ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 48 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 61 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 48/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8569 – Europcar/Goldcar) ( 1 ) |
|
2018/C 48/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8774 – Ivanhoe Cambridge/QuadReal Property Group/JV) ( 1 ) |
|
2018/C 48/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8736 – Toohil Telecom/Eircom) ( 1 ) |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 48/04 |
||
|
Dvor audítorov |
|
2018/C 48/05 |
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 48/06 |
Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2018/C 48/07 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8803 – Michelin North America/Sumitomo Corporation of Americas/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
2018/C 48/08 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8492 – Quaker/Global Houghton) ( 1 ) |
|
2018/C 48/09 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8569 – Europcar/Goldcar)
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 48/01)
Dňa 5. decembra 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8569. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8774 – Ivanhoe Cambridge/QuadReal Property Group/JV)
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 48/02)
Dňa 5. februára 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8774. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8736 – Toohil Telecom/Eircom)
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 48/03)
Dňa 6. februára 2018 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32018M8736. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/3 |
Výmenný kurz eura (1)
8. februára 2018
(2018/C 48/04)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2252 |
JPY |
Japonský jen |
134,31 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4422 |
GBP |
Britská libra |
0,87513 |
SEK |
Švédska koruna |
9,8968 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,1555 |
ISK |
Islandská koruna |
125,20 |
NOK |
Nórska koruna |
9,6860 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,247 |
HUF |
Maďarský forint |
310,96 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1695 |
RON |
Rumunský lei |
4,6520 |
TRY |
Turecká líra |
4,6701 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5694 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,5402 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,5795 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6966 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6288 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 335,37 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,8007 |
CNY |
Čínsky juan |
7,7549 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4398 |
IDR |
Indonézska rupia |
16 721,53 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,8183 |
PHP |
Filipínske peso |
63,308 |
RUB |
Ruský rubeľ |
70,8858 |
THB |
Thajský baht |
39,010 |
BRL |
Brazílsky real |
4,0034 |
MXN |
Mexické peso |
22,9938 |
INR |
Indická rupia |
78,7715 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
Dvor audítorov
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/4 |
Osobitná správa č. 4/2018
„Pomoc EÚ pre Mjanmarsko/Barmu“
(2018/C 48/05)
Európsky dvor audítorov týmto informuje, že bola uverejnená osobitná správa č. 4/2018 „Pomoc EÚ pre Mjanmarsko/Barmu“.
Táto správa je k dispozícii na nahliadnutie alebo stiahnutie na webovej stránke Európskeho dvora audítorov: http://eca.europa.eu.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY
Európska komisia
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/5 |
Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení
(2018/C 48/06)
1. V súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), Komisia oznamuje, že pokiaľ sa nezačne revízne prešetrovanie v súlade s nasledujúcim postupom, platnosť ďalej uvedených antidumpingových opatrení uplynie dňom uvedeným ďalej v tabuľke.
2. Postup
Výrobcovia z Únie môžu predložiť písomnú žiadosť o revízne prešetrovanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne malo za následok pokračovanie alebo opätovný výskyt dumpingu a ujmy. V prípade, že sa Komisia rozhodne prešetriť dotknuté opatrenia, dovozcovia, vývozcovia, zástupcovia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia z Únie dostanú príležitosť doplniť informácie uvedené v žiadosti o revízne prešetrovanie, vyvrátiť ich alebo predložiť k nim pripomienky.
3. Lehota
Výrobcovia z Únie môžu na základe uvedených skutočností predložiť písomnú žiadosť o revízne prešetrovanie na adresu Európskej komisie: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brusel, Belgicko (2), a to kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, avšak najneskôr tri mesiace pred dátumom uvedeným ďalej v tabuľke.
4. Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036.
Výrobok |
Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu |
Opatrenia |
Odkaz |
Dátum uplynutia platnosti (3) |
Drôty z nehrdzavejúcej ocele |
India |
Antidumpingové clo |
Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1106/2013 z 5. novembra 2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitých drôtov z nehrdzavejúcej ocele s pôvodom v Indii (Ú. v. EÚ L 298, 8.11.2013, s. 1). |
9.11.2018 |
(1) Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Platnosť opatrenia uplynie o polnoci v deň uvedený v tomto stĺpci.
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/6 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8803 – Michelin North America/Sumitomo Corporation of Americas/JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 48/07)
1. |
Komisii bolo 1. februára 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
Podniky Michelin North America Inc. a Sumitomo Corporation of Americas získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad novozaloženým spoločným podnikom. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.8803 – Michelin North America/Sumitomo Corporation of Americas/JV Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/8 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8492 – Quaker/Global Houghton)
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 48/08)
1. |
Komisii bolo 2. februára 2018 podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
Podnik Quaker získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad podnikom Houghton. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Quaker: zaoberá sa vývojom špeciálnych chemických výrobkov prispôsobených požiadavkám zákazníkov a ich uvádzaním na trh. Je celosvetovým dodávateľom procesných kvapalín a špeciálnych chemických výrobkov a poskytuje technické poradenstvo pre široké spektrum priemyselných odvetví, — Houghton: zaoberá sa vývojom a výrobou špeciálnych chemických látok, olejov a mazív a nakladaním s nimi. Predáva svoje výrobky subjektom pôsobiacim v širokom spektre priemyselných odvetví. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.8492 – Quaker/Global Houghton Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
9.2.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 48/9 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2018/C 48/09)
1. |
Komisii bolo 2. februára 2018 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
Podniky SIA a CAE získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 4 nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad novozaloženou spoločnosťou tvoriacou spoločný podnik. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — SIA: služby osobnej a nákladnej leteckej dopravy, inžinierske služby, služby odbornej prípravy pre pilotov, charterové lety a veľkoobchodný predaj leteckých zájazdov a súvisiace činnosti. — CAE: investičná holdingová spoločnosť skupiny CAE, ktorá navrhuje, vyrába a dodáva simulačné zariadenia, zabezpečuje odbornú prípravu, navrhuje integrované riešenia pre trhy v oblasti obrany a bezpečnosti, pre komerčné letecké spoločnosti, prevádzkovateľov obchodných lietadiel a vrtuľníkov, výrobcov lietadiel a poskytovateľov vzdelávania a služieb v oblasti zdravotnej starostlivosti. Skupina CAE takisto prevádzkuje celosvetovú sieť stredísk odbornej prípravy. — Spoločný podnik: zriadenie, rozvoj a prevádzkovanie strediska odbornej prípravy pre komerčné lety, so sídlom v Singapure, s cieľom poskytovať typovú kvalifikáciu pilotov a udržiavací letecký výcvik pre určité lietadlové platformy typu Boeing. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M.8768 – Singapore Airlines/CAE/JV Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.