ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 83

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 61
5. marca 2018


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2018/C 83/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2018/C 83/02

Vec C-249/15: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret – Dánsko) – Wind 1014 GmbH, Kurt Daell/Skatteministeriet (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 56 ZFEÚ — Slobodné poskytovanie služieb — Obmedzenia — Motorové vozidlo poskytnuté na lízing rezidentovi členského štátu lízingovou spoločnosťou so sídlom v inom členskom štáte — Registračná daň vypočítaná pomerne podľa doby používania vozidla — Nevyhnutnosť súhlasu vnútroštátnych daňových orgánov pred uvedením do prevádzky — Odôvodnenie — Predchádzanie obchádzaniu daňových pravidiel, ako aj ich podvodnému alebo zneužívajúcemu uplatňovaniu — Zachovanie daňovej právomoci štátu — Proporcionalita)

2

2018/C 83/03

Vec C-270/16: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social no 1 de Cuenca – Španielsko) – Carlos Enrique Ruiz Conejero/Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Smernica 2000/78/ES — Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní — Článok 2 ods. 2 písm. b) bod i) — Zákaz diskriminácie na základe zdravotného postihnutia — Vnútroštátna právna úprava, ktorá za určitých podmienok povoľuje prepustenie zamestnanca z dôvodu prerušovanej, i keď odôvodnenej neprítomnosti v práci — Neprítomnosť zamestnanca z dôvodu chorôb súvisiacich so zdravotným postihnutím — Rozdielne zaobchádzanie z dôvodu zdravotného postihnutia — Nepriama diskriminácia — Odôvodnenie — Boj proti neprítomnosti v práci — Vhodnosť — Proporcionalita)

3

2018/C 83/04

Vec C-363/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. januára 2018 – Európska komisia/Helénska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Štátna pomoc — Pomoc vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú s vnútorným trhom — Povinnosť vymáhania — Článok 108 ods. 2 druhý pododsek ZFEÚ — Nariadenie č. (ES) 659/1999 — Článok 14 ods. 3 — Spoločnosť príjemca, na ktorú bol vyhlásený konkurz — Konkurzné konania — Zápis pohľadávok do zoznamu veriteľov — Skončenie činnosti — Prerušenie konkurzného konania na účely preskúmania možnosti obnovenia činnosti — Povinnosť informovať — Nevykonanie)

3

2018/C 83/05

Vec C-463/16: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Stadion Amsterdam CV/Staatssecretaris van Financiën (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Zdaňovanie — Daň z pridanej hodnoty (DPH) — Smernica 77/388/EHS — Článok 12 ods. 3 písm. a) tretí pododsek — Znížená sadzba DPH — Príloha H, kategória 7 — Jediné plnenie zložené z dvoch odlišných zložiek — Selektívne uplatnenie zníženej sadzby DPH na jednu z týchto zložiek — Turistická prehliadka nazývaná World of Ajax — Návšteva múzea AFC Ajax)

4

2018/C 83/06

Vec C-676/16: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud – Česká republika) – CORPORATE COMPANIES s.r.o./Ministerstvo financí ČR (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Predchádzanie využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu — Smernica 2005/60/ES — Pôsobnosť — Článok 2 ods. 1 bod 3 písm. c) a článok 3 bod 7 písm. a) — Predmet činnosti podniku spočívajúci v predaji obchodných spoločností zapísaných v obchodnom registri a založených len účely ich predaja — Predaj uskutočnený prevodom podielu podniku v už založenej spoločnosti)

5

2018/C 83/07

Vec C-45/17: Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Frédéric Jahin/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Voľný pohyb kapitálu — Články 63 a 65 ZFEÚ — Nariadenie (ES) č. 883/2004 — Článok 11 — Odvody z kapitálových príjmov na účely financovania sociálneho zabezpečenia členského štátu — Výnimka pre štátnych príslušníkov Európskej únie poistených v systéme sociálneho zabezpečenia iného členského štátu — Fyzické osoby poistené v systéme sociálneho zabezpečenia tretej krajiny — Rozdielne zaobchádzanie — Obmedzenie — Odôvodnenie)

5

2018/C 83/08

Vec C-58/17: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – INEOS Köln GmbH/Spolková republika Nemecko (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Európskej únii — Smernica 2003/87/ES — Článok 10a — Prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót — Obdobie rokov 2013 – 2020 — Rozhodnutie 2011/278/EÚ — Článok 3 písm. h) — Pojem podzariadenie spojené s emisiou z procesov — Emisie, ktoré vyplývajú zo spaľovania neúplne oxidovaného uhlíka — Kvapalné odpady — Vylúčenie)

6

2018/C 83/09

Vec C-240/17: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. januíra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – E (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý sa neoprávnene zdržiava na území členského štátu — Hrozba pre verejný poriadok a národnú bezpečnosť — Smernica 2008/115/ES — Článok 6 ods. 2 — Rozhodnutie o návrate — Zákaz vstupu na územie členských štátov — Záznam odmietnutia vstupu do schengenského priestoru — Štátny príslušník, ktorý má platné povolenie na pobyt vydané iným členským štátom — Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda — Článok 25 ods. 2 — Proces konzultácií medzi členským štátom, ktorý vykonal záznam a členským štátom, ktorý vydal povolenie na pobyt — Lehota — Nezaujatie stanoviska konzultovaným zmluvným štátom — Dôsledky pre výkon rozhodnutí o návrate a zákaze vstupu)

7

2018/C 83/10

Spojené veci C-654/16, C-657/16 a C-658/16: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 11. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Amber Capital Italia Sgr SpA (C-654/16), Amber Capital Uk Llp (C-654/16), Bluebell Partners Limited (C-657/16), Elliot International LP (C-658/16), The Liverpool Limited Partnership (C-658/16), Elliot Associates LP (C-658/16)/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Právo obchodných spoločností — Smernica 2004/25/ES — Ponuky na prevzatie — Článok 5 ods. 4 druhý pododsek — Možnosť upraviť cenu ponuky na prevzatie za jasne určených okolností a v súlade s jasne určenými kritériami — Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje určenie ceny ponuky na prevzatie ako preukázanej ceny v prípade kolúzie medzi navrhovateľom alebo osobami, ktoré s ním konajú v zhode, a jedným alebo viacerými predávajúcimi — Pojem jasne určené kritérium)

8

2018/C 83/11

Vec C-678/16 P: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 18. januára 2018 – Monster Energy Company/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (Odvolanie — Rokovací poriadok — Článok 181 — Ochranná známka Európskej únie — Námietkové konanie — Obrazová ochranná známka obsahujúca slovné prvky HotoGo self–heating can technology — Kombinovaná ochranná známka — Prihláška — Námietka — Zamietnutie — Zjavne neprípustné odvolanie)

8

2018/C 83/12

Vec C-101/17 P: Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) zo 14. decembra 2017 – Verus Eood/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Maquet GmbH (Odvolanie — Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Ochranná známka Európskej únie — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Slovná ochranná známka Európskej únie LUCEO — Vyhlásenie neplatnosti)

9

2018/C 83/13

Vec C-499/17 P: Odvolanie podané 17. augusta 2017: Miguel Torres, SA proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 31. mája 2017 vo veci T-637/15, Alma-The Soul of Italian Wine/EUIPO – Miguel Torres

9

2018/C 83/14

Vec C-536/17 P: Odvolanie podané 11. septembra 2017: Josel, SL proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 28. júna 2017 vo veci T-333/15, Josel/EUIPO – Nationale-Nederlanden Nederland

10

2018/C 83/15

Vec C-559/17 P: Odvolanie podané 21. septembra 2017: Cafés Pont SL proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 20. júla 2017 vo veci T-309/16, Cafes Pont/EUIPO – Giordano Vini

10

2018/C 83/16

Vec C-668/17 P: Odvolanie podané 28. novembra 2017: Viridis Pharmaceutical Ltd. proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 15. septembra 2017 vo veci T-276/16, Viridis Pharmaceutical Ltd/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

10

2018/C 83/17

Vec C-695/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Helsingin käräjäoikeus (Fínsko) 12. decembra 2017 – Metirato Oy v likvidácii/Fínsky štát/Verohallinto, Estónsky štát/Maksu- ja Tolliamet

11

2018/C 83/18

Vec C-704/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud (Česká republika) 15. decembra 2017 – D. H./Ministerstvo vnitra

12

2018/C 83/19

Vec C-705/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Svea hovrätt (Švédsko) 15. decembra 2017 – Patent-och registreringsverket/Mats Hansson

12

2018/C 83/20

Vec C-716/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret (Dánsko) 22. decembra 2017 – A

13

2018/C 83/21

Vec C-724/17: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus (Fínsko) 22. decembra 2017 – Vantaan kaupunki/Skanska Industrial Solutions Oy, NCC Industry Oy, Asfaltmix Oy

14

2018/C 83/22

Vec C-729/17: Žaloba podaná 22. decembra 2017 – Európska komisia/Helénska republika

14

2018/C 83/23

Vec C-19/18 P: Odvolanie podané 5. januára 2018: MS proti uzneseniu Všeobecného súdu (prvá komora) z 31. mája 2017 vo veci T-17/16, MS/Komisia

16

2018/C 83/24

Vec C-27/18: Žaloba podaná 16. januára 2018 – Európska komisia/Bulharská republika

17

2018/C 83/25

Vec C-415/16: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 8. decembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Portugalsko) – David Fernando Leal da Fonseca/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

18

2018/C 83/26

Vec C-269/17: Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 14. novembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hamburg – Nemecko) – Andreas Niemeyer/Brussels Airlines SA/NV

18

2018/C 83/27

Vec C-277/17: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. novembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover – Nemecko) – Heinz-Gerhard Albrecht/TUIfly GmbH

18

2018/C 83/28

Vec C-420/17: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 8. decembra 2017 – Európska komisia/Francúzska republika

18

2018/C 83/29

Vec C-534/17: Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 14. novembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover – Nemecko) – Ursula Kaufmann, Viktor Schay/TUIfly GmbH

19

 

Všeobecný súd

2018/C 83/30

Vec T-639/16 P: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. januára 2018 – FV/Rada (Odvolanie — Verejná služba — Úradníci — Hodnotenie — Hodnotenie služobného postupu — Hodnotené obdobie roku 2013 — Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní — Zostavenie rozhodovacieho zloženia, ktoré vydalo rozsudok v prvostupňovom konaní — Postup vymenovania sudcu Súdu pre verejnú službu — Súd zriadený podľa práva — Zásada zákonného sudcu)

20

2018/C 83/31

Vec T-869/16: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. januára 2018 – Wenger/EUIPO – Swissgear (SWISSGEAR) (Ochranná známka Európskej únie — Konanie o vyhlásenie neplatnosti — Slovná ochranná známka Európskej únie SWISSGEAR — Absolútne dôvody zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001] — Článok 52 ods. 1 písm. a)a článok 76 nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. a) a článok 95 nariadenia č. 2017/1001])

20

2018/C 83/32

Vec T-250/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 23. januára 2018 – avanti/EUIPO (avanti) (Ochranná známka Európskej únie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie avanti — Absolútny dôvod zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001])

21

2018/C 83/33

Vec T-15/18: Žaloba podaná 17. januára 2018 – OCU/ECB

22

2018/C 83/34

Vec T-16/18: Žaloba podaná 17. januára 2018 – Activos e Inversiones Monterroso/Jednotná rada pre riešenie krízových situácií

22

2018/C 83/35

Vec T-862/16: Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. januára 2018 – fritz-kulturgüter/EUIPO – Sumol + Compal Marcas (fritz-wasser)

23


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2018/C 083/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 72, 26.2.2018

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 63, 19.2.2018

Ú. v. EÚ C 52, 12.2.2018

Ú. v. EÚ C 42, 5.2.2018

Ú. v. EÚ C 32, 29.1.2018

Ú. v. EÚ C 22, 22.1.2018

Ú. v. EÚ C 13, 15.1.2018

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/2


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret – Dánsko) – Wind 1014 GmbH, Kurt Daell/Skatteministeriet

(Vec C-249/15) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 56 ZFEÚ - Slobodné poskytovanie služieb - Obmedzenia - Motorové vozidlo poskytnuté na lízing rezidentovi členského štátu lízingovou spoločnosťou so sídlom v inom členskom štáte - Registračná daň vypočítaná pomerne podľa doby používania vozidla - Nevyhnutnosť súhlasu vnútroštátnych daňových orgánov pred uvedením do prevádzky - Odôvodnenie - Predchádzanie obchádzaniu daňových pravidiel, ako aj ich podvodnému alebo zneužívajúcemu uplatňovaniu - Zachovanie daňovej právomoci štátu - Proporcionalita))

(2018/C 083/02)

Jazyk konania: dánčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Østre Landsret

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Wind 1014 GmbH, Kurt Daell

Žalovaný: Skatteministeriet

Výrok rozsudku

Článok 56 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej právnej úprave a správnej praxi členského štátu, o aké ide vo veci samej, podľa ktorých

je uvedenie do prevádzky vozidla poskytnutého na lízing rezidentovi tohto členského štátu lízingovou spoločnosťou so sídlom v inom členskom štáte na účely dočasného používania tohto vozidla v prvom členskom štáte, a to na základe zaplatenia registračnej dane vypočítanej pomerne podľa doby tohto používania, podmienené, pokiaľ ide o toto zaplatenie, predchádzajúcim povolením daňových orgánov tohto prvého členského štátu, bez ktorého uvedené vozidlo v zásade nemožno uviesť do prevádzky na jeho území, a

možnosť okamžite uviesť do prevádzky také vozidlo v tomto prvom členskom štáte počas preskúmavania žiadosti povinnej osoby o priznanie možnosti zaplatiť registračnú daň vzťahujúcu sa na uvedené vozidlo, ktorá je vypočítaná pomerne podľa doby jeho používania v uvedenom prvom členskom štáte, je podmienená predchádzajúcim zaplatením celej výšky registračnej dane, s výhradou vrátenia preplatku spolu s úrokmi v prípade, že uvedené daňové orgány povinnej osobe povolili zaplatiť registračnú daň vypočítanú podľa tohto pomeru, a v okamihu vydania tohto povolenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 245, 27.7.2015.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/3


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de lo Social no 1 de Cuenca – Španielsko) – Carlos Enrique Ruiz Conejero/Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal

(Vec C-270/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 2000/78/ES - Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní - Článok 2 ods. 2 písm. b) bod i) - Zákaz diskriminácie na základe zdravotného postihnutia - Vnútroštátna právna úprava, ktorá za určitých podmienok povoľuje prepustenie zamestnanca z dôvodu prerušovanej, i keď odôvodnenej neprítomnosti v práci - Neprítomnosť zamestnanca z dôvodu chorôb súvisiacich so zdravotným postihnutím - Rozdielne zaobchádzanie z dôvodu zdravotného postihnutia - Nepriama diskriminácia - Odôvodnenie - Boj proti neprítomnosti v práci - Vhodnosť - Proporcionalita))

(2018/C 083/03)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Juzgado de lo Social no 1 de Cuenca

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Carlos Enrique Ruiz Conejero

Žalovaní: Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal

Výrok rozsudku

Článok 2 ods. 2 písm. d) bod i) smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá stanovuje, že zamestnávateľ môže prepustiť zamestnanca z dôvodu prerušovanej, i keď odôvodnenej neprítomnosti v práci v prípade, že k tejto neprítomnosti došlo v dôsledku chorôb súvisiacich so zdravotným postihnutím tohto zamestnanca, okrem prípadu, že by táto právna úprava sledovaním oprávneného cieľa spočívajúceho v boji proti neprítomnosti v práci nepresahovala rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie tohto cieľa, čo musí posúdiť vnútroštátny súd.


(1)  Ú. v. EÚ C 279, 1.8.2016.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/3


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. januára 2018 – Európska komisia/Helénska republika

(Vec C-363/16) (1)

((Nesplnenie povinnosti členským štátom - Štátna pomoc - Pomoc vyhlásená za protiprávnu a nezlučiteľnú s vnútorným trhom - Povinnosť vymáhania - Článok 108 ods. 2 druhý pododsek ZFEÚ - Nariadenie č. (ES) 659/1999 - Článok 14 ods. 3 - Spoločnosť príjemca, na ktorú bol vyhlásený konkurz - Konkurzné konania - Zápis pohľadávok do zoznamu veriteľov - Skončenie činnosti - Prerušenie konkurzného konania na účely preskúmania možnosti obnovenia činnosti - Povinnosť informovať - Nevykonanie))

(2018/C 083/04)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: A. Bouchagiar a B. Stromsky, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Helénska republika (v zastúpení: K. Boskovits a V. Karra, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Helénska republika si tým, že neprijala v stanovených lehotách všetky opatrenia potrebné na vykonanie rozhodnutia Komisie 2012/541/EÚ z 22. februára 2012 o štátnej pomoci SA.26534 (C 27/10, ex NN 6/09), ktorú Grécko poskytlo spoločnosti United Textiles SA, a tým, že neinformovala dostatočne Komisiu o prijatých opatreniach na vykonanie tohto rozhodnutia, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 2 až 4 tohto rozhodnutia, ako aj zo Zmluvy o FEÚ.

2.

Helénska republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 305, 2.8.2016.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/4


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – Stadion Amsterdam CV/Staatssecretaris van Financiën

(Vec C-463/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Zdaňovanie - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Smernica 77/388/EHS - Článok 12 ods. 3 písm. a) tretí pododsek - Znížená sadzba DPH - Príloha H, kategória 7 - Jediné plnenie zložené z dvoch odlišných zložiek - Selektívne uplatnenie zníženej sadzby DPH na jednu z týchto zložiek - Turistická prehliadka nazývaná „World of Ajax“ - Návšteva múzea AFC Ajax))

(2018/C 083/05)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Hoge Raad der Nederlanden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Stadion Amsterdam CV

Žalovaný: Staatssecretaris van Financiën

Výrok rozsudku

Šiesta smernica Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenená smernicou Rady 2001/4/ES z 19. januára 2001, sa má vykladať v tom zmysle, že jediné plnenie, o aké ide vo veci samej, pozostávajúce z dvoch odlišných zložiek, t. j. jednej hlavnej a druhej vedľajšej, ktoré by podliehali rôznym sadzbám dane z pridanej hodnoty, keby boli poskytované samostatne, sa má zdaniť len jednou sadzbou dane z pridanej hodnoty uplatniteľnou na toto jediné plnenie, ktorá sa určí na základe hlavnej zložky, a to aj napriek tomu, že možno identifikovať cenu každej zložky tvoriacej celkovú cenu zaplatenú spotrebiteľom na účely nadobudnutia tejto služby.


(1)  Ú. v. EÚ C 410, 7.11.2016.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/5


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 17. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud – Česká republika) – CORPORATE COMPANIES s.r.o./Ministerstvo financí ČR

(Vec C-676/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Predchádzanie využívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu - Smernica 2005/60/ES - Pôsobnosť - Článok 2 ods. 1 bod 3 písm. c) a článok 3 bod 7 písm. a) - Predmet činnosti podniku spočívajúci v predaji obchodných spoločností zapísaných v obchodnom registri a založených len účely ich predaja - Predaj uskutočnený prevodom podielu podniku v už založenej spoločnosti))

(2018/C 083/06)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Nejvyšší správní soud

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: CORPORATE COMPANIES s.r.o.

Žalovaný: Ministerstvo financí ČR

Výrok rozsudku

Článok 2 ods. 1 bod 3 písm. c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu v spojení s článkom 3 bodom 7 písm. a) tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že do pôsobnosti týchto ustanovení patrí taká osoba, o akú ide vo veci samej, ktorej obchodná činnosť spočíva v predaji spoločností, ktoré sama bez akejkoľvek predchádzajúcej žiadosti svojich potenciálnych klientov založila na účely ich predaja týmto klientom, prostredníctvom prevodu svojich podielov na základnom imaní predávanej spoločnosti.


(1)  Ú. v. EÚ C 86, 20.3.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/5


Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État – Francúzsko) – Frédéric Jahin/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé

(Vec C-45/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb kapitálu - Články 63 a 65 ZFEÚ - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 11 - Odvody z kapitálových príjmov na účely financovania sociálneho zabezpečenia členského štátu - Výnimka pre štátnych príslušníkov Európskej únie poistených v systéme sociálneho zabezpečenia iného členského štátu - Fyzické osoby poistené v systéme sociálneho zabezpečenia tretej krajiny - Rozdielne zaobchádzanie - Obmedzenie - Odôvodnenie))

(2018/C 083/07)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Conseil d’État

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: Frédéric Jahin

Žalovaní: Ministre de l'Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé

Výrok rozsudku

Články 63 a 65 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia právnej úprave členského štátu, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, podľa ktorej je štátny príslušník tohto členského štátu, ktorý má bydlisko v inej tretej krajine, ako je členský štát Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) alebo Švajčiarska konfederácia, a ktorý je v ňom poistený v systéme sociálneho zabezpečenia, povinný v uvedenom členskom štáte platiť odvody z kapitálových príjmov z titulu príspevku do systému sociálneho zabezpečenia zavedeného týmto štátom, zatiaľ čo štátny príslušník Únie patriaci do systému sociálneho zabezpečenia iného členského štátu je od tejto povinnosti oslobodený z dôvodu zásady uplatnenia jednej právnej úpravy v oblasti sociálneho zabezpečenia podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia.


(1)  Ú. v. EÚ C 121, 18.4.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/6


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 18. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – INEOS Köln GmbH/Spolková republika Nemecko

(Vec C-58/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Systém obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Európskej únii - Smernica 2003/87/ES - Článok 10a - Prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót - Obdobie rokov 2013 – 2020 - Rozhodnutie 2011/278/EÚ - Článok 3 písm. h) - Pojem „podzariadenie spojené s emisiou z procesov“ - Emisie, ktoré vyplývajú zo spaľovania neúplne oxidovaného uhlíka - Kvapalné odpady - Vylúčenie))

(2018/C 083/08)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Berlin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: INEOS Köln GmbH

Žalovaná: Spolková republika Nemecko

Výrok rozsudku

Článok 3 písm. h) rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide v prejednávanej veci, ktorá z pojmu „podzariadenie spojené s emisiami z procesov“ podľa tohto článku vylučuje emisie skleníkových plynov z procesov spaľovania neúplne oxidovaného uhlíka v kvapalnom skupenstve.


(1)  Ú. v. EÚ C 144, 8.5.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/7


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 16. januíra 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein hallinto-oikeus – Fínsko) – E

(Vec C-240/17) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Štátny príslušník tretej krajiny, ktorý sa neoprávnene zdržiava na území členského štátu - Hrozba pre verejný poriadok a národnú bezpečnosť - Smernica 2008/115/ES - Článok 6 ods. 2 - Rozhodnutie o návrate - Zákaz vstupu na územie členských štátov - Záznam odmietnutia vstupu do schengenského priestoru - Štátny príslušník, ktorý má platné povolenie na pobyt vydané iným členským štátom - Dohovor, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda - Článok 25 ods. 2 - Proces konzultácií medzi členským štátom, ktorý vykonal záznam a členským štátom, ktorý vydal povolenie na pobyt - Lehota - Nezaujatie stanoviska konzultovaným zmluvným štátom - Dôsledky pre výkon rozhodnutí o návrate a zákaze vstupu))

(2018/C 083/09)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein hallinto-oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Účastník konania vo veci samej: E

Výrok rozsudku

1.

Článok 25 ods. 2 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda zo 14. júna 1985 uzatvorená medzi vládami štátov hospodárskej únie Beneluxu, Nemeckej spolkovej republiky a Francúzskej republiky o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach, podpísaného v Schengene 19. júna 1990, ktorý nadobudol platnosť 26. marca 1995, sa má vykladať v tom zmysle, že hoci je prípustné, aby zmluvný štát, ktorý má v úmysle prijať rozhodnutie o návrate spojené so zákazom vstupu a pobytu v schengenskom priestore voči štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý je držiteľom platného povolenia na pobyt vydaného iným zmluvným štátom, začal proces konzultácií stanovený v tomto ustanovení pred samotným prijatím uvedeného rozhodnutia, tento proces sa v každom prípade musí začať ihneď, ako bolo takéto rozhodnutie prijaté.

2.

Článok 25 ods. 2 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby sa vykonalo rozhodnutie o návrate spolu so zákazom vstupu prijaté jedným zmluvným štátom voči štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý je držiteľom platného povolenia na pobyt vydaného iným zmluvným štátom, hoci proces konzultácií upravený v tomto ustanovení prebieha, v prípade, že uvedeného štátneho príslušníka zmluvný štát, ktorý záznam vykonal, oprávnene považuje za predstavujúceho hrozbu pre verejný poriadok alebo národnú bezpečnosť, pričom nie je dotknutá jeho možnosť uplatniť práva, ktoré mu vyplývajú z povolenia na pobyt, a neskôr vycestovať na územie druhého zmluvného štátu. Avšak po uplynutí primeranej lehoty od začatia procesu konzultácií a v prípade, že konzultovaný zmluvný štát neodpovedal, prináleží zmluvnému štátu, ktorý záznam vykonal, zrušiť záznam odmietnutia vstupu a v prípade potreby zapísať štátneho príslušníka tretej krajiny do svojho vnútroštátneho zoznamu záznamov.

3.

Článok 25 ods. 2 Dohovoru, ktorým sa vykonáva Schengenská dohoda, sa má vykladať v tom zmysle, že štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je držiteľom platného povolenia na pobyt vydaného v jednom zmluvnom štáte, voči ktorému bolo v inom zmluvnom štáte prijaté rozhodnutie o návrate spolu so zákazom vstupu, sa na vnútroštátnom súde môže dovolávať právnych účinkov vyplývajúcich z procesu konzultácií, ktorý prináleží uskutočniť zmluvnému štátu, ktorý záznam vykonal, ako aj z neho vyplývajúcich požiadaviek.


(1)  Ú. v. EÚ C 213, 3.7.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/8


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 11. januára 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Taliansko) – Amber Capital Italia Sgr SpA (C-654/16), Amber Capital Uk Llp (C-654/16), Bluebell Partners Limited (C-657/16), Elliot International LP (C-658/16), The Liverpool Limited Partnership (C-658/16), Elliot Associates LP (C-658/16)/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Spojené veci C-654/16, C-657/16 a C-658/16) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Právo obchodných spoločností - Smernica 2004/25/ES - Ponuky na prevzatie - Článok 5 ods. 4 druhý pododsek - Možnosť upraviť cenu ponuky na prevzatie za jasne určených okolností a v súlade s jasne určenými kritériami - Vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje určenie ceny ponuky na prevzatie ako preukázanej ceny v prípade kolúzie medzi navrhovateľom alebo osobami, ktoré s ním konajú v zhode, a jedným alebo viacerými predávajúcimi - Pojem „jasne určené kritérium“))

(2018/C 083/10)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Účastníci konania

Žalobkyne: Amber Capital Italia Sgr SpA (C-654/16), Amber Capital Uk Llp (C-654/16), Bluebell Partners Limited (C-657/16), Elliot International LP (C-658/16), The Liverpool Limited Partnership (C-658/16), Elliot Associates LP (C-658/16)

Žalovaná: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

za účasti: Hitachi Railltaly Investments Sri, Hitachi Railltaly SpA, Ansaldo Sts SpA (C-654/16), Finmeccanica SpA

Výrok

Článok 5 ods. 4 druhý pododsek smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/25/ES z 21. apríla 2004 o ponukách na prevzatie sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takej vnútroštátnej právnej úprave, akou je tá v konaní vo veci samej, ktorá oprávňuje vnútroštátny orgán dohľadu, aby zvýšil cenu ponuky na prevzatie v prípade kolúzie medzi navrhovateľom alebo osobami, ktoré s ním konajú v zhode, a jedným alebo viacerými predávajúcimi, a ktorá sa obmedzuje na stanovenie, že cena, na ktorú možno túto ponuku takto zvýšiť, zodpovedá cene preukázanej uvedeným orgánom, ak túto cenu možno vyvodiť dostatočne jasným, presným a predvídateľným spôsobom z vnútroštátnej právnej úpravy pomocou výkladových metód uznaných vnútroštátnym právom.


(1)  Ú. v. EÚ C 121, 18.4.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/8


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) z 18. januára 2018 – Monster Energy Company/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

(Vec C-678/16 P) (1)

((Odvolanie - Rokovací poriadok - Článok 181 - Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Obrazová ochranná známka obsahujúca slovné prvky „HotoGo self–heating can technology“ - Kombinovaná ochranná známka - Prihláška - Námietka - Zamietnutie - Zjavne neprípustné odvolanie))

(2018/C 083/11)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Monster Energy Company (v zastúpení: P. Brownlow, solicitor)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, splnomocnený zástupca)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Monster Energy Company je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 144, 8.5.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/9


Uznesenie Súdneho dvora (ôsma komora) zo 14. decembra 2017 – Verus Eood/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO), Maquet GmbH

(Vec C-101/17 P) (1)

((Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie LUCEO - Vyhlásenie neplatnosti))

(2018/C 083/12)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Verus Eood (v zastúpení: C. Pfitzer, Rechtsanwalt)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Schifko, splnomocnený zástupca) a Maquet GmbH (v zastúpení: N. Hebeis, Rechtsanwalt)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Spoločnosť EOOD je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 195, 19.6.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/9


Odvolanie podané 17. augusta 2017: Miguel Torres, SA proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 31. mája 2017 vo veci T-637/15, Alma-The Soul of Italian Wine/EUIPO – Miguel Torres

(Vec C-499/17 P)

(2018/C 083/13)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Miguel Torres, SA (v zastúpení: A. von Mühlendahl, Rechtsanwalt, J. Güell Serra, abogado)

Ďalší účastníci konania: Alma-The Soul of Italian Wine LLLP, Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo

Uznesením zo 14. decembra 2018 Súdny dvor (siedma komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/10


Odvolanie podané 11. septembra 2017: Josel, SL proti rozsudku Všeobecného súdu (šiesta komora) z 28. júna 2017 vo veci T-333/15, Josel/EUIPO – Nationale-Nederlanden Nederland

(Vec C-536/17 P)

(2018/C 083/14)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Josel, SL (v zastúpení: J. Güell Serra, abogado)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Nationale-Nederlanden Nederland BV

Uznesením zo 17. januára 2018 Súdny dvor (deviata komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/10


Odvolanie podané 21. septembra 2017: Cafés Pont SL proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 20. júla 2017 vo veci T-309/16, Cafes Pont/EUIPO – Giordano Vini

(Vec C-559/17 P)

(2018/C 083/15)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Cafés Pont SL (v zastúpení: E. Manresa Medina, abogado)

Ďalší účastníci konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo, Giordano Vini SpA

Uznesením z 11. januára 2018 Súdny dvor (desiata komora) rozhodol, že odvolanie je neprípustné.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/10


Odvolanie podané 28. novembra 2017: Viridis Pharmaceutical Ltd. proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 15. septembra 2017 vo veci T-276/16, Viridis Pharmaceutical Ltd/Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

(Vec C-668/17 P)

(2018/C 083/16)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Viridis Pharmaceutical Ltd. (v zastúpení: C. Spintig, Rechtsanwalt, S. Pietzcker, Rechtsanwalt, M. Prasse, Rechtsanwältin)

Ďalší účastník konania: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok druhej komory Všeobecného súdu,

vrátil vec Všeobecnému súdu na rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania

podporne: o trovách konania sa rozhodne neskôr

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Svojím odvolaním odvolateľka vytýka Všeobecnému súdu, že v napadnutom rozhodnutí sa dopustil niekoľkých porušení nariadenia o ochrannej známke EÚ (1).

Odvolateľka po prvé tvrdí, že Všeobecný súd porušil prvú možnosť stanovenú v článku 58 ods. 1 písm. a) prvej vete nariadenia ochrannej známke EÚ. Nesprávne dospel k záveru, že o riadne používanie ochrannej známky EÚ zapísanej pre liek môže ísť len vtedy, ak bolo udelené riadne povolenie podľa právnych predpisov o liekoch. Všeobecný súd porušil toto ustanovenie okrem iného aj tým, že riadne používanie ochrannej známky EÚ v rámci klinickej štúdie vykonanej podľa článku 8 ods. 3 písm. i) smernice 2001/83/ES (2) kvalifikoval ako nevyhnutne interné, a teda nie ako skutočné používanie tejto ochrannej známky EÚ.

Okrem toho odvolateľka tvrdí, že Všeobecný súd porušil druhú možnosť uvedenú v článku 58 ods. 1 písm. a) druhej vete nariadenia o ochrannej známke EÚ. Nesprávne dospel k záveru, že klinická štúdia vykonaná na účely prípravy žiadosti o povolenie lieku sa nemôže použiť ako odôvodnenie nepoužívania ochrannej známky, pokiaľ sa klinická štúdia objednala až po zápise ochrannej známky alebo pokiaľ sa nepoužili dostatočné finančné prostriedky, aby sa umožnilo čo najrýchlejšie vykonanie klinickej štúdie.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001 zo 14. júna 2017 o ochrannej známke Európskej únie (Ú. v. EÚ L 154, 2017, s. 1)

(2)  Smernica 2001/83/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 6. novembra 2001, ktorým sa ustanovuje zákonník spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 2001, s. 67; Mim. vyd. 13/027, s. 69)


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/11


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Helsingin käräjäoikeus (Fínsko) 12. decembra 2017 – Metirato Oy v likvidácii/Fínsky štát/Verohallinto, Estónsky štát/Maksu- ja Tolliamet

(Vec C-695/17)

(2018/C 083/17)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Helsingin käräjäoikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Metirato Oy v likvidácii

Žalovaní: Fínsky štát/Verohallinto, Estónsky štát/Maksu- ja Tolliamet

Prejudiciálne otázky

1.

Majú sa ustanovenia článku 13 ods. 1 smernice 2010/24/EÚ (1), podľa ktorých sa s každou pohľadávkou, v súvislosti s ktorou sa podala žiadosť o vymáhanie, zaobchádza tak, akoby išlo o pohľadávku dožiadaného členského štátu, vykladať v tom zmysle,

a)

že dožiadaný členský štát je tiež účastníkom konania, ktoré sa týka vrátenia súm zaplatených v dôsledku vymáhania do konkurznej podstaty, alebo

b)

že dožiadaný členský štát sa obmedzuje iba na vymoženie pohľadávky prostredníctvom núteného výkonu rozhodnutia a na prihlásenie pohľadávky v rámci insolvenčného konania, v konaní o návrhu na vrátenie týkajúce sa rozsahu majetku patriaceho do konkurznej podstaty, je však žalovaným dožadujúci členský štát?

2.

Má sa smernica vykladať v tom zmysle, že pohľadávky iného členského štátu na základe žiadosti o vymáhanie sa síce vymôžu rovnakými prostriedkami, ale takým spôsobom, že vymožený majetok ostane oddelený od majetku dožiadaného členského štátu, alebo v tom zmysle, že sa vymôžu popri jeho pohľadávkach, takže sa zlúčia s majetkom dožiadaného členského štátu? Inými slovami: Je účelom smernice iba zákaz znevýhodňovať pohľadávky iného členského štátu?

3.

Možno sa domnievať, že spor v oblasti vrátenia majetku do konkurznej podstaty je rovnocenný sporu týkajúcemu sa exekučných opatrení v zmysle 14 ods. 2, a možno na základe toho dospieť k záveru, že podľa smernice je dožiadaný členský štát aj v takom spore žalovaným?


(1)  Smernica Rady 2010/24/EÚ zo 16. marca 2010 o vzájomnej pomoci pri vymáhaní pohľadávok vyplývajúcich z daní, poplatkov a ďalších opatrení (Ú. v. EÚ L 84, 2010, s. 1).


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/12


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Nejvyšší správní soud (Česká republika) 15. decembra 2017 – D. H./Ministerstvo vnitra

(Vec C-704/17)

(2018/C 083/18)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Nejvyšší správní soud

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: D. H.

Žalovaný: Ministerstvo vnitra

Prejudiciálna otázka

Bráni výklad článku 9 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/33/EÚ (1) (Ú. v. ES L 180, 29.6.2013, s. 96) v spojení s článkami 6 a 47 Charty základných práv Európskej únie takej vnútroštátnej právnej úprave, ktorá znemožňuje najvyššiemu správnemu súdu preskúmať súdne rozhodnutie vo veci zaistenia cudzinca po tom, čo bol cudzinec prepustený zo zaistenia?


(1)  Ú. v. ES L 180, 2013, s. 96.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/12


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Svea hovrätt (Švédsko) 15. decembra 2017 – Patent-och registreringsverket/Mats Hansson

(Vec C-705/17)

(2018/C 083/19)

Jazyk konania: švédčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Svea hovrätt

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľ: Patent-och registreringsverket

Odporca: Mats Hansson

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 4 ods. 1 písm. b) smernice o ochranných známkach (1) vykladať v tom zmysle, že celkové posúdenie všetkých relevantných skutočností, ktoré sa má vykonať pri posúdení pravdepodobnosti zámeny, môže byť ovplyvnené skutočnosťou, že prvok ochrannej známky bol výslovne vylúčený z ochrany vyplývajúcej zo zápisu, to znamená, že pri jej zápise bolo zapísané tzv. vyhlásenie o vzdaní sa práva („disclaimer“)?

2.

Ak je odpoveď na prvú otázku kladná, môže vyhlásenie o vzdaní sa práva („disclaimer“) v takom prípade ovplyvniť celkové posúdenie takým spôsobom, že príslušný orgán zohľadní predmetný prvok, ale prisúdi mu obmedzenejší význam tak, že nebude považovaný za prvok s rozlišovacou spôsobilosťou aj napriek tomu, že daný prvok je de facto rozlišovací a významný v skôr zapísanej ochrannej známke?

3.

Ak je odpoveď na prvú otázku kladná a na druhú otázku záporná, môže toto vyhlásenie o vzdaní sa práva („disclaimer“) ovplyvniť celkové posúdenie akýmkoľvek iným spôsobom?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (Ú. v. EÚ L 299, 2008, s. 25)


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/13


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Østre Landsret (Dánsko) 22. decembra 2017 – A

(Vec C-716/17)

(2018/C 083/20)

Jazyk konania: dánčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Østre Landsret

Účastník konania pred vnútroštátnym súdom

A

Prejudiciálne otázky

1.

Odporuje článku 45 ZFEU vykladanom v nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora EÚ z 8. novembra 2012 vo veci C-461/11 (1) také pravidlo o určení právomoci, aké sa napríklad uplatňuje v Dánsku, ktorého účelom je zabezpečiť, aby súd, ktorý prejednáva vec týkajúcu sa odpustenia dlhu, mal informácie o konkrétnej sociálno-ekonomickej situácii, v ktorej sa dlžník a jeho rodina nachádza a možno predpokladať, že sa v nej budú nachádzať aj naďalej, a tieto informácie mohol zohľadniť vo svojom posúdení, a aby sa uvedené posúdenie mohlo vykonať v súlade s vopred stanovenými kritériami, ktoré určujú prijateľne skromnú životnú úroveň v rámci podmienok odpustenia dlhu?

Ak je odpoveďou na otázku 1 to, že obmedzenie sa nemôže považovať za odôvodnené, od Súdneho dvora EÚ sa žiada, aby odpovedal na túto otázku:

2.

Má sa článok 45 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že má priamy účinok vo vzťahoch medzi jednotlivcami v situácii, akou je aj situácia v prejednávanej veci, dôsledkom čoho súkromní veritelia musia akceptovať zníženie alebo celkovú stratu súm, ktoré im dlží dlžník, ktorý sa presťahoval do zahraničia?


(1)  Rozsudok z 8. novembra 2012, EU:C:2012:704.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/14


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Korkein oikeus (Fínsko) 22. decembra 2017 – Vantaan kaupunki/Skanska Industrial Solutions Oy, NCC Industry Oy, Asfaltmix Oy

(Vec C-724/17)

(2018/C 083/21)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Korkein oikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Vantaan kaupunki

Žalovaní: Skanska Industrial Solutions Oy, NCC Industry Oy, Asfaltmix Oy

Prejudiciálne otázky

1.

Určuje sa otázka, kto je zodpovedný za náhradu škody spôsobenej konaním v rozpore s článkom 101 ZFEÚ, priamou uplatniteľnosťou tohto článku alebo podľa vnútroštátnych predpisov?

2.

Pokiaľ sa osoby povinné na náhradu určia priamo podľa článku 101 ZFEÚ: zodpovedajú za náhradu tie osoby, ktoré spadajú pod pojem „podnik“ uvedený v tomto ustanovení? Uplatnia sa na určenie osôb povinných na náhradu škody tie isté zásady, ktoré Súdny dvor uplatnil na určenie zodpovedných osôb vo veciach pokút a podľa ktorých môže zodpovednosť spočívať predovšetkým na príslušnosti k tomu istému hospodárskemu celku alebo na hospodárskej kontinuite?

3.

Pokiaľ sa osoby povinné na náhradu škody určia podľa vnútroštátnych pravidiel členského štátu: je vnútroštátna úprava, podľa ktorej spoločnosť, ktorá po nadobudnutí všetkých akcií spoločnosti zúčastnenej na karteli porušujúcom článok 101 ZFEÚ spornú spoločnosť ukončila a pokračovala v jej podnikateľskej činnosti, nie je zodpovedná za náhradu škody, ktorá bola spôsobená konaním zaniknutej spoločnosti skresľujúcim hospodársku súťaž, hoci získanie odškodnenia od zaniknutej spoločnosti by bolo prakticky nemožné alebo neprimerane ťažké, v rozpore s požiadavkou práva Únie na efektívnosť? Bráni požiadavka efektívnosti takému výkladu vnútroštátneho práva členského štátu, podľa ktorého sa ako podmienka zodpovednosti za škodu vyžaduje, aby transformácia podniku uvedeného druhu bola vykonaná protizákonne, alebo umelo na účely obchádzania povinnosti nahradiť škodu podľa práva hospodárskej súťaže, alebo iným nekalým spôsobom alebo aspoň, aby spoločnosť pri vykonávaní transformácie podniku vedela alebo musela vedieť o porušení práva hospodárskej súťaže?


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/14


Žaloba podaná 22. decembra 2017 – Európska komisia/Helénska republika

(Vec C-729/17)

(2018/C 083/22)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: E. Tserepa-Lacombe, H. Støvlbæk)

Žalovaná: Helénska republika

Návrhy žalobkyne

Európska komisia navrhuje, aby Súdny dvor:

určil, že Helénska republika tým, že obmedzila právnu formu vzdelávacích zariadení pre mediátorov na neziskové spoločnosti, ktoré musia byť zriadené aspoň jednou advokátskou komorou a aspoň jednou obchodnou komorou v Helénskej republike, v súlade so zákonom č. 3898/2010 a prezidentským dekrétom č. 123/2011, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 49 ZFEÚ a článku 15 ods. 2 písm. b) a c) a článku 15 ods. 3 smernice 2006/123/ES (1),

určil, že Helénska republika tým, že podmieňuje postup pri uznávaní akademických kvalifikácií uložením dodatočných podmienok týkajúcich sa obsahu osvedčení a uložením kompenzačných opatrení bez predchádzajúceho posúdenia skutočných rozdielov a tým, že ponecháva v platnosti diskriminačné ustanovenia, ktoré vyžadujú od žiadateľov o akreditáciu ako profesionálni mediátori, ktorý majú akreditáciu získanú v zahraničí alebo od akreditovaných zahraničných vzdelávacích zariadení po ukončení odborného vzdelávania absolvovaného v Helénskej republike, aby mali skúsenosť spočívajúcu v účasti na aspoň troch mediačných konaniach, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 49 ZFEÚ, článkov 13 a 14, článku 50 ods. 1 a prílohy VII smernice 2005/36/ES (2),

uložil Helénskej republike povinnosť nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

1.

Porušenie práva na slobodu usadiť sa zaručeného článkom 49 ZFEÚ a článkom 15 ods. 2 písm. c) smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu

Článok 5 ods. 1 zákona 3898/2010 a súvisiace prezidentské nariadenie č. 123/2011 stanovujú, že spoločnosti, ktoré poskytujú odborné vzdelanie v odbore mediácie, musia mať výlučne právnu formu neziskovej spoločnosti, ktoré sú zriadené aspoň jednou advokátskou komorou a aspoň jednou obchodnou komorou v Grécku a vykonávanie ich činností podlieha povoleniu, ktoré vydáva orgán uvedený v článku 7 tohto zákona.

Tieto obmedzenia sa týkajú tak subjektov, ktorí sa chcú usadiť prvýkrát v Grécku, ako aj subjektov, ktorí sa tam chcú usadiť zriadením vedľajšieho zariadenia vo forme dcérskej spoločnosti.

Žiadna fyzická alebo právnická osoba, iná než advokátske komory a obchodné komory, nesmie založiť vzdelávacie zariadenie pre vzdelávanie mediátorov, ktorí na základe tohto odborného vzdelania môžu absolvovať skúšku na účely získania akreditácie ako profesionálny mediátor v Grécku, pokiaľ táto fyzická alebo právnická osoba nemá podporu advokátskej komory a obchodnej komory Grécka.

Okrem toho akýkoľvek subjekt, ktorého súčasná právna forma nie je nezisková, je v podstate vylúčený z možnosti poskytovať na úhradu školného uchádzačom o vzdelanie v odbore mediácie odborné vzdelanie, na základe ktorého by títo uchádzači mohli absolvovať skúšku na účely získania akreditácie ako profesionálny mediátor v Grécku.

Nakoniec, každému vzdelávaciemu zariadeniu pochádzajúcemu z iného členského štátu, ktorý má záujem poskytovať dotknutú službu za úhradu školného študentmi, ktorí sa zapíšu do vzdelávacích kurzov pre mediátorov, sa v podstate bráni vstupu na trh a zriadeniu vedľajšieho zariadenia vo forme dcérskej spoločnosti, pokiaľ jeho súčasná právna forma nie je nezisková a jeho voľba dcérskej spoločnosti sa neobmedzuje na neziskové zariadenia.

Komisia sa domnieva, že vyššie uvedené právne predpisy predstavujú obmedzenie práva na slobodu usadiť sa, ako je zakotvené v článku 49 ZFEÚ a v článku 15 ods. 2 písm. b) a c) smernice 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu.

Na takéto obmedzenie sa nevzťahuje výnimka stanovená v článku 51 ods. 1 ZFEÚ, keďže poskytovanie služieb vzdelávania mediátorov nepredstavuje činnosť spojenú so štátom, s výkonom verejnej moci, a teda s „výkonom spravodlivosti“. Okrem toho takéto obmedzenie nie je odôvodnené záujmom na ochrane kvality služieb, ktorý nemá žiadnu priamu súvislosť s obmedzením právnej formy vzdelávacích zariadení a s vlastníctvom základného imania.

2.

Porušenie smernice 2005/36/ES a článku 49 ZFEÚ o slobode usadiť sa

Komisia sa domnieva, že požiadavka uvedená v odseku 2 hlave A jediného článku ministerského nariadenia č. 109088/12.12.2011, podľa ktorého musí osvedčenie o absolvovanom odbornom vzdelaní v odbore mediácie potvrdzovať vyučovacie metódy, počet účastníkov, počet a kvalifikáciu školiteľov, postup skúšania a hodnotenia uchádzačov a prostriedky na zabezpečenie objektivity tohto postupu, presahuje to, čo možno požadovať na posúdenie úrovne odborných znalostí a kvalifikácií, ktoré by mal držiteľ osvedčenia mať a neumožňuje správne posúdiť otázku, či sa odborné vzdelanie dotknutej osoby týka oblastí znalostí, ktoré sa podstatne líšia od tých, ktoré sú pre danú kvalifikáciu vyžadované v Grécku. Z týchto dôvodov sú podľa Komisie vyššie uvedené ustanovenia v rozpore s článkami 13, 14, 50 a s prílohou VII smernice 2005/36/ES.

Navyše odsek 5 hlava A vyššie uvedeného ministerského nariadenia požaduje od zahraničných mediátorov s plnou odbornou kvalifikáciou, aby preukázali, že majú okrem iného skúsenosť s tým, že sa zúčastnili najmenej troch mediačných konaní predtým, ako boli ich kvalifikácie v Grécku uznané, pričom táto požiadavka nie je uložená mediátorom, ktorí získali svoje odborné vzdelanie v Grécku. V dôsledku toho je vyššie uvedené ustanovenie v rozpore s článkom 13 smernice 2005/36/ES, ktorý stanovuje, že príslušný orgán hostiteľského členského štátu povolí prístup k tomuto povolaniu za tých istých podmienok, aké sa vzťahujú na jeho štátnych príslušníkov, žiadateľom, ktorí sú držiteľmi osvedčenia o odbornej spôsobilosti alebo dokladu o formálnej kvalifikácii, ktorý vyžaduje iný členský štát a je v rozpore so zásadou zákazu diskriminácie zakotvenej v článku 49 ZFEÚ.


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 376, 2006, s. 36).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Text s významom pre EHP) (Ú. v. EÚ L 255, 2005, s. 22).


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/16


Odvolanie podané 5. januára 2018: MS proti uzneseniu Všeobecného súdu (prvá komora) z 31. mája 2017 vo veci T-17/16, MS/Komisia

(Vec C-19/18 P)

(2018/C 083/23)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: MS (v zastúpení: L. Levi, advokát)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľa

Zrušiť rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 31. mája 2017 vo veci T-17/16,

v dôsledku toho vrátiť vec Všeobecnému súdu, aby rozhodol o dôvodnosti žaloby v prvostupňovom konaní, ktorá naň bola podaná, alebo ak Súdny dvor usúdi, že to stav konania dovoľuje, vyhovieť návrhom žalobcu v prvostupňovom konaní a v dôsledku toho

konštatovať mimozmluvnú zodpovednosť Komisie podľa článku 268 a článku 340 druhého odseku ZFEÚ,

nariadiť predloženie dokumentov, ktoré Komisia určila za dôverné a ktoré predstavujú nevyhnutnú podporu rozhodnutia o vylúčení,

uložiť náhradu nemajetkovej ujmy vyplývajúcej zavinenia Komisie určenú ex aequo et bono vo výške 20 000 eur,

uložiť Komisii, aby uverejnila ospravedlnenie žalobcovi a opätovne ho zaradila do Team Europe,

uložiť Komisii povinnosť nahradiť trovy konania v oboch stupňoch.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnuté uznesenie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia pri právnej kvalifikácii základu žaloby o náhradu škody podanej v prvostupňovom konaní, ako aj porušením povinnosti odôvodnenia v prvostupňovom konaní.

Napadnuté uznesenie tiež vychádza z nesprávneho právneho posúdenia pri právnej kvalifikácii písomného súhlasu, ako aj porušením povinnosti odôvodnenia v prvostupňovom konaní. Uvedený súd skreslil skutočnosti v spise.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/17


Žaloba podaná 16. januára 2018 – Európska komisia/Bulharská republika

(Vec C-27/18)

(2018/C 083/24)

Jazyk konania: bulharčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: J. Samnadda, Y. Marinova, G. von Rintelen)

Žalovaná: Bulharská republika

Návrhy žalobkyne

Komisia navrhuje,

určiť, že Bulharská republika si tým, že do 10. apríla 2016 neprijala potrebné zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia na dosiahnutie súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/26/EÚ (1) z 26. februára 2014 o kolektívnej správe autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom a o poskytovaní multiteritoriálnych licencií na práva na hudobné diela na online využívanie na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 84, 2014, s. 72), alebo v každom prípade tieto opatrenia neoznámila Komisii, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 43 ods. 1 tejto smernice,

uložiť v súlade s článkom 260 ods. 3 ZFEÚ Bulharskej republike povinnosť zaplatiť peňažnú sankciu z dôvodu nesplnenia svojej povinnosti oznámiť Komisii opatrenia na prebratie smernice 2014/26/EÚ, a to vo výške 19 121,60 eura za každý deň odo dňa vyhlásenia rozhodnutia súdu týkajúceho sa návrhu,

uložiť Bulharskej republike povinnosť nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

1.

V súlade s článkom 43 ods. 1 smernice 2014/26/EÚ členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 10. apríla 2016 a Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení. Vzhľadom na to, že Komisii neboli oznámené vnútroštátne opatrenia na prebratie smernice, rozhodla sa obrátiť na Súdny dvor.

2.

Komisia vo svojej žalobe navrhuje uložiť Bulharskej republike povinnosť zaplatiť peňažnú sankciu vo výške 19 121,60 eura za každý deň. Výška peňažnej sankcie bola vypočítaná s prihliadnutím na závažnosť a dĺžku trvania porušenia, ako aj na odstrašujúci účinok vzhľadom na platobnú schopnosť tohto členského štátu.


(1)  Ú. v. EÚ L 84, 2014, s. 72.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/18


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 8. decembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Portugalsko) – David Fernando Leal da Fonseca/Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

(Vec C-415/16) (1)

(2018/C 083/25)

Jazyk konania: portugalčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 392, 24.10.2016.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/18


Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 14. novembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hamburg – Nemecko) – Andreas Niemeyer/Brussels Airlines SA/NV

(Vec C-269/17) (1)

(2018/C 083/26)

Jazyk konania: nemčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 318, 25.9.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/18


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. novembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover – Nemecko) – Heinz-Gerhard Albrecht/TUIfly GmbH

(Vec C-277/17) (1)

(2018/C 083/27)

Jazyk konania: nemčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 239, 24.7.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/18


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 8. decembra 2017 – Európska komisia/Francúzska republika

(Vec C-420/17) (1)

(2018/C 083/28)

Jazyk konania: francúzština

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 300, 11.9.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/19


Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 14. novembra 2017 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Hannover – Nemecko) – Ursula Kaufmann, Viktor Schay/TUIfly GmbH

(Vec C-534/17) (1)

(2018/C 083/29)

Jazyk konania: nemčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 424, 11.12.2017.


Všeobecný súd

5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/20


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. januára 2018 – FV/Rada

(Vec T-639/16 P) (1)

((„Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Hodnotenie - Hodnotenie služobného postupu - Hodnotené obdobie roku 2013 - Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní - Zostavenie rozhodovacieho zloženia, ktoré vydalo rozsudok v prvostupňovom konaní - Postup vymenovania sudcu Súdu pre verejnú službu - Súd zriadený podľa práva - Zásada zákonného sudcu“))

(2018/C 083/30)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: FV (v zastúpení: L. Levi, advokát)

Ďalší účastník konania: Rada Euróspkej únie (v zastúpení: J.-B. Laignelot a M. Bauer, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 28. júna 2016, FV/Rada (F-40/15, EU:F:2016:137), ktorým sa navrhuje zrušenie tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 28. júna 2016, FV/Rada (F-40/15) sa zrušuje.

2.

Vec sa postúpi inej komore Všeobecného súdu, než je komora, ktorá rozhodovala o tomto odvolaní.

3.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


(1)  Ú. v. EÚ C 419, 14.11.2016.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/20


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. januára 2018 – Wenger/EUIPO – Swissgear (SWISSGEAR)

(Vec T-869/16) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie SWISSGEAR - Absolútne dôvody zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001] - Článok 52 ods. 1 písm. a)a článok 76 nariadenia č. 207/2009 [teraz článok 59 ods. 1 písm. a) a článok 95 nariadenia č. 2017/1001]“))

(2018/C 083/31)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Wenger SA (Delémont, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Ikas a A. Sulovsky, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Swissgear Sàrl (Baar, Švajčiarsko) (v zastúpení: J. Hacke, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 20. septembra 2016 (vec R 2098/2015-5) týkajúcemu konania o vyhlásenie neplatnosti medzi Swissgear a Wenger

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Wenger SA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vynaložili Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) a Swissgear Sàrl.


(1)  Ú. v. EÚ C 38, 6.2.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/21


Rozsudok Všeobecného súdu z 23. januára 2018 – avanti/EUIPO (avanti)

(Vec T-250/17) (1)

((„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie avanti - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001]“))

(2018/C 083/32)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: avanti GmbH (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: M. Bahmann, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvvo (v zastúpení: A. Schifko, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 14. februára 2017 (vec R 801/2016-5) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia avanti ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

avanti GmbH je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 195, 19.6.2017.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/22


Žaloba podaná 17. januára 2018 – OCU/ECB

(Vec T-15/18)

(2018/C 083/33)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: E. Martínez Martínez a C. López-Mélida de Ramón, advokáti)

Žalovaná: Európska centrálna banka

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil Európskej centrálnej banke (ECB) povinnosť odovzdať požadované dokumenty v úplnej, ako aj v dôvernej verzii a

zaviazal žalovanú ECB na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Predmetom tohto konania je neplatnosť rozhodnutia č. LS/MD/17/428 zo 17. novembra 2017, ktorým bola zamietnutá „žiadosť o prístupu k dokumentom ECB“, ktorú podala žalobkyňa 14. septembra 2017, a ktorou požadovala nariadenie okamžitého odovzdania požadovaných dokumentov týkajúcich sa riešenia krízovej situácie Banco Popular Español S.A.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod opierajúci sa o základné právo zakotvené v článku 41 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie: právo na riadnu správu veci verejných, ktorého prejavom je prístup k dokumentom potrebných na legitímny výkon práva na obhajobu.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/22


Žaloba podaná 17. januára 2018 – Activos e Inversiones Monterroso/Jednotná rada pre riešenie krízových situácií

(Vec T-16/18)

(2018/C 083/34)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Activos e Inversiones Monterroso, S.L. (Pantoja, Španielsko) (v zastúpení: S. Rodríguez Bajón, advokát)

Žalovaná: Jednotná rada pre riešenie krízových situácií

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií (SRB) z 8. novembra 2017,

poskytol žalobkyni prístup k dokumentom, tak ako je požadovaný v žalobe.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

SRB vo svojom rozhodnutí z 8. novembra 2017 zjavne zamieňa všeobecné právo na prístup k dokumentom, ktoré môže uplatniť každý občan Európskej únie, s konkrétnejším právom na nahliadnutie do spisu, ktoré môžu uplatniť iba osoby zúčastnené na konaní, ktorého sa tento spis týka. Záver SRB, že žiadateľ môže na základe obidvoch práv získať prístup k tým istým dokumentom, je nesprávny.

Je zjavné, že právo na nahliadnutie do spisu sa líši od práva na prístup k dokumentom. Kým prvé z nich je právom, ktoré je súčasťou „práva na riadnu správu veci verejných“ v zmysle Charty základných práv Európskej únie, druhé z nich je samostatným právom, ktoré má podstatne všeobecnejšiu povahu a súvisí so zásadou transparentnosti.

2.

Tento rozdiel medzi obidvoma právami spôsobuje, že tieto práva sú adresované rozdielnym osobám a majú rozdielny dosah, čím práva na nahliadnutie do spisu sa môžu domáhať iba účastníci sporného konania, kým všeobecné právo na prístup k dokumentom je vo vzťahu k dokumentom orgánov EÚ priznané každému občanovi Európskej únie.

3.

Rozličný dosah týchto práv nutne znamená, že odlišné sú aj výnimky, ktoré platia pre tieto dva druhy práv. Jednou z výnimiek práva na prístup k dokumentom je to, že tento prístup poškodí „obchodné záujmy“ dotknutých podnikov, zatiaľ čo právo na nahliadnutie do spisuje je obmedzené tým, že jeho výkonom nesmie byť ohrozené „obchodné tajomstvo“ podnikov zúčastnených na konaní. V tomto smere sa odlišuje pojem „obchodné záujmy“, ktorý je podstatne širší, od pojmu „obchodné tajomstvo“, ktorý je podstatne užší, a ktorý sa vzťahuje na súhrn poznatkov, ktoré má k dispozícii určitý podnik, ktoré sú známe konkrétnemu okruhu osôb, a ktorých prezradenie by tomuto podniku mohlo uškodiť. V tomto smere musí byť existencia obchodných záujmov vyvážená s ostatnými existujúcimi právami, akým je napríklad právo na obhajobu.

4.

Splnenie požiadavky dôvernosti ako ďalšej z výnimiek, ktorým podlieha právo na nahliadnutie do spisu, musí byť rovnako preukázané a vykazuje množstvo obmedzení, ktoré musia byť zohľadnené tým spôsobom, že sa nemožno automaticky odvolávať na dôvernosť s cieľom odoprieť nahliadnutie do spisu, ale uplatnenie tejto výnimky musí byť odôvodnené, k čomu v prejednávanej veci nedošlo.

5.

Pre rozhodovanie v predmetnej veci sú relevantnými predovšetkým článok 41 ods. 2 písm. b) Charty základných práv Európskej únie a následne ustanovenia nariadenia č. 806/2014, pričom SRB musí zohľadňovať článok 90 ods. 4 a nie článok 90 ods. 1 nariadenia.


5.3.2018   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 83/23


Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. januára 2018 – fritz-kulturgüter/EUIPO – Sumol + Compal Marcas (fritz-wasser)

(Vec T-862/16) (1)

(2018/C 083/35)

Jazyk konania: nemčina

Predseda ôsmej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 38, 6.2.2017.