tradition SARL (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Samostatní obchodní zástupcovia — Smernica 86/653/EHS — Nárok obchodného zástupcu na odstupné alebo náhradu škody po zániku zmluvy o obchodnom zastúpení — Článok 17 — Vylúčenie nároku na odstupné v prípade vypovedania zmluvy v skúšobnej dobe stanovenej zmluvou)

12

2018/C 200/15

Vec C-8/17: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal de Justiça – Portugalsko) – Biosafe – Indústria de Reciclagens SA/Flexipiso – Pavimentos SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Daň z pridanej hodnoty (DPH) — Smernica 2006/112/ES — Články 63, 167, 168, 178 až 180, 182 a 219 — Zásada daňovej neutrality — Právo na odpočítanie DPH — Lehota stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi pre vznik tohto práva — Odpočítanie dodatočne vymeranej DPH zaplatenej štátu, ktorá bola predmetom dokladov opravujúcich pôvodné faktúry na základe dodatočného platobného výmeru — Deň, od ktorého začína plynúť lehota)

12

2018/C 200/16

Vec C-13/17: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État. – Francúzsko) – Fédération des entreprises de la beauté / Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l'Économie et des Finances, anciennement Ministre de l'Économie, de l'Industrie et du Numérique (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Aproximácia právnych predpisov — Kozmetické výrobky — Nariadenie (ES) č. 1223/2009 — Článok 10 ods. 2 — Posudzovanie bezpečnosti kozmetického výrobku — Kvalifikácia osoby poverenej týmto posudzovaním — Uznávanie ekvivalencie štúdií — Odbory podobné ako farmácia, toxikológia alebo medicína — Voľná úvaha členských štátov)

13

2018/C 200/17

Vec C-65/17: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Oftalma Hospital Srl/C.I.O.V. – Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Verejné obstarávanie služieb — Zdravotnícke a sociálne služby — Zadanie zákazky bez uplatnenia pravidiel verejného obstarávania — Potreba dodržať zásadu transparentnosti a zásadu rovnosti zaobchádzania — Pojem nepochybný cezhraničný záujem — Smernica 92/50/EHS — Článok 27)

14

2018/C 200/18

Vec C-75/17 P: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 19. apríla 2018 – Fiesta Hotels & Resorts, SL/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Residencial Palladium, SL (Odvolanie — Ochranná známka Európskej únie — Nariadenie (ES) č. 207/2009 — Článok 8 ods. 4 — Článok 65 — Skoršie nezapísané obchodné meno GRAND HOTEL PALLADIUM — Obrazová ochranná známka obsahujúca slovné prvky PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT & SPA — Návrh na vyhlásenie neplatnosti založený na skoršom práve nadobudnutom podľa vnútroštátneho práva — Podmienky — Označenie, ktoré má väčší ako iba miestny dosah — Právo zakázať používanie neskoršej ochrannej známky)

14

2018/C 200/19

Vec C-110/17: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. apríla 2018 – Európska komisia/Belgické kráľovstvo (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Voľný pohyb kapitálu — Článok 63 ZFEÚ — Článok 40 Dohody o EHP — Daň z príjmov belgických rezidentov — Stanovenie príjmov z nehnuteľností — Uplatnenie dvoch rôznych metód výpočtu v závislosti od toho, kde sa nachádza nehnuteľnosť — Výpočet na základe katastrálnej hodnoty v prípade nehnuteľností nachádzajúcich sa v Belgicku — Výpočet na základe skutočnej nájomnej hodnoty v prípade nehnuteľností nachádzajúcich sa v inom členskom štáte Európskej únie alebo Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) — Rozdielne zaobchádzanie — Obmedzenie voľného pohybu kapitálu)

15

2018/C 200/20

Vec C-148/17: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Peek & Cloppenburg KG, Hamburg/Peek & Cloppenburg KG, Düsseldorf (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Právo ochranných známok — Smernica 2008/95/ES — Článok 14 — Vyhlásenie neplatnosti ochrannej známky alebo zrušenie práv jej majiteľa a posteriori — Deň, keď musia byť splnené podmienky zrušenia alebo neplatnosti — Nariadenie (ES) č. 207/2009 — Ochranná známka Európskej únie — Článok 34 ods. 2 — Uplatnenie seniority skoršej národnej ochrannej známky — Účinky tohto uplatnenia na skoršiu národnú ochrannú známku)

16

2018/C 200/21

Vec C-152/17: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA/Rete Ferroviaria Italiana SpA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Postupy obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb — Smernica 2004/17/ES — Povinnosť zmeniť cenu po uzavretí zmluvy — Neprítomnosť takejto povinnosti v zmysle smernice 2004/17 alebo vyplývajúcej zo všeobecných zásad, z ktorých vychádza článok 56 ZFEÚ a smernica 2004/17/ES — Upratovacie a čistiace služby spojené s činnosťou železničnej dopravy — Článok 3 ods. 3 ZEÚ — Články 26, 57, 58 a 101 ZFEÚ — Nedostatočné spresnenie skutkového a právneho rámca sporu vo veci samej, ako aj dôvodov, pre ktoré je potrebná odpoveď na prejudiciálne otázky — Neprípustnosť — Článok 16 Charty základných práv Európskej únie — Ustanovenia vnútroštátneho práva, ktorými sa neuplatňuje právo Únie — Nedostatok právomoci)

16

2018/C 200/22

Spojené veci C-195/17, C-197/17 až C-203/17, C-226/17, C-228/17, C-254/17, C-274/17, C-275/17, C-278/17 až C-286/17 a C-290/17 až C-292/17: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 17. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover, Amtsgericht Düsseldorf – Nemecko) – Helga Krüsemann a i. (C-195/17), Thomas Neufeldt a i. (C-197/17), Ivan Wallmann (C-198/17), Rita Hoffmeyer (C-199/17), Rudolf Meyer (C-199/17), Susanne de Winder (C-200/17), Holger Schlosser (C-201/17), Nicole Schlosser (C-201/17), Peter Rebbe a i. (C-202/17), Eberhard Schmeer (C-203/17), Brigitte Wittmann (C-226/17), Reinhard Wittmann (C-228/17), Regina Lorenz (C-254/17), Prisca Sprecher (C-254/17), Margarethe Yüce a i. (C-274/17), Friedemann Schoen (C-275/17), Brigitta Schoen (C-275/17), Susanne Meyer a i. (C-278/17), Thomas Kiehl (C-279/17), Ralph Eßer (C-280/17), Thomas Schmidt (C-281/17), Werner Ansorge (C-282/17), Herbert Blesgen (C-283/17), Simone Künnecke a i. (C-284/17), Marta Gentile (C-285/17), Marcel Gentile (C-285/17), Gabriele Ossenbeck (C-286/17), Angelina Fell a i. (C-290/17), Helga Jordan-Grompe a i. (C-291/17), EUflight.de GmbH (C-292/17)/TUIfly GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Doprava — Spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov — Nariadenie (ES) č. 261/2004 — Článok 5 ods. 3 — Článok 7 ods. 1 — Právo na náhradu — Oslobodenie — Pojem mimoriadne okolnosti — Divý štrajk)

17

2018/C 200/23

Vec C-227/17: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Düsseldorf – Nemecko) – Medtronic GmbH/Finanzamt Neuss (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Nariadenie (EHS) č. 2658/87 — Colná únia a Spoločný colný sadzobník — Colné zaradenie — Kombinovaná nomenklatúra — Podpoložky 9021 10 10, 9021 10 90 a 9021 90 90 — Spinálne fixačné systémy — Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1214/2014)

18

2018/C 200/24

Vec C-302/17: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský súd v Bratislave – Slovensko) – PPC Power a.s./Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Smernica 2003/87/ES — Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov — Ciele — Bezodplatné pridelenie kvót — Vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej prevedené a nevyužité kvóty podliehajú dani)

19

2018/C 200/25

Vec C-323/17: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Irlande) – Írsko) – People Over Wind, Peter Sweetman/Coillte Teoranta (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Smernica 92/43/EHS — Ochrana prirodzených biotopov — Osobitne chránené územia — Článok 6 ods. 3 — Skríning na účely zistenia, či je potrebné alebo nie je vykonať posudzovanie vplyvov plánu alebo projektu na osobitné chránené územie — Opatrenia, ktoré možno zohľadniť na tieto účely)

19

2018/C 200/26

Vec C-441/17: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. apríla 2018 – Európska komisia/Poľská republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Životné prostredie — Smernica 92/43/EHS — Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín — Článok 6 ods. 1 a 3 — Článok 12 ods. 1 — Smernica 2009/147/ES — Ochrana voľne žijúceho vtáctva — Články 4 a 5 — Lokalita Natura 2000 Puszcza Białowieska — Zmena plánu lesného hospodárenia — Zvýšenie objemu dobývateľného dreva — Plán alebo projekt, ktorý síce nie je priamo potrebný pre správu lokality, ale môže túto lokalitu významne ovplyvniť — Primerané posudzovanie vplyvov na životné prostredie — Nepriaznivý vplyv na integritu lokality — Účinné vykonanie ochranných opatrení — Účinky na miesta na rozmnožovanie alebo miesta na oddych chránených druhov)

20

2018/C 200/27

Vec C-124/18 P: Odvolanie podané 15. februára 2018: Red Bull GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 30. novembra 2017 v spojených veciach T-101/15 a T-102/15, Red Bull GmbH/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

21

2018/C 200/28

Vec C-207/18: Žaloba podaná 22. marca 2018 – Európska komisia/Španielske kráľovstvo

22

2018/C 200/29

Vec C-208/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší soud České republiky (Česká republika) 23. marca 2018 – Jana Petruchová/FIBO Group Holdings Ltd

23

2018/C 200/30

Vec C-250/18: Žaloba podaná 11. apríla 2018 – Európska komisia/Chorvátska republika

24

 

Všeobecný súd

2018/C 200/31

Vec T-554/14: Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Messi Cuccittini/EUIPO – J-M.-E.V. e hijos (MESSI) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie MESSI — Skoršie slovné ochranné známky Európskej únie MASSI — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

26

2018/C 200/32

Vec T-561/14: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – One of Us a i./Komisia (Inštitucionálne právo — Európska iniciatíva občanov — Výskumná politika — Verejné zdravie — Rozvojová spolupráca — Financovanie Úniou týkajúce sa činností, ktoré predpokladajú ničenie ľudských embryí — Oznámenie Komisie podľa článku 10 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 211/2011 — Žaloba o neplatnosť — Procesná spôsobilosť — Napadnuteľný akt — Čiastočná neprípustnosť — Súdne preskúmanie — Povinnosť odôvodnenia — Zjavne nesprávne posúdenie)

26

2018/C 200/33

Vec T-43/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – CRM/Komisia (Chránené zemepisné označenie — Piadina Romagnola alebo Piada Romagnola — Konanie o zápise — Rozdelenie právomocí medzi Komisiu a vnútroštátne orgány — Súvislosť medzi dobrou povesťou výrobku a jeho zemepisným pôvodom — Článok 5 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1151/2012 — Rozsah skúmania prihlášky Komisiou — Článok 7 ods. 1 písm. f) bod ii), článok 8 ods. 1 písm. c) bod ii) a článok 50 ods. 1 nariadenia č. 1151/2012 — Účinky zrušenia špecifikácií vnútroštátnym súdom na konanie pred Komisiou — Povinnosť dokazovania Komisie — Zásada riadnej správy vecí verejných — Účinná súdna ochrana)

27

2018/C 200/34

Vec T-251/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Espírito Santo Financial (Portugal)/ECB (Prístup k dokumentom — Rozhodnutie 2004/258/ES — Dokumenty súvisiace s rozhodnutím ECB z 1. augusta 2014 týkajúcim sa Banco Espírito Santo SA — Implicitné odmietnutie prístupu — Výslovné odmietnutie prístupu — Čiastočné odmietnutie prístupu — Výnimka týkajúca sa dôvernosti zasadnutí orgánov ECB s rozhodovacími právomocami — Výnimka týkajúca sa finančnej, menovej alebo hospodárskej politiky Únie alebo niektorého členského štátu — Výnimka týkajúca sa stability finančného systému Európskej únie alebo členského štátu — Výnimka týkajúca sa ochrany obchodných záujmov — Výnimka týkajúca sa stanovísk pre vnútornú potrebu — Povinnosť odôvodnenia)

28

2018/C 200/35

Spojené veci T-554/15 a T-555/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Maďarsko/Komisia (Štátna pomoc — Pomoc poskytnutá na základe maďarského zákona č. XCIV z roku 2014 o zdravotnom príspevku podnikov tabakového priemyslu — Pomoc vyplývajúca zo zmeny maďarského zákona z roku 2008 o potravinovom reťazci a úradnom dohľade nad týmto reťazcom prijatej v roku 2014 — Dane z ročného obratu s progresívnou sadzbou — Rozhodnutie o začatí konania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ — Súbežné vydanie príkazu na pozastavenie pomoci — Žaloba o neplatnosť — Oddeliteľnosť príkazu na pozastavenie pomoci — Záujem na konaní — Prípustnosť — Povinnosť odôvodnenia — Proporcionalita — Rovnosť zaobchádzania — Právo na obranu — Zásada lojálnej spolupráce — Článok 11 ods. 1 nariadenia č. 659/1999)

29

2018/C 200/36

Vec T-752/15: Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – European Dynamics Luxembourg a Evropaïki Dynamiki/Komisia (Verejné obstarávanie služieb — Zadávacie konanie — Asistenčné a poradenské služby pre technický a informatický personál IV (STIS IV) — Zamietnutie ponuky uchádzača — Povinnosť odôvodnenia — Neprimerane nízka cena — Kritériá hodnotenia ponúk — Zjavne nesprávne posúdenia — Mimozmluvná zodpovednosť)

29

2018/C 200/37

Spojené veci T-133/16 až T-136/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence a i./ECB (Hospodárska a menová politika — Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami — Článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 — Osoba, ktorá skutočne riadi činnosti úverovej inštitúcie — Článok 13 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ a článok L.511-13 druhý odsek francúzskeho menového a finančného zákonníka — Zásada nekumulácie funkcie predsedu riadiaceho orgánu úverovej inštitúcie ako predsedu rady pre dohľad s funkciou generálneho riaditeľa tej istej inštitúcie — Článok 88 ods. 1 písm. e) smernice 2013/36 a článok L.511-58 francúzskeho menového a finančného zákonníka)

30

2018/C 200/38

Vec T-190/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Azarov/Rada (Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika — Reštriktívne opatrenia prijaté s ohľadom na situáciu na Ukrajine — Zmrazenie finančných prostriedkov — Zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov — Ponechanie mena žalobcu v zozname — Právo na obhajobu — Zásada riadnej správy vecí verejných — Zneužitie právomoci — Právo vlastniť majetok — Právo vykonávať hospodársku činnosť — Zjavne nesprávne posúdenie)

31

2018/C 200/39

Vec T-248/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Walfood/EUIPO – Romanov Holding (CHATKA) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Obrazová ochranná známka Európskej únie CHATKA — Skoršia medzinárodná obrazová ochranná známka CHATKA — Relatívny dôvod zamietnutia — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Riadne používanie skoršej ochrannej známky — Článok 57 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 64 ods. 2 a 3 nariadenia 2017/1001))

32

2018/C 200/40

Vec T-288/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Convivo/EUIPO – Porcesadora Nacional de Alimentos (M’Cooky) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia — Slovná ochranná známka M’Cooky — Skoršia vnútroštátna obrazová ochranná známka MR.COOK — Relatívny dôvod zamietnutia — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001] — Pravdepodobnosť zámeny)

32

2018/C 200/41

Vec T-312/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Walfood/EUIPO – Romanov Holding (CHATKA) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia — Slovná ochranná známka CHATKA — Skoršia medzinárodná obrazová ochranná známka CHATKA — Relatívny dôvod zamietnutia — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) (EÚ) 2017/1001] — Riadne používanie skoršej ochrannej známky — Článok 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 47 ods. 2 a 3 nariadenia 2017/1001))

33

2018/C 200/42

Vec T-426/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Perfumes y Aromas Artesanales/EUIPO – Aromas Selective (Aa AROMAS artesanales) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Aa AROMAS artesanales — Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Aromas PARFUMARIA Beleza em todos os sentidos — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Zhodnosť alebo podobnosť služieb — Podobnosť označení — Príslušná skupina verejnosti — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (E') 2017/1001])

34

2018/C 200/43

Vec T-468/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – Verein Deutsche Sprache/Komisia (Prístup k dokumentom — Nariadenie (ES) č. 1049/2001 — Dokumenty týkajúce sa rozhodnutia Komisie o prestavbe tlačového strediska v budove Berlaymont súvisiacej s uvádzaním len francúzskeho a anglického jazyka — Čiastočné zamietnutie prístupu — Vyhlásenie Komisie o neexistencii dokumentov — Prezumpcia zákonnosti — Nesprávne právne posúdenie — Povinnosť odôvodnenia)

34

2018/C 200/44

Vec T-747/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – Vincenti/EUIPO (Verejná služba — Úradníci — Sociálne zabezpečenie — Stanovisko posudkovej komisie — Voľná úvaha menovacieho orgánu — Články 53 a 78 služobného poriadku — Nesprávne posúdenie — Povinnosť odôvodnenia)

35

2018/C 200/45

Vec T-756/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Euro Castor Green/EUIPO – Netlon France (Záhradný plot) (Dizajn Spoločenstva — Konanie o výmaze — Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci plot — Skorší dizajn Spoločenstva — Dôvod výmazu — Sprístupnenie skoršieho dizajnu — Nedostatok novosti — Nedostatok osobitého charakteru — Články 5 a 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002)

36

2018/C 200/46

Vec T-763/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 12. apríla 2018 – PY/EUCAP Sahel Niger (Rozhodcovská doložka — Personál medzinárodných misií Európskej únie — Spory týkajúce sa pracovných zmlúv — Interné vyšetrovanie — Ochrana obetí v prípade oznámenia obťažovania — Zmluvná zodpovednosť)

36

2018/C 200/47

Vec T-831/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Kabushiki Kaisha Zoom/EUIPO – Leedsworld (ZOOM) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ZOOM — Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie a skoršia slovná ochranná známka Európskej únie ZOOM — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Podobnosť tovarov — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001])

37

2018/C 200/48

Vec T-183/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Menta y Limón Decoración/EUIPO-Ayuntamiento de Santa Cruz de La Palma (Zobrazenie muža v kroji) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o výmaze — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej muža v kroji — Skoršie národné priemyselné vzory — Relatívny dôvod zamietnutia — Článok 53 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 60 ods. 2 písm. d) nariadenia 2017/1001] — Zákaz používania ochrannej známky Európskej únie v zmysle vnútroštátneho práva — Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO)

38

2018/C 200/49

Vec T-207/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Senetic/EUIPO – HP Hewlett Packard Group (hp) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o výmaze — Obrazová ochranná známka Európskej únie hp — Absolútny dôvod zamietnutia — Článok 52 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Neexistencia dobrej viery — Článok 52 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

38

2018/C 200/50

Vec T-208/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Senetic/EUIPO – HP Hewlett Packard Group (HP) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o výmaze — Slovná ochranná známka Európskej únie HP — Absolútny dôvod zamietnutia — Článok 52 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Opisný charakter — -- Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Neexistencia dobrej viery — Článok 52 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

39

2018/C 200/51

Vec T-213/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Romantik Hotels & Restaurants/EUIPO – Hotel Preidlhof (ROMANTIK) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Slovná ochranná známka Európskej únie ROMANTIK — Absolútny dôvod zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti nadobudnutej používaním — Článok 7 ods. 1 písm. b) a ods.3 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/1001])

40

2018/C 200/52

Vec T-220/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Pfalzmarkt für Obst und Gemüse/EUIPO (100 % Pfalz) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie 100 % Pfalz — Absolútny dôvod zamietnutia — Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Povinnosť odôvodnenia — Článok 75 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 94 nariadenia 2017/1001))

40

2018/C 200/53

Vec T-221/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Mémora Servicios Funerarios/EUIPO – Chatenoud (MEMORAME) (Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MEMORAME — Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie mémora a skoršie národné slovné ochranné známky MÉMORA — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Podobnosť tovarov a služieb — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

41

2018/C 200/54

Vec T-297/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – VSM/EUIPO (WE KNOW ABRASIVES) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie WE KNOW ABRASIVES — Ochranná známka pozostávajúca z reklamného sloganu — Právomoc odvolacieho senátu v prípade odvolania obmedzeného na časť služieb, ktorých sa týka prihláška — Článok 64 ods. 1 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 71 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Absolútny dôvod zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001])

42

2018/C 200/55

Vec T-354/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – Genomic Health/EUIPO (ONCOTYPE DX GENOMIC PROSTATE SCORE) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ONCOTYPE DX GENOMIC PROSTATE SCORE — Absolútny dôvod zamietnutia — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] — Rovnosť zaobchádzania)

42

2018/C 200/56

Vec T-212/18: Žaloba podaná 26. marca 2018 – Romańska/Frontex

43

2018/C 200/57

Vec T-226/18: Žaloba podaná 2. apríla 2018 – Global Silicones Council a iní/Komisia

44

2018/C 200/58

Vec T-231/18: Žaloba podaná 4. apríla 2018 – Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam/EUIPO – Lupu (Djili)

46

2018/C 200/59

Vec T-240/18: Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Polskie Linie Lotnicze LOT/Komisia

46

2018/C 200/60

Vec T-245/18: Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Benavides Torres/Rada

47

2018/C 200/61

Vec T-246/18: Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Moreno Pérez/Rada

48

2018/C 200/62

Vec T-247/18: Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Lucena Ramírez/Rada

48

2018/C 200/63

Vec T-248/18: Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Cabello Rondón/Rada

49

2018/C 200/64

Vec T-249/18: Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Saab Halabi/Rada

50


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2018/C 200/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 182, 28.5.2018

Ú. v. EÚ C 166, 14.5.2018

Ú. v. EÚ C 161, 7.5.2018

Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018

Ú. v. EÚ C 142, 23.4.2018

Ú. v. EÚ C 134, 16.4.2018

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/2


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Berlin – Nemecko) – Romano Pisciotti/Spolková republika Nemecko

(Vec C-191/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Občianstvo Únie - Články 18 a 21 ZFEÚ - Vydanie štátneho príslušníka členského štátu, ktorý využil svoje právo na voľný pohyb, do Spojených štátov amerických - Dohoda o extradícii medzi Európskou úniou a týmto tretím štátom - Pôsobnosť práva Únie - Zákaz vydávania osôb vzťahujúci sa iba na vlastných štátnych príslušníkov - Obmedzenie voľného pohybu - Odôvodnenie založené na zabránení beztrestnosti - Proporcionalita - Informovanie členského štátu, z ktorého pochádza občan Únie))

(2018/C 200/02)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Berlin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Romano Pisciotti

Žalovaná: Spolková republika Nemecko

Výrok rozsudku

1.

Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, akým je prípad v spore vo veci samej, keď občan Únie, na ktorého sa vzťahovala žiadosť o vydanie do Spojených štátov amerických, bol na účely prípadného vykonania tejto žiadosti zadržaný v inom členskom štáte, než je členský štát, ktorého je štátnym príslušníkom, spadá situácia tohto občana do pôsobnosti práva Únie, keďže uvedený občan využil svoje právo na voľný pohyb v Európskej únii, a uvedená žiadosť o vydanie bola podaná v rámci Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými z 25. júna 2003.

2.

V prípade, akým je prípad v spore vo veci samej, keď občan Únie, na ktorého sa vzťahovala žiadosť o vydanie do Spojených štátov amerických na základe Dohody o extradícii medzi Európskou úniou a Spojenými štátmi americkými z 25. júna 2003, bol na účely prípadného výkonu tejto žiadosti zadržaný v inom členskom štáte, než je členský štát, ktorého je štátnym príslušníkom, sa články 18 a 21 ZFEÚ majú vykladať v tom zmysle, že nebránia tomu, aby dožiadaný členský štát stanovil na základe ústavnej normy rozdielne zaobchádzanie s vlastnými štátnymi príslušníkmi a so štátnymi príslušníkmi iných členských štátov a aby dovoľoval vydávanie štátnych príslušníkov iných členských štátov a súčasne zakazoval vydávanie svojich vlastných štátnych príslušníkov, pokiaľ predtým umožnil príslušným orgánom členského štátu, ktorého štátnym príslušníkom je tento občan, aby na základe európskeho zatýkacieho rozkazu požiadali o jeho vydanie a pokiaľ tento posledný štát neprijal v tomto smere žiadne opatrenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 25.7.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/3


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus – Fínsko) – Finnair Oyj/Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia

(Vec C-258/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Montrealský dohovor - Článok 31 - Zodpovednosť leteckých dopravcov za škodu na zapísanej batožine - Požiadavky týkajúce sa formy a obsahu písomnej reklamácie podanej leteckému dopravcovi - Reklamácia podaná elektronicky a zaregistrovaná do informačného systému leteckého dopravcu - Reklamácia podaná v mene osoby oprávnenej na dodanie prepravovaných vecí zamestnancom leteckého dopravcu))

(2018/C 200/03)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Finnair Oyj

Žalovaná: Keskinäinen Vakuutusyhtiö Fennia

Výrok rozsudku

1.

Článok 31 ods. 4 Dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretého v Montreale 28. mája 1999 a schváleného v mene Európskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 2001/539/ES z 5. apríla 2001 sa má vykladať v tom zmysle, že v lehotách stanovených v odseku 2 tohto článku musí byť reklamácia podaná písomne v súlade s odsekom 3 tohto článku, pod hrozbou neprípustnosti uplatnenia akýchkoľvek nárokov voči dopravcovi.

2.

Reklamácia, akou je reklamácia dotknutá vo veci samej, zaregistrovaná do informačného systému leteckého dopravcu, spĺňa požiadavku písomnej formy stanovenú v článku 31 ods. 3 Dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretého v Montreale 28. mája 1999.

3.

Článok 31 ods. 2 a 3 Dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretého v Montreale 28. mája 1999 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby sa požiadavka písomnej formy považovala za dodržanú, ak zástupca leteckého dopravcu s vedomím cestujúceho v písomnej forme zaznamenal oznámenie o škode do informačného systému tohto dopravcu, buď na papier alebo elektronicky, pokiaľ tento cestujúci môže overiť správnosť znenia reklamácie tak, ako bola písomne zaznamenaná a vložená do tohto systému, a prípadne ju zmeniť alebo doplniť, či dokonca nahradiť, pred uplynutím lehoty stanovenej v článku 31 ods. 2 tohto dohovoru.

4.

Článok 31 Dohovoru o zjednotení niektorých pravidiel pre medzinárodnú leteckú dopravu uzavretého v Montreale 28. mája 1999 sa má vykladať v tom zmysle, že nepodmieňuje reklamáciu ďalším obsahovým požiadavkám, akou je tá, že spôsobená škoda musí byť oznámená leteckému dopravcovi.


(1)  Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/4


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. apríla 2018 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podali Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg, Supreme Court of the United Kingdom – Nemecko, Spojené kráľovstvo) – B/Land Baden-Württemberg (C-316/16), Secretary of State for the Home Department/Franco Vomero (C-424/16)

(Spojené veci C-316/16 a C-424/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Občianstvo Európskej únie - Právo slobodne sa pohybovať a zdržiavať sa na území členských štátov - Smernica 2004/38/ES - Článok 28 ods. 3 písm. a) - Posilnená ochrana pred vyhostením - Podmienky - Právo na trvalý pobyt - Pobyt v hostiteľskom členskom štáte počas desiatich rokov predchádzajúcich rozhodnutiu o vyhostení z územia daného členského štátu - Obdobie pobytu vo väzení - Dôsledky vzhľadom na nepretržitosť pobytu v trvaní desať rokov - Súvislosť s celkovým posúdením integračnej väzby - Okamih, vzhľadom na ktorý sa uskutočňuje uvedené posúdenie, a kritériá, ktoré treba pri ňom zohľadniť))

(2018/C 200/04)

Jazyk konania: nemčina a angličtina

Vnútroštátne súdy, ktoré podali návrhy na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg, Supreme Court of the United Kingdom

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: B (C-316/16), Secretary of State for the Home Department (C-424/16)

Žalovaní: Land Baden-Württemberg (C-316/16), Franco Vomero (C-424/16)

Výrok rozsudku

1.

Článok 28 ods. 3 písm. a) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, sa má vykladať v tom zmysle, že podmienkou priznania ochrany pred vyhostením z územia štátu upravenej v tomto ustanovení je právo dotknutej osoby na trvalý pobyt v zmysle článku 16 a článku 28 ods. 2 tejto smernice.

2.

Článok 28 ods. 3 písm. a) smernice 2004/38 sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade občana Únie, ktorý si odpykáva trest odňatia slobody a voči ktorému bolo vydané rozhodnutie o vyhostení, podmienka, aby sa táto osoba „[zdržiavala] v hostiteľskom členskom štáte počas predchádzajúcich desiatich rokov“, uvedená v tomto ustanovení, môže byť splnená, pokiaľ celkové posúdenie situácie dotknutej osoby s prihliadnutím na všetky relevantné aspekty vedie k názoru, že napriek uvedenému pobytu vo väzení neboli prerušené integračné väzby medzi dotknutou osobou a hostiteľským členským štátom. Medzi tieto aspekty patrí najmä sila integračných väzieb vytvorených s hostiteľským členským štátom predtým, ako bola dotknutá osoba uväznená, povaha trestného činu, ktorý viedol k danému odňatiu slobody, a okolnosti, za ktorých došlo k jeho spáchaniu, ako aj správanie dotknutej osoby počas jej pobytu vo väzení.

3.

Článok 28 ods. 3 písm. a) smernice 2004/38 sa má vykladať v tom zmysle, že otázku, či osoba spĺňa podmienku, že sa „[zdržiavala] v hostiteľskom členskom štáte počas predchádzajúcich desiatich rokov“ v zmysle uvedeného ustanovenia, treba posudzovať k okamihu vydania prvotného rozhodnutia o vyhostení.


(1)  Ú. v. EÚ C 343, 19.9.2016.

Ú. v. EÚ C 350, 26.9.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/5


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Lille – Francúzsko) – trestné konanie proti Uber France SAS

(Vec C-320/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Služby v oblasti dopravy - Smernica 2006/123/ES - Služby na vnútornom trhu - Smernica 98/34/ES - Služby informačnej spoločnosti - Pravidlo uplatniteľné na služby informačnej spoločnosti - Definícia - Sprostredkovateľská služba umožňujúca prostredníctvom aplikácie pre smartfóny skontaktovať neprofesionálnych vodičov využívajúcich svoje vlastné vozidlo s osobami, ktoré sa potrebujú prepraviť v rámci mesta - Trestné sankcie))

(2018/C 200/05)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal de grande instance de Lille

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

Uber France SAS,

za účasti: Nabil Bensalem

Výrok rozsudku

Článok 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/48/ES z 20. júla 1998, a článok 2 ods. 2 písm. d) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu sa majú vykladať v tom zmysle, že vnútroštátna právna úprava, ktorá trestnoprávne postihuje organizovanie systému skontaktovania zákazníkov s osobami, ktoré poskytujú služby osobnej cestnej prepravy za odplatu s vozidlami, ktoré majú menej ako desať miest, bez oprávnenia na tento účel, sa vzťahuje na „služby v oblasti dopravy“, pokiaľ sa uplatňuje na sprostredkovateľské služby poskytnuté prostredníctvom aplikácie pre smartfón, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou komplexných služieb, ktorých hlavným prvkom je služba dopravy. Taká služba je vylúčená z pôsobnosti týchto smerníc.


(1)  Ú. v. EÚ C 296, 16.8.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/6


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesarbeitsgericht – Nemecko) – Vera Egenberger/Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.

(Vec C-414/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 2000/78/ES - Rovnosť zaobchádzania - Rozdiel v zaobchádzaní vyplývajúci z náboženstva alebo viery - Pracovné činnosti v cirkvách a v iných organizáciách, ktorých duch je založený na náboženstve alebo viere - Náboženstvo alebo viera tvoriace základnú, oprávnenú a odôvodnenú požiadavku povolania s ohľadom na duch organizácie - Pojem - Povaha činností a kontext, v ktorom sa vykonávajú - Článok 17 ZFEÚ - Články 10, 21 a 47 Charty základných práv Európskej únie))

(2018/C 200/06)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesarbeitsgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Vera Egenberger

Žalovaná: Evangelisches Werk für Diakonie und Entwicklung e.V.

Výrok rozsudku

1.

Článok 4 ods. 2 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, v spojení s jej článkami 9 a 10, ako aj s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie, sa má vykladať v tom zmysle, že ak cirkev alebo iná organizácia, ktorých duch je založený na náboženstve alebo viere, na podporu aktu alebo rozhodnutia, ako je zamietnutie prihlášky na pracovné miesto v tejto cirkvi alebo organizácii, tvrdí, že náboženstvo tvorí podľa povahy dotknutých činností alebo v kontexte, v ktorom sa vykonávajú, základnú, oprávnenú a odôvodnenú požiadavku povolania s ohľadom na duch tejto cirkvi alebo organizácie, musí takéto tvrdenie v prípade potreby podliehať účinnému súdnemu preskúmaniu, ktoré má zabezpečiť, že v prejednávanej veci sú splnené kritériá stanovené v článku 4 ods. 2 tejto smernice.

2.

Článok 4 ods. 2 smernice 2000/78 sa má vykladať v tom zmysle, že základnou, oprávnenou a odôvodnenou požiadavkou povolania, ktorá je v ňom uvedená, sa myslí nevyhnutná požiadavka, ktorá je s ohľadom na duch dotknutej cirkvi alebo organizácie objektívne podmienená povahou alebo podmienkami výkonu predmetnej pracovnej činnosti a nemôže zahŕňať úvahy, ktoré nesúvisia s týmto duchom alebo právom tejto cirkvi alebo organizácie na autonómiu. Táto požiadavka musí byť v súlade so zásadou proporcionality.

3.

Vnútroštátny súd, ktorý rozhoduje o spore medzi dvoma jednotlivcami, je povinný, ak nie je možné, aby vyložil uplatniteľné vnútroštátne právo v súlade s článkom 4 ods. 2 smernice 2000/78, zabezpečiť v rámci svojich právomocí súdnu ochranu vyplývajúcu pre jednotlivcov z článkov 21 a 47 Charty základných práv Európskej únie a plný účinok týchto článkov, pričom v prípade potreby upustí od uplatnenia akéhokoľvek odporujúceho vnútroštátneho ustanovenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 419, 14.11.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/7


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 19. apríla 2018 – Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)/Group OOD, Kosta Iliev

(Vec C-478/16 P) (1)

((Odvolanie - Ochranná známka Európskej únie - Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Európskej únie - Relatívne dôvody zamietnutia - Námietka majiteľa nezapísanej ochrannej známky alebo iného označenia používaného v obchodnom styku - Preskúmanie odvolacím senátom - Nové alebo dodatočné dôkazy - Nariadenie (ES) č. 207/2009 - Článok 76 ods. 2 - Nariadenie (ES) č. 2868/95 - Pravidlo 50 ods. 1 tretí pododsek))

(2018/C 200/07)

Jazyk konania: bulharčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, P. Ivanov a D. Stoyanova- Valchanova, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Group OOD (v zastúpení: D. Dragiev a A. Andreev, advokati), Kosta Iliev (v zastúpení: S. Ganeva, advokat)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 78, 13.3.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/7


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão – Portugalsko) – Serviços de Comunicações e Multimédia SA/Autoridade da Concorrência

(Vec C-525/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Hospodárska súťaž - Zneužitie dominantného postavenia - Článok 102 druhý odsek písm. c) ZFEÚ - Pojem „Znevýhodnenie v hospodárskej súťaži“ - Diskriminačné ceny na nadväzujúcom trhu - Organizácia pre správu práv súvisiacich s autorským právom - Poplatok, ktorý platia vnútroštátni poskytovatelia platenej služby prenosu televízneho signálu a jeho obsahu))

(2018/C 200/08)

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunal da Concorrência, Regulação e Supervisão

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: MEO – Serviços de Comunicações e Multimédia SA

Žalovaný: Autoridade da Concorrência

za účasti: GDA – Cooperativa de Gestão dos Direitos dos Artistas Intérpretes ou Executantes, CRL

Výrok rozsudku

Pojem „znevýhodnenie v hospodárskej súťaži“ v zmysle článku 102 druhého odseku písm. c) ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že pokiaľ podnik v dominantnom postavení uplatňuje diskriminačné ceny voči obchodným partnerom na nadväzujúcom trhu, tento pojem sa vzťahuje na situáciu, keď dané správanie môže mať za následok narušenie hospodárskej súťaže medzi týmito obchodnými partnermi. Konštatovanie takéhoto „znevýhodnenia v hospodárskej súťaži“ nevyžaduje dôkaz skutočného a vyčísleného zhoršenia konkurenčného postavenia, ale musí vychádzať z preskúmania všetkých relevantných okolností prejednávanej veci, ktoré umožňujú dospieť k záveru, že takéto správanie má vplyv na náklady, výnos alebo na iný relevantný záujem jedného alebo viacerých z týchto partnerov, takže toto správanie môže ovplyvniť uvedené postavenie.


(1)  Ú. v. EÚ C 14, 16.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/8


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litva) – Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos/SEB bankas AB

(Vec C-532/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) - Obmedzenie práva na odpočítanie dane zaplatenej na vstupe - Úprava odpočítanej dane zaplatenej na vstupe - Dodanie pozemku - Nesprávna kvalifikácia „zdaniteľnej činnosti“ - Uvedenie dane na pôvodnej faktúre - Zmena tohto údaja dodávateľom))

(2018/C 200/09)

Jazyk konania: litovčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

Žalovaná: SEB bankas AB

Výrok rozsudku

1.

Článok 184 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty sa má vykladať v tom zmysle, že povinnosť vykonať úpravu neoprávnene odpočítanej dane z pridanej hodnoty (DPH) stanovená v tomto článku sa uplatní aj v prípade, keď na pôvodne uplatnené odpočítanie dane neexistovalo právo, pretože plnenie, ktoré viedlo k jeho uplatneniu, bolo oslobodené od DPH. Naopak, články 187 až 189 smernice 2006/112 sa majú vykladať v tom zmysle, že mechanizmus úpravy neoprávnene odpočítanej DPH stanovený v týchto článkoch sa neuplatní na takéto prípady, konkrétne v situácii, o akú ide vo veci samej, keď pôvodne uplatnené odpočítanie DPH bolo neoprávnené, lebo išlo o plnenie spočívajúce v dodaní pozemkov, ktoré je oslobodené od DPH.

2.

Článok 186 smernice 2006/112 sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, kde neexistovalo právo na pôvodne uplatnené odpočítanie dane z pridanej hodnoty (DPH), musia členské štáty stanoviť deň, kedy vzniká povinnosť vykonať úpravu neoprávnene odpočítanej DPH, a obdobie, za ktoré sa má táto úprava vykonať, a to v súlade so zásadami práva Únie, osobitne so zásadou právnej istoty a legitímnej dôvery. Vnútroštátny súd musí overiť, či v prípade, o aký ide vo veci samej, sú tieto zásady dodržané.


(1)  Ú. v. EÚ C 6, 9.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/9


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 12. apríla 2018 – Európska komisia/Dánske kráľovstvo

(Vec C-541/16) (1)

((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Nariadenie (ES) č. 1072/2009 - Článok 2 bod 6 - Článok 8 - Kabotážna preprava - Pojem - Definícia obsiahnutá v dokumente „Otázky a odpovede“ vypracovanom Európskou komisiou - Právna sila - Vnútroštátne vykonávacie opatrenia obmedzujúce počet miest nakládky a vykládky v rámci jednej kabotážnej prepravy - Miera voľnej úvahy - Obmedzenie - Proporcionalita))

(2018/C 200/10)

Jazyk konania: dánčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J. Hottiaux, L. Grønfeldt a U. Nielsen, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Dánske kráľovstvo (v zastúpení: C. Thorning J. Nymann-Lindegren a M. Søndahl Wolff, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 6, 9.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/9


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag – Holandsko) – A, S/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

(Vec C-550/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Právo na zlúčenie rodiny - Smernica 2003/86/ES - Článok 2 ab initio písm. f) - Pojem „maloletý bez sprievodu“ - Článok 10 ods. 3 písm. a) - Právo utečenca na zlúčenie s jeho rodičmi - Utečenec mladší ako 18 rokov v čase jeho vstupu na územie členského štátu a podania žiadosti o azyl, ale plnoletý v čase prijatia rozhodnutia, ktorým mu je udelený azyl, a podania žiadosti o zlúčenie rodiny - Dátum rozhodujúci pre posúdenie, či dotknutá osoba má postavenie „maloletého“))

(2018/C 200/11)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Den Haag

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: A, S

Žalovaný: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie

Výrok rozsudku

Článok 2 ab initio písm. f) smernice Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny v spojení s článkom 10 ods. 3 písm. a) tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že za „maloletého“ v zmysle tohto ustanovenia sa musí považovať štátny príslušník tretej krajiny alebo osoba bez štátnej príslušnosti, ktorý bol mladší ako 18 rokov v čase vstupu na územie členského štátu a podania žiadosti o azyl v tomto štáte, ale ktorý počas konania o azyle dosiahol plnoletosť a následne bol uznaný za utečenca.


(1)  Ú. v. EÚ C 38, 6.2.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/10


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Eirinodikeio Lerou Leros – Grécko) – konanie začaté na návrh Alessandra Saponara, Kalliopi-Chloi Xylina

(Vec C-565/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Súdna spolupráca v občianskych veciach - Právomoc, uznávanie a výkon rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností - Nariadenie (ES) č. 2201/2003 - Právomoc súdu členského štátu, ktorému bol predložený návrh na schválenie odmietnutia dedičstva v mene maloletého dieťaťa - Právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností - Dohoda o právomoci - Článok 12 ods. 3 písm. b) - Prijatie právomoci - Podmienky))

(2018/C 200/12)

Jazyk konania: gréčtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Eirinodikeio Lerou Leros

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Alessandro Saponaro, Kalliopi-Chloi Xylina

Výrok rozsudku

V situácii ako vo veci samej, keď rodičia maloletého dieťaťa, ktorí majú rovnaký obvyklý pobyt ako toto dieťa v jednom členskom štáte, podali v jeho mene návrh na schválenie odmietnutia dedičstva na súde iného členského štátu, článok 12 ods. 3 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000, sa má vykladať v tom zmysle, že:

podanie predložené spoločne rodičmi dieťaťa na súde podľa ich výberu predstavuje jednoznačné prijatie právomoci tohto súdu danými rodičmi,

prokurátor, ktorý je podľa vnútroštátneho práva plnoprávnym účastníkom konania, je aj účastníkom konania v zmysle článku 12 ods. 3 písm. b) nariadenia č. 2201/2003. Námietka tohto účastníka konania proti výberu súdu, ktorý má právomoc, rodičmi dieťaťa po momente, keď sa na uvedenom súde začalo konanie, bráni uznaniu, že došlo k akceptovaniu voľby právomoci všetkými účastníkmi konania v tomto momente. V prípade neexistencie takej námietky možno súhlas tohto účastníka konania považovať za implicitný a podmienku prijatia dohody o právomoci výslovne alebo iným jednoznačným spôsobom zo strany všetkých účastníkov konania v čase jeho začatia možno považovať za splnenú a

okolnosť, že bydlisko poručiteľa v čase jeho úmrtia, jeho majetok, ktorý je predmetom dedičského konania, a dlhy dedičstva sa nachádzali v členskom štáte, v ktorom sa nachádza zvolený súd, umožňuje – v prípade nedostatku dôkazov preukazujúcich, že by dohoda o právomoci mohla mať nepriaznivý vplyv na situáciu dieťaťa – domnievať sa, že takáto dohoda o právomoci je v najlepšom záujme dieťaťa.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/11


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof – Rakúsko) – Firma Hans Bühler KG/Finanzamt Graz-Stadt

(Vec C-580/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Miesto nadobudnutia tovaru v rámci Spoločenstva - Článok 42 - Nadobudnutie tovaru v rámci Spoločenstva, ktorý je predmetom následného dodania - Článok 141 - Oslobodenie od dane - Trojstranná transakcia - Zjednodušujúce opatrenia - Článok 265 - Oprava súhrnného výkazu))

(2018/C 200/13)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Firma Hans Bühler KG

Žalovaný: Finanzamt Graz-Stadt

Výrok rozsudku

1.

Článok 141 písm. c) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, zmenenej smernicou Rady 2010/45/EÚ z 13. júla 2010, sa má vykladať v tom zmysle, že podmienka, ktorá je tam uvedená, je splnená, keď je zdaniteľná osoba usadená a identifikovaná pre daň z pridanej hodnoty (DPH) v tom členskom štáte, z ktorého odosiela alebo prepravuje tovar, aj keď táto zdaniteľná osoba na predmetné nadobudnutie tovaru v rámci Spoločenstva používa identifikačné číslo DPH iného členského štátu.

2.

Články 42 a 265 smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2010/45, v spojení s článkom 263 smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2010/45, sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby daňová správa členského štátu uplatnila článok 41 prvý odsek smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2010/45, iba z dôvodu, že v prípade nadobudnutia v rámci Spoločenstva uskutočneného na účely následného dodania na území členského štátu zdaniteľná osoba identifikovaná pre daň z pridanej hodnoty (DPH) v tomto členskom štáte včas nepodala súhrnný výkaz uvedený v článku 265 smernice 2006/112, zmenenej smernicou 2010/45.


(1)  Ú. v. EÚ C 78, 13.3.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/12


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Conseils et mise en relations (CMR) SARL/Demeures terre et tradition SARL

(Vec C-645/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Samostatní obchodní zástupcovia - Smernica 86/653/EHS - Nárok obchodného zástupcu na odstupné alebo náhradu škody po zániku zmluvy o obchodnom zastúpení - Článok 17 - Vylúčenie nároku na odstupné v prípade vypovedania zmluvy v skúšobnej dobe stanovenej zmluvou))

(2018/C 200/14)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Conseils et mise en relations (CMR) SARL

Žalovaná: Demeures terre et tradition SARL

Výrok rozsudku

Článok 17 smernice Rady 86/653/EHS z 18. decembra 1986 o koordinácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa samostatných obchodných zástupcov sa má vykladať v tom zmysle, že režimy odstupného a náhrady škody, stanovené v odseku 2, resp. odseku 3 tohto článku, sú uplatniteľné v prípade zániku zmluvy o obchodnom zastúpení, ak k tomuto zániku došlo v skúšobnej dobe, ktorú táto zmluva stanovuje.


(1)  Ú. v. EÚ C 70, 6.3.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/12


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal de Justiça – Portugalsko) – Biosafe – Indústria de Reciclagens SA/Flexipiso – Pavimentos SA

(Vec C-8/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 2006/112/ES - Články 63, 167, 168, 178 až 180, 182 a 219 - Zásada daňovej neutrality - Právo na odpočítanie DPH - Lehota stanovená vnútroštátnymi právnymi predpismi pre vznik tohto práva - Odpočítanie dodatočne vymeranej DPH zaplatenej štátu, ktorá bola predmetom dokladov opravujúcich pôvodné faktúry na základe dodatočného platobného výmeru - Deň, od ktorého začína plynúť lehota))

(2018/C 200/15)

Jazyk konania: portugalčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Supremo Tribunal de Justiça

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Biosafe – Indústria de Reciclagens SA

Žalovaná: Flexipiso – Pavimentos SA

Výrok rozsudku

Články 63, 167, 168, 178 až 180, 182 a 219 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, ako aj zásada daňovej neutrality sa majú vykladať v tom zmysle, že bránia právnej úprave členského štátu, podľa ktorej za takých okolností, o aké ide vo veci samej, na základe platobného výmeru bola dodatočne vymeraná daň z pridanej hodnoty (DPH) zaplatená štátu a bola predmetom dokladov opravujúcich pôvodné faktúry niekoľko rokov po dodaní dotknutého tovaru, sa odoprelo priznanie práva na odpočítanie DPH z dôvodu, že lehota stanovená uvedenou právnou úpravou pre uplatnenie takého práva začala plynúť odo dňa vystavenia uvedených pôvodných faktúr a už uplynula.


(1)  Ú. v. EÚ C 95, 27.3.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/13


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d'État. – Francúzsko) – Fédération des entreprises de la beauté / Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l'Économie et des Finances, anciennement Ministre de l'Économie, de l'Industrie et du Numérique

(Vec C-13/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov - Kozmetické výrobky - Nariadenie (ES) č. 1223/2009 - Článok 10 ods. 2 - Posudzovanie bezpečnosti kozmetického výrobku - Kvalifikácia osoby poverenej týmto posudzovaním - Uznávanie ekvivalencie štúdií - Odbory podobné ako farmácia, toxikológia alebo medicína - Voľná úvaha členských štátov))

(2018/C 200/16)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d'État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Fédération des entreprises de la beauté

Žalovaní: Ministre des Affaires sociales, de la Santé et des Droits des femmes, Ministre de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, Ministre de l'Économie et des Finances, anciennement Ministre de l'Économie, de l'Industrie et du Numérique

Výrok rozsudku

1.

Článok 10 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch sa má vykladať v tom zmysle, že uznávanie ekvivalencie štúdií stanovené v tomto ustanovení sa môže týkať iných štúdií, než sú štúdiá absolvované v tretích štátoch.

2.

Článok 10 ods. 2 nariadenia č. 1223/2009 sa má vykladať v tom zmysle, že priznáva každému členskému štátu právomoc stanoviť odbory „podobné“ farmácii, toxikológii alebo medicíne, ako aj stupne kvalifikácie spĺňajúce požiadavky tohto nariadenia, za predpokladu, že rešpektuje ciele uvedeného nariadenia spočívajúce najmä v zabezpečení toho, aby posudzovateľ bezpečnosti kozmetických výrobkov mal kvalifikáciu, ktorá mu umožňuje zaistiť vysokú úroveň ochrany ľudského zdravia.


(1)  Ú. v. EÚ C 95, 27.3.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/14


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – Oftalma Hospital Srl/C.I.O.V. – Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte

(Vec C-65/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné obstarávanie služieb - Zdravotnícke a sociálne služby - Zadanie zákazky bez uplatnenia pravidiel verejného obstarávania - Potreba dodržať zásadu transparentnosti a zásadu rovnosti zaobchádzania - Pojem „nepochybný cezhraničný záujem“ - Smernica 92/50/EHS - Článok 27))

(2018/C 200/17)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Oftalma Hospital Srl

Žalovaní: C.I.O.V. – Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte

za účasti: Azienda Sanitaria Locale di Torino (TO1)

Výrok rozsudku

1.

Ak verejný obstarávateľ zadá verejnú zákazku na služby, na ktorú sa vzťahuje článok 9 smernice Rady 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/52/[ES] z 13. októbra 1997, a ktorá preto podlieha v zásade len článkom 14 a 16 tejto smernice, má napriek tomu povinnosť dodržiavať základné pravidlá a všeobecné zásady Zmluvy o FEÚ, najmä zásady rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie na základe štátnej príslušnosti, ako aj povinnosť transparentnosti, ktorá z nich vyplýva, pod podmienkou, že k dátumu svojho zadania vykazovala táto zákazka nepochybnú cezhraničnú povahu, čo prináležalo overiť vnútroštátnemu súdu.

2.

Článok 27 ods. 3 smernice 92/50 sa má vykladať v tom zmysle, že sa neuplatňuje na verejné obstarávania služieb uvedené v prílohe I B tejto smernice.


(1)  Ú. v. EÚ C 144, 8.5.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/14


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 19. apríla 2018 – Fiesta Hotels & Resorts, SL/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Residencial Palladium, SL

(Vec C-75/17 P) (1)

((Odvolanie - Ochranná známka Európskej únie - Nariadenie (ES) č. 207/2009 - Článok 8 ods. 4 - Článok 65 - Skoršie nezapísané obchodné meno GRAND HOTEL PALLADIUM - Obrazová ochranná známka obsahujúca slovné prvky „PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT & SPA“ - Návrh na vyhlásenie neplatnosti založený na skoršom práve nadobudnutom podľa vnútroštátneho práva - Podmienky - Označenie, ktoré má väčší ako iba miestny dosah - Právo zakázať používanie neskoršej ochrannej známky))

(2018/C 200/18)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Fiesta Hotels & Resorts, SL (v zastúpení: J.-B. Devaureix a J. C. Erdozain López, abogados)

Ďalší účastníkci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: J. Crespo Carrillo a D. Botis, splnomocnení zástupcovia), Residencial Palladium, SL (v zastúpení: D. Solana Giménez, abogado)

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Fiesta Hotels & Resorts SL je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 151, 15.5.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/15


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. apríla 2018 – Európska komisia/Belgické kráľovstvo

(Vec C-110/17) (1)

((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Voľný pohyb kapitálu - Článok 63 ZFEÚ - Článok 40 Dohody o EHP - Daň z príjmov belgických rezidentov - Stanovenie príjmov z nehnuteľností - Uplatnenie dvoch rôznych metód výpočtu v závislosti od toho, kde sa nachádza nehnuteľnosť - Výpočet na základe katastrálnej hodnoty v prípade nehnuteľností nachádzajúcich sa v Belgicku - Výpočet na základe skutočnej nájomnej hodnoty v prípade nehnuteľností nachádzajúcich sa v inom členskom štáte Európskej únie alebo Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) - Rozdielne zaobchádzanie - Obmedzenie voľného pohybu kapitálu))

(2018/C 200/19)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: W. Roels a N. Gossement, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Belgické kráľovstvo (v zastúpení: P. Cottin, M. Jacobs a L. Cornelis, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Belgické kráľovstvo si tým, že zachovalo ustanovenia, podľa ktorých sa pri odhade príjmov súvisiacich s neprenajatými nehnuteľnosťami alebo nehnuteľnosťami, ktoré sú prenajaté, či už fyzickým osobám, ktoré ich nevyužívajú na zárobkovú činnosť, alebo právnickým osobám, ktoré ich poskytujú fyzickým osobám na súkromné účely, vypočíta zdaniteľný základ na základe katastrálnej hodnoty, pokiaľ ide o nehnuteľnosti nachádzajúce sa na štátnom území, a zo skutočnej nájomnej hodnoty, pokiaľ ide o nehnuteľnosti nachádzajúce sa v zahraničí, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 63 ZFEÚ a článku 40 Dohody o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992.

2.

Belgické kráľovstvo je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 121, 18.4.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/16


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Peek & Cloppenburg KG, Hamburg/Peek & Cloppenburg KG, Düsseldorf

(Vec C-148/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Právo ochranných známok - Smernica 2008/95/ES - Článok 14 - Vyhlásenie neplatnosti ochrannej známky alebo zrušenie práv jej majiteľa a posteriori - Deň, keď musia byť splnené podmienky zrušenia alebo neplatnosti - Nariadenie (ES) č. 207/2009 - Ochranná známka Európskej únie - Článok 34 ods. 2 - Uplatnenie seniority skoršej národnej ochrannej známky - Účinky tohto uplatnenia na skoršiu národnú ochrannú známku))

(2018/C 200/20)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG, Hamburg

Žalovaná: Peek & Cloppenburg KG, Düsseldorf

Výrok rozsudku

Článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok v spojení s článkom 34 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke [Európskej únie] sa má vykladať v tom zmysle, že bráni výkladu vnútroštátnej právnej úpravy, podľa ktorého možno konštatovať a posteriori neplatnosť skoršej národnej ochrannej známky alebo zrušenie práv majiteľa tejto ochrannej známky, ktorej seniorita sa uplatňuje pre ochrannú známku Európskej únie, iba vtedy, ak sú splnené podmienky tejto neplatnosti alebo tohto zrušenia nielen v deň, keď došlo k vzdaniu sa tejto skoršej národnej ochrannej známky alebo keď zanikla, ale tiež v deň, keď bolo vydané súdne rozhodnutie obsahujúce toto konštatovanie.


(1)  Ú. v. EÚ C 231, 17.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/16


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 19. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Consorzio Italian Management, Catania Multiservizi SpA/Rete Ferroviaria Italiana SpA

(Vec C-152/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Postupy obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb - Smernica 2004/17/ES - Povinnosť zmeniť cenu po uzavretí zmluvy - Neprítomnosť takejto povinnosti v zmysle smernice 2004/17 alebo vyplývajúcej zo všeobecných zásad, z ktorých vychádza článok 56 ZFEÚ a smernica 2004/17/ES - Upratovacie a čistiace služby spojené s činnosťou železničnej dopravy - Článok 3 ods. 3 ZEÚ - Články 26, 57, 58 a 101 ZFEÚ - Nedostatočné spresnenie skutkového a právneho rámca sporu vo veci samej, ako aj dôvodov, pre ktoré je potrebná odpoveď na prejudiciálne otázky - Neprípustnosť - Článok 16 Charty základných práv Európskej únie - Ustanovenia vnútroštátneho práva, ktorými sa neuplatňuje právo Únie - Nedostatok právomoci))

(2018/C 200/21)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Consorzio Italian Management e Catania Multiservizi SpA

Žalovaná: Rete Ferroviaria Italiana SpA

Výrok rozsudku

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb, zmenená nariadením Komisie (EÚ) č. 1251/2011 z 30. novembra 2011, a všeobecné zásady, z ktorých vychádza, sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnym právnym normám, ako sú právne normy dotknuté vo veci samej, ktoré nestanovujú pravidelnú úpravu cien po uzavretí zmluvy na zákazky v odvetviach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica.


(1)  Ú. v. EÚ C 213, 3.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/17


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 17. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover, Amtsgericht Düsseldorf – Nemecko) – Helga Krüsemann a i. (C-195/17), Thomas Neufeldt a i. (C-197/17), Ivan Wallmann (C-198/17), Rita Hoffmeyer (C-199/17), Rudolf Meyer (C-199/17), Susanne de Winder (C-200/17), Holger Schlosser (C-201/17), Nicole Schlosser (C-201/17), Peter Rebbe a i. (C-202/17), Eberhard Schmeer (C-203/17), Brigitte Wittmann (C-226/17), Reinhard Wittmann (C-228/17), Regina Lorenz (C-254/17), Prisca Sprecher (C-254/17), Margarethe Yüce a i. (C-274/17), Friedemann Schoen (C-275/17), Brigitta Schoen (C-275/17), Susanne Meyer a i. (C-278/17), Thomas Kiehl (C-279/17), Ralph Eßer (C-280/17), Thomas Schmidt (C-281/17), Werner Ansorge (C-282/17), Herbert Blesgen (C-283/17), Simone Künnecke a i. (C-284/17), Marta Gentile (C-285/17), Marcel Gentile (C-285/17), Gabriele Ossenbeck (C-286/17), Angelina Fell a i. (C-290/17), Helga Jordan-Grompe a i. (C-291/17), EUflight.de GmbH (C-292/17)/TUIfly GmbH

(Spojené veci C-195/17, C-197/17 až C-203/17, C-226/17, C-228/17, C-254/17, C-274/17, C-275/17, C-278/17 až C-286/17 a C-290/17 až C-292/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Doprava - Spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Článok 5 ods. 3 - Článok 7 ods. 1 - Právo na náhradu - Oslobodenie - Pojem „mimoriadne okolnosti“ - „Divý štrajk“))

(2018/C 200/22)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Amtsgericht Hannover, Amtsgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Helga Krüsemann a i. (C-195/17), Thomas Neufeldt a i. (C-197/17), Ivan Wallmann (C-198/17), Rita Hoffmeyer (C-199/17), Rudolf Meyer (C-199/17), Susanne de Winder (C-200/17), Holger Schlosser (C-201/17), Nicole Schlosser (C-201/17), Peter Rebbe a i. (C-202/17), Eberhard Schmeer (C-203/17), Brigitte Wittmann (C-226/17), Reinhard Wittmann (C-228/17), Regina Lorenz (C-254/17), Prisca Sprecher (C-254/17), Margarethe Yüce a i. (C-274/17), Friedemann Schoen (C-275/17), Brigitta Schoen (C-275/17), Susanne Meyer a i. (C-278/17), Thomas Kiehl (C-279/17), Ralph Eßer (C-280/17), Thomas Schmidt (C-281/17), Werner Ansorge (C-282/17), Herbert Blesgen (C-283/17), Simone Künnecke a i. (C-284/17), Marta Gentile (C-285/17), Marcel Gentile (C-285/17), Gabriele Ossenbeck (C-286/17), Angelina Fell a i. (C-290/17), Helga Jordan-Grompe a i. (C-291/17), EUflight.de GmbH (C-292/17)

Žalovaná: TUIfly GmbH

Výrok rozsudku

Článok 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, v spojení s odôvodnením 14 tohto nariadenia sa má vykladať v tom zmysle, že taká spontánna neprítomnosť značnej časti palubného personálu v práci („divý štrajk“), o akú ide vo veciach samých, ku ktorej došlo v dôsledku neočakávaného oznámenia prevádzkujúceho leteckého dopravcu o reštrukturalizácii podniku a v nadväznosti na výzvu, ktorá nepochádzala od zástupcov zamestnancov podniku, ale spontánne od samotných zamestnancov, ktorí si nahlásili práceneschopnosť, nespadá pod pojem „mimoriadne okolnosti“ v zmysle tohto ustanovenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 221, 10.7.2017.

Ú. v. EÚ C 231, 17.7.2017.

Ú. v. EÚ C 239, 24.7.2017.

Ú. v. EÚ C 283, 28.8.2017.

Ú. v. EÚ C 249, 31.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/18


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Düsseldorf – Nemecko) – Medtronic GmbH/Finanzamt Neuss

(Vec C-227/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Nariadenie (EHS) č. 2658/87 - Colná únia a Spoločný colný sadzobník - Colné zaradenie - Kombinovaná nomenklatúra - Podpoložky 9021 10 10, 9021 10 90 a 9021 90 90 - Spinálne fixačné systémy - Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 1214/2014))

(2018/C 200/23)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Finanzgericht Düsseldorf

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Medtronic GmbH

Žalovaný: Finanzamt Neuss

Výrok rozsudku

Kombinovaná nomenklatúra uvedená v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmeneného vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2015/1754 zo 6. októbra 2015, sa má vykladať v tom zmysle, že zatriedenie spinálnych fixačných systémov dotknutých vo veci samej do podpoložky 9021 90 90 kombinovanej nomenklatúry je vylúčené, pokiaľ tieto systémy možno zatriediť do inej podpoložky položky 9021 kombinovanej nomenklatúry. Prípadné zatriedenie týchto systémov do podpoložky 9021 10 10 alebo do podpoložky 9021 10 90 kombinovanej nomenklatúry závisí od ich hlavnej funkcie, čo prináleží posúdiť vnútroštátnemu súdu, s prihliadnutím na charakteristiky a objektívne vlastnosti týchto systémov, ako aj na účel, na ktorý sú určené a ktorému v konkrétnom prípade slúžia.


(1)  Ú. v. EÚ C 249, 31.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/19


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Krajský súd v Bratislave – Slovensko) – PPC Power a.s./Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty

(Vec C-302/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 2003/87/ES - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov - Ciele - Bezodplatné pridelenie kvót - Vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej prevedené a nevyužité kvóty podliehajú dani))

(2018/C 200/24)

Jazyk konania: slovenčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Krajský súd v Bratislave

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: PPC Power a.s.

Žalovaní: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty

Výrok rozsudku

Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003, o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ako je vnútroštátna právna úprava dotknutá vo veci samej, ktorá zdaňuje bezodplatne pridelené emisné kvóty skleníkových plynov, ktoré podniky podliehajúce systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov predali alebo nevyužili, vo výške 80 % ich hodnoty.


(1)  Ú. v. EÚ C 269, 14.8.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/19


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 12. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Irlande) – Írsko) – People Over Wind, Peter Sweetman/Coillte Teoranta

(Vec C-323/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 92/43/EHS - Ochrana prirodzených biotopov - Osobitne chránené územia - Článok 6 ods. 3 - Skríning na účely zistenia, či je potrebné alebo nie je vykonať posudzovanie vplyvov plánu alebo projektu na osobitné chránené územie - Opatrenia, ktoré možno zohľadniť na tieto účely))

(2018/C 200/25)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

High Court (Irlande)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: People Over Wind, Peter Sweetman

Žalovaná: Coillte Teoranta

Výrok rozsudku

Článok 6 ods. 3 smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín sa má vykladať v tom zmysle, že na účely zistenia, či treba vykonať neskôr primerané posudzovanie vplyvov plánu alebo projektu na dotknutú lokalitu, netreba v rámci štádia skríningu zohľadniť opatrenia, ktorých cieľom je vyhnúť sa škodlivým účinkom tohto plánu alebo tohto projektu na túto lokalitu alebo ich zmierniť.


(1)  Ú. v. EÚ C 277, 21.8.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/20


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. apríla 2018 – Európska komisia/Poľská republika

(Vec C-441/17) (1)

((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Životné prostredie - Smernica 92/43/EHS - Ochrana prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín - Článok 6 ods. 1 a 3 - Článok 12 ods. 1 - Smernica 2009/147/ES - Ochrana voľne žijúceho vtáctva - Články 4 a 5 - Lokalita Natura 2000 „Puszcza Białowieska“ - Zmena plánu lesného hospodárenia - Zvýšenie objemu dobývateľného dreva - Plán alebo projekt, ktorý síce nie je priamo potrebný pre správu lokality, ale môže túto lokalitu významne ovplyvniť - Primerané posudzovanie vplyvov na životné prostredie - Nepriaznivý vplyv na integritu lokality - Účinné vykonanie ochranných opatrení - Účinky na miesta na rozmnožovanie alebo miesta na oddych chránených druhov))

(2018/C 200/26)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: C. Hermes, H. Krämer, K. Herrmann a E. Kružíková)

Žalovaná: Poľská republika (v zastúpení: M. J. Szyszko, ministre de l’Environnement, B. Majczyna a D. Krawczyk, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci K. Tomaszewski, ekspert)

Výrok rozsudku

1.

Poľská republika si tým, že:

schválila prílohu k plánu obhospodarovania lesov pre lesnú oblasť Białowieża bez uistenia sa, že táto príloha nebude mať nepriaznivý vplyv na integritu lokality európskeho významu a osobitného chráneného územia PLC200004 Puszcza Białowieska, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 6 ods. 3 smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, zmenenej smernicou Rady 2013/17/EÚ z 13. mája 2013,

nezaviedla potrebné ochranné opatrenia, ktoré zodpovedajú ekologickým požiadavkám typov prirodzených biotopov uvedených v prílohe I a druhov uvedených v prílohe II smernice 92/43, zmenenej smernicou 2013/17, ako aj vtákov uvedených v prílohe I smernice 2009/147, zmenenej smernicou 2013/17, a pravidelne sa vyskytujúcich druhov sťahovavých vtákov neuvedených v tejto prílohe, pre ktoré boli označené lokalita európskeho významu a osobitne chránené územie PLC200004 Puszcza Białowieska, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 6 ods. 1 smernice 92/43, zmenenej smernicou 2013/17, ako aj článku 4 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva, zmenenej smernicou 2013/17,

nezabezpečila vysokú úroveň ochrany saproxylických chrobákov, to znamená krasoňa (Buprestis splendens), plocháča červeného (Cucujus cinnaberinus), pralesníka oranžovoštíteho (Phryganophilus ruficollis) a Pytho kolwensis uvedených v prílohe IV tejto smernice, teda nezakázala ich úmyselné zabíjanie alebo rušenie a poškodzovanie alebo ničenie ich miest na rozmnožovanie v lesnej oblasti Białowieża, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 12 ods. 1 písm. a) a d) smernice 92/43, zmenenej smernicou 2013/17, a

nezabezpečila ochranu druhov vtákov uvedených v článku 1 tejto smernice, najmä kuvička vrabčieho (Glaucidium passerinum), pôtika kapcavého (Aegolius funereus), ďatľa bielochrbtého (Dendrocopos leucotos) a ďatľa trojprstého (Picoides tridactylus), teda nezabezpečila, aby tieto druhy neboli zabíjané alebo rušené počas obdobia rozmnožovania a odchovu mláďat a aby ich hniezda či vajcia neboli úmyselne ničené, poškodzované alebo odstraňované v lesnej oblasti Białowieża, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 5 písm. b) a d) smernice 2009/147, zmenenej smernicou 2013/17.

2.

Poľská republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 338, 9.10.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/21


Odvolanie podané 15. februára 2018: Red Bull GmbH proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 30. novembra 2017 v spojených veciach T-101/15 a T-102/15, Red Bull GmbH/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

(Vec C-124/18 P)

(2018/C 200/27)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Red Bull GmbH (v zastúpení: A. Renck, Rechtsanwalt, S. Petivlasova, abogada)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Marques, Optimum Mark sp. z o.o.

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil napadnuté rozhodnutie z 30. novembra 2017 v spojených veciach T-101/15 a T-102/15,

zrušil rozhodnutia prvého odvolacieho senátu žalovaného z 2. decembra 2014 vo veciach R 2037/2013-1 a R 2036/2013-1, a

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

V rámci svojho prvého odvolacieho dôvodu odvolateľ uvádza, že výklad Všeobecného súdu (VS), pokiaľ ide o článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7 ods. 4 nariadenia o ochrannej známke Európskej únie (1) v kontexte ochranných známok založených na kombinácii farieb, porušuje zásady rovnosti zaobchádzania a proporcionality. VS nesprávne uložil novú a neprimeranú požiadavku vo vzťahu ku grafickému vyjadreniu ochranných známok založených na kombinácii farieb, ktorá vychádza z nesprávneho predpokladu, že takéto ochranné známky sú svojou povahou inherentne menej presné. Po prvé tento predpoklad nemá žiadny právny základ a nezodpovedá žiadnemu z cieľov stanovených právnou úpravou, pričom jeho dôsledkom je, že dochádza k protiprávnej a neproporcionálnej diskriminácii v neprospech ochranných známok založených na kombinácii farieb v porovnaní so všetkými ostatnými druhmi ochranných známok, ako sú jednofarebné ochranné známky, slovné ochranné známky, obrazové ochranné známky a iné. Po druhé kritérium stanovené v napadnutom rozhodnutí je v rozpore so samotnou povahou ochranných známok založených na kombinácii farieb, ktoré, ako Súdny dvor jasne konštatoval vo veci Libertel (2), nie sú priestorovo ohraničené. Napadnuté rozhodnutie v skutočnosti obmedzuje ochranné známky založené na kombinácii farieb ako také na figuratívne ochranné známky, ochranné známky vymedzené umiestnením alebo ochranných známok založených na farebnom vzore. Po tretie napadnuté rozhodnutie potenciálne v registri žalovaného zneplatňuje viac ako 85 % ochranných známok založených na kombinácii farieb, ktoré sú takého druhu, ako sú napadnuté ochranné známky.

V rámci svojho druhého odvolacieho dôvodu odvolateľ tvrdí, že VS porušil článok 7 ods. 1 písm. a) a článok 7 ods. 4 nariadenia o ochrannej známke Európskej únie, a to vzhľadom na nesprávny a neprípustný výklad rozsudku Heidelberger Bauchemie (3) takým spôsobom, že tento rozsudok stanovuje tri kumulatívne požiadavky vo vzťahu ku grafickému vyjadreniu ochrannej známky založenej na kombinácii farieb, a to i) presné odtiene predmetných farieb, ii) pomer medzi predmetnými farbami, a iii) usporiadanie farieb v priestore. Tieto požiadavky neboli pre uvedené rozhodnutie rozhodujúce a majú neprimerane závažný dopad výlučne na kategóriu alebo skupinu ochranných známok alebo označení založených na kombinácii farieb alebo označení tvorených farbou samou osebe. Navyše tretia a novo uložená požiadavka je odôvodnená údajnou „obmedzenou inherentnou nižšou kapacitou farieb sprostredkovať presný význam“. Takáto kapacita bola pritom doteraz skúmaná v rámci časti testu zapísateľnosti ochrannej známky, v jeho časti týkajúcej sa rozlišovacej spôsobilosti, a nie v rámci požiadavky grafického vyjadrenia, čo znamená, že dôsledkom bude neplatnosť od začiatku bez možnosti preukázať nadobudnutú rozlišovaciu spôsobilosť alebo napraviť to iným spôsobom. Napadnuté rozhodnutie porušuje aj článok 4 nariadenia o ochrannej známke Európskej únie, a to tým, že pri danom druhu ochranných známok stanovuje požiadavku „výslovného“ opisu a tým, že protiprávne zužuje definíciu takýchto ochranných známok len na tie z nich, ktoré majú jedno priestorové (iným slovom obrazové) usporiadanie zodpovedajúce predpokladanému následnému skutočnému používaniu ochrannej známky.

V rámci svojho tretieho odvolacieho dôvodu odvolateľ tvrdí, že VS porušil zásadu legitímnych očakávaní, a to tým, že vo svojom rozhodnutí neposúdil a nevzal do úvahy, že prihláška prvej napadnutej ochrannej známky bola podaná pred rozsudkom Heidelberger Bauchemie, a teda bez ohľadu na možné uplatnenie zásad stanovených v rozsudkoch Súdneho dvora Lambretta (4) a Cactus (5). Túto zásadu porušil tiež tým, že nevykonal celkové posúdenie na základe potvrdených a spoľahlivých zdrojov, uplatniteľných pravidiel a ustanovení, judikatúry EÚ a príručky žalovaného, a to s cieľom určiť, či by všetky relevantné okolnosti tohto prípadu mohli spoločne viesť k záveru, že žalovaný poskytol odvolateľovi jasné, bezpodmienečné a konzistentné uistenia, na ktoré sa odvolateľ spoľahol, takže postupoval v súlade s nimi, čo viedlo k vzniku platných legitímnych očakávaní na strane odvolateľa.

V rámci svojho štvrtého odvolacieho dôvodu odvolateľ tvrdí, že VS porušil zásadu proporcionality tým, že neposúdil neproporcionalitu zrušenia oboch napadnutých ochranných známok za výnimočných okolností tohto prípadu. VS osobitne neposúdil, že mohlo legitímne dôjsť k splneniu požiadaviek presnosti a jasnosti, ako aj právnej istoty, ak by bol odvolateľ vyzvaný a bolo mu umožnené objasniť opis oboch ochranných známok, takže by ostali v registri, namiesto toho, aby boli obidva zápisy zrušené.

V rámci svojho piateho odvolacieho dôvodu odvolateľ tvrdí, že VS porušil svoj rokovací poriadok tým, že nesprávne uplatnil jeho článok 134 ods. 1 a uložil odvolateľovi povinnosť nahradiť trovy konania. Výnimočné okolnosti tohto prípadu a zásada spravodlivého zaobchádzania podľa článku 135 ods. 1 rokovacieho poriadku vyžadujú, aby odvolateľovi nebola uložená povinnosť nahradiť trovy konania (a aby trovy konania znášal žalovaný).


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 zo 14. júna 2017 o ochrannej známke Európskej únie (Ú. v. EÚ L 154, 2017, s. 1).

(2)  Rozsudok zo 6. mája 2003, Libertel, C-104/01, EU:C:2003:244.

(3)  Rozsudok z 24. júna 2004, Heidelberger Bauchemie, C-49/02, EU:C:2004:384.

(4)  Rozsudok zo 16. februára 2017, Brandconcern BV/EUIPO a Scooters India (Lambretta), C-577/14 P, EU:C:2017:122.

(5)  Rozsudok z 11. októbra 2017, EUIPO/Cactus SA (Cactus), C-501/15 P, EU:C:2017:750.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/22


Žaloba podaná 22. marca 2018 – Európska komisia/Španielske kráľovstvo

(Vec C-207/18)

(2018/C 200/28)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: É. Gippini Fournier, G. von Rintelen a J. Samnadda, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaný: Španielske kráľovstvo

Návrhy žalobkyne

určiť, že Španielske kráľovstvo tým, že neprijalo do 10. apríla 2016 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/26/EÚ z 26. februára 2014 o kolektívnej správe autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom a o poskytovaní multiteritoriálnych licencií na práva na hudobné diela na on-line využívanie na vnútornom trhu (1), alebo v každom prípade tým, že o týchto opatreniach neinformovalo Komisiu, si nesplnilo povinnosti podľa článku 43 ods. 1 tejto smernice,

uložiť Španielskemu kráľovstvu v súlade s ustanoveniami článku 260 ods. 3 ZFEÚ zaplatenie penále vo výške 123 928,64 eura za každý deň omeškania od dátumu vyhlásenia rozsudku v tejto veci do splnenia povinnosti oznámiť opatrenia na vykonanie smernice 2014/26/EÚ,

zaviazať Španielske kráľovstvo na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

V súlade s článkom 43 ods. 1 smernice 2014/26/EÚ sú členské štáty povinné prijať a uplatňovať zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 10. apríla 2016, ako aj oznámiť tieto opatrenia Komisii. Preto členským štátom prislúcha, aby prijali potrebné opatrenia na prebratie smernice do vnútroštátneho práva v lehotách, ktoré stanovila, a oznámili tieto opatrenia Komisii.

Vzhľadom na to, že Španielske kráľovstvo neprebralo smernicu 2014/26/EÚ a neinformovalo Komisiu o opatreniach na prebratie smernice, rozhodla Komisia o podaní tejto žaloby na Súdny dvor.

Komisia navrhuje, aby sa Španielskemu kráľovstvu uložilo penále vo výške 123 928,64 eura za každý deň omeškania od dátumu vyhlásenia rozsudku, vypočítané s prihliadnutím na závažnosť porušenia, jeho trvanie a potrebu zabezpečiť odstrašujúci účinok sankcie v závislosti od platobnej schopnosti členského štátu.


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 2014, s. 72.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/23


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší soud České republiky (Česká republika) 23. marca 2018 – Jana Petruchová/FIBO Group Holdings Ltd

(Vec C-208/18)

(2018/C 200/29)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Nejvyšší soud České republiky

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Jana Petruchová

Žalovaná: FIBO Group Holdings Ltd

Prejudiciálna otázka

Má sa článok 17 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach vykladať v tom zmysle, že za spotrebiteľa podľa tohto ustanovenia treba považovať aj osobu, o akú ide vo veci samej, ktorá sa zúčastňuje obchodu na devízovom trhu FOREX na základe vlastných aktívne vykonávaných pokynov, ale prostredníctvom tretej osoby, ktorá je podnikateľom?


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/24


Žaloba podaná 11. apríla 2018 – Európska komisia/Chorvátska republika

(Vec C-250/18)

(2018/C 200/30)

Jazyk konania: chorvátčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: M. Mataija, E. Sanfrutos Cano, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Chorvátska republika

Návrhy žalobkyne

Určiť, že Chorvátska republika tým, že nestanovila, že drvené kamenivo ukladané na skládku Biljane Donje je odpad, a nie vedľajší produkt, a že sa s ním musí nakladať ako s odpadom, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 5 ods. 1 smernice 2008/98 (1).

Určiť, že Chorvátska republika tým, že neprijala všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie nakladania s odpadmi uloženými na skládke Biljane Donje spôsobom, ktorý neohrozuje zdravie ľudí a nepoškodzuje životné prostredie, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 13 smernice 2008/98.

Určiť, že Chorvátska republika tým, že neprijala všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie, aby držiteľ odpadu ukladaného na skládku Biljane Donje vykonával spracovanie odpadov sám alebo aby prenechal jeho spracovanie obchodníkovi alebo zariadeniu alebo podniku, ktorí vykonávajú činnosti spracovania odpadu, alebo zabezpečil jeho spracovanie prostredníctvom verejného alebo súkromného zariadenia na zber odpadu, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 15 ods. 1 smernice 2008/98.

Zaviazať Chorvátsku republiku na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

K porušeniu článku 5 ods. 1 smernice:

Článok 5 ods. 1 smernice stanovuje niekoľko kumulatívnych podmienok, ktoré musia byť splnené, aby sa určitá látka alebo vec, ktorá je výsledkom výrobného procesu, ktorého primárnym cieľom nie je výroba tejto veci, mohla považovať za vedľajší produkt a nie za odpad. Chorvátska republika nesprávne uplatnila článok 5 ods. 1 na odpady ukladané v Biljane Donje, keď nestanovila, že ide o odpad, a nie o vedľajší produkt, hoci ďalšie využitie týchto odpadov nebolo v zmysle článku 5 ods. 1 písm. a) smernice isté.

K porušeniu článku 13 smernice:

Podľa článku 13 smernice členské štáty prijmú potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa nakladanie s odpadom vykonávalo bez ohrozovania zdravia ľudí a poškodzovania životného prostredia. Chorvátske orgány síce konštatovali, že skládka Biljane Donje sa nachádza na mieste, ktoré nie je určené ani pripravené na ukladanie odpadu, a síce na povrchu bez akýchkoľvek ochranných opatrení proti šíreniu do vody alebo do vzduchu, avšak doposiaľ nebolo vykonané žiadne z opatrení prijatých chorvátskymi orgánmi vo vzťahu k predmetnej skládke. Táto situácia sa dlhodobo nemení, čo nevyhnutne vedie k zhoršovaniu stavu životného prostredia. Chorvátska republika teda neprijala všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie nakladania s odpadmi ukladanými v Biljane Donje spôsobom, ktorý neohrozuje zdravie ľudí a nepoškodzuje životné prostredie.

K porušeniu článku 15 ods. 1 smernice:

Podľa článku 15 ods. 1 smernice členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že každý pôvodný pôvodca odpadu alebo iný držiteľ odpadu vykoná spracovanie odpadu sám, alebo prenechá spracovanie obchodníkovi alebo zariadeniu alebo podniku, ktorí vykonávajú činnosti spracovania odpadu, alebo zabezpečí, aby spracovanie zariadilo verejné alebo súkromné zariadenie na zber odpadu v súlade s článkami 4 a 13 smernice. Chorvátske orgány nezabezpečili, aby držiteľ odpadu vykonával jeho spracovanie alebo aby odpad nechal spracovať prostredníctvom niektorej z osôb vymenovaných v článku 15 ods. 1. Vyplýva to zo skutočnosti, že tento odpad je v čase podania tejto žaloby naďalej protiprávne uložený v Biljane Donje, kde sa nachádza už po dlhú dobu. Chorvátske orgány neprijali účinné opatrenia na to, aby držiteľ odpadu vykonával spracovanie odpadu sám alebo spracovanie odpadu vykonával prostredníctvom osôb uvedených v článku 15 ods. 1 smernice.


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. EÚ L 312, 2008, s. 3)


Všeobecný súd

11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Messi Cuccittini/EUIPO – J-M.-E.V. e hijos (MESSI)

(Vec T-554/14) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie MESSI - Skoršie slovné ochranné známky Európskej únie MASSI - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))

(2018/C 200/31)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Lionel Andrés Messi Cuccittini (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: pôvodne J. L. Rivas Zurdo a M. Toro Gordillo, neskôr J.-B. Devaureix a J.-Y. Teindas Maillard, avocats)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: pôvodne O. Mondéjar Ortuño, neskôr S. Palmero Cabezas, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: J-M.-E.V. e hijos, SRL (Granollers, Španielsko) (v zastúpení: J. Güell Serra a M. Ceballos Rodríguez, avocats)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 23. apríla 2014 (vec R 1553/2013-1) týkajúcemu sa námietkového konania medzi J-M.-E.V. e hijos a pánom Messi Cuccittinim

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie prvého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 23. apríla 2014 (vec R 1553/2013-1) sa zrušuje.

2.

EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania, ako aj trovy konania, ktoré v konaní vynaložil Lionel Andrés Messi Cuccittini.

3.

J-M.-E.V. e hijos, SRL znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 339, 29.9.2014.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – One of Us a i./Komisia

(Vec T-561/14) (1)

((„Inštitucionálne právo - Európska iniciatíva občanov - Výskumná politika - Verejné zdravie - Rozvojová spolupráca - Financovanie Úniou týkajúce sa činností, ktoré predpokladajú ničenie ľudských embryí - Oznámenie Komisie podľa článku 10 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 211/2011 - Žaloba o neplatnosť - Procesná spôsobilosť - Napadnuteľný akt - Čiastočná neprípustnosť - Súdne preskúmanie - Povinnosť odôvodnenia - Zjavne nesprávne posúdenie“))

(2018/C 200/32)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: European Citizens’ Initiative One of Us a ďalší žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: pôvodne C. de La Hougue, neskôr J. Paillot, avocats, a napokon P. Diamond, barrister)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Laitenberger a H. Krämer, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobcov: Poľská republika (v zastúpení: M. Szwarc, A. Miłkowska a B. Majczyna, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Európsky parlament (v zastúpení: pôvodne U. Rösslein a E. Waldherr, neskôr U. Rösslein a R. Crowe, splnomocnení zástupcovia), Rada Európskej únie (v zastúpení: E. Rebasti a K. Michoel, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie oznámenia Komisie COM(2014) 355 final z 28. mája 2014 o iniciatíve občanov „Jeden z nás“

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

European Citizens’ Initiative One of Us a ostatní žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe, znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

3.

Poľská republika, Európsky parlament a Rada Európskej únie znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 409, 17.11.2014.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/27


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – CRM/Komisia

(Vec T-43/15) (1)

((„Chránené zemepisné označenie - Piadina Romagnola alebo Piada Romagnola - Konanie o zápise - Rozdelenie právomocí medzi Komisiu a vnútroštátne orgány - Súvislosť medzi dobrou povesťou výrobku a jeho zemepisným pôvodom - Článok 5 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 1151/2012 - Rozsah skúmania prihlášky Komisiou - Článok 7 ods. 1 písm. f) bod ii), článok 8 ods. 1 písm. c) bod ii) a článok 50 ods. 1 nariadenia č. 1151/2012 - Účinky zrušenia špecifikácií vnútroštátnym súdom na konanie pred Komisiou - Povinnosť dokazovania Komisie - Zásada riadnej správy vecí verejných - Účinná súdna ochrana“))

(2018/C 200/33)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: CRM Srl (Modena, Taliansko) (v zastúpení: pôvodne G. Forte, C. Marinuzzi a A. Franchi, neskôr G. Forte a C. Marinuzzi, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne D. Bianchi, J. Guillem Carrau a F. Moro, neskôr D. Bianchi, A. Lewis a F. Moro, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastníci, ktorí v konaní podporujú žalovanú: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci M. Scino, Avvocato dello Stato)

Predmet veci

Návrh podľa článku 263 ZFEÚ na čiastočné zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1174/2014 z 24. októbra 2014, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Piadina Romagnola/Piada Romagnola (CHZO)] (Ú. v. EÚ L 316, 2014, s. 3)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

CRM srl znáša dve tretiny svojich vlastných trov konania a je povinná nahradiť dve tretiny trov konania, ktoré vznikli Európskej komisii v súvislosti s týmto konaním.

3.

Komisia znáša jednu tretinu svojich vlastných trov konania a je povinná nahradiť jednu tretinu trov konania, ktoré vznikli spoločnosti CRM v súvislosti s týmto konaním.

4.

CRM a Komisia znášajú svoje vlastné trovy konania v súvislosti s konaním o nariadení predbežného opatrenia.

5.

Talianska republika a Consorzio di Promozione e Tutela della Piadina Romagnola (Co.P.Rom) znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 89, 16.3.2015.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/28


Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Espírito Santo Financial (Portugal)/ECB

(Vec T-251/15) (1)

((„Prístup k dokumentom - Rozhodnutie 2004/258/ES - Dokumenty súvisiace s rozhodnutím ECB z 1. augusta 2014 týkajúcim sa Banco Espírito Santo SA - Implicitné odmietnutie prístupu - Výslovné odmietnutie prístupu - Čiastočné odmietnutie prístupu - Výnimka týkajúca sa dôvernosti zasadnutí orgánov ECB s rozhodovacími právomocami - Výnimka týkajúca sa finančnej, menovej alebo hospodárskej politiky Únie alebo niektorého členského štátu - Výnimka týkajúca sa stability finančného systému Európskej únie alebo členského štátu - Výnimka týkajúca sa ochrany obchodných záujmov - Výnimka týkajúca sa stanovísk pre vnútornú potrebu - Povinnosť odôvodnenia“))

(2018/C 200/34)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Espírito Santo Financial (Portugal), SGPS, SA (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: pôvodne R. Oliveira, N. Cunha Barnabé a S. Estima Martins, avocats, neskôr L. Soares Romão, J. Shearman de Macedo a D. Castanheira Pereira, avocats)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: pôvodne F. Malfrère a S. Lambrinoc, neskôr F. Malfrère a T. Filipova, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci H.-G. Kamann a P. Gey, avocats)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie jednak rozhodnutia ECB z 1. apríla 2015 o čiastočnom odmietnutí prístupu k určitým dokumentom súvisiacim s rozhodnutím ECB z 1. augusta 2014 týkajúcim sa Banco Espírito Santo SA, a jednak implicitného rozhodnutia o odmietnutí prístupu k uvedeným dokumentom

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (ECB) z 1. apríla 2015 o čiastočnom odmietnutí prístupu k určitým dokumentom súvisiacim s rozhodnutím ECB z 1. augusta 2014 týkajúcim sa Banco Espírito Santo SA, sa zrušuje v rozsahu, v akom sa ním odmieta prístup k výške úveru uvedenej v zhrnutí zápisnice predstavujúcej rozhodnutie Rady guvernérov ECB z 28. júla 2014, ako aj k začierneným informáciám v návrhoch Výkonnej rady ECB z 28. júla 2014 a 1. augusta 2014.

2.

Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta.

3.

Espírito Santo Financial (Portugal), SGPS, SA a ECB znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 245, 27.7.2015.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/29


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Maďarsko/Komisia

(Spojené veci T-554/15 a T-555/15) (1)

((„Štátna pomoc - Pomoc poskytnutá na základe maďarského zákona č. XCIV z roku 2014 o zdravotnom príspevku podnikov tabakového priemyslu - Pomoc vyplývajúca zo zmeny maďarského zákona z roku 2008 o potravinovom reťazci a úradnom dohľade nad týmto reťazcom prijatej v roku 2014 - Dane z ročného obratu s progresívnou sadzbou - Rozhodnutie o začatí konania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ - Súbežné vydanie príkazu na pozastavenie pomoci - Žaloba o neplatnosť - Oddeliteľnosť príkazu na pozastavenie pomoci - Záujem na konaní - Prípustnosť - Povinnosť odôvodnenia - Proporcionalita - Rovnosť zaobchádzania - Právo na obranu - Zásada lojálnej spolupráce - Článok 11 ods. 1 nariadenia č. 659/1999“))

(2018/C 200/35)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Žalobca: Maďarsko (v zastúpení: M. Fehér a G. Koós, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Flynn, P.-J. Loewenthal a K. Talabér-Ritz, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie jednak rozhodnutia Komisie C(2015) 4805 final z 15. júla 2015 o štátnej pomoci SA.41187 (2015/NN) – Maďarsko – Zdravotný príspevok podnikov tabakového priemyslu (Ú. v. EÚ C 277, 2015, s. 24) a jednak rozhodnutia Komisie C(2015) 4808 final z 15. júla 2015 o štátnej pomoci SA.40018 (2015/C) (ex 2014/NN) – zmena poplatku za inšpekciu potravinových reťazcov v Maďarsku v roku 2014 (Ú. v. EÚ C 277, 2015, s. 12)

Výrok rozsudku

1.

Žaloby sa zamietajú.

2.

Maďarsko je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 398, 30.11.2015.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/29


Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – European Dynamics Luxembourg a Evropaïki Dynamiki/Komisia

(Vec T-752/15) (1)

((„Verejné obstarávanie služieb - Zadávacie konanie - Asistenčné a poradenské služby pre technický a informatický personál IV (STIS IV) - Zamietnutie ponuky uchádzača - Povinnosť odôvodnenia - Neprimerane nízka cena - Kritériá hodnotenia ponúk - Zjavne nesprávne posúdenia - Mimozmluvná zodpovednosť“))

(2018/C 200/36)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyne: European Dynamics Luxembourg SA (Luxemburg, Luxembursko) a Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atény, Grécko) (v zastúpení: M. Sfyri, C.-N. Dede a D. Papadopoulou, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne S. Delaude, A. Kyratsou a S. Lejeune, neskôr S. Delaude, A. Kyratsou a A. Katsimerou, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Jednak návrh založený na článku 263 ZFEÚ, ktorého predmetom je zrušenie rozhodnutia Komisie z 29. októbra 2015 o zamietnutí ponuky predloženej žalobkyňami v rámci otvoreného verejného obstarávania č. DIGIT/R3/PO/2015/0008 nazvaného „asistenčné a poradenské služby pre technický a informatický personál IV (STIS IV)“ podľa položky č. 3 týkajúcej sa „vývoja a skúšobných riešení týkajúcich sa internetovej infraštruktúry a infraštruktúry informačných systémov, vrátane asistencie a inžinierstva“, a jednak, návrh založený na článku 268 ZFEÚ, ktorého predmetom je získanie náhrady škody, ktorú žalobkyne utrpeli v dôsledku tohto rozhodnutia

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

European Dynamics Luxembourg SA a Evropaïki Dynamiki Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE sú povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 68, 22.2.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/30


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence a i./ECB

(Spojené veci T-133/16 až T-136/16) (1)

((„Hospodárska a menová politika - Prudenciálny dohľad nad úverovými inštitúciami - Článok 4 ods. 1 písm. e) a článok 4 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 - Osoba, ktorá skutočne riadi činnosti úverovej inštitúcie - Článok 13 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ a článok L.511-13 druhý odsek francúzskeho menového a finančného zákonníka - Zásada nekumulácie funkcie predsedu riadiaceho orgánu úverovej inštitúcie ako predsedu rady pre dohľad s funkciou generálneho riaditeľa tej istej inštitúcie - Článok 88 ods. 1 písm. e) smernice 2013/36 a článok L.511-58 francúzskeho menového a finančného zákonníka“))

(2018/C 200/37)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa vo veci T-133/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence (Aix-en-Provence, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)

Žalobkyňa vo veci T-134/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi-Pyrénées (Albi, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)

Žalobkyňa vo veci T-135/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente-Maritime Deux-Sèvres (Saintes, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)

Žalobkyňa vo veci T-136/16: Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie (Amiens, Francúzsko) (v zastúpení: P. Mele a H. Savoie, avocats)

Žalovaná: Európska centrálna banka (v zastúpení: A. Karpf a C. Hernández Saseta, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci A. Heinzmann, avocat)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Európska komisia (v zastúpení: V. Di Bucci, K.-P. Wojcik a A. Steiblytė, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrhy podľa článku 263 ZFEÚ o neplatnosť rozhodnutí ECB

ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/98, ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/100, ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/101 a

ECB/SSM/2016-969500TJ5KRTCJQWXH05/99 z 29. januára 2016 prijatých na základe článku 4 ods. 1 písm. e) nariadenia Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (Ú. v. EÚ L 287, 2013, s. 63), článku 93 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi („nariadenie o rámci JMD“) (Ú. v. EÚ L 141, 2014, s. 1) a článkov L. 511-13, L. 511-52, L. 511-58, L. 612-23-1 a R. 612-29-3 francúzskeho menového a finančného zákonníka

Výrok rozsudku

1.

Žaloby sa zamietajú.

2.

Caisse régionale de crédit agricole mutuel Alpes Provence, Caisse régionale de crédit agricole mutuel Nord Midi Pyrénées, Caisse régionale de crédit agricole mutuel Charente Maritime Deux Sèvres a Caisse régionale de crédit agricole mutuel Brie Picardie znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska centrálna banka (ECB.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 175, 17.5.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/31


Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Azarov/Rada

(Vec T-190/16) (1)

((„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia prijaté s ohľadom na situáciu na Ukrajine - Zmrazenie finančných prostriedkov - Zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa uplatňuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Ponechanie mena žalobcu v zozname - Právo na obhajobu - Zásada riadnej správy vecí verejných - Zneužitie právomoci - Právo vlastniť majetok - Právo vykonávať hospodársku činnosť - Zjavne nesprávne posúdenie“))

(2018/C 200/38)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Mykola Yanovyč Azarov (Kyjev, Ukrajina) (v zastúpení: G. Lansky a A. Egger, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: J.-P. Hix a F. Naert, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba opierajúca sa o článok 263 ZFEÚ a požadujúca zrušenie rozhodnutia Rady (SZBP) 2016/318 zo 4. marca 2016, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/119/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 60, 2016, s. 76), ako aj zrušenie vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2016/311 zo 4. marca 2016, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 208/2014 o reštriktívnych opatreniach voči určitým osobám, subjektom a orgánom s ohľadom na situáciu na Ukrajine (Ú. v. EÚ L 60, 2016, s. 1), v rozsahu, v akom bolo meno žalobcu ponechané v zoznam osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa uplatňujú tieto reštriktívne opatrenia

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Pán Mykola Yanovyč Azarov je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 222, 20.6.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/32


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Walfood/EUIPO – Romanov Holding (CHATKA)

(Vec T-248/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Obrazová ochranná známka Európskej únie CHATKA - Skoršia medzinárodná obrazová ochranná známka CHATKA - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Riadne používanie skoršej ochrannej známky - Článok 57 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 64 ods. 2 a 3 nariadenia 2017/1001)“))

(2018/C 200/39)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Walfood SA (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: E. Cornu, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Romanov Holding, SL (La Moraleja, Španielsko) (v zastúpení: S. García Cabezas a R. Fernández Iglesias, avocats)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 21. marca 2016 (vec R 150/2015-5) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Romanov Holding a Walfood

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Walfood SA je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 25.7.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/32


Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Convivo/EUIPO – Porcesadora Nacional de Alimentos (M’Cooky)

(Vec T-288/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka M’Cooky - Skoršia vnútroštátna obrazová ochranná známka MR.COOK - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia 2017/1001] - Pravdepodobnosť zámeny“))

(2018/C 200/40)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Convivo GmbH (Viedeň, Rakúsko) (v zastúpení: C. Düchs, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Porcesadora Nacional de Alimentos C.A. Pronaca (Quito, Ekvádor)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 7. marca 2016 (vec R 1039/2015-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Porcesadora Nacional de Alimentos C. A. Pronaca a Convivo

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Convivo GmbH znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložil Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO).


(1)  Ú. v. EÚ C 260, 18.7.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/33


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Walfood/EUIPO – Romanov Holding (CHATKA)

(Vec T-312/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka CHATKA - Skoršia medzinárodná obrazová ochranná známka CHATKA - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) (EÚ) 2017/1001] - Riadne používanie skoršej ochrannej známky - Článok 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 47 ods. 2 a 3 nariadenia 2017/1001)“))

(2018/C 200/41)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Walfood SA (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: E. Cornu, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Romanov Holding, SL (La Moraleja, Španielsko) (v zastúpení: S. García Cabezas a R. Fernández Iglesias, avocats)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 21. marca 2016 (vec R 2780/8014-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Romanov Holding a Walfood

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Walfood SA je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 305, 22.8.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/34


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Perfumes y Aromas Artesanales/EUIPO – Aromas Selective (Aa AROMAS artesanales)

(Vec T-426/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie Aa AROMAS artesanales - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Aromas PARFUMARIA Beleza em todos os sentidos - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Zhodnosť alebo podobnosť služieb - Podobnosť označení - Príslušná skupina verejnosti - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (E') 2017/1001]“))

(2018/C 200/42)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Perfumes y Aromas Artesanales, SL (Arganda del Rey, Španielsko) (v zastúpení: J. Botella Reyna, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: E. Zaera Cuadrado a A. Schifko, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Aromas Selective, SL (Dos Hermanas, Španielsko) (v zastúpení: I. Temiño Ceniceros a J. Oria Sousa-Montes, avocats)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 20. mája 2016 (vec R 766/2015-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Aromas Selective a Aromas Artesanales

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Perfumes y Aromas Artesanales, SL znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a spoločnosti Aromas Selective, SL, vrátane nákladov, ktoré Aromas Selective nevyhnutne vynaložila v konaní pred odvolacím senátom EUIPO.


(1)  Ú. v. EÚ C 364, 3.10.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/34


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – Verein Deutsche Sprache/Komisia

(Vec T-468/16) (1)

((„Prístup k dokumentom - Nariadenie (ES) č. 1049/2001 - Dokumenty týkajúce sa rozhodnutia Komisie o prestavbe tlačového strediska v budove Berlaymont súvisiacej s uvádzaním len francúzskeho a anglického jazyka - Čiastočné zamietnutie prístupu - Vyhlásenie Komisie o neexistencii dokumentov - Prezumpcia zákonnosti - Nesprávne právne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia“))

(2018/C 200/43)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Verein Deutsche Sprache eV (Dortmund, Nemecko) (v zastúpení: W. Ehrhardt, adokát

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: F. Erlbacher a F. Clotuche-Duvieusart, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2016) 3714 final z 10. júna 2016 týkajúceho sa žiadosti o prístup k niektorým dokumentom týkajúcim sa rozhodnutia Komisie o prestavbe tlačového strediska v budove Berlaymont v Bruseli súvisiacej s obmedzením uvádzania len francúzskeho a anglického jazyka, podanej žalobcom podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 2001, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Verein Deutsche Sprache eV je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 371, 10.10.2016.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/35


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – Vincenti/EUIPO

(Vec T-747/16) (1)

((„Verejná služba - Úradníci - Sociálne zabezpečenie - Stanovisko posudkovej komisie - Voľná úvaha menovacieho orgánu - Články 53 a 78 služobného poriadku - Nesprávne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia“))

(2018/C 200/44)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Guillaume Vincenti (Alicante, Španielsko) (v zastúpení: H. Tettenborn, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) (v zastúpení: A. Lukošiūtė, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 270 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia EUIPO z 18. Decembra 2015, ktorým sa odmieta uznať úplná trvalá práceneschopnosť žalobcu a vyhlásiť jeho odchod do dôchodku

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Guillaume Vincenti je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 14, 16.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/36


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Euro Castor Green/EUIPO – Netlon France (Záhradný plot)

(Vec T-756/16) (1)

((„Dizajn Spoločenstva - Konanie o výmaze - Zapísaný dizajn Spoločenstva predstavujúci plot - Skorší dizajn Spoločenstva - Dôvod výmazu - Sprístupnenie skoršieho dizajnu - Nedostatok novosti - Nedostatok osobitého charakteru - Články 5 a 6 a článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 6/2002“))

(2018/C 200/45)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Euro Castor Green (Bagnolet, Francúzsko) (v zastúpení: B. Lafont, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Netlon France (Saint-Saulve, Francúzsko) (v zastúpení: C. Berto, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu tretieho odvolacieho senátu EUIPO z 11. augusta 2016 (vec R 754/2014-3), týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Netlon France a Euro Castor Green

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Euro Castor Green je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 6, 9.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/36


Rozsudok Všeobecného súdu z 12. apríla 2018 – PY/EUCAP Sahel Niger

(Vec T-763/16) (1)

((„Rozhodcovská doložka - Personál medzinárodných misií Európskej únie - Spory týkajúce sa pracovných zmlúv - Interné vyšetrovanie - Ochrana obetí v prípade oznámenia obťažovania - Zmluvná zodpovednosť“))

(2018/C 200/46)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: PY (v zastúpení: S. Rodrigues a A. Tymen, advokáti)

Žalovaná: EUCAP Sahel Niger (Niamey, Niger) (v zastúpení: E. Raoult a M. Vicente Hernandez, advokáti)

Predmet veci

Návrh na základe článku 272 ZFEÚ na uloženie povinnosti EUCAP Sahel Niger nahradiť ujmu žalobcovi, ktorá mu vznikla v dôsledku zmluvného pochybenia EUCAP Sahel Niger

Výrok rozsudku

1.

EUCAP Sahel Niger je povinná zaplatiť PY sumu vo výške 10 000 eur.

2.

Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta.

3.

EUCAP Sahel Niger je povinná znášať svoje trovy konania a nahradiť tri štvrtiny trov konania, ktoré vynaložil PY.


(1)  Ú. v. EÚ C 6, 9.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/37


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Kabushiki Kaisha Zoom/EUIPO – Leedsworld (ZOOM)

(Vec T-831/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ZOOM - Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie a skoršia slovná ochranná známka Európskej únie ZOOM - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Podobnosť tovarov - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001]“))

(2018/C 200/47)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Kabushiki Kaisha Zoom (Tokio, Japonsko) (v zastúpení: M. de Arpe Tejero, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, K. Sidat Humphreys a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Leedsworld, Inc. (New Kensington, Pennsylvania, Spojené štáty)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 7. septembra 2016 (vec R 1235/2015-5) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Kabushiki Kaisha Zoom a Leedsworld

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie piateho odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 7. septembra 2016 (vec R 1235/2015-5) týkajúce sa námietkového konania medzi spoločnosťami Kabushiki Kaisha Zoom a Leedsworld, Inc. sa zrušuje.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

EUIPO je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 22, 23.1.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/38


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Menta y Limón Decoración/EUIPO-Ayuntamiento de Santa Cruz de La Palma (Zobrazenie muža v kroji)

(Vec T-183/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o výmaze - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie zobrazujúcej muža v kroji - Skoršie národné priemyselné vzory - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 53 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 60 ods. 2 písm. d) nariadenia 2017/1001] - Zákaz používania ochrannej známky Európskej únie v zmysle vnútroštátneho práva - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO“))

(2018/C 200/48)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Menta y Limón Decoración, SL (Argame, Španielsko) (v zastúpení: E. Estella Garbayo, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: pôvodne S. Palmero Cabezas, neskôr J. Crespo Carrillo, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ayuntamiento de Santa Cruz de La Palma (Santa Cruz de La Palma, Španielsko) (v zastúpení: M. J. Sanmartín Sanmartín, avocat)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 9. januára 2017 (vec R 510/2015-4) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi spoločnosťami Menta y Limón Decoración a Ayuntamiento de Santa Cruz de La Palma

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Menta y Limón Decoración, SL, je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 151, 15.5.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/38


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Senetic/EUIPO – HP Hewlett Packard Group (hp)

(Vec T-207/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o výmaze - Obrazová ochranná známka Európskej únie hp - Absolútny dôvod zamietnutia - Článok 52 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Neexistencia dobrej viery - Článok 52 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))

(2018/C 200/49)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa:: Senetic S.A. (Katowice, Poľsko) (v zastúpení: M. Krekora, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: HP Hewlett Packard Group LLC (Houston, Texas, Spojené štáty) (v zastúpení: T. Raab a C. Tenkhoff, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 1. februára 2017 (vec R 1001/2016-5) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi Senetic a HP Hewlett Packard Group

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Senetic S.A. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 168, 29.5.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/39


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Senetic/EUIPO – HP Hewlett Packard Group (HP)

(Vec T-208/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o výmaze - Slovná ochranná známka Európskej únie HP - Absolútny dôvod zamietnutia - Článok 52 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Opisný charakter - -- Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Neexistencia dobrej viery - Článok 52 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))

(2018/C 200/50)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Senetic S.A. (Katowice, Poľsko) (v zastúpení: M. Krekora, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: L. Rampini, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: HP Hewlett Packard Group LLC (Houston, Texas, Spojené štáty) (v zastúpení: T. Raab a C. Tenkhoff, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 1. februára 2017 (vec R 1002/2016-5) týkajúcemu sa konania o výmaze medzi Senetic a HP Hewlett Packard Group

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Senetic S.A. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 168, 29.5.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/40


Rozsudok Všeobecného súdu z 25. apríla 2018 – Romantik Hotels & Restaurants/EUIPO – Hotel Preidlhof (ROMANTIK)

(Vec T-213/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie ROMANTIK - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti nadobudnutej používaním - Článok 7 ods. 1 písm. b) a ods.3 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))

(2018/C 200/51)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Romantik Hotels & Restaurants AG (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: S. Hofmann a W. Göpfert, avocat)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Lenz a D. Hanf, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Hotel Preidlhof GmbH (Naturns, Taliansko) (v zastúpení: A. Wittwer, avocat)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 3. februára 2017 (vec R 1257/2016-4) týkajúcemu sa konania o vyhlásenie neplatnosti medzi spoločnosťami Hotel Preidlhof a Romantik Hotels & Restaurants

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Romantik Hotels & Restaurants AG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 168, 29.5.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/40


Rozsudok Všeobecného súdu z 26. apríla 2018 – Pfalzmarkt für Obst und Gemüse/EUIPO (100 % Pfalz)

(Vec T-220/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie 100 % Pfalz - Absolútny dôvod zamietnutia - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Povinnosť odôvodnenia - Článok 75 nariadenia č. 207/2009 (teraz článok 94 nariadenia 2017/1001)“))

(2018/C 200/52)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Pfalzmarkt für Obst und Gemüse eG (Mutterstadt, Nemecko) (v zastúpení: C. Gehweiler a C. Weber, avocats)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Söder a D. Walicka, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 7. februára 2017 (vec R 1549/2016-1) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia 100 % Pfalz ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Pfalzmarkt für Obst und Gemüse eG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 178, 6.6.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/41


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – Mémora Servicios Funerarios/EUIPO – Chatenoud (MEMORAME)

(Vec T-221/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie MEMORAME - Skoršia obrazová ochranná známka Európskej únie mémora a skoršie národné slovné ochranné známky MÉMORA - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Podobnosť tovarov a služieb - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))

(2018/C 200/53)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Mémora Servicios Funerarios SLU (Saragosse, Španielsko) (v zastúpení: C. Marí Aguilar a J. Gallego Jiménez, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Georges Chatenoud (Thiviers, Francúzsko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 10. februára 2017 (vec R 1308/2016-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťou Mémora Servicios Funerarios a pánom Chatenoudom

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Mémora Servicios Funerarios SLU je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 239, 24.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/42


Rozsudok Všeobecného súdu z 24. apríla 2018 – VSM/EUIPO (WE KNOW ABRASIVES)

(Vec T-297/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie WE KNOW ABRASIVES - Ochranná známka pozostávajúca z reklamného sloganu - Právomoc odvolacieho senátu v prípade odvolania obmedzeného na časť služieb, ktorých sa týka prihláška - Článok 64 ods. 1 nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 71 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001]“))

(2018/C 200/54)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: VSM.Vereinigte Schmirgel- und Maschinen-Fabriken AG (Hannover, Nemecko) (v zastúpení: M. Horak, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: W. Schramek a A. Söder, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 6. marca 2017 (vec R 1595/20164) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia WE KNOW ABRASIVES ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok

1.

Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 6. marca 2017 (vec R 1595/20164) sa zrušuje v rozsahu, v akom zamieta zápis slovného označenia WE KNOW ABRASIVES pre služby patriace do triedy 35, ktoré zodpovedajú tomuto opisu: „Reklama; obchodný manažment; služby sekretariátu; služby veľkoobchodného predaja v oblasti kovových výrobkov pre stavebníctvo; obchodná administratíva“.

2.

V zostávajúcej časti sa návrhy spoločnosti VSM.Vereinigte Schmirgel- und Maschinen-Fabriken AG zamietajú.

3.

VSM.Vereinigte Schmirgel- und Maschinen-Fabriken a EUIPO znášajú svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 231, 17.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/42


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. apríla 2018 – Genomic Health/EUIPO (ONCOTYPE DX GENOMIC PROSTATE SCORE)

(Vec T-354/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie ONCOTYPE DX GENOMIC PROSTATE SCORE - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001] - Rovnosť zaobchádzania“))

(2018/C 200/55)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Genomic Health, Inc. (Redwood City, Kalifornia, Spojené štáty americké) (v zastúpení: A. Reid, solicitor)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas a K. Sidat Humphreys, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 14. februára 2017 (vec R 1682/2016-5) týkajúcemu sa žiadosti o zápis slovného označenia ONCOTYPE DX GENOMIC PROSTATE SCORE ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Genomic Health, Inc. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 249, 31.7.2017.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/43


Žaloba podaná 26. marca 2018 – Romańska/Frontex

(Vec T-212/18)

(2018/C 200/56)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Karolina Romańska (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: A. Tetkowska, Rechtsanwältin)

Žalovaná: Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil žalobu za prípustnú a dôvodnú,

zrušil rozhodnutie Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž so sídlom vo Varšave zo 14. júna 2017 o ukončení zmluvy s Karolinou Romańskou podľa článku 47 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov,

určil, že Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž Karolinu Romańsku psychicky obťažovala a diskriminovala,

uložil Európskej agentúre pre pohraničnú a pobrežnú stráž povinnosť zastaviť psychické obťažovanie a diskrimináciu Karoliny Romańskej a zaviesť v tejto agentúre antidiskriminačnú politiku a politiku boja proti psychickému obťažovaniu,

uložil Európskej agentúre pre pohraničnú a pobrežnú stráž povinnosť zaplatiť Karoline Romańskej sumu vo výške 100 000 eur ako náhradu škody za spôsobenú ujmu,

uložil Európskej agentúre pre pohraničnú a pobrežnú stráž povinnosť zaplatiť Karoline Romańskej sumu vo výške 4 402 PLN ako náhradu škody,

uložil Európskej agentúre pre pohraničnú a pobrežnú stráž povinnosť nahradiť všetky trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Žalobkyňa bola v žalovanej agentúre obeťou psychického obťažovania a diskriminácie. Počas jej zamestnania v žalovanej agentúre sa stala na jej úseku obeťou psychického obťažovania, bola ponižovaná, pripisovala sa jej vina za pochybenia iných osôb, bola verejne ponížená a zaobchádzalo sa s ňou neprimerane, o čom nadriadení vedeli, ale nezasiahli.

2.

V dôsledku psychického obťažovania v žalovanej agentúre došlo k zdravotnej indispozícii. Žalobkyňu v apríli 2016 postihla náhla a silná zdravotná indispozícia, čo potvrdzuje lekárska dokumentácia. Žalobkyňa sa odvtedy nachádza v priebežnej opatere. Lekári konštatovali, že zdravotná indispozícia je spôsobená nervovým ochorením, predovšetkým z dôvodu psychického obťažovania pri práci a vyhorením. Žalobkyni vznikli náklady na opateru, čo je podložené lekárskou dokumentáciou priloženou k žalobe.

3.

V súvislosti s psychickým obťažovaním a diskrimináciou v žalovanej agentúre jej nebola poskytnutá pomoc. Žalobkyňa od žalovanej žiadala z dôvodu psychického obťažovania a diskriminácie v žalovanej agentúre o pomoc stanovenú v Služobnom poriadku úradníkov Európskej únie. Žalovanej navrhla niekoľko pre ňu prijateľných riešení tohto problému. Žalovaná sa nevyjadrila k otázke zdravia žalobkyne a nekonala, čím akceptovala situáciu poškodzujúcu žalobkyňu a umožnila, aby táto situácia pokračovala.

4.

Žalobkyňa bola žalovanou diskriminovaná z dôvodu pohlavia, štátnej príslušnosti a členstva v odboroch. Opakovane sa v žalovanej agentúre uchádzala o vyššie pracovné pozície. Napriek jej rozsiahlemu vzdelaniu, znalostiam viacerých cudzích jazykov, vynikajúcim hodnoteniam a okolnosti, že sa priebežne naďalej vzdelávala, nikdy nebola povýšená. Dôvody toho predstavujú diskrimináciu. Ako reakciu na to, že sa žalobkyňa opakovane obrátila na žalovanú z dôvodu psychického obťažovania a diskriminácie, jej žalovaná ponúkla služobnú cestu, na ktorú sa žalobkyňa pripravila, vrátane naučenia sa cudzieho jazyka od základov po komunikačnú úroveň; žalovaná služobnú cestu štyri dni pred odletom zrušila. Žalovaná zrušenie služobnej cesty odôvodnila tým, že žalobkyňa mala kontakty s odborovou organizáciou.

5.

Žalobkyňa bola bezdôvodne prepustená. Ukončenie zmluvy žalobkyne bolo bezdôvodné a neobsahuje vecné odôvodnenie. K ukončeniu zmluvy došlo z dôvodu, že žalobkyňa netolerovala, že v žalovanej agentúre bola obeťou psychického obťažovania a diskriminácie.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/44


Žaloba podaná 2. apríla 2018 – Global Silicones Council a iní/Komisia

(Vec T-226/18)

(2018/C 200/57)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Global Silicones Council (Washington, Spojené štáty), Wacker Chemie AG (Mníchov, Nemecko), Momentive Performance Materials GmbH (Leverkusen, Nemecko), Shin-Etsu Silicones Europea BV (Almere, Holandsko), Elkem Silicones France SAS (Lyon, Francúzsko) (v zastúpení: M. Navin-Jones, solicitor)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnutý akt podľa článku 263 ZFEÚ,

vyhlásil, že príloha XIII nariadenia REACH alebo relevantné ustanovenia tejto prílohy (najmä oddiely 1.1.2 alebo 1.2.2) sú protiprávne a nepoužiteľné v prejednávanej veci v súlade s článkom 277 ZFEÚ, pretože bránia platnému posúdeniu alebo záveru o vlastnostiach D4 a D5 alebo ich skresľujú;

v prípade, že a) stanovisko Výboru členských štátov Európskej chemickej agentúry (ECHA) z apríla 2015, b) stanovisko Výboru pre posudzovanie rizík z marca 2016, c) stanovisko Výboru pre socioekonomickú analýzu ECHA a Výboru pre posudzovanie rizík ECHA z júna 2016, d) závery/rozhodnutia skupiny odborníkov ECHA zoberajúce sa látkami PBT z novembra 2012 alebo e) relevantné usmernenia ECHA sa nebudú považovať za prípravné akty pri prijímaní napadnutého aktu, vyhlásil, že tieto právne akty sú protiprávne a nie sú uplatniteľné v súlade s článkom 277 ZFEÚ;

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania žalobkýň a

prijal akékoľvek opatrenie, ktoré bude považovať za potrebné

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú jedenásť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom právnom posúdení, porušení zásady právnej istoty, prijatí svojvoľných rozhodnutí a nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie rizík.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom právnom posúdení, porušení zásady právnej istoty, prijatí svojvoľných rozhodnutí a nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva. To zahŕňa námietku protiprávnosti na základe článku 277 ZFEÚ vo vzťahu k relevantným ustanoveniam prílohy XIII nariadenia REACH alebo skorším aktom a opatreniam.

3.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom právnom posúdení, porušení zásady právnej istoty, prijatí svojvoľných rozhodnutí a nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva, predovšetkým pri určení dôkaznej hodnoty. To zahŕňa námietku protiprávnosti na základe článku 277 ZFEÚ vo vzťahu k relevantným ustanoveniam prílohy XIII nariadenia REACH alebo skorším aktom a opatreniam.

4.

Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na neexistencii právnej istoty, porušení zásady riadnej správy, nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika, predovšetkým pri určení dôkaznej hodnoty.

5.

Piaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení práva na obhajobu vrátane práva na vypočutie, nedostatočnom odôvodnení, porušení práva na spravodlivé súdne konanie, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika, predovšetkým pri určení dôkaznej hodnoty.

6.

Šiesty žalobný dôvod sa zakladá na skutočnosti, že právny akt zjavne prekračuje hranice voľnej úvahy, na zjavne nesprávnom výkone diskrečnej právomoci a porušení rovnováhy medzi orgánmi, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika.

7.

Siedmy žalobný dôvod sa zakladá na protiprávnosti, zjavne nesprávnom posúdení a právnom posúdení, zjavne nesprávnom výkone diskrečnej právomoci, zjavnom prekročení diskrečnej právomoci, porušení zásady právnej istoty a zásady legitímnych očakávaní, nedostatočnom odôvodnení, pokiaľ ide o posúdenie nebezpečenstva a rizika, a zjavne nesprávnom posúdení relevantných skutočností a relevantných právnych ustanovení.

8.

Ôsmy žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásad právnej istoty a legitímnych očakávaní, nedostatočnom odôvodnení, zjavne nesprávnom právnom posúdení a skutkovom posúdení, pokiaľ ide o prijatie, použitie a pôsobnosť nariadenia REACH.

9.

Deviaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení zásady proporcionality, pokiaľ ide o použitie a pôsobnosť nariadenia REACH.

10.

Desiaty žalobný dôvod sa zakladá na porušení základných procesných náležitostí, protiprávnosti, zjavne nesprávnom výkone diskrečnej právomoci, zjavne nesprávnom právnom a skutkovom posúdení, porušení zásad právnej istoty a legitímnych očakávaní, porušení zásady riadnej správy, nedostatočnom odôvodnení – pred prijatím nariadenia REACH.

11.

Jedenásty žalobný dôvod sa zakladá na skutočnosti, že relevantné ustanovenia prílohy XIII REACH a iné predchádzajúce relevantné právne akty a opatrenia, ktoré bránia platnému posúdeniu alebo záveru o vlastnostiach D4 a D5 alebo ich skresľujú, nie sú uplatniteľné v súlade s článkom 277 ZFEÚ.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/46


Žaloba podaná 4. apríla 2018 – Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam/EUIPO – Lupu (Djili)

(Vec T-231/18)

(2018/C 200/58)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Et Djili Soy Dzhihangir Ibryam (Dulovo, Bulharsko) (v zastúpení: C. Romiţan, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Victor Lupu (Bukurešť, Rumunsko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie „Djili“ – prihláška č. 15 497 662.

Konanie pred EUIPO: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 31. januára 2018 vo veci R 1902/2017-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

zamietol odvolanie Victora Lupu,

uložil EUIPO a Victorovi Lupu povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

odvolací senát nesprávne konštatoval, že medzi označenia mi existovala zvuková podobnosť,

odvolací senát nesprávne konštatoval, že konceptuálne porovnanie nebolo vo veci relevantné.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/46


Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Polskie Linie Lotnicze „LOT“/Komisia

(Vec T-240/18)

(2018/C 200/59)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Polskie Linie Lotnicze „LOT“ S.A. (Varšava, Poľsko) (v zastúpení: M. Jeżewski, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil rozhodnutie Európskej komisie C(2017) 8776 final z 12. decembra 2017 vo veci M.8672 (EASYJET/CERTAIN AIR BERLIN ASSETS) za neplatné;

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania pred Všeobecným súdom;

zaviazal Komisiu zaujať v rámci vyjadrenia k žalobe stanovisko k určitým otázkam žalobkyne týkajúcim sa priebehu preskúmania účinkov predmetnej koncentrácie na hospodársku súťaž a predložiť dôkazy, na ktorých sa zakladá jej rozhodnutie.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza šesť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila ustanovenia Zmlúv EÚ a ustanovenia na ich vykonanie, predovšetkým ustanovenia nariadenia (ES) č. 139/2004 (1) tým, že nevykonala úplné vyhodnotenie negatívnych účinkov koncentrácie z hľadiska hospodárskej súťaže.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia nesprávne posúdila účinky koncentrácie na možnosť poskytovania služieb leteckej dopravy cestujúcim, ako aj na určité letiská a tým sa dopustila závažného a zjavného nesprávneho posúdenia koncentrácie. Riadne vykonané analytické preskúmanie koncentrácie by muselo viesť k záveru, že uskutočnenie koncentrácie má viacero negatívnych účinkov na hospodársku súťaž, a najmä nepriaznivejšie účinky na hospodársku súťaž, ako by malo neuskutočnenie koncentrácie v alternatívnom prípade.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila „Usmernenia na posúdenie horizontálnych koncentrácií“ tým, že nepreskúmala, či nárast efektívnosti v dôsledku koncentrácie by vyvážil negatívne účinky pre hospodársku súťaž.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila ustanovenia Zmlúv a ustanovenia na ich vykonanie tým, že neuložila easyJet nijaké povinnosti, ktoré by mohli zabrániť vážnemu narušeniu hospodárskej súťaže vzniknutému v dôsledku koncentrácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila ustanovenia Zmlúv a ustanovenia na ich vykonanie tým, že neposúdila účinky koncentrácie na vnútorný trh v súvislosti so štátnou pomocou predtým poskytnutou Spolkovou republikou Nemecko spoločnosti Air Berlin 15. augusta 2017 vo forme pôžičky vo výške 150 miliónov eur. Táto pomoc bola povolená rozhodnutím Komisie C(2017) 6080 final zo 4. septembra 2007 o štátnej pomoci poskytnutej Spolkovou republikou Nemecko spoločnosti Air Berlin.

6.

Šiesty žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Komisia porušila článok 296 ZFEÚ tým, že svoje rozhodnutia dostatočne neodôvodnila, čo sa prejavuje v absencii úplnej analýzy skutkového stavu, v tom, že neboli zohľadnené viaceré hľadiská nevyhnutné na riadne preskúmanie celkových účinkov transakcií na hospodársku súťaž, že sa nevykonalo hodnotenie účinkov koncentrácie na vnútorný trh v súvislosti so štátnou pomocou predtým poskytnutou spoločnosti Air Berlin a že neuskutočnenie vyhodnotenia nebolo odôvodnené.


(1)  Nariadenie (ES) č. 139/2004 Rady z 20. januára 2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Nariadenie ES o fúziách), Ú. v. EÚ L 24, 2004, s. 1; Mim. vyd. 08/003, s. 40.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/47


Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Benavides Torres/Rada

(Vec T-245/18)

(2018/C 200/60)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Antonio José Benavides Torres (Venezuela) (v zastúpení: L. Giuliano a F. Di Gianni, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/90 z 22. januára 2018, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/88 z 22. januára 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele v rozsahu, v akom sa ich ustanovenia týkajú žalobcu a

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada porušila zásadu riadnej správy a porušila jeho právo na obranu a právo účinnú súdnu ochranu, keďže v primeranej lehote neposkytla prístup k dôkazom, ktoré údajne podporovali jeho zaradenie do zoznamu.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, keď nepreukázala, že žalobca je ako hlavný veliteľ Bolivarian National Guard zodpovedný za závažné porušenia ľudských práv, ktorých sa údajne dopustila Bolivarian National Guard, a podkopáva právny štát vo Venezuele.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/48


Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Moreno Pérez/Rada

(Vec T-246/18)

(2018/C 200/61)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Maikel José Moreno Pérez (Venezuela) (v zastúpení: L. Guiliano a F. Di Gianni, lawyers)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/90 z 22. januára 2018, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele, a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/88 z 22. januára 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele, v rozsahu, v akom sa týkajú žalobcu; a

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby, žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Rada porušila zásadu riadnej správy veci verejných a právo žalobcu na obhajobu a na účinnú súdnu ochranu tým, že v primeranej lehote neposkytla prístup k dôkazom, na ktorých základe došlo k zaradeniu žalobcu na zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tvrdení, že Rada sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia tým, že nepreukázala, že žalobca vo svojej funkcii predsedu a bývalého predsedu Najvyššieho súdu Venezuely podporoval a zjednodušoval činnosti a politiky vlády, ktoré narúšali demokraciu a právny štát vo Venezuele, a že je zodpovedný za opatrenia a vyhlásenia, ktoré zbavili Národné zhromaždenie jeho právomoci.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/48


Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Lucena Ramírez/Rada

(Vec T-247/18)

(2018/C 200/62)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Tibisay Lucena Ramírez (Venezuela) (v zastúpení: L. Giuliano a F. Di Gianni, advokáti)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/90 z 22. januára 2018, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/88 z 22. januára 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele v rozsahu, v akom sa ich ustanovenia týkajú žalobcu a

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada porušila zásadu riadnej správy a porušila jeho právo na obranu a právo účinnú súdnu ochranu, keďže v primeranej lehote neposkytla prístup k dôkazom, ktoré údajne podporovali jeho zaradenie do zoznamu.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Rada sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, keď nepreukázala, že konanie a politika žalobcu podkopávali demokraciu a právny štát vo Venezuele.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/49


Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Cabello Rondón/Rada

(Vec T-248/18)

(2018/C 200/63)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Diosdado Cabello Rondón (Venezuela) (v zastúpení: L. Giuliano a F. Di Gianni, lawyers)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/90 z 22. januára 2018, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/88 z 22. januára 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele, v rozsahu, v akom sa ich ustanovenia týkajú žalobcu; a

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Rada porušila zásadu riadnej správy veci verejných a porušila právo žalobcu na obhajobu a účinnú súdnu ochranu tým, že v primeranej lehote neposkytla prístup k dôkazom, na základe ktorých došlo k zaradeniu žalobcu na zoznam.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že sa Rada dopustila nesprávneho posúdenia, lebo nepreukázala, že bol žalobca zapojený do oslabovania demokracie a právneho štátu vo Venezuele.


11.6.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 200/50


Žaloba podaná 16. apríla 2018 – Saab Halabi/Rada

(Vec T-249/18)

(2018/C 200/64)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Tarek William Saab Halabi (Venezuela) (v zastúpení: L. Giuliano a F. Di Gianni, lawyers)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (SZBP) 2018/90 z 22. januára 2018, ktorým sa mení rozhodnutie (SZBP) 2017/2074 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2018/88 z 22. januára 2018, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) 2017/2063 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu vo Venezuele, v rozsahu, v akom sa ich ustanovenia týkajú žalobcu; a

uložil Rade povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že Rada porušila zásadu riadnej správy veci verejných a porušila právo žalobcu na obhajobu a účinnú súdnu ochranu tým, že v primeranej lehote neposkytla prístup k dôkazom, na základe ktorých došlo k zaradeniu žalobcu na zoznam.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Rada nepreukázala existenciu podmienok na jeho zaradenia na zoznam a dopustila sa zjavne nesprávneho posúdenia, lebo nepreukázala, že žalobca v rámci svojej funkcie generálneho prokurátora a v rámci svojich prechádzajúcich funkcií ombudsmana a predsedu republikánskej etickej rady oslabil demokraciu a právny štát vo Venezuele.