ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 90A

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
9. marca 2018


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európsky parlament

2018/C 90 A/01

Oznámenie o výberovom konaní PE/203/S — Riaditeľ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14) — Generálne riaditeľstvo pre predsedníctvo – Riaditeľstvo pre plenárne schôdze

1

2018/C 90 A/02

Oznámenie o výberovom konaní PE/205/S — Riaditeľ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14) — Generálne riaditeľstvo pre vnútorné politiky Únie – Riaditeľstvo pre legislatívnu koordináciu a zmierovacie konanie

10

2018/C 90 A/03

Oznámenie o výberovom konaní PE/211/S — Riaditeľ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14) — Generálne riaditeľstvo pre infraštruktúru a logistiku – Riaditeľstvo pre zdroje

16

2018/C 90 A/04

Oznámenie o výberovom konaní PE/213/S — Riaditeľ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14) — Generálne riaditeľstvo pre konferenčné tlmočenie a logistiku – Riaditeľstvo pre organizovanie konferencií

23

2018/C 90 A/05

Oznámenie o výberovom konaní PE/214/S — Riaditeľ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14) — Generálne riaditeľstvo pre inováciu a technologickú podporu – Riaditeľstvo pre infraštruktúru a vybavenie

29

2018/C 90 A/06

Oznámenie o výberovom konaní PE/215/S — Riaditeľ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14) — Generálne riaditeľstvo pre bezpečnosť a ochranu – riaditeľstvo pre stratégie a zdroje

37


SK

 


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európsky parlament

9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 90/1


OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/203/S

RIADITEĽ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14)

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE PREDSEDNÍCTVO – RIADITEĽSTVO PRE PLENÁRNE SCHÔDZE

(2018/C 090 A/01)

 

1.   Voľné pracovné miesto

Predseda Európskeho parlamentu rozhodol v súlade s článkom 29 ods. 2 služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa  (2) (AD, trieda 14) na generálnom riaditeľstve pre Predsedníctvo – riaditeľstvo pre plenárne schôdze.

Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.

Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 14 303,51 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Spoločenstva a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

2.   Miesto výkonu služby

Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

3.   Rovnaké príležitosti

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

4.   Pracovná náplň

Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):

zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru Generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva,

viesť, podnecovať, motivovať a koordinovať skupiny zamestnancov, optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti,

plánovať činnosti riaditeľstva (vymedziť ciele a stratégie), prijímať rozhodnutia potrebné na dosiahnutie stanovených cieľov, hodnotiť poskytované služby s cieľom zaručiť ich kvalitu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách,

riadiť a dokončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť,

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

5.   Podmienky prijatia

Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

a)   Všeobecné podmienky

V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí najmä:

byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

požívať svoje občianske práva,

spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie.

b)   Osobitné podmienky

i)   Požadované vzdelanie a odborná prax

Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

alebo

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky,

minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii.

ii)   Požadované znalosti

výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach,

výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí,

výborná znalosť zmlúv,

veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách,

výborná znalosť štruktúry Generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán,

výborná znalosť rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu, legislatívnych postupov, vnútorných predpisov a postupov,

výborná znalosť služobného poriadku úradníkov, jeho výkladu a odvodených noriem,

výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a pravidiel jeho uplatňovania, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu,

veľmi dobré znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.),

výborná znalosť manažérskych techník.

iii)   Jazykové znalosti

Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.

Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

iv)   Požadované schopnosti

strategické myslenie,

riadiace schopnosti,

schopnosť predvídať,

schopnosť pohotovo reagovať,

dôslednosť,

komunikačné schopnosti.

6.   Výberové konanie

S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

7.   Podávanie prihlášok

Uzávierka prihlášok je stanovená na:

23. marca 2018 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) spolu so životopisom vo formáte Europass (7) zaslali výlučne elektronicky na túto adresu (pričom ako vec uvedú číslo výberového konania (PE/203/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania elektronickej správy.

Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skenované dokumenty sú čitateľné.

Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií  (8) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 (9).


(1)  Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

(2)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia a naopak.

(3)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

(4)  Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.

(5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

(6)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

(7)  http://europass.cedefop.europa.eu/.

(8)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky predkladania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.

(9)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


PRÍLOHA

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE PREDSEDNÍCTVO – RIADITEĽSTVO PRE PLENÁRNE SCHÔDZE

HLAVNÉ ÚLOHY

(Útvar zložený zo 122 zamestnancov: 95 úradníkov, 4 dočasní zamestnanci a 23 zmluvní zamestnanci)

zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení a útvarov riaditeľstva A generálneho riaditeľstva pre Predsedníctvo,

vykonávať právomoci menovacieho orgánu,

zabezpečovať riadenie projektov,

zastupovať inštitúciu v rôznych interných výboroch a medziinštitucionálnych orgánoch,

vykonávať funkcie povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním,

vykonávať dohľad nad plenárnymi schôdzami, riadiť ich prípravu, priebeh a činnosti na ne nadväzujúce,

vykonávať dohľad nad prijímaním a odosielaním úradných dokumentov a riadiť ich,

zabezpečovať prijímanie a rozdeľovanie úradnej pošty Európskeho parlamentu,

vykonávať dohľad nad otázkami na písomné zodpovedanie, otázkami na ústne zodpovedanie, interpeláciami, aktmi Únie a riadiť ich,

zabezpečovať administratívu poslancov.

ODDELENIE ZÁZNAMOV Z PLENÁRNYCH SCHÔDZÍ

navrhovať, riadiť a monitorovať doslovný zápis z rokovania (CRE) v pléne, ktorý sa po finalizácii znenia právnikmi lingvistami uverejňuje vo viacjazyčných verziách na druhý deň („Arc-en-ciel“); kontrolovať a uvádzať vysvetlenia hlasovaní a písomných vyhlásení; zabezpečovať uverejňovanie CRE v papierovej podobe a v elektronickom formáte (Epades, Europarl, register dokumentov),

vypracúvať zápisnice zo schôdzí (PV) v pôvodnom jazyku, ktoré sú na druhý deň ráno po preklade k dispozícii v dočasnej forme vo všetkých jazykoch v papierovej alebo elektronickej podobe (Epades, Europarl a register dokumentov); porovnávať PV a pripravovať konečné znenie uverejňované v elektronickej forme v Úradnom vestníku Európskej únie,

zabezpečovať paralelnosť a komplementárnosť PV, CRE a VOD (video na požiadanie) pri porovnávaní, revízii a kontrole; zúčastňovať sa na vývojovej údržbe a výmene aplikácií,

s útvarmi GR TRAD koordinovať preklad PV, prepis a revíziu CRE; zabezpečovať riadenie týchto prác,

prispievať do registra VOD – CRE a kontrolovať ho počas schôdzí; zabezpečovať dohľad nad následnou úpravou VOD po schôdzi,

odpovedať na otázky poslancov, asistentov poslancov, úradníkov a občanov týkajúce sa PV, CRE a VOD; zabezpečovať odbornú prípravu zamestnancov GR TRAD týkajúcu sa aplikácií PV a CRE; zúčastňovať sa na seminároch a interných a externých školeniach,

navrhovať, riadiť a monitorovať diskusie týkajúce sa CRE na iných schôdzach (Konferencie predsedov, na ktorých sa môžu zúčastniť všetci poslanci, vyhlásenie Európskej centrálnej banky pred Výborom pre hospodárske a menové veci (ECON), vypočutia dezignovaných komisárov, vyšetrovacie výbory); vypracúvať zápisnice z Konferencie predsedov, na ktorej sa môžu zúčastniť všetci poslanci, vo FR, EN a DE,

dohliadať nad doručovaním prijatých textov adresátom a kontrolovať ho.

ODDELENIE ČINNOSTI POSLANCOV

Otázky na písomné zodpovedanie:

zabezpečovať správu textov otázok na písomné zodpovedanie (prioritných a neprioritných) určených Komisii a Rade, predsedovi Európskej rady a podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke vrátane príslušných odpovedí a prispievanie do databázy parlamentných otázok (PO),

overovať prípustnosť PO, radiť autorom a monitorovať systémy prijímania príslušných rozhodnutí;

overovať predchádzajúce PO, otázky a odpovede, ktoré už majú k dispozícii parlamentné výskumné služby, a monitorovať systémy prijímania príslušných rozhodnutí,

Väčšie interpelácie s rozpravou:

zabezpečovať správu textov, overovať prípustnosť, radiť autorom a monitorovať systémy prijímania príslušných rozhodnutí, prispievať do databázy PO, zaisťovať monitorovanie a správu odpovedí a zaraďovanie do programu,

Otázky na ústne zodpovedanie:

zabezpečovať správu znenia otázok na ústne zodpovedanie s rozpravou Rade, Komisii a podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke, prispievať do databázy OP,

Návrhy aktov Únie:

zabezpečovať správu textov, overovať prípustnosť, radiť autorom a monitorovať systémy prijímania príslušných rozhodnutí,

Menšie interpelácie:

zabezpečovať správy textov, overovanie prípustnosti, radiť autorom a monitorovať systémy prijímania príslušných rozhodnutí, ako aj monitorovať a spravovať odpovede,

Iné úlohy:

zabezpečovať monitorovanie vývoja počítačových aplikácií používaných na správu otázok na písomné a ústne zodpovedanie a menších a väčších interpelácií; vypracúvať návrhy na zlepšenie postupov vrátane regulačných postupov; zúčastňovať sa na rôznych pracovných skupinách.

ODDELENIE ORGANIZÁCIE PLENÁRNYCH SCHÔDZÍ A NADVÄZUJÚCEJ ČINNOSTI

Plánovanie a programy plenárnych schôdzí:

zabezpečovať kontakt s politickými skupinami, poslancami, inými útvarmi sekretariátu, ostatnými európskymi inštitúciami a orgánmi; navrhovať plán rokovacej sály; pripravovať harmonogram schôdzí; riadiť a aktualizovať príručku výslovnosti; stanovovať rotáciu predsedov schôdzí, ako aj asistentov predsedov schôdzí; reagovať na požiadavky, ktoré sa týkajú priebehu plenárnych schôdzí.

Riadenie pléna:

pripravovať rečnícky čas, zoznamy rečníkov, jednominútové vystúpenia, vysvetlenia k hlasovaniu, oznámenia predsedu v spolupráci s ostatnými útvarmi; pomáhať predsedom schôdzí,

pripravovať spisy na schôdzu, zaisťovať správu preukazov na vstup do rokovacej sály,

organizovať voľby predsedu, podpredsedov, kvestorov a ombudsmana; organizovať slávnostné odovzdávanie cien v pléne a slávnostné schôdze.

Monitorovanie harmonogramu schôdzí:

riešiť otázky o priebehu schôdzí, analyzovať problémy, určiť kroky nadväzujúce na vystúpenia v spolupráci s kabinetom predsedu, analyzovať ich,

navrhovať a zavádzať štatistické monitorovanie schôdzí (správy, pozmeňujúce návrhy, uznesenia, vyhlásenia Rady a Komisie a iné intervencie),

oznamovať texty, ktoré prijal Parlament a ktoré sa netýkajú rozpočtu,

zabezpečiť prijímanie, spracúvanie a šírenie monitorovania textov prijatých na schôdzi.

Informačná politika týkajúca sa pléna:

zabezpečovať prispievanie na internetovú stránku pléna a jej monitorovanie: správa v spolupráci s GR ITEC; koordinácia s rôznymi útvarmi poskytujúcimi informácie; reagovať na všetky interné alebo externé žiadosti o informácie a poradenstvo,

informovať o činnosti a organizácii pléna, najmä v rámci interných a externých školení,

Vnútorné riadenie:

organizovať školenia zamerané na osobitné potreby útvaru, interné schôdze, aktualizovať databázy; podporovať stážistov.

Iné činnosti:

pripravovať a organizovať schôdze Konferencie predsedov, na ktorých sa môžu zúčastniť všetci poslanci,

zúčastňovať sa na pracovných skupinách (zbierka modelov, správa dokumentov, zavádzanie nového nariadenia, počítačových aplikácií atď.), ako aj na rozvoji počítačových aplikácií (zoznam rečníkov, monitorovanie aktov, ELVIIS, PPMS – správa krokov pred schôdzou, vysvetľovania hlasovania, atď.).

ODDELENIE PREDKLADANIA NÁVRHOV

Zabezpečovať prípravu zoznamov hlasovania, prijímanie žiadostí o oddelené hlasovanie, hlasovanie po častiach a hlasovanie podľa mien, brífing a pomoc predsedom schôdze (hlasovanie v pléne),

zabezpečovať overovanie, registráciu, postúpenie na preklad a monitorovanie pozmeňujúcich návrhov a návrhov uznesení (úradné odovzdanie),

uisťovať sa o súlade s parlamentnými vzormi: poradenstvo a overovanie,

zabezpečovať podporu a poradenstvo poslancom, výborom a politickým skupinám, zamestnancom Parlamentu k akejkoľvek otázke týkajúcej sa postupu,

radiť sekretariátom parlamentných výborov a predsedovi Európskeho parlamentu v súvislosti s akoukoľvek otázkou o prípustnosti,

zabezpečovať overovanie, registráciu, postúpenie na preklad a monitorovanie správ, ktoré prijali parlamentné výbory (úradné odovzdanie),

vypracúvať štatistiky o určitých činnostiach uvedených vyššie,

zúčastňovať sa na pracovných skupinách medzi útvarmi (IT projekty, rokovací poriadok, „Parliamentary Project Portfolio“), ako aj na vzdelávacích činnostiach zameraných na poslancov a ich asistentov, politické skupiny a príslušný personál generálneho sekretariátu.

ODDELENIE ÚRADNEJ POŠTY

Zabezpečovať spracovanie úradnej pošty Parlamentu a pošty pre predsedu (registrácia, súhrn a rozdelenie, podpora používateľov GEDA týkajúca sa registrácie pošty),

prijímanie a preprava pošty doručenej inštitúcii (overovanie, triedenie, registrácia balíkov a doporučených zásielok, služby zákazníkom),

zabezpečovať spracovanie odosielanej pošty (registrácia a poštové poplatky),

zabezpečovať riadenie rozpočtu týkajúceho sa poštových zásielok.

ODDELENIE PRÍJMU A ODOSIELANIA ÚRADNÝCH DOKUMENTOV

Žiadosti:

zabezpečovať procesnú a vecnú analýzu, oznamovanie, administratívne a informačné prideľovanie úradných dokumentov parlamentným výborom; zasielať oznámenia, ktoré sa majú zapísať do zápisníc zo zasadnutí, a vytváranie postupov; konzultovať s ostatnými inštitúciami, orgánmi a agentúrami EÚ.

Petície:

zabezpečovať prijímanie, analýzu regulačných kritérií a obsahu, registráciou petícií predložených Európskemu parlamentu občanmi alebo rezidentmi; zabezpečovať kontakty a interakcie so sekretariátom Výboru pre petície; vypracúvať zoznam petícií, ktoré prípadne nie sú v súlade s ustanoveniami čl. 227 ZFEÚ; spravovať žiadosti príslušného orgánu na zoznamoch č. 1, 3 a 4; zabezpečovať uverejňovanie zaregistrovaných petícií ako súčasti zápisnice z plenárnej schôdze.

Kancelária:

zabezpečovať prijatie, kontrolu súladu, registráciu a sprístupnenie úradných dokumentov, ktoré predložili poslanci, ďalšie inštitúcie, orgány a agentúry EÚ, ako dokumenty z národných komôr; zabezpečovať formálne oznámenie postupov (zápisnica) a dokumentov (internetová stránka Europarl).

Komitológia

zabezpečovať prijatie, kontrolu súladu, registráciu, prideľovanie príslušným parlamentným výborom vykonávacích opatrení týkajúcich sa práva na informácie, práva na kontrolu, postupov s kontrolou, ako aj delegovaných aktov a dokumentov týkajúcich sa schôdzí národných expertov a misií „FVO“; zasielať oznámenia, ktoré sa majú zapísať do zápisníc zo zasadnutí; zabezpečovať vzájomné pôsobenie v rámci siete „DIAS network“.

Iné činnosti:

zabezpečovať prispievanie do legislatívneho prehľadu (OEIL), jeho monitorovanie a údržbu; zúčastňovať sa na finančnom riadení OEIL, udržiavať vzťahy s externými dodávateľmi,

zúčastňovať sa na rôznych pracovných skupinách, ako aj na vývoji počítačových aplikácií (OEIL, ITER, EPgreffe, petiport, petigreffe).

ODDELENIE PRE ADMINISTRATÍVU POSLANCOV

zabezpečiť monitorovanie postupov týkajúcich sa začiatku a konca mandátu európskych poslancov a pozorovateľov (vypracovanie PV pri odstúpení a jeho postúpenie Výboru pre právne veci (JURI), príprava oznámenia na schôdzi, informácie útvarom, kontakt s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, príprava spisov na preskúmanie právomocí nových poslancov),

zabezpečovať sekretariát poradného výboru pre správanie poslancov (organizovanie schôdzí, zhotovovanie záznamov zo schôdzí, kroky nadväzujúce na rozhodnutia prijaté výborom),

zabezpečovať prijímanie a registráciu žiadostí o zbavenie poslanca imunity a ochranu jeho imunity (informovanie príslušného poslanca, príprava oznámenia na schôdzi, postúpenie spisu výboru JURI),

zabezpečovať správu zloženia parlamentných výborov a delegácií a správu registra medziskupín,

zabezpečovať správu registra vyhlásení o finančných záujmoch poslancov a registra darov a pozvaní na podujatia organizované tretími stranami,

zabezpečovať správu osobných údajov poslancov (zápis všetkých zmien v osobnej dokumentácii poslancov do databázy poslancov EP, t. j. členstva v orgánoch Parlamentu alebo v politických skupinách, zmena adresy, atď.) a ich životopisov,

vystavovať preukazy a osvedčenia, poskytovať pomoc poslancom pri kontaktoch s belgickou administratívou na účel získania osobitného preukazu totožnosti (carte d'identité spéciale – CIS).


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 90/10


OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/205/S

RIADITEĽ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14)

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÉ POLITIKY ÚNIE – RIADITEĽSTVO PRE LEGISLATÍVNU KOORDINÁCIU A ZMIEROVACIE KONANIE

(2018/C 090 A/02)

 

1.   Voľné pracovné miesto

Predseda Európskeho parlamentu rozhodol v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa  (2) (AD, trieda 14) na generálnom riaditeľstve pre vnútorné politiky Únie – riaditeľstvo pre legislatívnu koordináciu a zmierovacie konanie.

Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.

Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 14 303,51 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Spoločenstva a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

2.   Miesto výkonu služby

Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

3.   Rovnaké príležitosti

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

4.   Pracovná náplň

Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):

zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva,

viesť, podnecovať, motivovať a koordinovať skupiny zamestnancov, optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti,

plánovať činnosti riaditeľstva (vymedzovať ciele a stratégie), prijímať rozhodnutia potrebné na dosiahnutie stanovených cieľov, hodnotiť poskytované služby s cieľom zaručiť ich kvalitu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách,

riadiť a dokončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť,

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

5.   Podmienky prijatia

Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

a)   Všeobecné podmienky

V súlade s článkom 28 služobného poriadku musí uchádzač najmä:

byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

požívať svoje občianske práva,

spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie.

b)   Osobitné podmienky

i)   Požadované vzdelanie a odborná prax

Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

alebo

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky,

minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii.

ii)   Požadované znalosti

výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach,

výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí,

výborná znalosť zmlúv,

veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách,

výborná znalosť štruktúry generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán,

výborná znalosť rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu, legislatívnych postupov, vnútorných predpisov a postupov,

výborná znalosť služobného poriadku úradníkov, jeho výkladu a odvodených noriem,

výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a pravidiel uplatňovania, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu,

veľmi dobré znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.),

výborná znalosť manažérskych techník.

iii)   Jazykové znalosti

Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.

Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

iv)   Požadované schopnosti

strategické myslenie,

riadiace schopnosti,

schopnosť predvídať,

schopnosť pohotovo reagovať,

dôslednosť,

komunikačné schopnosti.

6.   Výberové konanie

S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

7.   Podávanie prihlášok

Uzávierka prihlášok je stanovená na:

23. marca 2018 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/205/S) spolu so životopisom vo formáte Europass (7) zaslali výlučne elektronicky na túto adresu a ako predmet správy uviedli číslo výberového konania (PE/205/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania elektronickej správy.

Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skeny dokumentov sú čitateľné.

Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií  (8) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 (9).


(1)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia a naopak.

(2)  Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

(3)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

(4)  Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.

(5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

(6)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

(7)  http://europass.cedefop.europa.eu/.

(8)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky predkladania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.

(9)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


PRÍLOHA

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE VNÚTORNÉ POLITIKY ÚNIE – RIADITEĽSTVO PRE LEGISLATÍVNU KOORDINÁCIU A ZMIEROVACIE KONANIE

HLAVNÉ ÚLOHY

(Útvar zložený zo 47 zamestnancov: 43 úradníkov, 1 dočasný zamestnanec a 3 zmluvní zamestnanci)

zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení a útvarov riaditeľstva,

dohliadať na organizáciu a/alebo koordináciu horizontálnych činností výborov (ustanovujúce schôdze, vypočutia dezignovaných komisárov, kontrola delegovaných aktov a vykonávania programov VFR, legislatívne rokovania s Radou, vykonávanie rámcovej dohody medzi EP a Komisiou (medzinárodné rokovanie, skupiny odborníkov…) a dohody o lepšej tvorbe práva, kontrola výkonnej zložky, transparentnosť a správa dokumentov atď.);

dohliadať na koordináciu určitých činností parlamentných výborov (konflikty právomocí a podmienky spolupráce medzi výbormi, programy vypočutí (alebo individuálne žiadosti o vypočutia) a služobných ciest alebo ciest delegácií ad hoc mimo troch pracovísk, tvorba legislatívnych programov, spolupráca s Dvorom audítorov, ďalšími inštitúciami a orgánmi Únie (Výbor regiónov, Európsky hospodársky a sociálny výbor) a národnými parlamentmi;

zabezpečovať koordinovanú prípravu schôdzí Konferencie predsedov výborov (KPV), ako aj schôdzí vedúcich oddelení IPOL a IPOL – EXPO;

venovať sa žiadostiam o povolenie mimoriadnych schôdzí výborov a delegácií a predkladať ich príslušným kanceláriám;

poskytovať pomoc predsedovi Konferencie predsedov výborov (KPV) počas schôdzí parlamentných orgánov;

zastupovať GR v skupine pre medziinštitucionálnu koordináciu, na prípravných schôdzach Konferencie predsedov politických skupín;

podieľať sa na vykonávaní nového rokovacieho poriadku Parlamentu (školenia, prezentácie, usmernenia);

vykonávať úlohy povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

ODDELENIE PRE ZMIEROVACÍ POSTUP A SPOLUROZHODOVANIE

zabezpečovať horizontálne a strategické monitorovanie počas celého spolurozhodovacieho postupu, a to prostredníctvom účasti na schôdzach výboru a trialógoch, zapájaním sa do vývoja osvedčených postupov v súvislosti s vykonávaním rokovacieho poriadku a poskytovaním odpovedí na rôzne otázky (transparentnosť). Poskytovať každý mesiac rôzne súhrnné tabuľky (o prebiehajúcich spolurozhodovacích postupoch, spisoch, o ktorých sa rokuje) a zoznam mandátov, ktoré prijali výbory (pre KPV, KP);

Prispievať:

k vykonávaniu Medziinštitucionálnej dohody o lepšej tvorbe práva účasťou na pracovných skupinách (delegované akty, medzinárodné dohody);

k odpovediam predsedu na vyšetrovanie európskeho ombudsmana z vlastného podnetu v súvislosti s transparentnosťou trialógov;

k revízii rokovacieho poriadku Parlamentu a jeho vykonávaniu (pracovná skupina výboru AFCO, administratívny „projektový tím“);

k rozvoju projektu IT/OEIL a ďalších prípadov uplatnenia čl. 69b – 69f;

k tvorbe nových informačných nástrojov (Trilogue Editor).

Delegované/vykonávacie akty:

zabezpečovať monitorovanie vykonávania článkov 290 a 291 zmluvy počas rokovaní a odpovedať na otázky, resp. žiadosti výborov (helpdesk); organizovať schôdze s politickými skupinami a sieťou DIA (výmeny osvedčených postupov) v úzkej spolupráci s Právnou službou a výborom JURI;

vypracúvať listy pre KP a KPV, a to aj na účel postupu kontroly (tzv. screening) legislatívnych textov, obdobia parlamentných prázdnin (tzv. recess period) a včasných vyhlásení o nevznesení námietok;

udržiavať a posilňovať kontakty s partnerskými útvarmi v Komisii a v Rade, ako aj v rámci predsedníctva a zaisťovať koordinovanú spoluprácu s týmito útvarmi; organizovať schôdze predsedníctiev Rady s predsedami parlamentných výborov (tzv. speed dating);

organizovať vzdelávacie podujatia (Learn.MEP) a poskytovať informácie v rámci Parlamentu, ako aj mimo neho o spisoch, ktoré sú predmetom zmierovacieho postupu, o spolurozhodovacom postupe vo všeobecnosti (napr. najlepšie postupy v rámci trialógov, seminár o spolurozhodovacom postupe v prípade VFR, školenia v súvislosti s budúcimi predsedníctvami Rady);

zabezpečovať postup podpisovania legislatívnych textov (LEX), ktoré boli prijaté spolurozhodovacím postupom, pred ich zverejnením.

ODDELENIE LEGISLATÍVNEJ KOORDINÁCIE A PLÁNOVANIA

vrátane útvaru pre kalendár schôdzí

zabezpečovať sekretariát Konferencie predsedov výborov a prípravu rozhodnutí/odporúčaní tohto orgánu;

riadiť plánovanie a sledovať práce parlamentných výborov, najmä pokiaľ ide o plánovanie, a to v spolupráci s ostatnými GR a inštitúciami, práce v rámci plenárnych schôdzí; zastupovať výbory na rôznych schôdzach medzi útvarmi týkajúcich sa plánovania;

vybavovať žiadosti o vypracovanie iniciatívnych správ podľa článkov 54 – 55 a konflikty právomocí medzi výbormi; pripravovať odporúčania KPV;

riešiť horizontálne otázky alebo otázky, ktoré sa týkajú viacerých výborov (ustanovujúce schôdze výborov – kontrolné činnosti výborov, vypočutia dezignovaných komisárov, rozdelenie právomocí a podmienky spolupráce medzi výbormi), riadiť spoluprácu výborov s Dvorom audítorov a ďalšími inštitúciami a orgánmi EÚ, ako aj s národnými parlamentmi, vykonávanie prepracovaných pravidiel postupov, skupinových projektov;

organizovať schôdze vedúcich oddelení IPOL a IPOL/EXPO;

pripravovať, koordinovať a monitorovať ročné programy vypočutí a delegácií. Pripravovať rozdelenie rozpočtových prostriedkov na odborné posudky (horizontálne a regulačné aspekty, rozdelenie zdrojov, výročná správa);

pripravovať príspevok EP do legislatívneho programu a programu práce Európskej komisie; sledovať vykonávanie tohto programu;

pripravovať súhrnnú správu do ročného programu Európskej komisie;

ďalšie úlohy: poskytovať štatistické údaje o činnostiach výborov, o pracovno-politickom programe atď.

ODDELENIE KOORDINÁCIE REDAKČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH ČINNOSTÍ

spolupracovať s GR COMM na komunikačných činnostiach: plánovanie, koordinácia, vzájomné poskytovanie informácií a výmena odborných znalostí; účasť na schôdzach pracovnej skupiny Predsedníctva pre komunikáciu; podporovanie podujatí súvisiacich s dialógom so zúčastnenými stranami v rámci kontaktných kancelárií, a to zaisťovaním prínosu zo strany GR IPO a EXPO; byť kontaktným miestom a koordinovať schôdze výborov a delegácií (webstreaming); prispievať k realizácii projektu „webstreaming 3.0“;

zaisťovať každodennú koordináciu, revízie, redakčné úpravy a zverejňovanie informácií o činnostiach výborov na stránkach Europarl (Top Page); podporovať používanie multimediálnych produktov na internetových stránkach výborov, podporovať posilnenie väzieb medzi GR IPOL, EXPO a COMM; podporovať ucelený charakter a kvalitu webových stránok a ich rozvoj; poskytovať pomoc sekretariátom výborov v oblasti webovej komunikácie;

koordinovať vývoj internetových stránok výborov (vrátane tzv. web responsive design – projektu ústretového dizajnu webových stránok) a nástroja na zverejňovanie online (TELA), ako aj prepracovanie webových stránok delegácií. Koordinovať realizáciu projektu optimalizácie vyhľadávačov pre GR IPOL (a GR EXPO pre sekciu „výbory“). Zabezpečovať koordináciu ďalších projektov (ako napríklad webového sídla CODE, pridružených lokalít GR EXPO), práce na novej verzii intranetu Parlamentu a migráciu iných stránok;

zabezpečovať správu publikácií politických sekcií a služieb GR EPRS v registri; poskytovať týmto službám pomoc po redakčnej stránke, presadzovať zviditeľnenie a dostupnosť ich práce (a to aj prostredníctvom stránky Podporné analýzy na webovom sídle Europarl, IPOLnet, PoldepNet a na intranete Parlamentu). Tvoriť informačný bulletin a tematické brožúry, ktoré sa rozdávajú na podujatiach, ako sú napríklad medziparlamentné schôdze a semináre pre novinárov; podporovať používanie nových technológií (napr. kódy QR);

koordinovať tvorbu Informačných listov o Európskej únii a ich zverejňovanie online; podporovať a podnecovať ich pravidelnú aktualizáciu; vytvárať informačné listy venované konkrétnym podujatiam na troch pracovných miestach inštitúcie a v členských štátoch (dni otvorených dverí, schôdze medziparlamentných výborov, semináre pre novinárov, podujatia pre zúčastnené strany atď.); zaistiť vývoj nového nástroja na správu a zverejňovanie informačných listov, prepracovanie internetových stránok;

vypracovať edičné usmernenia k výrobkom a nástrojom v oblasti komunikácie; poskytovať poradenstvo týkajúce sa potrieb a nástrojov v oblasti komunikácie a edičných otázok. poskytovať pomoc pri organizácii individualizovaných školení zameraných na komunikačné činnosti výborov (Writing for digital media, Newsletters). Podporovať stanovovanie usmernení týkajúcich sa ochrany údajov zverejnených na internete. Podporovať a zaisťovať koordinovaný prístup v oblasti vizuálnej identity komunikačných produktov generálneho riaditeľstva;

zaisťovať celkovú koordináciu účasti GR IPOL na Dňoch otvorených dverí Parlamentu vrátane spolupráce s inými GR, pokiaľ ide o spoločné stánky (napríklad stánky s výbormi); zaisťovať logistiku a tvorbu rôznych výrobkov a iných materiálov; podporovať projekt EYE, ktorý organizuje generálne riaditeľstvo COMM, a to koordinovaním príspevkov GR IPOL a GR EXPO;

koordinovať tvorbu informačného bulletinu generálneho riaditeľstva; propagovať činnosti GR IPOL prostredníctvom intranetových stránok IPOLnet.


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 90/16


OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/211/S

RIADITEĽ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14)

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE INFRAŠTRUKTÚRU A LOGISTIKU – RIADITEĽSTVO PRE ZDROJE

(2018/C 090 A/03)

 

1.   Voľné pracovné miesto

Predseda Európskeho parlamentu rozhodol v súlade s článkom 29 ods. 2 služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa  (2) (AD, trieda 14) na generálnom riaditeľstve pre infraštruktúru a logistiku, riaditeľstvo pre zdroje.

Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.

Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 14 303,51 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Spoločenstva a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

2.   Miesto výkonu služby

Luxemburg. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

3.   Rovnaké príležitosti

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

4.   Pracovná náplň

Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):

zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva,

viesť, podnecovať, motivovať a koordinovať skupiny zamestnancov, optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti,

plánovať činnosti riaditeľstva (vymedziť ciele a stratégie), prijímať rozhodnutia potrebné na dosiahnutie stanovených cieľov, hodnotiť poskytované služby s cieľom zaručiť ich kvalitu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách,

riadiť a dokončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť,

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

5.   Podmienky prijatia

Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

a)   Všeobecné podmienky

V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí najmä:

byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

požívať svoje občianske práva,

spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie.

b)   Osobitné podmienky

i)   Požadované vzdelanie a odborná prax

Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

alebo

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky,

minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii.

ii)   Požadované znalosti

výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach,

výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí,

výborná znalosť zmlúv,

veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách,

výborná znalosť štruktúry generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán,

výborná znalosť rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu, legislatívnych postupov, vnútorných predpisov a postupov,

výborná znalosť služobného poriadku úradníkov, jeho výkladu a odvodených noriem,

výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a pravidiel jeho uplatňovania, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu,

výborné znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.),

výborná znalosť manažérskych techník.

iii)   Jazykové znalosti

Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.

Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

iv)   Požadované schopnosti

strategické myslenie,

riadiace schopnosti,

schopnosť predvídať,

schopnosť pohotovo reagovať,

dôslednosť,

komunikačné schopnosti.

6.   Výberové konanie

S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

7.   Podávanie prihlášok

Uzávierka prihlášok je stanovená na:

23. marca 2018 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/211/S) spolu so životopisom vo formáte Europass (7) zaslali výlučne elektronicky na túto adresu a ako vec uviedli číslo výberového konania (PE/211/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania elektronickej správy.

Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skeny dokumentov sú čitateľné.

Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií  (8) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 (9).


(1)  Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

(2)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia a naopak.

(3)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

(4)  Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.

(5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

(6)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

(7)  http://europass.cedefop.europa.eu/

(8)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky predkladania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.

(9)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


PRÍLOHA

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE INFRAŠTRUKTÚRU A LOGISTIKU RIADITEĽSTVO PRE ZDROJE

HLAVNÉ ÚLOHY

(Útvar zložený zo 62 zamestnancov: 50 úradníkov, 3 dočasní zamestnanci a 9 zmluvní zamestnanci)

zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení a útvarov riaditeľstva;

zastupovať riaditeľstvo alebo generálne riaditeľstvo v rôznych interných výboroch a medziinštitucionálnych orgánoch;

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním,

zabezpečovať poradenstvo a účinnú a pravidelnú podporu operačným jednotkám v oblasti verejného obstarávania, zmlúv a pri riadení rozpočtu; rozvíjať a zlepšovať kvalitu pomoci horizontálnych jednotiek operačným riaditeľstvám A, B a D, koordinovať riadenie rizík (Risk Management) generálneho riaditeľstva a vypracúvať akčné plány;

podporovať politiku GR v oblasti ľudských zdrojov v krátkodobom a strednodobom horizonte vrátane plánovania kariérneho postupu a odborného vzdelávania;

zabezpečovať kvalitnú podporu operačným jednotkám v oblasti IT podľa noriem EP a vyvíjať IT projekty podľa potreby GR;

riadiť prierezové kompetencie GR (poistenie, koordinácie prístupnosti [pre osoby so zníženou pohyblivosťou], mobilita a audity EMAS);

vytvárať komunikačnú politiku v súlade s právomocami GR.

PERSONÁLNE ODDELENIE

zabezpečovať riadenie uverejňovania voľných pracovných miest a organizáciu pohovorov, podporu GR počas obdobia hodnotenia (dohľad nad aplikáciou eRapnot), kontrola zoznamov hodnotiteľov a hodnotených osôb, aktualizácia tabuliek bodov za zásluhy; poskytovanie kariérneho poradenstva pre zamestnancov GR, fungovať ako kontaktné miesto pre pracovníkov v oblasti ľudských zdrojov ostatných GR;

v súlade s finančnými cieľmi riadiť organizačné schémy služobných ciest, príslušné cestovné príkazy a súvisiace rozpočtové prostriedky;

stanovovať potreby v oblasti odbornej prípravy v spolupráci s vedúcimi oddelenia, vypracúvať trojročný plán odbornej prípravy pre zamestnancov GR, plniť ročný plán riadenia rozpočtových prostriedkov na odbornú prípravu a služobné cesty;

spravovať údaje zodpovedajúce nadčasom, nadčasovú prácu a čerpanie nadčasov, riadenie a monitorovanie rozpočtových prostriedkov za nadčasy;

koordinovať v rámci GR sieť pre správu dokumentov (tabuľka správy a plán klasifikácie) a v rámci medziútvarovej skupiny úradníkov zodpovedných za správu dokumentov – GIDOC (plán klasifikácie, informačný systém, odborná príprava, tabuľka správy);

zabezpečovať koordináciu ochrany osobných údajov na úrovni GR a dodržiavania platných pravidiel a predpisov.

ODDELENIE FINANCIÍ

vrátane Útvaru pre plánovanie a plnenie rozpočtu

zabezpečovať kontakty a prepojenie s finančnými subjektmi (GR FINS, oddelenie interného auditu, Európsky dvor audítorov, výbory BUDG a CONT);

koordinovať prípravu a monitorovať zostavovanie rozpočtu, monitorovať plnenie rozpočtu (prevody, prenosy) a vypracúvať štatistiky v tejto oblasti;

koordinovať prípravu finančných dokumentov (výročná správa o činnosti, správa o nehnuteľnostiach, uznesenia);

poskytovať poradenstvo povoľujúcim úradníkom a finančným pracovníkom vo finančnej oblasti;

zabezpečovať kontrolu GR ex post.

Útvar pre plánovanie a plnenie rozpočtu

zabezpečovať systematizované kontakty s hlavnými aktérmi v oblasti rozpočtu (najmä GR FINS, BUDG a CONT, ako aj s ich poslancami, internými alebo externými audítormi (Európsky dvor audítorov), kanceláriou generálneho tajomníka a kabinetom predsedu), distribuovať pokyny a informácie (napr. revízie nariadenia o rozpočtových pravidlách (NRP), vonkajšie alebo vnútorné pokyny) v rámci útvarov GR;

koordinovať prípravu všetkých finančných dokumentov, ktoré požaduje povoľujúci úradník vymenovaný delegovaním (napr. polročné a výročné správy o činnosti, správy o rozpočte, správa o nehnuteľnostiach podľa článku 203);

zabezpečovať viacročné rozpočtové plánovanie, koordinovať vypracúvanie prípravnej dokumentácie, monitorovať zostavovanie rozpočtu GR (predbežný návrh a návrh odhadu);

monitorovať plnenie rozpočtu vrátane prípravy žiadostí o presun rozpočtových prostriedkov, vypracúvanie štatistík riadenia vo finančnej oblasti;

zabezpečovať správu FINORD a podporu finančným pracovníkom;

sledovať vývoj nových finančných systémov (FMS atď.).

ODDELENIE PRE KONTROLU EX ANTE A KOORDINÁCIU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA

vrátane Útvaru pre kontrolu ex ante a Útvaru pre koordináciu verejného obstarávania

zabezpečovať kontrolu ex ante rozpočtových transakcií generálneho riaditeľstva;

zabezpečovať kontrolu ex ante dokumentácie k výzvam na predkladanie ponúk generálneho riaditeľstva;

koordinovať postupy verejného obstarávania v rámci generálneho riaditeľstva, zabezpečovať formálnu a procesnú jednotnosť dokumentácie k výzvam na predkladanie ponúk, monitorovanie prebiehajúcich postupov/podávanie správ;

zabezpečovať správu nástrojov WebContracts a PMP a centralizované kódovanie, monitorovanie plánovania verejného obstarávania;

zabezpečovať archiváciu dokumentov (originálov) týkajúcich sa výberových konaní a zmlúv, ako aj bankových záruk;

zabezpečovať archiváciu všetkých rozpočtových dokumentov generálneho riaditeľstva.

ODDELENIE INFORMAČNÝCH TECHNOLÓGIÍ A ICH PODPORY

zabezpečovať podporu a pomoc užívateľom pri využívaní nástrojov IT;

spravovať, využívať a ďalej rozvíjať informačné systémy, spravovať užívateľské účty a zaisťovať bezpečnosť týkajúcu sa zdrojov siete;

stanovovať ročný program IT a zabezpečovať plnenie projektov;

vykonávať analýzy a poradenstvo operačným jednotkám v oblasti informačných technológií a pomáhať im pri príprave zložiek IT v rámci ich špecifikácií;

analyzovať, vyvíjať, udržiavať a rozvíjať aplikácie oddelení;

sprístupňovať zamestnancom vhodné technické a programové vybavenie a zabezpečovať ich aktualizáciu (vrátane správy inventáru);

spravovať telefóne vybavenie (IMT).

ODDELENIE PRE KOMUNIKÁCIU

zabezpečovať vypracúvanie a zverejňovanie oznámení pre poslancov a zamestnancov;

aktualizovať obsah webových stránok GR INLO a harmonizovať ich s modernizovanou štruktúrou stránok GR ITEC na intranete EP;

zastupovať GR INLO pri organizácii interných podujatí, ako sú dni otvorených dverí, zelený týždeň, európsky týždeň mobility, týždeň odpadu atď.

ODDELENIE CENTRÁLENJ PODPORY

definovať a podporovať akcie stanovené v rámci politiky prístupnosti budov pre osoby so zdravotným postihnutím;

spravovať poistenie v prípade požiaru, poistenie občianskoprávnej zodpovednosti, dopravy a vozidiel;

koordinovať, analyzovať a podporovať akcie v rámci politiky environmentálneho riadenia GR;

vykonávať a ďalej rozvíjať politiku mobility;

koordinovať a analyzovať otázky týkajúce sa prevencie a dobrých podmienok na pracovisku, a najmä zaistiť ich monitorovanie v spolupráci s útvarom pre prevenciu a ochranu v práci (SPPT) a poradným výborom pre prevenciu a ochranu v práci (CPPT);

zabezpečovať vykonávanie analýz vzduchu a vody, ako aj dohľad nad dodržiavaním predpisov týkajúcich sa budov, životného prostredia a prístupnosti.


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 90/23


OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/213/S

RIADITEĽ (Ž/M) (FUNKČNÁ SKUPINA AD, TRIEDA 14)

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE KONFERENČNÉ TLMOČENIE A LOGISTIKU – RIADITEĽSTVO PRE ORGANIZOVANIE KONFERENCIÍ

(2018/C 090 A/04)

 

1.   Voľné pracovné miesto

Predseda Európskeho parlamentu rozhodol v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa  (2) (AD, trieda 14) na generálnom riaditeľstve pre konferenčné tlmočenie a logistiku – riaditeľstvo pre organizovanie konferencií.

Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.

Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 14 303,51 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Spoločenstva a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

2.   Miesto výkonu služby

Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

3.   Rovnaké príležitosti

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

4.   Pracovná náplň

Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):

zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva,

viesť, podnecovať, motivovať a koordinovať skupiny zamestnancov, optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti,

plánovať činnosti riaditeľstva (vymedziť ciele a stratégie), prijímať rozhodnutia potrebné na dosiahnutie stanovených cieľov, hodnotiť poskytované služby s cieľom zaručiť ich kvalitu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách,

riadiť a dokončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť,

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

5.   Podmienky prijatia

Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

a)   Všeobecné podmienky

V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí najmä:

byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

požívať svoje občianske práva,

spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie.

b)   Osobitné podmienky

i)   Požadované vzdelanie a odborná prax

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

alebo

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky,

minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii.

ii)   Požadované znalosti

výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach,

výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí,

výborná znalosť zmlúv,

veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách,

výborná znalosť štruktúry generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán,

výborná znalosť rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu, legislatívnych postupov, vnútorných predpisov a postupov,

výborná znalosť služobného poriadku úradníkov, jeho výkladu a odvodených noriem,

výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a pravidiel uplatňovania, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu,

veľmi dobré znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.),

výborná znalosť manažérskych techník.

iii)   Jazykové znalosti

Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.

Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

iv)   Požadované schopnosti

strategické myslenie,

riadiace schopnosti,

schopnosť predvídať,

schopnosť pohotovo reagovať,

dôslednosť,

komunikačné schopnosti.

6.   Výberové konanie

S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

7.   Podávanie prihlášok

Uzávierka prihlášok je stanovená na:

23. marca 2018 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) spolu so životopisom vo formáte Europass (7) zaslali výlučne elektronicky na túto adresu a ako predmet správy uviedli číslo výberového konania (PE/213/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania elektronickej správy.

Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skeny dokumentov sú čitateľné.

Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií  (8) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 (9).


(1)  Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

(2)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia a naopak.

(3)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

(4)  Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.

(5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

(6)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

(7)  http://europass.cedefop.europa.eu/.

(8)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky predkladania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.

(9)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


PRÍLOHA

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE KONFERENČNÚ LOGISTIKU A

TLMOČENIE

RIADITEĽSTVO PRE ORGANIZOVANIE KONFERENCIÍ

HLAVNÉ ÚLOHY

(Útvar zložený z 139 zamestnancov: 97 úradníkov, 2 dočasní zamestnanci a 40 zmluvní zamestnanci)

zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení a útvarov riaditeľstva pre organizovanie konferencií;

zaisťovať správu zasadacích a rokovacích miestností Európskeho parlamentu, organizovanie schôdzí mimo troch pracovísk inštitúcie, ako aj technickú výpomoc pre orgány generálneho sekretariátu a politických skupín;

zastupovať riaditeľstvo, prípadne generálne riaditeľstvo a v ich mene sa zúčastňovať na práci výborov alebo pracovných skupín v rámci GR alebo medzi GR a medziinštitucionálnych orgánov;

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

ODDELENIE KONFERENČNÝCH TECHNIKOV

zabezpečovať technickú výpomoc v súvislosti so všetkými schôdzami Európskeho parlamentu a zaznamenávanie schôdzí;

zabezpečovať údržbu technických zariadení na troch pracoviskách inštitúcie;

zabezpečovať modernizáciu zariadení na troch pracoviskách inštitúcie;

zabezpečovať správu zásob osobitného materiálu;

zabezpečovať ozvučenie mimo rokovacích miestností a počas služobných ciest „mimo troch pracovísk“;

riadiť zadeľovanie konferenčných technikov;

vypracúvať technické špecifikácie a vykonávať všetky administratívne postupy pri nákupe materiálu a poskytovaní služieb externými firmami.

ODDELENIE KONFERENČNÝCH UVÁDZAČOV

zabezpečovať službu v sále počas všetkých schôdzí orgánov Parlamentu vrátane plenárnych schôdzí,

zabezpečovať výpomoc pri protokolárnych a iných podujatiach, ako aj osobitnú a jednorazovú pomoc,

zabezpečovať riadenie oddelenia a koordinovať služby konferenčných uvádzačov;

zabezpečovať umiestňovanie oficiálnych plagátov, deliacich šnúr a usmerňovacích značiek;

organizovať podujatia tretích osôb v Európskom parlamente.

ODDELENIE SCHÔDZÍ A KONFERENCIÍ

zabezpečovať správu rokovacích miestností a zaisťovať zadávanie údajov o každej schôdzi orgánov EP, politických skupín, generálnych riaditeľstiev a iných inštitúcií do aplikácie Pericles; sledovať postupné zavádzanie aplikácie MRS v súvislosti s týmito činnosťami;

organizovať prípravu schôdzí orgánov generálneho sekretariátu a politických skupín mimo troch pracovísk a zabezpečovať ich priebeh na mieste;

zabezpečovať správu žiadostí o tlmočenie podľa rozhodnutia Predsedníctva z 12. decembra 2011 o účinnom využívaní tlmočníckych zdrojov v spolupráci s útvarom pre kalendár schôdzí v rámci GR IPOL; sledovať postupné zavádzanie aplikácie MRS v súvislosti s týmito činnosťami;

zabezpečovať spracovanie žiadostí externých subjektov o použitie priestorov v Európskom parlamente a ďalšie kroky v súvislosti s týmito žiadosťami vrátane prípravy odpovedí, ktoré sa dávajú na podpis generálnemu tajomníkovi, prípadne generálnemu riaditeľovi;

zabezpečovať kontakty s politickými skupinami, oddelením plánovania a oddelením pre prijímanie pomocných konferenčných tlmočníkov, pokiaľ ide o technickú uskutočniteľnosť žiadostí o tlmočenie a ich súlad s Etickým kódexom viacjazyčnosti; riešiť zmeny jazykového režimu na poslednú chvíľu v závislosti od dostupnosti tlmočníckych zdrojov;

zabezpečovať v spolupráci s oddelením pre rozpočet hospodárenie s rozpočtovými prostriedkami spojenými s činnosťami útvaru;

pripravovať technické posudky k žiadostiam o tlmočenie podaným nad rámec a k žiadostiam administratívnych orgánov inštitúcie.


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 90/29


OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/214/S

RIADITEĽ (Ž/M) (FUNKČNÁ SKUPINA AD, TRIEDA 14)

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE INOVÁCIU A TECHNOLOGICKÚ PODPORU – RIADITEĽSTVO PRE INFRAŠTRUKTÚRU A VYBAVENIE

(2018/C 090 A/05)

 

1.   Voľné pracovné miesto

Predseda Európskeho parlamentu rozhodol v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (1) (ďalej len „služobný poriadok“) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa  (2) (AD, trieda 14) na generálnom riaditeľstve pre inováciu a technologickú podporu – riaditeľstvo pre infraštruktúru a vybavenie.

Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.

Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 14 303,51 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Spoločenstva a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

2.   Miesto výkonu služby

Luxemburg. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

3.   Rovnaké príležitosti

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

4.   Pracovná náplň

Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):

zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva,

optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.),

určovať ciele a dohliadať na ich uskutočňovanie – riadiť vzťahy medzi technickým riaditeľstvom na jednej strane a správou a politickými orgánmi na druhej strane, ako aj vzťahy s dodávateľmi (na vysokej úrovni),

rozhodovať v oblasti technologickej stratégie a stratégie riadenia, pokiaľ ide o IKT (výber technických riešení, poskytovaných služieb, realizačných a dodávateľských riešení),

zabezpečovať riadenie operácií a infraštruktúr, navrhovanie, realizáciu, vývoj a údržbu systémov, štandardizáciu a inžinierstvo v oblasti IKT,

vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách,

riadiť a dokončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť,

zastupovať riaditeľstvo v rôznych výboroch a orgánoch (CODIT, CDI, CII, atď.),

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

5.   Podmienky prijatia

Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

a)   Všeobecné podmienky

V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí najmä:

byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

požívať svoje občianske práva,

spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie.

b)   Osobitné podmienky

i)   Požadované vzdelanie a odborná prax

Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

alebo

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky,

minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii.

ii)   Požadované znalosti

výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach,

výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí, výborná znalosť zmlúv,

výborná znalosť technológií, riadenia ich používania, vývoja, výberu a s nimi súvisiacich faktorov,

veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách,

výborná znalosť štruktúry generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán,

výborná znalosť rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu, legislatívnych postupov, vnútorných predpisov a postupov,

výborná znalosť služobného poriadku úradníkov, jeho výkladu a odvodených noriem,

výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a pravidiel jeho uplatňovania, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu,

veľmi dobré znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.),

výborná znalosť manažérskych techník.

iii)   Jazykové znalosti

Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.

Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

iv)   Požadované schopnosti

strategické myslenie,

riadiace schopnosti,

schopnosť predvídať,

schopnosť pohotovo reagovať,

dôslednosť,

komunikačné schopnosti.

6.   Výberové konanie

S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

7.   Podávanie prihlášok

Uzávierka prihlášok je stanovená na:

23. marca 2018 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) spolu so životopisom vo formáte Europass (7) zaslali výlučne elektronicky na túto adresu a ako predmet správy uviedli číslo výberového konania (PE/214/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania e-mailu.

Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skenované dokumenty sú čitateľné.

Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií  (8) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 (9).


(1)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia a naopak.

(2)  Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

(3)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

(4)  Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.

(5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

(6)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

(7)  http://europass.cedefop.europa.eu/.

(8)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky predkladania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.

(9)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


PRÍLOHA

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE INOVÁCIU A TECHNOLOGICKÚ PODPORU

RIADITEĽSTVO PRE INFRAŠTRUKTÚRU A VYBAVENIE

HLAVNÉ ÚLOHY

(Útvar zložený z 92 zamestnancov: 81 úradníkov, 8 dočasných zamestnancov a 3 zmluvní zamestnanci)

zabezpečovať riadenie, koordináciu a organizáciu oddelení a útvarov riaditeľstva pre infraštruktúru a vybavenie;

vykonávať právomoci menovacieho orgánu;

zabezpečovať riadenie projektov;

zastupovať inštitúciu v rôznych interných výboroch a medziinštitucionálnych orgánoch;

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním;

dohliadať na správu infraštruktúry IT, napríklad dátových centier a sietí, ale aj na individuálne vybavenie používateľov, telefónnu službu, videokonferencie, normy IT a bezpečnosť IT.

ODDELENIE PRE SPRÁVU INFRAŠTRUKTÚR

vrátane útvarov Inžinierstvo a architektúra informačných sietí, Rozmiesťovanie sieťovej infraštruktúry, Rozmiesťovanie hostingovej infraštruktúry a Štandardné konfigurácie

zabezpečovať koordináciu oddelenia, administratívne a finančné riadenie všetkých oblastí (nákupy, objednávky, plnenie, dodávky, platby) a riadenie ľudských zdrojov;

Inžinierstvo a architektúra informačných sietí

hľadať riešenia a riešiť problémy s fungovaním a výkonnosťou infraštruktúry informačných sietí vrátane externého prístupu (internet, Testa, EPNet…) a architektúry PKI;

zabezpečovať vývojové inžinierstvo príslušných systémov (Firewall, DNS, Proxy, architektúra LAN, externý prístup);

riadiť vývoj architektúr sieťovej bezpečnosti na podporu nových potrieb vyplývajúcich z projektov (VOD, Streaming, výpočtové strediská, podniková architektúra pre program UC a e-mail:);

zabezpečovať monitorovanie technológií a poradenstvo pre GR a politické skupiny v príslušných oblastiach pôsobnosti;

Rozmiesťovanie sieťovej infraštruktúry

zabezpečovať riadenie a správu projektov rozmiesťovania sietí a telekomunikácií na všetkých troch hlavných pracoviskách a v kontaktných kanceláriách;

zabezpečovať hospodárenie s rozpočtom vyčleneným na projekty v oblasti sietí a telekomunikácií, jeho správu a plnenie; uverejňovať výzvy na predkladanie ponúk v oblasti sietí a telekomunikácií a monitorovať ich;

zabezpečovať riadenie a správu projektov v oblasti káblovej infraštruktúry a vybavenia technických miestností na všetkých troch hlavných pracoviskách a v kontaktných kanceláriách;

vystupovať ako hlavná kontaktná osoba v rámci GR ITEC pre spoluprácu s GR INLO v oblastiach energetiky a klimatizácie a pre projekty GR INLO v oblasti nehnuteľností;

koordinovať a vykonávať úlohy v oblasti administratívy a plnenia rozpočtu súvisiace s činnosťami útvaru;

Rozmiesťovanie hostingovej infraštruktúry

viesť veľké projekty týkajúce sa podnikovej infraštruktúry IT (v rámci dátového centra) a súvisiacich prierezových projektov;

poskytovať poradenstvo a podporu „úrovne 3“ ďalším útvarom Parlamentu v oblastiach odbornosti, za ktoré útvar zodpovedá;

koordinovať a vykonávať úlohy v oblasti administratívy a plnenia rozpočtu súvisiace s činnosťami útvaru;

Štandardné konfigurácie

navrhovať, udržiavať a podporovať štandardné konfigurácie EP (stolové počítače, laptopy, MAC, hybridy, tablety);

navrhovať, udržiavať a podporovať systémy spojené so štandardnými konfiguráciami (SCCM, EPINCO, SURVEYOR, RDS/VDI atď.);

ponúkať GR a politickým skupinám prostredia na testovanie aplikácií a udržiavať ich;

zabezpečovať monitorovanie a podporu informačných útvarov EP, pokiaľ ide o produkt ORACLE;

koordinovať a vykonávať úlohy v oblasti administratívy a plnenia rozpočtu súvisiace s činnosťami útvaru.

ODDELENIE PRE SAMOSTATNÉ VYBAVENIE A LOGISTIKU

vrátane Podporného útvaru pre zmeny individuálneho vybavenia, Útvaru pre riadenie individuálnej infraštruktúry a Špecifických korporátnych služieb

zabezpečovať úlohy všetkých troch útvarov oddelenia;

zabezpečovať riadenie oddelenia a útvarov;

Podporný útvar pre zmeny individuálneho vybavenia

zaručiť vykonávanie a súdržnosť programu Unified Communications vrátane e-mailu, VoIP a faxu v kontexte prostredia viacerých pracovných miest pre pevné aj mobilné komunikácie, integrované riadenie komunikačných zdrojov;

vymedzovať, riadiť a prevádzkovať služby Unified Communications;

zabezpečovať riadenie a operabilitu pevnej a mobilnej telefónnej služby, či už internej alebo externej;

zabezpečovať fungovanie a podporu videokonferencií, prepojenia VoIP, webového a zvukového prepojenia, a to v rámci inštitúcie aj s externými subjektmi;

zabezpečovať fungovanie, podporu a operabilitu televízneho vysielania na pracoviskách v Bruseli a Štrasburgu;

vykonávať a zabezpečovať podporu druhej úrovne pre elektronickú poštu, zabezpečovať súdržnosť a technologický vývoj poskytovanej služby;

zabezpečovať podporu počas podujatí (Deň otvorených dverí, EYE a. i.), podporu zamestnancov pracujúcich na diaľku, podporu inštalácií a monitorovanie špeciálnych liniek.

Útvar pre riadenie individuálnej infraštruktúry

vykonávať politiku týkajúcu sa individuálneho, skupinového (hardvér a softvér) a podnikového (softvér) vybavenia, ktorá zahŕňa technickú podporu (aktualizácia inventára, riešenie problémov, opravy), administratívnu podporu (stanovenie objednávok hardvéru/softvéru, kontrola dodávok, vyraďovanie), logistickú podporu (nákupy, dodávky, inštalovanie, uchovávanie, sťahovanie, správa inventára, vyraďovanie), správu všetkých podnikových softvérov (podnikové licencie);

vykonávať všetky presuny, inštalácie a opravy individuálneho vybavenia (PC, obrazovky, tlačiarne, telefóny, TV) pre všetkých používateľov v Parlamente;

zabezpečovať administratívne, finančné a zmluvné riadenie všetkých oblastí (nákupy, objednávky, plnenie, dodávky, platby);

viesť inventár správy licencií.

Špecifické korporátne služby

Telekomunikácie:

vytyčovať uplatniteľnú politiku a spravovať telekomunikačné služby (pevné aj mobilné telekomunikácie, internetový prístup, siete kontaktných kancelárií, sieť EPINET prepájajúca jednotlivé pracoviská, telepráca) vo vzťahu k externým prevádzkovateľom aj interným používateľom;

overovať a kontrolovať používanie, študovať a predvídať strednodobý a dlhodobý vývoj;

zabezpečovať administratívne a zmluvné riadenie všetkých oblastí (nákupy, objednávky, plnenie, dodávky, platby);

Elektronické hlasovanie:

zadefinovať, plánovať a realizovať vývoj infraštruktúry (hardvér a softvér) elektronického hlasovania v rokovacích sálach a v miestnostiach výborov;

prevádzkovať, riadiť a zabezpečovať systém hlasovania počas zasadnutí, schôdzí výborov, politických skupín alebo iných podujatí (napr. Euroscola);

zabezpečovať administratívne, finančné a zmluvné riadenie všetkých oblastí (nákupy, objednávky, plnenie, dodávky, platby).

ODDELENIE PRE OPERÁCIE A HOSTING IKT

vrátane útvarov Dohľad a operácie, Kapacita a kontinuita a Správa žiadostí o hosting a služby

zabezpečovať využívanie a fungovanie výpočtového strediska a siete IT;

organizovať a riadiť základné služby na podporu operácií (riadenie kapacity, riadenie operačnej bezpečnosti, kontinuita služieb atď.);

zabezpečovať hosting informačných systémov EP;

podporovať vývoj infraštruktúry;

zabezpečovať riadenie ľudských zdrojov;

zabezpečovať zmluvné, rozpočtové a administratívne riadenie.

Dohľad a operácie

riadiť a spravovať základné služby informačnej infraštruktúry (Active Directory, DNS, NTP, servery Windows, servery Unix & Linux, služba virtualizácie, služba databáz, služba zálohovania, úložné systémy SAN a NAS);

zabezpečovať používateľskú podporu druhej úrovne celoročne 24 hodín denne (servery, ukladanie a sieť);

zabezpečovať dohľad, riadenie a prevádzku informačných technológií 24 hodín denne (služobný e-mail:, platforma SharePoint, prezentácia EP na internete, aplikácie používané rôznymi službami EP);

zabezpečovať dohľad, riadenie a prevádzku siete IP 24 hodín denne (základná sieť medzi jednotlivými pracoviskami, miestna sieť na troch pracoviskách, sieť WiFi, spojenia s kontaktnými kanceláriami, infraštruktúra pre ToIP, infraštruktúra pre videokonferencie, infraštruktúra pre enkódery VOD, prepojenie s externými sieťami – Internet Service Provider, prepojenie s ostatnými inštitúciami a inými správnymi pracoviskami);

Kapacita a kontinuita

zaviesť a udržiavať hostingové platformy výpočtových stredísk: Solaris, Windows, Linux, VMware;

riadiť a spravovať kapacitu výpočtových stredísk: kapacitu hostingových platforiem, kapacitu služby úložných systémov (SAN/NAS);

zabezpečovať služby prevádzkovej kontinuity: odolnosť, schopnosť obnovy po zlyhaní informačných systémov, bezpečnosť a integritu infraštruktúr;

sprístupňovať a udržiavať prevádzkové nástroje: dohľad, databázu manažmentu konfigurácií (CMDB), hlásenia atď.;

spravovať dátové centrá a technické miestnosti oddelenia pre operácie: dodávky, inštalácie materiálu, riadenie zásob atď.;

Správa žiadostí o hosting a služby

zabezpečovať zavádzanie nových softvérov alebo prvkov do výpočtovej infraštruktúry EP (plánovanie, disponibilita ľudských zdrojov a materiálu, prispôsobenie sa prevádzkovým obmedzeniam oddelenia);

zabezpečovať riadenie zmien a monitorovanie podnikových procesov: „release and change management“;

vykonávať záťažové testy a testy zachovania funkčnosti po zmenách (plánovanie, riadenie zdrojov a realizácia);

koordinovať a riešiť mimoriadne požiadavky (zvýšené riziko, významný vplyv, neštandardné);

zabezpečovať disponibilitu katalógu služieb oddelenia a jeho úpravu a vývoj;


9.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 90/37


OZNÁMENIE O VÝBEROVOM KONANÍ PE/215/S

RIADITEĽ (Ž/M) (funkčná skupina AD, trieda 14)

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE BEZPEČNOSŤ A OCHRANU – RIADITEĽSTVO PRE STRATÉGIE A ZDROJE

(2018/C 090 A/06)

 

1.   Voľné pracovné miesto

Predseda Európskeho parlamentu rozhodol v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „služobný poriadok“) (1) o začatí postupu na obsadenie miesta riaditeľa  (2) (AD, trieda 14) na generálnom riaditeľstve pre bezpečnosť a obranu, riaditeľstvo pre stratégie a zdroje.

Toto výberové konanie, ktorého cieľom je poskytnúť menovaciemu orgánu širšie možnosti výberu, sa uskutoční súčasne s interným a medziinštitucionálnym postupom na obsadenie pracovných miest.

Úspešný uchádzač bude prijatý na pracovné miesto v triede AD 14 (3). Základná mesačná mzda predstavuje 14 303,51 EUR. Táto základná mzda, ktorá podlieha dani Spoločenstva a je oslobodená od dane členského štátu, môže byť v súlade s podmienkami stanovenými v služobnom poriadku zvýšená o určité príspevky.

Uchádzačov upozorňujeme na skutočnosť, že na toto pracovné miesto sa vzťahujú predpisy o politike mobility, ktoré prijalo Predsedníctvo Európskeho parlamentu 15. januára 2018.

Toto pracovné miesto si vyžaduje disponibilitu, udržiavanie mnohých interných a externých kontaktov, najmä s poslancami Európskeho parlamentu. Od riaditeľa sa bude vyžadovať časté cestovanie na rôzne pracoviská Európskeho parlamentu a mimo týchto pracovísk.

2.   Miesto výkonu služby

Brusel. Toto pracovné miesto môže byť presunuté na jedno z ďalších pracovísk Európskeho parlamentu.

3.   Rovnaké príležitosti

Európsky parlament uplatňuje politiku rovnosti príležitostí a prijíma prihlášky bez diskriminácie na základe rodu, rasy, farby pleti, etnického alebo sociálneho pôvodu, genetických znakov, jazyka, náboženského vyznania alebo viery, politického alebo iného názoru, príslušnosti k národnostnej menšine, majetku, pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, sexuálnej orientácie, manželského alebo rodinného stavu.

4.   Pracovná náplň

Ako vysoký úradník bude riaditeľ v rámci usmernení a rozhodnutí, ktoré sú stanovené parlamentným orgánom a generálnym riaditeľom, poverený týmito úlohami (4):

zabezpečovať riadne fungovanie veľkého útvaru generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu pozostávajúceho z viacerých oddelení, ktoré pokrývajú oblasti právomocí riaditeľstva,

riadiť, viesť, motivovať a koordinovať tímy zamestnancov; optimalizovať využívanie zdrojov útvaru a zabezpečovať kvalitu služieb (organizácia, riadenie ľudských a rozpočtových zdrojov, inovácia atď.) vo svojej oblasti pôsobnosti,

plánovať činnosti riaditeľstva (vymedzenie cieľov a stratégií); prijímať rozhodnutia potrebné na splnenie vytýčených cieľov; hodnotiť poskytovanie služieb so zámerom zaručenia ich kvality,

vo svojich oblastiach pôsobnosti poskytovať poradenstvo generálnemu riaditeľovi, generálnemu sekretariátu a poslancom Európskeho parlamentu,

vo svojich oblastiach pôsobnosti spolupracovať s jednotlivými riaditeľstvami generálneho sekretariátu, zastupovať inštitúciu a rokovať o zmluvách alebo dohodách,

riadiť a dokončiť špecifické projekty, s ktorými môže byť spojená finančná zodpovednosť,

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním.

5.   Podmienky prijatia

Do tohto výberového konania sa môžu prihlásiť uchádzači, ktorí k termínu uzávierky na predkladanie prihlášok spĺňajú tieto podmienky:

a)   Všeobecné podmienky

V súlade s článkom 28 služobného poriadku uchádzač musí najmä:

byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie,

požívať svoje občianske práva,

spĺňať všetky povinnosti, ktoré stanovujú zákony týkajúce sa vojenskej služby,

poskytnúť záruky o tom, že spĺňa morálne požiadavky potrebné na výkon funkcie.

b)   Osobitné podmienky

i)   Požadované vzdelanie a odborná prax

Úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá celému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, ak riadne štúdium trvá štyri roky alebo viac,

ou

úroveň vzdelania, ktorá zodpovedá úplnému cyklu vysokoškolského štúdia ukončeného získaním diplomu, a minimálne jednoročná odborná prax (5), ak riadne štúdium trvá minimálne tri roky,

minimálne dvanásťročná odborná prax získaná po ukončení uvedeného vzdelania, z toho najmenej šesť rokov v riadiacej funkcii.

ii)   Požadované znalosti

Výborný všeobecný prehľad o európskych záležitostiach,

výborné chápanie vnútorných, národných a medzinárodných politických záležitostí,

výborná znalosť zmlúv,

veľmi dobré chápanie jednotlivých kultúr, ktoré sú zastúpené v európskych inštitúciách,

výborná znalosť štruktúry generálneho sekretariátu Európskeho parlamentu, jeho organizácie, prostredia a jednotlivých zúčastnených strán,

výborná znalosť rokovacieho poriadku Európskeho parlamentu, legislatívnych postupov, vnútorných predpisov a postupov,

výborná znalosť služobného poriadku úradníkov, jeho výkladu a odvodených noriem,

výborná znalosť nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a pravidiel jeho uplatňovania, vnútorných pravidiel a ďalších príslušných textov Európskeho parlamentu,

výborné znalosti administratívnych postupov (z hľadiska ľudských zdrojov, riadenia, rozpočtu, financií, informatiky, práva atď.),

výborná znalosť manažérskych techník.

iii)   Jazykové znalosti

Vyžaduje sa vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie (6), ako aj veľmi dobrá znalosť najmenej jedného ďalšieho úradného jazyka Európskej únie.

Poradný výbor zohľadní znalosť ďalších úradných jazykov Európskej únie.

iv)   Požadované schopnosti

Strategické myslenie,

riadiace schopnosti,

schopnosť predvídať,

schopnosť pohotovo reagovať,

dôslednosť,

komunikačné schopnosti.

6.   Výberové konanie

S cieľom pomôcť menovaciemu orgánu vo výbere kandidátov zostaví poradný výbor pre vymenovanie vysokých úradníkov zoznam uchádzačov a Predsedníctvu Európskeho parlamentu odporučí osoby, ktoré by sa mali pozvať na ústny pohovor. Predsedníctvo tento zoznam schváli, poradný výbor uskutoční pohovory a Predsedníctvu predloží záverečnú správu na rozhodnutie. V tejto fáze môže Predsedníctvo vypočuť jednotlivých uchádzačov.

7.   Podávanie prihlášok

Uzávierka prihlášok je stanovená na:

23. marca 2018 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

Žiadame uchádzačov, aby motivačný list vo formáte pdf (adresovaný: à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) spolu so životopisom vo formáte Europass (7) zaslali výlučne elektronicky na túto adresu (pričom ako vec uvedú číslo výberového konania (PE/215/S):

EP-SENIOR-MANAGEMENT@ep.europa.eu

Rozhodujúci je dátum a hodina odoslania e-mailu.

Uchádzači sa musia ubezpečiť, že skenované dokumenty sú čitateľné.

Upozorňujeme uchádzačov, ktorí budú pozvaní na pohovor, že v deň pohovoru musia predložiť doklady o vzdelaní, odbornej praxi a súčasnom zamestnaní, a to výlučne formou kópií alebo fotokópií  (8) . Predložené doklady sa uchádzačom nevracajú.

Osobné údaje, ktoré poskytnú uchádzači v rámci tohto výberového konania, budú spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 (9).


(1)  Pozri nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1), zmenené nariadením (ES, Euratom) č. 723/2004 (Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1) a naposledy zmenené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 z 22. októbra 2013, ktorým sa mení Služobný poriadok úradníkov Európskej únie a podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15).

(2)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia a naopak.

(3)  Úradník je pri prijatí do služobného pomeru zaradený do príslušného stupňa v súlade s ustanoveniami článku 32 služobného poriadku.

(4)  Viac informácií o hlavných úlohách nájdete v prílohe.

(5)  Toto obdobie sa pri hodnotení nebude počítať do rokov požadovanej odbornej praxe uvedenej v nasledujúcej zarážke.

(6)  Úradné jazyky Európskej únie sú: angličtina, bulharčina, čeština, dánčina, estónčina, fínčina, francúzština, gréčtina, holandčina, chorvátčina, írčina, lotyština, litovčina, maltčina, maďarčina, nemčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina a taliančina.

(7)  http://europass.cedefop.europa.eu/

(8)  Netýka sa to uchádzačov, ktorí sú k termínu uzávierky predkladania prihlášok zamestnancami Európskeho parlamentu.

(9)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.


PRÍLOHA

GENERÁLNE RIADITEĽSTVO PRE BEZPEČNOSŤ A OCHRANU

RIADITEĽSTVO PRE STRATÉGIE A ZDROJE

HLAVNÉ ÚLOHY

(Útvar zložený zo 195 zamestnancov: 60 úradníkov, 0 dočasných zamestnancov a 135 zmluvných zamestnancov)

zabezpečiť riadenie, koordináciu, výmenu informácií a organizáciu oddelení riaditeľstva;

vykonávať funkciu povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním;

prispievať k vymedzovaniu cieľov a stratégií v oblasti bezpečnosti, ako aj k ich vykonávaniu príslušnými útvarmi;

vytvoriť a prijať osobitnú politiku riadenia zamestnancov prispôsobenú potrebám generálneho riaditeľstva, ktorá bude zahŕňať optimalizáciu ľudských zdrojov podľa sektora činnosti, počiatočnú a ďalšiu odbornú prípravu zamestnancov, riadenie harmonogramu práce bezpečnostných pracovníkov a akreditáciu;

priebežne poskytovať riešenia zodpovedajúce príslušným bezpečnostným požiadavkám v rámci útvarov prevencie a diaľkového dohľadu nad budovami a technickými inštaláciami;

zabezpečiť rozpočtové a finančné riadenie zmlúv, plánovanie a verejné obstarávanie generálneho riaditeľstva;

zabezpečiť inštaláciu, prevádzku a údržbu systémov fyzickej bezpečnosti inštitúcie na všetkých troch pracoviskách – zaviesť v inštitúcii modernú bezpečnostnú koncepciu a moderné bezpečnostné technológie a pritom zabezpečiť ich nepretržitú prevádzku (iPACS – „Integrated Parliament Access Control“);

vykonávať rozhodnutia Predsedníctva týkajúce sa posilnenia úrovne ochrany všetkých budov Parlamentu na troch pracoviskách, ako aj vytvorenia vonkajších bezpečnostných okruhov okolo týchto budov;

posudzovať, upravovať a harmonizovať bezpečnostné opatrenia vzťahujúce sa na kontaktné kancelárie Európskeho parlamentu v členských štátoch;

zabezpečiť prevádzku sekretariátu Riadiaceho výboru pre správu bezpečnosti (Security Management Steering Committee) a riadenie Siete bezpečnostných korešpondentov (Network of Security Correspondants);

ODDELENIE DISPEČINGU

poskytovať každodennú nepretržitú 24-hodinovú prevádzku, monitorovanie a odozvu na všetky záležitosti týkajúce sa všeobecnej bezpečnosti a požiarnej bezpečnosti na základe jednotného postupu na všetkých troch pracoviskách Parlamentu;

v spolupráci s oddeleniami pre bezpečnosť a prevenciu poskytovať počas pracovného času pomoc poslancom, zamestnancom, delegáciám, návštevníkom;

vykonávať služby všeobecnej bezpečnosti a požiarnej bezpečnosti mimo pracovného času (noci – víkendy – sviatky) v Bruseli a Štrasburgu. Riadiť záležitosti týkajúce sa internalizácie v Luxemburgu a zároveň naďalej sledovať prácu externej bezpečnostnej služby;

zaručiť výbornú komunikáciu a proaktívnu spoluprácu s riaditeľstvom A a B v rámci GR SAFE a s jednotlivými príslušnými útvarmi Parlamentu (protokol, lekárska služba, infraštruktúry atď.);

v reálnom čase reagovať na akúkoľvek krízu, ktorá ohrozuje riadne fungovanie útvarov Parlamentu, prispôsobiť bezpečnostné prvky potrebám inštitúcie, zabezpečiť účinné prepojenie medzi dotknutými útvarmi, ako aj komunikáciu s vnútroštátnymi záchrannými a bezpečnostnými zložkami;

zhromažďovať informácie, spracúvať ich a klasifikovať; poskytovať vhodné riešenia, koordinovať činnosť a zabezpečiť nadväzujúce opatrenia; poskytovať odozvu dotknutým útvarom;

pomáhať riešiť incidenty a/alebo konflikty v budovách Parlamentu prostredníctvom riadiacej a kontrolnej miestnosti.

OSOBNÉ A PLÁNOVACIE ODDELENIE

zabezpečiť ročné plánovanie viac ako 700 kolegov GR SAFE a vyvinúť súčinnosť s operačnými útvarmi, najmä s bunkou „Need to Know“, s cieľom uspokojiť všetky bezpečnostné požiadavky inštitúcie v závislosti od parlamentnej činnosti a tiež zaručiť súlad medzi pracovným a súkromným životom zamestnancov; vypracovať informatické nástroje plánovania, ktoré umožnia reagovať na potreby inštitúcie v oblasti kapacity, flexibility a transparentnosti;

vymedziť a zaviesť novú politiku riadenia zamestnancov GR SAFE; zabezpečiť riadenie ľudských zdrojov generálneho riaditeľstva: služobný postup úradníkov a ostatných zamestnancov (konkurzy, nábory, hodnotenie zamestnancov, mobilita, vonkajšie činnosti, výpovede, dôchodky, príspevky atď.), pracovné podmienky, pozície v organizačnom členení (prehodnotenie pracovných miest, presuny Ringbook atď.) a rozpočtové prostriedky generálneho riaditeľstva (služobné cesty, zmluvní zamestnanci, dočasní zamestnanci, školenia);

vypracovať program profesionalizácie bezpečnostných zamestnancov a riadenia talentov v súlade s potrebami GR SAFE. Zaviesť integrovaný nástroj riadenia určený na rozvoj zručností. Vymedziť potreby odbornej prípravy generálneho riaditeľstva s cieľom zaručiť nadobúdanie nových spôsobilostí a bezpečnostných techník a reagovať na bezpečnostné potreby Parlamentu. Vypracovať plán odbornej prípravy pre generálne riaditeľstvo a dohliadať na jeho riadne vykonávanie na účel splnenia cieľov odbornej prípravy;

vykonávať v rámci GR SAFE politiku dobrých podmienok, ktorá zamestnancom zaručí tie najlepšie možné pracovné podmienky v súlade s platnými predpismi. Dokončiť celkový prehľad obsadenia kancelárií GR SAFE, zabezpečiť správu nehnuteľností, zariadenia a každoročné dodávky uniforiem a ochranného oblečenia pre 700 zamestnancov a koordinátorov.

ODDELENIE ROZPOČTU

zaručiť správu rozpočtu, čiže koordináciu, sledovanie, poradenstvo a podporu útvarom s cieľom zabezpečiť prípravu a plnenie rozpočtu GR SAFE; zabezpečiť rozpočtové monitorovanie plnenia zmlúv a/alebo objednávok (príprava a monitorovanie súborov záväzkov a platieb, ako aj správy pripísaných príjmov). vykonať regularizáciu nákladov na bezpečnosť Domov Európy; zabezpečiť kontakty a korešpondenciu s dodávateľmi; vydávať príkazy na vymáhanie a oslobodenie od DPH;

zabezpečiť správu verejného obstarávania a zmlúv, čiže koordináciu, sledovanie, poradenstvo a podporu všetkým prevádzkovým útvarom GR SAFE s cieľom zaručiť riadne ročné programovanie verejných výziev na predkladanie ponúk vydaných týmto GR, ako aj nadväzujúce opatrenia; vypracovať podklady k výzvam na predkladanie ponúk, otvárať postupy verejného obstarávania (a to i prostredníctvom systému eTendering), zaručiť správu a monitorovanie verejného obstarávania až do pridelenia zákaziek; zabezpečiť sledovanie plnenia zmlúv a pripraviť dodatky;

zabezpečiť ex-ante kontrolu postupov verejného obstarávania a všetkých rozpočtových aktov, správny priebeh finančnej inventarizácie (ELS) a uchovávanie všetkých rozpočtových aktov a podkladových a súvisiacich dokumentov a dokumentov týkajúcich sa postupov verejného obstarávania;

vypracúvať pravidelné a výročné správy o činnosti, odpovede na rozpočtové uznesenia a dotazníky Parlamentu (výbory BUDG a CONT), ako aj kontrolným orgánom (vnútorný audítor, Dvor audítorov atď.); zabezpečiť sledovanie „minimálnych noriem vnútornej kontroly“ vrátane citlivých pozícií a registra rizík (Risk Register);

zabezpečiť monitorovanie a schvaľovanie prípadných nákladov plynúcich z memoranda o porozumení vo všetkých zmluvách Parlamentu, zastupovať GR SAFE v pracovných skupinách Fóra pre verejné obstarávanie (FMP), riadiacej skupine koordinujúcej činnosť medzi generálnymi riaditeľstvami v oblasti financií (InterDG Steering group Finance) a EMAS (vrátane pracovnej skupiny GPP a Waste Committee) GIDOC, riadiaceho výboru GEDA a FMS.

ODDELENIE PRE TECHNOLÓGIE A INFORMAČNÚ BEZPEČNOSŤ

zabezpečiť inštaláciu, prevádzku a údržbu systémov fyzickej bezpečnosti na všetkých troch pracoviskách (Brusel, Štrasburg, Luxemburg);

zaručiť operácie IKT, informatickú podporu a rozvoj informačných systémov;

zabezpečiť vykonávanie a plánovanie verejného obstarávania a plnenie rozpočtu určeného na technologické systémy a fyzickú bezpečnosť;

zabezpečiť monitorovanie inštalácií a systémov fyzickej bezpečnosti v kontaktných kanceláriách Parlamentu v spolupráci s ostatnými príslušnými útvarmi;

zabezpečiť vypracovanie, správu a kontrolu vykonávania politiky bezpečnosti informácií.