ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 124 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Ročník 60 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2017/C 124/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8428 – CVC/Żabka Polska) ( 1 ) |
|
2017/C 124/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.8442 – Ardian/Groupe Prosol) ( 1 ) |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2017/C 124/03 |
||
|
Európsky výbor pre systémové riziká |
|
2017/C 124/04 ESRB/2017/2 |
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2017/C 124/05 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8408 – Cinven/CPPIB/Travel Holdings Parent Corporation) ( 1 ) |
|
2017/C 124/06 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8379 – SGID/Hellenic Republic/IPTO) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
2017/C 124/07 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.8462 – KKR/CDPQ/USI Insurance Services) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8428 – CVC/Żabka Polska)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 124/01)
Dňa 7. apríla 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8428. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.8442 – Ardian/Groupe Prosol)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 124/02)
Dňa 10. apríla 2017 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v francúzskom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov. |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32017M8442. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/2 |
Výmenný kurz eura (1)
20. apríla 2017
(2017/C 124/03)
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,0745 |
JPY |
Japonský jen |
117,16 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4381 |
GBP |
Britská libra |
0,83920 |
SEK |
Švédska koruna |
9,6203 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,0701 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
9,2120 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
26,907 |
HUF |
Maďarský forint |
313,50 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,2588 |
RON |
Rumunský lei |
4,5405 |
TRY |
Turecká líra |
3,9067 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4278 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4494 |
HKD |
Hongkongský dolár |
8,3550 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5301 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,5009 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 220,93 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,1282 |
CNY |
Čínsky juan |
7,3965 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4550 |
IDR |
Indonézska rupia |
14 316,10 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,7257 |
PHP |
Filipínske peso |
53,422 |
RUB |
Ruský rubeľ |
60,4465 |
THB |
Thajský baht |
36,931 |
BRL |
Brazílsky real |
3,3770 |
MXN |
Mexické peso |
20,1980 |
INR |
Indická rupia |
69,4375 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
Európsky výbor pre systémové riziká
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/3 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO VÝBORU PRE SYSTÉMOVÉ RIZIKÁ
z 31. marca 2017,
ktorým sa mení rozhodnutie ESRB/2011/1, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskeho výboru pre systémové riziká
(ESRB/2017/2)
(2017/C 124/04)
GENERÁLNA RADA EURÓPSKEHO VÝBORU PRE SYSTÉMOVÉ RIZIKÁ,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1092/2010 z 24. novembra 2010 o makroprudenciálnom dohľade Európskej únie nad finančným systémom a o zriadení Európskeho výboru pre systémové riziká (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 4 a článok 9 ods. 5,
so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1096/2010 zo 17. novembra 2010, ktorým sa Európskej centrálnej banke udeľujú osobitné úlohy týkajúce sa fungovania Európskeho výboru pre systémové riziká (2),
keďže:
(1) |
Rada prijala 12. júla 2016 rozhodnutie (EÚ) 2016/1171 (3), ktoré sa týka pozície, ktorá sa má prijať v mene Únie v Spoločnom výbore Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) k navrhovaným zmenám prílohy IX (Finančné služby) k Dohode o EHP. Spoločný výbor EHP prijal 30. septembra 2016 rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 198/2016 (4), ktorým sa mení postavenie príslušných orgánov členských štátov Európskeho združenia voľného obchodu (EFTA), ktoré sa zúčastňujú na EHP, a ich účasť na práci Európskeho výboru pre systémové riziká (ESRB). Zástupcovia príslušných orgánov Nórska, Islandu a Lichtenštajnska sa budú zúčastňovať na práci generálnej rady ESRB bez hlasovacieho práva a na práci poradného výboru pre technické otázky. Guvernéri národných centrálnych bánk týchto členských štátov EFTA a, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, vysoký predstaviteľ ministerstva financií, ako aj vysoký predstaviteľ príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu každého z týchto členských štátov EFTA a člen kolégia Dozorného úradu EZVO, budú vždy, keď je to relevantné pre príslušné úlohy, členmi generálnej rady bez hlasovacieho práva. Zástupcovia národných centrálnych bánk týchto členských štátov EFTA a, pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, zástupca ministerstva financií a zástupca príslušného vnútroštátneho orgánu dohľadu každého z týchto členských štátov EFTA, sa budú zúčastňovať na zasadnutiach poradného výboru pre technické otázky. Títo zástupcovia príslušných orgánov členských štátov EFTA sa nebudú zúčastňovať na práci ESRB v prípade, že sa môže rokovať o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie. |
(2) |
Všetky právne nástroje ESRB má prijať generálna rada a na osvedčenie ich súladu s rozhodnutím generálnej rady ich má podpísať najvyšší predstaviteľ sekretariátu ESRB. |
(3) |
Rozhodnutie Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB/2011/1 (5) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmeny
Rozhodnutie ESRB/2011/1 sa mení takto:
1. |
Článok 4 sa mení takto:
|
2. |
Článok 5 sa mení takto:
|
3. |
V článku 10 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Riadiaci výbor vopred preskúma body predbežného programu zasadnutia generálnej rady spolu s príslušnou dokumentáciou. Riadiaci výbor zabezpečí prípravu podkladov pre generálnu radu a podľa potreby predloží návrhy a riešenia. Pri plánovaní práce a príprave programov zasadnutia generálnej rady sa berie do úvahy, že uvedení členovia, ktorí sa zúčastňujú podľa článku 4 ods. 7, môžu byť vylúčení z účasti na práci generálnej rady v prípade, že sa rokuje o situácii jednotlivých finančných inštitúcií Únie alebo členských štátov Únie. Riadiaci výbor priebežne informuje generálnu radu o vývoji činností ESRB.“ |
4. |
Článok 13 sa mení takto:
|
5. |
Článok 27 sa mení takto:
|
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. apríla 2017.
Vo Frankfurte nad Mohanom 31. marca 2017
Predseda ESRB
Mario DRAGHI
(1) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 162.
(3) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/1171 z 12. júla 2016 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Spoločnom výbore EHP k zmenám prílohy IX (Finančné služby) k dohode o EHP (Ú. v. EÚ L 193, 19.7.2016, s. 38).
(4) Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 198/2016 z 30. septembra 2016, ktorým sa mení príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP [2017/275] (Ú. v. EÚ L 46, 23.2.2017, s. 1).
(5) Rozhodnutie Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB2011/1 z 20. januára 2011, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskeho výboru pre systémové riziká (Ú. v. EÚ C 58, 24.2.2011, s. 4).
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/6 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8408 – Cinven/CPPIB/Travel Holdings Parent Corporation)
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 124/05)
1. |
Komisii bolo 10. apríla 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Fifth Cinven Fund spravovaný podnikom Cinven Capital Management (V) General Partner Limited („Cinven“, Spojené kráľovstvo) a podnik Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Travel Holdings Parent Corporation a jeho dcérskymi spoločnosťami („cieľový podnik“ alebo „Tourico“). Cieľový podnik sa následne zlúči s podnikom Hotelbeds Travel Company, Inc., ktorý je dcérskou spoločnosťou v úplnom vlastníctve podniku Hotelbeds US Holdco, Inc., ktorý spoločne kontrolujú podniky Cinven a CPPIB. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Cinven: súkromná investičná spoločnosť, ktorá poskytuje služby v oblasti správy investícií a investičné poradenské služby viacerým investičným fondom, — CPPIB: organizácia pre správu investícií zriadená zákonom na účely investovania prostriedkov Kanadského dôchodkového plánu, — cieľový podnik: maklérska spoločnosť v oblasti cestovného ruchu s ústredím v Orlande na Floride. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8408 – Cinven/CPPIB/ na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/7 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8379 – SGID/Hellenic Republic/IPTO)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 124/06)
1. |
Komisii bolo 10. apríla 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik State Grid International Development Limited („SGID“, Čína) pod kontrolou Výboru pre dohľad nad štátnym majetkom a jeho správu Štátnej rady Čínskej ľudovej republiky („Central SASAC“) a Helénska republika získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Independent Power Transmission Operator S.A. („IPTO“, Grécko) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8379 – SGID/Hellenic Republic/IPTO na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
21.4.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 124/8 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.8462 – KKR/CDPQ/USI Insurance Services)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(2017/C 124/07)
1. |
Komisii bolo 11. apríla 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik KKR & Co. L.P. („KKR“, Spojené štáty) a podnik Caisse de depot et placement du Quebec („CDPQ“, Kanada) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom USI Insurance Services („USI“ alebo „cieľový podnik“, Spojené štáty). |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.8462 – KKR/CDPQ/USI Insurance Services na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 (nariadenie o fúziách).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.