ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 75

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 60
10. marca 2017


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Uznesenia, odporúčania a stanoviská

 

STANOVISKÁ

 

Európsky hospodársky a sociálny výbor

 

521. plenárne zasadnutie EHSV z 14. a 15. decembra 2016

2017/C 75/01

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Funkčné hospodárstvo (stanovisko z vlastnej iniciatívy)

1

2017/C 75/02

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Podpora inovačných a rýchlo rastúcich podnikov (stanovisko z vlastnej iniciatívy)

6

2017/C 75/03

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Vhodný rámec pre transparentnosť podnikov (stanovisko z vlastnej iniciatívy)

14

2017/C 75/04

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Hlavné faktory, ktoré ovplyvnia SPP po roku 2020 (stanovisko z vlastnej iniciatívy)

21

2017/C 75/05

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Smerom k uplatňovaniu koncepcie nudge v politikách EÚ (stanovisko z vlastnej iniciatívy)

28


 

III   Prípravné akty

 

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY A SOCIÁLNY VÝBOR

 

521. plenárne zasadnutie EHSV z 14. a 15. decembra 2016

2017/C 75/06

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Európska agenda pre kolaboratívne hospodárstvo [COM(2016) 356 final]

33

2017/C 75/07

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru – Ročný pracovný program Únie pre európsku normalizáciu na rok 2017 [COM(2016) 357 final]

40

2017/C 75/08

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania [COM(2016) 709 final – 2016/0355 (COD)]

44

2017/C 75/09

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 345/2013 o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenie (EÚ) č. 346/2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania [COM(2016) 461 final]

48

2017/C 75/10

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 99/2013 o európskom štatistickom programe na roky 2013 až 2017 predĺžením jeho trvania na roky 2018 až 2020 [COM(2016) 557 final – 2016/0265(COD)]

53

2017/C 75/11

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1316/2013 a (EÚ) 2015/1017, pokiaľ ide o predĺženie trvania Európskeho fondu pre strategické investície, ako aj zavedenie technických vylepšení pre uvedený fond a pre Európske centrum investičného poradenstva [COM(2016) 597 final – 2016/0276 (COD)]

57

2017/C 75/12

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade: Strednodobé preskúmanie/revízia viacročného finančného rámca na roky 2014 – 2020 – Rozpočet EÚ zameraný na výsledky [COM(2016) 603 final] Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 [COM(2016) 604 final – 2016/0283 (APP)] Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2012/2002, (EÚ) č. 1299/2013, (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1305/2013, (EÚ) č. 1306/2013, (EÚ) č. 1307/2013, (EÚ) č. 1308/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014, (EÚ) č. 652/2014 a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 541/2014/EÚ [COM(2016) 605 final – 2016/0282 (COD)]

63

2017/C 75/13

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2016/1164, pokiaľ ide o hybridné nesúlady s tretími krajinami [COM (2016) 687 final – 2016/0339 (CNS)]

70

2017/C 75/14

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely zamestnania, v ktorom sa vyžaduje vysoká úroveň zručností [COM (2016) 378 – 2016/0176 (COD)]

75

2017/C 75/15

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb [COM(2016) 128 final – 2016/0070 (COD)]

81

2017/C 75/16

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa stanovujú normy pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu (prepracované znenie) [COM (2016) 465 final] a k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o normách pre podmienky, ktoré musia spĺňať štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti na poskytnutie medzinárodnej ochrany, pre jednotné postavenie utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a pre obsah poskytovanej ochrany, a ktorým sa mení smernica Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003, pokiaľ ide o postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí sú osobami s dlhodobým pobytom [COM (2016) 466 final] a k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje spoločné konanie o medzinárodnej ochrane v Únii a zrušuje smernica 2013/32/EÚ [COM (2016) 467 final]

97

2017/C 75/17

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o začlenení emisií a záchytov skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 525/2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií relevantných z hľadiska zmeny klímy [COM(2016) 479 final – 2016/0230(COD)] a k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030 v záujme odolnej energetickej únie a splnenia záväzkov podľa parížskej dohody, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 525/2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií relevantných z hľadiska zmeny klímy [COM(2016) 482 final – 2016/0231(COD)]

103

2017/C 75/18

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o vytvorení viacročného plánu pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a ich lov, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 676/2007 a nariadenie Rady (ES) č. 1342/2008 [COM(2016)0493 final – 2016/0238 (COD)]

109

2017/C 75/19

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Balíku opatrení v leteckej doprave II, ktorý obsahuje návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Agentúry Európskej únie pre bezpečnosť letectva, ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 [COM(2015) 613 final – 2015/0277 (COD)] a správu Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Európsky program bezpečnosti letectva [COM(2015) 599 final]

111

2017/C 75/20

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Oznámeniu Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Online platformy a jednotný digitálny trh – Príležitosti a výzvy pre Európu [COM(2016) 288 final]

119

2017/C 75/21

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Oznámeniu Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Posilnenie odolnosti kybernetického systému a podpora konkurencieschopného a inovačného odvetvia kybernetickej bezpečnosti v Európe [COM(2016) 410 final]

124

2017/C 75/22

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Rozšíreniu bilaterálnych obchodných vzťahov medzi EÚ a Tureckom a modernizácia colnej únie

129

2017/C 75/23

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Oznámeniu Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov k téme Dôstojný život: od závislosti od pomoci k sebestačnosti [COM(2016) 234 final]

138

2017/C 75/24

Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Integrovanej politike Európskej únie pre Arktídu [JOIN(2016) 21 final]

144


SK

 


I Uznesenia, odporúčania a stanoviská

STANOVISKÁ

Európsky hospodársky a sociálny výbor

521. plenárne zasadnutie EHSV z 14. a 15. decembra 2016

10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/1


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Funkčné hospodárstvo

(stanovisko z vlastnej iniciatívy)

(2017/C 075/01)

Spravodajca:

Thierry LIBAERT

Právny základ

článok 29 ods. 2 rokovacieho poriadku

 

stanovisko z vlastnej iniciatívy

Rozhodnutie plenárneho zhromaždenia

21. január 2016

Príslušná sekcia

sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu

Dátum schválenia v sekcii

4. október 2016

Dátum schválenia v pléne

15. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

169/0/3

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV prostredníctvom tohto stanoviska vyjadruje želanie, aby spoločnosť začala hospodársky prechod, a teda prešla z fázy nadmerného využívania zdrojov a plytvania do udržateľnejšej fázy zameranej viac na ocenenie kvality než kvantity a na intenzívnejšie vytváranie pracovných miest. EHSV potvrdzuje, že si želá, aby Európa prevzala iniciatívu pri hľadaní nových foriem hospodárstva.

1.2.

EHSV sa domnieva, že je potrebné podporovať funkčné hospodárstvo (FH), keďže umožňuje reagovať na všetky alebo niektoré uvedené výzvy. Funkčné hospodárstvo nie je cieľom samo osebe, ale prostriedkom na dosiahnutie nových cieľov modelu spotreby.

1.3.

Keďže v súvislosti s predpokladanými výhodami FH pre hospodárske, environmentálne a sociálne aspekty existuje mnoho neistôt alebo neznámych, bolo by vhodné uskutočniť kompletné posúdenie typov výrobkov alebo služieb s cieľom definovať silné stránky a prípadne podmienky, ktoré treba dodržiavať, aby sa FH úspešne zaviedlo.

1.4.

Ďalej bude potrebné podporovať označovanie vplyvu (environmentálneho, sociálneho, hospodárskeho atď.) výrobku alebo služby získaného podľa riešenia FH, t. j. „prístup“ alebo „využitie“ verzus „vlastníctvo.“ Takéto označovanie umožní spotrebiteľovi zistiť, či je vhodnejšie kúpiť výrobok alebo službu a rozhodnúť sa na základe informácií. V tejto súvislosti je mimoriadne dôležitá kvalita a spoľahlivosť informácií. Treba preto určiť orgány a mechanizmy, ktoré to v očiach spotrebiteľov zaručia.

1.5.

EHSV odporúča členským štátom a zainteresovaným stranám, aby podporovali zodpovednú spotrebu, najmä vo fáze vzdelávania, a zdôrazňovali funkčné hospodárstvo. Ak sa toto hospodárstvo bude zavádzať rozumne, môže pomôcť prekonať množstvo problémov spojených so spotrebou v súčasnosti.

1.6.

EHSV v súvislosti s FH všeobecnejšie odporúča urýchliť hľadanie a uskutočňovanie nových spôsobov výroby a spotreby.

Ekodizajn výrobkov, ktorý umožní hneď na začiatku zabezpečiť udržateľnosť použitých zdrojov, pretože sa zohľadní vplyv výrobkov na životné prostredie a celý ich životný cyklus. FH môže zahŕňať nové koncepcie výrobkov, ktoré budú ľahšie opraviteľné, prispôsobiteľné atď.

Obehové hospodárstvo, v spojitosti so stanoviskom EHSV na tému „Súbor predpisov o obehovom hospodárstve“ (1), ktoré sa usiluje uplatniť prístup „cradle to cradle“ (od kolísky po kolísku), ktorého cieľom je premeniť odpad vznikajúci v jednom podniku na surovinu pre iný podnik. FH môže umožniť lepšiu valorizáciu vedľajších produktov a externalít niektorých z nich na účely výroby ďalších.

Kolaboratívne hospodárstvo, najmä prostredníctvom stanoviska EHSV (2) z 21. januára 2014, ktorého teoretické základy sa opierajú o funkčné hospodárstvo. Vývoj takýchto foriem obchodovania môže v súlade s určitými podmienkami urýchliť prínosy funkčného hospodárstva, najmä z environmentálneho hľadiska.

Hospodárstvo pre spoločné blaho, v spojitosti so stanoviskom EHSV zo 17. septembra 2015 (3).

Hospodárstvo spoločného využívania zdrojov, ktorému bolo osobitne venované stanovisko EHSV z 13. mája 2016 (4).

1.7.

Európsky súbor legislatívnych predpisov by umožnil štruktúrovať ponuky FH najmä v súvislosti s novými otázkami spotreby – spotreba založená na spolupráci, zastarávanie výrobkov, porozumenie týmto modelom zo strany spotrebiteľa – a vytvoriť právny a fiškálny kontext priaznivejší pre inovatívne podniky.

1.8.

Územné prispôsobenie FH umožňuje reagovať na nové výzvy udržateľného rozvoja území prostredníctvom experimentovania s novými hospodárskymi modelmi. Funkčné hospodárstvo je užitočné, pretože zvýrazní silné stránky území, umožní vymaniť sa z normalizácie hromadnej výroby, ktorá je čiastočne zodpovedná za rozčarovanie zo súčasnej spotreby, a umožní zohľadniť všetky externality výrobného systému. Okrem toho, vzhľadom na svoju hustotu, ktorá podporuje združovanie, sú mestá jedným z najvhodnejších území pre vývoj riešení funkčného hospodárstva.

1.9.

S cieľom čeliť zásadnému prechodu na nový hospodársky model, ktorý bude mať veľké a systémové dôsledky na mnoho oblastí, sa odporúča, aby bola v EHSV vytvorená nová stála prierezová štruktúra, ktorá by tento vývoj analyzovala.

1.10.

Keďže zatiaľ existuje málo dobrých príkladov, ktorým sa nie vždy venuje pozornosť, ktorú si zaslúžia, bolo by vhodné vytvoriť platformu na výmenu, ktorá by na európskej úrovni zviditeľnila iniciatívy FH. Táto platforma by mohla byť súčasťou návrhu európskej platformy o obehovom hospodárstve, ktorý schválil EHSV pri hlasovaní o svojom stanovisku na tému Súbor predpisov o obehovom hospodárstve, ktorý predložila Európska komisia.

1.11.

Funkčné hospodárstvo môže umožniť preformulovať jednotlivé hodnoty tvoriace hodnotu určitého statku. Treba nájsť spôsob, aby v rámci funkčného hospodárstva mohli spoločne existovať úžitkové hodnoty, ako aj hodnota práce.

1.12.

Objasnenie a zjednodušenie otázok týkajúcich sa poistenia modelov FH bude mať zásadný význam. Bude preto potrebné zabezpečiť, aby boli pre konečného spotrebiteľa zrozumiteľnejšie v súvislosti s rozvojom nových ponúk FH.

2.   Definícia a obsah: od vlastníctva po používanie

2.1.

Funkčné hospodárstvo sa zameriava skôr na používanie výrobkov, než na ich vlastníctvo. Ide však o to, aby sa okrem jednoduchého začlenenia „služieb“ pridaných k „výrobku“ zohľadnili všetky zmeny v spotrebe, pričom sa musí lepšie zohľadniť koncový užívateľ, hospodárske modely efektívne využívajúce zdroje a dokonca aj produkcia spoločných výhod pre územia. Podľa tejto logiky podniky nepredávajú výrobok, ale jeho funkciu, za ktorú sa platí podľa jej využívania. Je preto a priori v záujme podnikov, aby v rámci svojich hospodárskych modelov produkovali predmety, ktoré sú odolné, opraviteľné a jednoducho udržiavateľné a aby takisto zabezpečili primeraný výrobný reťazec a primeranú logistiku.

2.1.1.

Základným hospodárskym modelom zostáva skutočnosť, že hodnota spočíva v prínosoch plynúcich z používania, čiže z úžitkovej hodnoty, ale aj v samotnom výrobku či službe alebo v pohľade iných na výrobok či službu, t. j. z jeho pracovnej hodnoty alebo výmennej hodnoty.

2.1.2.

V tradičnom hospodárskom systéme výrobcovia vytvárajú hodnotu a spotrebitelia ju spotrebou ničia. Vo funkčnom hospodárstve sa záujmy obidvoch strán musia zjednotiť alebo aspoň zosúladiť, aby každý hodnotu zachoval prípadne vytvoril. Jedným z týchto nových zdrojov a hodnôt vytvorených obidvoma stranami je v súčasnej digitálnej revolúcii získavanie a využívanie údajov na základe ich používania a vedomostí o týchto údajoch.

2.1.3.

Nová dynamika vznikajúca v súvislosti s pojmom „prozument“, ktorý je v súčasnosti čisto teoretický (výrobca-spotrebiteľ, neologizmus, ktorý spája dve historicky odlišné úlohy producenta čiže výrobcu a konzumenta čiže spotrebiteľa), ilustruje tento prechod od veľmi lineárnych alebo vertikálnych hospodárskych vzťahov k prepojenejším alebo horizontálnejším systémom a organizáciám.

2.1.4.

FH môže podporiť dematerializáciu hospodárstva tým, že všetky náklady začlení do konečnej ceny. Musí umožniť podporu oddelenia hospodárskej činnosti od vplyvu na životné prostredie.

2.2.

Na viac-menej prepracované uplatňovanie koncepcie FH odkazujú dve teórie. Prvá teória sa zoberá ponukou služieb zameraných na používanie a odkazuje na všeobecnú myšlienku ekonomiky služieb. Prehodnocuje vlastnícke vzťahy, ale vôbec sa nezaoberá výrobkami. Druhá teória sa zameriava na externality FH, ktoré umožňujú definovať nové riešenia, v ktorých sa predaj tovaru a služieb považuje za integrovaný celok (zameriava sa na prácu alebo aj produkciu nemateriálnych zdrojov najmä pre územia) a spotrebiteľ je neoddeliteľnou súčasťou vypracovaného riešenia.

2.3.

EHSV odporúča vyvážený prístup. Zámerom nie je rovnomerne podporovať funkčné hospodárstvo, ale robiť tak pod podmienkou, že prináša riešenia uvedených nových výziev.

3.   Výzvy

3.1.

FH je zaujímavé preto, lebo teoreticky, alebo v každom prípade za určitých podmienok, môže vyriešiť mnohé výzvy, či už hospodárske, sociálne, environmentálne alebo kultúrne, spojené so súčasnou spotrebou.

3.2.

V rámci integrovaného prístupu najmä v územných celkoch môže priniesť spoločné prínosy alebo pozitívne externality. Napríklad samosprávy začleňujú prostredníctvom prierezových spôsobov spolupráce do poskytovania svojich služieb verejného osvetlenia ekonomickú výkonnosť, zabezpečenie verejných priestorov, ale aj znižovanie svetelného znečistenia a spotreby energie. Začlenenie týchto jednotlivých cieľov, skôr než optimalizácia jediného parametra, umožňuje vyriešiť viacero problémov, pričom náklady sú pod kontrolou.

3.2.1.

FH je vďaka spájaniu investícií prostriedkom na podporu inovácií v prospech udržateľného rozvoja, a najmä čistých a ekologických technologických inovácií. Tieto inovácie sú často finančne náročnejšie než klasické riešenia, a tak využívajú hospodársky model, ktorý podporuje ich šírenie prostredníctvom spotrebiteľov, ktorí by jednotlivo nemali dostatočnú finančnú kapacitu. Napríklad zmluva o energetickej efektívnosti umožní užívateľovi na základe nízkych mesačných poplatkov využívať účinné technológie a služby, ktoré sú niekedy nákladné.

3.3.

Z environmentálneho hľadiska súčasné modely spotreby založené na individuálnom vlastníctve spôsobujú nedostatočné využívanie statkov, a tým značné plytvanie prírodnými zdrojmi (napríklad auto je v súčasnosti na 95 % nevyužité a v meste ho využíva sotva viac ako jedna osoba – 1,2 osoby).

3.3.1.

Získanie služby v oblasti mobility (sedadlo na určitý počet kilometrov, auto na určitý čas a stanovený počet kilometrov atď.) umožňuje zintenzívniť využívanie týchto zdrojov. FH teda môže zvýšiť mieru používania mnohých spotrebných výrobkov, a tak vytvoriť vyššiu hodnotu s nižším vplyvom na životné prostredie.

3.3.2.

Určovanie cien FH, ktoré začlení všetky náklady na produkt a služby a nielen marginálne náklady, umožní, aby užívateľ lepšie pochopil skutočné náklady. To prináša cenový signál, ktorý sa približuje skutočnému vplyvu výroby, a podporuje tak zodpovednejšie správanie (napríklad: pri kúpe hodiny spoločného využívania auta užívateľ zaplatí odpis vozidla, poistenie, parkovanie, benzín atď., čiže celkovo úmerne prepočítané všetky náklady. Spotrebiteľ tak bude ochotnejší rozumne využívať dané vozidlo, než keby ho využíval ako vlastník, ktorý zvyčajne ako náklady vníma iba benzín).

3.4.

Zo sociálneho hľadiska, znížením nákladov na prístup k výrobku alebo službe, či už vďaka spoločnému spojeniu investícií alebo obmedzením nákladov iba na platby za prístup, môže FH umožniť väčšiemu počtu spotrebiteľov prístup k službám, ktoré pre nich boli doteraz nedostupné. Zásadná otázka z hospodárskeho, ako aj právneho hľadiska či z hľadiska poistenia, sa týka investora a vlastníka kapitálu, ktorý je užívateľom poskytnutý k dispozícii. Výzvy nových právnych predpisov, ktoré treba vytvoriť v súvislosti s týmito otázkami, sa zdajú veľmi dôležité.

3.4.1.

Existuje mnoho sociálnych otázok, ktoré treba rovnako ako environmentálne výzvy dôkladne preskúmať, aby bolo možné rozhodnúť, či je funkčné hospodárstvo v tejto oblasti prínosné alebo nie, a najmä, aby sa mohlo rozhodnúť o podmienkach zavádzania FH v záujme sociálneho pokroku.

3.5.

Zmena modelu, ktorá prináša prechod od „vlastníctva“ na „prístup“, nie je bezvýznamná. Podporuje prechod z modelu spotreby založeného na okázalosti a túžbe napodobňovať k miernejšej spotrebe, ktorá bude menej vychádzať z impulzívnych pohnútok, v každom prípade menej závislých od vlastníctva hmotného majetku.

3.6.

Digitálne technológie môžu umožniť rozšíriť rozsah FH tým, že sa nebudú viazať na pôvodnú výlučnú sféru vzťahov medzi podnikmi (business to business). Digitálne riešenia môžu znížením nákladov najmä na šírenie a zavádzanie každému priniesť riešenia funkčného hospodárstva vo veľmi rozmanitých oblastiach (hudba, mobilita, vybavenie, bývanie atď.) V tejto súvislosti a s cieľom podporiť spoločnú existenciu so súčasným hospodárskym modelom treba urýchlene vypracovať a zaviesť primeraný daňový a regulačný rámec.

3.7.

Nedávne práce a spätná väzba ukazujú, že postupy FH sú úspešné a prijímané vtedy, ak riešenia zlepšujú skúsenosť užívateľa a kvalitu života spotrebiteľa, skôr než v závislosti od výlučne hospodárskych alebo environmentálnych kritérií. Prípad spoločného používania auta to dokazuje v súvislosti s kľúčovou otázkou parkovania v centre mesta, ktorú tento systém umožňuje riešiť, alebo prípad streamingu vďaka možnosti prístupu k obrovskej ponuke takmer v reálnom čase.

4.   Prekážky a obmedzenia

4.1.

FH môže v určitých prípadoch viesť k zrýchleniu tempa spotreby a obnovy výrobkov. V oblasti mobilných telefónov alebo predaja vozidiel v dlhodobom leasingu nie je zjavne isté, či tieto modely (zvyčajne dlhodobý leasing s možnosťou nákupu) prispievajú k predĺženiu životnosti výrobkov alebo k zlepšeniu ich recyklácie na konci životnosti.

4.2.

Hoci konkrétne príklady najviac zavádzajú najväčšie priemyselné skupiny, tradičné odvetvia ako poľnohospodárstvo (napríklad prostredníctvom kolektívnych nákupných zmlúv), ale aj začínajúce podniky zohrávajú úlohu pri upevňovaní a rozširovaní funkčného hospodárstva v spoločnosti. Okrem toho sa zdá, že aj MSP môžu nájsť nové riešenia pre svojich klientov v rámci tejto koncepcie a jej zavádzania. Štruktúry vo forme družstiev môžu tiež podporiť viac horizontálne spôsoby riadenia, do ktorých je užívateľ plne zapojený.

4.3.

FH môže byť pre občanov s najnižšími príjmami výhodou, pretože zníži náklady na prístup k výrobku alebo službe. Umožňuje tiež určitú prispôsobivosť a pružnosť pri prístupe k službám a výrobkom. Zároveň však môže zvýšiť zraniteľnosť týchto občanov, ak by už neboli schopní platiť poplatky za prístup k určitej službe, jej používanie alebo predplatné. Z tohto hľadiska a v súčasnom kontexte rastúcej chudoby v mnohých európskych krajinách sa vlastníctvo môže zdať vhodnejšie, a teda spoľahlivejšie pre občanov v neistej situácii. Okrem toho v súvislosti s prístupom k určitým výrobkom alebo službám nerovnaký prístup nie je len otázkou ekonomického kapitálu (finančných zdrojov), ale aj kultúrneho alebo vzdelávacieho kapitálu (sociálne prostredie a vzdelávanie).

4.4.

Zo spoločenského hľadiska môže FH spôsobiť, že spotrebiteľ čiže občan bude ešte viac závislý od ekonomických organizácií alebo od daného technického alebo ekonomického systému. Poskytnutý výrobok je ťažké, či dokonca nemožné opraviť, prispôsobiť, zmeniť atď., ak je už súčasťou danej služby. FH tak môže zvýšiť závislosť od vonkajších činiteľov, ak služby dostatočne nezapoja užívateľov do navrhovania výrobkov a vypracovaných riešení. Bude treba nájsť a podporovať hospodárske a administratívne modely, ktoré podporujú samostatnosť spotrebiteľov (v ich voľbe, postupoch a užívaní).

4.5.

Digitálne technológie môžu umožniť rozšíriť rozsah pôsobnosti FH na všetkých spotrebiteľov. Vyvolávajú však aj mnoho otázok: otázku zachytávania hodnoty niektorými platformami, optimalizácie alebo vyhýbania sa daniam, rešpektovania súkromného života (najmä prostredníctvom využívania zozbieraných údajov), hospodárskej koncentrácie (monopoly platforiem) a otázky týkajúce sa práce (ako sa uvádza v bode 1.6).

4.6.

Prostý prechod na „ekonomiku služieb“ nemôže ochrániť funkčné hospodárstvo pred týmito rizikami alebo prekážkami. Mohol by ich umožniť vyriešiť integrovanejší prístup FH, ktorý by sa zaoberal súčasne riadením podniku, prácou a vzťahom k danému územiu a ktorý by zohľadňoval spotrebiteľa už od navrhovania služby a počas celého životného cyklu výrobku.

4.7.

Avšak pri niektorých z týchto otázok a najmä v oblasti hospodárskej súťaže a rešpektovania súkromného života je určite nevyhnutný právny zásah.

5.   Podpora európskej dynamiky funkčného hospodárstva

5.1.

Existuje veľa dôvodov, prečo sa Európska únia musí zaoberať témou funkčného hospodárstva. Majú environmentálny, sociálny, kultúrny, ale aj hospodársky charakter. Dôležitý význam v týchto úvahách majú okrem toho aj digitálne výzvy a všeobecne spojenie s novými hospodárskymi modelmi, ako je hospodárstvo spoločného využívania zdrojov, obehové hospodárstvo atď., najmä vzhľadom na rýchle zmeny, ktoré prinášajú.

5.2.

V Európe sa FH javí ako prostriedok pre podniky na vytváranie pridanej hodnoty a na podporu intenzívnych riešení v oblasti zamestnanosti (najmä následne v oblasti údržby, opravy atď., ale aj na začiatku pri vývoji inovačných hospodárskych modelov a súvisiacich služieb), a najmä na posilnenie konkurencieschopnosti určitých odvetví. Toto hospodárstvo môže pomôcť obnoviť dôveru medzi podnikmi a spotrebiteľmi a prinavrátiť zmysel spotrebe rozvíjaním ponuky služieb, ktoré budú čo najlepšie zodpovedať potrebám spotrebiteľov, než zabezpečovaním štandardnej a nedostatočne prispôsobenej výroby.

5.3.

Zatiaľ čo inovačné služby veľkých podnikov, územné celky a mnoho expertov sa zasadzuje za podporu funkčného hospodárstva, európska dynamika je prekvapivo slabá. Hoci je funkčné hospodárstvo jadrom obehového hospodárstva, vôbec sa neuvádza v nedávnej správe Komisie na túto tému s názvom Kruh sa uzatvára.

5.3.1.

Napriek týmto neistotám a obmedzeniam a v neistej politickej a hospodárskej situácii, ktorá v súčasnosti vládne v Európe, je FH príležitosťou pre Európu využiť a rozvíjať know-how a zručnosti mnohých subjektov.

V Bruseli 15. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Ú. v. EÚ C 264, 20.7.2016, s. 98.

(2)  Ú. v. EÚ C 177, 11.6.2014, s. 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 13, 15.1.2016, s. 26.

(4)  Ú. v. EÚ C 303, 19.8.2016, s.36.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/6


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Podpora inovačných a rýchlo rastúcich podnikov

(stanovisko z vlastnej iniciatívy)

(2017/C 075/02)

Spravodajca:

Antonio GARCÍA DEL RIEGO

Rozhodnutie plenárneho zhromaždenia

21.1.2016

Právny základ

článok 29 ods. 2 rokovacieho poriadku

 

stanovisko z vlastnej iniciatívy

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

Prijaté v sekcii

29.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

220/1/8

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV povzbudzuje Komisiu, aby vytrvala v úsilí prinášať politické návrhy, ktorých cieľom je podpora vytvárania inovačných a rýchlo rastúcich podnikov a odporúča, aby tieto iniciatívy riadilo, viedlo a koordinovalo jedno oddelenie zodpovedné za hodnotenie, monitorovanie a hľadanie synergií medzi inovačnými politikami, ktoré uplatňujú rozličné GR. Tieto politické návrhy by mali posilniť jednotný trh, klastre a ekosystémy, v ktorých sa vytvárajú inovačné začínajúce podniky, rozvíjať prvok vlastného imania európskych kapitálových trhov, podnietiť zameranie akademickej agendy na pracovné miesta budúcnosti a minimalizovať náklady a byrokratickú záťaž pri štarte nového podnikania.

1.1.1.

Komisia by mala pokračovať v úsilí dodržiavať existujúce pravidlá jednotného trhu: projekty dlhodobej harmonizácie, ako sú štandardy účtovníctva a nesolventnosti, automatické uznávanie profesionálnych a akademických kvalifikácií, rýchlejšie vykonávanie stratégie digitálneho jednotného trhu a plné rozvinutie iniciatívy Únia kapitálových trhov (1) by EÚ výrazne pomohlo naplno využiť potenciál skutočného jednotného trhu. Jednoduché a efektívne pravidlá pre cezhraničné kontrakty by mali zintenzívniť cezhraničné elektronické obchodovanie, znížiť právne rozdiely v spotrebiteľskom práve a náklady na dodržiavanie predpisov pre podniky.

1.1.2.

Kapitálové financovanie treba viac rozšíriť na podporu začínajúcich podnikov v ich rozvojovej fáze. Okrem iných faktorov to znamená neutrálnejší daňový systém, ktorý sa týka rovnako dlhového a kapitálového financovania tým, že umožní odpočet úrokov, ako aj vyplatenie dividend (2). Začínajúce podniky by mali mať možnosť využiť na prilákanie a udržanie talentov balíčky opcií na akcie.

1.1.3.

Mala by sa vytvoriť a podporovať kultúra kapitálu vrátane vzdelávacích a nelegislatívnych iniciatív. Európsky finančný systém potrebuje rozvíjať likvidné investičné produkty vhodné pre retailových investorov s cieľom podnietiť ich investovať do inovačných malých podnikov.

1.1.4.

Kľúčovým je aj odstraňovanie nepotrebnej administratívnej záťaže a zbytočných predpisov, aby sa minimalizovala administratívna záťaž a zabránilo zbytočným nákladom a časovej neefektívnosti pre podnikateľov.

1.1.5.

Rozvoj nových druhov spolupráce medzi univerzitami a podnikmi vrátane veľkého priemyslu a malých firiem treba v členských štátoch zintenzívniť a urýchliť, pričom je nutné prijať nové politické opatrenia, ktorých cieľom bude dosiahnuť, aby EÚ priťahovala talenty.

1.1.5.1.

EHSV nabáda Komisiu, aby odstránila všetky právne prekážky pre výmenu študentov a mladých podnikateľov (3), napríklad vytvorením programu Erasmus pre mladých podnikateľov.

1.1.5.2.

EHSV sa zasadzuje za vytvorenie informačnej databázy na základe platformy, ktorá by bola integrovaná do Európskeho centra investičného poradenstva (EIA) a Európskeho portálu investičných projektov (EIPP) (4) s cieľom zlepšiť informovanosť o sľubných spoločnostiach. Do tejto databázy by boli zaradené rýchlo rastúce podniky v EÚ v rozličných odvetviach na základe objektívnych a transparentných kritérií, ktoré umožnia porovnanie medzi jednotlivými spoločnosťami a stanovenie referenčných hodnôt.

1.1.6.

EHSV sa domnieva, že výmena a hodnotenie osvedčených postupov ponúkajú cenné poznatky pre experimentovanie s novými politikami (5).

1.2.

Požaduje sa, aby Európsky investičný fond (EIF) a Európska investičná banka (EIB) podporovali inovačné podniky so špecifickým rizikovým a zárodkovým kapitálom na uľahčenie transferu technológií z univerzít a výskumných centier. Mohlo by sa tak konať štruktúrovane vo forme záruk prvého úveru, ktoré by pomohli prekonať počiatočnú neochotu súkromného financovania.

1.3.

Európsky fond pre strategické investície (EFSI) s objemom 21 miliárd EUR tvorený zárukami Európskej únie a kapitálom Európskej investičnej banky by mal zohrávať kľúčovú úlohu pri pomoci inovačným projektom rozvinúť sa a vstúpiť na trh. Navyše EFSI by mohol byť vzorom pre budúce rozpočty EÚ, pričom by sa tradičné financovanie projektov založené na grantoch zmenilo na efektívnejší model vedený investíciami, ktorý by „tlačil“ na prostriedky pre projekty. EFSI úspešne financuje relatívne rizikové oblasti, ktoré by sa mohli ľahko prehliadnuť (6).

1.4.

EHSV vyzýva na budovanie rozsiahlejšieho súboru nástrojov na stimulovanie investícií vo fáze rastu vrátane „asymetrických fondov“, ktoré prinášajú rozličnú návratnosť rozličným triedam investorov aktív, ako aj na alternatívne finančné nástroje, akým je crowdfunding (7). Treba tiež uvažovať o vytvorení čiastkových trhov (sub-markets) s cieľom uľahčiť prístup na trhy pre európske MSP.

1.5.

Komisia by mala riešiť odlišnosti v regulácii medzi Európou a USA v súvislosti so zaobchádzaním s investíciami do softvéru a odstrániť regulačné prekážky, ktoré bránia európskemu finančnému sektoru pri investovaní do digitálneho rozvoja.

2.   Analýza aktuálnej situácie

2.1.

Malé a stredné podniky (MSP) sú dôležitým prvkom európskeho hospodárstva, pričom výraznou mierou prispievajú k vytváraniu pracovných miest a hospodárskemu rastu (8).

2.1.1.

V roku 2015 viac ako 22,3 miliónov MSP v Európskej únii tvorilo 99,8 % všetkých nefinančných podnikov, zamestnávalo 90 miliónov ľudí (66,9 % celkovej zamestnanosti), vytváralo 57,8 % celkovej pridanej hodnoty (9) a 85 % nových pracovných miest. Európa musí zaistiť, aby sa vytvoril nový typ MSP s cieľom kompenzovať 200 000 podnikov, ktoré každoročne skrachujú (10), pričom to ovplyvní 1,7 milióna pracovníkov. Viac však z hľadiska budúceho hospodárskeho rastu záleží na podnikoch, ktoré chcú inovovať, rásť a exportovať.

2.2.

Zakladanie začínajúcich podnikov s vysokou mierou rastu má zásadný význam, pretože sa zameriavajú na inovácie v rýchlo rastúcich sektoroch s vysokou pridanou hodnotou. Sú to podniky, ktoré v budúcnosti vytvoria pracovné miesta a budú hnacou silou rastu produktivity, ktorá je kľúčom k zlepšeniu životnej úrovne. Hoci Európa vykazuje pokrok v niektorých oblastiach, zaostáva v prechode od počiatočnej fázy k fáze rozvíjania, ktorá by mala v konečnom dôsledku viesť k rastu a vytváraniu pracovných miest, ktoré Európa potrebuje (11).

2.3.

Toto stanovisko z vlastnej iniciatívy sa zameriava na rozvíjajúce sa podniky: podniky s rýchlym rastom s priemerným ročným nárastom zamestnancov (alebo obratu) viac ako 20 % počas trojročného pozorovaného obdobia a s viac ako desiatimi zamestnancami na začiatku pozorovaného obdobia (12). Kľúčovou vlastnosťou rozvíjajúcich sa podnikov, že uplatňujú obchodné modely, ktoré sa môžu výrazne rozširovať. Šíriteľnosť je schopnosť rásť z hľadiska prístupu na trh, príjmov a štruktúry, ktorú spúšťa napr. rýchle zopakovanie podnikateľského modelu na odlišných trhoch alebo v nových riadiacich postupoch.

2.3.1.

Štúdia OECD z 11 krajín (13) preukázala, že rozvíjajúce sa podniky predstavujú menej než 10 % podnikov v 11 krajinách, ale vytvárajú až dve tretiny všetkých nových pracovných miest (14).

2.4.

Začínajúce podniky zvyknú byť menej ziskové v krátkodobom horizonte a sú závislé od vonkajšieho financovania. Ak tieto inovačné podniky nie sú schopné financovať svoje plány na rozširovanie, nedokážu sa rozvíjať a potenciál pre rast produktivity a vytváranie pracovných miest sa pravdepodobne spomalí.

2.4.1.

Podľa analýzy Svetovej banky (15) sa odhaduje, že priemerná miera nesplácaných úverov poskytnutých malým a stredným podnikom na rozvinutých trhoch v roku 2007 bola 6,93 %, čo je viac než dvojnásobok v porovnaní s úvermi pre veľké podniky vo výške 2,54 %. Podiel nesplácaných úverov prudko vzrástol počas krízy v Portugalsku, Španielsku, Taliansku a Írsku na úroveň od 10 % do 25 %.

2.4.1.1.

Politiky, ktoré stimulujú banky na rozšírenie úverov pre rizikovejšie podniky, najmä spoločnosti v počiatočnej fáze rozvoja s obmedzenými zárukami, by mohli vytvoriť súbor rizikových bánk, obmedzenie úverov a zvýšili by finančnú nestabilitu (16).

2.5.

Európa sa musí sústrediť na bezproblémové fungovanie „financovania prechodu“, ktoré je v súčasnosti narušené.

2.5.1.

Financovanie prechodu pozostáva zo štyroch kapitol: počiatočná fáza (financované prostredníctvom grantov, zárodkového kapitálu, rodiny a priateľov); fáza rastu kapitálu (crowdfunding, mikrofinancovanie, podnikateľskí anjeli); trvalý rast (sekuritizácia, súkromný kapitál, rizikový kapitál, inštitucionálni investori, súkromné umiestňovanie) a zánik (akvizícia, trhy verejného kapitálu).

3.   Základ pre rozvoj inovačného ekosystému priaznivého pre rozvíjanie

3.1.

Úspešné inovačné ekosystémy, ktoré podporujú rozvíjajúce sa podniky charakterizujú silne prepojené siete výskumných a vzdelávacích inštitúcií, veľkých priemyselných podnikov, investorov rizikového kapitálu a prítomnosť kreatívneho a podnikateľského talentu (17).

3.1.1.

Začínajúce podniky zvyčajne vznikajú v technologických centrách založených na špičkových univerzitách, ktoré vystupujú ako kľúčoví aktéri v oblasti rozvoja dynamického podnikateľského prostredia, pretože sú zdrojom talentov, a to z hľadiska študentov, ako aj akademických pracovníkov. Účinné a dobre prepojené klastre zlepšujú produktivitu podnikov, udávajú smer a tempo inovácií a stimulujú vznik nových podnikov. USA a Čína, ako aj niektoré centrá v Európe vedú dlhodobý boj s cieľom prilákať talenty a kapitál a podporiť inovácie.

3.1.2.

Fragmentácia európskeho trhu však brzdí prechod od začínajúcich na rozvíjajúce sa podniky. Z tohto hľadiska je nesmierne dôležité uľahčiť mobilitu pracovnej sily v rámci EÚ, ako aj prilákať talenty z tretích krajín, čo slúži ako magnet, a tým by sa vytvoril účinný cyklus.

3.1.3.

Mohol by sa podporiť program Erasmus pre mladých podnikateľov. Je to v súlade s hlavnou zásadou rastu a zamestnanosti, pričom ide o iniciatívu, ktorá by uľahčila mobilitu a mala by priaznivý ohlas zo strany podnikov.

3.1.3.1.

Nedávno boli prijaté niektoré opatrenia na pritiahnutie talentov spoza hraníc EÚ. Modrá karta zavedená v roku 2009 urýchlila vstup pre kvalifikovaných pracovníkov, ktorí majú zamestnávateľa v EÚ (18). Na vnútroštátnej úrovni niektoré európske krajiny už zaviedli osobitné postupy vydávania víz pre podnikateľov a ďalšie krajiny ich začínajú zavádzať (19).

3.1.4.

Mimoriadne úspešným príkladom technologického centra je „Oxbridge“, ktorý predstavuje oblasť vplyvu zahŕňajúcu univerzity Oxford a Cambridge v Spojenom kráľovstve. Špičková komunita v Spojenom kráľovstve naďalej rástla a prinášala inovácie aj počas dlhého obdobia hospodárskej stagnácie a recesie v rokoch 2008 a 2012 (20).

3.1.4.1.

Mnohé európske univerzity však nemajú postavenie, štruktúru alebo tendenciu vytvárať predpoklady na rast podnikov na akademickej pôde alebo na presadzovanie tohto programu u vlád (21). Vedúci predstavitelia a vláda by mali vytvoriť prepojenia s priemyslom, a to pomocou investícií do subjektov uskutočňujúcich prenos technológií v kampusoch a pomocou vzdelávania v oblasti podnikania (22).

3.1.5.

Vedľajšie produkty vytvorené v dôsledku prenosu technológií z univerzít majú ťažkosti pri rozširovaní z dôvodu nedostatku finančných prostriedkov a špecializovaného manažmentu. Preto je dôležité, aby sa mohli spoliehať na inštitucionálnu verejnú podporu na prekonanie počiatočnej zdržanlivosti súkromných poskytovateľov finančných prostriedkov investovať do vedľajších produktov, pretože sú vnímané ako príliš technické a rizikové a často nie sú správne pochopené.

3.2.

Napriek podobnej úrovni vzdelania Európania zakladajú nové podniky výrazne menej často než Američania. Dôvodmi sú neochota riskovať, vysoká úroveň administratívnej záťaže, nedostatočne rozvinutá kultúra druhej šance, nedostatočný rozvoj vzdelávacích programov súvisiacich s podnikaním a chýbajúca kultúra súkromného kapitálu. Pozornosť by sa mala tiež venovať včasnému rozvoju podnikateľskej kultúry na úrovni základných a stredných škôl.

3.2.1.

Európania sa pri zakladaní nového podniku skutočne najviac obávajú bankrotu: 43 % v Európe v porovnaní s 19 % v USA. V USA (23) pomerne účinný a nerepresívny systémy podnikových konkurzov, ako aj všeobecne väčšie akceptovanie úpadku podnikov prispievajú k ochote riskovať. Rozvoj podnikateľskej kultúry by mal byť prioritou pre tvorcov politík, ako aj pre vzdelávacie inštitúcie.

3.2.1.1.

Nedávna štúdia ukazuje, že podniky, ktoré založili podnikatelia začínajúci odznovu, majú vyšší obrat a rast zamestnanosť, ako aj väčšie šance prilákať externé financovanie (24). V Španielsku uspeje len približne 20 % podnikateľov, ktorí vytvárajú svoj prvý začínajúci podnik. Avšak, v prípade, že sa o to pokúsia druhýkrát, je to až prekvapivých 80 %.

3.3.

Rýchlo rastúcim a inovačným podnikom banky častejšie zamietnu úver, pretože im chýba kapitál, ktorý je zásadným prvkom, podľa ktorého banky posudzujú úverovú bonitu (25). Kapitálové financovanie je preto zásadné pre začínajúce podniky a podniky s plánom výrazného rozvoja, ale neistými peňažnými tokmi alebo s ich negatívnou vyhliadkou. Bankové úvery by preto mali byť doplnené o väčšiu rozmanitosť a flexibilitu finančných zdrojov s osobitným dôrazom na úlohu kapitálového financovania.

3.4.

V Európe by sa mala vytvárať a propagovať kultúra kapitálu a európske finančné systémy by mali rozvíjať investičné produkty, ktoré sú vhodné pre retailových investorov a poskytujú potrebnú likviditu na to, aby investovali do inovačných malých podnikov.

3.4.1.

Vzhľadom na chýbajúce financovanie neskorších fáz európske začínajúce podniky nedokážu držať krok s narastajúcim tempom súperov v USA a buď musia vytvárať príjmy skôr, aby ostali fungovať, alebo sa predčasne predávajú za zníženú cenu. Do roku 2009 bolo len 5 % európskych spoločností vytvorených od úplného začiatku od roku 1980 medzi prvými 1 000 z hľadiska trhovej kapitalizácie. V USA predstavoval tento podiel 22 % (26).

3.4.1.1.

Je pozoruhodné, že viac než polovica celosvetového rizikového kapitálu je poskytnutá v USA, v Európe je to len 15 %. V roku 2013 sa v USA poskytlo 26 miliárd EUR rizikového kapitálu a v Európe 5 miliárd EUR, pričom tzv. podnikateľskí anjeli v úlohe investorov poskytli 6 miliárd EUR pre európske začínajúce podniky a 20 miliárd EUR pre podniky v USA.

3.4.1.2.

EÚ preto trpí veľkým deficitom podnikateľských anjelov a financovania rizikového kapitálu, ktoré je trojnásobne až päťnásobne vyššie v USA. Toto je zásadný rozdiel, pretože tento druh kapitálu je nevyhnutný na to, aby sa firmy premenili na väčšie a úspešnejšie podniky.

3.4.1.3.

Hlavným dôvodom je vysoká fragmentácia odvetvia rizikového kapitálu v EÚ pozdĺž vnútroštátnych hraníc. So zhruba 60 miliónmi EUR dosahuje priemerný európsky fond rizikového kapitálu len polovicu veľkosti priemerného fondu v USA a 90 % investícií rizikového kapitálu v EÚ sa sústreďuje len v ôsmich členských štátov EÚ (Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Holandsko, Španielsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo) (27). Firmy poskytujúce rizikový kapitál majú pri získavaní finančných prostriedkov rámci Európy vysoké náklady vzhľadom na rozmanitosť predpisov v členských štátoch. V dôsledku toho sú malé a majú menej kapitálu na podporu rastúcich podnikov. Ak by boli európske trhy s rizikovým kapitálom také rozvinuté ako trhy v USA, v rokoch 2008 až 2013 by bolo k dispozícii ďalších 90 miliárd EUR na financovanie podnikov (28).

3.4.1.4.

Problematické je tiež nedostatočné zapojenie súkromných investorov. Za posledné desaťročie sa európsky sektor rizikového kapitálu stáva čoraz viac závislým od verejných inštitúcií, ktoré prispeli 31 % (29) celkových investícií v roku 2015 a iba 15 % (30) v roku 2007. Cieľom by nemalo byť menej verejných finančných prostriedkov, ale viac súkromných zdrojov. Investorská základňa sa musí rozšíriť a diverzifikovať, ak má byť toto odvetvie samostatne udržateľné v dlhodobom horizonte.

3.4.1.5.

Mala by sa zvážiť stimulácia verejno-súkromných partnerstiev a asymetrických fondov. Ide o fondy rizikového kapitálu, kde majú investori odlišné podmienky a návratnosť na základe svojich investičných cieľov so zreteľom na rôzne záujmy partnerov pri rozličnej spolupráci. Existujú už vo Fínsku, v Grécku Spojenom kráľovstve a Holandsku.

3.4.2.

Treba tiež uvažovať o vytvorení čiastkových trhov (sub-markets) s cieľom uľahčiť prístup na trhy pre európske MSP. Mali by umožniť nízke náklady kótovania a flexibilný prístup prispôsobený potrebám menších dynamických podnikov. Dobrými príkladmi sú londýnsky Alternative Investment Market (AIM), parížsky Nouveau Marché alebo madridský Mercado Alternativo Bursatil (MAB). Tento flexibilný regulačný systém môže byť dvojsečnou zbraňou. Malé podniky môžu mať ľahší prístup k uvedeniu akcií na burze, ale na druhej strane neskúsení investori môžu mať ťažkosti pri posudzovaní presného rizikového profilu spoločnosti.

3.4.3.

Osobitná odvetvová regulácia niekedy brzdí schopnosť európskych podnikov investovať do rozvoja technológie v porovnaní s ich americkými konkurentmi. Existuje napríklad regulačná asymetria medzi európskymi, americkými a švajčiarskymi finančnými subjektmi týkajúca sa potrebných investícií do softvéru a iných nehmotných aktív, ktoré sú nevyhnutné pre digitálny rozvoj.

3.4.3.1.

Bankový sektor je jednoznačne najväčším odvetvím informačných technológií vo svete: 700 miliárd dolárov sa vynakladá na inovácie informačných technológií – každé piate euro vynakladá finančný sektor a zároveň 5 až 10 % investícií (31). Banky sú teda hlavným aktérom v rámci digitálnej transformácie a zároveň hlavným finančníkom digitálneho hospodárstva.

3.4.3.2.

Napriek tomu regulačný rámec trestá ich veľmi potrebné investície do informačných technológií. Finančná regulácia by mala pristupovať k softvéru ako bežnému aktívu a nemala by nútiť európske banky, aby odpočítali túto investíciu na účely kapitálových požiadaviek.

3.5.

Rozdielne daňové zaobchádzanie medzi členskými štátmi a medzi rôznymi druhmi financovania predstavuje prekážku pre rozvoj celoeurópskych kapitálových trhov a má vplyv na investorov a emitentov.

3.5.1.

Väčšina systémov dane z príjmov právnických osôb v Európe uprednostňuje financovanie dlhom, a nie kapitálom tým, že umožňuje odpočet úrokových nákladov. V prípade kapitálu sa neuplatňuje odpočet pre vyplatenie dividend. Takéto zvýhodňovanie dlhu by sa mohlo riešiť daňovým odpočtom pri kapitálovom, ako aj dlhovom financovaní (32).

3.5.1.1.

Daňové stimuly zohrávajú významnú úlohu pri poskytovaní financií rýchlo rastúcim podnikom v počiatočnej fáze a niektoré vlády vo svete umožňujú daňové odpočty pre jednotlivcov a podniky, ktoré investujú do začínajúcich podnikov s vyspelými technológiami alebo kvalifikovaných fondov rizikového kapitálu (33).

3.5.1.2.

Tradične atraktívnym benefitom pre zamestnancov a začínajúcich podnikateľov je zaviesť programy akciových opcií, pretože mnoho z nich by sa vzdalo mzdového odmeňovania. Vo väčšine členských štátov má daňové zaobchádzanie s akciovými opciami veľmi sankčný charakter, pretože sa považujú za bežný príjem a zdaňujú sa hraničnou sadzbou. Podporovať by sa malo zvýhodnené daňové zaobchádzanie s akciovými opciami podobne v prípade Incentive Stock Options (ISOs) (34) v USA.

3.5.2.

Pre podniky je nákladné dodržiavať povinnosti súvisiace s DPH, najmä ak spoločnosť predáva tovar alebo služby cezhranične. EHSV víta, že Komisia v rámci svojej stratégii digitálneho jednotného trhu oznámila, že predloží do konca roku 2016 legislatívne návrhy s cieľom znížiť administratívnu záťaž podnikov spôsobenú rôznymi režimami DPH. Jedným z týchto opatrení je, že Komisia navrhuje zaviesť prah oslobodený od DPH s cieľom pomôcť začínajúcim podnikom a mikropodnikom (35).

3.6.

Uvoľnenie plného potenciálu jednotného trhu je nevyhnutné na to, aby začínajúce podniky mohli ponúkať svoje služby a produkty v celej EÚ v počiatočnej fáze a urýchlene sa rozvíjať a konkurovať na svetových trhoch.

3.6.1.

Jednoduché a účinné cezhraničné zmluvné pravidlá pre spotrebiteľov a podniky sú prioritou v rámci stratégie pre digitálny jednotný trh. Podporili by cezhraničný elektronický obchod v EÚ odstránením právnej roztrieštenosti v oblasti spotrebiteľského zmluvného práva. Odstránenie prekážok spôsobených rozdielmi v zmluvnom práve by zvýšilo spotrebu EÚ o 18 miliárd EÚ a hrubý domáci produkt by sa zvýšil o 4 miliardy EUR v porovnaní so súčasnou úrovňou (36).

3.7.

Zbytočná administratívna záťaž tiež podnikateľom prináša dodatočné náklady a časovú neefektivitu.

3.7.1.

Počas rokov 2013 – 2015 boli priemerné náklady na začatie podnikania v EÚ 4,1 % HDP na osobu, zatiaľ čo v USA to bolo 1,17 % (37).

3.7.2.

Pokiaľ ide o čas potrebný na založenie podniku v EÚ, v priemere bola registrácia ukončená do 11,6 dní. V USA trvá založenie podniku len 6 dní.

3.8.

Informačná asymetria je ďalším z dôvodov, prečo v Európe nevzniká dostatok rýchlo rastúcich firiem. Investori nemajú dostatočný prehľad o všetkých investičných príležitostiach. Okrem toho mimoeurópski investori sa musia vyrovnať s ďalšími obmedzeniami v úsilí pochopiť osobitosti na rôznych vnútroštátnych trhoch. Osobitný portál spojený s Európskym centrom investičného poradenstva (EIAH) a Európskym portálom investičných projektov (EIPP) (38) by pomohol zabezpečiť zviditeľnenie projektov s vysokým rastom a zmenšil by informačnú asymetriu.

4.   Príklad osvedčených postupov spomedzi mnohých, ktoré v súčasnosti existujú

4.1.

Niektoré krajiny vypracovali osvedčené postupy s cieľom podporiť začínajúce a rozvíjajúce sa podniky. EHSV odporúča, aby Komisia dôkladne preskúmala možnosti na ich vykonávanie na európskej úrovni.

4.1.1.

Nemecko požaduje od firiem, aby vstúpili do nemeckej obchodnej komory (IHK), ktorá zasa poskytuje podporu a poradenstvo (39).

4.1.2.

Preskúmať by sa mali vládne programy záruk za úvery, ako sú v Taliansku, Spojenom kráľovstve, Poľsku a Francúzsku, podobne aj štátne spolufinancovanie napríklad v Nemecku a vo Švédsku (40).

4.1.3.

Spojené kráľovstvo poskytuje daňové stimuly na zvýšenie toku finančných prostriedkov do rizikovejších aktív pomocou systémov EIS, SEIS a VCT (41).

4.1.4.

Regiónu Piemont v Taliansku vyvinul siete v 12 priemyselných klastroch, čím sa prepojili firmy, univerzity a miestne samosprávy (42).

4.1.5.

V Baskicku v Španielsku družstvo Elkar-Lan podporuje vytváranie iných družstiev prostredníctvom dôkladného preskúmania životaschopnosti projektu, odbornej prípravy a prístupu k dotáciám a finančnej pomoci (43).

4.1.6.

Digitalizácia verejných služieb, ako to dokazuje prípad Estónska, by mohla byť významným prelomom pri podpore rastu inovačných podnikov v oblasti špičkových technológií. V celoeurópskom meradle by mal rozvoj elektronickej verejnej správy rozsiahly vplyv.

4.1.7.

V ére hospodárstva založeného na údajoch môžu konkurenčnú výhodu predstavovať nehmotné aktíva, ktorých hodnotu je ťažké posúdiť a vyhodnotiť pomocou tradičných mechanizmov financovania. Úrad duševného vlastníctva Spojeného kráľovstva vypracoval spôsoby ako identifikovať a merať tieto aktíva z hľadiska peňažných tokov (44).

4.1.8.

V Spojenom kráľovstve špecializovaný tím v rámci Tech City UK s názvom Future Fifty podporuje 50 špičkových digitálnych spoločností vo fáze rastu v Spojenom kráľovstve. Program poskytuje prístup k odborným poznatkom v rámci verejného a súkromného sektora, buduje väzby s inštitucionálnou základňou investorov v Spojenom kráľovstve a poskytuje cielenú podporu s cieľom pomáhať firmám rýchlo rásť rýchlo a vytvoriť základ pre IPO (45) pripravenosť, fúzie a akvizície a globálnu expanziu (46).

4.1.9.

V roku 2015 americká vláda zaviedla systém STEM, ktorého cieľom je podnietiť deti k štúdiu vedy, techniky, inžinierstva a matematiky. Ústredným pilierom je príprava študentov pre budúce potreby trhu práce (47). Čoraz väčší dôraz sa kladie na prenosné zručnosti a na STEAM, pričom „A“ je skratkou pre umenie (arts).

5.   Iniciatívy Európskej komisie zamerané na podporu vytvárania a rastu začínajúcich podnikov

5.1.

Európska komisia vyvinula pozoruhodné úsilie na podporu podnikateľov, spustila viaceré iniciatívy v posledných rokoch niekoľko, pričom na čele stoja rôzne generálne riaditeľstvá, konkrétne GR CONNECT (48), GR EAC (49), GR GROW (50), GR RTD (51) a GR FISMA (52).

5.2.

Mnohé z týchto iniciatív sú nové a ešte je priskoro na posúdenie ich vplyvu. EHSV sa však nazdáva, že Komisia je na správnej ceste, a nabáda ju, aby naďalej podnikala kroky v tomto smere, a to vždy po konzultácii s príslušnými európskymi a národnými zainteresovanými stranami.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  EHSV vyjadril podporu iniciatívam Únia kapitálových trhov v stanovisku na tému Akčný plán pre úniu kapitálových trhov (Ú. v. EÚ C 133, 14.4.2016, s. 17), v stanovisku o sekuritizácii (Ú. v. EÚ C 82, 3.3.2016, s. 1) a v stanovisku o prospekte (Ú. v. EÚ C 177, 18.5.2016, s. 9).

(2)  EHSV viackrát vyzval na opatrenia, ktoré by eliminovali zvýhodňovanie dlhu v daňových systémoch napr. v stanovisku Financovanie podnikov/alternatívne mechanizmy ponuky financovania (Ú. v. EÚ C 451, 16.12.2014, s. 20).

(3)  Pozri stanovisko EHSV Angažované vysoké školy formujú Európu (Ú. v. EÚ C 71, 24.2.2016, s. 11).

(4)  Európske centrum investičného poradenstva: http://www.eib.org/eiah/index.htm.

Informácie o Európskom portáli investičných projektov: https://ec.europa.eu/eipp/desktop/en/index.html.

(5)  Pozri bod 4.

(6)  Európske digitálne fórum From Start-up to Scale-up: Growing Europe’s Digital Economy, Sergey Filippov a Paul Hofheinz, 2016, s. 3 – 5.

(7)  Tamže, s. 5.

(8)  Európska definícia MSP: (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s 36).

(9)  http://www.eif.org/news_centre/publications/eif_annual_report_2015.pdf.

(10)  Konkurz a druhá šanca pre poctivých neúspešných podnikateľov – politika Európskej komisie. Deň podnikateľov 12. novembra 2015.

(11)  Začínajúci podnik sa zvyčajne definuje ako podnikateľský podnik zameraný na hľadanie opakovateľného podnikateľského modelu s možnosťou rozvíjania. Tieto novovytvorené spoločnosti sú zvyčajne veľmi inovačné, tradične založené na nápadoch, technológiách alebo podnikateľských modeloch, ktoré predtým neexistovali. Naopak, „rozvíjajúca sa“ spoločnosť, je tá, ktorá rýchlo rastie a rozširuje, pokiaľ ide o prístup na trh, príjmy alebo počet zamestnancov. Pozri správu Octopus High Growth Small Business 2015 (Londýn: Octopus, 2015).

(12)  https://www.linkedin.com/pulse/20141201163113-4330901-understanding-scale-up-companies.

(13)  Spojené kráľovstvo, Fínsko, Španielsko, Taliansko, USA, Kanada, Nórsko, Holandsko, Dánsko, Nový Zéland, Rakúsko.

(14)  Supporting investors and growth firms – T. Aubrey, R. Thillaye, a A. Reed, 2015, s. 11.

(15)  http://siteresources.worldbank.org/INTFR/Resources/BeckDemirgucKuntMartinezPeria.pdf.

(16)  Supporting investors and growth firms – T. Aubrey, R. Thillaye, a A. Reed, 2015, s. 21.

(17)  Tataj, D., Innovation and Entrepreneurship. A Growth Model for Europe beyond the Crisis, Tataj Innovation Library, New York, 2015.

(18)  https://www.apply.eu/directives/.

(19)  http://tech.eu/features/6500/European-start-up-visa.

(20)  www.cambridge.gov.uk/sites/default/files/documents/cnfe-aap-io-employment-sector-profile.pdf.

(21)  Clustering for Growth, How to build dynamic innovation clusters in Europe, s. 11.

(22)  Pozri stanovisko EHSV Angažované vysoké školy formujú Európu (Ú. v. EÚ C 71, 24.2.2016, s. 11).

(23)  Konkurz a druhá šanca pre poctivých neúspešných podnikateľov – politika Európskej komisie.

(24)  Výskum profesorky Kathryn Shaw výskumu na Stanfordskej univerzite Graduate School of Business.

(25)  Supporting investors and growth firms – T. Aubrey, R. Thillaye, a A. Reed, 2015, s. 40.

(26)  http://eref.knowledge-economy.net/uploads/documents/Born%20to%20Grow.pdf.

(27)  Európska komisia, Vytváranie únie kapitálových trhov, zelená kniha, už citované.

(28)  Tamže.

(29)  http://www.investeurope.eu/media/476271/2015-european-private-equity-activity.pdf.

(30)  http://www.investeurope.eu/media/340371/141109_EVCA_FOF_scheme.pdf.

(31)  Európska banková federácia, 16. septembra 2016.

(32)  Serena Fatica, Thomas Hemmelgarn a Gaëtan Nicodème, The Debt-Equity Tax Bias: Consequences and Solutions, dokumenty Európskej komisie o zdaňovaní/pracovný dokument 33-2012: http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/taxation/gen_info/economic_analysis/tax_papers/taxation_paper_33_en.pdf.

(33)  Napr. bod 4.3.

(34)  https://www.law.cornell.edu/cfr/text/26/1.422-2.

(35)  http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-1024_en.htm.

(36)  http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-6264_sk.htm.

(37)  www.theglobaleconomy.com/USA/Cost_of_starting_business.

(38)  Pozri poznámku pod čiarou č. 4.

(39)  http://www.dihk.de/en.

(40)  Supporting investors and growth firms – T. Aubrey, R. Thillaye, a A. Reed, 2015, s. 36.

(41)  Systém podnikových investícií (Enterprise Investment Scheme – EIS), Investičný systém pre zárodkové podniky – SEIS) a Investičný fond pre rizikový kapitál (Venture Capital Trust – VCT).

(42)  cordis.europa.eu/piedmont/infra-science_technology_en.html.

(43)  www.elkarlan.coop.

(44)  https://www.gov.uk/government/publications/banking-on-ip.

(45)  Verejná ponuka akcií alebo uvedenie na akciový trh.

(46)  http://futurefifty.com/.

(47)  https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2015/03/23/fact-sheet-president-obama-announces-over-240-million-new-stem-commitmen.

(48)  Akčný plán pre podnikanie 2020.

(49)  Program Erasmus.

(50)  Stratégia jednotného trhu.

(51)  Horizont 2020 – program pre výskum a inovácie.

(52)  Únia kapitálových trhov.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/14


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Vhodný rámec pre transparentnosť podnikov

(stanovisko z vlastnej iniciatívy)

(2017/C 075/03)

Spravodajkyňa:

Vladimíra DRBALOVÁ

Rozhodnutie plenárneho zhromaždenia

21. január 2016

Právny základ

článok 29 ods. 2 rokovacieho poriadku

 

stanovisko z vlastnej iniciatívy

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

Prijaté v sekcii

29. november 2016

Dátum schválenia v pléne

14. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

219/3/14

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Výbor považuje za zásadné, aby boli podniky transparentné, a podporuje všetky iniciatívy smerujúce k dlhodobej udržateľnosti a predvídateľnosti podnikania. Transparentnosť je dôležitá pre všetky zainteresované strany, ako aj pre samotné podniky, a to z hľadiska zlepšenia ich renomé a zvýšenia dôvery zo strany pracovníkov, spotrebiteľov a investorov.

1.2.

Výbor uznáva, že väčšina podnikov pôsobiacich v EÚ je naozaj transparentná, ale vzhľadom na viaceré škandály z posledného obdobia sa ukázalo, že je potrebné, aby sa transparentnosť zlepšila a stala sa celkovo súčasťou udržateľnej stratégie podnikov. Pre čoraz viac investorov a akcionárov sú určujúce nielen ukazovatele ziskovosti podnikov, ale aj ukazovatele kvality v oblasti ich sociálnej zodpovednosti (1), ktoré prispievajú k znižovaniu sociálnych rizík a zaručujú ich udržateľný rozvoj. Aby bolo možné uspokojiť potreby podnikov a ostatných zainteresovaných strán, informácie by mali byť relevantné a z hľadiska ich získavania musia byť nákladovo efektívne.

1.3.

Výbor poznamenáva, že vlády členských štátov by mali podniky motivovať a nabádať k tomu, aby transparentnosť ponímali ako prínos, pretože predstavuje dobrú príležitosť aj z hľadiska podnikania, a mali by ich pri plnení týchto požiadaviek podporovať.

1.4.

Výbor sa domnieva, že je potrebné zamerať sa na účelnosť a rozsah poskytovaných informácií a zároveň aj na ich kvalitu a spoľahlivosť. Proces zvyšovania transparentnosti by sa mal orientovať ako na dosiahnuté výsledky, tak aj na proces podávania správ a zverejňovania informácií. Podávanie správ by sa malo zameriavať na budúcnosť, ako aj na informovanie o doterajšej výkonnosti.

1.5.

Výbor odporúča, aby Komisia stanovila ďalšie kroky, vďaka ktorým by mohli podniky splniť svoje povinnosti spojené s transparentnosťou a zároveň si udržať konkurencieschopnosť na svetovom trhu.

1.6.

EHSV vo všeobecnosti chápe, že malé a stredné podniky fungujú v odlišných podmienkach. Pravidlá pre ne by sa preto mali zjednodušiť, aby sa im umožnilo podávať správy vhodnejším spôsobom s cieľom zaistiť plnú transparentnosť. EHSV víta projekt budovania kapacít, ktorý má MSP pomôcť čeliť týmto výzvam.

1.7.

Výbor sa domnieva, že každá ďalšia iniciatíva v oblasti zverejňovania informácií by sa mala zameriavať na skutočné informačné potreby zainteresovaných strán, mala by zahŕňať spoločný súbor ukazovateľov a zároveň by mala zohľadňovať druh podniku a odvetvie, v ktorom tento podnik pôsobí.

1.8.

Výbor zdôrazňuje, že sociálna zodpovednosť podnikov a politika transparentnosti sú je v rámci podniku neúčinné, ak do nich nie sú zapojení zamestnanci, ktorí by sa preto mali zúčastňovať na konzultáciách so sociálnymi partnermi.

1.9.

Cieľová skupina podnikového výkazníctva sa zväčšuje a o aspekty podnikových záležitostí sa zaujíma čoraz viac zainteresovaných strán. Výbor preto považuje za dôležité vyhodnotiť súčasný model podávania správ a zabezpečiť, aby zodpovedal svojmu účelu.

2.   Všeobecný kontext

2.1.

V roku 2010 Komisia zverejnila oznámenie, ktoré obsahovalo 50 návrhov, ako zlepšiť vnútorný trh. K spoločnému úsiliu musia prispieť aj podniky, a to tým, že preukážu svoju zodpovednosť a transparentnosť voči zamestnancom a akcionárom, ako aj celkovo voči spoločnosti. Komisia zdôraznila, že riadenie podnikov sa môže ešte viac skvalitniť, najmä pokiaľ ide o zloženie a diverzitu správnych rád vrátane zastúpenia žien, s cieľom zlepšiť zamestnanosť, podnikanie a obchodovanie (2). Podnikateľská etika a hodnoty boli uznané ako príspevok k hospodárskemu oživeniu.

2.2.

V roku 2011 Komisia zverejnila oznámenie o obnovenej stratégii EÚ pre sociálnu zodpovednosť podnikov na roky 2011 – 2014  (3), v ktorom nanovo definuje sociálnu zodpovednosť podnikov ako „zodpovednosť podnikov za ich vplyv na spoločnosť“. Jedným zo základných prvkov tejto stratégie sa stal akčný plán, ktorý presadzuje začlenenie podávania správ o finančných a sociálnych otázkach.

2.3.

Výbor prijal v roku 2012 stanovisko na tému obnovenej stratégie EÚ pre sociálnu zodpovednosť podnikov (4) (SZP), v ktorom zdôraznil, že v ťažkej hospodárskej a politickej klíme poskytuje politická iniciatíva SZP príležitosť na vytvorenie pozitívneho vzťahu s podnikateľskou sférou. Je dôležité si uvedomiť rôzne pohnútky činnosti spojenej so SZP. V oznámení sa popisujú rôzne výhody, ktoré by sa mali vo väčšej miere podporovať spolu s príkladmi osvedčených postupov, aby bolo možné informovať a podporovať podniky v ich snahe o intenzívnejšiu angažovanosť v rámci SZP.

2.4.

Výbor vypracoval v uplynulých rokoch viacero stanovísk, na ktoré sa v tomto stanovisku odkazuje. V uvedených stanoviskách sa zdôrazňuje význam sociálnej zodpovednosti podnikov, ich transparentnosti, zverejňovania nefinančných informácií a zapojenia príslušných zainteresovaných strán – investorov, spotrebiteľov, zamestnancov a ich odborárskych zástupcov, mimovládnych organizácií – do tohto procesu. V predloženom stanovisku by sa chcel výbor zamerať na vhodný rámec pre celý tento proces.

3.   Za sociálne zodpovedné a transparentné podniky

3.1.

Hospodárska kríza z roku 2008 a jej sociálne dôsledky do určitej miery negatívne ovplyvnili dôveru občanov voči podnikom. Pozornosť verejnosti a investorov sa zamerala na spoločenské a etické správanie sa podnikov. Viac zainteresovaných skupín sa v súčasnosti zaujíma o viaceré aspekty podnikových záležitostí.

3.2.

Investori chcú transparentnosť a kontrolu nad svojimi investíciami a chcú vedieť, aký vplyv majú ich peniaze – v negatívnom či pozitívnom smere – na životné prostredie a spoločnosť. Medzi najdôležitejšie zdroje nefinančných informácií pre investorov sú správy o udržateľnosti, resp. sociálnej zodpovednosti podnikov a výročné správy. Kvalitatívne vyhlásenia o politike sú síce z hľadiska posúdenia finančnej odmeny dôležité, ale za zásadné sa považujú kvantitatívne kľúčové ukazovatele výkonnosti.

3.3.

Pracovníci sú prvými obeťami podnikov, ktoré nevenujú veľkú pozornosť právnym predpisom a svojej nedostatočnej transparentnosti. Avšak práve zamestnanci zohrávajú kľúčovú úlohu pri rozvoji podnikov: závisí od toho istota ich zamestnania, mzda, zdravie aj pracovné podmienky. Majú právo požadovať transparentnosť a byť informovaní a zapojení do rozhodovania, ktoré sa týka finančnej situácie a sociálnych, environmentálnych a hospodárskych politík v príslušných podnikoch.

3.4.

Spotrebitelia si želajú transparentnosť a očakávajú ju v niektorých konkrétnych oblastiach, ktoré sú pre nich dôležité. Je určite v záujme podnikov, pokiaľ ide o ich vzťahy s ďalšími zainteresovanými stranami (pracovníci, občania a spotrebitelia), aby uplatňovali politiku transparentnosti. Často to jednoducho znamená poskytovať zákazníkom fakty a umožniť im, aby nakupovali na základe informovaných rozhodnutí. V konečnom dôsledku to budú práve tieto podniky, ktoré získajú lojálnosť informovanejších zákazníkov (5). Veľmi citlivou oblasťou je v tomto smere potravinársky priemysel. Z najnovšieho výskumu Strediska pre integritu potravín (Centre for Food Integrity, CFI) (6) vyplýva, že väčšia transparentnosť vedie k zvýšeniu dôvery spotrebiteľov voči potravinám a predstavuje jasnú cestu, ako ju dosiahnuť.

3.5.

V dôsledku globalizácie má veľa obchodných partnerov a zainteresovaných strán záujem o viac informácií týkajúcich sa širšieho spektra podnikových záležitostí z väčšieho počtu krajín.

3.6.

Transparentnosť vytvára dôveru a podniky dôveru spoločnosti potrebujú. Avšak často existuje zásadný rozdiel medzi tým, čo občania očakávajú, a tým, čo vnímajú ako realitu správania sa podnikov. Takýto rozdiel je na jednej strane často spôsobený príkladmi nezodpovedného správania sa niektorých podnikov a na strane druhej prípadmi niektorých podnikov, ktoré zveličujú svoje environmentálne a spoločenské zásluhy. K tomuto nepomeru prispieva aj nedostatočná informovanosť časti občanov o úspechoch podnikov a problémoch, s ktorými sa pri svojej činnosti stretávajú.

3.7.

Z tohto dôvodu začala Európska komisia v roku 2009 organizovať sériu seminárov zameraných na transparentnosť podnikov. Európske podniky vnímali tento krok pozitívne ako dobre načasovanú iniciatívu práve v období krízy, keď transparentnosť a sociálna zodpovednosť podnikov mohli všeobecne pomôcť obnoviť dôveru verejnosti voči podnikaniu, ktorá bola tiež do určitej miery poškodená pretrvávajúcou hospodárskou krízou. Iniciatíva bola zameraná na jednotlivé skupiny zainteresovaných strán (zamestnávatelia, odbory, mimovládne organizácie, médiá). Prieskum mal slúžiť Komisii ako východiskový materiál, na základe ktorého by vypracovala ďalšie kroky.

3.7.1.

Ponaučenia vyplývajúce z tejto iniciatívy:

Mnohé podniky už dosiahli pozitívne výsledky v oblasti transparentnosti. Sociálna zodpovednosť podnikov je teraz súčasťou obchodnej stratégie podnikov.

Prístup k informáciám je dôležitý pre rôzne zainteresované strany, ktoré si však vyžadujú rôzne informácie na rôzne účely. V jednotlivých sektoroch sú rozličné podmienky a potreby.

Rozdielne názory prevládajú najmä v súvislosti s kľúčovými ukazovateľmi výkonnosti. Väčšina iných zainteresovaných strán v členských štátoch uprednostňuje jasné kľúčové ukazovatele vrátane pracovných a environmentálnych otázok. Z hľadiska podnikania je potrebná flexibilita a jeden model pre všetkých nie je správnym riešením.

Schopnosť poskytovať informácie predstavuje pre MSP zásadnú otázku. V prípade širokého spektra zainteresovaných subjektov, pričom každý z nich požaduje iné informácie a má odlišné očakávania, môže byť administratívna záťaž podnikov vysoká.

Proces transparentnosti by sa mal zameriavať na dosiahnuté výsledky, ako aj na proces vypracovávania správ a zverejňovania informácií. Sociálna zodpovednosť podnikov by sa mala začleniť do obchodných stratégií a podávanie integrovaných správ je jedným zo spôsobov, ako to urobiť.

Transparentnosť a prax zverejňovania správ o sociálnej zodpovednosti podnikov predstavuje dodatočnú výhodu pre podniky a ich zamestnancov, cieľovú skupinu, ktorej sú určené ich výrobky a služby, t. j. spotrebiteľov a občanov, ako aj pre investorov.

4.   Komisia sprísňuje požiadavky týkajúce sa transparentnosti a zverejňovania nefinančných informácií

4.1.

Komisia v stratégii EÚ v oblasti sociálnej zodpovednosti podnikov uvádza, že zverejňovanie sociálnych a environmentálnych informácií vrátane informácií týkajúcich sa klímy môže podporiť spoluprácu so zainteresovanými stranami a identifikáciu závažných rizík spojených s udržateľnosťou. Ide o dôležitú zložku zodpovednosti, ktorá môže prispieť k budovaniu dôvery verejnosti voči podnikom. Aby bolo možné uspokojiť potreby podnikov a ostatných zainteresovaných strán, malo by ísť o relevantné informácie.

4.1.1.

Komisia takisto uznáva, že čoraz viac spoločností zverejňuje sociálne a environmentálne informácie. Malé a stredné podniky často takéto informácie oznamujú neformálne a dobrovoľne. Z odhadov jedného zdroja vyplýva, že približne 2 500 európskych podnikov zverejňuje správy o sociálnej zodpovednosti alebo trvalej udržateľnosti, čo EÚ stavia do pozície celosvetového lídra (7).

4.2.

Na základe iniciatívy Európskeho parlamentu predložila Komisia v roku 2013 legislatívny návrh týkajúci sa transparentnosti sociálnych a environmentálnych informácií poskytovaných podnikmi zo všetkých odvetví  (8). Cieľom novely tzv. smernice o účtovníctve bolo stanoviť niektorým veľkým spoločnostiam (v súčasnosti ide približne o 6 000 spoločností a subjektov v EÚ) požiadavku zverejňovať relevantné nefinančné informácie o rozmanitosti vo výročnej správe.

4.2.1.

V niektorých krajinách sa smernica transponuje do vnútroštátnej legislatívy po konzultácii s podnikmi, aby sa pri uplatňovaní smernice využila jej flexibilita, aby transpozícia nepresahovala rámec smernice, priniesla podnikom právnu istotu a zodpovedala reálnym požiadavkám podnikov. V tejto súvislosti EHSV vypracoval stanovisko (9), v ktorom zdôrazňuje právo využívať tento flexibilný a primeraný nástroj na zlepšenie komunikácie s akcionármi, investormi, zamestnancami a inými zainteresovanými stranami, a víta skutočnosť, že návrh sa týka len veľkých spoločností.

4.2.2.

Komisia práve pripravuje nezáväzné usmernenia na podávanie nefinančných správ na základe výsledkov verejnej konzultácie. S cieľom uľahčiť následnú konzultáciu so zainteresovanými stranami (10) Komisia predstavila názorný podkladový dokument mapujúci hlavné zásady týkajúce sa zverejňovania nefinančných informácií. Vykazované nefinančné informácie by mali byť podstatné, spoľahlivé, vyvážené a zrozumiteľné, úplné a presné, strategické a zamerané na budúcnosť, zainteresované strany, konkrétny podnik a na odvetvie a takisto by mali byť kvalitatívne aj kvantitatívne a zároveň systematické.

4.3.

V súlade so stratégiou Európa 2020, v rámci ktorej sa vyzýva na zlepšenie podnikateľského prostredia v Európe, Komisia zverejnila v roku 2014 návrh smernice, ktorej cieľom je podporiť vytvorenie moderného a účinného rámca správy a riadenia spoločností pre európske podniky, investorov a zamestnancov  (11), ktorý by zodpovedal potrebám dnešnej spoločnosti a meniacemu sa hospodárskemu prostrediu.

4.3.1.

Návrh by mal prispieť k dlhodobej udržateľnosti spoločností v EÚ a dlhodobejšej perspektíve akcionárov zabezpečujúcej lepšie podmienky fungovania pre spoločnosti, s ktorých akciami sa obchoduje na regulovaných trhoch v EÚ. Výbor vo svojom stanovisku (12) zdôraznil, že návrh bude viesť k stabilnejšiemu a udržateľnejšiemu riadeniu podnikov a investičnému prostrediu v Európe, a takisto poznamenal, že podľa tvrdenia Komisie v jej hodnotení vplyvu spôsobia jej návrhy iba nepatrné zvýšenie administratívneho zaťaženia kótovaných spoločností. Pri hodnotení smernice bude potrebné túto rovnováhu posúdiť.

4.4.

V októbri 2015 Komisia zverejnila novú stratégiu „Obchod pre všetkých: Smerom k zodpovednejšej obchodnej a investičnej politike“ prinášajúcu víziu o smerovaní politiky EÚ, v ktorej sa premieta potreba zodpovednejšej a transparentnejšej obchodnej politiky.

4.4.1.

V kapitole o obchodnej a investičnej politike založenej na hodnotách Komisia deklaruje posilnenie práv spotrebiteľov rozvojom iniciatív v oblasti sociálnej zodpovednosti podnikov a náležitej starostlivosti (due diligence) v celom výrobnom reťazci s dôrazom na dodržiavanie ľudských práv vrátane pracovných práv a na environmentálne aspekty hodnotových reťazcov. Komisia plánuje posilniť aspekt udržateľného rozvoja v dohodách o voľnom obchode.

4.4.2.

Vo svojom stanovisku (13) zameranom na dôstojnú prácu v globálnych dodávateľských reťazcoch výbor uvádza: „EHSV má veľa skúseností v oblasti udržateľnosti, účasti na vykonávaní a monitorovaní špecializovaných kapitol dohôd o voľnom obchode, so zapojením do širokej škály výborov občianskej spoločnosti, ktoré mu umožňujú navrhovať spravodlivú rovnováhu medzi nevyhnutnými požiadavkami právnych predpisov v oblasti ľudských práv a pracovných práv, transparentnosti, boja proti korupcii a potrebnou flexibilitou nadnárodných spoločností pri organizovaní a rozvíjaní ich globálnych dodávateľských reťazcov účinným spôsobom a s ohľadom na rôzne miestne pomery.“

4.4.3.

Prísnejšie normy týkajúce sa zverejňovania správ o nefinančných záležitostiach by mohli byť dôležitou otázkou v rámci obchodnej politiky. Reguláciou na celosvetovej úrovni vrátane obchodných dohôd by sa mala zvýšiť transparentnosť pri zverejňovaní nefinančných informácií v krajinách, ako sú napríklad USA a Čína, aby sa európskym podnikom zabezpečili rovnaké podmienky.

4.4.4.

EK chystá posilniť stimuly najmä pre nadnárodné spoločnosti v súvislosti s poskytovaním informácií o náležitej starostlivosti, ambicióznejší prístup k ťažbe nerastov v oblastiach ovplyvnených konfliktom  (14), vyhľadávanie nových oblastí pre posilnené partnerstvo pre zodpovedné hodnotové reťazce, zverejňovanie prehľadu správ podnikov o zodpovednom hodnotovom reťazci.

4.4.5.

Vzhľadom na uplatňovanie Akčného plánu pre ľudské práva na roky 2015 – 2018 (15) možno očakávať nové požiadavky na podniky, aj pokiaľ ide o požiadavky EK týkajúce sa etického obchodu a podpory a ochrany ľudských práv. Rada pre zahraničné veci (jún 2016) vo svojich záveroch zdôraznila rozhodujúcu úlohu, ktorú má transparentnosť podnikania pre schopnosť trhov uznať, stimulovať a odmeňovať dodržiavanie ľudských práv.

4.5.

V januári 2016 Komisia predložila balík opatrení proti vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam, ktorého cieľom je zabezpečiť účinné zdaňovanie a zvyšovanie transparentnosti daní.

4.5.1.

Jednou zo sledovaných oblastí, ktorá sa dotkne nadnárodných podnikov a skupín, je tzv. vykazovanie podľa jednotlivých krajín (country-by-country reporting), t. j. povinnosť spracovať a finančnej správe odovzdať výkaz transakcií v skupine s údajmi o výnosoch, ziskoch, zaplatených daniach z príjmov a pod. Balík opatrení sa v tejto fáze vzťahuje na výmenu informácií medzi jednotlivými daňovými správami členských štátov.

4.6.

Začiatkom apríla 2016 (16) Komisia navrhla, aby nadnárodné podniky zverejňovali osobitnú správu o daniach z príjmov, ktoré platia, ako aj ostatné príslušné daňové informácie. Nadnárodné podniky, či už so sídlom v EÚ alebo mimo nej, s konsolidovaným čistým obratom vyšším než 750 miliónov EUR budú musieť dodržiavať tieto dodatočné požiadavky na transparentnosť. Táto povinnosť sa vzťahuje aj na ich pobočky a dcérske spoločnosti. V tejto súvislosti výbor nedávno prijal stanovisko týkajúce sa boja proti daňovým únikom (17), v ktorom nabáda Komisiu, aby bola ambicióznejšia pri vyžadovaní daňovej transparentnosti od podnikov, a to znížením spomenutého stropu 750 miliónov EUR alebo vypracovaním harmonogramu na jeho postupné znižovanie.

4.6.1.

Komisia by však mala vziať do úvahy zásady vnútorného trhu EÚ a konkurencieschopnosť EÚ. Jednosmerné požiadavky v rámci EÚ by mohli viesť k neželaným vplyvom, pokiaľ by podniky mimo EÚ boli od tejto povinnosti oslobodené. Preto by sa táto povinnosť mala vzťahovať aj na podniky z krajín mimo EÚ, a to prostredníctvom rokovaní o medzinárodných obchodných dohodách.

4.7.

Európska komisia spolupracuje s ostatnými medzinárodnými organizáciami, ako je napríklad Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD), Medzinárodná organizácia práce (MOP), Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) a Svetová banka, a posilňuje synergie s ich nástrojmi zameranými na dobrú správu a riadenie spoločností, transparentnosť a zodpovednosť podnikov (18). Tieto nástroje sa pravidelne revidujú a na základe nich sa stanovujú požiadavky na zodpovednosť a transparentnosť podnikov v rámci ich politík v oblasti sociálnych vecí, životného prostredia a ľudských práv. Takisto podnecujú k prevencii a analýze rizík, ako aj vymedzovaniu opatrení v rámci náležitej starostlivosti. Tieto nástroje sú primárne určené nadnárodným spoločnostiam, ale majú slúžiť ako usmernenia pre spoločnosti pôsobiace na vnútroštátnej úrovni. Akákoľvek revízia týchto nástrojov by sa mala zameriavať predovšetkým na ich lepšie uplatňovanie.

4.8.

Stupňujúce sa globálne a európske požiadavky na transparentnosť podnikov sa prenášajú na podniky pôsobiace v jednotlivých členských štátoch. Úlohou EK by malo byť riadiť a koordinovať politiky členských štátov EÚ a tým znižovať riziko odlišných prístupov (19).

4.8.1.

Stratégia Komisie v oblasti zodpovedného podnikania a odporúčania adresované členským štátom často vyvolávajú na vnútroštátnej úrovni domnienku, že zodpovedné podnikanie a transparentnosť má riadiť iba štát, ktorý má nad nimi vykonávať aj dohľad.

4.8.2.

Podniky uznávajú, že sú hybnou silou transparentného a zodpovedného správania. Uznáva sa to aj v oznámení Komisie na tému Implementácia partnerstva pre rast a zamestnanosť: Európa ako pilier najvyššej kvality v oblasti podnikovej sociálnej zodpovednosti (20).

4.8.3.

Prvoradou zodpovednosťou každého podniku je vytvárať hodnoty, a to nielen pre svojich akcionárov, ale aj zamestnancov, okolie a komunitu, a zároveň vytvárať a udržiavať pracovné miesta Členské štáty by im preto mali vytvárať podmienky a podporovať ich v snahe byť zodpovednými a transparentnými.

5.   Hľadanie vhodného rámca pre podnikové výkazníctvo

5.1.

Výbor uznáva, že zverejňovanie nefinančných správ je veľmi dôležitou súčasťou podnikového výkazníctva, pretože pomáha vytvoriť úplný obraz o podnikových záležitostiach.

5.2.

Regulačné podnikateľské prostredie sa pre podniky stáva čoraz zložitejším. S cieľom lepšie reagovať na potreby zainteresovaných strán treba stanoviť vhodný rámec podnikového výkazníctva a zároveň predchádzať zbytočnej administratívnej a finančnej záťaži. Je potrebné podporovať sociálnu zodpovednosť podnikov a transparentnosť a využívať ich ako príležitosť pre podniky v snahe zabrániť sociálnemu riziku a zabezpečiť ich vlastný trvalo udržateľný rozvoj.

5.3.

Počas uplynulého desaťročia sa začala venovať väčšia pozornosť rôznym aspektom nefinančných informácií. Existuje niekoľko medzinárodných rámcov na zverejňovanie sociálnych a environmentálnych informácií vrátane globálnej iniciatívy pre podávanie správ (GRI – Global Reporting Initiative).

5.4.

Otázka teda znie, či bude všetkým zainteresovaným stranám stačiť rovnaká správa, alebo budú potrebovať súbor správ. Malo by sa vypracovávať viacero rôznych správ alebo by mala existovať koncepcia jednotnej komplexnej správy, ako je napríklad koncepcia Core&More (21), ktorú v roku 2015 navrhla Federácia európskych účtovníkov (FEE)?

5.5.

V diskusii o budúcom podnikovom výkazníctve sa musia zohľadniť rozdiely v informačných potrebách jednotlivých skupín zainteresovaných strán, a to na základe veľkosti a charakteru oznamujúceho subjektu.

5.6.

Ako Európsky hospodársky a sociálny výbor uvádza vo svojom stanovisku na tému Zverejňovanie nefinančných informácií, Komisia bola vyzvaná na začatie alebo uľahčenie procesu zapojenia „viacerých zainteresovaných strán“ (22) s cieľom lepšie vymedziť hlavné zásady a referenčné normy, ktoré uľahčia porovnateľnosť a z dlhodobejšieho hľadiska harmonizáciu.

5.6.1.

Výbor už v tejto súvislosti zdôraznil, že je potrebné zakročiť proti poškodzovaniu podnikových hodnôt, ktoré spôsobuje myslenie v krátkodobom horizonte. Vo svojom stanovisku o spoluúčasti a zapojení zamestnancov (23) upozornil, že je potrebné ukázať cesty, ako by sa v súčasnosti prevládajúci prístup, teda jednostranne vytvoriť v podniku transparentnosť pre jeho akcionárov, dal vďaka európskej politike nahradiť širším chápaním podniku ako „udržateľnej spoločnosti“ v záujme dlhodobého rozvoja.

5.7.

Aj v prípade, ak bude budúcnosť udržateľného podnikania silne prepojená so spoločenským prostredím a rešpektom k spotrebiteľovi, každá ďalšia iniciatíva v oblasti zverejňovania informácií by sa mala zamerať na skutočné potreby zainteresovaných strán.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  COM(2011) 681 final.

(2)  COM(2010) 608 final.

(3)  COM(2011) 681 final.

(4)  Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 77.

(5)  https://www.visioncritical.com/5-brands-employed-transparency-marketing-and-won/.

(6)  A clear view of transparency and how it builds consumer trust, Výskum združenia spotrebiteľov z roku 2015, Stredisko pre integritu potravín (CFI).

(7)  Pozri CorporateRegister.com (v angličtine).

(8)  COM(2013) 207 final.

(9)  Ú. v. EÚ C 327, 12.11.2013, s. 47.

(10)  Seminár so zainteresovanými stranami na tému nezáväzných usmernení týkajúcich sa zverejňovania nefinančných informácií, ktorý 27. 9. 2016 zorganizovalo v Bruseli GR FISMA (EK).

(11)  COM(2014) 213 final.

(12)  Ú. v. EÚ C 451, 16.12.2014, s. 87.

(13)  Ú. v. EÚ C 303, 19.8.2016, s. 17.

(14)  JOIN(2014) 8 final.

(15)  SWD (2015) 144 final.

(16)  COM(2016) 198 final.

(17)  Ú. v. EÚ C 487, 28.12.2016, s. 62.

(18)  Smernica OECD pre nadnárodné spoločnosti, deklarácia MOP o zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikov a sociálnej politiky.

(19)  COM(2011) 681 final.

(20)  COM(2006) 136 final.

(21)  The future for corporate reporting – creating the dynamic for change, FEE, október 2015.

(22)  Ú. v. EÚ C 327, 12.11.2013, s. 47.

(23)  Ú. v. EÚ C 161, 6.6.2013, s. 35.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/21


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Hlavné faktory, ktoré ovplyvnia SPP po roku 2020

(stanovisko z vlastnej iniciatívy)

(2017/C 075/04)

Spravodajca:

Simo TIAINEN

Rozhodnutie plenárneho zhromaždenia

21. január 2016

Právny základ

článok 29 ods. 2 rokovacieho poriadku

 

stanovisko z vlastnej iniciatívy

Príslušná sekcia

sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie

Dátum schválenia v sekcii

24. november 2016

Dátum schválenia v pléne

15. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

188/2/8

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Počas polstoročia SPP pomáhala pri budovaní Európskej únie. V súčasnej dobe by mal byť návrat k základom príležitosťou sformulovať novú, dlhodobú koncepciu SPP s jasným a konkrétnym smerovaním nielen vo vzťahu k poľnohospodárom, ale aj k miliónom občanov. EHSV vždy tvrdil, že budúca SPP by mala obhajovať európsky model poľnohospodárstva, ktorý je založený na zásadách potravinovej sebestačnosti, udržateľnosti a reaguje na reálne potreby európskych občanov, či už ide o poľnohospodárov, pracovníkov zamestnaných v poľnohospodárstve alebo spotrebiteľov.

1.2.

EHSV víta prvé diskusie a úvahy týkajúce sa budúcnosti SPP po roku 2020. Hoci ciele SPP stanovené v zmluve sa od roku 1957 nezmenili a nové výzvy, ktoré musí riešiť, neboli nikdy také relevantné, je mimoriadne dôležité vykonať hĺbkovú analýzu súčasnej SPP a výsledku predchádzajúcej reformy. Účelom tohto stanoviska je sformulovať návrhy a zapojiť sa do úvah o budúcnosti SPP.

1.3.

Po prvé, vzhľadom na zložitosť SPP a ťažkosti s vykonávaním poslednej reformy potrebujú poľnohospodári politickú stabilitu a dlhodobú koncepciu poľnohospodárskej politiky. Najmä v rámci Lisabonskej zmluvy bude nevyhnutne potrebných niekoľko rokov na úvahy, dohodnutie cieľov, prediskutovanie výzev a nájdenie riešení. Európske inštitúcie by preto mali urýchlene súhlasiť s predĺžením obdobia platnosti súčasnej SPP najmenej o dva roky.

1.4.

Podporovanie zakladania poľnohospodárskych podnikov mladými a novými farmármi a farmárkami by sa malo v rámci SPP posilniť nielen prostredníctvom špecifických nástrojov, ale aj prostredníctvom skutočnej stability politiky. Poľnohospodári skutočne potrebujú viac stability, aby mohli investovať na viacero desaťročí a riešiť výzvu spojenú s generačnou obnovou.

1.5.

Budúca SPP by mala zohľadniť na jednej strane rozmanitosť poľnohospodárskych modelov a regionálnych špecifík a na druhej strane rozmanitosť svojich hospodárskych, sociálnych a environmentálnych cieľov. Vlastná produkcia potravín a vlastné poľnohospodárstvo sú dôležité a tvoria súčasť kultúry každého národa na svete. Základom európskej potravinovej politiky by mali byť zdravé potraviny dobrej kvality a táto politika by mala fungovať v súčinnosti so SPP. Jednou z hlavných zásad SPP by malo byť udržanie životaschopného a udržateľného poľnohospodárstva vo všetkých regiónoch EÚ.

1.6.

Zjednodušenie by malo byť prvou základnou prioritou budúcej reformy SPP. Implementácia SPP musí byť ľahšia a musí sa navrhnúť rozumnejší systém kontrol a sankcií. Je nanajvýš dôležité zabezpečiť včasné platby poľnohospodárom.

1.7.

Vzhľadom na to, že SPP je politikou zahŕňajúcou priamu intervenciu na európskej úrovni a že rozpad preferencie Spoločenstva povedie k poklesu výrobných cien, musí byť budúca SPP schopná reagovať na všetky výzvy, ktorým čelí, vrátane výkyvov na trhu. Preto je potrebné presmerovať strategický rámec s cieľom riešiť všetky tieto nové výzvy a poskytnúť vhodné nástroje na európskej úrovni.

1.8.

Európska komisia bude v roku 2017 pokračovať vo svojej práci a uskutoční široké konzultácie na tému zjednodušenia a modernizácie SPP. Je dôležité, aby európska občianska spoločnosť plnila v tomto procese aktívnu úlohu. EHSV by mal vytvoriť študijnú skupinu, ktorá bude tento proces sledovať a prispievať k nemu.

2.   Úvod

2.1.

Poľnohospodárstvo je v centre strategických, ekonomických, environmentálnych a sociálnych výzev zajtrajška. SPP je jedným z úspechov Európy hlavne preto, že európskym spotrebiteľom v posledných desaťročiach priniesla bezpečnejšie potraviny s klesajúcimi cenami. V niektorých oblastiach však čelíme problémom súvisiacim s biodiverzitou, životným prostredím a krajinou, ktorými sa treba zaoberať. Produkcia vysokokvalitných potravín v rámci udržateľného poľnohospodárstva je pre občanov a spotrebiteľov v centre ich záujmov. V záujme splnenia týchto očakávaní je potrebná spoločná poľnohospodárska politika, aby sa zaručili zdravé a bezpečné potraviny, vysoká kvalita za spravodlivú cenu, ochrana životného prostredia, zachovanie krajiny a dynamické hospodárstvo vo vidieckych oblastiach.

2.2.

Keď poľnohospodári produkujú potraviny v našej trhovo orientovanej spoločnosti, ovplyvňujú taktiež dostupnosť a kvalitu vody, kvalitu ovzdušia a pôdy alebo prírodné prostredie ako celok, pričom zároveň vytvárajú zamestnanosť vo vidieckych oblastiach a udržiavajú vidiecku krajinu. Mnohé uvedené vedľajšie produkty by sa mali považovať za verejné statky.

2.3.

Poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo sú úzko vzájomne prepojené, pretože na ne pripadá veľká časť pôdy využívanej v EÚ. Lesné hospodárstvo sa preto často podieľa na poskytovaní verejných statkov.

2.4.

Faktory, ktoré ovplyvnia SPP po roku 2020, sú v prvom rade výzvy, pred ktorými stojí poľnohospodárstvo, ale aj skutočnosť, že ide o európsku otázku so špecifickým procesom reformy a s rozpočtovými prostriedkami, a najmä jasná koncepcia na nasledujúce desaťročia.

2.5.

Spoločná poľnohospodárska politika bola vždy jednou z kľúčových oblastí politiky EÚ. SPP je zo širšieho hľadiska pre európsku občiansku spoločnosť relevantná. Preto je pre EHSV dôležité, aby sa proaktívne zapojil do prípravy budúcej reformy SPP, ktorá sa vzťahuje na obdobie po roku 2020.

3.   Poľnohospodárstvo stojí pred dôležitými výzvami

Výzva spojená s potravinovou bezpečnosťou

3.1.

Vzhľadom na očakávané demografické trendy bude v roku 2050 nutné uživiť asi 9 miliárd ľudí. V dôsledku zlepšovania životnej úrovne vo viacerých regiónoch sveta pozorujeme zvýšený dopyt po potravinách a zmenu v stravovaní, ktoré zahŕňa viac živočíšnych produktov. Tento vývoj pravdepodobne povedie k zdvojnásobneniu dopytu po potravinách. EÚ musí prevziať zodpovednosť za svetovú potravinovú bezpečnosť, avšak vývoz európskych poľnohospodárskych produktov nerieši svetový problém hladu. Treba poznamenať, že základom potravinovej bezpečnosti by mali byť udržateľné miestne potravinové sústavy. Každá krajina musí niesť zodpovednosť za svoju vlastnú potravinovú bezpečnosť, čo odporúča aj FAO. Podľa EHSV je potrebné, aby sa EÚ sústredila tiež na prenos poznatkov a výmenu skúseností s tým, ako sa v iných častiach sveta môže udržateľným spôsobom miestne vyrábať viac lepších potravín.

3.2.

Zároveň sa očakáva, že dopyt po potravinách v Európe zostane pomerne stabilný, ale rôznorodý z hľadiska kvality, zdravia, etických zásad, pôvodu atď.

Environmentálne výzvy

3.3.

Poľnohospodárstvo a životné prostredie sú rôznym spôsobom veľmi úzko prepojené vo všetkých regiónoch. Poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo majú zásadný význam pre zachovanie prírody, ochranu biodiverzity, kvalitu vody, kvalitu pôdy a nižšiu mieru znečistenia.

Energetické výzvy

3.4.

V rámci EÚ pre klímu a energetiku sa stanovil cieľ zvýšiť do roku 2030 podiel obnoviteľných zdrojov energie v spotrebe energie na aspoň 27 %. Tento podiel sa má v budúcnosti zvýšiť. Poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo by mohli poskytovať biomasu, aby sa tento cieľ dosiahol v rámci hospodárstva založeného na ekologickom raste. Musí sa takisto zlepšiť ich energetická hospodárnosť.

Zmena klímy: adaptácia a zmierňovanie

3.5.

Komisia 20. júla 2016 predstavila súbor legislatívnych návrhov obsahujúcich podrobné pravidlá týkajúce sa rámca pre politiku EÚ v oblasti klímy a energetiky do roku 2030. Ide o odpoveď EÚ na zmiernenie dôsledkov zmeny klímy podľa dohody uzavretej na konferencii COP21 v decembri 2015. Poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo sú súčasťou riešenia na zníženie emisií a viazania uhlíka v pôde alebo dreve. Ako odpoveď na výzvu spojenú s potravinovou bezpečnosťou a na zmiernenie zmeny klímy bude potrebný agroekologický prístup a udržateľné zintenzívnenie v rámci efektívnej poľnohospodárskej výroby. Prispôsobenie klimatickej zmene bude okrem toho rozhodujúce pre budúcnosť poľnohospodárstva.

Vyvážený rozvoj vidieka

3.6.

Poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo, ako aj všetky formy biohospodárstva, ktoré sú s nimi spojené, majú zásadný význam pre udržiavanie dynamiky vidieka a posilňovanie vyváženého rozvoja vidieka. Sú dôležité z hľadiska zamestnanosti, kultúry, územnej súdržnosti a cestovného ruchu vo vidieckych oblastiach v celej EÚ. Dominantným demografickým trendom v mnohých odľahlých oblastiach, horských regiónoch alebo znevýhodnených oblastiach naďalej zostáva vyľudňovanie a starnúce obyvateľstvo. Účelom verejných politík, najmä SPP, by malo byť udržanie poľnohospodárstva a výrobcov v celej EÚ vrátane regiónov so špecifickými problémami. Platby poľnohospodárskym podnikom vo vidieckych oblastiach s nevýhodnými prírodnými podmienkami majú zásadný význam pre rozvoj vidieka. Inak by poľnohospodárska činnosť v takýchto oblastiach nebola životaschopná.

3.7.

Súčinnosť oboch týchto pilierov SPP je dôležitá a mala by sa posilniť. Poslednou reformou sa posilňuje prepojenie a súlad medzi všetkými fondmi EŠIF a v tomto by sa malo pokračovať.

3.8.

EHSV podporuje väčšie a povinné využívanie metódy CLLD (miestny rozvoj vedený komunitou) v rámci všetkých európskych štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF) v záujme vyváženého rozvoja vidieka. Využívanie miestnych akčných skupín (LAG) ako miestnych partnerstiev – za účasti poľnohospodárov – na vyhľadávanie a financovanie miestnych projektov má pozitívny vplyv na kvalitu života obyvateľov. Tým by sa mohlo účinne brániť vyľudňovaniu a starnutiu obyvateľstva vo vidieckych oblastiach EÚ.

3.9.

Kľúčovou otázkou pre zachovanie poľnohospodárstva je generačná výmena a zakladanie poľnohospodárskych podnikov mladými alebo novými farmármi a farmárkami by sa malo podporovať prostredníctvom všetkých dostupných nástrojov. Viazané platby sú nutné aj pre tie sektory alebo regióny, kde sú špecifické typy poľnohospodárskej činnosti alebo špecifické poľnohospodárske sektory mimoriadne dôležité z ekonomických, sociálnych alebo environmentálnych dôvodov. V rámci SPP by sa mal klásť tiež jasný dôraz na podporovanie aktívnych poľnohospodárov a produkciu.

Volatilita cien a príjmov

3.10.

Poľnohospodárstvo je špecifickou hospodárskou činnosťou, na ktorú sa nevzťahujú normálne ekonomické zákony. V trhovom hospodárstve sú zmeny v cenách a príjmoch výsledkom zmeny ponuky a dopytu. Charakter potravín ako základnej potreby však vo svojej podstate znamená, že ich cena je nepružná. Na zmeny cien nemôže rýchlo reagovať ani ponuka potravín. Neočakávané zmeny v objemoch produkcie si preto často vyžadujú dlhšie časové obdobie a veľké zmeny cien, aby sa nastolila rovnováha trhu. Z týchto dôvodov sa poľnohospodárske trhy považujú vo veľkej miere za nestabilné. Iné inovatívne trhové mechanizmy by sa tiež mohli otestovať.

Požiadavky spotrebiteľov

3.11.

Spotrebitelia žiadajú bezpečné, udržateľné, výživné a vysokokvalitné potraviny. Takisto chcú potraviny za dostupné ceny a táto požiadavka sa s krízou zvýraznila. Mnoho spotrebiteľov oceňuje vysledovateľnosť potravín a miestne vyrobené potraviny. Zo špeciálneho eurobarometra 410 vyplýva, že veľká väčšina respondentov zo všetkých členských štátov považuje informáciu o pôvode mäsa za nevyhnutnú. Je povinnosťou všetkých subjektov potravinového reťazca reagovať na túto výzvu.

Udržateľný rozvoj

3.12.

Budúca SPP by podobne ako ostatné politiky EÚ mala byť v súlade s cieľmi udržateľného rozvoja. SPP je dôležitá pre mnohé ciele, ale cieľ 2 je najdôležitejší: „Odstrániť hlad, dosiahnuť potravinovú bezpečnosť a lepšiu výživu a podporovať udržateľné poľnohospodárstvo“.

Neistota v medzinárodnom obchode

3.13.

Úloha medzinárodného obchodu sa v budúcnosti nevyhnutne zvýši. Nedávny zákaz potravinových výrobkov z Európskej únie v Rusku však spôsobil veľkú neistotu z hľadiska medzinárodného obchodu. V dôsledku ruského embarga nastal obrovský tlak na poľnohospodárske trhy EÚ, najmä v niektorých členských štátoch. Pre budúcnosť poľnohospodárstva bude kľúčové vyriešiť výzvy spojené s neistotou v medzinárodnom obchode.

Presun vyjednávacej sily v potravinových dodávateľských reťazcoch

3.14.

Za posledné roky došlo k presunu vyjednávacej sily v potravinovom dodávateľskom reťazci najmä v prospech maloobchodného odvetvia a niektorých nadnárodných spoločností a na úkor dodávateľov, predovšetkým poľnohospodárov. Budúca SPP by mala posilniť vyjednávacie postavenie poľnohospodárov.

4.   Poľnohospodárstvo v EÚ je európskou otázkou

4.1.

Poľnohospodárstvo je pre EÚ kľúčovou otázkou. Ciele spoločnej poľnohospodárskej politiky boli stanovené v pôvodnej Rímskej zmluve v roku 1957. Sú naďalej platné. Pribudli k nim aj nové výzvy, ako sú environmentálne obavy, otázky rozvoja vidieka, otázky kvality a zdravia a problematika hladu vo svete bez toho, aby zatiaľ došlo k úprave zmlúv.

4.2.

SPP je základnou európskou a integrovanou politikou, ktorá je v čoraz väčšej miere prepojená s ostatnými politikami, ako je zamestnanosť, životné prostredie, klíma, hospodárska súťaž, rozpočet, obchod a výskum so špecifickou európskou pridanou hodnotou.

4.3.

SPP je podmienkou dosiahnutia jednotného trhu v potravinárskom odvetví v EÚ. Európske potravinárske odvetvie je najväčším priemyselným odvetvím v EÚ, ktorý zabezpečuje viac než 5 miliónov pracovných miest.

Príprava na budúcu reformu SPP

4.4.

Komplexnosť a subsidiarita sú kľúčovými slovami pri prispôsobení SPP všetkým odvetviam a územiam. V nedávnej reforme sa tieto prvky posilnili. Príprava spoločných pravidiel podľa Lisabonskej zmluvy a rokovania o nich za účasti 28 členských štátov a Európskeho parlamentu boli mimoriadne komplexnou záležitosťou.

4.5.

Súčasné strategické opatrenia neboli zatiaľ predmetom posúdenia. Posúdenie implementácie ekologizačných záväzkov zavedených pred rokom zatiaľ prebieha. To isté platí aj pre oblasti ekologického záujmu. Je dôležité neunáhliť sa s ďalšou reformou SPP bez jasného a dôkladného posúdenia súčasnej SPP, aby sme zistili, do akej miery politické opatrenia dosiahli svoje politické ciele. To si vyžaduje riadne posúdenie, najmä v prípade opatrení, pri ktorých je potrebný dlhší čas, aby boli výsledky viditeľné, napr. ekologizačné opatrenia.

4.6.

Posledná reforma bola spustená v roku 2010 a jej implementácia sa začala v roku 2015, takže dokončenie reformy si vyžiadalo päť rokov. Počas súčasného funkčného obdobia Komisie a Európskeho parlamentu nebude dostatok času na dokončenie budúcej reformy SPP tak, aby sa jej implementácia začala v roku 2021. Z tohto dôvodu je potrebné prechodné obdobie na pokračovanie súčasnej SPP počas dostatočne dlhého obdobia po roku 2020.

Subsidiarita a európska pridaná hodnota

4.7.

Od svojho vytvorenia v roku 1962 vychádza SPP z troch základných zásad: trhová jednota, preferencia Spoločenstva a finančná solidarita. Jednotný trh je dnes skutočnosťou, avšak preferencia Spoločenstva a finančná solidarita sa na politickej úrovni musia znovu zdôrazniť.

4.8.

V kontexte globalizácie využívajú USA na propagovanie svojej poľnohospodárskej výroby medzi spotrebiteľmi finančnú podporu prostredníctvom programu potravinových známok (Food stamp programme) a zákona o uprednostňovaní nákupu výrobkov amerického pôvodu (Buy American Act). Európska únia by mala zaviesť recipročné opatrenia a mohla by taktiež zdôrazniť strategický význam uprednostňovania európskej produkcie prostredníctvom právneho predpisu o uprednostňovaní nákupu výrobkov európskeho pôvodu, tzv. Buy European Act.

5.   Všeobecné pripomienky

Brexit

5.1.

Brexit bude mať veľký vplyv na EÚ, najmä na jednotný trh a medzinárodný obchod, a preto aj na budúcnosť SPP. Ak Spojené kráľovstvo počas rokovaní o Brexite opustí colnú úniu EÚ, súčasný obchodný tok by sa mal použiť ako kľúč na rozdelenie kvót WTO, ktoré sa vzťahujú na 28-člennú EÚ, medzi Spojené kráľovstvo a novú EÚ.

Konkurencieschopnosť, produktivita a udržateľnosť

5.2.

Od reformy v roku 1992 a zavedenia priamych platieb sa konkurencieschopnosť stala hlavnou prioritou SPP. Na dosahovanie konkurencieschopnosti, produktivity a udržateľnosti sú však potrebné nové stimuly zamerané na podporovanie inovácií (vývoj, šírenie a zavádzanie nových technológií).

5.3.

Do poľnohospodárskeho sektora sú potrebné veľké investície, čo možno dosiahnuť vtedy, ak očakávaný príjem bude dostatočný a ekonomické riziká zvládnuteľné. V súčasnej situácii je podporovanie príjmov poľnohospodárov pomocou priamych platieb nevyhnutnosťou.

Riadenie rizík a kríza v poľnohospodárstve

5.4.

Producenti v EÚ už nie sú izolovaní od celosvetového trhu a s tým spojenej volatility cien. Na poľnohospodárstvo majú okrem toho vplyv extrémne prírodné udalosti a väčšie množstvo zdravotných problémov v dôsledku zvýšenej mobility tovaru a osôb (pandémie), čo vedie k značným stratám produkcie. SPP by mala poľnohospodárskemu sektoru poskytnúť špecifické nástroje umožňujúce tieto riziká obmedziť a zvládať.

5.5.

V rámci súčasnej SPP je dostupných niekoľko nástrojov na riadenie rizík. Intervenčné ceny, súkromné skladovanie, propagácia alebo termínované trhy a nástroje poskytované jednotnou spoločnou organizáciou trhov by sa mali zachovať alebo ďalej rozvíjať.

5.6.

Je však jasné, že sú potrebné nové nástroje:

Musia sa rozvinúť mechanizmy sledovania trhu. Európska komisia by mala definovať jednotlivé krízové úrovne, aby im vedela efektívnejšie predchádzať. Lepšia transparentnosť trhu z hľadiska objemu produkcie a cien má zásadný význam pre riadne fungovanie dodávateľského reťazca.

Malo by sa pokračovať v experimentovaní so systémami vzájomného poistného krytia alebo s poistnými režimami (plodiny, obrat alebo príjem), aby sa zistilo, či poisťovne alebo iné subjekty môžu poskytovať efektívne riešenia. Poznamenávame, že posledným zákonom o poľnohospodárstve sa v USA zaviedla možnosť využívať poistné režimy, ale žiaden z našich obchodných partnerov nepoužíva zelenú kategóriu na oznamovanie týchto poistných nástrojov WTO. V žiadnom prípade by kroky v tomto smere nemali ešte viac narúšať hospodársku súťaž medzi výrobcami. Potrebné je tiež určiť náklady spojené s týmto mechanizmom.

Environmentálny rozmer SPP

5.7.

Environmentálna problematika je v poľnohospodárstve jasne prioritou. V dôsledku toho sa v rámci poslednej reformy zaviedla ekologizácia. Politickí činitelia opakovane zdôrazňujú tento významný vývoj SPP. Environmentálny rozmer SPP je celosvetový a komplexný, pretože poľnohospodárstvo zahŕňa pôdu, vodu, biodiverzitu, lesníctvo a emisie CO2. Účinnejšia politika by mala byť pre poľnohospodárov zrozumiteľnejšia, ľahšie realizovateľná a jednoduchšia.

5.8.

Potrebné sú platby, ktoré poľnohospodárom nahradia poskytovanie verejných statkov (najmä ekosystémových služieb).

Spoločná potravinová politika

5.9.

Holandsko počas svojho predsedníctva Rady EÚ zvlášť presadzovalo myšlienku spoločnej potravinovej politiky. V súvislosti s novou SPP EÚ uznáva, že európske poľnohospodárstvo musí dosiahnuť vyššiu mieru udržateľnej výroby bezpečných a kvalitných potravín. V rámci SPP sa v školách propagujú programy na podporu konzumácie ovocia a mlieka, ktoré sú určené školákom a zamerané na podporovanie dobrých stravovacích návykov od raného veku. Podporuje sa tiež ekologická výroba prostredníctvom informovaného rozhodovania s jasnými pravidlami označovania a špecifické podporné programy v rámci politiky rozvoja vidieka.

5.10.

Propagovanie verejného zdravia, zdravého stravovania a životného štýlu je súčasnosti záležitosťou členských štátov. Európska únia však musí prostredníctvom udržateľných potravinových systémov zabezpečiť všetkým európskym občanom prístup k zdravým potravinám dobrej kvality. Zatiaľ čo opatrenia na úrovni EÚ dopĺňajú a koordinujú úsilie na národnej úrovni, medzi SPP a budúcou potravinou politikou by sa mala rozvíjať väčšia súčinnosť.

5.11.

Vzhľadom na očakávania občanov a dopyt spotrebiteľov by sa malo vyvinúť mimoriadne úsilie na rozvoj miestnych potravinových systémov, a teda krátkych dodávateľských reťazcov, najmä v spoločnom stravovaní.

Politika v oblasti klímy a SPP

5.12.

Od roku 1990 sa ekologická stopa poľnohospodárstva zmenšuje. Do roku 2030 však treba pokračovať v znižovaní emisií z poľnohospodárstva. To sa musí dosiahnuť v súlade s európskym poľnohospodárskym modelom a pomocou nákladovo efektívnej politiky znižovania emisií. Existuje potenciál zvýšiť obsah uhlíka v pôde a nahradiť energiu z fosílnych zdrojov a petrochemické produkty výrobkami pochádzajúcimi z poľnohospodárstva a lesníctva.

5.13.

Mali by sa zohľadniť rozličné ciele v sektore poľnohospodárstva a využívania pôdy, kde existuje nižší potenciál znižovania emisií, ako aj potreba zabezpečiť súlad medzi cieľmi EÚ v oblasti potravinovej bezpečnosti a zmeny klímy (1).

Výskum, inovácie a systémy poradenstva

5.14.

Na úrovni poľnohospodárskych podnikov, v skúšobných ústavoch a laboratóriách sa neustále vyvíjajú dôležité inovácie. Úsilie v oblasti výskumu a vývoja by sa malo zintenzívniť a malo by sprevádzať vývoj poľnohospodárskej činnosti smerom k udržateľnejším systémom. Rovnako mimoriadne dôležité je s týmito inováciami oboznámiť iné zainteresované subjekty. Mali by sa podporovať osvetové služby, spolupráca medzi zúčastnenými subjektmi a ďalšie spôsoby šírenia inovácií a výmeny osvedčených postupov.

5.15.

V budúcom programovom období by sa mal posilniť výskumný program EÚ v oblasti poľnohospodárstva, aby sa prihliadlo na výzvy a geostrategický význam potravín v 21. storočí. Nasledujúcou „poľnohospodárskou revolúciou“ by sa po ekologickej revolúcii v 20. storočí mohlo stať digitálne hospodárstvo.

Fungovanie dodávateľského reťazca

5.16.

Existujú jasné dôkazy o zlom fungovaní dodávateľského reťazca takmer v každom členskom štáte vzhľadom na vysokú koncentráciu v jeho distribučnej časti. Rozdelenie pridanej hodnoty medzi subjektmi potravinového dodávateľského reťazca je nespravodlivé.

5.17.

Vzhľadom na právomoci EÚ v záležitostiach týkajúcich sa hospodárskej súťaže a jednotného trhu by sa mal tento problém riešiť na európskej úrovni. Európska komisia by mala navrhnúť európske regulačné rámce pre úpravu zmluvných vzťahov v rámci reťazca a zákonných možností, ktoré umožnia poľnohospodárom podať hromadné žaloby. Organizácie výrobcov zohrávajú totiž dôležitú úlohu v potravinovom dodávateľskom reťazci a prispievajú k posilňovaniu postavenia výrobcov. Budúca SPP by mala posilniť vyjednávacie postavenie organizácií výrobcov. Prihliadnuť by sa malo aj na výsledky práce osobitnej skupiny pre poľnohospodárske trhy.

5.18.

SPP sa musí prispôsobiť realite a rýchlosti hospodárskej zmeny. Články 219 až 222 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa musia rozpracovať, aby boli pre Európsku komisiu a producentov funkčné a dosiahnuteľné.

Medzinárodný obchod

5.19.

Svetový obchod a otvorené trhy prispievajú k väčšej konkurencieschopnosti a môžu znížiť ceny potravín. Spravodlivý obchod má však pre EÚ mimoriadny význam, aby mohla pomocou rovnakých výrobných metód a pravidiel konkurovať tretím krajinám. Medzinárodný rozvoj môžu ohroziť necolné prekážky. Z hľadiska rôznych a početných riešení na dosiahnutie celosvetovej potravinovej bezpečnosti zohráva úlohu obchod, a to vzhľadom na rastúci objem poľnohospodárskeho vývozu.

5.20.

SPP a obchodná politika by však mali európskym producentom umožniť konkurovať dovážaným produktom za rovných podmienok. EU by preto mala vyžadovať, aby dovážané produkty spĺňali rovnaké normy.

Európsky rozpočet

5.21.

SPP je tradične financovaná na európskej úrovni. SPP predstavuje dôležitý podiel rozpočtu EÚ (38 % v roku 2015), avšak iba 0,4 % európskych verejných výdavkov. Rozpočet SPP je nižší než ekvivalentný americký alebo čínsky rozpočet. Okrem toho je už niekoľko rokov napriek rozšíreniam EÚ stabilný alebo sa znižuje. SPP musí reagovať na mnoho dôležitých výzev, ktorým bude v budúcnosti čeliť; preto je na európskej úrovni potrebné zvýšiť rozpočet na poľnohospodársku politiku.

5.22.

Obrovským obmedzením v koncepcii SPP sú špecifické aspekty európskeho rozpočtu, ako napr. zásada ročnej platnosti. Tieto obmedzenia majú vplyv na vzájomné fondy alebo krízové opatrenia. Okrem toho je rozdelenie rozpočtu zdrojom politického napätia a môže viesť k neefektívnosti.

Zjednodušenie

5.23.

Zjednodušenie bolo v rámci SPP dlhé roky prioritou, a to najmä v prvých rokoch implementácie reformy SPP z roku 2013. Napriek tomu by zjednodušenie malo byť prvou základnou prioritou budúcej reformy. Konkrétne by sa mali zaviesť systémy vhodnejších kontrol a primeranejších sankcií. Zníženie platieb za ekologizáciu a opatrenia v rámci environmentálnej podmienenosti môžu byť v súčasnosti bezdôvodné a neprimerané. Je nanajvýš dôležité zabezpečiť včasné platby priamej podpory.

Štruktúra SPP

5.24.

V posledných desaťročiach boli základom štruktúry SPP dva piliere. Zatiaľ čo I. pilier sa v plnej miere financuje zo zdrojov EÚ, II. pilier spolufinancujú členské štáty a prostredníctvom viacročných programov sa prispôsobuje potrebám každého členského štátu. Vzhľadom na rozmanitosť členských štátov a regiónov a ich rôzne potreby je nevyhnutné, aby sa v budúcej SPP zachovala dvojpilierová štruktúra.

Príprava SPP na obdobie po roku 2020

5.25.

Komisia vo svojom pracovnom programe na rok 2017 uverejnenom 25. októbra 2016 uvádza, že bude pokračovať v zjednodušení a modernizácii SPP, aby optimalizovala jej príspevok k desiatim prioritám Komisie a cieľom udržateľného rozvoja. Dôležitý význam má aktívne zapojenie európskej občianskej spoločnosti do tohto procesu.

V Bruseli 15. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Bod 2.14 záverov Rady, 23. – 24. októbra 2014.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/28


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Smerom k uplatňovaniu koncepcie nudge v politikách EÚ

(stanovisko z vlastnej iniciatívy)

(2017/C 075/05)

Spravodajca:

Thierry LIBAERT

Rozhodnutie plenárneho zhromaždenia

21. január 2016

Právny základ

článok 29 ods. 2 rokovacieho poriadku

 

stanovisko z vlastnej iniciatívy

Príslušná sekcia

sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie

Prijaté v sekcii

24. november 2016

Prijaté v pléne

15. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

162/3/3

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Koncepcia nudge je nástrojom verejnej politiky, ktorý dopĺňa nástroje, ktoré už európske verejné orgány využívajú (informovanie a zvyšovanie povedomia, finančné stimuly, právne predpisy a príklady). Zdá sa však, že využitie koncepcie nudge je zaujímavé najmä pri riešení niektorých sociálnych, ekologických a ekonomických výziev.

1.2.

Treba sa zasadzovať za to, aby sa koncepcia nudge uplatňovala vo verejných politikách spolu s tradičnými nástrojmi, a najmä aby prostredníctvom nej došlo k zmene prístupu, ktorú táto koncepcia navrhuje, pokiaľ ide o správanie jednotlivcov. Koncepcia nudge by sa tak mohla začleniť do rámca celosvetových verejných politík a urýchliť ich realizáciu s nižšími nákladmi. Jej pružnosť a jednoduchosť umožňujú jej simultánne využitie v rôznych kontextoch a prostredníctvom rôznych kategórií aktérov: prostredníctvom medzivládneho orgánu, v rámci interných oddelení na každom ministerstve, prostredníctvom územných spoločenstiev, MVO, súkromných aktérov atď.

1.3.

Uprednostniť treba najmä takú koncepciu nudge, ktorá zodpovedá cieľom v environmentálnej a sociálnej oblasti atď. (energetická/ekologická transformácia, boj proti plytvaniu zdrojmi, sociálny blahobyt, zlepšenie zdravotného stavu obyvateľov atď.). Táto koncepcia môže byť súčasťou opatrení, ktoré reagujú na spoločné vopred stanovené ciele, pre ktoré sú však tradičné nástroje verejnej politiky neúčinné a/alebo príliš nákladné.

1.4.

Treba uľahčovať výmenu informácií a osvedčených postupov v súvislosti s koncepciou nudge medzi všetkými kategóriami potenciálnych aktérov (verejné orgány, samosprávy, podniky, združenia, MVO atď.) na úrovni EÚ. Mohla by sa vytvoriť platforma evidujúca všetky iniciatívy a/alebo stredisko na monitorovanie tejto oblasti.

1.5.

Bolo by vhodné podrobnejšie preskúmať diferencovaný vplyv koncepcie nudge podľa kultúr, sociálno-ekonomických profilov, území atď. Umožnilo by to lepšie pochopiť výhody a obmedzenia vyplývajúce zo šírenia a transpozície koncepcie nudge v jednotlivých krajinách, sektoroch atď. Predmetom podrobnejších štúdií by mohlo byť najmä trvanie vplyvu koncepcie nudge na správanie jednotlivcov.

1.6.

Treba určiť všeobecné podmienky používania koncepcie nudge , ktoré umožnia zmenšiť jej negatívne účinky a zaručia jej etickú prijateľnosť. Mohli by sa zoskupiť v charte osvedčených postupov, na ktorej vypracovaní by sa spolupodieľali rôzne zainteresované strany a ktorá by sa prijala na celoeurópskej úrovni a následne prispôsobila danostiam jednotlivých členských štátov. Taktiež by sa mohla zverejniť sprievodná príručka, ktorá by sa distribuovala príslušným aktérom.

1.7.

Treba zaviesť informačné postupy týkajúce sa používania rôznych typov koncepcie nudge, ktoré zaručia jej transparentnosť pre osoby, ktorým sú určené. Na to, aby sa koncepcia nudge prijala v čo najširšom meradle, je potrebné jej rozumieť, diskutovať o nej a spoločne ju využívať. Zabránilo by sa tým „odchýlkam“ a riziku manipulácie pri jej používaní.

1.8.

Pri používaní koncepcie nudge treba zabezpečiť skutočnú profesijnú etiku, a zabrániť tak tomu, aby sa využívala na nezodpovedné ciele. Zavádzanie koncepcie nudge sa musí realizovať v súlade so štyrmi podmienkami: transparentnosť celého procesu, pružnosť vo vzťahu k príslušným osobám, ktoré musia mať vždy možnosť rozhodnúť sa, ako budú konať, spoľahlivosť informácií, ktoré sú im poskytované, a nevyvolávanie pocitu viny u jednotlivcov.

1.9.

Je potrebné vypracovať nástroje na monitorovanie a hodnotenie koncepcie nudge podľa rôznych kritérií (sociálne, environmentálne a hospodárske kritériá). Na tento účel môže byť potrebné realizovať prvú skúšobnú fázu, ktorá pomôže pochopiť konkrétny účinok koncepcie nudge v závislosti od jej povahy, cieľovej skupiny, prostredia atď. Vďaka tomu bude možné pohotovo prispôsobiť využívanie tejto koncepcie, ak neprinesie uspokojivé výsledky, alebo ju dokonca úplne zastaviť, ak sa preukáže, že je neúčinná.

1.10.

V rámci systémov vzdelávania (základného aj celoživotného) je potrebné podporovať disciplíny týkajúce sa behaviorálnej ekonómie. Umožnilo by to zlepšiť poznatky o tomto nástroji a podporiť jeho uvážené a kritické využívanie rôznymi skupinami (úradníci vo verejných službách, zamestnanci podnikov, volení zástupcovia atď.). Predpokladom je aj potreba prepojiť rôzne univerzitné odbory, keďže koncepcia nudge je založená na prierezovom prístupe.

1.11.

V rámci používania koncepcie nudge je potrebné zabezpečiť určitú pružnosť, aby sa jej potenciál mohol využiť v čo najväčšej miere. Tak ako všetky ostatné nástroje, ktoré majú verejné orgány k dispozícii, ani koncepcia nudge nie je zázračným ani úplne novým nástrojom, môže však byť užitočným doplnkom, ktorý napomáha zmeniť určité správanie. Jej hlavným cieľom je podnecovať, aby sa v rámci koncepcie verejných politík zohľadňoval aj psychologický rozmer správania, a nie iba jeho „ekonomická racionalita“.

1.12.

Na podnet EHSV by sa mala zorganizovať prvá európska konferenciakoncepcii nudge , ktorá by ponúkla jedinečnú príležitosť na výmenu skúseností medzi príslušnými aktérmi v Európskej únii, ktorých sa tento nástroj týka.

1.13.

V snahe zvládnuť radikálny prechod na nový hospodársky model, ktorý bude mať v mnohých oblastiach výrazné systémové dôsledky, treba v rámci EHSV vytvoriť nový stály prierezový orgán, ktorého úlohou bude analyzovať tento vývoj, vrátane koncepcie „nudge“ a iných súvisiacich tém, ako je obehové hospodárstvo, hospodárstvo spoločného využívania zdrojov a funkčné hospodárstvo.

2.   Piaty nástroj pre verejné orgány

2.1.

Ak chcú verejné orgány docieliť zmenu správania jednotlivcov, môžu na to využiť štyri druhy tradičných nástrojov: informovanie a zvyšovanie povedomia, finančné stimuly, právne predpisy (zákazy alebo povinnosti) a príklady. Tieto štyri nástroje sa však ukázali ako nedostatočné, najmä pokiaľ ide o zodpovedné správanie a spotrebu, t. j. šetrnejšie využívanie prírodných zdrojov. V skutočnosti často pretrváva rozdiel v tom, čo si príslušná osoba uvedomuje a aké je jej každodenné správanie.

2.2.

Príčinami tohto rozdielu medzi úmyslom a konaním sa zaoberá behaviorálna ekonómia a behaviorálne vedy, t. j. disciplína špecializujúca sa na pochopenie faktorov, ktoré ovplyvňujú správanie jednotlivca. Podľa výskumných pracovníkov pôsobiacich v tomto odbore sú činy jednotlivcov determinované mnohými faktormi. Sme zložité bytosti, náš rozum má svoje hranice, sme do značnej miery emocionálni a ovplyvňujú nás ostatní ľudia a sociálne interakcie, ale aj kontext a prostredie, v ktorom prijímame svoje rozhodnutia.

2.3.

Naše rozhodnutia a naše správanie vychádzajú koniec koncov prevažne z toho, čo Daniel KAHNEMAN, držiteľ Nobelovej ceny za ekonómiu, nazýva „systémom 1“: spôsob myslenia, ktorý je do značnej miery nevedomý, automatický a veľmi rýchly a umožňuje nám prijímať každodenne množstvo rozhodnutí s vynaložením minimálneho úsilia a pozornosti, ktorý je však založený na stereotypoch a asociáciách a často nám bráni v tom, aby sme uvažovali matematicky racionálne.

3.   Zohľadniť správanie s cieľom nasmerovať rozhodnutia

3.1.

Behaviorálna ekonómia predpokladá, že tradičné nástroje verejných politík sa môžu ukázať ako nedostatočné, ak sa má docieliť zmena správania, keďže nezohľadňujú, aké rôzne rozmery môžu ovplyvniť rozhodovanie. Vychádzajúc z tohto konštatovania dvaja americkí profesori, Richard THALER (profesor ekonómie v Chicagu a jeden z hlavných predstaviteľov behaviorálnej ekonómie) a Cass SUNSTEIN (profesor práva na Harvardskej univerzite), vydali v roku 2008 prvú knihu o koncepcii nudge  (1), ktorá sa zakladá na myšlienke, že zmeny správania musia vychádzať z „jemných stimulov“. Autori definujú koncepciu nudge ako „akýkoľvek aspekt štruktúry rozhodovania, ktorý predvídateľným spôsobom mení správanie ľudí, pričom nezakazuje žiadnu možnosť, ani zásadne nemení finančné stimuly“. Ak sa má určitý čin považovať za jednoduchý nudge (z angl. štuchanec), musí byť možné ľahko sa mu vyhnúť, pretože táto koncepcia nemá záväzný charakter.

3.2.

Cieľom koncepcie nudge je vytvoriť také „štruktúry rozhodovania“, aby sa uprednostnila voľba, ktorá sa považuje za výhodnú pre jednotlivca alebo spoločenstvo, bez toho, aby sa pritom zmenil počet možností voľby alebo ich povaha. Ide o to, aby si spotrebiteľ alebo užívateľ vybral to, čo sa považuje za lepšie. Koncepcia nudge má tri charakteristické črty: jednotlivec má úplne slobodnú voľbu, jej zavedenie je jednoduché a jej použitie nie je nákladné.

3.3.

Verejné orgány niektorých krajín prejavujú rastúci záujem o túto koncepciu, pretože má dve veľké výhody: neobmedzuje slobodu jednotlivca a nie je nákladná, pričom ale môže byť veľmi účinná. Môže byť teda doplnkovým nástrojom v rámci verejných politík s cieľom zmeniť správanie ľudí tak, aby boli „zodpovednejší“, pokiaľ ide o zdravie, životné prostredie atď. Na druhej strane koncepcia nudge zjednodušuje človeku voľbu a uľahčuje mu rozhodovanie.

4.   Koncepcia nudge: jedna koncepcia, rôzne pákové efekty

4.1.

Štandardná voľba. Táto koncepcia spočíva v tom, že sa predkladá štandardné automatické riešenie, ktoré príslušný orgán považuje za najlepšie, ale aj za najľahšie realizovateľné. Vychádza sa pritom z istej zotrvačnosti jednotlivcov. Dôkazom sú napr. daňové priznania vo Francúzsku, v rámci ktorých sa od roku 2005 štandardne predpokladá, že každá domácnosť je vybavená televízorom. Odhadovaná miera podvodov sa tým znížila zo 6 % na 1 %. Štandardnú voľbu využívajú v narastajúcej miere aj banky, dodávatelia energie a ďalšie spoločnosti, ktoré namiesto papierových faktúr zasielajú elektronické, resp. obojstranne tlačené atď.

4.2.

Sila spoločenských noriem, ktorú považujú priaznivci koncepcie nudge za silný determinant správania. Môže sa teda využívať na povzbudzovanie jednotlivca, aby konal určitým spôsobom. Ide najmä o to, že sa vyzdvihuje väčšinové správanie jeho blízkeho okolia (susedia, kolegovia atď.). Cieľom tohto posolstva je stimulovať jednotlivca, aby sa v záujme prispôsobenia sa spoločenským normám správal rovnako. Spoločnosť OPOWER, dodávateľ energie v USA, uskutočnila v roku 2011 experiment. Na základe informácií o spotrebe elektrickej energie v 600 000 domácnostiach boli týmto domácnostiam poštou zaslané listy napr. s takouto informáciou: „počas minulého mesiaca ste spotrebovali o 15 % elektrickej energie viac ako vaši najšetrnejší susedia“. Pomocou grafov bolo možné porovnať spotrebu energie v danej domácnosti so spotrebou susedov a ostatných spotrebiteľov. Ak spotreba klesla, pri výsledku bol emotikon so smajlíkom. Vďaka týmto listom došlo podľa spoločnosti OPOWER v skúmaných domácnostiach k priemernému zníženiu spotreby elektrickej energie o 2 %, v dôsledku čoho sa celkovo ušetrilo 250 miliónov USD (2). Pri mnohých ďalších podobných pokusoch sa spotreba elektrickej energie znížila o 1 až 20 %.

4.3.

Riziko straty, ktorého cieľom je upozorniť na straty (najmä finančné), ktoré hrozia v prípade, ak jedinec nezmení svoje správanie, napr. v oblasti spotreby energie. Napríklad sa mu predloží približná kalkulácia, o koľko peňazí príde, ak nezmení svoje postupy, alebo naopak, koľko by mohol získať, ak svoje správanie zmení. Táto strata sa môže znázorniť aj pomocou nefinančných ukazovateľov (kalórie, objem emisií CO2 atď.).

4.4.

Súťaživosť, ktorá spočíva napríklad v organizovaní súťaží na podporu určitých postupov, akým je boj proti plytvaniu. Francúzska MVO Prioriterre sa týmto spôsobom snaží zvyšovať povedomie o úspore energie. Na tento účel každoročne organizuje akciu s názvom Rodiny s pozitívnou energiou, do ktorej sa v roku 2014 zapojilo približne 7 500 rodín, ktoré mali znížiť svoju spotrebu energie o 8 %, aby získali rôzne odmeny (3).

4.5.

Využívanie hier a zábavných prezentácií. Jedna z najznámejších koncepcií nudge bola zavedená na letisku v Amsterdame. Na vnútornú stranu pisoárov boli namaľované muchy so zámerom podnietiť mužov, aby mierili lepšie. V roku 2009 premenila spoločnosť Volkswagen v Štokholme schody vedúce k východu v stanici metra Odenplan na gigantickú klaviatúru. Pri stúpaní sa na každom schode rozozvučala jedna hudobná nota (4). Cieľom bolo podnietiť užívateľov, aby namiesto eskalátorov používali schody. V Južnej Kórei sú na zemi značky upozorňujúce na to, že osobám, ktoré používajú eskalátor, hrozí nadváha.

4.6.

Cieľom koncepcie nudge môže byť aj zmena prezentácie možností voľby alebo vzhľadu určitých produktov, prostredníctvom ktorej sa môžu vyzdvihnúť tie, ktoré sú zdravšie, ekologickejšie a pod. Tento typ koncepcie nudge sa niekedy môže podobať systému označovania výrobkov. Viaceré experimenty boli realizované aj v jedálňach s cieľom motivovať stravníkov, aby konzumovali zdravé potraviny. Na tento účel boli zdravé potraviny vystavené na začiatku pultu, vďaka čomu sa v niektorých prípadoch zdvojnásobila ich spotreba v porovnaní so situáciou, keď boli umiestnené v strede alebo na konci. Niektoré iné jedálne sa snažili obmedziť plytvanie tak, že zmenšili veľkosť tanierov, pričom taniere zostali plné, ale servírované množstvo bolo menšie (so zreteľom na to, že stravníkom možno vždy pridať, ak si to želajú) (5).

5.   Nástroj, ktorý verejné orgány využívajú stále častejšie

5.1.

Od roku 2008 sa čoraz viac krajín zaujíma o potenciál, ktorý ponúkajú nástroje verejných politík vychádzajúce z koncepcie nudge, ktoré sľubujú trojnásobný prínos – pre verejnosť sú prijateľnejšie než normy a dane, nie sú nákladné a sú účinné. V nasledujúcich bodoch sú uvedené len niektoré z početných príkladov.

5.2.

V roku 2010 britská vláda pod vedením Davida CAMERONA vytvorila skupinu s názvom Behavioural Insights Team na čele s Davidom HALPERNOM, ktorá bola poverená, aby behaviorálne vedecké disciplíny uplatnila na verejné politiky v Spojenom kráľovstve. Táto skupina napríklad zmenila internetovú stránku vlády tak, aby umožňovala darcovstvo orgánov. Na stránke, na ktorej sa konkrétne uvádza: „Každý deň sa tisíce ľudí, ktorí navštívia túto stránku, rozhodnú zaregistrovať,“ bolo umiestnené logo britského národného systému zdravotnej starostlivosti NHS (National Health Service). V priebehu jedného roka sa účasť na tomto programe zvýšila z 2,3 na 3,2 % (nárast o 96 000 osôb). Útvar Nudge Unit pôsobí nezávisle od roku 2014 a poskytuje poradenstvo zahraničným vládam, miestnym orgánom, podnikom atď. (6).

5.3.

Aj administratíva prezidenta Obamu vytvorila v roku 2014 skupinu pre koncepciu nudge (Nudge Squad), ktorú vedie Maya SHANKAR. V septembri 2015 bol zverejnený dekrét, v ktorom prezident OBAMA „povzbudzuje“ vládne oddelenia a agentúry, aby využívali prínosy behaviorálnej vedy (7). Vlády Singapuru, Austrálie a Nemecka taktiež zriadili tímy odborníkov v oblasti behaviorálnej ekonómie.

5.4.

Generálny sekretariát pre modernizáciu verejnej služby (SGMAP) a generálne riaditeľstvo pre verejné financie (DGFIP) (8) vo Francúzsku realizuje od roku 2013 pokusy spojené s uplatňovaním koncepcie nudge.

5.5.

Európska komisia vytvorila v rámci Spoločného výskumného centra útvar Výhľady a prínos behaviorálnych vied, ktorého vedením bolo poverený Xavier Troussard. Útvar v roku 2016 zverejnil správu, v ktorej sa zdôrazňuje, že verejné politiky Európskej únie v narastajúcej miere využívajú prínosy behaviorálnej ekonómie (9). Uvádza sa v nej, že v tejto oblasti je potrebné rozvíjať výmenu informácií medzi politickou sférou a akademickou obcou. Odporúča sa v nej najmä zvýšiť mieru využívania nástrojov behaviorálnej ekonómie vo všetkých etapách rozvoja verejných politík a zlepšiť informovanie o ich používaní a poznatky o ich vplyve.

6.   Riziká a obmedzenia, ktoré sa nesmú prehliadnuť

6.1.

Prístup nudge má svoje obmedzenia. Vyžaduje si veľmi prísnu koncepciu a uplatňovanie a vzbudzuje technické aj etické otázky. Nemôže nahradiť potrebu informovať občanov a pôsobiť na nich pedagogicky, aby sa rozhodovali uvedomelo, a taktiež nemôže nahradiť tradičné opatrenia verejných orgánov, ako sú zákony a hospodárske stimuly. Okrem toho by sa nemali podceňovať riziká a obmedzenia spojené s jej používaním.

6.2.

V súčasnosti existuje iba niekoľko štúdií o účinnosti koncepcie nudge, najmä zo strednodobého a dlhodobého hľadiska. V niektorých z nich sa zdôrazňuje, že reakcie ľudí na tento nástroj môžu byť rôzne. V rámci uvedeného experimentu spoločnosti OPOWER napríklad došlo k tomu, že v domácnostiach, v ktorých bola spotreba elektrickej energie pôvodne pod priemerom, sa po poskytnutí informácie o tejto skutočnosti prejavila tendencia zvyšovať spotrebu. A naopak, u obyvateľov, ktorí sa dozvedeli, že majú oveľa vyššiu spotrebu elektrickej energie ako ich susedia, môže koncepcia nudge vyvolať pocit viny a menejcennosti. Podľa niektorých štúdií sa vnímavosť voči koncepcii nudge môže líšiť aj v závislosti od hodnôt a názorov jednotlivcov (10), ale aj politického a kultúrneho kontextu. V realizovaných štúdiách sa vo všeobecnosti zdôrazňuje, že účinky koncepcie nudge sú rozdielne v závislosti od cieľovej skupiny, kultúry a kontextu. Tieto účinky teda treba posúdiť priamo alebo na základe náhodného výberu.

6.3.

Okrem toho je namieste aj otázka týkajúca sa dĺžky trvania vplyvu koncepcie nudge. Pokiaľ ide o spotrebu vody a elektrickej energie, štúdie ukázali, že opakovaný účinok sociálnych noriem postupom času skôr klesá, aj keď sa môže niekoľko rokov udržať v obmedzenejšej miere (11). Dlhodobý účinok koncepcie nudge závisí od toho, aké výrazné zmeny v návykoch dokáže vyvolať. Ak dôjde k zmene štandardnej voľby a táto nová voľba sa zachová, nie je dôvod predpokladať, že toto správanie nebude pretrvávať. Problém spočíva skôr v tom, či je možné ísť ešte ďalej alebo niečo upraviť. Zdá sa totiž, že je jednoduchšie postupne upravovať dane alebo normy, ako meniť štandardné voľby.

6.4.

Koncepcia nudge môže vyvolať negatívne účinky, ktoré sa prejavia tak, že jednotlivec, ktorý konal zle, môže mať tendenciu konať lepšie, a naopak. Skúsenosti napríklad ukázali, že nákup ekologického spotrebného tovaru môže viesť za určitých okolností k častejším negatívnym javom, ako sú podvody a krádeže (12). Úsilie zamerané na podporu správneho správania v určitej oblasti teda môže mať negatívne dôsledky v iných oblastiach. Ak sa tieto protichodné účinky potvrdia, bude veľmi ťažké komplexne hodnotiť túto koncepciu. Pravdepodobne sú ojedinelé a nespochybňujú význam opatrení koncepcie nudge. Nie je však možné takýto druh účinku vylúčiť.

6.5.

Účinnosť koncepcie nudge sa stanovuje podľa žiaduceho správania, čo vyvoláva otázku, ako definovať to, čo je žiaduce, a do akej miery je to žiaduce. Môže byť totiž veľmi ťažké získať názory občanov na to, čo ich robí šťastnými. Koncepcia nudge nastoľuje aj otázku, kto rozhoduje o sledovanom cieli, teda o tom, čo je žiaduce pre jednotlivca a/alebo spoločnosť. Ak ide o verejného činiteľa, môže tento cieľ, ako aj koncepciu nudge oportunisticky usmerniť, alebo aj neúmyselne, napríklad ak nemá dostatok informácií.

6.6.

Niekedy je veľmi ťažké určiť hranicu medzi informovaním, komunikáciou a manipuláciou. Niektoré z mnohých hotelov, ktoré svojich hostí nabádajú, aby tie isté uteráky použili viackrát, uvádzajú napríklad počet hostí, ktorí už tak konajú, pričom tento počet umelo „navyšujú“ (13). Cieľom týchto odkazov nie je oklamať cieľovú skupinu, ale vytvoriť určité sebanaplňujúce proroctvo, a tým zabezpečiť, že sa stane skutočnosťou. Zákazníci však týmto spôsobom menia svoje správanie na základe lži. Používanie lži, aj keď má za následok lepšie správanie, nie je z morálneho hľadiska prijateľné, a už vonkoncom nie zo strany verejného činiteľa. Môže to poškodiť aj jeho povesť a nakoniec znížiť účinnosť koncepcie nudge, pretože sa so spotrebiteľmi zaobchádza ako s deťmi.

V Bruseli 15. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Thaler Richard, Sunstein Cass, Nudge: Improving Decisions about Health, Wealth, and Happiness Yale University Press, 2008.

(2)  Opower.com.

(3)  http://www.prioriterre.org/ong/particuliers/a2210/une-nouvelle-edition-familles-a-energie-positive.html.

(4)  https://www.youtube.com/watch?v=2lXh2n0aPyw.

(5)  Liebig Georg, Nudging to Reduce Food Waste, URL: http://www.wiwi-experimente.tu-berlin.de/fileadmin/fg210/nudging_to_reduce_food_waste_Georg_Liebig.pdf.

(6)  Internetová stránka útvaru: http://www.behaviouralinsights.co.uk/.

(7)  Executive Order – Using Behavorial Science Insights to Better Serve the American People, dekrét z 15. decembra 2015. URL: https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2015/09/15/executive-order-using-behavioral-science-insights-better-serve-american.

(8)  Pozri napr. dokument: Le nudge: un nouvel outil au service de l’action publique (Koncepcia nudge: nový nástroj pre služby vo verejnom záujme) z 13. marca 2014. URL: http://www.modernisation.gouv.fr/les-services-publics-se-simplifient-et-innovent/par-des-services-numeriques-aux-usagers/le-nudge-au-service-de-laction-publique.

(9)  http://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/bitstream/JRC100146/kjna27726enn_new.pdf.

(10)  Costa Dora L., Kahn Matthey E., Energy conservation „nudges“ and environmentalist ideology: Evidence from a randomized residential electricity field experiment, Journal of European Economic Association, 2013.

(11)  Ferraro Paul J., Miranda Juan Jose, Price Michael K., The persistence of treatment effects with norm-based policy, American Economic Review, zväzok 101, č. 3, máj 2011.

(12)  Mazar Nina, Zhong Chen-Bo, Do green products make us better people?, Psychological Science, 2010.

(13)  Simon Stephanie, The Secret to Turning Consumers Green, The Wall Street Journal, 18. októbra 2010. URL: http://www.wsj.com/articles/SB10001424052748704575304575296243891721972.


III Prípravné akty

EURÓPSKY HOSPODÁRSKY A SOCIÁLNY VÝBOR

521. plenárne zasadnutie EHSV z 14. a 15. decembra 2016

10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/33


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Európska agenda pre kolaboratívne hospodárstvo

[COM(2016) 356 final]

(2017/C 075/06)

Spravodajca:

Carlos TRIAS PINTÓ

Pomocný spravodajca:

Mihai MANOLIU

Konzultácia

Európska komisia, 8. december 2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu

Prijaté v sekcii

17. november 2016

Prijaté v pléne

15. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

157/1/4

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Vznik decentralizovaného digitálneho hospodárstva naznačuje, že značná časť nových vzájomných hospodárskych výmen (tzv. peer-to-peer) bude úzko prepojená so spoločenskými vzťahmi a zakotvená v komunitách, v dôsledku čoho sa zmení ponímanie toho, čo znamená vykonávať určitú podnikateľskú činnosť alebo zamestnanie, a to v zmysle „demokratizovať spôsob, akým vyrábame, spotrebúvame, vládneme a riešime sociálne problémy“. Zároveň je potrebné rázne zabrániť tomu, aby táto zmena znamenala neisté pracovné miesta a vyhýbanie sa daňovým povinnostiam, ako aj tomu, aby sa pridaná hodnota výrazne presunula od priemyselných aktérov k majiteľom súkromných digitálnych platforiem (1).

1.2.

Vzhľadom na túto novú paradigmu EHSV vyzýva Komisiu, aby vypracovala podrobnejší a inkluzívnejší konceptuálny prístup ku kolaboratívnemu hospodárstvu, a zabránila tak skresleniam, na základe ktorých by bolo stotožňované s digitálnym hospodárstvom. Kolaboratívne hospodárstvo, ktoré má podobne ako sociálne hospodárstvo demokratickú a participatívnu dynamiku, sa vyznačuje týmito vlastnosťami:

a)

nie vždy sa uskutočňuje v digitálnom prostredí, ale aj v blízkom okolí, čo mu umožňuje klásť dôraz na medziľudské vzťahy (napríklad výmena statkov),

b)

často sa nezameriava na dosahovanie zisku, v mnohých prípadoch vychádza zo zásad spolupráce a solidarity (napr. určité druhy kolektívneho financovania, t. j. crowdfundingu, ako je kolektívne financovanie prostredníctvom darov),

c)

nie vždy sa uskutočňuje na globálnej alebo nadnárodnej úrovni; jeho ekosystém možno často nájsť v menších a ohraničenejších územných oblastiach (napr. skupiny vyrábajúce pre svoju vlastnú spotrebu),

d)

neobmedzuje sa výhradne na hospodárske aspekty, ale týka sa aj environmentálnych a sociálnych aspektov (napr. udržateľná mobilita),

e)

neobmedzuje sa na jednu novú formu poskytovania služieb na požiadanie, kde sú spoločne využívaným statkom pracovné schopnosti, ale kladie dôraz na prístup k týmto službám (napr. spoločné využívanie statkov),

f)

netýka sa len hmatateľných statkov s vysokou ekonomickou hodnotou, ale môže sa vzťahovať na akýmkoľvek druh výrobkov či služieb (napr. časové banky).

1.3.

Kolaboratívne hospodárstvo zahŕňa rozličné formy, ktoré majú osobitný prínos a problémy. Napríklad „hospodárstvo založené na prístupe“ prináša na trh nedostatočne využívané vlastnosti, čím vytvára väčšiu ponuku pre spotrebiteľov a umožňuje účinnejšie využívanie zdrojov, nesie však so sebou riziko, že jeho spätný účinok bude stimulovať celkovú výrobu. V rámci „hospodárstva založeného na dopyte“ dochádza k roztriešteniu pracovnej sily, čím sa síce vytvára väčšia flexibilita, ale zároveň sa zvyšuje riziko neistých pracovných miest. „Hospodárstvo darovania“ (gift economy), v rámci ktorého sa spoločne využívajú statky a služby altruistickým spôsobom, umožňuje posilnenie spoločenstiev, často je však neviditeľné z pohľadu správnych orgánov.

1.4.

Digitálne platformy, najmä tie, ktoré podporujú ziskovú činnosť, si zaslúžia plnú pozornosť Európskej komisie, a to v záujme regulácie a harmonizácie ich činnosti a zaručenia rovnakých podmienok na základe transparentnosti, informácií, neobmedzeného prístupu, nediskriminácie a náležitého využívania údajov. Konkrétne je nevyhnutné opätovne definovať koncepciu právnej podriadenosti vzhľadom na ekonomickú závislosť pracovníkov a zaručiť pracovné práva nezávisle od formy danej činnosti.

1.5.

Výzva teda spočíva vo vymedzení rôznych foriem tohto hospodárstva a navrhnutí diferencovaných regulačných prístupov (2), ktorými by sa v duchu sociálnych inovácií zvýhodnili digitálne iniciatívy založené na demokratickom, solidárnom a inkluzívnom riadení, čo vyústi do potreby informovať spotrebiteľov o ich charakteristických hodnotách a spôsoboch organizácie a riadenia. V tejto súvislosti EHSV odporúča uskutočniť kvalitatívny prieskum v sieti vzťahov, ktoré vytvorili jej subjekty priamo v prostredí kolaboratívneho hospodárstva.

1.6.

EHSV preto odporúča vypracovať osobitnú metodiku na reguláciu a meranie, resp. posudzovanie nového hospodárstva pomocou odlišných noriem. V tejto súvislosti zohráva hodnota dôvery – z hľadiska informačnej symetrie – hlavnú úlohu. Takisto je potrebné, aby sa pri hodnotení výrobku alebo služby posilnili kritériá transparentnosti, čestnosti a objektivity a neuchyľovalo sa len k automatickému uplatňovaniu algoritmov.

1.7.

EHSV rovnako odporúča zriadiť nezávislú európsku ratingovú agentúru pre digitálne platformy s harmonizovanými právomocami vo všetkých členských štátoch, ktorá by mohla hodnotiť ich riadenie v oblasti hospodárskej súťaže, zamestnanosti a zdaňovania.

1.8.

Pri rozoberaní problematiky kolaboratívneho hospodárstva sa v oznámení nevenuje pozornosť zásadným otázkam, ako sú napríklad otázky súvisiace s virtuálnymi a sociálnymi menami ako operačnými nástrojmi tohto hospodárstva alebo poznatky, informácie a energia, ktoré sa v rámci neho vymieňajú, či úloha, ktorú v kolaboratívnom hospodárstve zohrávajú okrem iného spoluvytváranie a technologické inovácie.

1.9.

Vzhľadom na zložitý prístup ku kolaboratívnemu hospodárstvu v súčasnom kontexte EHSV odporúča zabezpečiť vyváženú koexistenciu modelov, ktoré zaručia jeho plný rozvoj, a to bez toho, aby sa na trhu vytvárali negatívne externality, najmä pokiaľ ide o ochranu hospodárskej súťaže, zdaňovanie a kvalitné pracovné miesta. Na to je nevyhnutné vypracovať v spolupráci so zainteresovanými stranami (organizáciami zamestnávateľov, odbormi, združeniami spotrebiteľov atď.) návrh vhodného rámca pre dohľad a monitorovanie nových parametrov kolaboratívneho hospodárstva.

1.10.

V záujme riešenia problematiky prechodu na nové hospodárstvo, ktorý bude mať zásadné systémové dôsledky, sa odporúča, aby EHSV zriadil stálu horizontálnu štruktúru, ktorá by tieto novovznikajúce javy analyzovala a spojila svoje úsilie s prácou Európskej komisie, Výboru regiónov a Európskeho parlamentu.

2.   Úvod a súvislosti

2.1.

Sociálna kultúra, spotrebné návyky a spôsoby uspokojovania potrieb spotrebiteľov prechádzajú obdobím zásadných zmien. Spotreba sa reviduje a racionalizuje z inkluzívnejšieho hľadiska, faktor ceny sa prelína s faktormi environmentálneho a sociálneho vplyvu výrobkov a služieb, pričom na to všetko má rušivý vplyv internet a sociálne siete.

2.2.

Vlastníctvo statkov na osobnú spotrebu, silná mena a trvalé platené zamestnanie na mieste ustúpia virtuálnym výmenám, spoločnému prístupu, digitálnym peniazom a väčšej flexibilite pracovnej sily.

2.3.

Určité odvetvia hospodárskej činnosti zasiahlo počas prechodu na nové formy výroby a spotreby silné cunami, ktoré spôsobil príchod nových aktérov. Niektorých z nich motivuje spolupráca a záväzky voči komunite, iných jednoducho lákajú podnikateľské príležitostí (pričom sa nie vždy rešpektuje zásada rovnakých podmienok).

2.4.

Keďže viaceré strany požadovali nový regulačný rámec (3) pre oblasť spotreby založenej na spolupráci (ktorý by namiesto vytvárania nových centralizovaných monopolov podporil využívanie digitálnych technológií na využívanie nevyužitej decentralizovanej kapacity), Európska komisia – po tom, ako zistila, že národné a miestne subjekty EÚ riešia danú situáciu prostredníctvom širokej palety rôznych regulačných opatrení – sa rozhodla zaviesť Európsku agendu pre kolaboratívne hospodárstvo. Vyplýva to zo skutočnosti že spotreba založená na spolupráci má rôznu formu v závislosti od konkrétneho odvetvia.

2.5.

Tento roztrieštený prístup nových obchodných modelov vyvoláva neistotu (hospodárskej alebo normatívnej povahy, v súvislosti s pracovnou silou atď.) a pochybnosti (pokiaľ ide o dôveru, nové digitálne nástroje, ako sú blockchains, bezpečnostné siete a súkromie) medzi tradičnými operátormi, novými poskytovateľmi služieb a spotrebiteľmi, pričom obmedzuje inováciu, vytváranie pracovných miest a rast.

2.6.

Komisia preto v snahe pomôcť účastníkom trhu a verejným orgánom z rôznych členských štátov zverejnila tieto usmernenia:

Požiadavky v oblasti prístupu na trh: poskytovatelia služieb by mali byť povinní získať povolenie alebo licenciu len na dosahovanie príslušných cieľov verejného záujmu. Úplný zákaz činnosti by mal byť krajným opatrením. Ak kolaboratívne platformy pôsobia len ako sprostredkovatelia medzi spotrebiteľmi a poskytovateľmi príslušnej služby (napr. doprava alebo ubytovanie), nemala by sa ne vzťahovať povinnosť získať povolenie alebo licenciu. Členské štáty by mali takisto rozlišovať medzi občanmi, ktorí ponúkajú nejakú službu príležitostne, a poskytovateľmi, ktorí pôsobia v profesionálnej rovine, a to napríklad stanovením limitov na základe rozsahu činnosti.

Režimy zodpovednosti: kolaboratívne platformy môžu byť oslobodené od zodpovednosti za informácie, ktoré uchovávajú v mene poskytovateľov určitej služby. Nemali by však byť oslobodené od zodpovednosti za služby, ktoré poskytujú ony samy, napr. platobné služby.

Ochrana používateľov: členské štáty by mali zaručiť, že spotrebitelia budú môcť požívať čo najvyššiu úroveň ochrany pred nekalými obchodnými praktikami bez toho, aby súkromným osobám, ktoré poskytujú služby príležitostne, boli ukladané neúmerné informačné povinnosti.

Pracovnoprávne vzťahy (samostatná zárobková činnosť a zamestnanecký pomer): pracovné právo patrí z veľkej časti do právomoci členských štátov, dopĺňa ho judikatúra a minimálne sociálne normy na úrovni EÚ. Pri rozhodovaní o tom, či možno príslušnú osobu považovať za pracovníka platformy, môžu členské štáty zohľadniť kritériá, ako je vzťah podriadenosti voči platforme, povaha práce alebo odmena.

Zdaňovanie: poskytovatelia služieb v rámci kolaboratívneho hospodárstva musia platiť dane. Konkrétne ide o dane z príjmov fyzických a právnických osôb, ako aj daň z pridanej hodnoty. Členským štátom je adresovaná výzva, aby naďalej zjednodušovali a objasňovali uplatňovanie daňových pravidiel v rámci kolaboratívneho hospodárstva. Kolaboratívne platformy by mali plne spolupracovať s vnútroštátnymi orgánmi, pokiaľ ide o vedenie záznamov o hospodárskej činnosti a uľahčenie výberu daní.

3.   Všeobecné pripomienky k návrhu Komisie

3.1.

Postup Komisie je zavádzajúci, pretože mieša digitálne platformy s kolaboratívnym hospodárstvom bez toho, aby sa usilovala o vytvorenie koncepcie, ktorá by prepojila kolaboratívne hospodárstvo so všeobecným záujmom, a to počnúc uznaním jeho pozitívnych účinkov pri zavádzaní hodnôt spolupráce a solidarity do praxe.

3.2.

Komisia vo svojom oznámení nesplnila to, čo malo byť jej hlavným cieľom, a neodpovedala na legitímne očakávania zainteresovaných strán: nedefinovala model ani parametre jasného a transparentného právneho rámca, ktorý by umožňoval rozvoj a fungovanie rôznych foriem kolaboratívneho hospodárstva v európskom priestore, ich podporu, zavádzanie a budovanie dôveryhodnosti a spoľahlivosti.

3.3.

Model digitálneho hospodárstva má štyri špecifické charakteristiky: presun činností, hlavná úloha digitálnych platforiem, význam sietí a masívne využívanie údajov (4). Napriek tomu, že ide o oblasti rozličnej povahy, existujú priesečníky s kolaboratívnym hospodárstvom, pretože oba druhy často fungujú v podobnom prostredí: participatívne siete s nejasnými hranicami medzi súkromnou a profesionálnou sférou, stálym a príležitostným zamestnaním, samostatne zárobkovo činnou osobou alebo zamestnancom atď.

3.4.

V snahe uľahčiť definovanie tejto koncepcie EHSV navrhuje, aby Európska komisia začlenila do kolaboratívneho hospodárstva pojem sociálne orientované nerecipročné správanie, čím sa jasne vymedzí spoločné využívanie bez zisku a poskytne sa priestor interakcii s cieľom spoločnej spotreby, výroby, spoločného financovania a spoločných znalostí.

3.5.

Model kolaboratívneho hospodárstva ako taký znamená transformáciu, ktorá je nielen hospodárskej, ale tiež sociálnej a environmentálnej povahy. Naznačuje sa to aj v oznámení, ktoré sa zmieňuje o udržateľnosti a prechode na obehové hospodárstvo alebo pri opise sociálnych trhov ako priestorov typických pre kolaboratívne hospodárstvo.

3.6.

Opomínať tieto okolnosti znamená venovať sa len čiastočne závažnosti, ktorú majú v súčasnosti tieto kolaboratívne iniciatívy, a to isté platí aj pre prípad, ak sa analýza obmedzí na výmenu služieb alebo na kolaboratívne platformy bez toho, aby sa zohľadnili aspekty, ako je návrat tovaru do obehu alebo jeho výmena, optimalizácia využívania aktív a budovanie sociálnych kontaktov.

3.7.

Pokiaľ ide o otázky týkajúce sa neistoty pri uplatňovaní právnych rámcov na reguláciu iniciatív kolaboratívneho hospodárstva, je pravda, že existujú ťažkosti, ktoré spomína Komisia, platí to však aj o odhodlaní „normalizovať“ alebo „prispôsobiť“ nový hospodársky model „tradičným kritériám hodnotenia“. Môže si to vyžadovať určité úsilie na vypracovanie nových kritérií a noriem pri riešení tejto otázky z právneho, pracovného a daňového hľadiska, predovšetkým z uhla prechodu na nový model výroby a spotreby, ktorý so sebou prináša nové vymedzenie zainteresovaných subjektov.

3.8.

Rovnako bude možné hovoriť o novom inkluzívnejšom hospodárstve, ktoré vytvára sociálnu súdržnosť len vtedy, ak sa všetkým občanom zaistí nadobudnutie digitálnych a finančných zručností, aby mohli mať prístup k tomuto hospodárstvu a mohli ho využívať. Verejné politiky musia okrem toho dohliadať na zaistenie úplnej prístupnosti pre osoby, ktorým najviac hrozí digitálne vylúčenie, predovšetkým osoby so zdravotným postihnutím.

3.9.

A napokon EHSV nemôže prehliadať tieto aspekty, ktoré Komisia vo svojom oznámení nezohľadnila:

V diskusii o kolaboratívnom hospodárstve nemožno ignorovať potrebu venovať sa operačným nástrojom činnosti, ako sú digitálne, virtuálne a sociálne meny. Vzhľadom na faktor blockchains vypracúva druhá generácia používateľov internetu, podnikatelia a tradiční operátori nové spôsoby, ako vykonávať osem základných funkcií finančných sprostredkovateľov prostredníctvom účtovných záznamov distribuovaných na svetovej úrovni, technológie a Bitcoin.

Ak vezmeme do úvahy skutočnosť, že základné piliere prechodu na kolaboratívne hospodárstvo tvoria premenné energia a informácie, nemožno v žiadnom prípade vypracovať analýzu kolaboratívneho hospodárstva, ktorá by ignorovala prenos duševného vlastníctva pochádzajúceho zo spoločných znalostí a otvorených prístupových kódov, pričom by nemala ignorovať ani sektor energetiky.

Je potrebné sa dôkladnejšie zaoberať dôsledkami, ktoré súvisia s trhom práce, ako je tendencia smerom k príliš pružnému trhu práce, narušenie kolektívnych práv pracovníkov v kolaboratívnom hospodárstve, riziko individualizácie na trhu práce, chýbajúce vzdelanie, možné (negatívne) dôsledky systému hodnotenia a používanie algoritmov.

4.   Konkrétne pripomienky k návrhu Komisie: kľúčové otázky

4.1.    Požiadavky v oblasti prístupu trh, úspory z rozsahu a miestne sieťové efekty

4.1.1.

EHSV chápe, že v súlade s platnými právnymi predpismi EÚ, predovšetkým so smernicou o službách a smernicou o elektronickom obchode, musia členské štáty podporiť prístup na kolaboratívne trhy. Dôvodom je skutočnosť, že pestrejšia ponuka stimuluje spotrebu, pretože v prípade potreby vytvára podmienky motivované výlučne verejným záujmom, ktorý by bolo treba riadne odôvodniť. Treba rátať s tým, že dôjde k legislatívnemu konfliktu, pretože kolaboratívne hospodárstvo vytvára nové formy poskytovania už známych služieb, ktoré boli tradične veľmi regulované.

4.1.2.

Vzhľadom na to, že kolaboratívne hospodárstvo je mixom iniciatív, ktoré nie sú priestorovo ani časovo obmedzené, treba pripomenúť, že si vyžadujú otvorený a delokalizovaný prístup, pretože akékoľvek obmedzenie vychádzajúce z reštriktívnych územných kritérií môže vyústiť do daňovej a sociálnej súťaže, ktorá naruší ich priaznivé vplyvy.

4.1.3.

Viac než len argumentovať nadnárodným prístupom na trh je potrebné vnímať kolaboratívne hospodárstvo ako prejav posilnenia postavenia občanov (zisky ľudského kapitálu), ktorý musí byť vo vzájomnom vzťahu s dvomi základnými otázkami: na jednej strane so zásadou harmonizácie, ktorá bráni nerovnému zaobchádzaniu vedúcemu k novým asymetriám trhu, a na strane druhej s potrebou dosiahnuť pokrok v spoločnej právnej úprave (5) (modely: regulácia peer-to-peer, samoregulačné orgány a regulácia delegovaná prostredníctvom údajov).

4.1.4.

EHSV sa rovnako ako Komisia zasadzuje za pružnejšiu reguláciu trhov so službami (nové vymedzenie práce v kolaboratívnom hospodárstve), a preto požaduje, aby sa v každom členskom štáte posúdila opodstatnenosť a primeranosť právnych predpisov týkajúcich sa kolaboratívneho hospodárstva v súlade s cieľmi verejného záujmu (právna úprava, ktorá má riešiť zlyhania trhu a uľahčiť podporu dôvery) a zohľadnili sa osobitné charakteristiky rozličných obchodných modelov a prístup k nástrojom v oblasti kvality a bezpečnosti.

4.1.5.

EHSV takisto vyzdvihuje skutočnosť, že v dôsledku rozmanitosti modelov vznikajú nástroje na hodnotenie a zachovanie dobrej povesti poskytovateľov, čo plní cieľ verejného záujmu, ktorým je znížiť riziká pre spotrebiteľov týkajúce sa nevyváženosti informácií, a zároveň môže viesť k „nevhodnému výberu“ a „morálnemu riziku“. Verejné orgány a správcovia digitálnych platforiem musia v tejto súvislosti zaistiť kvalitu a spoľahlivosť informácií, hodnotení a klasifikácie kolaboratívnych platforiem a využívať nezávislé kontrolné orgány.

4.1.6.

EHSV súhlasí s názorom, že užitočnou metódou na prekonanie roztrieštenosti trhov EÚ môže byť stanovenie prahových hodnôt na rozlíšenie poskytovania profesionálnych služieb zo strany neprofesionálnych poskytovateľov podľa jednotlivých sektorov. Môže sa však stať, že to nebude také účinné ako sa predpokladá pre začlenenie neprofesionálnych aktivít peer-to-peer.

4.2.    Režimy zodpovednosti a poistenia

4.2.1.

EHSV chápe, že zachovanie terajšieho režimu zodpovednosti (6) pre sprostredkovateľov má kľúčový význam pre rozvoj digitálneho hospodárstva Európskej únie.

4.2.2.

V snahe posilniť dôveryhodnosť a spoľahlivosť, ktoré sú zásadné pre rozvoj kolaboratívneho hospodárstva, trvá EHSV v súlade s oznámením Európskej komisie na prijatí dobrovoľných reštriktívnych opatrení na boj proti nelegálnemu obsahu, ktorý sa šíri online prostredníctvom súvisiacich alebo základných služieb bez toho, aby bolo potrebné vzdať sa kvôli tomu prínosu plynúceho z výnimky zo zodpovednosti.

4.2.3.

EHSV však opakovane zdôrazňuje, že je vhodné dôkladne sa zaoberať kolaboratívnou činnosťou bez ohľadu na centrálnu hodnotu, ktorá sa pripisuje digitálnym platformám, aby sa táto činnosť nevzdialila od občianskeho ducha, ktorý ju inšpiruje.

4.3.    Ochrana používateľov

4.3.1.

V novom scenári, v ktorom sa stierajú hranice medzi výrobcom a spotrebiteľom („katalyzátory posilňovania postavenia osôb, spolutvorcovia, poskytovatelia kolektívneho mikrofinancovania, peer-to-peer, zákazníci“), sa EHSV zasadzuje za taký systém, ktorý by zaručil práva spotrebiteľov. Vzhľadom na zvláštnosti kolaboratívneho hospodárstva sa nesmie obmedziť pluralita iniciatív, ktoré toto hospodárstvo ponúka.

4.3.2.

K viacstranným vzťahom, ktoré sa v ňom vytvárajú, preto treba pripojiť ďalšie, ktoré vznikli na základe vytvorenia kategórie výrobcov-spotrebiteľov (ide o najdôležitejší hospodársky prínos pre kolaboratívne hospodárstvo, a preto ho treba chrániť, zabezpečiť a definovať). Výrobcovia-spotrebitelia budú v kolaboratívnom hospodárstve zohrávať veľmi dôležitú úlohu, rovnako ako postupy vytvárania spoločných hodnôt, predovšetkým z hľadiska obehového hospodárstva a funkčnosti.

4.3.3.

EHSV vždy podporoval spravodlivé podmienky hospodárskej súťaže. Podľa hlavných zásad nekalých obchodných praktík patria medzi faktory, ktoré treba zohľadniť v rámci vymedzenia spotrebiteľov a obchodníkov nereštriktívnym spôsobom (7): frekvencia služieb, snaha dosiahnuť zisk a výška obratu.

4.3.4.

EHSV súhlasí s týmto prístupom, no podotýka, že bude potrebné, aby prehodnotil svoj postoj, ako aj účelnosť ďalších faktorov pri uplatňovaní kritérií pre náležitú kategorizáciu. Poukazuje na chýbajúcu snahu o úplnosť vzhľadom na zložitosť a premenlivosť, ktorou sa kolaboratívne hospodárstvo môže vyznačovať, ako aj zložitosť prognózy jeho vývoja v budúcnosti (model, ktorý by mal byť nezávislý, prenosný, univerzálny a priaznivý z hľadiska inovácií).

4.3.5.

EHSV opakuje, že najužitočnejším spôsobom, ako zlepšiť dôveru spotrebiteľov, je zvýšiť dôveryhodnosť a spoľahlivosť tzv. služieb peer-to-peer („bezpečný prístav“ pre špecifické platformy kolaboratívneho hospodárstva, ktorý by umožňoval poskytovanie pôžičiek, vzdelávania, poistenia a ďalších foriem ochrany) prostredníctvom príslušných služieb (8) online hodnotenia, a externej certifikácie (značky kvality) a nového systému „občianskeho arbitrážneho konania“. Toto tvrdenie úzko súvisí s dôverou a povesťou harmonického rozvoja kolaboratívneho hospodárstva vyúsťujúceho do nového hospodárskeho, sociálneho a environmentálneho súradnicového systému.

4.4.    Samostatne zárobkovo činné osoby a zamestnanci v kolaboratívnom hospodárstve

4.4.1.

V rámci európskeho piliera sociálnych práv EHSV jednoznačne podporuje preskúmanie právnych predpisov s cieľom zaručiť spravodlivé pracovné podmienky a primeranú sociálnu ochranu vychádzajúc pritom z (kumulatívnych) kritérií podriadenosti poskytovateľa služby, povahy práce a odmeny.

4.4.2.

Konkrétne je potrebné – rešpektujúc vnútroštátne právomoci – stanoviť právny rámec pre pracovníkov, ktorý by presne definoval príslušné pracovné predpisy: dôstojná mzda, právo zúčastniť sa na kolektívnom vyjednávaní, ochrana pred svojvoľnosťou, právo na odhlásenie, aby bola doba digitálnej práce v rámci parametrov dôstojnosti, atď.

4.4.3.

EHSV sa okrem toho zasadzuje za uskutočnenie dôkladnejšej analýzy pracovných modelov kolaboratívneho hospodárstva, ktoré sú prepojené so sociálne orientovaným nerecipročným správaním.

4.4.4.

Osobitným charakterom kolaboratívneho hospodárstva ako hnacej sily zamestnanosti sa treba zaoberať konvergentným spôsobom vo všetkých členských štátoch, aby prijaté politiky nezmenili kolaboratívny postup a niesli sa v podnikateľskejšom duchu, pokiaľ ide o inkubáciu, nezávislosť a infraštruktúru.

4.5.    Zdaňovanie

4.5.1.

EHSV si uvedomuje riziká agresívneho daňového plánovania a daňovej neprehľadnosti v oblasti digitálneho hospodárstva, a preto sa zasadzuje za podporu systému kontroly obchodných tokov prostredníctvom digitálnych platforiem, keďže tieto môžu sledovať výrobok alebo službu a uľahčiť výber daní. Estónsko so svojimi platformami pre spolujazdu (tzv. ride-sharing) predstavuje príklad, ktorý by mali nasledovať ostatné členské štáty.

4.5.2.

Prispôsobenie rôznych daní, predovšetkým DPH, modelom kolaboratívneho hospodárstva si bude vyžadovať zásadné preskúmania. Na digitálne platformy, ktorých zisky pochádzajú v značnej miere z predaja údajov o jednotlivcoch obchodným podnikom, sa musia takisto plne vzťahovať dane z príjmov právnických osôb tam, kde sa uskutočňuje daná činnosť, aby sa tak zabránilo daňovej súťaži medzi členskými štátmi.

4.5.3.

EHSV si je vedomý významu dobrej správy v daňových záležitostiach a snaží sa o vytvorenie ad hoc nástrojov (jednotné kontaktné miesta a on-line mechanizmy spätnej väzby), ako aj opatrení na zjednodušenie administratívy, harmonizáciu, transparenciu a spoluprácu medzi daňovými správami.

4.6.    Monitorovanie

4.6.1.

Monitorovacie opatrenia navrhnuté v oznámení sú vhodné na dosiahnutie stanoveného cieľa. EHSV sa obzvlášť zasadzuje za posilnenie dialógu medzi zainteresovanými stranami (odbormi, organizáciami zamestnávateľov, združeniami spotrebiteľov atď.) s cieľom nájsť osvedčené postupy a rozvinúť iniciatívy samoregulácie a spoločnej regulácie, ktoré by sa venovali novým parametrom kolaboratívneho hospodárstva (9) na európskej úrovni (napríklad v oblasti ubytovania, dopravy, obchodných nehnuteľností, zdravotnej starostlivosti a dodávok energie).

V Bruseli 15. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Ú. v. EÚ C 389, 21.10.2016, s. 50.

(2)  Ú. v. EÚ C 51, 10.2.2016, s. 28.

(3)  Jedným z prvých bol EHSV (Ú. v. EÚ C 177, 11.6.2014, s. 1).

(4)  Charrié J. et Janin L., Le numérique: comment réguler une économie sans frontière, 2015.

(5)  Ú. v. EÚ C 303, 19.8. 2016, s. 36.

(6)  V súlade so smernicou o elektronickom obchode.

(7)  Ako uvádza Komisia, ani jeden z týchto faktorov by sám osebe nepostačoval na určenie toho, či je možné poskytovateľa považovať za obchodníka.

(8)  Musí sa na ne vzťahovať prísny dohľad a kontrola.

(9)  Ú. v. EÚ C 303, 19.8.2016, s. 36.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/40


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru – Ročný pracovný program Únie pre európsku normalizáciu na rok 2017

[COM(2016) 357 final]

(2017/C 075/07)

Samostatná spravodajkyňa:

Elżbieta SZADZIŃSKA

Konzultácia

Európska komisia, 17.8.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu

Prijaté v sekcii

17.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

206/0/3

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Európsky hospodársky a sociálny výbor oceňuje ročný pracovný program Únie pre európsku normalizáciu na rok 2017, ktorý je súčasťou komplexného balíka dokumentov v súvislosti s normalizáciou.

1.2.

Ročný plán, ktorý predložila Komisia, je pokračovaním a doplnením prác stanovených v pracovnom programe na rok 2016, ku ktorým sa už výbor vyjadril vo svojich predchádzajúcich stanoviskách (1).

1.3.

Výbor opakovane zdôrazňuje význam noriem pre zlepšenie konkurencieschopnosti jednotného trhu a rozvoj inovačných produktov a služieb, ako aj nevyhnutnosť zlepšiť ich kvalitu a bezpečnosť v prospech spotrebiteľov, pracovníkov, podnikov a životného prostredia.

1.4.

Výbor ako zástupca organizovanej občianskej spoločnosti podporuje taký systém normalizácie, ktorý reaguje na potreby spoločnosti aj hospodárstva.

1.5.

Výbor znovu pripomína, že zabezpečenie pluralizmu európskeho systému normalizácie zapojením organizácií, ktoré sú uvedené v prílohe III nariadenia (EÚ) č. 1025/2012, je zárukou zvýšenia transparentnosti a prístupnosti tohto systému. Účasť zástupcov spoločnosti na systéme normalizácie by sa nemala obmedzovať len na úroveň EÚ, ale normalizačné systémy jednotlivých krajín musia byť takisto otvorené pre týchto zainteresovaných aktérov.

1.6.

Normy sa vypracúvajú na podporu legislatívy a politiky EÚ (normy spojené s „novým legislatívnym prístupom“, energetickou úniou atď.). Okrem toho vzhľadom na rozvoj digitalizácie v priemysle, dodávateľskom reťazci a službách sú normy IKT a normy v oblasti služieb rozhodujúce pre činnosť v rôznych odvetviach hospodárstva. Komisia v tejto súvislosti rozhodla, že opatrenia v týchto dvoch oblastiach budú prioritami, a výbor s týmto rozhodnutím súhlasí.

1.7.

Výbor zároveň upozorňuje, že je nevyhnutné posilniť konkurencieschopnosť MSP prostredníctvom ich zapojenia do vypracúvania a zavádzania noriem a tiež prostredníctvom primeraných vzdelávacích opatrení na zvýšenie informovanosti o prínose noriem.

1.8.

Rokovania, ktoré Komisia v súčasnosti vedie o partnerstve TTIP, a dokončené rokovania o dohode CETA ukazujú, že normalizácia je vzhľadom na rozdiely medzi jednotlivými systémami hlavným bodom diskusie. Preto je podľa názoru výboru nevyhnutné informovať zainteresované strany o rozdieloch medzi normalizačnými systémami rokujúcich strán a poukázať na potenciálne hrozby, ako aj na výhody, ktoré by z týchto rozdielov mohli vyplynúť.

1.9.

Výbor podporuje návrh podnietiť medziinštitucionálny dialóg o normalizácii, ako to už vyjadril v jednom zo svojich predchádzajúcich stanovísk (2).

1.10.

Podporu si podľa neho zasluhuje aj návrh Komisie vypracovať štúdiu o vplyve noriem na hospodárstvo a spoločnosť.

2.   Návrhy Európskej Komisie

2.1.

Komisia v súlade s nariadením (EÚ) č. 1025/2012 predstavila vo svojom oznámení ročný pracovný program Únie pre európsku normalizáciu na rok 2017.

2.2.

Ročný program je súčasťou komplexného balíka dokumentov, ktorý tvorí oznámenie Komisie Európske normy pre 21. storočie, pracovný dokument útvarov Komisie o normalizácii v oblasti služieb a oznámenie o správe o vykonávaní nariadenia podľa článku 24.

2.3.

Pracovný program pre normalizáciu na rok 2017 dopĺňa opatrenia uvedené v programe na rok 2016, z ktorých väčšina je momentálne v realizačnej fáze.

2.4.

Strategickými prioritami európskej normalizácie na rok 2017 sú okrem iného:

normalizácia IKT pre jednotný digitálny trh (3),

normalizácia v oblasti služieb,

európske normalizačné organizácie by mali vypracovať normy a normalizačné dokumenty pre prepojený digitálny jednotný trh, odolnú energetickú úniu uplatňujúcu výhľadovú politiku v oblasti zmeny klímy, prehĺbenejší a spravodlivejší vnútorný trh s posilnenou priemyselnou základňou,

medzinárodná spolupráca v oblasti normalizácie,

podpora normalizácie prostredníctvom výskumu.

2.5.

Komisia okrem toho s cieľom zlepšiť informačnú základňu ročného cyklu riadenia politiky EÚ v oblasti normalizácie vykoná tieto dva kroky:

preskúma hospodárske a spoločenské dôsledky normalizácie,

pripraví medziinštitucionálny dialóg.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

Výbor oceňuje ďalší ročný pracovný program pre normalizáciu, keďže, ako to už mnohokrát zdôraznil, používanie noriem vo výrobe a službách pomáha zvýšiť konkurencieschopnosť na jednotnom trhu.

3.2.

Výbor pozitívne hodnotí skutočnosť, že Komisia pokračuje v opatreniach obsiahnutých v minuloročnom programe, čo umožňuje zachovať kontinuitu a realizovať priority stratégie jednotného trhu.

3.2.1.

V ročnom pracovnom programe na rok 2017 sa spresňujú a dopĺňajú priority, ktoré sa už realizujú. Cieľom tohto úsilia je prispôsobiť európsky normalizačný systém meniacej sa medzinárodnej situácii a výzvam na svetovom trhu.

4.   Strategické priority v oblasti európskej normalizácie

4.1.

V ére rýchleho rozvoja informačných technológií je nevyhnutné vypracovať primerané normy, ktoré zabezpečia interoperabilitu a bezpečnosť v kybernetickom priestore.

4.1.1.

Technológie ako komunikácie 5G, cloud computing, internet vecí, technológie veľkých dát sa využívajú v oblastiach, ako sú elektronické zdravotníctvo, inteligentná energia, inteligentné mestá, vyspelé výrobné technológie a inteligentné továrne, prepojené a automatizované vozidlá, a vyžadujú si normy z hľadiska kybernetickej bezpečnosti a riadenia rizík, ako aj usmernenia pre audit určené pre subjekty alebo regulačné orgány vykonávajúce dohľad.

4.1.2.

Úroveň bezpečnosti, ochrana údajov a dostupnosť na internete vecí sa ešte musia zlepšiť. Normalizácia v tejto oblasti môže byť základným predpokladom pre interoperabilitu internetu vecí a zaručenie bezpečnosti siete, ochrany údajov a dostupnosti pre spotrebiteľov.

4.2.

Výbor oceňuje skutočnosť, že kým Komisia požiada európske normalizačné organizácie o vypracovanie nových noriem v oblasti služieb, požiada ich, aby skontrolovali existujúce príslušné normy.

4.2.1.

Výbor sa zároveň domnieva, že na účely budúcich prác je osvedčeným postupom informovať zainteresované strany o tom, na ktorých mandátoch Komisie sa ešte stále pracuje a ktoré sa skončili alebo boli zrušené.

4.2.2.

Pri posudzovaní existujúcich noriem treba prihliadať na to, či zodpovedajú osobitným potrebám zraniteľných skupín, ako sú napríklad osoby so zdravotným postihnutím. Príkladom môžu byť normy týkajúce sa elektronického podpisu, ktoré nezodpovedajú potrebám zdravotne postihnutých spotrebiteľov. V takom prípade by bolo opodstatnené odporučiť vypracovanie novej normy.

4.2.3.

Keď sa začínajú nové procesy normalizácie, malo by sa v rámci definovania daného procesu v prípade potreby prihliadať na osobitné potreby zraniteľných skupín, ako sú osoby so zdravotným postihnutím. Mal by sa zaviesť nový postup, ktorý umožní, aby sa experti na prístupnosť a organizácie zdravotne postihnutých osôb mohli bezplatne podieľať na procese normalizácie, ak je to potrebné.

4.3.

Výbor už mnohokrát zdôraznil, že normy majú rozhodujúci vplyv na kvalitu produktov a služieb na jednotnom trhu, a preto pozitívne hodnotí zámer Komisie zlepšiť vypracúvanie noriem z hľadiska služieb tým, že sa budú monitorovať vnútroštátne normy a potreby trhu a že sa určí, v ktorých oblastiach sú potrebné nové normy.

4.3.1.

Výbor súhlasí s odporúčaním Komisie, aby vnútroštátne normalizačné orgány rozhodujúce o vypracovaní vnútroštátnych noriem v oblasti služieb zohľadňovali európsky rozmer a zvážili, či by nebolo vhodnejšie vypracovať európsku normu. Mohlo by to pomôcť odstrániť prekážky a predísť potenciálnym konfliktom v oblasti služieb.

4.4.

Čoraz rozšírenejšie využívanie online služieb, tak súkromných, ako aj verejných (nemocnice, opatrovateľské zariadenia, inteligentná doprava atď.) si vyžaduje také technické riešenia, ktoré spotrebiteľom zabezpečia väčšiu anonymitu a obmedzia riziko nadbytočného spracovania ich údajov.

4.5.

Budúce normalizačné práce by mali pomôcť zlepšiť kvalitu, dostupnosť a bezpečnosť dopravných služieb a tiež znížiť znečistenie životného prostredia spôsobené dopravnými prostriedkami.

4.6.

V oblasti energetiky sa opatrenia Komisie zamerajú na spájanie infraštruktúry, diverzifikáciu energetických zdrojov, zníženie spotreby energie a podporu ekologických technológií.

4.6.1.

Výbor súhlasí s názorom, že vypracovaním jednotných noriem pre inteligentné energetické siete sa zlepší interoperabilita sústavy a že optimalizácia všetkých jej prvkov pomôže znížiť náklady, zvýšiť efektívnosť a lepšie integrovať decentralizované zdroje energie vrátane obnoviteľných zdrojov. Vďaka tomu budú môcť koncoví používatelia plne využívať inteligentné energetické systémy.

4.7.

Výbor s uspokojením konštatuje, že Komisia sa v dokumente venuje aj otázke biologickej rozložiteľnosti plastových obalov, výrobe udržateľných chemických látok z druhotných surovín a metódam hodnotenia rizík v prípade látok, ktoré nie sú uvedené v zozname a používajú sa pri výrobe plastových predmetov prichádzajúcich do styku s potravinami.

4.7.1.

Vzhľadom na vysoké riziko musia normy týkajúce sa uvedených oblastí obsahovať prísne požiadavky zaručujúce ochranu zdravia spotrebiteľov, ako aj ochranu životného prostredia.

5.   Medzinárodná spolupráca

5.1.

Komisia vyzýva európske normalizačné organizácie, aby presadzovali medzinárodné a európske normy vo svete v záujme podpory európskeho priemyslu a ľahšieho prístupu na trh.

5.2.

V situácii, keď po skončení rokovaní dohoda CETA s Kanadou vyvoláva v členských štátoch kontroverzné reakcie a ešte stále prebiehajú rokovania o TTIP, je nevyhnutné neustále zdôrazňovať význam noriem vo svetovom obchode.

5.2.1.

Dialóg s mimoeurópskymi partnermi (Čína, India atď.) by mal okrem prospešného odstránenia technických prekážok v obchode pomôcť pri popularizácii európskeho modelu normalizácie, pri výmene informácií medzi európskymi a vnútroštátnymi normalizačnými organizáciami a uplatňovaní noriem ISO a IEC, ako aj pri rozvoji a uplatňovaní európskych noriem v odvetviach, kde medzinárodná normalizácia nie je postačujúca alebo celkom chýba.

6.   Normalizácia na pomoc inovácii

6.1.

Výbor podporuje myšlienku úzkeho spojenia normalizácie s vedeckým výskumom a aplikácie vedy v normách.

6.2.

Dialóg medzi výskumnými inštitútmi a technickými výbormi CEN, Cenelec a ETSI v rámci programu Horizont 2020 by mal priniesť väčšiu inovatívnosť.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Ú. v. EÚ C 303, 19.8.2016, s. 81, stanovisko Európske normy pre 21. storočie (INT/794, Ú. v. EÚ C 34, 2.2.2017, s. 86) a stanovisko Priority v oblasti normalizácie IKT pre jednotný digitálny trh “ (Ú. v. EÚ C 487, 28.12.2016, s. 92).

(2)  Stanovisko INT/794 na tému Európske normy pre 21. storočie (Ú. v. EÚ C 34, 2.2.2017, s. 86).

(3)  Predmet oznámenia Komisie COM(2016) 176 final z 19. 4. 2016, ku ktorému EHSV vypracoval (Ú. v. EÚ C 487, 28.12.2016, s. 92).


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/44


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1286/2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení, pokiaľ ide o dátum jeho uplatňovania

[COM(2016) 709 final – 2016/0355 (COD)]

(2017/C 075/08)

Hlavný spravodajca:

Daniel MAREELS

Konzultácia

Rada, 17.11.2016

Európsky parlament, 21.11.2016

Právny základ

článok 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu

Dátum rozhodnutia predsedu

17.11.2016 (článok 57 – zrýchlený postup)

Dátum schválenia na plenárnom zasadnutí

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

152/1/2

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Za okolností a podmienok uvedených v tomto stanovisku EHSV súhlasí s návrhom Komisie odložiť dátum začatia uplatňovania nariadenia o PRIIP (1) o jeden rok na 1. januára 2018.

1.2.

Nariadenie o PRIIP obsahuje súbor opatrení, ktorých cieľom je zlepšiť ochranu investorov a obnoviť dôveru spotrebiteľov v odvetvie finančných služieb zväčšením transparentnosti retailového investičného trhu. Konkrétne od tvorcov týchto štrukturalizovaných retailových investičných produktov a investičných produktov založených na poistení (PRIIP) sa v nariadení vyžaduje, aby vypracovali dokument s kľúčovými informáciami (DKI (2)).

1.3.

Dátum začatia uplatňovania sa odkladá na žiadosť Európskeho parlamentu a väčšiny členských štátov po tom, čo Európsky parlament 14. septembra 2016 zamietol delegovaný akt Komisie týkajúci sa PRIIP (3). Cieľom delegovaného aktu bolo vytvoriť na základe návrhov vypracovaných spoločnými európskymi orgánmi dohľadu technické regulačné predpisy týkajúce sa DKI pre PRIIP.

1.4.

EHSV sa už vo svojom skoršom stanovisku kladne vyjadril k zavedeniu dokumentov s kľúčovými informáciami pre investičné produkty, pričom zdôraznil význam právneho predpisu, ktorý prvýkrát upravuje všetky druhy zložitých finančných produktov a určuje ich vzájomnú porovnateľnosť nezávisle od toho, ktorý subjekt ich vytvoril, teda či išlo o banku, poisťovňu alebo investičnú spoločnosť (4).

1.5.

Výbor v stanovisku vyzval na vytvorenie jednotného finančného trhu, na ktorom budú k dispozícii jasné, presné, jednoduché a porovnateľné informácie, a jednotného, zjednodušeného a normalizovaného systému informovania, ktorý umožňuje porovnateľnosť a zrozumiteľnosť informácií a zvyšuje transparentnosť a efektívnosť trhu (5).

1.6.

Ak by nedošlo k odkladu, podľa názoru výboru by existovalo nebezpečenstvo, že sa ohrozia hlavné ciele stanovené v tejto oblasti (pozri vyššie a nižšie), čo by bolo veľmi nežiaduce. Výbor súhlasí s tým, že väčšia transparentnosť a harmonizácia povinného poskytovania informácií, s ktorou sa počíta v nariadení o PRIIP, sú pre jednotný trh s finančnými službami prínosom, pretože vytvárajú rovnaké podmienky pre rôzne produkty a distribučné kanály. Tento právny predpis bude teda prínosom nielen pre retailových zákazníkov a investorov, ale prispeje aj k ďalšej obnove dôvery spotrebiteľov vo finančný sektor. Zamietnutie delegovaného aktu menej ako 4 mesiace pred dátumom začatia uplatňovania by okrem toho trhovým subjektom spôsobilo právnu neistotu a veľmi vážne problémy s vykonávaním.

1.7.

Pokiaľ ide o zvolené obdobie jedného roku, výbor sa domnieva, že z toho istého dôvodu s ním možno súhlasiť, o to skôr, že dátum začatia uplatňovania sa potom bude zhodovať so začiatkom účinnosti nového nariadenia MiFID II. Výbor považuje za nevyhnutné, aby tento odklad zostal výnimočný a jednorazový a aby sa toto obdobie využilo na prijatie a zverejnenie konečného delegovaného aktu v čo najkratšom čase. Skutočne ide o to, aby sa trhovým subjektom, ale aj retailovým zákazníkom a investorom čo najrýchlejšie zabezpečila jednoznačnosť a istota.

1.8.

Výbor zastáva názor, že sa tým nesmú ohroziť ciele a výsledky nariadenia o PRIIP. Preto je nevyhnutné, aby sa možné úpravy delegovaného aktu vykonali v tomto rámci, a to tým skôr, že nariadenie o PRIIP sa bude hodnotiť už po jednom roku a pri hodnotení sa môžu prerokovať prípadné otázky a zohľadniť prvé skúsenosti z praxe a skúsenosti s dohľadom. Uvedené zmeny by mali už od začiatku prispievať k účinnému zvýšeniu dôvery spotrebiteľov. Zároveň by mali zostať v súlade s pravidlami, ktoré by mali byť súčasťou budúceho predpisu o MiFID.

2.   Súvislosti

2.1.

Nariadením (EÚ) č. 1286/2014 Európskeho parlamentu a Rady (nariadenie o PRIIP) sa zavádzajú opatrenia, ktoré majú zlepšiť transparentnosť na trhu s retailovými investíciami (6). Konkrétnejšie toto nariadenie ukladá tvorcom PRIIP povinnosť vypracovať dokument s kľúčovými informáciami (DKI).

2.2.

Nariadením sa európskym orgánom dohľadu udeľuje právomoc vypracovať regulačné technické predpisy (RTP) na špecifikáciu prvkov DKI (7).

2.3.

Po tom, čo európske orgány dohľadu Komisii odovzdali svoje spoločné návrhy týkajúce sa spomenutých RTP, prijala Komisia koncom júna 2016 delegovaný akt na účinné dodržiavanie stanovených RTP.

2.4.

Európsky parlament (EP) vzniesol uznesením zo 14. septembra 2016 námietku voči delegovanému nariadeniu prijatému Komisiou (8). Európsky parlament požiadal Komisiu o prehodnotenie ustanovení, ktoré sa týkajú produktov s viacerými možnosťami, scenárov budúcej výkonnosti a upozornenia týkajúceho sa pochopenia.

2.5.

Okrem toho EP spolu s veľkou väčšinou členských štátov požiadal o posunutie dátumu začatia uplatňovania nariadenia.

2.6.

V predloženom návrhu nariadenia sa navrhuje, aby sa dátum začatia uplatňovania celého právneho predpisu posunul o jeden rok na 1. januára 2018.

3.   Poznámky a pripomienky

3.1.

Nariadenie o PRIIP ako celok postačuje na lepšiu ochranu retailových zákazníkov a investorov, najmä tých, ktorí investujú do PRIIP. Väčšia transparentnosť a harmonizácia povinného poskytovania informácií, s ktorou sa počíta v nariadení o PRIIP, sú pre jednotný trh s finančnými službami prínosom, pretože vytvárajú rovnaké podmienky pre rôzne produkty a distribučné kanály. To tiež prispeje k obnoveniu dôvery spotrebiteľov v odvetvie finančných služieb.

3.2.

V snahe splniť tieto ciele sa vyžaduje, aby tvorcovia PRIIP spĺňali jednotný súbor požiadaviek na poskytovanie informácií o produkte a aby retailoví investori dostali DKI o ponúkaných PRIIP. To musí retailovým investorom umožniť lepšie chápať ekonomickú povahu a riziká určitého produktu a porovnávať rôzne ponuky.

3.3.

V pôvodnom znení nariadenia sa predpokladá, že sa začne uplatňovať na konci roku 2016. Tento termín platí v zásade aj pre vykonávacie opatrenia, ktoré Komisia stanovila delegovaným aktom v polovici tohto roka na základe návrhu regulačných technických predpisov (RTP) európskych orgánov dohľadu. Tieto RTP stanovujú podrobnosti poskytovania a obsahu DKI, jeho normalizovaný formát, metodiku informovania o rizikách a výnosoch a metodiku výpočtu nákladov, ako aj podmienky a minimálnu frekvenciu vyhodnocovania informácií obsiahnutých v DKI a podmienky na splnenie požiadavky poskytovať DKI retailovým investorom.

3.4.

Zatiaľ čo Rada počas obdobia skúmania nevzniesla voči delegovanému aktu Komisie žiadne námietky, EP jeho znenie zamietol uznesením zo 14. septembra 2016 (9).

3.5.

Hoci sa má nariadenie o PRIIP priamo uplatňovať od konca roku 2016 a predkladanie DKI nie je viazané na delegovaný akt, EP v tom istom čase požiadal o odklad dátumu začatia uplatňovania nariadenia. Aj veľká väčšina členských štátov predložila rovnakú požiadavku odkladu. Pritom sa poukazuje na to, že absencia technických predpisov by bola prekážkou riadneho vykonávania nariadenia.

3.6.

EHSV za daných okolností podporuje odklad dátumu začatia uplatňovania nariadenia. V opačnom prípade by vzniklo nebezpečenstvo, že najdôležitejšie stanovené ciele (pozri vyššie a nižšie) sa dosiahnu iba čiastočne, alebo sa nedosiahnu vôbec. Ďalej treba povedať, že k zamietnutiu delegovaného aktu došlo menej ako 4 mesiace pred dátumom začatia uplatňovania, čo by trhovým subjektom spôsobilo právnu neistotu a veľmi vážne problémy s vykonávaním.

3.7.

Okrem toho EHSV pripomína svoje predchádzajúce stanovisko o PRIIP, v ktorom sa kladne vyslovil o zodpovedajúcich návrhoch a smerovaní (10). EHSV pri tej príležitosti zdôraznil význam právneho predpisu, ktorý prvýkrát upravuje všetky druhy zložitých finančných produktov a určuje ich vzájomnú porovnateľnosť nezávisle od toho, ktorý subjekt ich vytvoril, teda či išlo o banku, poisťovňu alebo investičnú spoločnosť.

3.8.

Okrem toho výbor vyzval na vytvorenie jednotného finančného trhu, na ktorom budú k dispozícii jasné, presné, jednoduché a porovnateľné informácie (11). Taktiež sa vyjadril, že jednotný, zjednodušený a normalizovaný systém informovania umožňuje porovnateľnosť a zrozumiteľnosť informácií a zvyšuje transparentnosť a efektívnosť trhu (12). Výbor vtedy k tomu dodal, že uvedené zmeny by mali už od začiatku prispievať k účinnému zvýšeniu dôvery spotrebiteľov. Preto musí byť zrejmé, ktoré produkty sú zložité a vyžadujú si prijatie informovaného rozhodnutia a pozornosť, pokiaľ ide o náklady a výnosy. Aby sa predišlo nezrovnalostiam, je pritom potrebné zohľadniť pravidlá, ktoré budú stanovené v budúcom nariadení MiFID (13).

3.9.

Výbor tiež zastáva názor, že so zvoleným obdobím jedného roku je možné súhlasiť, ak tento odklad zostane výnimočný a jednorazový a ak sa toto obdobie využije na prijatie a zverejnenie konečného delegovaného aktu. K tomu by malo dôjsť v čo najkratšom čase, aby sa trhovým subjektom, retailovým zákazníkom a investorom čo najrýchlejšie zabezpečila jednoznačnosť a istota.

3.10.

Okrem toho sa voľbou obdobia jedného roku dosiahne, že dátum začatia uplatňovania nariadenia o PRIIP sa opäť bude zhodovať so začiatkom účinnosti nariadenia MiFID II, ktoré takisto prinesie prospech spotrebiteľom (14). Začiatok účinnosti nariadenia MiFID II už bol takisto odložený o jeden rok (15), s čím výbor súhlasil (16).

3.11.

Pritom sa nesmú ohroziť už skôr stanovené ciele schválené výborom. Preto je nevyhnutné, aby sa prípadné úpravy delegovaného aktu vykonali v súčasnom rámci PRIIP.

3.12.

Z vyššie uvedených dôvodov, a pokiaľ to bude potrebné, sa javí ako vhodnejšie počkať s preskúmaním nariadenia o PRIIP, ktoré sa podľa predloženého návrhu posunutia dátumu začatia uplatňovania má uskutočniť po jednom roku uplatňovania (17). Pri hodnotení sa potom budú môcť zohľadniť prvé skúsenosti z praxe a skúsenosti s dohľadom.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  PRIIP je skratka anglického označenia „packaged retail and insurance-based investment products“. V slovenčine hovoríme o „štrukturalizovaných retailových investičných produktoch a investičných produktoch založených na poistení“.

(2)  Anglický názov je „key information document“, skratka KID. V slovenčine hovoríme o „dokumente s kľúčovými informáciami“.

(3)  Delegované akty sa používajú od Lisabonskej zmluvy. Na základe článku 290 ZFEÚ môže legislatívny orgán EÚ (zväčša Európsky parlament a Rada) delegovať Komisii právomoc prijímať všeobecne záväzné nelegislatívne akty, ktorými sa dopĺňajú alebo menia určité nepodstatné prvky legislatívneho aktu.

Delegovanými aktmi sa tak môžu pridávať nové (nepodstatné) pravidlá alebo sa nimi môžu vykonávať neskoršie zmeny určitých aspektov legislatívneho aktu. Legislatívny orgán sa tak môže sústrediť na politické smerovanie a ciele bez toho, aby sa príliš do hĺbky musel venovať podrobnostiam vyslovene technického charakteru.

Prenesenie právomoci prijímať delegované akty však podlieha prísnym obmedzeniam. Iba Komisia môže dostať právomoc prijímať delegované akty. Navyše základné otázky určitej oblasti nemôžu byť predmetom delegovania právomoci. Okrem toho musia byť v legislatívnom akte stanovené ciele, obsah, oblasť pôsobnosti a trvanie delegovania právomoci. A nakoniec, legislatívny orgán musí v legislatívnom akte výslovne uviesť podmienky prenesenia právomoci. Z tohto hľadiska si môže Parlament alebo Rada vyhradiť právo zrušiť delegovanie právomoci alebo voči delegovanému aktu vzniesť námietku. Pozri http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=URISERV:ai0032.

(4)  Pozri stanovisko EHSV (Ú. v. EÚ C 11, 15.1.2013, s. 59, bod 1.2).

(5)  Stanovisko uvedené v poznámke pod čiarou 4, body 3.2 a 2.3.

(6)  Nariadenie (EÚ) č. 1286/2014 Európskeho parlamentu a Rady z 26. novembra 2014 o dokumentoch s kľúčovými informáciami pre štrukturalizované retailové investičné produkty a investičné produkty založené na poistení (PRIIP), Ú. v. EÚ L 352, 9.12.2014, s. 1.

(7)  Pod európskymi orgánmi dohľadu treba rozumieť: Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov, Európsky orgán pre bankovníctvo a Európsky orgán pre cenné papiere a trhy.

(8)  Pozri http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2016-0347+0+DOC+XML+V0//SK.

(9)  V uznesení sa k zamietnutiu delegovaného aktu uvádza toto:

„A.

keďže je nevyhnutné, aby spotrebiteľské informácie o investičných produktoch boli porovnateľné s cieľom podporovať rovnaké podmienky na trhu bez ohľadu na typ finančného sprostredkovateľa, ktorý ich vytvára alebo uvádza na trh;

B.

keďže by bolo zavádzajúce pre investorov, keby sa úverové riziko vyňalo z výpočtu kategorizácie rizík poistných produktov;

C.

keďže treba ešte stále objasniť prístup k produktom s viacerými možnosťami (multi-option products), najmä na základe výslovnej výnimky udelenej fondom PKIPCP podľa nariadenia (EÚ) č. 1286/2014;

D.

keďže delegovaný akt prijatý Komisiou obsahuje chyby v metodike výpočtu scenárov budúcej výkonnosti a nespĺňa preto požiadavku podľa nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 poskytovať informácie, ktoré sú presné, pravdivé, jasné a nezavádzajúce, a najmä neuvádza pre niektoré PRIIP, že investori by mohli prísť o peniaze, a to ani v prípade nepriaznivého scenára, a dokonca ani pre produkty, ktoré pravidelne viedli k stratám počas odporúčanej minimálnej doby držby;

E.

keďže nedostatok podrobných usmernení v delegovanom nariadení o upozornení týkajúcom sa pochopenia vytvára vážne riziko nejednotného uplatňovania tohto prvku v dokumente s kľúčovými informáciami v rámci jednotného trhu;

F.

keďže Európsky parlament naďalej zastáva názor, že ďalšia normalizácia okolností, za ktorých sa použije upozornenie týkajúce sa pochopenia, by sa mala zaviesť ako dodatočný mandát RTS;

G.

keďže v prípade ponechania bez zmien existuje riziko, že pravidlá stanovené v delegovanom nariadení budú protirečiť zmyslu a cieľu právneho predpisu, ktorým je poskytnúť jasné, porovnateľné, zrozumiteľné a nezavádzajúce informácie o PRIIP retailovým investorom;

H.

keďže v liste zaslanom Komisii 30. júna 2016 predsedom Výboru pre hospodárske a menové veci požiadal rokovací tím Európskeho parlamentu Komisiu, aby zhodnotila, či by sa vykonávanie nariadenia (EÚ) č. 1286/2014 následne malo odložiť;“

(10)  Stanovisko uvedené v poznámke pod čiarou 4, bod 1.2.

(11)  Stanovisko uvedené v poznámke pod čiarou 4, bod 3.2.

(12)  Stanovisko uvedené v poznámke pod čiarou 4, bod 2.3.

(13)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349).

(14)  Nové nariadenie MiFID II nadobudne účinnosť 3. januára 2018. To je dva dni po termíne predpokladanom v súčasnom návrhu zmeny nového nariadenie o PRIIP.

(15)  Pozri Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 600/2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, nariadenie (EÚ) č. 596/2014 o zneužívaní trhu a nariadenie (EÚ) č. 909/2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii a o centrálnych depozitároch cenných papierov, pokiaľ ide o určité termíny, COM(2016) 57 final – 2016/0034 (COD), (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?qid=1486717110458&uri=CELEX:52016PC0057).

(16)  EHSV vyslovil súhlas s odložením účinnosti MiFID II. Pozri stanovisko EHSV (Ú. v. EÚ C 303, 19.8.2016, s. 91).

(17)  Pozri článok 33 nariadenia o PRIIP, ktorý sa tu posudzovaným návrhom nemení. Podľa tohto článku sa má preskúmanie nariadenia uskutočniť „do 31. decembra 2018“.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/48


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 345/2013 o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenie (EÚ) č. 346/2013 o európskych fondoch sociálneho podnikania

[COM(2016) 461 final]

(2017/C 075/09)

Spravodajca:

Giuseppe GUERINI

Pomocný spravodajca:

Michael IKRATH

Konzultácia

Rada Európskej únie, 27. júl 2016

Európsky parlament, 12. september 2016

Právny základ

Články 114 a 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Rozhodnutie predsedníctva

12. júl 2016

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu a hospodársku a sociálnu súdržnosť

Prijaté v sekcii

29. september 2016

Prijaté v pléne

14. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

117/1/2

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Európsky hospodársky a sociálny výbor (EHSV) víta snahy, ktoré za posledné roky vyvíja Európska komisia a členské štáty na prekonanie hospodárskej stagnácie. Zároveň nemôže opomenúť vyžadovať od inštitúcií EÚ viac odhodlania pri určovaní a realizácii komplexnej stratégie na financovanie reálnej ekonomiky.

1.2.

EHSV sa domnieva, že je dôležité zabezpečiť, aby európske investície boli v prvom rade prínosom pre reálnu ekonomiku, ktorá sa vyznačuje schopnosťou inovácie, rastom a sociálnom zodpovednosťou.

1.3.

Malé a stredné podniky (MSP) sú oporou európskeho hospodárstva. Zabezpečenie uspokojivého prístupu k financovaniu pre MSP a rýchlo rastúce podniky je preto kľúčovým predpokladom pre rozvoj týchto podnikov, ako aj pre inovácie, hospodársky rast, zamestnanosť a zabezpečenie európskej konkurencieschopnosti a sociálnej zodpovednosti. Úverové financovanie predstavuje v EÚ hlavný zdroj financovania pre MSP. S ohľadom na potrebu rozvíjať nové oblasti rastu a dostať Európu na pozíciu lídra v oblasti inovácií je potrebné uplatňovať nové spôsoby financovania na podporu začínajúcich podnikov, inovatívnych MSP a rýchlo rastúcich podnikov (scale-up).

1.4.

EHSV sa zasadzuje za rozšírenie európskych fondov rizikového kapitálu (EuVECA) a európskych fondov sociálneho podnikania (EuSEF) a poukazuje na to, že pritom treba zaručiť ochranu investorov.

1.5.

EHSV je preto presvedčený, že tradičné úverové financovanie podnikov uvedených v bode 1.2 treba doplniť o alternatívne metódy financovania, ako sú rizikový kapitál, kolektívne financovanie, súkromný kapitál atď. EÚ musí preto stanoviť konkrétne a dôsledné opatrenia na jednej strane s cieľom znovu povoliť bankám, aby plnili svoju hlavnú úlohu financovať reálnu ekonomiku, a na druhej strane s cieľom významne zlepšiť možnosti financovania vlastným kapitálom a financovania na kapitálovom trhu a odbúrať prekážky, ktoré existujú v súvislosti so zriadením únie kapitálových trhov.

1.6.

EHSV víta a podporuje iniciatívu Európskej komisie vykonať preskúmanie nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania.

1.7.

EHSV zastáva názor, že prostredníctvom nástroja v podobe nariadenia by sa malo podariť obmedziť riziko rôznych výkladov na vnútroštátnej úrovni, a tým podporiť vytvorenie únie kapitálových trhov. Okrem toho sa vyslovuje za odstránenie existujúcich rozdielov vo výklade na vnútroštátnej úrovni.

1.8.

EHSV vyzýva Európsku úniu, aby sa zasadzovala za posilnenie súčinnosti medzi cieľmi stratégie Európa 2020, ako napríklad jednotného digitálneho trhu a energetickej únie/COP 21 a 17 cieľmi OSN pre udržateľný rozvoj s cieľom zabezpečiť dlhodobé investície s vysokou účinnosťou. Prehĺbenie hospodárskej integrácie na zabezpečenie globálnej konkurencieschopnosti EÚ musí byť najvyššou prioritou aj pri všetkých investičných stratégiách.

1.9.

EHSV konštatuje, že niektoré časti finančného hospodárstva dávajú prednosť alternatívnym investičným cieľom pred investovaním do reálnej ekonomiky. Tieto ciele sú často spájané so značným rizikom špekulácií v prospech maximalizovania návratnosti investícií. K tomu prispievajú aj predpisy európskych bánk o vlastnom kapitáli, ktoré výrazne uprednostňujú investície do cenných papierov, a to najmä do štátnych dlhopisov, oproti úverovému financovaniu podnikov. Treba tiež poznamenať, že právne predpisy EÚ doteraz urobili znepokojivo málo pre reguláciu finančných podnikov, ktoré fungujú čisto špekulatívne (hedgeové fondy, tieňové banky). EHSV preto odporúča inštitúciám EÚ, aby rozhodne uprednostňovali produktívne investície do reálnej ekonomiky a bojovali proti finančným špekuláciám s vysokým rizikovým profilom. Aktuálny príklad tohto neradostného vývoja: financovanie zelenej ekonomiky (ekologické financovanie) bolo centrálnou témou tohtoročného zasadnutia MMF vo Washingtone. Čínska strana rozpoznala toto nové pole pôsobnosti už skôr a presadzovala ho aj v rámci svojho predsedníctva v skupine G20. EÚ by preto mala aj v rámci EuVECA a EuSEF prijať opatrenia, ktoré podporia a posilnia financovanie zelenej ekonomiky (v nadväznosti na COP 21), aby tak bolo možné včas čeliť finančným špekuláciám v tejto oblasti (ekologické financovanie) (1).

1.10.

V konkrétnom prípade tohto nariadenia EHSV poukazuje na skutočnosť, že v súčasnosti existuje na úrovni EÚ celý rad podstatných zdrojov financovania, ako je napríklad InnovFin v rámci programu Horizont 2020, COSME alebo EaSI – aby sme uviedli tie najdôležitejšie popri EŠIF alebo EFSI. EHSV preto očakáva, že v rámci nového smerovania nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania dôjde k úzkej koordinácii. Treba mať na pamäti, že Komisia podstatne zmierňuje doteraz veľmi obmedzené prístupové kritériá, ako aj ďalšie obmedzujúce podmienky, v snahe viditeľne zlepšiť efektívnosť fondov v súlade so stanovenými cieľmi. Hlavnou zásadou musí byť vysoký stupeň flexibility.

1.11.

EHSV dúfa, že táto revízia bude takisto viesť k zmenám v úverových predpisoch dohôd Bazilej III, aby sa okrem tzv. faktora na podporu MSP (SME Supporting Factor) zaviedol aj faktor na podporu sociálnych podnikov (Social Enterprises Supporting Factor). Tým by sa malo umožniť znížiť požiadavky na vlastný kapitál pri úverovom riziku v súvislosti s finančným zapojením do sociálneho podniku.

1.12.

S cieľom rozšíriť účasť v takýchto investičných fondoch EHSV navrhuje, aby sa umožnilo vytvorenie „fondu fondov“. To by mohlo prispieť k väčšiemu zapojeniu neinštitucionálnych investorov – aj v podobe záujmových skupín – tým, že by sa vytvorili „záručné fondy“ podporované z verejných prostriedkov a spravované na úrovni EÚ. Tieto fondy by mali byť podporované z investícií do podnikov a inštitúcií so silným sociálnym zameraním.

1.13.

Podľa EHSV je nemenej dôležité vytvoriť rámcové podmienky, ktoré umožnia pozitívny rozvoj finančných cieľov sociálnych investičných fondov, napríklad sú podniky sociálneho hospodárstva (SE) a organizácia sociálneho sektora (SSO). To si vyžaduje odstránenie takých prekážok, ktoré týmto aktérom v obrovskej miere sťažujú fungovanie vo v spravodlivých trhových podmienkach. Obzvlášť potrebné sú inovatívne nástroje, ktoré umožnia verejnému sektoru uskutočňovať sociálne zamerané iniciatívy v rámci obchodných partnerstiev s SE/SSO.

1.14.

V zmysle stanoviska TEN/584 na tému Digitálny pilier rastu: e-seniori, potenciál 25 % európskej populácie EHSV okrem toho v súvislosti s nariadením o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadením o európskych fondoch sociálneho podnikania požaduje uľahčiť prístup k financovaniu pre tzv. striebornú ekonomiku. To má následne tiež pozitívny vplyv na rozpočty jednotlivých krajín, v ktorých dôchodkový systém odľahčujú aktívni starší zakladatelia a zakladateľky nových podnikov. Vzniká nový hodnotový reťazec, ktorý otvára nové zdroje príjmov pre štát. Platí to rovnako pre ženy (2) ako podnikateľky a zakladateľky začínajúcich podnikov, sociálnych podnikov atď.

2.   Zhrnutie návrhu Komisie

2.1.

Cieľom návrhu je zosúladiť fondy EuVECA a EuSEF s opatreniami, ktoré už boli prijaté na úrovni EÚ na podporu oživenia hospodárstva (t. j. Investičný plán pre Európu, Akčný plán na vybudovanie únie kapitálových trhov, Európsky fond pre strategické investície).

2.2.

Podľa Komisie je prístup k rizikovému kapitálu a kapitálu na sociálne podnikanie kľúčový na financovaniu rastu začínajúcich podnikov v EÚ, inovatívnych MSP a sociálnych podnikov.

2.3.

Pokiaľ ide o trh rizikového kapitálu, však EÚ stále viac zaostáva za USA namiesto toho, aby ich dobiehala.

2.4.

Komisia preto upravuje rámec nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania ešte pred pôvodne plánovaným preskúmaním (2017), aby sa zabezpečilo, že tieto fondy v koordinácii s ďalšími opatreniami výrazne prispejú k podpore rizikového kapitálu a sociálnych investícií v celej EÚ.

2.5.

Návrh na zmenu sa zameriava na tieto ustanovenia: i) ako fondy investujú do aktív; ii) spôsob, ako správcovia fondov spravujú fondy; iii) ako sú obidve nariadenia v súčinnosti s inými platnými právnymi predpismi o investičných fondoch; iv) požiadavky, ktoré musia fondy spĺňať, aby mohli pôsobiť cezhranične.

2.6.

Návrh Komisie sa zakladá na článku 114 ZFEÚ a opiera sa o rozsiahle posúdenie vplyvov (3).

3.   Všeobecné a konkrétne pripomienky

3.1.

EHSV víta iniciatívu Európskej komisie vykonať preskúmanie nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania. K obidvom sa kladne vyjadril už pri prvých návrhoch na ich zavedenie v roku 2012 vo svojich stanoviskách o európskych fondoch rizikového kapitálu“ (4) a o európskych fondoch sociálneho podnikania (5), a to tiež predovšetkým vzhľadom na Akčný plán EÚ na vybudovanie únie kapitálových trhov (6).

3.2.

EHSV schvaľuje a podporuje snahy o zvýšenie financovania nových podnikov. Cieľovou skupinou sú MSP, najmä začínajúce podniky a individuálni podnikatelia s inovačnou schopnosťou, a to nielen v počiatočnej fáze, ale najmä v druhej a tretej fáze rastu. Stredobodom pozornosti musia byť najmä MSP, ktoré môžu rýchlo rásť, ale pre kapitálový trh sú príliš malé a nespĺňajú kritériá na pôžičky. Rovnako dôležité je zamerať sa na spoločnosti so sociálnymi cieľmi a s udržateľným obchodným modelom (Social Entrepreneur).

3.3.

EHSV považuje za nevyhnutné, aby inštitúcie EÚ a členské štáty prijali opatrenia na vývoj kapitalizačných, investičných a finančných nástrojov pre podnikateľské činnosti, ktoré budú slúžiť ako doplnenie bankových úverov. Treba však pripustiť, že mnohé európske banky – najmä regionálne banky, ako sú družstevné banky a sporiteľne v členských štátoch – prijali opatrenia na podporu nových podnikov a patria k najdôležitejším poskytovateľom financií pre sociálne podniky a inovatívne začínajúce podniky (7).

3.4.

Treba však poznamenať, že obmedzený kapitál majú k dispozícii často nielen MSP, ale aj sociálne podniky a začínajúce podniky. Preto nedokážu splniť mimoriadne prísne úverové kritériá bonity pre bankové úvery stanovené smernicou o kapitálových požiadavkách a nariadením o kapitálových požiadavkách (CRD IV/CRR). Hrozí, že tento neuspokojivý stav sa ešte zhorší na základe dohody Bazilej IV.

3.5.

EHSV sa v tejto súvislosti domnieva, že aktualizácia nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania je rozumným, ale nie jediným nevyhnutným opatrením. Okrem zlepšenia týchto nariadení treba podniknúť ďalšie kroky s cieľom vytvoriť dynamickejšiu investičnú kultúru, ktorá je zameraná na všetky formy podnikania, ktoré sú v súčasnosti zastúpené na trhu. Na jednej strane to posilní podnikanie a na strane druhej pomôže uskutočniť sociálny pilier EÚ.

3.6.

Kriticky treba poznamenať, že časť sveta financií nemá nijaký záujem na udržateľnom financovaní reálnej ekonomiky, ale investuje výhradne tam, kde možno dosiahnuť okamžité vysoké výnosy, a to často za veľmi krátky čas, napríklad medzi kúpou a následným predajom spoločnosti. Inštitúcie EÚ urobili málo na to, aby obmedzili vplyv takýchto čisto špekulatívnych investičných fondov alebo investičných bánk (hedgeové fondy, tieňové banky) a podrobili ich prísnemu regulačnému režimu.

3.7.

Inštitúcie EÚ by sa mali pričiniť o to, aby sa investície do podnikateľských činností v reálnej ekonomike – a nielen do finančných nástrojov – aj prostredníctvom stimulov stali oveľa zaujímavejšie, a mali by predložiť ambiciózny program rozvoja.

3.8.

EHSV podobne ako Komisia zastáva názor, že prostredníctvom ďalšieho rozvoja európskeho fondu rizikového kapitálu a európskeho fondu sociálneho podnikania získajú inovačné podniky a sociálne podniky, ako aj MSP prístup k bankovým úverom a že financovanie prostredníctvom úverov a rizikového kapitálu bude možno navzájom kombinovať vzhľadom na pozitívny pákový efekt. EHSV odporúča vytvorenie „európskeho spôsobu financovania rizikového kapitálu“.

3.9.

Z analýzy európskeho fondu rizikového kapitálu vyplýva, že 8 z 11 najaktívnejších fondov je podporovaných z verejných prostriedkov alebo aspoň za značnej spoluúčasti verejných subjektov, pričom sa situácia v jednotlivých členských štátoch líši. EHSV preto odporúča, aby sa pri zameriavaní fondu zohľadnili hlavné európske projekty, ako je akčný plán pre jednotný digitálny trh, pre energetickú úniu, ako aj zavedenie sociálneho piliera EÚ.

3.10.

Je nutné urýchlene skoordinovať nové zameranie opatrení v rámci nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania s týmito nástrojmi: a) Európsky investičný fond; b) iniciatíva Únia kapitálových trhov; c) Európsky fond pre strategické investície (jeho význam neustále narastá, mal by sa však možno viac zohľadňovať v národných hospodárskych a bankových systémoch, ktoré ešte úplne nevyužívajú jeho potenciál).

3.11.

Návrh na preskúmanie nariadenia o európskych fondoch rizikového kapitálu a nariadenia o európskych fondoch sociálneho podnikania prispieva k napĺňaniu hlavného cieľa politiky EÚ: zlepšiť možnosti prístupu MSP a sociálnych podnikov k úverom. EHSV je preto presvedčený, že príslušné úverové predpisy dohody Bazilej III, ktoré sa v EÚ presadzujú prostredníctvom smernice o kapitálových požiadavkách (CRD IV) a nariadenia o kapitálových požiadavkách (CRR), sa musia zmeniť. Zároveň sa do nariadenia o kapitálových požiadavkách musí okrem tzv. faktora na podporu MSP („SME Supporting Factor“) zahrnúť aj faktor na podporu sociálnych podnikov („Social Enterprises Supporting Factor“), aby sa zásadne znížili požiadavky na vlastný kapitál pri úverovom riziku v súvislosti s finančným zapojením do sociálneho podniku. Ide o ľahko zistiteľné koeficienty, ktoré nepredstavujú žiadne náklady pre verejné financie členských štátov. Podľa EHSV to je nevyhnutné, pretože MSP sú oporou hospodárstva EÚ a zabezpečujú celosvetovú konkurencieschopnosť EÚ. Na základe toho sú kľúčom k rastu a zamestnanosti.

3.12.

Treba pripomenúť, že nielen podniky sociálneho hospodárstva, ale aj rôzne MSP sa v mnohých prípadoch vyznačujú silnými väzbami na miestne komunity; tie by mohli mať záujem o investovanie napríklad do sociálnych zariadení alebo do družstevných dodávok energie z obnoviteľných zdrojov (8). Súčasná podoba nariadenia o fondoch EUVECA a EuSEF umožňuje iba účasť profesionálnych investorov. Ak je však potrebné získať väčší objem investícií, treba podľa EHSV rozšíriť okruh investorov, ktorí majú potenciálne záujem.

3.13.

Bez toho, aby bola dotknutá potreba zabezpečiť primeranú ochranu investorom, by sa mohlo umožniť záujemcom z radov neinštitucionálnych investorov podieľať sa na tomto fonde. Na vzostupe sú už alternatívne metódy získavania kapitálu, ako je kolektívne financovanie (crowdfunding), ktoré sa často uskutočňujú úplne neformálne a bez jasných pravidiel. Mierne otvorenie európskeho fondu rizikového kapitálu a európskeho fondu sociálneho podnikania aj pre neinštitucionálnych investorov by preto mohlo byť zaujímavé, pričom by sa mohla zahrnúť aj možnosť zaradiť neinštitucionálnych investorov do jednotných skupín.

3.14.

Takisto je vítaná pozornosť, ktorá sa venuje podnikom strednej veľkosti (do 499 zamestnancov). Tie v žiadnom prípade nemožno zanedbať, aby sa konsolidoval, a pokiaľ možno, ďalej posilnil ich rast – za ten často možno vďačiť rozvoju podnikov, ktoré pôvodne začínali ako MSP.

3.15.

Zásada subsidiarity je v návrhu primerane zohľadnená. Sú preto vítané opatrenia na úrovni EÚ (namiesto opatrení na vnútroštátnej úrovni) s pomocou európskeho fondu rizikového kapitálu a európskeho fondu sociálneho podnikania s cieľom vytvoriť harmonizovaný rámec na európskej úrovni bez toho, aby sa príliš obmedzila sloboda členských štátov, pokiaľ ide o všeobecný prístup k téme rizikového kapitálu. EHSV v tejto súvislosti víta regulačné ustanovenia. Harmonizovanejší rámec by mohol pomôcť zabrániť koncentrácii rizikového kapitálu iba v niekoľkých členských štátoch a prispieť k väčšiemu geografickému rozšíreniu a väčšiemu vplyvu. Investície realizované vo forme rizikového kapitálu v súčasnosti predstavujú iba 0,1 % HDP EÚ a sústreďujú sa len na niekoľko členských štátov.

3.16.

Vhodným riešením sa zdá byť povoliť správcom alternatívnych investičných fondov podľa smernice 2011/61/EÚ prístup k európskemu fondu rizikového kapitálu a európskemu fondu sociálneho podnikania s cieľom umožniť uplatňovanie a pôsobenie týchto fondov prostredníctvom krížového odkazu na platné právne predpisy na európskej úrovni.

3.17.

Kvalitatívne a kvantitatívne rozšírenie možnosti prístupu podnikov k fondom je preto úplne v súlade so všeobecným prístupom prijatým Komisiou na posilnenie obidvoch fondov.

3.18.

Rozumné sa zdá aj rozhodnutie zachovať minimálnu hranicu investícií potrebnú na prístup k fondom. Zároveň by sa však mali podporovať mechanizmy na rozšírenie účasti. Jeden z možných návrhov by spočíval v umožnení vzniku „fondu fondov“ – to je napokon možnosť spomenutá aj v analýze Európskej komisie, ktorá je pripojená k návrhu na preskúmanie týchto nariadení.

3.19.

Veľmi chvályhodné je navrhované zníženie administratívnych nákladov na registráciu, najmä pokiaľ sa zameriava na odstránenie byrokratických prekážok plného rozvoja opatrení podporovaných Komisiou, aby sa zabránilo tomu, že náklady na prístup budú odrádzať potenciálnych investorov, ktorí majú záujem. Títo investori by mali mať možnosť sústrediť sa na rozvojový potenciál podnikov, ktoré získavajú prístup k rizikovému kapitálu, a nie na náklady na prístup k príliš zložitému systému.

3.20.

Technická regulácia vlastného kapitálu, ktorým musia investori disponovať, aby získali prístup k fondom, sa správne prenáša na technický orgán, ako je Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA). Ten dokáže najlepšie zabezpečiť vysokokvalitnú úroveň regulácie vo veľmi technickej oblasti. EHSV očakáva, že táto sekundárna regulácia môže byť vykonaná v dialógu so zainteresovanými stranami a pri zapojení sociálnych partnerov tak, že dostanú príležitosť predložiť pripomienky a komentáre k predbežnému zneniu textov, o. i. s ohľadom na zjednodušenie niekedy nadmernej regulácie.

3.21.

Európsky fond rizikového kapitálu a európsky fond sociálneho podnikania by mohli zohrávať obzvlášť dôležitú úlohu pri smerovaní a klasifikácii investícií, a to najmä v oblasti inovácií, sociálnych inovácií a environmentálnej udržateľnosti v súlade so stanovenými prioritami Európskej komisie. V tejto súvislosti by mohlo byť veľmi užitočné zavedenie „záručných fondov“ – financovaných z verejných prostriedkov a riadených najlepšie na európskej úrovni – na podporu a presadzovanie investícií do oblastí s veľmi vysokou sociálnou a ekologickou hodnotou a významom z hľadiska politiky zamestnanosti. EHSV na záver zdôrazňuje, že Európska komisia sa musí zasadzovať za rozsiahle opatrenia na podporu rozvoja zamerané na vytvorenie prierezovej a ucelenej stratégie, pretože súbor jednotlivých opatrení už nie je na zvýšenie konkurencieschopnosti európskych ekonomík v čoraz zložitejšom globálnom prostredí postačujúci.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  www.blackrock.com/corporate/en-mx/literature/whitepaper/bii-pricing-climate-risk-international.pdf.

(2)  http://www.imf.org/external/pubs/ft/sdn/2013/sdn1310.pdf.

(3)  Návrh je založený na predchádzajúcich verejných konzultáciách: o zelenej knihe o vytváraní únie kapitálových trhov (od 18. februára 2015 do 13. mája 2015), verejnej konzultácii o preskúmaní nariadenia (EÚ) č. 345/2013 a nariadenia (EÚ) č. 346/2013 (od 30. septembra 2015 do 6. januára 2016), verejnej konzultácii prostredníctvom prieskumu: Právny rámec EÚ pre finančné služby (od 30. septembra 2015 do 31. januára 2016) a príslušnom technickom seminári (27. januára 2016).

(4)  Ú. v. EÚ C 191, 29.6.2012, s. 72.

(5)  Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 55.

(6)  Ú. v. EÚ C 133, 14.4.2016, s. 17.

(7)  Pozri správu talianskeho ministerstva hospodárskeho rozvoja, podľa ktorej je zaznamenaný výrazný nárast finančných prostriedkov poskytovaných malými bankami a predovšetkým družstevnými bankami pre inovatívne začínajúce podniky (číselné údaje ďalej v texte).

(8)  V Taliansku napríklad družstevné banky (Banche di credito cooperativo – BCC) prostredníctvom svojej národnej zastrešujúcej organizácie vytvorili energetické konzorcium „Consorzio BCC Energia“, na ktorom sa podieľa viac ako 110 úverových družstevných bánk a ktoré na voľnom trhu – prostredníctvom verejnej súťaže – získava energiu vyrábanú výhradne z obnoviteľných zdrojov, a to s nákladmi nižšími o 5 – 10 %. Energia sa potom ponúka tiež členom družstva a zákazníkom (domácnosti, podniky, miestne orgány) obcí, v ktorých sú príslušné úverové družstevné banky aktívne.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/53


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 99/2013 o európskom štatistickom programe na roky 2013 až 2017 predĺžením jeho trvania na roky 2018 až 2020

[COM(2016) 557 final – 2016/0265(COD)]

(2017/C 075/10)

Spravodajca:

Petru Sorin DANDEA

Konzultácia

Európsky parlament, 15. september 2016

Rada Európskej únie, 26. október 2016

Právny základ

články 304 a 338 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

Prijaté v sekcii

29. november 2016

Prijaté v pléne

14. december 2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

221/1/4

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV schvaľuje a podporuje iniciatívu Európskej komisie predĺžiť súčasný európsky štatistický program (EŠP) na roky 2018 až 2020.

1.2.

EHSV sa domnieva, že možnosť politiky, ktorú uprednostňuje Komisia, najlepšie spĺňa požiadavky používateľov v súvislosti so štatistickými údajmi a takisto môže prispieť k vývoju štatistických produktov, ktoré by mohli byť užitočné pre politických predstaviteľov, ktorí by tak pri tvorbe politík v rámci európskeho semestra mohli mať k dispozícii presnejšie štatistické podklady.

1.3.

Výbor sa domnieva, že prioritou Európskeho štatistického systému by malo byť zlepšovanie existujúcich a vývoj nových produktov potrebných na meranie pokroku EÚ v súvislosti so 17 cieľmi a 169 čiastkovými cieľmi stratégie OSN v oblasti udržateľného rozvoja.

1.4.

EHSV opakovane poukazuje na návrh, ktorý vyslovil v minulosti (1) a odporúča Komisii, aby využila príležitosť, ktorú ponúka skúmané nariadenie, a zaviedla opatrenia na vytvorenie nástroja štatistického výskumu na úrovni EÚ a členských štátov, ktorý umožní hodnotiť ekonomickú hodnotu vytvorenú prostredníctvom dobrovoľníckej práce. Výbor sa nazdáva, že metodický prístup by mal vychádzať z Príručky o meraní dobrovoľníckej práce, ktorú vypracovala Medzinárodná organizácia práce (MOP).

1.5.

EHSV sa domnieva, že medzi nové štatistické produkty na meranie globalizácie navrhnuté Komisiou by bolo potrebné zahrnúť aj štatistické prieskumy umožňujúce merať pozitívne alebo negatívne účinky na jednotný trh, ako napr. vplyv premiestňovania podnikov na trh práce v EÚ alebo tlak nekalej hospodárskej súťaže založenej na lacnej pracovnej sile a nerešpektovaní noriem Medzinárodnej organizácie práce v oblasti pracovných vzťahov, najmä pokiaľ ide o európsky priemysel a služby.

1.6.

Výbor súhlasí s návrhom Komisie začať prieskumnú prácu pre budúci sociálny prieskum na úrovni EÚ. Tento prieskum by mal zahŕňať aj údaje o primeranosti systémov sociálneho zabezpečenia a ich udržateľnosti v novom demografickom kontexte.

1.7.

Pokiaľ ide o nárast migračných tokov, EHSV odporúča, aby sa urýchlene identifikovali a korigovali nedostatky štatistických prieskumov o migrácii a azyle. V spolupráci s národnými štatistickými úradmi treba v plnej miere realizovať program týkajúci sa integrácie štatistík o migrácii.

1.8.

EHSV odporúča členským štátom, aby zvýšili objem investícií na rozvoj EŠS, aby tento systém mohol reagovať na zvýšený dopyt po údajoch a aby sa mohlo urýchliť ich spracovanie a šírenie.

1.9.

Výbor opakovane poukazuje na žiadosť, ktorú uviedol vo svojich predchádzajúcich stanoviskách (2), aby Eurostat, ako aj národné štatistické úrady disponovali posilnenými ľudskými zdrojmi, materiálnym vybavením a IT technológiami, ktoré sú nevyhnutné na plnenie čoraz dôležitejších úloh, ktoré si vyžaduje produkovanie kvalitných štatistických informácií v stále kratšom čase.

1.10.

EHSV odporúča dbať o to, aby úsilie Komisie a EŠS zlepšovať kvalitu štatistických údajov a vyvíjať nové štatistické produkty neviedlo k nadmernému zvýšeniu administratívnej záťaže pre poskytovateľov údajov, domácnosti alebo podniky.

1.11.

Keďže sociálni partneri a organizácie občianskej spoločnosti môžu vo významnej miere pomôcť zlepšiť štatistické produkty tak, aby viac zodpovedali požiadavkám používateľov údajov, EHSV podporuje návrh Komisie na pravidelný dialóg, ktorý by sa mal viesť medzi používateľmi štatistických údajov a EŠS.

2.   Návrh nariadenia Európskej komisie

2.1.

Návrhom nariadenia (3) Európskej komisie sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 99/2013 o európskom štatistickom programe na roky 2013 až 2017 predĺžením jeho trvania na roky 2018 až 2020.

2.2.

V súlade s nariadením č. 223/2009 má európsky štatistický program poskytovať rámec na rozvoj, tvorbu a šírenie európskych štatistík v období, ktoré zodpovedá obdobiu viacročného finančného rámca. Nariadenie (EÚ) č. 99/2013 sa vzťahuje len na obdobie od roku 2013 do roku 2017, zatiaľ čo súčasný viacročný finančný rámec siaha do roku 2020. Európsky štatistický program sa preto musí predĺžiť do roku 2020.

2.3.

Cieľom návrhu je predĺžiť trvanie EŠP na obdobie rokov 2018 až 2020 a zabezpečiť finančnú podporu, ktorú EŠS potrebuje, aby bol schopný:

zabezpečiť vysokokvalitné štatistické informácie a vyplniť štatistické nedostatky, ktoré treba riešiť najnaliehavejšie, so zameraním sa na niekoľko prioritných oblastí, v ktorých je premietnutých 10 politických priorít Komisie,

budovať potrebnú stálu kapacitu s cieľom rýchlejšie reagovať na vznikajúce potreby a prispôsobiť infraštruktúru štatistiky tak, aby sa využil potenciál nových zdrojov údajov a

posilniť partnerstvo v rámci EŠS a mimo neho s cieľom ešte zvýšiť jeho produktivitu a zaistiť vedúce postavenie EŠS vo svete pri poskytovaní oficiálnej štatistiky.

2.4.

V nadväznosti na posúdenie vplyvu a konzultácie (4) so zainteresovanými stranami si Komisia z piatich pôvodne navrhnutých možností politiky zvolila tú, ktorú uprednostní. Zvolená možnosť 2c by mala mať najpriaznivejší vplyv na včasnosť údajov, pričom nové opatrenia by boli zamerané na zvýšenú včasnosť štatistík nerovnosti, chudoby a materiálnej deprivácie a údajov z oblasti energetiky a životného prostredia.

2.5.

Rozpočet vyčlenený na pokračovanie EŠP v období rokov 2018 – 2020 je 218,1 milióna EUR.

3.   Všeobecné a konkrétne pripomienky

3.1.

Vzhľadom na to, že je potrebné zosúladiť európsky štatistický program s viacročným finančným rámcom, EHSV schvaľuje a podporuje iniciatívu Európskej komisie predĺžiť súčasný európsky štatistický program (EŠP) na roky 2018 až 2020.

3.2.

Možnosť politiky, ktorú uprednostnila Komisia, si vyžaduje lepšie zosúladiť štatistické ukazovatele s desiatimi politickými prioritami Komisie prostredníctvom zlepšenia súčasných štatistických nástrojov, ako aj vývoja nových produktov. EHSV sa domnieva, že táto voľba najlepšie spĺňa požiadavky používateľov v súvislosti so štatistickými údajmi, a takisto môže prispieť k rozvoju štatistických produktov, ktoré by mohli byť užitočné pre politických predstaviteľov, ktorí by tak pri tvorbe politík v rámci európskeho semestra mohli mať k dispozícii presnejšie štatistické podklady.

3.3.

EHSV víta návrh začleniť medzi nové štatistické výstupy aj prieskumy merajúce pokrok pri dosahovaní cieľov OSN v oblasti udržateľného rozvoja. Prioritou európskeho štatistického systému by malo byť zlepšovanie existujúcich a vývoj nových produktov potrebných na meranie pokroku EÚ v súvislosti so 17 cieľmi a 169 čiastkovými cieľmi stratégie OSN v oblasti udržateľného rozvoja.

3.4.

Štatistickým ukazovateľom používaným celosvetovo na meranie úrovne rozvoja bol dlho hrubý domáci produkt (HDP). Komisia vo svojom oznámení (5) z roku 2009 uznala obmedzenia tohto ukazovateľa, pokiaľ ide o správne hodnotenie vývoja v sociálnej alebo environmentálnej oblasti. EHSV opakovane poukazuje na návrhy uvedené v stanoviskách (6) vypracovaných v tom čase a neskôr, ktoré považuje za osobitne dôležité v súvislosti s návrhom nariadenia, ktorý predložila Komisia.

3.5.

EHSV opakovane poukazuje na návrh, ktorý vyslovil v minulosti (7) a odporúča Komisii, aby využila príležitosť, ktorú ponúka skúmané nariadenie, a zaviedla opatrenia na vytvorenie nástroja štatistického výskumu na úrovni EÚ a členských štátov, ktorý umožní hodnotiť ekonomickú hodnotu vytvorenú prostredníctvom dobrovoľníckej práce. Metodický prístup by mal vychádzať z Príručky o meraní dobrovoľníckej práce, ktorú vypracovala MOP. Príručka obsahuje definíciu, ktorá popisuje dobrovoľnícku prácu a zdôrazňuje jej tri hlavné črty. Dobrovoľnícka práca je definovaná ako aktivity, ktoré majú charakter produktívnej práce, sú neplatené, nie sú povinné a nevyužívajú sa v prospech vlastnej domácnosti.

3.6.

Sociálne a environmentálne ukazovatele sa musia lepšie integrovať do rámca národných účtov. EHSV nabáda Komisiu, aby pokračovala vo svojom úsilí v tejto oblasti v rámci EŠP na roky 2018 – 2020.

3.7.

Pokiaľ ide o nové štatistické produkty na meranie globalizácie, EHSV sa domnieva, že by bolo potrebné zahrnúť medzi ne aj štatistické prieskumy umožňujúce merať pozitívne alebo negatívne účinky na jednotný trh, ako napr. vplyv premiestňovania podnikov na trh práce v EÚ alebo tlak nekalej hospodárskej súťaže založenej na lacnej pracovnej sile a nerešpektovaní noriem Medzinárodnej organizácie práce v oblasti pracovných vzťahov, najmä pokiaľ ide o európsky priemysel a služby.

3.8.

EHSV sa domnieva, že dôvera používateľov štatistických údajov sa môže zvýšiť, ak vlády členských štátov zavedú do praxe odporúčanie (8) Európskeho poradného grémia pre riadenie v oblasti štatistiky (ESGAB) o stanovení záväzkov na zaistenie dôvery v štatistiku.

3.9.

Výbor súhlasí s návrhom Komisie začať prieskumnú prácu pre budúci sociálny prieskum na úrovni EÚ. Vzhľadom na starnutie obyvateľstva v Európe by tento prieskum mal zahŕňať údaje o primeranosti systémov sociálneho zabezpečenia a ich udržateľnosti v novom demografickom kontexte. Takisto by bolo potrebné urýchlene identifikovať a korigovať nedostatky štatistických prieskumov o migrácii a azyle.

3.10.

Výbor opakovane poukazuje na žiadosť, ktorú uviedol vo svojich predchádzajúcich stanoviskách (9), aby Eurostat, ako aj národné štatistické úrady disponovali posilnenými ľudskými zdrojmi, materiálnym vybavením a IT technológiami, ktoré sú nevyhnutné na plnenie čoraz dôležitejších úloh, ktoré si vyžaduje produkovanie kvalitných štatistických informácií v stále kratšom čase. EHSV odporúča členským štátom, aby zvýšili objem investícií na rozvoj EŠS, aby tento systém mohol reagovať na zvýšený dopyt po údajoch a takisto aby sa mohlo urýchliť spracovanie a šírenie údajov.

3.11.

EHSV odporúča dbať o to, aby úsilie Komisie a EŠS zlepšovať kvalitu štatistických údajov a vyvíjať nové štatistické produkty neviedlo k nadmernému zvýšeniu administratívnej záťaže pre poskytovateľov údajov, domácnosti alebo podniky.

3.12.

EHSV podporuje návrh Komisie na pravidelný dialóg, ktorý by sa mal viesť medzi používateľmi štatistických údajov a EŠS. Organizácie občianskej spoločnosti môžu výrazne pomôcť zlepšiť štatistické produkty tak, aby viac zodpovedali požiadavkám používateľov údajov. ESGAB vo svojej výročnej správe za rok 2016 vypracoval návrh v tomto zmysle.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Pozri stanovisko EHSV na tému Štatistické nástroje na posudzovanie dobrovoľníckej činnosti (Ú. v. EÚ C 170, 5.6.2014, s. 11).

(2)  Pozri stanovisko EHSV o štatistickom programe Spoločenstva na roky 2008-2012 (Ú. v. EÚ C 175, 27.7.2007, s. 8).

(3)  COM(2016) 557 final.

(4)  Uskutočnili sa prostredníctvom online platformy Your Voice in Europe (Váš hlas v Európe) od 23. júla do 15. októbra 2015 a boli propagované komunikačnými kanálmi Eurostatu a národnými štatistickými úradmi.

(5)  Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Viac ako HDP – Meradlo pokroku v meniacom sa svete, COM(2009) 433 final.

(6)  Pozri stanoviská EHSV na tému Viac ako HDP – zapojenie občianskej spoločnosti do postupu stanovovania doplnkových ukazovateľov (Ú. v. EÚ C 181, 21.6.2012, s. 14) a Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Viac ako HDP – Meradlo pokroku v meniacom sa svete (Ú. v. EÚ C 18, 19.1.2011, s. 64).

(7)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.

(8)  http://ec.europa.eu/eurostat/documents/34693/7723121/ESGAB+Annual+Report+2016.

(9)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/57


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1316/2013 a (EÚ) 2015/1017, pokiaľ ide o predĺženie trvania Európskeho fondu pre strategické investície, ako aj zavedenie technických vylepšení pre uvedený fond a pre Európske centrum investičného poradenstva

[COM(2016) 597 final – 2016/0276 (COD)]

(2017/C 075/11)

Spravodajca:

Alberto MAZZOLA

Konzultácia

Rada Európskej únie, 26.9.2016 a Európsky parlament, 3.10.2016

Právny základ

články 172, 173, 175 a 182 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

Prijaté v sekcii

29.11.2016

Prijaté v pléne

15.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

172/0/3

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Európsky hospodársky a sociálny výbor dôrazne podporuje iniciatívu Komisie na predĺženie trvania a zvýšenie objemu financovania Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI) a súhlasí s jeho účelom a významom, pokiaľ ide o zabezpečenie stability a istoty pre investorov a predkladateľov projektov. Výbor takisto podporuje predĺženie lehôt a zvýšenie financovania z EFSI v záujme toho, aby obsahoval aj dlhodobejšie perspektívy a aby sa zabezpečilo, že zásahy budú systematické a nepretržité.

1.2.

EHSV víta pozitívne výsledky prvého roka vykonávania EFSI, kedy sa podarilo okamžite mobilizovať očakávaný objem investícií, a investičnú časť najmä pre MSP považuje za úspešnú. Stredisko výboru pre monitorovanie jednotného trhu by malo trvalo monitorovať zavádzanie EFSI pre MSP a využívať ukazovatele vplyvu.

1.3.

Výbor zastáva názor, že EFSI 2.0 by sa mal zamerať na čoraz rozsiahlejšie zapájanie súkromného kapitálu, ktorého podiel v prvom roku dosiahol 62 %. EHSV v tejto súvislosti navrhuje dôkladne preskúmať rozšírenie jeho pôsobnosti na iné odvetvia financovania v spojitosti s bankami: trh so štátnymi dlhopismi, poisťovníctvo a dôchodkové fondy. Európske a medzinárodné poisťovacie a dôchodkové fondy by mohli zohrávať kľúčovú úlohu v oblasti investícií.

1.4.

EHSV zdôrazňuje, že je dôležité zachovať dôraz na trh, dôkladne zvážiť dosah EFSI na zamestnanosť a sociálnu oblasť a posilniť doplnkovosť EFSI vo vzťahu k ostatným nástrojom EÚ a bežnej obchodnej činnosti EIB. EHSV vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že EFSI nezaručuje investovanie prostriedkov v krajinách, ktoré to najviac potrebujú. Žiada, aby EFSI zabezpečil geograficky vyvážené pokrytie v celej EÚ, pričom treba zohľadniť celkové hospodárske činnosti každej krajiny, tvorbu nových pracovných miest, ako aj iniciatívy orientované na dopyt a trh, bez toho, aby sa vopred stanovili kvóty, a aby sa zachovala dostatočná pružnosť medzi sektormi, v ktorých sa využíva.

1.5.

Výbor zastáva názor, že EFSI 2.0 by mal zamerať svoje zásahy na odvetvia budúcnosti, ako je stratégia priemysel 4.0, inteligentná energia, infraštruktúra digitálnych a dopravných sietí a ochrana životného prostredia, cezhraničné projekty vrátane veľkých európskych projektov v odvetviach s najvyššími hospodárskymi multiplikátormi HDP na základe investičného potenciálu, pričom by sa zo zreteľa nemalo strácať ani poľnohospodárstvo s cieľom dosiahnuť, aby sa dosiahla čo najvyššia miera rastu a zamestnanosti – vrátane možnosti využiť aj iné fondy EÚ, vrátane duálnych technológií súvisiacich s bezpečnosťou a obranného priemyslu a príslušnej úpravy zoznamu sektorov, ktoré EIB vylúčila.

1.6.

EHSV odporúča posilniť Európske centrum investičného poradenstva (EIAH), ktoré by malo zintenzívniť svoju činnosť v rôznych krajinách a konkrétne zohrávať proaktívnu úlohu v najviac znevýhodnených regiónoch a posilniť úlohu národných podporných bánk, ako aj vytváranie podporných územných platforiem. Taktiež treba zvážiť možnosť bezproblémovo a bez byrokratických prekážok využívať štrukturálne a investičné fondy na spolufinancovanie projektov EFSI a zabezpečiť lepší dialóg s miestnymi a regionálnymi orgánmi.

1.7.

EHSV žiada, aby sa posilnil sociálny rozmer uplatňovania EFSI, napríklad pokiaľ ide o vzdelávanie, odbornú prípravu a odborné vzdelávanie v oblasti zručností a celoživotného vzdelávania, rozvoj tvorivých a kultúrnych odvetví, inovácie v zdravotníctve a medicíne a infraštruktúry v oblasti sociálnych služieb, sociálneho bývania a starostlivosti o deti, v oblasti cestovného ruchu a ochrany životného prostredia. Investičný plán pre Európu by mal jasne podporiť záväzky vyplývajúce z COP21.

1.8.

EHSV odporúča vo väčšej miere zviditeľniť financovanie z EFSI prostredníctvom rozsiahlej informačnej kampane v teréne v celej Únii, zaviesť logo EFSI, ktoré sa bude uvádzať v súvislosti s iniciatívami financovanými z tohto fondu– najmä, pokiaľ ide o iniciatívy týkajúce sa MSP – a zintenzívniť dialóg s miestnymi a regionálnymi orgánmi.

1.9.

Vzhľadom na to, že úspech EFSI je dôležitý pre občiansku spoločnosť a podporu európskej značky, výbor žiada, aby bol pravidelne konzultovaný v záujme vypracovania informačných správ o finančných a investičných operáciách a fungovaní záručného fondu. Osobitná pozornosť sa bude venovať vytváraniu pracovných miest, vplyvu na životné prostredie, ako aj hodnoteniu nezávislých expertov týkajúcemu sa uplatňovania nariadenia o EFSI a zmien, a to na základe využívania jasných sociálno-hospodárskych a environmentálnych ukazovateľov a objasnenia doplnkovosti tejto iniciatívy.

1.10.

Vzhľadom na množstvo pozitívnych účinkov sociálnych investícií, najmä na trh práce a verejné financie, sa EHSV domnieva, že by sa mali dôkladnejšie zvážiť možnosti prepojenia tzv. Junckerovho plánu 2 s cieľmi balíka o sociálnych investíciách.

2.   Rozvojový rámec EFSI: aktuálny stav

2.1.

Európska rada dospela 28. júna 2016 k záveru, že „Investičný plán pre Európu, najmä Európsky fond pre strategické investície (EFSI), už priniesol konkrétne výsledky a je jedným z dôležitých opatrení, ktorých cieľom je pomáhať mobilizovať súkromné investície a zároveň inteligentne využívať obmedzené rozpočtové zdroje.“

2.2.

Od novembra 2014, keď bol predložený Investičný plán pre Európu, začala opäť čiastočne rásť dôvera v hospodárstvo a rast. Napriek tomu je však ešte 22 miliónov ľudí bez práce, úroveň investícií zostáva pod 15 % v porovnaní s úrovňou pred krízou v roku 2008 a každoročne by bolo potrebných ďalších 300 miliárd EUR na investície s cieľom dosiahnuť úrovne pred krízou. EÚ zaznamenáva štvrtý rok za sebou mierne oživenie, pričom rast HDP dosiahol v roku 2015 2 %: hoci rozsiahlejšie investičné projekty nedokážu vyvolať okamžité makroekonomické účinky, rozhodná angažovanosť v podobe investičného plánu už začína prinášať hmatateľné výsledky.

2.3.

Fond EFSI počas prvého roka svojho fungovania preukázal trvácnosť pôvodného plánu – plán, ktorý implementovala a spolufinancovala skupina EIB, je na správnej ceste dosiahnuť do polovice roka 2018 svoj cieľ, ktorým je mobilizácia dodatočných investícií do reálnej ekonomiky vo výške najmenej 315 miliárd EUR. Operácie schválené v tomto prvom roku boli v hodnote viac ako 115 miliárd EUR, pričom 62 % z nich financovali súkromní investori a k 15. novembru 2016 to bolo 154 miliárd EUR a 49 % z celkového očakávaného objemu (1).

2.4.

Prijatie na trhu bolo osobitne rýchle so zreteľom na časť pre MSP, v súvislosti s ktorou výsledky EFSI v podstatnej miere prekonali očakávania: z toho dôvodu bola táto časť v júli 2016 navýšená o 500 miliónov EUR v rámci existujúcich parametrov nariadenia (EÚ) č. 2015/1017. Na konci prvého roka boli schválené operácie v prospech MSP vo výške viac než 47 miliárd EUR, čo predstavuje 64 % z objemu, ktorý sa očakával na celé trojročné obdobie.

2.5.

EFSI, ako spoločná iniciatíva Európskej komisie a Európskej investičnej banky, ale s vlastným riadením, takisto pomáha financovať projekty zamerané na inováciu a infraštruktúru vo viacerých odvetviach, ako sú výskum a rozvoj (20 %), energetika (22 %), digitalizácia (12 %), doprava (7 %), environmentálne a účinné využívanie zdrojov (4 %) a sociálna infraštruktúra (4 %) (ide o údaje k 15. novembru 2016).

2.6.

Výbor privítal spustenie Investičného plánu pre Európu a ocenil, že sa „prestáva klásť dôraz na úsporné opatrenia a fiškálnu konsolidáciu.“ Zdôraznil, že „Investičný plán je krokom správnym smerom, avšak nevenuje sa v ňom pozornosť viacerým vážnym otázkam týkajúcim sa jeho rozsahu v porovnaní s obrovskými investičnými potrebami Európy, očakávanej vysokej miery pákového efektu, potenciálneho prílevu vhodných investičných projektov, zapojenia MSP – s osobitným zreteľom na mikropodniky a malé podniky – a časového rozvrhnutia plánu (2).“ EHSV však vyjadruje poľutovanie nad tým, že EFSI nezabezpečil, aby sa finančné prostriedky investovali v krajinách, ktoré to najviac potrebujú, a členské štáty, v ktorých sa uplatňuje postup pri nadmernom deficite v rámci nápravnej časti paktu stability nemôžu využívať žiadne možnosti flexibility (ECOFIN 2012 a ECOFIN 2014).

2.7.

Výbor využil prevažne pozitívne skúsenosti a postoje zástupcov sociálnych partnerov a organizovanej občianskej spoločnosti týkajúce sa EFSI, o ktorých sa diskutovalo na verejnom vypočutí 10. novembra 2016.

3.   Návrhy Komisie

3.1.

Komisia navrhuje predĺžiť trvanie EFSI o ďalšie dva roky – až do roku 2020 – a zvýšiť záruku EÚ zo 16 na 26 miliárd EUR a príspevok EIB z 5 na 7,5 EUR – s cieľom prilákať investície približne vo výške 500 miliárd EUR počas trvania. Komisia preto navrhuje zvýšiť objem záručného fondu o 1,1 miliardy EUR na 9,1 miliárd EUR. Tento nárast bude vo väčšine prípadov financovaný z Nástroja na prepájanie Európy (NPE) a z príjmov z operácií EIB súvisiacich s EFSI.

3.2.

Viacročné strategické ciele EFSI 2.0 na podporu investícií pre rast v súlade s rozpočtovými prioritami EÚ boli vypracované pre tieto prioritné oblasti:

strategická infraštruktúra zahŕňajúca investície do digitálnej a energetickej infraštruktúry v súlade s politikou EÚ;

dopravná infraštruktúra v priemyselných centrách, životné prostredie, vzdelávanie, výskum a inovácie;

investície na podporu zamestnanosti, najmä prostredníctvom financovania MSP a opatrení v oblasti zamestnanosti mládeže;

ľudský kapitál, kultúra a zdravie.

3.3.

Podľa Európskej komisie by táto iniciatíva mala umožniť, aby EIB a EFSI realizovali objemnejšie finančné a investičné operácie v týchto oblastiach a aby EIB mohla začať realizovať rizikovejšie, ale hospodársky udržateľné projekty vďaka záruke, ktorú dostane od EÚ. Uplatňovaním multiplikačného účinku je možné vytvoriť investície do projektov vo výške 15 EUR za každé euro záruky – v celkovej hodnote aspoň 500 miliárd EUR v období od súčasnosti do konca súčasného viacročného finančného rámca.

3.4.

Hlavné zmeny, ktoré Komisia navrhuje vykonať v nariadení č. 2015/1017:

posilniť doplnkovosť projektov vrátane cezhraničných infraštruktúrnych projektov a súvisiacich služieb, ktoré boli osobitne identifikované ako projekty obsahujúce doplnkovosť;

zvýšiť mieru prenikania EFSI do menej rozvinutých a/alebo prechodných regiónov a uľahčiť kombináciu Európskych štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF) s programom Horizont 2020 a Nástrojom na prepájanie Európy s podporou EFSI;

podporiť menej rozvinuté a prechodné regióny v Európe výslovným odkazom na akékoľvek odvetvie, ktoré by vo všeobecných cieľoch inak nefigurovalo;

viac zamerať EFSI na projekty, ktoré prispievajú k plneniu cieľov COP21 a prioritám v oblasti zmeny klímy;

zvážiť, či by sa do EFSI nemali zahrnúť aj investičné projekty súvisiace s odvetvím obrany vzhľadom na významný ekonomický multiplikačný účinok;

podporiť ciele týkajúce sa odvetvovej a geografickej diverzifikácie EFSI, čím by sa zároveň zachoval dôraz na trh;

väčšia transparentnosť v procese riadenia EFSI.

4.   Všeobecné pripomienky

4.1.

EHSV víta a dôrazne podporuje iniciatívu Komisie na predĺženie trvania a zvýšenie objemu financovania Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI) a súhlasí s jeho účelom a významom, pokiaľ ide o podporu rozvoja investícií v Európskej únii. Výbor opakovane poukazuje na svoje predchádzajúce stanovisko (3) o potrebe vytvoriť európsky plán rastu a zamestnanosti, ktorý bude zahŕňať ambicióznejší EFSI spolu s ostatnými európskymi programami na podporu rastu, najmä program Horizont 2020, NPE a štrukturálne fondy. EHSV podporuje otvorenie ďalších fondov EÚ na finančnú podporu investičných záruk v konkrétnych odvetviach.

4.2.

Tieto grantové programy, ako aj verejné investície musia byť zachované a nesmie sa oslabiť ich špecifickosť, pokiaľ ide o ich význam a ich vplyv na rast a zamestnanosť.

4.3.

EHSV víta pozitívne výsledky prvého roka vykonávania EFSI, kedy sa podarilo okamžite mobilizovať očakávaný objem investícií, pričom sa naďalej očakáva vypracovanie presnejšej kvalitatívno-kvantitatívnej analýzy výsledkov, a investičnú časť pre MSP považuje za úspešnú. Potvrdil sa názor výboru o úlohe EFSI v súvislosti s rizikovým kapitálom a potrebou financovať tvorbu pracovných miest, rast podnikov, a to najmä MSP (4).

4.4.

Výbor zastáva názor, že úspech EFSI pre MSP je čiastočne výsledkom pretrvávajúcich problémov v mechanizme pre prevod finančných prostriedkov z bánk do spoločností, ako na to poukazujú aj nezmenené vklady v ECB: v tejto spojitosti by Stredisko EHSV pre monitorovanie jednotného trhu malo trvalo monitorovať využívanie EFSI malými a strednými podnikmi pomocou ukazovateľov vplyvu.

4.5.

Výbor zastáva názor, že EFSI 2.0 by sa mal zamerať na čoraz rozsiahlejšie zapájanie súkromného kapitálu, a podľa možnosti dosiahnuť podiel v objeme 62 %, tak ako v prvom roku. EHSV v tejto súvislosti navrhuje dôkladne preskúmať rozšírenie jeho pôsobnosti na iné odvetvia financovania okrem bankovníctva: finančné odvetvia, trh so štátnymi dlhopismi, poisťovníctvo a investičné fondy (5). Výbor súhlasí s tým, že je potrebný doplnkový fond, ktorý sa bude v prvom rade zameriavať na mobilizáciu súkromných investícií. Na celoeurópskej úrovni inštitucionálni investori spravujú aktíva vo výške 13 500 miliárd EUR (6), čo je menej ako 1 %, ktoré sa investuje do infraštruktúry.

4.6.

EHSV žiada európske inštitúcie, aby zvážili možnosť umožniť väčšiu flexibilitu pre členské štáty v zložitej situácii s cieľom zvýšiť verejné investície, umožniť prostredníctvom EFSI financovanie infraštruktúry a výskumu, vysokokvalitného vzdelávania, starostlivosti o deti, zdravotnej starostlivosti a sociálnych služieb.

4.6.1.

Zvýšenie objemu týchto prostriedkov si vyžaduje zmenu pravidiel jednotného kapitálového trhu, ako napríklad Solventnosť II, ktoré brzdia investície do infraštruktúry zo strany európskych poistných a dôchodkových fondov. Napríklad v Kanade dosahuje podiel týchto fondov na investíciách do infraštruktúry – vrátane európskej infraštruktúry – 15 % spravovaných aktív. Platforma financovaná z NPE, EIB a poistných fondov by mohla zmierniť tieto problémy a zaručiť správne využívanie týchto finančných prostriedkov.

4.7.

Pre úspech EFSI 2.0 je podľa názoru výboru dôležité, aby sa zachoval jeho charakter orientovaný na trh a aby sa posilnila jeho doplnkovosť vo vzťahu k ostatným nástrojom a hlavnej činnosti EIB: každý individuálny projekt by nemal byť len v súlade s politikami EÚ, ale by sa mal posudzovať na základe vlastných zásluh a očakávaných hospodárskych výsledkov.

4.8.

EHSV súhlasí s tým, že je potrebné posilniť doplnkovosť projektov podporovaných z EFSI, a zvýšiť tak obchodovateľnosť/financovateľnosť rizikovejších projektov. Podmienky prípustnosti musia okrem toho zahŕňať požiadavku, aby podporované projekty riešili zlyhania trhu a suboptimálne investičné situácie a aby cezhraničné projekty v oblasti infraštruktúry a súvisiace služby boli osobitne určené ako projekty, ktoré zo svojej podstaty spĺňajú požiadavku doplnkovosti, čím sa zabezpečí, že investičný plán účinne pomôže oživiť európske hospodárstvo a podporí tvorbu pracovných miest a hospodársku a sociálnu súdržnosť.

4.9.

EHSV dôrazne žiada, aby sa EFSI uplatňoval intenzívnejšie, pokiaľ ide o vzdelávanie, odbornú prípravu a odborné vzdelávanie v oblasti zručností a celoživotného vzdelávania, rozvoj tvorivých a kultúrnych odvetví, zdravotníctvo a infraštruktúru v sociálnej oblasti a cestovnom ruchu.

4.10.

Výbor konštatuje, že EFSI musí dosiahnuť geograficky vyvážené pokrytie v celej EÚ, ktoré bude zohľadňovať celkové hospodárske činnosti každej krajiny, ako aj iniciatívy orientované na dopyt a trh, bez toho, aby sa vopred stanovili kvóty, a aby sa zachovala dostatočná pružnosť medzi sektormi, pokiaľ ide o prideľovanie finančných prostriedkov. EHSV súhlasí s tým, že je vhodné posilniť Európske centrum investičného poradenstva (EIAH) tak, aby zintenzívnilo svoje operácie v rôznych krajinách. Takisto podporuje možnosť využívať štrukturálne a investičné fondy na spolufinancovanie projektov EFSI, ktoré bude bezproblémové a bez byrokratických prekážok.

4.10.1.

Úloha Európskeho centra investičného poradenstva (EIAH) a národných podporných bánk by sa mala rozšíriť tak, aby nielen poskytovali cielenejšie služby technickej pomoci na miestnej úrovni v celej EÚ, ale aj aby zabezpečili lepšiu komunikáciu medzi miestnymi a regionálnymi orgánmi a EFSI 2.0.

4.10.2.

Úloha národných podporných bánk má teda pre úspech EFSI zásadný význam. EÚ a národné vlády prostredníctvom EFSI pomohli a mali by naďalej poskytovať stále väčšiu podporu projektom realizovaným na zelenej lúke a na opustených priemyselných pozemkoch, ktoré by inak neboli rentabilné. Platí to najmä pre projekty s nevyčísliteľným rizikom, pokiaľ ide o využitie alebo dopyt. Niektoré z týchto rizík možno zmierniť prostredníctvom čiastočného využitia záruk poskytnutých národnými podpornými bankami, ktoré by v mnohých prípadoch mohli nepredajnú transakciu premeniť na obchodovateľnú transakciu pre inštitucionálnych investorov.

4.11.

EHSV súhlasí s tým, aby „sa príspevky členských štátov do Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI) nezahŕňali do výpočtu rozpočtového deficitu“, a privítal by, keby sa táto zásada rozšírila na investičné programy, napr. vo forme zlatého pravidla pre strategické verejné investície, ktoré sa bude uplatňovať v plnom rozsahu.

4.12.

Výbor zastáva názor, že v záujme toho, aby sa podnietili európske investície a prilákali zahraničné investície (7) – čo bude v nariadení stanovené na recipročnom základe – a v snahe reálne dosiahnuť pákový efekt medzi zárukou a investíciou v rozpätí 1 až 15, treba nielen oživiť európske hospodárstvo a rast, ale aj urýchliť plnú realizáciu tretieho piliera investičného plánu prostredníctvom štrukturálnych reforiem, odstraňovaním prekážok brániacich investíciám a začlenením príspevkov z EFSI.

4.13.

EHSV odporúča, aby sa EFSI viac zviditeľnil prostredníctvom rozsiahlej informačnej kampane v teréne a aby sa logo EFSI, a to najmä v prípade MSP, uvádzalo v každej zmluve o financovaní, ktorá zahŕňa podporu z EFSI. Výbor sa domnieva, že monitorovanie finančných a investičných operácií a prevádzky a fungovania záručného fondu je dôležité pre celú občiansku spoločnosť, ktorú zastupuje, a takisto pre miestne a regionálne orgány. Rovnako je dôležité, aby nezávislí experti hodnotili uplatňovanie nariadenia o EFSI a jeho zmeny a doplnenia. EHSV preto žiada, aby sa takéto správy predkladali nielen Európskemu parlamentu a Rade, ale aj EHSV a VR.

5.   Konkrétne pripomienky

5.1.

Pokiaľ ide o prioritné odvetvia, EFSI 2.0 by mal poskytovať vyvážené a flexibilné financovanie založené na objeme a potenciáli investícií určených rôznym odvetviam hospodárstva a najmä energetike a digitalizácii, obehovému hospodárstvu a cieľom konferencie COP21, udržateľnej doprave a cezhraničným sieťam, ako aj odvetviam ako poľnohospodárstvo, biohospodárstvo, spracovateľský priemysel a služby v menej rozvinutých regiónoch a prechodných regiónoch, s cieľom čo najpozitívnejšie ovplyvniť zamestnanosť, vrátane duálnych technológií súvisiacich s bezpečnosťou a obranného priemyslu, a začať realizovať jednotnú silnú a jasnejšie vymedzenú Európsku obrannú technologickú a priemyselnú základňu (EDTIB), ktorá si bude vyžadovať „väčšiu koordináciu a spoločné plánovanie s vyhliadkami na vytvorenie európskej obrannej únie (8).“

5.1.1.

Výbor konkrétne odporúča, aby sa poskytla podpora digitalizácii spracovateľského priemyslu (Priemysel 4.0) a bezpečnému a jednotnému rozvoju cloud sietí a dátových centier.

5.2.

Pokiaľ ide o riadenie EFSI, EHSV sa nazdáva, že by malo zmysel zaviesť rotujúce zastúpenie Európskej komisie, s výnimkou GR ECFIN, a EIB v riadiacom výbore tak, aby v ňom boli zástupcovia generálnych riaditeľstiev z odvetví ako doprava, digitalizácia a životné prostredie, s cieľom podporiť vyvážené financovanie vo všetkých sektoroch. Výbor pre investície, ktorý rozhoduje o tom, ktoré projekty budú podporované prostredníctvom záruky EÚ, musí byť takisto úplne nezávislý a prijímať transparentné rozhodnutia bez zasahovania zo strany EIB, Európskej komisie alebo iných verejných alebo súkromných prispievateľov. Takisto by sa mal rozšíriť tak, aby zahŕňal expertov z daných sektorov, ktorí môžu poskytnúť odborné znalosti o situácii geografických trhov s cieľom intervencie.

5.3.

EFSI má k dispozícii oveľa väčší objem finančných prostriedkov ako ostatné iniciatívy Spoločenstva, a preto umožňuje investovať do rozsiahlejších európskych projektov v hodnote vyššej ako 10 miliárd EUR, najmä s podporou súkromného kapitálu (9). Výbor sa domnieva, že v záujme realizácie týchto projektov musí Komisia posilniť svoju proaktívnu úlohu, tak aby mohla podporiť spoločnú realizáciu rôznych európskych programov a určiť vhodný regulačný rámec, najmä v doprave, energetike a sieťach IKT, ktoré majú najvyššie hospodárske multiplikátory HDP.

5.4.

EHSV sa domnieva, že EFSI by mal klásť väčší dôraz na digitálne hospodárstvo spoločného využívania zdrojov v Európe vrátane podpory európskych investičných platforiem na podnecovanie rastu začínajúcich podnikov (startupov) v tomto sektore, čo by viedlo k vytváraniu kvalitných pracovných miest. Musia sa zaručiť práva pracovníkov, ako aj ochrana spotrebiteľa.

V Bruseli 15. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Číselné údaje skupiny EIB. 12. októbra 2016.

(2)  Stanovisko EHSV na tému Investičný plán pre Európu (Ú. v. EÚ C 268, 14.8.2015, s. 27).

(3)  Pozri poznámku pod čiarou 1.

(4)  Stanovisko EHSV na tému Rast a štátny dlh v EÚ: dva inovatívne návrhy (Ú. v. EÚ C 143, 22.5.2012, s. 10).

(5)  Pozri poznámku pod čiarou 1.

(6)  Akčný plán EÚ na čo najlepšie využitie nových systémov financovania.

(7)  Pozri napríklad čínsky program Jedno pásmo, jedna cesta.

(8)  Pozri stanovisko EHSV na tému Nová stratégia pre zahraničnú a bezpečnostnú politiku EÚ (Ú. v. EÚ C 264, 20.7.2016, s. 1).

(9)  Napríklad: Európsky systém riadenia letovej prevádzky, Európsky systém riadenia železničnej dopravy (ERTMS), prepojená a automatizovaná jazda, príbrežná energetická rozvodná sieť pre veterné parky v Severnom mori, priemyselný gigabajt, vysokovýkonná výpočtová technika a širokopásmové pripojenie v celej Európe.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/63


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade: Strednodobé preskúmanie/revízia viacročného finančného rámca na roky 2014 – 2020 – Rozpočet EÚ zameraný na výsledky

[COM(2016) 603 final]

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020

[COM(2016) 604 final – 2016/0283 (APP)]

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2012/2002, (EÚ) č. 1299/2013, (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1305/2013, (EÚ) č. 1306/2013, (EÚ) č. 1307/2013, (EÚ) č. 1308/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014, (EÚ) č. 652/2014 a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 541/2014/EÚ

[COM(2016) 605 final – 2016/0282 (COD)]

(2017/C 075/12)

Spravodajca:

Stefano PALMIERI

Konzultácia

Európska komisia, 20.4.2016

Rada, 9.12.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

Rozhodnutie predsedníctva

20.9.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

169/5/9

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV uznáva úsilie, ktoré Komisia vyvinula pri práci na návrhu strednodobého preskúmania viacročného finančného rámca (VFR) na roky 2014 – 2020, a oceňuje ustanovenia o flexibilite zavedené s cieľom čeliť nepredvídaným krízam posledných rokov. Domnieva sa však, že navrhovaný rámec nie je na zvládnutie výziev a splnenie priorít Európskej únie dostatočný, a to najmä s ohľadom na terajšie vážne spochybňovanie celého európskeho politického projektu.

1.1.1.

Riešenie celosvetových výziev a kríz si dnes nevyhnutne vyžaduje reakciu európskej povahy. EHSV sa preto domnieva, že v súčasnom VFR aj vo VFR na obdobie po roku 2020 by sa vlastné zdroje mali zodpovedajúco sústrediť na programy, prostredníctvom ktorých bude možné:

oživiť ekonomický, sociálny a environmentálny rozvoj (vrátane Parížskej dohody o zmene klímy), zamestnanosť, inovácie a konkurencieschopnosť,

reagovať na migračnú a utečeneckú krízu, na problematiku vnútornej bezpečnosti, núdzové situácie mimo EÚ a krízu v poľnohospodárstve.

1.2.

Podľa EHSV musí strednodobé preskúmanie VFR na roky 2014 – 2020 a diskusia o VFR na obdobie po roku 2020 prebiehať plne v súlade s článkom 3 Lisabonskej zmluvy, čo znamená, že sa občanom EÚ musia zaručiť dôstojné životné podmienky a zachovať ich blahobyt, a s článkom 311 ZFEÚ, podľa ktorého si Únia „zabezpečí prostriedky potrebné na dosiahnutie svojich cieľov a uskutočňovanie svojich politík“.

1.3.

EHSV odsudzuje hlavne krízu solidarity v EÚ, ktorou sa treba zaoberať a vyriešiť ju. Je neprijateľné, aby niektoré členské štáty pri rozdeľovaní prostriedkov z VFR na roky 2014 – 2020 spravodlivú zásadu solidarity prijímali a pri riešení núdzovej situácie utečencov a prisťahovalcov ju popierali.

1.4.

Schopnosť EÚ reagovať na súčasné aj budúce výzvy bude závisieť práve od kvalitatívneho a kvantitatívneho rozmeru jej intervenčných stratégií. Diskusia o VFR sa musí zamerať na jeho schopnosť (tak z hľadiska poskytovaných zdrojov, ako aj z hľadiska štruktúry rozpočtu) poskytnúť EÚ prostriedky nevyhnutné na splnenie strategických priorít bez zvýšenia daňového zaťaženia občanov a podnikov, inak povedané na schopnosť dosiahnuť na európskej úrovni „pridanú hodnotu“ aj pri terajšom zaťažení európskych občanov, teda tú európsku pridanú hodnotu, o ktorej panuje široká politická zhoda, pokiaľ ide o podporu takej činnosti EÚ, ktorá jej občanom zaručí skutočný prospech.

Medzi činnosti s najvyššou európskou pridanou hodnotou podľa EHSV patrí: prispievať k financovaniu veľkých investícií a inovácie (Európsky fond pre strategické investície), poukázať na potenciálne prínosy migrantov a utečencov pre hospodárstvo, trh práce a dynamiku spoločnosti, monitorovať a kontrolovať využívanie európskych štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF) v rokoch 2014 – 2020 a upevniť sociálny pilier. Bol by vhodný a potrebný špecifický nástroj na zníženie nezamestnanosti mladých a obmedzenie neistých zamestnaní a fenoménu mladých ľudí, ktorí nie sú ani zamestnaní, ani sa nevzdelávajú (NEET).

1.4.1.

Pokiaľ ide o kvantitatívnu časť revízie VFR, EHSV súhlasí s navýšením finančných prostriedkov pri niektorých výdavkových kapitolách, ktoré sú považované za veľmi efektívne, ako je Horizont 2020, Nástroj na prepájanie Európy, Erasmus +, COSME a Wifi4EU, a tiež s rozšírením Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI) a YEI.

1.4.2.

EHSV takisto súhlasí s navýšením prostriedkov na zvládnutie migračnej krízy (Európska pohraničná a pobrežná stráž, Europol, agentúra pre azyl, dublinský spoločný azylový systém, núdzová podpora v rámci EÚ, systém vstup/výstup) a politickej a ekonomickej nestability v EÚ a krajinách v susedstve [rámec partnerstva, Európsky fond pre trvalo udržateľný rozvoj, makrofinančná pomoc, mandát na poskytovanie vonkajších úverov pre Európsku investičnú banku (EIB), technická úprava dotácií na politiku súdržnosti].

1.5.

Pokiaľ ide o kvalitatívnu časť revízie VFR, EHSV súhlasí s cieľom vytvoriť jednoduchšie a pružnejšie všeobecné a odvetvové finančné pravidlá, a preto oceňuje hlavne zmenšenie administratívnej záťaže príjemcov finančných prostriedkov EÚ, ako aj zjednodušenie kontrol, auditu a vykazovania.

1.5.1.

V každom prípade by zavedenie zásad týkajúcich sa optimalizácie výdavkov a rozpočtu zameraného na výsledky nemalo byť neodôvodneným spôsobom ako znížiť výdavky v niektorých oblastiach alebo pri niektorých programoch, ktorých posúdenie je menej jednoznačné ako posúdenie iných, či už preto, že ich prínosy sa prejavia po dlhom období, alebo preto, že sa ťažšie kvantifikujú. Mohlo by to byť mimoriadne škodlivé pri takých programoch, ako je Horizont 2020, Nástroj na prepájanie Európy a COSME.

1.5.2.

EHSV na jednej strane podporuje stimuly, ktoré sú schopné nabádať k zodpovednému vynakladaniu výdavkov, a na druhej strane primeraný a včasný systém monitorovania cieľov v jednotlivých oblastiach financovania z rozpočtu EÚ.

1.6.

Pokiaľ ide o diskusiu o návrhu VFR na obdobie po roku 2020, EHSV žiada, aby sa už teraz pozorne posúdilo čerpanie súčasného rozpočtu, a to aj so zreteľom na strednodobé preskúmanie, a aby sa diskutovalo o prioritných výzvach a potrebných zmenách.

1.7.

EHSV považuje za vhodné zladiť dobu trvania ďalších VFR s politickým cyklom Európskej komisie a Európskeho parlamentu. Súhlasí s návrhom, aby sa pri položkách, ktoré si vyžadujú dlhodobé plánovanie (najmä politika súdržnosti a politika rozvoja vidieka), stanovila doba trvania 5 + 5 rokov s povinným preskúmaním v polovici obdobia a pri všetkých ostatných položkách stredne dlhé obdobie 5 rokov zosúladené s voľbami do Európskeho parlamentu.

1.8.

EHSV podporuje snahu Komisie zaviesť nové druhy vlastných zdrojov a prácu skupiny na vysokej úrovni pre vlastné zdroje (High Level Group on Own Resources – HLGOR). Je však vhodné, aby sa návrhy systému vlastných zdrojov, ktoré Komisia vypracuje, prediskutovali a aby sa o nich rozhodlo v priebehu roku 2017 pred prípravou VFR na obdobie po roku 2020.

1.8.1.

V súvislosti s tým EHSV pripomína, že je potrebné, aby si EÚ vybudovala nezávislý, transparentný a spravodlivý systém vlastných zdrojov, a znížila tak financovanie zo systému príspevkov členských štátov, avšak bez zvýšenia daňového zaťaženia, najmä najviac znevýhodnených občanov. EHSV okrem toho zdôrazňuje význam boja proti daňovým únikom, a to aj vďaka väčšej transparentnosti (1), a proti všetkým formám nekalej daňovej súťaže členských štátov.

1.8.2.

EHSV žiada, aby Komisia včas vypracovala odhad rozpočtových strát vyplývajúcich z vystúpenia Spojeného kráľovstva z EÚ.

1.9.

EHSV súhlasí s posolstvom, že Únia potrebuje „viac (a lepšej) Európy“, a nie menej (2). Kríza EÚ je dôsledkom toho, že jej chýba strategická predstava o budúcnosti Európy. Táto kríza by sa mohla prehĺbiť, ak VFR na obdobie po roku 2020 nepomôže odstrániť jej príčiny spojené s deficitom demokracie, nerešpektovaním zásad právneho štátu a dôsledkami pre sociálne vrstvy a výrobné odvetvia, ktoré sú „obeťami“ globalizácie. EÚ sa musí vrátiť k stavu, keď mala jasnú predstavu o svojej budúcnosti, aby mohla súťažiť s hlavnými svetovými aktérmi, čo si vyžaduje ambiciózny VFR zodpovedajúci očakávaným výzvam.

1.10.

Nový rozpočet EÚ musí byť príkladný, efektívny, účinný a transparentný, aby sa podarilo efektívne splniť ciele VFR a aby rozpočet získal dôveru európskych občanov a zároveň jasne poukázal na výhody Európy a náklady v prípade neexistencie EÚ.

2.   Všeobecné pripomienky

2.1.

Tento balík navrhnutý Európskou komisiou v rámci strednodobého preskúmania viacročného finančného rámca (VFR) na roky 2014 – 2020 sa týka regulačných zmien a prerozdeľovania prostriedkov vo výške 12,8 miliardy EUR do konca obdobia, vrátane návrhu rozpočtu na rok 2017, ktoré sú zamerané na rast a zamestnanosť, migráciu a bezpečnosť. Preskúmanie zahŕňa najmä:

v kvantitatívnej časti viac prostriedkov na programy považované za prioritné a efektívnejšie, ako je Európsky fond pre strategické investície (EFSI);

v kvalitatívnej časti zjednodušenie sektorových a všeobecných pravidiel a väčšiu pružnosť pri vykonávaní fondov Spoločenstva, so zameraním na výsledky (Budget Focused on Results – BFOR).

2.2.

EHSV už skôr uviedol (3) a v tomto stanovisku opakuje, že chápe, že Európska komisia dosiahla pri VFR v roku 2013 v tejto zložitej sociálnej, hospodárskej a politickej situácii rovnováhu medzi dvoma protikladnými požiadavkami. Prvou požiadavkou bola vôľa niektorých členských štátov obmedziť využívanie verejných prostriedkov v dôsledku hospodárskej a finančnej krízy. Druhou bola nutnosť adekvátne a efektívne zvládnuť ambiciózne výzvy, ktoré pre EÚ vyplývajú z Lisabonskej zmluvy, ako aj zo stratégie Európa 2020.

2.3.

Strednodobé preskúmanie VFR teraz prichádza v situácii, ktorá je v istých smeroch zmenená v porovnaní s rokom 2013. EÚ bude aj naďalej v ťažkej situácii vzhľadom na dôsledky finančnej a hospodárskej krízy, ktoré sú v niektorých členských štátoch výrazné, najmä v prípade osôb s nižším a stredným príjmom, ako aj nedostatočnú spoločnú odozvu na úrovni Spoločenstva na túto krízu. Ale k tomu sa pridali nové obavy sociálnej, politickej a inštitucionálnej povahy vrátane teroristických útokov, ku ktorým došlo nedávno v Európe.

2.3.1.

Po prvé: do Európy prúdia stále väčšie počty migrantov a utečencov, ktorí utekajú pred vojnou a chudobou v Afrike a na Blízkom východe, čo vyvoláva obavy európskej verejnosti, najmä v krajinách Stredozemia a Balkánu, ktoré sú vystavené tomuto javu ako prvé, a v krajinách určenia, od ktorých sa vyžaduje, aby podporovali ich integráciu.

2.3.2.

Po druhé: existujú rozsiahle pochybnosti o schopnosti politiky, teda aj členských štátov a EÚ, zachovať hospodársky blahobyt a sociálnu súdržnosť (4), ako aj následná požiadavka poskytnúť väčší priestor národným vládam, a to práve v historickom okamihu, keď by EÚ mala byť v popredí ako globálny aktér.

2.3.3.

Po tretie: referendum o vystúpení Spojeného kráľovstva z EÚ, tzv. Brexite, jasne ukázalo, že EÚ nie je samozrejmou a nezvratnou voľbou, a nastolilo nové finančné a inštitucionálne otázky týkajúce sa VFR v situácii, keď sa jeden členský štát chystá opustiť EÚ.

2.4.

V tomto rýchlo sa meniacom prostredí závisí hodnotenie účinnosti VFR od plného rešpektovania základných zásad práva Spoločenstva, najmä článku 3 Lisabonskej zmluvy, ktorého cieľom je zaručiť občanom EÚ dôstojné životné podmienky a zachovať ich blahobyt (5), a článku 311 ZFEÚ, podľa ktorého si Únia „zabezpečí prostriedky potrebné na dosiahnutie svojich cieľov a uskutočňovanie svojich politík“.

2.5.

Schopnosť EÚ reagovať na súčasné aj budúce výzvy bude závisieť práve od kvalitatívneho a kvantitatívneho rozmeru ich intervenčných stratégií. Otázkou je, do ktorých oblastí je lepšie vynakladať prostriedky, aby sa dosiahol rast, zamestnanosť a vhodne reagovalo na nové výzvy; v akej podobe sú výdavky najúčinnejšie; akým spôsobom vykonať nielen formálne, ale seriózne hodnotenie investícií; ako informovať o činnosti európskych inštitúcií vzhľadom na všeobecnú nedôveru občanov (6).

2.6.

Z týchto dôvodov dnes možno povedať, že aj pri všetkej úcte k úsiliu, ktoré Komisia vyvinula, keď navrhla revíziu v polovici obdobia VFR 2014 – 2020, navrhovaný rámec je absolútne nedostatočný na riešenie problémov a priorít EÚ.

3.   Konkrétne pripomienky

3.1.

Pokiaľ ide o kvalitatívnu časť revízie VFR, výbor súhlasí so zámerom vypracovať jednoduchšie a pružnejšie všeobecné a odvetvové finančné pravidlá a preto víta predovšetkým zjednodušenie administratívnych požiadaviek vzťahujúcich sa na príjemcov prostriedkov Spoločenstva, ako aj kontrol, auditu a podávania správ.

3.2.

V každom prípade by zavedenie zásad týkajúcich sa optimalizácie výdavkov a rozpočtu zameraného na výsledky nemalo byť neodôvodneným spôsobom ako znížiť výdavky v niektorých oblastiach alebo pri niektorých programoch, ktorých posúdenie je menej jednoznačné ako posúdenie iných, či už preto, že ich prínosy sa prejavia po dlhom období, alebo preto, že sa ťažšie kvantifikujú. Mohlo by to byť mimoriadne škodlivé pri takých programoch, ako je Horizont 2020, Nástroj na prepájanie Európy (CEF) a COSME.

3.2.1.

EHSV podporuje na jednej strane stimuly, ktoré dokážu podnietiť zodpovedné a účinné vynakladanie prostriedkov, a na druhej strane primeraný a včasný systém monitorovania cieľov pre rôzne oblasti uplatnenia rozpočtu EÚ.

3.3.

Zdá sa však, že to samo o sebe nepostačuje na konkrétnu odpoveď na rastúce obavy v hospodárskej, sociálnej a politickej oblasti, ani na zvýšenie rastu, zamestnanosti a posilnenie sociálneho piliera. To platí zvlášť v prípade nedostatku dodatočných prostriedkov v oblastiach, v ktorých rozpočet EÚ má pridanú hodnotu vzhľadom na politiky, ktoré môžu vykonávať jednotlivé členské štáty.

3.4.

Ako sa uvádza v predchádzajúcich stanoviskách EHSV, vzhľadom na výzvy, ktorým čelí EÚ, je zvýšenie objemu rozpočtu EÚ nielen žiaduce, ale aj nevyhnutné (7).

3.5.

Odpoveď na tieto výzvy je predovšetkým v silnej podpore a stimuloch pre investície, tak verejné, ako aj súkromné. V roku 2014 bol miera investícií o 15 % nižšia ako miera zaznamenaná v roku 2007, bezprostredne pred veľkou finančnou a hospodárskou krízou, čo zodpovedá zníženiu o 430 miliárd EUR v porovnaní s maximálnou hodnotou, a približne 300 miliárd EUR v porovnaní s priemerom za posledné roky; avšak na 75 % tohto poklesu sa podieľa len päť krajín (Španielsko, Taliansko, Grécko, Francúzsko a Spojené kráľovstvo) (8).

3.6.

S cieľom nepriamo riešiť nedostatok investícií, Komisia navrhla a zaktivovala EFSI, ktorý by prostredníctvom EIB mal stimulovať súkromné zdroje dopĺňajúce zdroje Únie. Jej posúdenie závisí od schopnosti podporovať projekty, ktoré sú doplňujúce k tým, ktoré by normálne boli financované. Prvé analýzy však ukázali, že veľká väčšina projektov EFSI má vysokú mieru podobnosti s inými projektmi, ktoré bežne financuje EIB, najmä v rozvinutejších regiónoch (9). EHSV žiada, aby sa kládol väčší dôraz na rizikové a skutočne inovačné projekty, ktoré sa nedajú financovať inak a sú schopné zabezpečiť skutočný hospodársky rast a rast zamestnanosti v EÚ.

3.7.

Migrantská a utečenecká kríza nie je len o prijímacej povinnosti. Prostriedky pridelené Európskou úniou môžu slúžiť aj na pretvorenie obáv o vnútornú bezpečnosť na príležitosti tým, že sa bude poukazovať na potenciálne výhody pre hospodárstvo, trh práce a dynamiku spoločnosti. EHSV sa v súlade s Európskym parlamentom (10) domnieva, že prostriedky vyčlenené v rámci okruhu 3 („Bezpečnosť a občianstvo“) a 4 („Globálna Európa“) najmä na utečeneckú krízu a vonkajšiu pomoc sa môžu ukázať ako nepostačujúce v nadchádzajúcich mesiacoch a rokoch, a žiada preto, aby boli zvýšené naplánované výdavkové stropy.

3.7.1.

EHSV okrem toho v tejto súvislosti kriticky poukazuje na krízu solidarity v EÚ, ktorou sa treba zaoberať a ktorú treba vyriešiť. Je neprijateľné, aby niektoré členské štáty pri rozdeľovaní prostriedkov z VFR na roky 2014 – 2020 spravodlivú zásadu solidarity prijímali a pri riešení mimoriadnych potrieb utečencov a prisťahovalcov ju popierali.

3.8.

Európske štrukturálne a investičné fondy (EŠIF) s rozpočtom 454 miliárd EUR na programový cyklus 2014 – 2020 majú rozhodujúci význam pre stratégiu Európa 2020 a jej ciele. Ako hlavný investičný nástroj EÚ môžu podporiť hospodársky rast a vytváranie nových kvalitných pracovných miest prostredníctvom väčšej sociálnej a územnej súdržnosti. Priebeh cyklu, ktorý sa nedávno začal, musia Európske inštitúcie pozorne monitorovať a sledovať, aby sa zaručilo dosiahnutie očakávaných výsledkov, na ktorých sa Komisia, členské štáty a regióny dohodli. Do tohto úsilia musia byť nevyhnutne zapojené organizácie občianskej spoločnosti a sociálni partneri zastúpení v EHSV.

3.9.

Nezamestnanosť mladých ľudí (približne 20 % pracovnej sily, hoci medzi členskými štátmi existujú veľké rozdiely (11)), neisté pracovné miesta a fenomén mladých ľudí, ktorí sa ani nevzdelávajú, ani nepracujú (NEET, 19 % obyvateľov od 20 do 34 rokov (12)) sú i naďalej na neprijateľne vysokej úrovni, na úkor úrovne vzdelania týchto osôb a ľudského kapitálu v Európe vo všeobecnosti. V snahe čeliť tejto situácii má byť v rámci Európskeho sociálneho fondu (ESF) posilnená iniciatíva na podporu zamestnanosti mladých ľudí (YEI) a má sa na ňu vyčleniť viac prostriedkov, pričom sa zvýšia výdavkové limity v okruhu 1B (Sociálna a územná súdržnosť).

3.10.

Začína sa riešiť otázka nahromadených neuhradených platieb. Priepastný rozdiel, ktorý v uplynulých rokoch vznikol medzi záväzkami a platbami uhradenými členským štátom, dosahoval na konci roka 2014 takmer 25 miliárd EUR a mal by sa do konca roka 2016 znížiť. Neuhradené platby majú negatívne dôsledky pre všetkých príjemcov prostriedkov z rozpočtu EÚ vrátane podnikov, výskumných ústavov a miestnych orgánov. Keďže rozpočet je už sám osebe obmedzený vzhľadom na európsky HDP, zdá sa byť prinajmenšom potrebné zabezpečiť včasné vyrovnanie platobných záväzkov a prijať všetky opatrenia, ktorými sa zamedzí tomu, aby sa táto situácia predlžovala alebo opakovala v budúcom VFR.

3.11.

EHSV preto súhlasí s navýšením finančných prostriedkov pri niektorých výdavkových kapitolách, ktoré sú považované za veľmi efektívne, ako je Horizont 2020, NPE – Doprava, Erasmus +, COSME a Wifi4EU, a tiež s rozšírením EFSI a YEI.

3.11.1.

EHSV takisto súhlasí s navýšením prostriedkov na zvládnutie migračnej krízy (Európska pohraničná a pobrežná stráž, EUROPOL, agentúra pre azyl, dublinský spoločný azylový systém, núdzová podpora v rámci EÚ, systém vstup/výstup) a politickej a ekonomickej nestability v EÚ a krajinách v susedstve (rámec partnerstva, Európsky fond pre trvalo udržateľný rozvoj, makrofinančná pomoc, mandát na poskytovanie vonkajších úverov pre EIB, technická úprava dotácií na politiku súdržnosti).

4.   Viacročný finančný rámec na obdobie po roku 2020

4.1.

Európska komisia predloží do 1. januára 2018 návrh VFR na obdobie po roku 2020. EHSV žiada, aby sa už teraz pozorne posúdili výsledky súčasného rozpočtu, a to aj so zreteľom na strednodobé preskúmanie, a aby sa diskutovalo o prioritných výzvach a potrebných zmenách, ktoré treba vykonať. Cieľom je, aby VFR zodpovedal dlhodobým výzvam a prioritám EÚ.

4.2.

Kríza EÚ je dôsledkom toho, že Únia nemá strategickú predstavu o budúcnosti Európy. Táto kríza by sa mohla prehĺbiť, ak VFR na obdobie po roku 2020 nepomôže odstrániť jej príčiny spojené s deficitom demokracie, nerešpektovaním zásad právneho štátu a dôsledkami pre sociálne vrstvy a výrobné odvetvia, ktoré sú „obeťami“ globalizácie. Rozpočtové pravidlá EÚ obmedzili schopnosť členských štátov postupovať nezávisle a vytvorili neistotu na trhu práce a v sústavách sociálneho zabezpečenia, avšak v súčasnej podobe nevytvorili pre občanov siete sociálnej ochrany na úrovni EÚ, ani taký európsky hospodársky systém, ktorý by bol skutočne inovačný a konkurencieschopný a dokázal čeliť globálnym výzvam (13).

4.3.

Preto je nevyhnutné, aby sa v novom VFR, a so zreteľom na nové zdroje, venovala väčšia pozornosť veľkým strategickým prioritám pre Európu, ktoré sú rozhodujúce pre samotnú existenciu EÚ:

podpora rastu a zamestnanosti, predovšetkým mladých ľudí, najmä pokiaľ ide o nové kvalifikácie spojené s rozvojom informatiky a telekomunikácií (počnúc internetom vecí alebo priemyslom 4.0),

vytvorenie primeraných fondov na rekvalifikáciu, ktoré umožnia zvládnuť hlboké zmeny v dôsledku nových technológií prebiehajúce v súčasnosti vo výrobnom systéme a na trhu práce a ktoré podporia vznik nových kvalifikácií, zatiaľ čo iné zaniknú,

prekonanie investičného deficitu, ktorý zostal po hospodárskej a finančnej kríze, a boj proti pretrvávajúcim dôsledkom tejto krízy, najmä pre osoby so strednými a nízkymi príjmami, ktorých situácia sa v dôsledku politiky úsporných opatrení v krajinách eurozóny ešte viac zhoršila,

udržateľnosť životného prostredia, okrem iného v nadväznosti na Parížsku dohodu o zmene klímy, s väčším využitím zdrojov spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP), a nevyhnutnosť nájsť nové miesto pracovníkom a prehodnotiť povolania, ktoré zasiahne postupný prechod na hospodárstvo bez emisií CO2,

pomoc pri odchode Spojeného kráľovstva z EÚ, aby táto udalosť neohrozila hospodárstvo členských štátov a pracovné príležitosti pre európskych občanov,

vonkajšia pomoc susedným krajinám a rozvojovým krajinám, ktoré vidia v Európe svoj model a vnímajú ju ako celosvetového aktéra.

4.4.

Pokiaľ ide o zmenu dĺžky trvania VFR, EHSV v súlade s Európskym parlamentom (14) považuje za užitočné zosúladiť ju s politickým cyklom Komisie a Európskeho parlamentu, aby sa v predvolebnej kampani pred voľbami do Európskeho parlamentu zameriavala pozornosť na priority rozpočtu EÚ. Súhlasí s návrhom, aby sa pri položkách, ktoré si vyžadujú dlhodobé plánovanie (najmä politika súdržnosti a politika rozvoja vidieka), stanovila doba trvania 5 + 5 rokov s povinným preskúmaním v polovici uplatňovania a pri všetkých ostatných položkách stredne dlhé obdobie 5 rokov zosúladené s voľbami do Európskeho parlamentu.

4.5.

Bolo by vhodné, keby Komisia čo najskôr – aj so zreteľom na návrh VFR na obdobie po roku 2020 – predložila presný odhad dôsledkov Brexitu z hľadiska dosahu na príjmy a výdavky EÚ (15).

4.6.

Okrem toho bude musieť primeraný rozpočet v rámci eurozóny umožniť vyriešiť špecifické problémy členských štátov, ktoré používajú euro. Pripomína, ako to už vyslovil v minulosti, že „sa musíme usilovať o primeraný vlastný rozpočet eurozóny so spoločne dohodnutými pravidlami. Je to jediná cesta k spoločnej fiškálnej politike a k tlmeniu otrasov, ktoré sa môžu vyskytnúť v budúcnosti“  (16).

4.7.

Pokiaľ ide o príjmy, nový VFR bude musieť zohľadniť návrhy, ktoré v súčasnosti vypracúva skupina na vysokej úrovni pre vlastné zdroje, ktorej predsedá Mario Monti a ktorej záverečná správa sa očakáva do konca roka 2016, ako aj vypracovanie legislatívneho návrhu Komisie v tejto súvislosti.

4.7.1.

EHSV sa domnieva, že je mimoriadne dôležité, aby v novom rozpočte dobre cielené a udržateľné vlastné zdroje prevažovali nad príspevkami štátov, ktoré naopak podporujú mylnú zásadu „primeranej návratnosti“. EHSV preto pripomína, ako to uviedol vo svojich predchádzajúcich stanoviskách (17), že podporuje návrh Európskej komisie v súvislosti so systémom vlastných zdrojov, ktoré by plynuli priamo do rozpočtu EÚ bez toho, aby prechádzali cez členské štáty. Nový systém nesmie viesť k zvýšeniu daňového zaťaženia, ktoré najmä pre najviac znevýhodnených občanov a malé a stredné podniky nesmie byť vyššie než v súčasnosti.

4.7.2.

Mal by sa vymedziť spoločný konsolidovaný základ dane z príjmov právnických osôb (CCCTB), aby sa zvýšila daňová transparentnosť, pomohlo bojovať proti daňovým únikom a zlepšilo vytváranie pracovným miest, zvýšili investície a obchod v EÚ.

4.8.

EHSV súhlasí s posolstvom, že Únia potrebuje „viac (a lepšej) Európy“, a nie menej. Nový rozpočet EÚ musí byť príkladný, efektívny, účinný a transparentný, aby sa podarilo efektívne splniť ciele VFR a aby rozpočet získal dôveru európskych občanov a zároveň jasne poukázal na výhody Európy a náklady v prípade neexistencie EÚ.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Stanovisko EHSV na tému Daňová transparentnosť vo verejnom sektore (vykazovanie podľa jednotlivých krajín) (Ú. v. EÚ C 487, 28.12.2016, s. 62).

(2)  „…ak sa subsidiarita bude zameriavať na viac a lepšej Európy…“, stanovisko EHSV na tému Zaktualizovať analýzu nákladov v prípade nekonania na úrovni EÚ (Ú. v. EÚ C 351, 15.11.2012, s. 36).

(3)  Stanovisko EHSV na tému Návrh nariadenia Rady, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020 (Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 32).

(4)  Iba tretina európskych občanov dôveruje EÚ a jej inštitúciám. Európska komisia, Verejná mienka v Európskej únii – Štandardný Eurobarometer 85, máj 2016,

http://ec.europa.eu/COMMFrontOffice/publicopinion/index.cfm/Survey/getSurveyDetail/instruments/STANDARD/surveyKy/2130.

(5)  „Cieľom Únie je presadzovať mier, svoje hodnoty a blaho svojich národov…“.

(6)  Strednodobé preskúmanie/revízia viacročného finančného rámca na roky 2014 – 2020 – Rozpočet EÚ zameraný na výsledky (SWD(2016) 299 final).

(7)  Stanovisko EHSV na tému „Viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020“ (Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 32).

(8)  Európska komisia – Európska investičná banka Why does the EU need an investment plan? („Prečo EÚ potrebuje investičný plán?“), 2015.

(9)  Claeys, G.; Leandro, A.: Assessing the Juncker Plan after one year (Hodnotenie Junckerovho plánu po roku), Bruegel.org, máj 2016.

(10)  Uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. júla 2016 o príprave povolebnej revízie VFR na roky 2014 – 2020: Príspevok Parlamentu pred predložením návrhu Komisie (P8_TA-PROV(2016)0309).

(11)  Eurostat, Unemployment statistics (http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Unemployment_statistics).

(12)  Eurostat, Statistics on young people neither in employment nor in education or training (http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Statistics_on_young_people_neither_in_employment_nor_in_education_or_training).

(13)  De Grauwe, P.: What Future for the EU After Brexit?, CEPS, október 2016.

(14)  Pozri poznámku pod čiarou č. 10.

(15)  Podľa odhadu Inštitútu pre fiškálne štúdie predstavuje priemerný ročný príspevok Spojeného kráľovstva do rozpočtu EÚ približne 8 miliárd EUR. Pozri. Institute for Fiscal Studies, 2016, The Budget of the EU: a guide. IFS Briefing Note BN 181. Browne, J., Johnson, P., Phillips, D.

(16)  Stanovisko EHSV na tému Dobudovanie hospodárskej a menovej únie – návrhy Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru pre nadchádzajúcu európsku legislatúru (Ú. v. EÚ C 451, 16.12.2014, s. 10).

(17)  Stanovisko EHSV na tému Preskúmanie rozpočtu Európskej únie (Ú. v. EÚ C 248, 25.8.2011, s. 75).


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/70


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2016/1164, pokiaľ ide o hybridné nesúlady s tretími krajinami

[COM (2016) 687 final – 2016/0339 (CNS)]

(2017/C 075/13)

Hlavný spravodajca:

Mihai IVAŞCU

Konzultácia

Rada, 21.11.2016

Právny základ

článok 115 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre hospodársku a menovú úniu, hospodársku a sociálnu súdržnosť

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

176/1/4

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Európsky hospodársky a sociálny výbor oceňuje pokračujúce úsilie Komisie v boji proti agresívnemu daňovému plánovaniu v podobe smernice o vyhýbaní sa daňovým povinnostiam (1), čo je v súlade s projektom BEPS Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) (2) a so žiadosťami európskych zainteresovaných strán, ako je občianska spoločnosť, členské štáty a Európsky parlament.

1.2.

Hoci presnú ekonomickú analýzu vplyvu hybridných nesúladov je ťažké vykonať, ako uvádza aj OECD, EHSV sa domnieva, že prijatím návrhu smernice Rady, ktorou sa mení smernica (EÚ) 2016/1164, pokiaľ ide o hybridné nesúlady s tretími krajinami (3) (ďalej len „smernica“), by sa výrazne zvýšili výnosy z dane z príjmu právnických osôb vo všetkých členských štátoch.

1.3.

EHSV sa domnieva, že možnosti uvedenej smernice sa plne využijú iba vtedy, ak sa podobné pravidlá implementujú aj v tretích krajinách. Existencia rovnakých podmienok a spravodlivého prostredia v celosvetovej daňovej politike má pre účinné vykonávanie mimoriadny význam. Bez takýchto podmienok by sa mohla znížiť atraktivita jednotného trhu v prospech menej regulovaných trhov, pričom by sa zároveň znížil pozitívny vplyv smernice.

1.4.

EHSV súhlasí s tým, že nesúlad sa musí riešiť iba vtedy, ak má jeden z pridružených podnikov účinnú kontrolu nad druhým pridruženým podnikom prostredníctvom účasti na hlasovacích právach, vlastnenia kapitálu alebo nároku na viac než 50 % zisku.

1.5.

Výbor sa domnieva, že osobitná pozornosť sa musí venovať importovaným nesúladom, ktoré narúšajú účinnosť pravidiel určených na odstránenie hybridných nesúladov a je presvedčený o potrebe ďalšieho spresnenia, aby sa zabezpečilo koherentné vykonávanie vo všetkých členských štátoch.

1.6.

Pokiaľ ide o rôzne daňové účtovné obdobia, ktoré existujú v jednotlivých jurisdikciách, EHSV súhlasí s názorom, že časové rozdiely by nemali byť zdrojom nesúladu v daňových výsledkoch. Daňovník však musí oznámiť platbu v primeranom časovom období v oboch jurisdikciách.

1.7.

Výbor podporuje súčasný prístup týkajúci sa hybridných nesúladov, domnieva sa však, že členské štáty by sa mali skôr zaoberať príčinami hybridných nesúladných dohôd, odstrániť potenciálne nedostatky a predchádzať agresívnemu daňovému plánovaniu, než sa iba usilovať získať daňové príjmy.

1.8.

EHSV odporúča všetkým členským štátom, aby zvážili možnosť zavedenia a uplatňovania postihov voči daňovníkom, ktorí využívajú hybridné nesúladné dohody, s cieľom predchádzať takýmto praktikám alebo ich potláčať.

1.9.

EHSV navrhuje, aby si Komisia stanovila za cieľ vypracovať rozsiahlu správu, v ktorej sa bude uvádzať stav vykonávania smernice vo všetkých členských štátoch, ako aj celkový stav z hľadiska hybridných nesúladných dohôd.

1.10.

EHSV sa domnieva, že členské štáty si musia vymieňať relevantné spravodajské informácie a osvedčené postupy, aby sa urýchlil tento proces a zabezpečilo jednotné vykonávanie.

2.   Kontext stanoviska vrátane príslušného legislatívneho návrhu

2.1.

V januári 2016 Komisia predložila balík opatrení proti vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam ako súčasť programu pre spravodlivejšie a efektívnejšie zdaňovanie podnikov (4). Balík obsahuje konkrétne opatrenia na zabránenie agresívnemu daňovému plánovaniu, zvýšenie daňovej transparentnosti a na vytvorenie rovnakých podmienok pre všetky podniky v EÚ.

2.2.

Balík obsahuje zastrešujúce oznámenie (5), v ktorom sa uvádza politický, hospodársky a medzinárodný kontext boja proti agresívnemu daňovému plánovaniu, ako aj hlavné prvky tohto balíka: smernica proti vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam (6), smernica, ktorou sa mení a dopĺňa smernica o administratívnej spolupráci (7), odporúčanie Komisie o daňových zmluvách (8) a oznámenie o vonkajšej stratégii Európskej únie (9) týkajúcej sa spolupráce s tretími krajinami v oblasti dobrej správy v daňových záležitostiach.

2.3.

Rada pre hospodárske a finančné záležitosti (ECOFIN) na svojom zasadnutí 12. júla 2016 vydala vyhlásenie o hybridných nesúladoch, v ktorom Európsku komisiu požiadala o predloženie návrhu pravidiel, ktoré budú v súlade s pravidlami odporúčanými v správe týkajúcej sa opatrenia č. 2 v rámci projektu BEPS Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj a ktoré budú aspoň také účinné ako tieto pravidlá. Väčšina členských štátov sa zaviazala tieto odporúčania vykonať.

2.4.

Smernicou sa mení a dopĺňa smernica proti vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam. Je súčasťou balíka opatrení, ktorý zahŕňa návrh na spoločný konsolidovaný základ dane z príjmov právnických osôb (CCCTB) a návrh o spoločnom základe dane z príjmov právnických osôb (CCTB), pričom pravidlá týkajúce sa hybridných nesúladov v týchto návrhoch súvisia s pravidlami obsiahnutými v tejto smernici.

2.5.

Vzhľadom na podporu členských štátov a vyhlásenia ECOFIN k tejto téme pripravila Komisia návrh na zmenu a doplnenie smernice (EÚ) 2016/1164, pokiaľ ide o hybridné nesúlady s tretími krajinami, ako sú hybridné stále prevádzkarne, hybridné transfery, importované nesúlady a nesúlady týkajúce sa dvojitej rezidencie.

2.6.

Keďže členské štáty nemôžu byť viazané usmerneniami, je nevyhnutné prijať záväzné pravidlá, aby členské štáty mohli tieto nesúlady účinne riešiť. Samostatné opatrenia zo strany členských štátov by iba spôsobili väčšiu roztrieštenosť vnútorného trhu, umožnili zachovanie nesúladov a zabránili výraznému výberu daní.

2.7.

Zámerom návrhu Komisie je riešiť situácie nesúladu, ktoré možno pripísať rozdielom v právnom vymedzení subjektu alebo finančného nástroja. Okrem toho sa tento návrh týka situácií nesúladu vyplývajúcich z rozdielnych pravidiel o zaobchádzaní s obchodným zastúpením, ako je stála prevádzkáreň. Na základe pravidiel obsiahnutých v tomto návrhu budú musieť členské štáty zamietnuť odpočet platby daňovníka alebo budú musieť od daňovníka požadovať zahrnutie platby alebo zisku do zdaniteľného príjmu.

2.8.

Napokon touto smernicou sa nezavádza úplná harmonizácia, ale smernica sa obmedzuje iba na riešenie agresívneho daňového plánovania, v rámci ktorého sa využívajú hybridné nesúrodé opatrenia pri riešení situácií, v ktorých dochádza k odpočtu v jednom štáte bez toho, aby bol príjem zahrnutý do základu dane v druhom štáte alebo nezdanenie príjmu v jednom štáte bez zahrnutia v druhom štáte, ako aj na odstránenie prípadov dvojitého zdanenia.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

EHSV uznáva, že súčasné systémy zdaňovania príjmov právnických osôb boli skoncipované podľa hospodárskej reality dávno minulej doby, keď boli podniky fyzicky a právne napojené na miestne trhy. Keďže všeobecná situácia je dnes iná, daňový rámec sa musí prispôsobiť medzinárodnému prostrediu a súčasným výzvam.

3.2.

EHSV oceňuje pokračujúce úsilie Komisie v tejto oblasti v podobe smernice o vyhýbaní sa daňovým povinnostiam, čo je v súlade s projektom BEPS Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj a žiadosťami európskych zainteresovaných strán, ako je občianska spoločnosť, členské štáty a Európsky parlament.

3.3.

EHSV podporuje závery BEPS OECD/G20 a nariadenia zavedené prostredníctvom tejto smernice.

3.4.

EHSV uznáva, že návrh sleduje hybridné nesúrodé opatrenia identifikované v správe týkajúcej sa opatrenia č. 2 v rámci projektu BEPS Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (10) a nerieši situácie, keď sa platí nízka daň alebo sa neplatí žiadna daň z dôvodu nízkej daňovej sadzby alebo z dôvodu osobitného daňového systému jurisdikcie.

3.5.

Hybridné nesúrodé opatrenia sa považujú za rozšírenú metódu agresívneho daňového plánovania, ktoré využívajú nadnárodné podniky (NP), ktoré zriadili právnu alebo obchodnú pobočku vo viacerých krajinách, či už v členských štátoch alebo tretích krajinách. Keďže smernica Rady 2016/1164 v súčasnosti rieši len hybridné nesúrodé opatrenia, ku ktorým dochádza na úrovni členských štátov, EHSV súhlasí s tým, že je potrebné ju zmeniť a doplniť osobitnými pravidlami pre prípady zahŕňajúce tretie krajiny, pričom jediným účelom je ochrana jednotného trhu. EHSV však poukazuje na to, že pravidlá uplatniteľné v EÚ sú závislé od toho, či tretia krajina uplatňuje alebo nie hybridné nesúrodé pravidlá konkrétnej situácii.

3.6.

EHSV už upozornil na to, že agresívne daňové plánovanie narúša daňový základ členských štátov o 50 až 70 miliárd EUR ročne (11), pričom hybridné nesúrodé opatrenia predstavujú významné percento a majú veľmi negatívny vplyv na daňové príjmy, ako aj hospodársku súťaž, spravodlivosť a transparentnosť. Hoci presnú ekonomickú analýzu vplyvu hybridných nesúladov je ťažké vykonať, ako uvádza aj OECD, EHSV sa domnieva, že prijatím tejto smernice sa výraznou mierou zvýši daň z príjmu právnických osôb vo všetkých členských štátoch.

3.7.

Návrh nebol predmetom žiadneho posúdenia vplyvu, pokiaľ ide o smernicu, ktorú mení a dopĺňa, vzhľadom na to, že vo veľkej miere súvisí s komplexnou správou OECD týkajúcou sa BEPS, pracovným dokumentom útvarov Komisie (12), ktorý poskytuje dôležitú analýzu, už uskutočnenými konzultáciami, ako aj so žiadosťou Rady uvedenou v jej vyhlásení k tejto smernici, ktorá má byť predložená do októbra 2016. Členské štáty majú povinnosť prijímať zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou a informovať o nich Európsku komisiu najneskôr do 31. decembra 2018. EHSV súhlasí, že v tomto štádiu nie je potrebné posúdenie vplyvu.

3.8.

Komisia by mala vykonať hodnotenie a predložiť Rade správu o vykonávaní tejto smernice po uplynutí štyroch rokov od nadobudnutia jej účinnosti. EHSV však navrhuje, aby Komisia zhodnotila stav ročného vykonávania a aby Rade predložila posúdenie o vykonávaní rok po navrhovanom termíne. Toto posúdenie vykonávania by malo obsahovať aj štúdiu o stave vykonávania právnych predpisov v členských štátoch, ako aj komplexnú štúdiu o tretích krajinách, ktoré implementovali alebo práve implementujú predpisy OECD v oblasti BEPS a o postavení jednotného trhu EÚ v celosvetovom kontexte. EHSV okrem toho odporúča, aby Komisia do správy zahrnula akékoľvek narušenie vnútroštátnych legislatívnych rámcov, to znamená ďalšie daňové, obchodné alebo regulačné výsledky, ak sa takéto situácie vyskytnú.

3.9.

EHSV odporúča, aby Komisia po uskutočnení hodnotenia o vykonávaní vypracovala rozsiahle posúdenie vplyvu smernice na jednotný trh. Táto štúdia by sa mala vykonať hneď, ako budú k dispozícii potrebné údaje od členských štátov.

4.   Konkrétne pripomienky

4.1.

Touto smernicou sa dopĺňa komplexná definícia pridružených podnikov tvoriacich subjekty, ktoré sú súčasťou tej istej konsolidovanej skupiny na účely účtovníctva a podniky, ktoré plnia významnú úlohu v riadení daňovníka alebo v ktorých má daňovník významný vplyv. EHSV súhlasí s tým, že nesúlad sa musí riešiť iba vtedy, ak má jeden z pridružených podnikov účinnú kontrolu nad druhým pridruženým podnikom.

4.2.

EHSV podporuje dodatočné pravidlá, ktoré sa smernicou zavádzajú. Existencia rovnakých podmienok a spravodlivého prostredia v celosvetovej daňovej politike má však pre účinné vykonávanie mimoriadny význam. Bez takýchto podmienok by sa mohla znížiť atraktivita jednotného trhu v prospech menej regulovaných trhov.

4.3.

EHSV sa domnieva, že v situácii, keď je možné využiť hybridný nesúlad, sú cezhraničné investície bezpochyby zvýhodnené v porovnaní s domácimi investíciami, v dôsledku čoho dochádza k zrejmému narušeniu na jednotnom trhu.

4.4.

Rada navrhla 31. december 2018 za konečný termín začlenenia smernice do legislatívnych rámcov členských štátov. EHSV považuje tento termín za primeraný, ale upozorňuje, že na pokrok vo vykonávaní by sa malo starostlivo dohliadať, aby všetky členské štáty dosiahli ciele smernice v navrhovanom termíne. V prípade, že sa opatrenia nebudú uplatňovať jednotným spôsobom, konkurencieschopnosť podnikov na úrovni EÚ môže byť vážne poškodená.

4.5.

Vzhľadom na to, že akčný plán v rámci projektu BEPS je dohoda na základe konsenzu bez záväzných predpisov a nie všetky členské štáty EÚ sú členmi OECD, EHSV oceňuje podporu členských štátov, ktoré nie sú členmi OECD, pri koordinácii a realizácii projektu BEPS. EHSV však odporúča, aby sa osobitná pozornosť venovala implementačnému procesu v týchto krajinách, a to pokiaľ ide o smernicu a samotnú smernicu o vyhýbaní sa daňovým povinnostiam.

4.6.

V smernici sa nenavrhujú postihy pre daňovníkov, pretože je v právomoci členských štátov uplatňovať ich alebo nie. EHSV odporúča členským štátom, aby túto otázku podrobne preskúmali a uplatnili donucovacie opatrenia, ak sa domnievajú, že sa tým predíde hybridným nesúladom alebo sa tieto nesúlady potlačia.

4.7.

Keďže smernica o vyhýbaní sa daňovým povinnostiam sa nezaoberá inými typmi nesúladu, ako sú hybridné stále prevádzkarne, hybridné transfery, importované nesúlady a nesúlady týkajúce sa dvojitej rezidencie, EHSV považuje rozšírenie článku 9 za primerane podrobné.

4.8.

Pokiaľ ide o rôzne daňové účtovné obdobia, ktoré existujú v jednotlivých jurisdikciách, EHSV súhlasí s názorom, že časové rozdiely by nemali byť zdrojom nesúladu v daňových výsledkoch. Daňovník však musí oznámiť platbu v primeranom časovom období v oboch jurisdikciách, aby sa vyhol odpočtu bez zahrnutia.

4.9.

EHSV odporúča, aby sa všetky členské štáty skôr zaoberali príčinami hybridných nesúladných dohôd, odstránili potenciálne nedostatky a predchádzali agresívnemu daňovému plánovaniu, než sa len usilovali získať daňové príjmy.

4.10.

Výbor sa domnieva, že osobitná pozornosť sa musí venovať importovaným nesúladom, ktoré narúšajú účinnosť pravidiel určených na odstránenie hybridných nesúladov. EHSV podporuje Komisiu v jej úsilí zameranom na boj proti dvojitému odpočtu alebo odpočtu bez zahrnutia, ktoré vznikajú v dôsledku importovaného nesúladu, ako sa uvádza v článku 9 ods. 4 a 5, domnieva sa však, že je potrebné ďalšie spresnenie.

4.11.

Na záver EHSV odporúča, aby si počas implementačného obdobia všetky členské štáty vymieňali relevantné spravodajské informácie a osvedčené postupy, aby sa tento proces urýchlil a zabezpečila sa jeho jednotnosť.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  COM(2016) 26 final.

(2)  Narúšaním základu dane a presunom ziskov sa označujú stratégie zamerané na vyhýbanie sa daňovým povinnostiam, pri ktorých sa využívajú medzery a nesúlad v daňových pravidlách na umelý presun ziskov do miest s nízkymi daňovými povinnosťami alebo do miest bez daňovej povinnosti (http://www.oecd.org/ctp/beps/).

(3)  COM(2016) 687 final.

(4)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/business/company-tax/anti-tax-avoidance-package_en.

(5)  COM(2016) 23 final.

(6)  COM(2016) 26 final.

(7)  COM(2016) 25 final.

(8)  C(2016) 271 final.

(9)  COM(2016) 24 final.

(10)  http://www.oecd.org/ctp/neutralising-the-effects-of-hybrid-mismatch-arrangements-action-2-2015-final-report-9789264241138-en.htm.

(11)  Ú. v. EÚ C 264, 20.7.2016, s. 93.

(12)  SWD(2016) 345 final.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/75


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely zamestnania, v ktorom sa vyžaduje vysoká úroveň zručností

[COM (2016) 378 – 2016/0176 (COD)]

(2017/C 075/14)

Spravodajca:

Peter CLEVER

Konzultácia

Európsky parlament, 4.7.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ)

Konzultácia

Rada Európskej únie, 20.7.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ)

 

 

Príslušná sekcia

sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo

Prijaté v sekcii

22.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

195/0/7

1.   Závery a odporúčania

1.1.

So zreteľom na demografické zmeny je EÚ odkázaná aj na prisťahovalectvo vysokokvalifikovanej pracovnej sily, ak chce zabezpečiť rast a blahobyt. Aktivácia potenciálov národných trhov práce, hoci práve ona je nespochybniteľne dôležitá vo vnútroštátnej politike, na to nestačí. Je potrebná spoločná európska stratégia na získavanie odborníkov, keďže v celkovom konkurenčnom boji o odborníkov sa Európa ako celok dokáže presadiť lepšie, než jednotlivé členské štáty.

1.2.

Spoločná stratégia na prilákanie odborníkov z tretích krajín by mala byť koncipovaná celistvo a pokrývať všetky súvisiace oblasti, počnúc prvým kontaktom s odborníkom, ktorý by sa chcel prisťahovať do Európy, až po riešenie otázok dôchodkových nárokov. Pritom by sa mali zohľadniť aj prisťahovalci, ktorí by najskôr absolvovali časť svojho vysokoškolského štúdia v danej krajine. Pozornosť treba venovať aj vplyvu prisťahovalectva odborníkov v krajinách pôvodu, ktoré treba podporovať pri ďalšom rozvoji ich vzdelávacích systémov.

1.3.

Okrem toho je dôležité dosiahnuť čo najširší konsenzus, ktorý by umožnil, aby sa členské štáty k tejto stratégii pripojili a dôsledne uplatňovali opatrenia dohodnuté na úrovni EÚ. V tejto súvislosti treba dbať na intenzívne zapojenie národných a európskych sociálnych partnerov. Pri zamestnávaní štátnych príslušníkov tretích krajín sa musí zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie a nediskriminácia.

1.4.

Kľúčovou oblasťou činnosti v rámci koherentnej politiky prisťahovalectva pracovnej sily je politika prijímania. Spoločné pravidlá môžu na jednej strane štátnym príslušníkom tretích krajín uľahčiť prístup na európske pracovné trhy, na strane druhej ale vždy predstavujú aj zásah do národnej zvrchovanosti. Preto tu treba v zásade zvážiť výhody a nevýhody rozsiahlejšej harmonizácie. Úplná harmonizácia politiky prijímania nemá za súčasného stavu, zdá sa, zmysel a nie je ani potrebná.

1.5.

Návrh Európskej komisie na prepracovanie systému modrej karty zachádza v súčasnej situácii v tejto súvislosti priďaleko, keďže berie členským štátom možnosť zachovať vlastné možnosti prístupu pre vysokokvalifikovanú pracovnú silu prispôsobené ich špecifickým potrebám. Aj napriek tomu je dôležité, aby sa v budúcnosti pri prijímaní vysokokvalifikovaných odborníkov z tretích krajín do krajín EÚ vo väčšej miere využívala modrá karta EÚ. Obdobne, ako je to pri americkej Green Card, by potom mohla tvoriť značku, ktorá by zatraktívnila EÚ ako cieľovú oblasť pre prisťahovalectvo vysokokvalifikovanej pracovnej sily.

1.6.

Celkovo treba návrh Komisie týkajúci sa prepracovania systému modrej karty hodnotiť pozitívne, keďže zatraktívňuje modrú kartu ako spôsob vstupu do EÚ a najmä výrazne uľahčuje mobilitu držiteľov modrej karty v rámci EÚ. V tomto kontexte treba uvítať aj to, že sa otvárajú lepšie možnosti služobných pobytov v iných členských krajinách EÚ.

1.7.

Aj zjednodušenia pri udeľovaní sú správne, hoci zníženie príjmovej hranice treba kriticky preskúmať. Zásadne treba odmietnuť zníženie tejto hranice pre vysokokvalifikovanú pracovnú silu pod úroveň priemerného príjmu.

1.8.

Rovnaká pripomienka platí aj pre voliteľnú možnosť nahradiť ukončené vysokoškolské vzdelanie príslušnou praxou v odbore. V tomto prípade by sa malo zníženie potrebnej odbornej praxe z piatich na tri roky opätovne posúdiť, pričom by bolo vhodné, aby boli aspoň naznačené kritériá, podľa ktorých sa má vykonať toto posúdenie.

2.   Súvislosti – Význam migrácie vysokokvalifikovanej pracovnej sily pre Európsku úniu a nutnosť vytvorenia európskej stratégie na získavanie odborných pracovníkov

2.1.

Migračná politika má rôzne ciele. Jedným z nich je stabilizácia základne pracovnej sily v krajinách, ktoré výrazne ovplyvnili demografické trendy. Ďalším je prevzatie sociálnej zodpovednosti vo svete, napríklad prijímaním utečencov. Vzhľadom na komplexnosť tejto problematiky sa stanovisko zameriava na prisťahovalectvo vysokokvalifikovaných odborníkov z tretích krajín za prácou.

2.2.

Bez prisťahovalectva z tretích krajín povedú demografické zmeny v EÚ v nasledujúcich dvoch desaťročiach k citeľnému poklesu populácie v produktívnom veku. Súčasne sa výrazne zvýši počet starších ľudí. Tento vývoj prináša so sebou obrovské výzvy, pokiaľ ide o zostavovanie verejných rozpočtov, keďže na menej (netto) prispievateľov pripadá väčší počet (netto) poberateľov štátnych dávok. Okrem toho hrozí nedostatok pracovnej sily na trhu.

2.3.

Na to, aby sa tieto negatívne vplyvy demografických zmien dali zvládať, je potrebné zvýšiť potenciál pracovnej sily, ktorá v členských krajinách EÚ existuje. Na to je potrebné značné úsilie, najmä pokiaľ ide o to, aby sa na trh práce dostali aj sociálne znevýhodnené skupiny. Okrem toho môže zo strednodobého hľadiska aj mobilita v rámci Európskej únie pomôcť stabilizovať základňu pracovných síl v krajinách, ktoré demografické zmeny postihli zvlášť výrazne. Táto vnútroeurópska mobilita sa ešte stále nevyužíva v takej miere, ako by to z právneho a faktického hľadiska bolo možné. Ani oboje však nebude dostačujúce. Bude potrebné pridať k tomu cielenú dlhodobú stratégiu na podporu legálneho prisťahovalectva kvalifikovaných odborníkov z tretích krajín.

2.4.

V súčasnosti je situácia na pracovnom trhu v jednotlivých členských štátoch EÚ veľmi rozdielna. V niektorých krajinách sa prejavuje nedostatok odborných pracovníkov, zatiaľ čo v iných je hlavným znakom vysoká nezamestnanosť. To má za následok, že sa aj dopyt po pracovníkoch z radov prisťahovalcov a šance prisťahovalcov z tretích krajín na integráciu diametrálne odlišujú. Preto musia byť aj prisťahovalecké stratégie jednotlivých členských štátov rôzne zamerané.

2.5.

Súčasne je však potrebná posilnená spolupráca pri získavaní vysokokvalifikovaných odborných pracovníkov pre európske pracovné trhy. Na rozdiel od nízkokvalifikovanej pracovnej sily majú totiž tieto osoby možnosť presťahovať sa aj do iných krajín, najmä v anglosaskej oblasti, ktoré o ne prejavujú aktívny záujem, takže Európa sa tu dostáva do konkurenčného boja. V rámci OECD sa len 31 % vysokokvalifikovaných prisťahovalcov z krajín, ktoré nie sú členmi EÚ, rozhodne pre niektorý z členských štátov EÚ. Jednou z hlavných prekážok pre prisťahovalectvo vysokokvalifikovaných odborných pracovníkov do EÚ sú chýbajúce znalosti jazyka príslušnej krajiny. Jednou z ďalších je skutočnosť, že najmä menšie členské štáty sú mimo Európy často takmer neznáme a preto sa nesprávne považujú za málo atraktívne.

2.6.

Vzhľadom na tieto skutočnosti pripadá EÚ dôležitá úloha pri sústreďovaní aktivít členských štátov zameraných na získavanie vysokokvalifikovaných odborníkov z tretích krajín, a tým aj ich zefektívňovaní. Okrem toho je v konkurenčnom boji o medzinárodne mobilných odborných pracovníkov obrovskou výhodou, ak sa členské štáty prezentujú spoločne ako Európa. Na zatraktívnenie EÚ ako cieľového regiónu pre vysokokvalifikovaných migrantov z tretích krajín je potrebná cielená európska stratégia na získavanie odborných pracovníkov, keďže len tak si dokáže EÚ udržať a vylepšiť svoje postavenie v celosvetovom konkurenčnom boji o vysokokvalifikovanú pracovnú silu.

2.7.

Úspech európskej stratégie na získavanie odborných pracovníkov však podstatne závisí aj od toho, do akej miery zohľadňuje národné danosti a do akej miery si ju členské štáty osvoja. Preto sa musí pri príslušných opatreniach vyvinúť zásadne úsilie o dosiahnutie čo najširšieho konsenzu aj pokiaľ ide o potrebný právny rámec pre migráciu odborných pracovníkov.

3.   Prvky európskej stratégie na získavanie odborných pracovníkov

3.1.

V rámci spoločnej stratégie na podporu legálneho prisťahovalectva vysokokvalifikovaných pracovných síl by mali byť opatrenia na oslovenie a sprostredkovanie odborníkov z tretích krajín stanovené na európskej úrovni. V tejto súvislosti sa ako veľmi sľubná javí európska databáza Talent, v ktorej by sa, podobne ako v sieti EURES, mohli zaregistrovať odborníci z tretích krajín, ktorí majú záujem o migráciu, a uviesť svoju kvalifikáciu. Ďalšími prvkami európskej stratégie získavania odborných pracovníkov by malo byť poskytovanie možností informovať sa o Európskej únii, príslušných ustanoveniach týkajúcich sa prisťahovalectva a situácii na pracovných trhoch v jednotlivých členských štátoch. Okrem toho by mal existovať vhodný rámec pre mobilitu odborníkov z tretích krajín v EÚ, zosúladené postupy pri uznávaní kvalifikácií z tretích krajín a rozvíjaná európska kultúra otvorená prisťahovalectvu, ktorá by pôsobila proti negatívnemu postoju domáceho obyvateľstva voči prisťahovalcom. Tento rámec by sa mal vytvárať tak, že doň budú zapojení aj národní a európski sociálni partneri.

3.2.

Stratégia na podporu legálneho prisťahovalectva vysokokvalifikovanej pracovnej sily z tretích krajín by pritom mala zohľadňovať nielen osoby, ktoré do členských štátov EÚ prichádzajú s ukončeným vzdelaním, ale aj osoby, ktoré tu najprv absolvujú svoje štúdium alebo jeho časť. V tejto súvislosti je potrebné veľmi uvítať zjednodušenia zavedené novou smernicou o pobyte na účely štúdia alebo výskumu [smernica (EÚ) 2016/801] týkajúce sa vedľajšej zárobkovej činnosti študujúcich a možnosti zotrvať po ukončení štúdia minimálne deväť mesiacov v krajine na účely hľadania zamestnania. To musí byť sprevádzané cielenou ponukou informácií a poradenstvom na vysokých školách, kde by sa študujúci z tretích krajín mohli informovať o svojich perspektívach na trhoch práce v EÚ.

3.3.

Štátni príslušníci tretích krajín, ktorí sa v EÚ zdržiavajú legálne, nesmú byť diskriminovaní. Najmä musia byť odmeňovaní rovnako ako domáci pracovníci a musia pre nich platiť rovnaké pracovné podmienky.

3.4.

Pri oslovovaní odborných pracovníkov s ukončeným vzdelaním je potrebné postupovať opatrne, pretože aj v mnohých potenciálnych vysielajúcich krajinách existuje nedostatok odborných pracovníkov s dobrou kvalifikáciou. Je potrebné zabrániť úniku mozgov (brain drain) v týchto krajinách. Dočasné prisťahovalectvo odborných pracovníkov v rámci cirkulácie mozgov (brain circulation) však môže byť prínosom pre hospodársky rozvoj v týchto krajinách. V takomto prípade treba zabezpečiť, aby časovo obmedzený návrat do krajiny pôvodu neviedol k automatickému zrušeniu pracovného povolenia v členskej krajine EÚ. V každom prípade by však cielená stratégia na získavanie odborníkov z menej rozvinutých krajín mala byť sprevádzaná opatreniami v oblasti rozvojovej politiky, ktoré podporia krajiny pôvodu o. i. aj pri ďalšom rozvíjaní ich vzdelávacieho systému. Táto rozvojová politika sa musí orientovať na záujmy krajín pôvodu a nesmie byť zameraná na zvyšovanie potenciálu ďalšieho odlákavania kvalifikovaných odborných pracovníkov z týchto krajín.

3.5.

Na obmedzenie ilegálneho prisťahovalectva plánuje EÚ uzatvoriť ďalšie cielené migračné partnerstvá s dôležitými krajinami pôvodu a tranzitnými krajinami. Tieto partnerstvá sa majú využiť aj na podporu legálnej migrácie. Doteraz sa táto možnosť v rámci migračných partnerstiev takmer nevyužíva, hoci je možné dohodnúť cielené opatrenia na rozvoj odbornej pracovnej sily v partnerských krajinách a na uľahčenie prisťahovalectva do Európy (prípadne s kvótami). Takto sa dá bojovať aj proti ilegálnej migrácii, keďže takto bude mať mnoho záujemcov o migráciu legálnu alternatívu, ktorá si spravidla vyžaduje ďalšie investície do vzdelávania, čo sa môže pozitívne prejaviť aj na úrovni vzdelania v krajine pôvodu.

4.   Potreba a obmedzenia jednotnej politiky prijímania

4.1.

Politika prijímania je dôležitou súčasťou stratégie na získavanie odborných pracovníkov. Riadi nielen prístup štátnych príslušníkov tretích krajín na trh práce príslušnej členskej krajiny, ale aj to, do akej miery sa môžu pohybovať v rámci EÚ a či si môžu si so sebou priviesť alebo dodatočne dopraviť do EÚ rodinných príslušníkov. Aj tieto tematické oblasti majú veľký význam pre atraktívnosť EÚ pre odborníkov z tretích krajín.

4.2.

Stanovenie celoeurópsky platných jednotných ustanovení týkajúcich sa udeľovania povolení na pobyt predstavuje vždy veľký zásah do národnej nezávislosti. Platí pritom, že zásah je tým závažnejší, čím viac je národný rámec vnútroštátneho práva upravujúceho pobyt harmonizovaný a čím menej manévrovacieho priestoru tým členským štátom zostáva. Preto je nevyhnutné, aby rozhodnutiu o jednotných kritériách oprávnenosti predchádzalo zásadne dôkladné zváženie výhod celoeurópskych pravidiel a rozdielov medzi potrebami a záujmami jednotlivých členských štátov.

4.3.

Dopyt po pracovníkoch z tretích krajín sa medzi členskými štátmi EÚ veľmi výrazne líši. Článok 79 ZFEÚ preto právom európskej úrovni umožňuje vypracovať spoločnú prisťahovaleckú politiku, súčasne však neruší právo členských štátov stanoviť vnútroštátnu politiku prijímania, keďže vnútroštátne kritériá oprávnenosti pre migráciu za prácou z tretích krajín spravidla lepšie zodpovedajú osobitostiam vnútroštátnych pracovných trhov. Aj prieskumy trhu práce môžu mať význam pre prisťahovalectvo za prácou a mali by preto zostať v kompetencii členských štátov.

4.4.

V tejto súvislosti je však nevyhnutne nutný spoločný rámec, keďže hospodárstva členských štátov sú v dôsledku európskeho vnútorného trhu veľmi úzko vzájomne prepojené. Mnoho podnikov má napríklad výrobné závody vo viacerých členských štátoch EÚ a svoje tovary a služby ponúkajú v celej EÚ. S tým súvisí, že tieto podniky musia často v krátkodobom horizonte využívať v rôznych krajinách EÚ aj spolupracovníkov s osobitnou kvalifikáciou, ktorí pochádzajú z tretích krajín. Ak títo pracovníci nespadajú do rámca pôsobnosti smernice o vnútropodnikovom vysielaní pracovníkov a príslušné povolenie na pobyt im neumožňuje zamestnať sa v inej krajine EÚ, komplikuje to využívanie štátnych príslušníkov tretích krajín. Podobným problémom čelia aj prisťahovalci, ktorí začnú vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v niektorom z členských štátov EÚ a ich podnik chce alebo musí vykonávať činnosti vo viacerých krajinách EÚ. Je bezpodmienečne nutné zohľadniť tento dopyt po vysokokvalifikovaných odborníkoch z tretích krajín.

5.   Skúsenosti s modrou kartou EÚ a potreba reformy

5.1.

Spolu s inými nástrojmi je modrá karta EÚ dôležitou súčasťou spoločnej stratégie na získavanie odborných pracovníkov v prípade vysokokvalifikovanej pracovnej sily. Ponúka obrovský potenciál na pritiahnutie kvalifikovaných pracovníkov z tretích krajín, pretože podobne ako americká zelená karta môže predstavovať marketingový nástroj na propagáciu EÚ ako cieľového regiónu pre prisťahovalcov. Uľahčuje zároveň vysokokvalifikovaným záujemcom o prisťahovanie posúdiť svoje možnosti získať prístup na európsky pracovný trh, keďže vo všetkých členských štátoch EÚ platia rovnaké kritériá, prinajmenšom z hľadiska štruktúry. Môže tým aj podporiť prisťahovalectvo do EÚ.

5.2.

Modrá karta má však rôznu mieru úspešnosti v jednotlivých členských štátoch EÚ. Zatiaľ čo v niektorých krajinách, napr. v Nemecku, je dôležitým prvkom stratégie na získavanie odborných pracovníkov, iné štáty ju využívajú len v obmedzenej miere alebo vôbec nie a naďalej uprednostňujú hlavne vnútroštátne povolenia na pobyt. V roku 2015 bolo približne 14 600 zo 16 800 prvýkrát udelených modrých kariet vydaných v Nemecku. To zodpovedá takmer 90-percentnému podielu. V žiadnom inom členskom štáte EÚ ich počet nepresahoval 1 000 kusov. V mnohých krajinách EÚ sa dokonca vydalo menej ako 20 modrých kariet. Sem patria aj krajiny s pomerne dobrou situáciou na trhu práce, ako napríklad Holandsko a Švédsko.

5.3.

Mnohé členské štáty EÚ teda nepoužívajú modrú kartu EÚ ako strategický nástroj na prilákanie vysokokvalifikovaných pracovníkov z tretích krajín. To má za následok, že ani odborníci z tretích krajín so záujmom o prisťahovanie nevnímajú modrú kartu EÚ ako symbol spoločnej prisťahovaleckej politiky EÚ ako celku, čo bráni rozvoju jej potenciálu. V tomto kontexte pripravila Európska komisia návrh na reformu modrej karty EÚ.

5.4.

Celkovo treba návrh Komisie týkajúci sa prepracovania systému modrej karty hodnotiť pozitívne, pretože má za cieľ zaoberať sa kľúčovými tematickými oblasťami, ako je súčinnosť s ostatnými vnútroštátnymi povoleniami na pobyt, mobilita odborníkov z tretích krajín v rámci EÚ a zjednodušené kritériá udeľovania, a ponúknuť riešenia. Sú však potrebné dôležité úpravy.

5.5.

V návrhu Komisie sa ustanovuje, že pracovníkom s vysokou úrovňou zručností prisťahovaným z tretích krajín už nemajú byť udeľované žiadne iné povolenia na pobyt než modrá karta EÚ. Výnimkou by boli určité profesijné kategórie, ako sú samostatne zárobkovo činné osoby a vedci. Táto nepružnosť sťažuje členským štátom možnosť prispôsobiť svoju prisťahovaleckú politiku potrebám v oblasti pracovnej sily a cielene reagovať na špecifické nedostatky. Prísny zákaz iných možností prístupu pre vysokokvalifikovaných zamestnancov by teda nepriniesol želané výsledky. Naopak, členské štáty musia mať možnosť zachovať si aj naďalej svoje vnútroštátne systémy.

5.6.

Modrá karta EÚ by však mala byť pevnejšie zakotvená v politikách členských štátov EÚ v oblasti prijímania. K tomu by sa mala do odôvodnení smernice začleniť pasáž s výzvou adresovanou členským štátom, aby uprednostňovali udeľovanie modrej karty EÚ pred vnútroštátnymi povoleniami na pobyt, ak záujemca spĺňa príslušné kritériá udeľovania. Takýto krok by nemal obmedzovať vnútroštátne možnosti konania v takom rozsahu ako zákaz iných povolení. Okrem toho treba poznamenať, že úspech modrej karty EÚ sa nedá dosiahnuť len prijatím náležitých opatrení smernicou EÚ, ale vyžaduje si jasný záväzok členských štátov EÚ na jej využívanie. Modrá karta EÚ môže byť úspešná len vtedy, keď členské štáty rozpoznajú jej pridanú hodnotu.

5.7.

Zníženie mzdových limitov je zmysluplné, no návrh Komisie zachádza príliš ďaleko.

5.7.1.

Doterajšie mzdové limity vo výške najmenej 1,5-násobku priemerného hrubého ročného platu, resp. 1,2-násobku priemernej mzdy pre povolania s nedostatkom pracovných síl by v niektorých členských štátoch EÚ mohli byť prekážkou najmä pre osoby vstupujúce na trh práce. Zníženie týchto limitov preto môže byť správnym krokom, voči ktorému sa však odbory stavajú kriticky. Podľa názoru EHSV treba zabezpečiť, aby vysokokvalifikovaní pracovníci, ktorí vstupujú na trh práce, v žiadnom prípade nedostávali plat na úrovni pod vnútroštátnym priemerným príjmom. Hranica 0,8, ktorá je v návrhu Komisie, je príliš nízka.

5.7.2.

Tento odhad vychádza zo skutočnosti, že pri výpočte priemerného hrubého ročného platu sa zohľadňujú všetci zamestnanci a vysokokvalifikovaní pracovníci by už aj pri nástupe do zamestnania zodpovedajúceho ich kvalifikácii mali mať možnosť dosiahnuť spravidla vyššiu mzdu. Ak je v členskom štáte nedostatok odbornej pracovnej sily, je zmysluplné stanoviť porovnateľne nižšie mzdové limity na udelenie modrej karty EÚ. Ak je však úroveň nezamestnanosti vysoká aj v prípade kvalifikovaných pracovníkov, spravidla sú vhodné vyššie limity. Navyše by sa nemal vyvolávať dojem, že modrá karta EÚ by poslúžila na pritiahnutie „lacnej“ pracovnej sily do EÚ. To by mohlo tiež uškodiť potrebnej akceptácii tejto právnej úpravy.

5.7.3.

Okrem toho treba poznamenať, že smernica naďalej jasne stanovuje, ako sa má určiť priemerný príjem, ktorý má byť základom výpočtu platu, čo môže mať v konečnom dôsledku výrazný vplyv na konečné platné mzdové limity.

5.8.

Plánované ďalšie zjednodušenia udeľovania modrej karty EÚ treba uvítať.

5.8.1.

Komisiou navrhované skrátenie minimálnej dĺžky zmluvy požadovanej na udelenie modrej karty z 12 na 6 mesiacov je správnym krokom, pretože uľahčuje zamestnávateľom, ktorí sú si neistí skutočnými zručnosťami vysokokvalifikovaných štátnych príslušníkov tretích krajín, uzatvárať pracovné zmluvy, a tým podporuje prisťahovalectvo.

5.8.2.

Rovnako treba kladne hodnotiť aj poskytnutú možnosť nahradiť ukončené vysokoškolské vzdelanie príslušnou praxou v odbore, avšak táto možnosť by mala ostať nepovinná. Zníženie potrebnej odbornej praxe z piatich na tri roky by sa takisto malo opätovne posúdiť. V tejto súvislosti by boli užitočné aspoň nejaké odkazy na kritériá na vykonanie posúdenia, aby rozdiely vo výklade v jednotlivých členských štátoch nezachádzali príliš ďaleko.

5.8.3.

Otvorenie systému modrej karty EÚ pre osoby pod ochranou z tretích krajín, ktoré spĺňajú požiadavky na prisťahovalectvo odborných pracovníkov, je rozumné, pretože utečencom s dobrou odbornou pripravenosťou by sa mal uľahčiť prístup na trh práce.

5.9.

Prepracovanie ustanovení týkajúcich sa mobility držiteľov modrej karty v rámci EÚ je dôležitým krokom.

5.9.1.

V prípade potreby by malo byť možné, aby vysokokvalifikovaní zamestnanci krátkodobo pracovali aj v iných členských štátoch EÚ. Preto sú Komisiou navrhnuté jasné pravidlá pobytu na účely zárobkovej činnosti v iných členských štátoch EÚ dôležitým krokom správnym smerom. Navrhovaný limit 90 dní počas obdobia 180 dní by sa mal znova prediskutovať s odborníkmi z praxe.

5.9.2.

Možnosť požiadať o modrú kartu v inom členskom štáte po uplynutí jedného roka bez opätovnej rozsiahlej kontroly kvalifikácie je správnym krokom k podpore mobility v rámci EÚ.

6.   Integračná politika ako dôležitá súčasť európskej stratégie na získavanie odborných pracovníkov

6.1.

Na zabezpečenie základne odbornej pracovnej sily v Európe v kontexte demografických zmien nestačí presvedčiť dostatočné množstvo odborníkov z tretích krajín, aby sa prisťahovali. Musia sa im ponúknuť aj dobré vyhliadky na integráciu, aby mohli naplno rozvinúť svoj potenciál na európskych trhoch práce a rozhodnúť sa aj pre dlhodobý pobyt v Európe. Z tohto dôvodu treba uvítať predložený akčný plán Komisie pre integráciu, a to aj s ohľadom na ekonomickú migráciu.

6.2.

Akákoľvek forma želaného prisťahovalectva je aj vyjadrením zamietnutia rasizmu a xenofóbie. Je to plne v súlade s hodnotami EÚ a zároveň hlavnou zásadou pre konanie politických predstaviteľov a spoločnosti.

6.3.

Treba veľmi kladne ohodnotiť skutočnosť, že plán na integráciu sa zameriava už aj na obdobie pred príchodom do Európy, keďže sa vytvárajú dôležité predpoklady pre úspešnú integráciu už pred príchodom do krajiny určenia. Platí to predovšetkým o osvojovaní jazykových znalostí. Jazykové kurzy a ďalšie ponuky vzdelávania zamerané na prípadnú migráciu do EÚ, ktoré zlepšujú pracovné vyhliadky v EÚ, zatraktívňujú zainteresovaným osobám z tretích krajín EÚ ako cieľový región. Môžu tým tiež priamo prispievať k podpore získavania vysokokvalifikovaných pracovníkov z tretích krajín.

6.4.

Hoci integračný plán obsahuje osobitné opatrenia pre vysokokvalifikovaných ľudí, napríklad užšiu spoluprácu v oblasti uznávania zahraničných kvalifikácií, je v podstate zameraný na iné skupiny prisťahovalcov, ktoré si vyžadujú väčšiu podporu. Tak je to aj správne. Jednako by spoločná stratégia na prilákanie odborníkov z tretích krajín mala zahŕňať aj cielené integračné ponuky pre vysokokvalifikovaných pracovníkov presahujúce existujúci plán integrácie. V tejto súvislosti sa odkazuje na odporúčania prijaté Európskym fórom pre migráciu v apríli 2016.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/81


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb

[COM(2016) 128 final – 2016/0070 (COD)]

(2017/C 075/15)

Spravodajkyne:

Vladimíra DRBALOVÁEllen NYGREN

Konzultácia

Európsky parlament, 11.4.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo

Prijaté v sekcii

22.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

180/84/30

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV víta záväzok Európskej komisie pracovať na dosiahnutí dokonalejšieho a spravodlivejšieho jednotného trhu ako na jednej z hlavných priorít svojho mandátu, ako aj jej úsilie poskytnúť dodatočný stimul pre cezhraničné poskytovanie služieb prostredníctvom svojho investičného plánu pre Európu.

1.2.

EHSV podporuje rozhodnutie Komisie zaviesť smernicu o presadzovaní 2014/67/EÚ (1) s cieľom zlepšiť spoločný výklad a uplatňovanie smernice o vysielaní pracovníkov 96/71/ES (2).

1.3.

Smernica o presadzovaní a súčasný návrh cielenej revízie smernice o vysielaní pracovníkov sa zaoberajú rôznymi aspektmi praxe vysielania pracovníkov. Nielenže sa navzájom dopĺňajú, ale výsledky očakávané z vykonávania smernice o presadzovaní by tiež mohli poskytnúť jasnejší obraz o skutočnej situácii.

1.4.

EHSV v zásade súhlasí s návrhom Komisie o revízii smernice o vysielaní pracovníkov. Zásada rovnakej odmeny za rovnakú prácu na tom istom pracovisku je základným prvkom piliera sociálnych práv v Európe.

1.5.

EHSV sa domnieva, že kolektívne zmluvy sú meradlom pre výšku odmeny.

1.6.

EHSV zdôrazňuje, že exkluzívna úloha sociálnych partnerov nebola rešpektovaná, a zaujíma ho, prečo sa s nimi nezačali riadne konzultácie v súlade s článkom 154 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

1.7.

EHSV s potešením víta, že Komisia konkrétne stanovuje maximálnu dĺžku vyslania. Obmedzenie na 24 mesiacov je krok správnym smerom, hoci obmedzenie na 6 mesiacov by prevádzkovej realite zodpovedalo viac.

1.8.

EHSV žiada, aby sa v smernici o vysielaní jasne stanovilo, že smernica nepredstavuje maximálnu normu, ale len minimálnu. Na to treba rozšíriť právny základ.

2.   Európsky politický rámec

2.1.

Voľný pohyb pracovníkov, sloboda usadiť sa a sloboda poskytovať služby sú základné zásady Európskej únie.

2.2.

Malo by sa rozlišovať medzi voľným pohybom pracovníkov a slobodou poskytovať služby na základe článku 56 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Voľný pohyb pracovníkov zaručuje každému občanovi právo slobodne odísť do iného členského štátu za prácou a na tento účel sa tam usadiť a chráni ich pred diskrimináciou, pokiaľ ide o zamestnanie, odmeňovanie a ďalšie pracovné podmienky v porovnaní so štátnymi príslušníkmi daného členského štátu.

2.3.

Naopak, sloboda poskytovať služby zaručuje podnikom právo poskytovať služby v inom členskom štáte. Na tento účel môžu dočasne vyslať vlastných pracovníkov, aby vykonávali činnosti potrebné na poskytovanie služieb v inom členskom štáte.

2.4.

Európsky parlament a Rada Európskej únie prijali 16. decembra 1996smernicu 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (3).

2.5.

Cieľom tejto smernice je zladiť uplatňovanie slobody spočívajúcej v poskytovaní cezhraničných služieb v súlade s článkom 56 ZFEÚ s primeranou ochranou práv pracovníkov dočasne vyslaných do zahraničia na tento účel.

2.6.

V októbri 2010 Komisia vo svojom oznámení pod názvom Na ceste k Aktu o jednotnom trhu – Pre vysoko konkurencieschopné sociálne trhové hospodárstvo – 50 návrhov, ako lepšie spoločne pracovať, podnikať a obchodovať (4) predložila dva návrhy, ktorých cieľom bolo obnoviť dôveru a podporu občanov. Jeden sa týkal rovnováhy medzi základnými sociálnymi právami a ekonomickými slobodami a druhý vysielania pracovníkov.

2.7.

V marci 2010 vydali európski sociálni partneri správu (5) o dôsledkoch rozsudkov Súdneho dvora EÚ, v ktorej poukázali na ich veľké rozdiely. Kým BUSINESSEUROPE bola proti revízii smernice (ale akceptovala, že je potrebné objasniť určité aspekty v súvislosti s jej presadzovaním), ETUC žiadala, aby bola úplne zmenená a doplnená.

2.8.

V decembri 2012 Komisia uverejnila návrh o presadzovaní smernice 96/71/ES. Smernicou o presadzovaní  (6) sa stanovuje spoločný rámec príslušných ustanovení, opatrení a kontrolných mechanizmov potrebných na lepšie a jednotnejšie vykonávanie, uplatňovanie a presadzovanie smernice 96/71/ES v praxi vrátane opatrení na predchádzanie akémukoľvek obchádzaniu alebo zneužívaniu uplatniteľných pravidiel a na ich postih. Zároveň poskytuje záruku ochrany práv vyslaných pracovníkov a odstránenia neopodstatnených prekážok pri slobodnom poskytovaní služieb.

2.9.

Termín transpozície smernice o presadzovaní bol 18. júna 2016 a Komisia by mala najneskôr 18. júna 2019 Európskemu parlamentu, Rade a EHSV predložiť správu o jej uplatňovaní a vykonávaní a navrhnúť v prípade potreby zmeny a doplnenia. Vo svojom preskúmaní Komisia po konzultácii s členskými štátmi a európskymi sociálnymi partnermi posúdi primeranosť a vhodnosť všetkých zavedených a uplatnených opatrení vrátane primeranosti dostupných údajov o vysielaní.

3.   Návrh cielenej revízie smernice o vysielaní pracovníkov

3.1.

Podľa najnovších dostupných údajov bolo v roku 2014 zaznamenaných viac ako 1,9 milióna prípadov vyslania v EÚ, čo predstavuje 0,7 % (7) celkovej pracovnej sily v EÚ. Je to o 10,3 % viac v porovnaní s rokom 2013 a v porovnaní s rokom 2010 je to nárast o 44,4 %. Tieto štatistiky vychádzajú z množstva formulárov A1, ktoré vydali národné orgány sociálneho zabezpečenia. Počet neregistrovaných skutočne vyslaných pracovníkov nie je známy.

3.2.

V smernici o vysielaní pracovníkov z roku 1996 sa stanovuje regulačný rámec EÚ na vytvorenie riadnej a spravodlivej rovnováhy medzi cieľmi zameranými na podporu a uľahčenie cezhraničného poskytovania služieb, poskytovania ochrany vyslaným pracovníkom a zabezpečenie rovnakých podmienok pre zahraničných a domácich konkurentov.

3.3.

Komisia teraz predložila návrh cielenej revízie tejto smernice s cieľom riešiť nekalé praktiky (8) a zároveň podporiť zásadu, podľa ktorej sa má na rovnakú prácu na rovnakom pracovnom mieste uplatňovať rovnaký spôsob odmeňovania.

3.4.

Návrh bol zverejnený pred termínom transpozície smernice o presadzovaní z roku 2014 a predtým, než bolo možné vykonať akékoľvek posúdenie. Mnoho problémov týkajúcich sa vysielania pracovníkov aj naďalej súvisí s nedostatočným presadzovaním a nedostatočnou kontrolou v členských štátoch. Zároveň je hlavným cieľom navrhovanej revízie objasniť zásadu rovnakého odmeňovania. Tento cieľ je možné dosiahnuť len prostredníctvom revízie samotnej smernice 96/71/ES.

3.5.

V tejto súvislosti EHSV už uznal, že účinné uplatňovanie smernice o vysielaní pracovníkov by „nemalo zabrániť čiastočnej revízii smernice o vysielaní pracovníkov s tým cieľom, aby sa zásada miesta výkonu práce uplatňovala jednotne. To by umožnilo zo zákona stanoviť, že tie isté pracovné podmienky a podmienky odmeňovania musia platiť pre tú istú prácu na tom istom mieste“ (9).

3.6.

Návrh bol zverejnený bez predchádzajúcej konzultácie s európskymi sociálnymi partnermi, ktorí poslali spoločný list Komisii, v ktorom žiadali, aby s nimi riadne konzultovala v súlade s článkom 154 ods. 2 ZFEÚ.

3.7.

Zverejnenie návrhu Komisie vyvolalo rôzne názory, ktoré rozdelili členské štáty, sociálnych partnerov i samotné podniky. Navrhovaná smernica by nemala narušiť konkurencieschopnosť, ani vytvoriť nové prekážky poskytovateľom cezhraničných služieb. Revízia by mala zároveň zaručiť spravodlivú hospodársku súťaž na jednotnom trhu a zabrániť diskriminácii medzi pracovníkmi na základe ich štátnej príslušnosti.

3.8.

V súlade s protokolom č. 2 k zmluvám (10) štrnásť komôr národných parlamentov zaslalo Komisii odôvodnené stanoviská, v ktorých uviedli, že návrh Komisie na revíziu smernice o vysielaní pracovníkov nie je v súlade so zásadou subsidiarity, čím sa začal postup žltej karty. Na základe preskúmania subsidiarity Komisia 20. júla dospela k záveru (11), že návrh cielenej revízie smernice 96/71/ES je v súlade so zásadou subsidiarity zakotvenou v článku 5 ods. 3 ZEÚ a že stiahnutie ani zmena uvedeného návrhu nie sú potrebné. Komisia preto návrh ponechala.

3.9.

Časť podnikateľskej komunity zastáva názor, že návrh je v rozpore so zásadou proporcionality. Niektoré spoločnosti sú presvedčené, že navrhované zmeny spôsobia právnu neistotu a dodatočnú administratívnu záťaž. Domnievajú sa, že revízia môže ovplyvniť najmä spoločnosti z členských štátov s nižšími úrovňami miezd, ktoré majú v úmysle poskytovať cezhraničné služby na jednotnom trhu, a že to je v rozpore so zámerom a úsilím posilňovať proces konvergencie v EÚ.

3.10.

Iné subjekty vrátane odborových zväzov sa domnievajú, že navrhovaná revízia – a najmä myšlienka „rovnakej odmeny za rovnakú prácu na tom istom pracovisku“ – by poskytla rovnaké podmienky spoločnostiam a viac rovnakých práv pracovníkom v EÚ. Posilní aj proces konvergencie smerom nahor v rámci EÚ okrem iného tým, že odstráni mzdové rozdiely medzi pracovníkmi zo starých a nových členských štátov.

3.11.

Návrh Komisie sprevádzalo posúdenie vplyvu (12), v ktorom sa uviedlo, že navrhované opatrenia týkajúce sa uplatňovania revidovanej smernice by mali rôzny vplyv na jednotlivé členské štáty, odvetvia a spoločnosti, a poukázalo sa na to, že nedostatočné údaje o vysielaní pracovníkov sú pretrvávajúcim problémom.

3.12.

V roku 2010 bola zverejnená správa nadácie Eurofound o vyslaných pracovníkoch v EÚ, ktorá sa zaoberala týmto javom v členských štátoch EÚ a Nórsku (13). Táto správa mapuje dostupné zdroje informácií o počte vyslaní a poskytuje údaje o tých krajinách, ktorých údaje sú k dispozícii. Výskum Eurofoundu dokazuje, že nie je k dispozícii dostatok údajov týkajúcich sa celkového počtu a charakteristík vyslaných pracovníkov v celej EÚ.

3.13.

Po tejto správe Eurofoundu nasledovali dva nedávne výskumy týkajúce sa spravodlivejšej mobility na trhu práce: Topical update on Member States‘ progress in transposing Enforcement Directive on posting of workers (Tematická aktualizácia pokroku, ktorý dosiahli členské štáty pri transpozícii smernice o presadzovaní smernice o vysielaní pracovníkov) a Exploring the fraudulent contracting of work in the European Union (Preskúmanie podvodných zákaziek na vykonanie prác v Európskej únii) (14).

4.   Hlavné zmeny v navrhovanej revízii smernice 96/71/ES

4.1.    Odmeňovanie

4.1.1.

Komisia navrhuje nahradiť pojem „minimálne mzdové tarify“ pojmom „odmeňovanie“. Podľa návrhu Komisie odmeňovanie pokrýva všetky znaky odmeňovania, ktoré sú povinné v hostiteľských členských štátoch.

4.1.2.

Komisia predložila tento návrh ako reakciu na mnohé výzvy na prijatie opatrení s cieľom riešiť príčiny mzdových rozdielov. Podľa Komisie existujú veľké rozdiely v podmienkach uplatňovaných na miestnych pracovníkov a podmienkach uplatňovaných na vyslaných pracovníkov. Podľa posúdenia vplyvu, ktoré návrh sprevádza, sa rozdiely v mzdách medzi vyslanými a miestnymi pracovníkmi odhadujú v rozpätí od 10 do 50 % v závislosti od krajiny a odvetvia. Rozdielne mzdové pravidlá narúšajú rovnaké podmienky činnosti spoločností. Pojem „minimálne mzdové tarify“ nie je to isté ako povinné pravidlá, ktoré sa uplatňujú na miestnych pracovníkov.

4.1.3.

Podľa Komisie preto môže pojem „odmeňovanie“ lepšie prispieť k dosiahnutiu rovnakých podmienok na jednotnom trhu služieb. Pojem „odmeňovanie“ obsahuje všetky prvky, ktoré sa vyplácajú miestnym pracovníkom, ak sú stanovené zákonom alebo kolektívnou zmluvou, pričom zákon alebo zmluva sú všeobecne uplatniteľné vo všetkých podobných podnikoch v danej geografickej oblasti a v príslušnej profesii či oblasti podnikania a/alebo, ak takýto systém neexistuje, kolektívnymi zmluvami, ktoré uzavreli najvýznamnejší zamestnávatelia s odborovými organizáciami na celoštátnej úrovni a ktoré sa uplatňujú na celom území krajiny. „Odmeňovanie“ môže zahŕňať niektoré prvky, ktoré nie sú zahrnuté v pojme „minimálne mzdové tarify“, ako je príspevok za odpracované roky, príspevky a príplatky za prácu v znečistenom prostredí, ťažkú alebo nebezpečnú prácu, príplatky za kvalitu, 13. plat, cestovné náklady, stravné lístky, hoci väčšina hostiteľských krajín niektoré z týchto prvkov už zahrnula do „minimálnych mzdových taríf“.

4.1.4.

Podľa Komisie by zavedenie pojmu „odmeňovanie“ malo prispieť k zlepšeniu zrozumiteľnosti prvkov tvoriacich odmeňovanie a k zníženiu existujúcich rozdielov medzi odvetviami v povinnom uplatňovaní kolektívnych zmlúv. Pojem „odmeňovanie“ by tiež mal odstrániť neistotu, pokiaľ ide o úroveň mzdy, ktorú treba vyslaným pracovníkom zaručiť. Navrhovaná revízia sa snaží o kodifikáciu judikatúry Súdneho dvora EÚ vo veci C-396/13 Sähköalojen ammattiliitto, ktorou sa značne zvyšuje právna istota pracovníkov aj spoločností (15).

4.1.5.

Komisia tvrdí, že návrh neovplyvní právomoci a tradície členských štátov pri stanovovaní miezd a že rešpektuje silnú autonómnu úlohu sociálnych partnerov. V tomto kontexte je znepokojujúce, že Komisia navrhuje vypustiť odkaz existujúci v súčasnej smernici, a to, že pojem „minimálne mzdové tarify je vymedzený podľa vnútroštátnych právnych predpisov a/alebo praxe členského štátu, na území ktorého je pracovník vyslaný“. Toto ustanovenie je dôležité, aby sa vyhovelo rôznym národným systémom odvetvových vzťahov.

4.1.6.

Na účely tejto smernice je pojem odmeňovanie vymedzený podľa vnútroštátnych právnych predpisov, kolektívnych zmlúv a/alebo praxe členského štátu, na území ktorého je pracovník vyslaný.

4.1.7.

Táto smernica nebráni uplatňovaniu podmienok zamestnávania hostiteľskej krajiny alebo krajiny pôvodu vyslaného pracovníka, ktoré sú pre pracovníka výhodnejšie, najmä prostredníctvom vykonávania základného práva pracovníkov a zamestnávateľov vyjednávať a uzatvárať kolektívne zmluvy na zodpovedajúcich úrovniach, uskutočniť kolektívne akcie na ochranu svojich záujmov vrátane štrajku a chrániť a zlepšovať životné a pracovné podmienky pracovníkov vrátane práva na rovnaké zaobchádzanie.

4.1.8.

V záujme riadneho vykonávania smernice o presadzovaní musia členské štáty zverejňovať informácie o podmienkach zamestnávania uplatniteľných na pracovníkov vyslaných na ich územie na spoločnej internetovej stránke. Tento proces by nemal byť negatívne ovplyvnený žiadnym novým návrhom.

4.1.9.

Členovia EHSV podrobne diskutovali o otázke odmeňovania, pričom zohľadnili všetky dôsledky tohto nového pojmu.

4.1.10.

Niektorí členovia sa domnievajú, že novo zavedený pojem je jediným spôsobom na zabezpečenie rovnakých pracovných podmienok tak pre vyslaných, ako aj miestnych pracovníkov, keďže odstraňuje mzdové rozdiely a zaručuje rovnaké podmienky pre spoločnosti. S cieľom zabezpečiť plnú účinnosť zásady rovnakého odmeňovania sa musia dodržiavať kolektívne zmluvy, ktoré sa účinne uplatňujú na pracovisku bez ohľadu na to, či sú všeobecne uplatniteľné.

4.1.11.

Iní členovia zastávajú názor, že zavedenie tohto nového pojmu by mohlo viesť k nižšej právnej istote a zrozumiteľnosti a k zvýšeniu administratívnej a finančnej záťaže. V každej diskusii o vysielaní pracovníkov by sa mala zohľadniť skutočnosť, že situácia zahraničných a domácich spoločností je odlišná. Zahraničný poskytovateľ služby, ktorý chce vyslať pracovníkov, znáša dodatočné náklady vyplývajúce výlučne z poskytovania služby v inom členskom štáte, t. j. dodatočné prevádzkové náklady (16), a nepriame cezhraničné pracovné náklady (17).

4.2.    Vyslanie, ktorého trvanie prekročí 24 mesiacov

4.2.1.

Komisia rieši otázku dĺžky vyslania predložením návrhu, aby v prípade, že dĺžka predpokladaného alebo skutočného trvania vyslania prekročí 24 mesiacov, členský štát, na ktorého územie je pracovník vyslaný, sa považoval za krajinu, v ktorej sa jeho práca obvykle vykonáva. Platí to od prvého dňa, keď vyslanie skutočne prekročí dĺžku 24 mesiacov. Komisia tiež zavádza súhrnné trvanie období vyslania v prípadoch nahradenia vyslaných pracovníkov.

4.2.2.

V pôvodnej smernici sa nestanovuje žiadny pevný limit a uvádza sa, že na účely tejto smernice „vyslaný pracovník“ znamená pracovníka, ktorý počas vymedzeného obdobia vykonáva prácu na území iného členského štátu, než je štát, v ktorom bežne pracuje.

4.2.3.

EHSV v zásade víta obmedzenie trvania vyslania v oblasti pôsobnosti smernice o vysielaní pracovníkov. V praxi sú trvalé alebo opakované vyslania v dĺžke trvania až niekoľko rokov bežnou skutočnosťou. Podľa EHSV je obmedzenie na 24 mesiacov z hľadiska praxe nevhodné a dĺžka by mala byť značne skrátená. Priemerná dĺžka vyslania v roku 2014 bola dokonca menej ako 4 mesiace (103 dní). Preto by aj pravidlo kumulácie uplatňované až od dĺžky vyslania 6 mesiacov nemalo žiadny účinok. Maximálna dĺžka vyslania by sa mala obmedziť na celkovo 6 mesiacov.

4.2.4.

EHSV preto žiada, aby sa zaviedol systém, v ktorom sa bude dĺžka vyslania sčítavať už od prvého dňa. Aby toto ustanovenie neviedlo k výmene vyslaných pracovníkov, referenčným bodom by malo zostať konkrétne pracovné miesto. Zamestnávateľ by mal byť povinný zabezpečiť transparentnosť v otázke pracovných miest a informovať pracovníkov a príslušné orgány napríklad o tom, koľko pracovníkov bolo predtým na danom mieste zamestnaných.

4.2.5.

EHSV víta, že pri prekročení maximálnej dĺžky trvania vyslania sa uplatňuje právo hostiteľského členského štátu. Podľa EHSV je však v tejto súvislosti problematické, že v odôvodnení 8 sa odkazuje na nariadenie Rím I („Zamestnanec bude môcť využiť ochranu a výhody podľa nariadenia Rím I“). Podľa článku 8 nariadenia Rím I sa však na jednotlivé pracovné zmluvy uplatňuje rozhodné právo, ktoré si zvolili zmluvné strany.

4.3.    Zadanie zákazky subdodávateľovi

4.3.1.

Návrh Komisie dáva členským štátom možnosť uplatňovať na pracovníkov v subdodávateľskom reťazci rovnaké podmienky, aké uplatňuje hlavný dodávateľ. Tieto podmienky sa budú musieť uplatňovať rovnakým spôsobom na vnútroštátnych aj cezhraničných subdodávateľov v súlade so zásadou nediskriminácie.

4.3.2.

Existujú značné rozdiely v zákonoch, právnych predpisoch, správnych opatreniach alebo kolektívnych zmluvách uplatniteľných v členských štátoch, ktoré majú zabezpečiť, aby zadanie zákazky subdodávateľovi neumožňovalo podnikom vyhýbať sa pravidlám, ktoré zaručujú určité podmienky zamestnávania vzťahujúce sa na odmeňovanie. Neexistujú dôkazy o tom, koľko členských štátov už uplatňuje takýto systém, a Komisia vo svojom posúdení vplyvu nepredložila žiadne podrobné posúdenie možných dôsledkov takýchto pravidiel.

4.3.3.

Aby však táto časť návrhu bola účinná v praxi, mohlo by byť užitočné uviesť odkaz na pravidlo spoločnej a nerozdielnej zodpovednosti vo všetkých subdodávateľských reťazcoch zavedené článkom 12 smernice o presadzovaní (18).

4.3.4.

Okrem toho spojenie „určité podmienky zamestnania vzťahujúce sa na odmeňovanie“ je vágne a povedie k právnej neistote, rozdielnym výkladom a možným konfliktom s ostatnými časťami smernice. Takisto by sa vyskytli problémy s porovnávaním a mnoho iných čisto praktických problémov, ako je prístup k informáciám (aj v spojitosti s povinnosťou vlád zverejňovať takéto informácie podľa článku 5 smernice 2014/67/EÚ a dostupnosť kolektívnych zmlúv).

4.3.5.

Tiež nie je jasné, ako by Komisia pri takýchto ustanoveniach definovala a vykonávala kontrolu nediskriminácie a proporcionality.

4.3.6.

Navyše bude potrebné zaviesť primerané ustanovenia na kontrolu skutočného štatútu samostatne zárobkovo činných subdodávateľov v súlade s normami členských štátov.

4.4.    Dočasná agentúrna práca

4.4.1.

Komisia zavádza novú povinnosť pre členské štáty doplnením nového odseku, v ktorom sa stanovujú podmienky uplatniteľné na pracovníkov uvedených v článku 1 ods. 3 písm. c) smernice, t. j. na pracovníkov, ktorých prenajíma dočasná agentúra zriadená v inom členskom štáte usadenia, než je členský štát usadenia užívateľského podniku. Podniky uvedené v článku 1 ods. 3 písm. c) musia zaručiť vyslaným pracovníkom podmienky, ktoré sa podľa článku 5 smernice 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci (19) uplatňujú na dočasných pracovníkov prenajatých agentúrami dočasného zamestnávania zriadenými v členskom štáte, v ktorom sa práca vykonáva.

4.4.2.

EHSV sa domnieva, že toto ustanovenie nie je potrebné, keďže pôvodná smernica o vysielaní pracovníkov už stanovuje takúto možnosť v článku 3 ods. 9. Členské štáty môžu ustanoviť, že podniky podľa článku 1 ods. 1 musia zaručiť pracovníkom podľa článku 1 ods. 3 písm. c) také podmienky, aké platia pre dočasných pracovníkov v tom členskom štáte, kde sa práca vykonáva. Možnosť uplatňovať smernicu 2008/104/ES si už osvojila väčšina hostiteľských krajín.

4.4.3.

EHSV sa domnieva, že Komisia by sa mala držať existujúcich opatrení. Treba zohľadniť skutočnosť, že ustanovenia smernice 2008/104/ES platia pre situácie v rôznych členských štátoch, zatiaľ čo smernica 96/71/ES platí pre cezhraničné činnosti. Samotná Komisia túto skutočnosť uznala v správe o uplatňovaní smernice 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci (20).

4.4.4.

EHSV poukazuje na to, že článok 5 smernice 2008/104/ES je oveľa obsiahlejší než článok 3 ods. 9 smernice 96/71/ES, čo by paradoxne mohlo viesť k rozdielnym podmienkam vysielania pracovníkov podľa článku 1 ods. 3 písm. a) a b) platných právnych predpisov.

5.   Ďalšie opatrenia

5.1.

Komisia by mala podporovať členské štáty, aby transponovali smernicu 2014/67/EÚ (21), ak tak ešte neurobili, a zabezpečiť, aby ju všetky členské štáty riadne implementovali. Po dvoch rokoch by Komisia mala posúdiť jej vplyv a určiť, či prijaté opatrenia viedli k primeranej a účinnej implementácii a presadzovaniu, keďže tieto predstavujú kľúčové prvky ochrany práv vyslaných pracovníkov a zabezpečenia rovnakých podmienok pre poskytovateľov služieb.

5.2.

Komisia by mala poskytnúť podrobnú analýzu situácie v rôznych členských štátoch, ako aj skutočné kvantitatívne informácie o vyslaných pracovníkoch a spôsoboch implementácie a presadzovania platnej smernice.

5.3.

Dostupnosť spoľahlivých údajov o vyslaných pracovníkoch je podmienkou účinnej diskusie o ich osobitných charakteristikách a potrebe ochrany.

5.4.

Ak chce Komisia zabezpečiť spravodlivú hospodársku súťaž, jej ďalšie opatrenia by sa mali tiež zamerať na boj proti podvodným praktikám a odstránenie nezákonnej alebo nedeklarovanej práce, najmä v podobe zneužívania schránkových spoločností.

5.5.

Komisia by mala urýchliť hospodársku a sociálnu konvergenciu smerom nahor v rámci EÚ a zároveň zabezpečiť spravodlivú mobilitu pracovníkov v kontexte cezhraničného poskytovania služieb.

5.6.

Mala by konzultovať so sociálnymi partnermi, uznať ich nezávislosť a rešpektovať príslušné kolektívne zmluvy v tejto oblasti.

5.7.

EHSV sa vyslovuje za to, aby sa v rámci revízie jasne stanovilo, že smernica o vysielaní pracovníkov nie je len čisto nástrojom vnútorného trhu, ale nástrojom na ochranu pracovníkov. To si vyžaduje rozšírenie právneho základu a zohľadnenie právneho základu v oblasti sociálnej politiky (články 153 a 155 ZFEÚ). Revíziou smernice treba tiež opraviť chybný výklad smernice o vysielaní pracovníkov ako maximálnej normy, spôsobený sériou rozsudkov Súdneho dvora EÚ (Laval, Rüffert, Komisia/Luxembursko), a obnovený charakter minimálnej normy.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu („nariadenie o IMI“) (Ú. v. EÚ L 159, 28.5.2014, s. 11).

(2)  Smernica 96/71/ES Európskeho Parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Ú. v. ES L 18, 21.1.1997, s. 1).

(3)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.

(4)  COM(2010) 608 final/2.

(5)  Text bol predložený na konferencii o vysielaní pracovníkov a pracovných právach, ktorú zorganizovalo španielske predsedníctvo Európskej únie 23. marca 2010 v Oviede. Počas diskusií sa opäť ukázalo, že názory zúčastnených strán sú odlišné.

(6)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.

(7)  Pozri dokument Európskej komisie Posting of workers – Report on A1 portable documents issued in 2014 (Vysielanie pracovníkov – správa o prenosných dokumentoch A1 vydaných v rokoch 2014), zverejnené v decembri 2015. Je nevyhnutné zohľadniť skutočnosť, že situácia je v každej krajine iná a 0,7 % predstavuje iba priemer. Skutočnosť sa pohybuje niekde medzi 0,5 – 3,6 % a dôsledky pre členské štáty sú tiež odlišné.

(8)  Pozri tiež stanovisko EHSV na tému Spravodlivejšia mobilita pracovnej sily v EÚ, prijaté 27. apríla 2016 (Ú. v. EÚ C 264, 20.7.2016, s. 11).

(9)  Stanovisko EHSV na tému Sociálny rozmer vnútorného trhu, prijaté 14. júla 2010, bod 1.7 (Ú. v. EÚ C 44, 11.2.2011, s. 90).

(10)  Protokol (č. 2) k zmluvám o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality.

(11)  Pozri Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a národným parlamentom týkajúce sa návrhu smernice, ktorou sa mení smernica o vysielaní pracovníkov, s ohľadom na zásadu subsidiarity, v súlade s protokolom č. 2, COM(2016) 505 final z 20. júla 2016.

(12)  Posúdenie vplyvu sprevádzajúce návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, SWD(2016) 52 final z 8. marca 2016.

(13)  Správa nadácie Eurofound: Posted workers in the European Union, Roberto Pedersini a Massimo Pallini, uverejnená v roku 2010 (v angličtine).

(14)  Predbežné zistenia oboch výskumných projektov boli predložené na konferencii Strediska EHSV pre monitorovanie trhu práce s názvom K spravodlivejšej mobilite v rámci EÚ, ktorá sa konala 28. septembra 2016. Pozri: Eurofound (2016) EurWORK: Topical update on Member States' progress in transposing Enforcement Directive on posting of workers a Eurofound (2016): Exploring the fraudulent contracting of work in the European Union.

(15)  Vo veci C-396/13 Sähköalojen ammattiliitto z 12. februára 2015 Súdny dvor EÚ rozhodol, že „minimálne mzdové tarify“ nemôžu závisieť od voľného výberu vysielajúceho zamestnávateľa s jediným účelom ponúknuť prácu svojich vyslaných pracovníkov za nižšiu cenu nákladov, než je cena nákladov miestnych pracovníkov. Súd tiež rozhodol, že denné diéty slúžiace ako náhrada za vyslanie mimo domova sa musia vyplácať vyslaným pracovníkom v rovnakom rozsahu, ako sa vyplácajú miestnym pracovníkom v podobnej situácii. Súdny dvor EÚ preto zamietol žiadosť, aby zamestnávateľ mohol uplatňovať najnižšiu úroveň platového zaradenia bez ohľadu na kvalifikáciu alebo odpracované roky príslušných pracovníkov.

(16)  Nepriame náklady: náklady na oboznámenie s administratívnymi požiadavkami a právnymi predpismi iných členských štátov, napríklad oznamovacími postupmi, preklad dokumentov, spolupráca s kontrolnými orgánmi.

(17)  Tieto nepriame cezhraničné pracovné náklady by sa mohli zvýšiť až o 32 %. Toto sú niektoré predbežné výsledky štúdie Pracovné náklady pri cezhraničných službách, ktorú vypracoval Dr. Marek Benio z Fakulty ekonómie a verejnej správy Ekonomickej univerzity v Krakove. Tieto výsledky boli predložené na konferencii Strediska EHSV pre monitorovanie trhu práce s názvom K spravodlivejšej mobilite v rámci EÚ, ktorá sa konala 28. septembra 2016.

(18)  

Článok 12 smernice 2014/67/EÚ o subdodávateľskej zodpovednosti (pozri poznámku pod čiarou č. 1).

(19)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008 o dočasnej agentúrnej práci (Ú. v. EÚ L 327, 5.12.2008, s. 9).

(20)  Správa Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o uplatňovaní smernice 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci, COM(2014) 176 final.

(21)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.


PRÍLOHA

Nasledujúce protistanovisko, ktoré získalo minimálne štvrtinu hlasov v hlasovaní, bolo počas diskusie zamietnuté:

Protistanovisko:

Nahradiť celé stanovisko týmto textom (zdôvodnenie na konci dokumentu):

1.    Závery a odporúčania

1.1.

EHSV víta záväzok Európskej komisie pracovať na dosiahnutí dokonalejšieho a spravodlivejšieho jednotného trhu ako na jednej z hlavných priorít svojho mandátu, ako aj jej úsilie poskytnúť dodatočný stimul pre cezhraničné poskytovanie služieb prostredníctvom svojho investičného plánu pre Európu.

1.2.

EHSV podporuje rozhodnutie Komisie zaviesť smernicu o presadzovaní 2014/67/EÚ  (1) s cieľom zlepšiť spoločný výklad a uplatňovanie smernice o vysielaní pracovníkov 96/71/ES  (2) , ktorá už i tak predstavuje dobre vyvážený nástroj na zabezpečenie práv na poskytovanie služieb, ako aj práv vyslaných pracovníkov.

1.3.

Smernica o presadzovaní a súčasný návrh cielenej revízie smernice o vysielaní pracovníkov sa zaoberajú rôznymi aspektmi praxe vysielania pracovníkov, a nielenže sa navzájom dopĺňajú, ale výsledky očakávané z vykonávania smernice o presadzovaní by tiež mohli poskytnúť jasnejší obraz o skutočnej situácii.

1.4.

Doteraz nie všetky členské štáty dokončili jej transpozíciu. EHSV očakáva, že správa Komisie naplánovaná najneskôr na 18. júna 2019 poskytne spoľahlivý prehľad, pokiaľ ide o uplatňovanie a vykonávanie smernice. Niektorí členovia EHSV odporúčajú pred predkladaním ďalších pozmeňovacích návrhov a zmien počkať na túto správu.

1.5.

Niektorí členovia EHSV sa domnievajú, že zavedenie cielenej revízie je predčasné a nie je v súlade so zásadou lepšej právnej regulácie. Takýto prístup môže viesť k spomaleniu transpozície smernice z roku 2014 kombinovaním opatrení na presadzovanie s novými návrhmi.

1.6.

EHSV sa domnieva, že ešte stále chýbajú údaje o vysielaní pracovníkov v celej Európe a to môže vyvolať obavy v súvislosti so zásadou proporcionality, najmä ak posúdenie vplyvu sprevádzajúce cielenú revíziu poskytne jasný obraz skutočnej situácie.

1.7.

Zavedenie nových zmien len na základe veľmi jednoduchého posúdenia vplyvu, nedostatočných údajov a bez zohľadnenia jednotlivých úrovní hospodárskej výkonnosti v Európe môže viesť iba k novým rozdielom medzi členskými štátmi a oslabí úsilie Komisie o podporu zbližovania, integrácie a dôvery v Európe.

1.8.

EHSV zdôrazňuje, že exkluzívna úloha sociálnych partnerov nebola rešpektovaná, a zaujíma ho, prečo sa s nimi nezačali riadne konzultácie v súlade s článkom 154 ods. 2 ZFEÚ.

1.9.

Kľúčovým aspektom cielenej revízie, ktorú navrhuje Európska komisia, je stále ponímanie odmeňovania. Členovia EHSV nie sú jediní, ktorí sa v tejto súvislosti opäť intenzívne zamýšľajú nad pojmom „minimálna mzda“ objasneným judikatúrou, ako aj nad novým spôsobom vypočítavania odmeny. Niektorí členovia považujú tento nový prístup za prostriedok na zlepšenie a zaručenie rovnakých podmienok pre vyslaných aj miestnych pracovníkov. Naopak iní členovia považujú tento návrh za nevhodný pre podnikateľskú sféru, keďže vytvára neistotu a spoločnostiam spôsobuje väčšiu administratívnu a finančnú záťaž.

1.10.

EHSV nie je presvedčený o tom, že je potrebné zaviesť akékoľvek prísne pravidlá týkajúce sa dĺžky trvania vyslania. Zo skúseností vyplýva, že mimoriadne dlhé vyslanie nie je v skutočnosti hlavným problémom európskych podnikov.

2.    Európsky politický rámec

2.1.

Voľný pohyb pracovníkov, sloboda usadiť sa a sloboda poskytovať služby sú základné zásady Európskej únie.

2.2.

Malo by sa rozlišovať medzi voľným pohybom pracovníkov a slobodou poskytovať služby na základe článku 56 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Voľný pohyb pracovníkov zaručuje každému občanovi právo slobodne odísť do iného členského štátu za prácou a na tento účel sa tam usadiť a chráni ich pred diskrimináciou, pokiaľ ide o zamestnanie, odmeňovanie a ďalšie pracovné podmienky v porovnaní so štátnymi príslušníkmi daného členského štátu.

2.3.

Naopak, sloboda poskytovať služby zaručuje podnikom právo poskytovať služby v inom členskom štáte. Na tento účel môžu dočasne vyslať vlastných pracovníkov, aby vykonávali činnosti potrebné na poskytovanie služieb v inom členskom štáte.

2.4.

Európsky parlament a Rada Európskej únie prijali 16. decembra 1996 smernicu 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb  (3).

2.5.

Cieľom tejto smernice je zladiť uplatňovanie slobody spočívajúcej v poskytovaní cezhraničných služieb v súlade s článkom 56 ZFEÚ s primeranou ochranou práv pracovníkov dočasne vyslaných do zahraničia na tento účel.

2.6.

V októbri 2010 Komisia vo svojom oznámení pod názvom Na ceste k Aktu o jednotnom trhu – Pre vysoko konkurencieschopné sociálne trhové hospodárstvo – 50 návrhov, ako lepšie spoločne pracovať, podnikať a obchodovať  (4) predložila dva návrhy, ktorých cieľom bolo obnoviť dôveru a podporu občanov. Jeden sa týkal rovnováhy medzi základnými sociálnymi právami a ekonomickými slobodami a druhý vysielania pracovníkov.

2.7.

V marci 2010 vydali európski sociálni partneri správu  (5) o dôsledkoch rozsudkov Súdneho dvora EÚ, v ktorej poukázali na ich veľké rozdiely. Kým BusinessEurope bola proti revízii smernice (ale akceptovala, že je potrebné objasniť určité aspekty v súvislosti s jej presadzovaním), ETUC žiadala, aby bola úplne zmenená a doplnená.

2.8.

V decembri 2012 Komisia uverejnila návrh o presadzovaní smernice 96/71/ES. Smernicou o presadzovaní  (6) sa stanovuje spoločný rámec príslušných ustanovení, opatrení a kontrolných mechanizmov potrebných na lepšie a jednotnejšie vykonávanie, uplatňovanie a presadzovanie smernice 96/71/ES v praxi vrátane opatrení na predchádzanie akémukoľvek obchádzaniu alebo zneužívaniu uplatniteľných pravidiel a na ich postih. Zároveň poskytuje záruku ochrany práv vyslaných pracovníkov a odstránenia neopodstatnených prekážok pri slobodnom poskytovaní služieb.

2.9.

Termín transpozície smernice o presadzovaní bol 18. júna 2016 a Komisia by mala najneskôr 18. júna 2019 Európskemu parlamentu, Rade a EHSV predložiť správu o jej uplatňovaní a vykonávaní a navrhnúť v prípade potreby zmeny a doplnenia. Vo svojom preskúmaní Komisia po konzultácii s členskými štátmi a európskymi sociálnymi partnermi posúdi primeranosť a vhodnosť všetkých zavedených a uplatnených opatrení vrátane primeranosti dostupných údajov o vysielaní.

3.    Návrh cielenej revízie smernice o vysielaní pracovníkov

3.1.

Podľa posledných dostupných údajov bolo v roku 2014 zaznamenaných viac ako 1,9 milióna prípadov vyslania v EÚ, čo predstavuje 0,7 %  (7) celkovej pracovnej sily v EÚ. Je to o 10,3 % viac v porovnaní s rokom 2013 a v porovnaní s rokom 2010 je to nárast o 44,4 %. Tieto štatistiky vychádzajú z množstva formulárov A1, ktoré vydali národné orgány sociálneho zabezpečenia. Počet neregistrovaných skutočne vyslaných pracovníkov nie je známy.

3.2.

V smernici o vysielaní pracovníkov z roku 1996 sa stanovuje regulačný rámec EÚ na vytvorenie riadnej a spravodlivej rovnováhy medzi cieľmi zameranými na podporu a uľahčenie cezhraničného poskytovania služieb, poskytovania ochrany vyslaným pracovníkom a zabezpečenie rovnakých podmienok pre zahraničných a domácich konkurentov.

3.3.

Komisia však teraz predložila návrh cielenej revízie s cieľom riešiť aj nekalé praktiky  (8) aj podporiť zásadu, podľa ktorej sa má na rovnakú prácu na rovnakom pracovnom mieste uplatňovať rovnaký spôsob odmeňovania.

3.4.

Návrh bol zverejnený pred termínom transpozície smernice o presadzovaní z roku 2014 a predtým, než bolo možné vykonať akékoľvek posúdenie. Mnoho problémov týkajúcich sa vysielania pracovníkov aj naďalej súvisí s nedostatočným presadzovaním a nedostatočnou kontrolou v členských štátoch.

3.5.

Návrh bol tiež zverejnený bez predchádzajúcej konzultácie s európskymi sociálnymi partnermi, ktorí poslali spoločný list Komisii, v ktorom žiadali, aby s nimi riadne konzultovala v súlade s článkom 154 ods. 2 ZFEÚ. „Týmto listom žiadame Komisiu, aby si vyhradila potrebný čas na primerané konzultácie so sociálnymi partnermi predtým, ako začne s prípravou svojho návrhu.“  (9)

3.6.

Zverejnenie návrhu Komisie vyvolalo rôzne názory, ktoré rozdelili členské štáty, sociálnych partnerov i samotné podniky. Navrhovaná smernica by nemala narušiť konkurencieschopnosť, ani vytvoriť nové prekážky poskytovateľom cezhraničných služieb.

3.7.

V súlade s protokolom č. 2 k zmluvám  (10) štrnásť komôr národných parlamentov zaslalo Komisii odôvodnené stanoviská, v ktorých uviedli, že návrh Komisie na revíziu smernice o vysielaní pracovníkov nie je v súlade so zásadou subsidiarity, čím sa začal postup žltej karty. Na základe preskúmania subsidiarity Komisia 20. júla dospela k záveru  (11) , že návrh cielenej revízie smernice 96/71/ES je v súlade so zásadou subsidiarity zakotvenou v článku 5 ods. 3 ZEÚ a že stiahnutie ani zmena uvedeného návrhu nie sú potrebné. Komisia preto návrh ponechala.

3.8.

Časť podnikateľskej komunity zastáva názor, že návrh je v rozpore so zásadou proporcionality. Niektoré spoločnosti sú presvedčené, že navrhované zmeny spôsobia právnu neistotu a dodatočnú administratívnu záťaž. Revízia môže ovplyvniť najmä spoločnosti z členských štátov s nižšími úrovňami miezd, ktoré majú v úmysle poskytovať cezhraničné služby na jednotnom trhu, čo je v rozpore so zámerom a úsilím posilňovať proces konvergencie v EÚ.

3.9.

Iné subjekty vrátane odborových zväzov sa domnievajú, že navrhovaná revízia – a najmä myšlienka „rovnakej odmeny za rovnakú prácu na tom istom pracovisku“ – by poskytla rovnaké podmienky spoločnostiam a viac rovnakých práv pracovníkom v EÚ.

3.10.

Návrh Komisie sprevádzalo posúdenie vplyvu  (12) , v ktorom sa uviedlo, že navrhované opatrenia týkajúce sa uplatňovania revidovanej smernice by mali rôzny vplyv na jednotlivé členské štáty, odvetvia a spoločnosti, a poukázalo sa na to, že nedostatočné údaje o vysielaní pracovníkov sú pretrvávajúcim problémom.

3.11.

Porovnateľné údaje pochádzajú z prenosných dokumentov A1, v ktorých sa vyžadujú podrobné informácie od spoločností, ktoré vysielajú pracovníkov do inej krajiny. Presnosť údajov obsiahnutých v prenosných dokumentoch A1 nie je možné zaručiť z dôvodu nedostatočných oficiálnych kontrol orgánmi v krajinách, z ktorých boli pracovníci vyslaní. Údaje predložené v posúdení vplyvu preto predstavujú iba odhad skutočného počtu uskutočnených vyslaní a neposkytujú jasný obraz skutočnej situácie.

3.12.

V roku 2010 bola zverejnená správa nadácie Eurofound o vyslaných pracovníkoch v EÚ, ktorá sa zaoberala týmto javom v členských štátoch EÚ a Nórsku  (13) . Táto správa mapuje dostupné zdroje informácií o počte vyslaní a poskytuje údaje o tých krajinách, ktorých údaje sú k dispozícii. Výskum Eurofoundu dokazuje, že nie je k dispozícii dostatok údajov týkajúcich sa celkového počtu a charakteristík vyslaných pracovníkov v celej EÚ.

3.13.

Po tejto správe Eurofoundu nasledovali dva nedávne výskumy týkajúce sa spravodlivejšej mobility na trhu práce: Brief analysis of the EU Member States transposition of the „Enforcement“ Directive 2014/67 improving enforcement of Directive 96/71 on the Posting of workers (Stručná analýza transpozície smernice o presadzovaní 2014/67 na zlepšenie presadzovania smernice 96/71 o vysielaní pracovníkov) a Fraudulent forms of contracting work and self-employment (Podvodné formy zmluvnej práce a samostatnej zárobkovej činnosti)  (14).

4.    Hlavné zmeny v navrhovanej revízii smernice 96/71/EÚ

4.1.    Odmeňovanie

4.1.1.

Komisia navrhuje nahradiť pojem „minimálne mzdové tarify“ pojmom „odmeňovanie“. Podľa návrhu Komisie odmeňovanie pokrýva všetky znaky odmeňovania, ktoré sú povinné v hostiteľských členských štátoch.

4.1.2.

Komisia predložila tento návrh ako reakciu na mnohé výzvy na prijatie opatrení s cieľom riešiť príčiny mzdových rozdielov. Podľa Komisie existujú veľké rozdiely v podmienkach uplatňovaných na miestnych pracovníkov a podmienkach uplatňovaných na vyslaných pracovníkov. Podľa posúdenia vplyvu, ktoré návrh sprevádza, sa rozdiely v mzdách medzi vyslanými a miestnymi pracovníkmi odhadujú v rozpätí od 10 do 50 % v závislosti od krajiny a odvetvia. Rozdielne mzdové pravidlá narúšajú rovnaké podmienky činnosti spoločností. Pojem „minimálne mzdové tarify“ nie je to isté ako povinné pravidlá, ktoré sa uplatňujú na miestnych pracovníkov.

4.1.3.

Podľa Komisie preto môže pojem „odmeňovanie“ lepšie prispieť k dosiahnutiu rovnakých podmienok na jednotnom trhu služieb. Pojem „odmeňovanie“ obsahuje všetky prvky, ktoré sa vyplácajú miestnym pracovníkom, ak sú stanovené zákonom alebo kolektívnou zmluvou, pričom zákon alebo zmluva sú všeobecne uplatniteľné vo všetkých podobných podnikoch v danej geografickej oblasti a v príslušnej profesii či oblasti podnikania a/alebo kolektívnymi zmluvami, ktoré uzavreli najvýznamnejší zamestnávatelia s odborovými organizáciami na celoštátnej úrovni a ktoré sa uplatňujú na celom území krajiny. „Odmeňovanie“ môže zahŕňať niektoré prvky, ktoré nie sú zahrnuté v pojme „minimálne mzdové tarify“, ako je príspevok za odpracované roky, príspevky a príplatky za prácu v znečistenom prostredí, ťažkú alebo nebezpečnú prácu, príplatky za kvalitu, 13. plat, cestovné náklady, stravné lístky, hoci väčšina hostiteľských krajín niektoré z týchto prvkov už zahrnula do „minimálnych mzdových taríf“.

4.1.4.

Podľa Komisie by zavedenie pojmu „odmeňovanie“ malo prispieť k zlepšeniu zrozumiteľnosti prvkov tvoriacich odmeňovanie a k zníženiu existujúcich rozdielov medzi odvetviami v povinnom uplatňovaní kolektívnych zmlúv.

4.1.5.

Samotný pojem „odmeňovanie“ však môže byť vnímaný ako nepresný, ponechávajúci priestor na rôzne výklady, čo vytvorí právnu neistotu. Pojem „minimálne mzdové tarify“ je aj napriek viacerým pochybnostiam, ktoré vyvoláva, presnejší a jednoduchšie sa definuje.

4.1.6.

Komisia tvrdí, že návrh neovplyvní právomoci a tradície členských štátov pri stanovovaní miezd a že rešpektuje silnú autonómnu úlohu sociálnych partnerov. V tomto kontexte je znepokojujúce, že Komisia navrhuje vypustiť odkaz existujúci v súčasnej smernici, a to, že pojem „minimálne mzdové tarify je vymedzený podľa vnútroštátnych právnych predpisov a/alebo praxe členského štátu, na území ktorého je pracovník vyslaný“. Toto ustanovenie je dôležité, aby sa vyhovelo rôznym národným systémom odvetvových vzťahov.

4.1.7.

Na účely tejto smernice je pojem odmeňovanie vymedzený podľa vnútroštátnych právnych predpisov a/alebo praxe členského štátu, na území ktorého je pracovník vyslaný.

4.1.8.

Táto smernica nebráni uplatňovaniu podmienok zamestnávania hostiteľskej krajiny alebo krajiny pôvodu vyslaného pracovníka, ktoré sú pre pracovníka výhodnejšie, najmä prostredníctvom vykonávania základného práva pracovníkov a zamestnávateľov vyjednávať a uzatvárať kolektívne zmluvy na zodpovedajúcich úrovniach, uskutočniť kolektívne akcie na ochranu svojich záujmov vrátane štrajku a chrániť a zlepšovať životné a pracovné podmienky pracovníkov vrátane práva na rovnaké zaobchádzanie.

4.1.9.

V záujme riadneho vykonávania smernice o presadzovaní musia členské štáty zverejňovať informácie o podmienkach zamestnávania uplatniteľných na pracovníkov vyslaných na ich územie na spoločnej internetovej stránke. Členské štáty by mohli oddialiť zavedenie spoločnej internetovej stránky, keďže uplatniteľné podmienky sa pravdepodobne zmenia. Tento proces by nemal byť negatívne ovplyvnený žiadnym novým návrhom.

4.1.10.

Členovia EHSV podrobne diskutovali o otázke odmeňovania, pričom zohľadnili všetky dôsledky tohto nového pojmu.

4.1.11.

Niektorí členovia sa domnievajú, že novo zavedený pojem je jediným spôsobom na zabezpečenie rovnakých pracovných podmienok tak pre vyslaných, ako aj miestnych pracovníkov, keďže odstraňuje mzdové rozdiely a zaručuje rovnaké podmienky pre spoločnosti.

4.1.12.

Iní členovia zastávajú názor, že zavedenie tohto nového pojmu by mohlo viesť k nižšej právnej istote a zrozumiteľnosti a k zvýšeniu administratívnej a finančnej záťaže. V každej diskusii o vysielaní pracovníkov by sa mala zohľadniť skutočnosť, že situácia zahraničných a domácich spoločností je odlišná. Zahraničný poskytovateľ služby, ktorý chce vyslať pracovníkov, znáša dodatočné náklady vyplývajúce výlučne z poskytovania služby v inom členskom štáte, t. j. dodatočné prevádzkové náklady  (15) , a nepriame cezhraničné pracovné náklady  (16).

4.1.13.

Pokiaľ ide o rozšírenie rozsahu pôsobnosti všeobecne uplatniteľných kolektívnych dohôd na všetky odvetvia, EHSV odporúča, aby sa prehodnotilo, či je tiež potrebné automaticky rozšíriť pracovné normy platné pre vyslaných pracovníkov aj na tie odvetvia, v ktorých neboli zaznamenané vážnejšie problémy s vysielaním.

4.2.    Vyslanie, ktorého trvanie prekročí 24 mesiacov

4.2.1.

Komisia rieši otázku dĺžky vyslania predložením návrhu, aby v prípade, že dĺžka predpokladaného alebo skutočného trvania vyslania prekročí 24 mesiacov, členský štát, na ktorého územie je pracovník vyslaný, sa považoval za krajinu, v ktorej sa jeho práca obvykle vykonáva. Platí to od prvého dňa, keď vyslanie skutočne prekročí dĺžku 24 mesiacov. Komisia tiež zavádza súhrnné trvanie období vyslania v prípadoch nahradenia vyslaných pracovníkov.

4.2.2.

V pôvodnej smernici sa nestanovuje žiadny pevný limit a uvádza sa, že na účely tejto smernice „vyslaný pracovník“ znamená pracovníka, ktorý počas vymedzeného obdobia vykonáva prácu na území iného členského štátu, než je štát, v ktorom bežne pracuje.

4.2.3.

S cieľom vyhnúť sa nejasným situáciám, kedy je ťažké určiť, či ide alebo nejde o vyslanie v zmysle smernice o vysielaní pracovníkov, sa v článku 3 ods. 1 a 2 smernice o presadzovaní stanovuje neúplný zoznam kvalitatívnych kritérií charakterizujúcich tak dočasnú povahu, ktorá je typická pre koncepciu vysielania na účely poskytovania služieb, ako aj existenciu skutočného prepojenia medzi zamestnávateľom a členským štátom, z ktorého sa vyslanie uskutočňuje.

4.2.4.

Jedným z hlavných uvedených argumentov bolo, že ani ZFEÚ, ani nariadenie (ES) č. 593/2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (nariadenie Rím I)  (17) neposkytujú základ pre prijatie obdobia 24 mesiacov ako referenčného obdobia na určenie krajiny, v ktorej sa práca bežne vykonáva. Okrem toho nie je vhodné použiť smernicu na zmenu uplatňovania nariadenia alebo rozdielne vymedziť pojmy použité v nariadení Rím I na účely smernice o vysielaní pracovníkov. Podľa vysvetlení, ktoré poskytol právny servis Európskej komisie vo svojom stanovisku: „[nový článok 2a] nemá vplyv na právo podnikov vysielajúcich pracovníkov na územie iného členského štátu odvolávať sa na slobodu poskytovať služby aj v prípade, keď je trvanie vyslania dlhšie ako 24 mesiacov. Cieľom je len vytvorenie právnej istoty pri uplatňovaní nariadenia Rím I na špecifické situácie bez akejkoľvek zmeny uvedeného nariadenia.“  (18)

4.2.5.

EHSV nepodporuje stanovenie takéhoto pevného časového limitu. Je v rozpore s povahou vysielania pracovníkov a s cieľom smernice. Priemerná dĺžka vyslania v EÚ je 103 dní  (19) (len 4 – 5 % zo všetkých vyslaní presahuje 12 mesiacov)  (20) . Neexistujú žiadne dôkazy o tom, že by vysielanie pracovníkov na obdobie dlhšie než 2 roky bolo rozšírenou a problematickou praxou, ktorá vedie k zneužívaniu pravidiel vysielania pracovníkov.

4.2.6.

Naopak zavedenie pojmu „predpokladaná dĺžka vyslania“ a stanovenie pravidiel nahrádzania pracovníkov by mohlo viesť k neistote a nerovnakému uplatňovaniu pravidiel vysielania pracovníkov. Obzvlášť v stavebníctve bude ťažké predpokladať „dĺžku výkonu práce“ a pre kontrolné orgány dokázať ju.

4.2.7.

Súčasná definícia je dostatočná a stanovenie akéhokoľvek časového limitu pre vysielanie pracovníkov by bolo v rozpore so zásadou overovania, čo je prípad skutočného a odôvodneného vyslania. Okrem toho Súdny dvor EÚ opakovane potvrdil, že pojem „dočasný“ treba posudzovať od prípadu k prípadu.

4.2.8.

Komisia zastáva názor, že táto zmena zosúladí smernicu o vysielaní pracovníkov s pravidlami sociálneho zabezpečenia stanovenými nariadením (ES) č. 883/2004  (21) . Nariadenie (ES) č. 883/2004 však členským štátom poskytuje možnosť rozšíriť prostredníctvom bilaterálnych dohôd pôvodné dvojročné obdobie, počas ktorého sa príspevky do sociálneho zabezpečenia platia v krajine pôvodu. V návrhu Komisie na revíziu smernice o vysielaní pracovníkov sa stanovuje, že ak predpokladané alebo skutočné trvanie vyslania prekročí 24 mesiacov, mali by sa všetky pracovné podmienky hostiteľskej krajiny uplatňovať od prvého dňa vyslania. To nie je nevyhnutné ani konzistentné.

4.3.    Zadanie zákazky subdodávateľovi

4.3.1.

Návrh Komisie dáva členským štátom možnosť uplatňovať na pracovníkov v subdodávateľskom reťazci rovnaké podmienky, aké uplatňuje hlavný dodávateľ. Tieto podmienky sa budú musieť uplatňovať rovnakým spôsobom na vnútroštátnych aj cezhraničných subdodávateľov v súlade so zásadou nediskriminácie.

4.3.2.

Existujú značné rozdiely v zákonoch, právnych predpisoch, správnych opatreniach alebo kolektívnych zmluvách uplatniteľných v členských štátoch, ktoré majú zabezpečiť, aby zadanie zákazky subdodávateľovi neumožňovalo podnikom vyhýbať sa pravidlám, ktoré zaručujú určité podmienky zamestnávania vzťahujúce sa na odmeňovanie. Neexistujú dôkazy o tom, koľko členských štátov už uplatňuje takýto systém, a Komisia vo svojom posúdení vplyvu nepredložila žiadne podrobné posúdenie možných dôsledkov takýchto pravidiel.

4.3.3.

Aby však táto časť návrhu bola účinná v praxi, mohlo by byť užitočné uviesť odkaz na pravidlo spoločnej a nerozdielnej zodpovednosti vo všetkých subdodávateľských reťazcoch zavedené článkom 12 smernice o presadzovaní  (22).

4.3.4.

Okrem toho spojenie „určité podmienky zamestnania vzťahujúce sa na odmeňovanie“ je vágne a povedie k právnej neistote, rozdielnym výkladom a možným konfliktom s ostatnými časťami smernice. Tiež by sa vyskytli problémy s porovnávaním a mnoho iných čisto praktických problémov, ako je prístup k informáciám (aj v spojitosti s povinnosťou vlád zverejňovať takéto informácie podľa článku 5 smernice (EÚ) 2014/67/EÚ) a dostupnosť kolektívnych zmlúv.

4.3.5.

Tiež nie je jasné, ako by Komisia pri takýchto ustanoveniach definovala a vykonávala kontrolu nediskriminácie a proporcionality.

4.3.6.

Navyše bude potrebné zaviesť primerané ustanovenia na kontrolu skutočného štatútu samostatne zárobkovo činných subdodávateľov v súlade s normami členských štátov.

4.4.    Dočasná agentúrna práca

4.4.1.

Komisia zavádza novú povinnosť pre členské štáty doplnením nového odseku, v ktorom sa stanovujú podmienky uplatniteľné na pracovníkov uvedených v článku 1 ods. 3 písm. c) smernice, t. j. na pracovníkov, ktorých prenajíma dočasná agentúra zriadená v inom členskom štáte usadenia, než je členský štát usadenia užívateľského podniku. Podniky uvedené v článku 1 ods. 3 písm. c) musia zaručiť vyslaným pracovníkom podmienky, ktoré sa podľa článku 5 smernice 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci  (23) uplatňujú na dočasných pracovníkov prenajatých agentúrami dočasného zamestnávania zriadenými v členskom štáte, v ktorom sa práca vykonáva.

4.4.2.

EHSV sa domnieva, že toto ustanovenie nie je potrebné, keďže pôvodná smernica o vysielaní pracovníkov už stanovuje takúto možnosť v článku 3 ods. 9 Členské štáty môžu ustanoviť, že podniky podľa článku 1 ods. 1 musia zaručiť pracovníkom podľa článku 1 ods. 3 písm. c) také podmienky, aké platia pre dočasných pracovníkov v tom členskom štáte, kde sa práca vykonáva. Možnosť uplatňovať smernicu 2008/104/ES si už osvojila väčšina hostiteľských krajín.

4.4.3.

EHSV sa domnieva, že Komisia by sa mala držať existujúcich opatrení. Treba zohľadniť skutočnosť, že ustanovenia smernice 2008/104/ES platia pre situácie v rôznych členských štátoch, zatiaľ čo smernica 96/71/ES platí pre cezhraničné činnosti. Samotná Komisia túto skutočnosť uznala v správe o uplatňovaní smernice 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci  (24).

4.4.4.

EHSV poukazuje na to, že článok 5 smernice 2008/104/ES je oveľa obsiahlejší než článok 3 ods. 9 smernice 96/71/ES, čo by paradoxne mohlo viesť k rozdielnym podmienkam vysielania pracovníkov podľa článku 1 ods. 3 písm. a) a b) platných právnych predpisov.

5.    Čo by malo byť hlavným zameraním Európske komisie

5.1.

Komisia by mala podporovať členské štáty, aby transponovali smernicu o presadzovaní  (25) , ak tak ešte neurobili, a zabezpečiť, aby ju všetky členské štáty riadne implementovali. Po dvoch rokoch by Komisia mala posúdiť jej vplyv a určiť, či prijaté opatrenia viedli k primeranej a účinnej implementácii a presadzovaniu, keďže tieto predstavujú kľúčové prvky ochrany práv vyslaných pracovníkov a zabezpečenia rovnakých podmienok pre poskytovateľov služieb.

5.2.

Komisia by mala poskytnúť podrobnú analýzu situácie v rôznych členských štátoch, ako aj skutočné kvantitatívne informácie o vyslaných pracovníkoch a spôsoboch implementácie a presadzovania platnej smernice.

5.3.

Dostupnosť spoľahlivých údajov o vyslaných pracovníkoch je podmienkou účinnej diskusie o ich osobitných charakteristikách a potrebe ochrany.

5.4.

Ak chce Komisia zabezpečiť spravodlivú hospodársku súťaž, jej ďalšie opatrenia by sa mali zamerať na boj proti podvodným praktikám a odstránenie nelegálnej práce, najmä v podobe zneužívania schránkových spoločností.

5.5.

Komisia by mala urýchliť hospodársku a sociálnu konvergenciu v rámci EÚ a zároveň zabezpečiť spravodlivú mobilitu pracovníkov v kontexte cezhraničného poskytovania služieb.

5.6.

Zavedenie nového pojmu, ako je „odmeňovanie“, by mohlo podnietiť otázky tak od členských štátov v Rade, ako aj spoločností počas verejnej konzultácie. Komisia by mala vykonať dôkladnú sociálno-ekonomickú analýzu dôsledkov pre spotrebiteľov, spoločnosti a vo všeobecnosti pre konkurencieschopnosť a zamestnanosť v EÚ.

5.7.

Mala by konzultovať so sociálnymi partnermi, uznať ich nezávislosť a rešpektovať príslušné kolektívne dohody v tejto oblasti.

Zdôvodnenie pozmeňovacieho návrhu

Cieľom tohto pozmeňovacieho návrhu je zaujať vyvážený postoj k predloženému návrhu Komisie, na ktorý majú jednotlivé členské štáty, sociálni partneri a podniky rozdielne názory. Jeho zámerom je primerane zohľadniť tieto odlišné postoje dôveryhodným a vyváženým spôsobom a zároveň vyzdvihnúť body, v ktorých sa dosiahol konsenzus. Tento pozmeňovací návrh zodpovedá zneniu, ktorý predložili spravodajkyne sekcie SOC po 3. schôdzi študijnej skupiny, a lepšie prezentuje vyváženosť medzi rozličnými názormi, než znenie, ktoré bolo zmenené a prijaté na schôdzi sekcie.

Výsledok hlasovania:

Za:

94

Proti:

175

Zdržali sa:

23


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/67/EÚ z 15. mája 2014 o presadzovaní smernice 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 o administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systému o vnútornom trhu („nariadenie o IMI“) (Ú. v. EÚ L 159, 28.5.2014, s. 11).

(2)  Smernica 96/71/ES Európskeho Parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb (Ú. v. ES L 18, 21.1.1997).

(3)  Pozri poznámku pod čiarou č. 2.

(4)  COM(2010) 608 final/2.

(5)  Text bol predložený na konferencii o vysielaní pracovníkov a pracovných právach, ktorú zorganizovalo španielske predsedníctvo Európskej únie 23. marca 2010 v Oviede. Počas diskusií sa opäť ukázalo, že názory zúčastnených strán sú odlišné.

(6)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.

(7)  Je nevyhnutné zohľadniť skutočnosť, že situácia je v každej krajine iná a 0,7 % predstavuje iba priemer. Skutočnosť sa pohybuje niekde medzi 0,5 – 3,6 % a dôsledky pre členské štáty sú tiež odlišné.

(8)  Stanovisko EHSV na tému Spravodlivejšia mobilita pracovnej sily v EÚ, prijaté 27. apríla 2016 (Ú. v. EÚ C 264, 20.7.2016, s. 11).

(9)  Spoločný list európskych sociálnych partnerov (ETUC, Business Europe, UEAPME, CEEP) predsedovi Junckerovi, 2. marca 2016.

(10)  Protokol č. 2 k zmluvám o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality.

(11)  Pozri Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a národným parlamentom týkajúce sa návrhu smernice, ktorou sa mení smernica o vysielaní pracovníkov, s ohľadom na zásadu subsidiarity, v súlade s protokolom č. 2, COM(2016) 505 final z 20. júla 2016.

(12)  Posúdenie vplyvu sprevádzajúce návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, SWD(2016) 52 final z 8. marca 2016.

(13)  Správa nadácie Eurofound: Posted workers in the European Union, Roberto Pedersini a Massimo Pallini, uverejnená v roku 2010 (v angličtine).

(14)  Predbežné zistenia obidvoch výskumných projektov boli predložené na konferencii Strediska EHSV pre monitorovanie trhu práce na tému K spravodlivejšej mobilite v rámci EÚ, ktorá sa konala 28. septembra 2016.

(15)  Nepriame náklady: náklady na oboznámenie s administratívnymi požiadavkami a právnymi predpismi iných členských štátov, napríklad oznamovacími postupmi, preklad dokumentov, spolupráca s kontrolnými orgánmi.

(16)  Tieto nepriame cezhraničné pracovné náklady by sa mohli zvýšiť až o 32 %. Toto sú niektoré predbežné výsledky pilotnej štúdie o pracovných nákladov pri cezhraničných službách, ktorú vypracovala Fakulta ekonómie a verejnej správy Ekonomickej univerzity v Krakove. Tieto výsledky boli predložené na konferencii Strediska EHSV pre monitorovanie trhu práce na tému K spravodlivejšej mobilite v rámci EÚ, ktorá sa konala 28. septembra 2016.

(17)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008, s. 6).

(18)  Stanovisko právneho servisu Európskej komisie – medziinštitucionálny spis 2016/0070 (COD) z 28. mája 2016.

(19)  Pracovný dokument útvarov Komisie SWD (2016)52 final, s. 39, J. Pacolet a F. De Wispelaere, Posting of Workers. Report on A1 portable document issued in 2014, december 2015.

(20)  Pracovný dokument útvarov Komisie SWD (2016) 52 final, s. 39, L&R Sozialforschung, Entwicklungen im Bereich des Lohndumpings, máj 2014.

(21)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1).

(22)  

Článok 12 smernice 2014/67/EÚ o subdodávateľskej zodpovednosti (pozri poznámku pod čiarou č. 1).

(23)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008 o dočasnej agentúrnej práci (Ú. v. EÚ L 327, 5.12.2008, s. 9).

(24)  Správa Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o uplatňovaní smernice 2008/104/ES o dočasnej agentúrnej práci, COM(2014) 176 final.

(25)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/97


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

k Návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa stanovujú normy pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu (prepracované znenie)

[COM (2016) 465 final]

a k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o normách pre podmienky, ktoré musia spĺňať štátni príslušníci tretej krajiny alebo osoby bez štátnej príslušnosti na poskytnutie medzinárodnej ochrany, pre jednotné postavenie utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a pre obsah poskytovanej ochrany, a ktorým sa mení smernica Rady 2003/109/ES z 25. novembra 2003, pokiaľ ide o postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí sú osobami s dlhodobým pobytom

[COM (2016) 466 final]

a k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje spoločné konanie o medzinárodnej ochrane v Únii a zrušuje smernica 2013/32/EÚ

[COM (2016) 467 final]

(2017/C 075/16)

Spravodajca:

José Antonio MORENO DÍAZ

Pomocný spravodajca:

Cristian PÎRVULESCU

Konzultácia

Rada Európskej únie, 7.9.2016

Európsky parlament, 12.9.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre zamestnanosť, sociálne veci a občianstvo

Prijaté v sekcii

22.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

211/2/5

1.   Závery a odporúčania

1.1.    Všeobecné závery a odporúčania

1.1.1.

EHSV považuje za potrebné uskutočniť spravodlivú, efektívnu a účinnú reformu spoločného európskeho azylového systému (CEAS) a stanoviť skutočne spoločný postup, ktorý bude spoľahlivý, flexibilný a účinný a zlepší spravodlivé a zákonné spôsoby vstupu do Európskej únie na základe zásady rešpektovania ľudských práv prenasledovaných osôb.

1.1.2.

Takisto treba mať na zreteli, že v článku 2 ZEÚ sa výslovne stanovuje, že Únia je založená na hodnotách úcty k ľudskej dôstojnosti, slobody, demokracie, rovnosti, právneho štátu a rešpektovania ľudských práv vrátane práv osôb patriacich k menšinám. Tieto hodnoty by mali byť spoločné pre členské štáty v spoločnosti, v ktorej prevláda pluralizmus, nediskriminácia, tolerancia, spravodlivosť, solidarita a rovnosť medzi ženami a mužmi.

1.1.3.

V článku 78 ZFEÚ sa okrem toho stanovuje, že EÚ vytvorí spoločnú azylovú politiku: preto by sa mal navrhnúť skutočne spoločný a povinný systém pre všetky členské štáty s cieľom harmonizovať vnútroštátne právne predpisy alebo – ak sa to nepodarí – zaviesť aspoň spoločný systém pre vzájomné uznávanie rozhodnutí o azyle medzi všetkými členskými štátmi EÚ. Umožnilo by sa tým vytvoriť skutočne spoločný európsky azylový systém: inak nebude možné vyhnúť sa takzvaným sekundárnym pohybom, prostredníctvom ktorých osoby žiadajúce o medzinárodnú ochranu hľadajú krajiny, ktoré ponúkajú najlepšie podmienky v rámci EÚ.

1.1.4.

Dôležité je zdôrazniť, že celkový počet obyvateľov EÚ 28 je okolo 510 miliónov a že návrhy EK z jesene 2015 na presídlenie približne 160 000 osôb žiadajúcich o medzinárodnú ochranu by sa týkali zhruba 0,03 % celkového počtu obyvateľov EÚ: iné štáty mimo EÚ prijali milióny osôb žiadajúcich o medzinárodnú ochranu.

1.1.5.

EHSV v každom prípade víta zlepšenia systému, akými sú objasnenie práv a povinností týkajúcich sa prístupu ku konaniu, nahradenie koncepcie zraniteľnosti koncepciou osobitných potrieb, ako aj jasné kritériá na ich posudzovanie, zavedenie väčších záruk pre maloleté osoby a rozšírenie chápania rodiny.

1.1.6.

EHSV je znepokojený obmedzovaním základných práv, akým je obmedzenie voľného pohybu, obmedzovanie práva maloletých osôb na vzdelanie, uplatňovanie konania na maloleté osoby bez sprievodu na hraniciach, možné neuplatňovanie individuálneho prístupu pri analýze koncepcií bezpečnej krajiny, obmedzovanie záruk týkajúcich sa následných žiadostí a zrýchlených konaní, automatické preskúmanie postavenia ochrany a represívny prístup obmedzení z hľadiska podmienok prijímania.

1.1.7.

EHSV odporúča štandardizovať štatúty ochrany, odstrániť rozdiely medzi postavením utečenca a štatútom doplnkovej ochrany, pokiaľ ide o dĺžku povolenia na pobyt, jeho obnovenie a obmedzenia týkajúce sa sociálnej pomoci pre príjemcov doplnkovej ochrany.

1.2.    Odporúčania týkajúce sa návrhu nariadenia o oprávnení na medzinárodnú ochranu

1.2.1.

EHSV odporúča začleniť kritériá UNHCR na posudzovanie alternatívy vnútorného úteku, čiže analýzu vhodnosti a analýzu primeranosti, a výslovne vylúčiť uplatňovanie článku 8 v prípade prenasledovania zo strany štátu.

1.2.2.

Dôkazné bremeno by sa malo rozdeliť medzi žiadateľa a rozhodujúci orgán, ako sa stanovuje v judikatúre Súdneho dvora Európskej únie, pričom by sa mala zachovať povinnosť rozhodujúceho orgánu „aktívne spolupracovať so žiadateľom“.

1.2.3.

EHSV odporúča zaviesť posúdenie proporcionality pri posudzovaní dôvodov na vylúčenie z postavenia utečenca a reštriktívnej povahy uplatňovania týchto doložiek a vypustiť článok 12 ods. 6 nariadenia o oprávnení na medzinárodnú ochranu s cieľom zabrániť automatickému uplatňovaniu doložiek o vylúčení, v ktorých sa neprihliada na konkrétnu situáciu žiadateľov.

1.2.4.

Malo by sa zaručiť individuálne posudzovanie jednotlivých prípadov v konaniach na preskúmanie postavenia medzinárodnej ochrany s prihliadnutím na konkrétne okolnosti a poskytnutím procesných záruk v týchto konaniach, ktoré sa nemôžu uplatňovať automaticky.

1.2.5.

Pokiaľ ide o preskúmanie postavenia utečenca, každým novým postupom sa pridáva ďalšie administratívne zaťaženie a možnosti voľného uváženia. Vzhľadom na vysoký počet utečencov v jednej krajine môžu byť administratívne služby ľahko preťažené a môžu prijímať unáhlené a možno svojvoľné rozhodnutia. Preto je potrebné, aby mali príslušné orgány dostatočný počet zamestnancov a boli odborne vyškolené na vykonávanie kontrol a preskúmanie postavenia utečenca.

1.2.6.

Treba rozlišovať medzi zánikom, vylúčením, odňatím, neobnovením a ukončením postavenia ochrany, aby sa zabránilo opakovaniu a zmätku vzhľadom na skutkové okolnosti, ktoré viedli k jednotlivým prípadom, a aby sa začlenili reštriktívne kritériá na ich uplatňovanie.

1.2.7.

Obmedzenie slobody pohybu osôb, ktorým bola poskytnutá medzinárodná ochrana v rámci členského štátu, by sa malo odstrániť, keďže je v rozpore s článkom 26 Ženevského dohovoru.

1.2.8.

Článok 44 nariadenia o oprávnení na medzinárodnú ochranu, ktorým sa smernica o osobách s dlhodobým pobytom mení tak, že keď sa zistí, že osoba sa neoprávnene nachádza mimo členského štátu, ktorý uznal jej postavenie, päťročné obdobie pobytu začne znovu plynúť, by sa mal vypustiť, keďže je v rozpore so zámerom európskej migračnej agendy z mája 2015.

1.3.    Odporúčania týkajúce sa návrhu nariadenia o spoločnom konaní

1.3.1.

EHSV pripomína, že stanovenie pravidiel v podobe nariadení nesmie viesť k zníženiu noriem z hľadiska ochrany z dôvodu zavedenia reštriktívnych kritérií oprávnenosti a obmedzenia práv a procesných záruk.

1.3.2.

EHSV odporúča odstrániť automatické uplatňovanie koncepcií bezpečnej tretej krajiny, prvej krajiny azylu a bezpečnej krajiny pôvodu a obmedzenie lehôt a odporúča zaručiť automatický odkladný účinok odvolaní.

1.3.3.

Mali by sa zvýšiť záruky individuálneho posudzovania na základe kritérií proporcionality, nevyhnutnosti a výnimočných okolností v prípadoch obmedzenia slobody alebo zaistenia.

1.3.4.

Takisto by sa mali zvýšiť záruky v súvislosti s administratívnym zaistením, a to stanovením jasnej lehoty zaistenia a jeho obmedzením na výnimočné prípady.

1.3.5.

Vypustiť vylúčenie práva na bezplatnú právnu pomoc v prípade žiadostí, ktoré sa považujú za nepodložené, alebo následných žiadostí, ktoré neobsahujú nijaké nové dôkazy či argumenty, lebo ide o porušenie práva na účinný opravný prostriedok podľa ustanovení článku 13 Európskeho dohovoru o ľudských právach.

1.3.6.

Pre zrýchlené konania, hraničné priechody a následné žiadosti stanoviť rovnaké procesné záruky ako pri riadnom konaní.

1.3.7.

Pred začatím samotného procesu podania žiadosti by sa žiadateľom mal ponúknuť čas na oddych a zotavenie.

1.4.    Odporúčania týkajúce sa návrhu smernice o normách pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu

1.4.1.

Je potrebné zaujať prístup založený na pozitívnych stimuloch s cieľom predísť sekundárnym pohybom namiesto represívneho prístupu spočívajúcom na vylúčení, obmedzení, odňatí alebo nahradení podmienok prijímania atď. Osobitne neprimerané je to v prípade, ak žiadatelia nežiadajú o medzinárodnú ochranu v prvej krajine neoprávneného vstupu alebo oprávneného pobytu.

1.4.2.

Na úpravu podmienok prijímania, postupov a kritérií oprávnenosti by sa mal používať rovnaký právny nástroj, aby sa zabránilo nezrovnalostiam pri priamom uplatňovaní vzájomne súvisiacich ustanovení.

1.4.3.

Nevymedzené právne pojmy ako „dôstojná životná úroveň“ či „riziko úteku“ by sa mali obmedziť alebo vypustiť vzhľadom na závažné dôsledky, ku ktorým môžu viesť, a voľnosť členských štátov pri stanovení vymedzujúcich kritérií.

1.4.4.

Zahrnúť by sa mali ďalší rodinní príslušníci, akými sú súrodenci a ďalší príbuzní, v súlade s návrhom dublinského nariadenia.

1.4.5.

Pre žiadateľov z bezpečných krajín pôvodu by sa nemal vylúčiť prístup na trh práce, lebo by to predstavovalo diskrimináciu na základe štátnej príslušnosti.

1.4.6.

Treba odstrániť podmienky týkajúce sa práva na prístup k zamestnaniu, sociálnemu zabezpečeniu a sociálnej pomoci.

1.4.7.

Okrem toho treba maloletým osobám zaručiť absolútne právo na vzdelanie za rovnakých podmienok ako právo na zdravie.

2.   Pripomienky týkajúce sa nariadenia o oprávnení na medzinárodnú ochranu

2.1.

EHSV podporuje ďalšiu harmonizáciu noriem pre konania o azyle, uznávanie a ochranu na úrovni EÚ. Medzi členskými štátmi existujú výrazné rozdiely, pokiaľ ide o používané postupy, mieru uznávania, obsah poskytovanej ochrany a podmienky prijímania pre žiadateľov o medzinárodnú ochranu a jej príjemcov.

2.2.

Členské štáty z rôznych dôvodov vypracovali osobitné inštitucionálne postupy týkajúce sa azylu. Táto skutočnosť podporuje sekundárne pohyby a ohrozuje rovnaké zaobchádzanie so žiadateľmi na území Únie. Rozdiely medzi členskými štátmi by mohli mať významný dosah na ochranu základných práv vrátane ochrany ľudskej dôstojnosti, rešpektovania súkromného a rodinného života, slobody vyjadrovania a informácií, práva na vzdelanie, slobody vybrať si zamestnanie a práva na prístup na trh práce, slobody podnikať, práva na azyl, nediskriminácie, práv dieťaťa, sociálneho zabezpečenia, sociálnej pomoci a zdravotnej starostlivosti, ktoré sú vymedzené v Charte základných práv Európskej únie.

2.3.

EHSV víta vytvorenie systému na získavanie, usporiadanie a šírenie informácií o situácii v krajinách pôvodu a tranzitu pod záštitou Agentúry Európskej únie pre azyl. Tento systém predstavuje základ pre skutočnú harmonizáciu rozhodnutí o poskytnutí medzinárodnej ochrany. Nie je však jasné, do akej miery budú vnútroštátne orgány na poskytnuté informácie prihliadať, a ako skutočne zabezpečiť, aby to robili. S cieľom zabrániť závažne rozdielnym rozhodnutiam by mal systém jednoducho a jasne označiť, ktoré krajiny sa nepovažujú za bezpečné.

2.4.

V súvislosti s článkom 7 o aktéroch ochrany je dôležité správne ohodnotiť kapacity súkromných subjektov a medzinárodných organizácií poskytovať ochranu. Vzhľadom na nedostatočné zdroje a právnu neistotu je pre obidve skupiny veľmi zložité zabezpečiť spoľahlivú a dlhodobú ochranu, a to najmä v situáciách občianskej vojny alebo intenzívneho nátlaku zo strany štátu.

2.5.

Možná vnútorná ochrana, ktorú žiadateľ môže získať, je dôležitým činiteľom pri rozhodovaní o poskytnutí ochrany. Príslušné orgány musia prihliadať na celé spektrum rizík, ktoré môže vnútorné presídlenie predstavovať z hľadiska bezpečnosti jednotlivcov. Bezpečné územia sa rýchlo môžu stať nebezpečnými z rôznych dôvodov – z dôvodu vojenskej porážky, zahraničnej pomoci a intervencie, sabotáže a teroristických útokov. Napriek tomu, že v článku 8 sa jasne vymedzuje, čo znamená „bezpečný“ vrátane bezpečného cestovania a dostupnosti ochrany, výklad dostupných údajov a skutočností je vecou európskych vnútroštátnych orgánov.

2.6.

Vymedzenie činov prenasledovania v článku 9 je komplexné v nadväznosti na článok 1 ods. A Dohovoru o právnom postavení utečencov (Ženevský dohovor). Tento článok, spolu s článkom 10, ktorý sa týka dôvodov prenasledovania, a článkom 6 o pôvodcoch prenasledovania alebo vážneho bezprávia, by sa mal vykladať tak, aby sa prihliadalo na činy prenasledovania, ktoré spáchali štátne orgány aj neštátni pôvodcovia. Prax politického nátlaku a vnútorná vojna poukazujú na to, že násilné činy páchajú rôzne polovojenské a civilné skupiny pod vyššou ochranou štátnych orgánov, ktoré zvyčajne popierajú akúkoľvek účasť.

2.7.

EHSV sa dlhodobo zasadzuje za harmonizáciu obsahu ochrany poskytovanej utečencom a osobám s doplnkovou ochranou (1). Obsah ochrany je ďalším kľúčovým faktorom, ktorý podnecuje sekundárne pohyby v rámci Únie. Výbor sa však zasadzoval predovšetkým za to, aby cieľom harmonizácie bola najvyššia a nie najnižšia úroveň ochrany. Návrh Komisie predstavuje viacero pozitívnych krokov týmto smerom.

2.8.

Je potrebné objasniť určité aspekty týkajúce sa poskytovania informácií, povolení na pobyt a cestovných dokladov. Dôležité je, že sa objasnil prístup na trh práce a zvýšila sa úroveň ochrany, napríklad v oblasti pracovných podmienok, slobody zapojenia a prístupu k vzdelávacím príležitostiam súvisiacim so zamestnaním, kde majú príjemcovia medzinárodnej ochrany rovnaké práva ako štátni príslušníci členských štátov. Týka sa to aj uznávania kvalifikácií, sociálneho zabezpečenia, sociálnej pomoci a zdravotnej starostlivosti.

2.9.

Kľúčovým prvkom úspešnej integrácie je prístup k integračným opatreniam – jazykovým kurzom, programom občianskej informovanosti a integrácie a odbornej príprave. Opatrenia na uľahčenie integrácie sú veľmi vítané a mali by sa podporovať.

2.10.

Stanovenie účasti na integračných opatreniach za podmienku prístupu k ďalším službám, ako je sociálna pomoc (pozri článok 34), by však zároveň mohlo byť problematické a malo by sa sformulovať starostlivo. Integračné opatrenia musia byť veľmi prístupné a užitočné, aby sa účasť uľahčila. Príjemcovia medzinárodnej ochrany by mohli byť vylúčení z integračných opatrení a zo služieb, pri ktorých sa vyžaduje účasť na integračných opatreniach, napríklad pokiaľ ide o jazykovú prípravu, vzdelávanie a zamestnanosť.

3.   Pripomienky k návrhu nariadenia o spoločnom konaní

3.1.

EHSV víta návrh a jeho zamýšľaný cieľ zaviesť skutočne spoločné konanie o medzinárodnej ochrane, ktoré bude účinné, spravodlivé a vyvážené. Zvolený nástroj, t. j. nariadenie priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch, je potrebný na dosiahnutie vyššieho stupňa harmonizácie a väčšej jednotnosti výsledku konaní o azyle vo všetkých členských štátoch. EHSV považuje nariadenie za krok správnym smerom, ktorým sa obmedzia sekundárne pohyby medzi členskými štátmi, a tým uľahčí uplatňovanie zásady solidarity.

3.2.

Konania musia byť jasné a zabezpečovať predvídateľnosť. Zachovanie šesťmesačnej lehoty pre žiadateľa na prístup ku konaniu a na uzavretie skúmania žiadostí na administratívnej a súdnej úrovni je primerané.

3.3.

Pokiaľ ide o výnimky, musí sa objasniť vymedzenie nepodložených a neprípustných žiadostí.

3.4.

EHSV plne podporuje myšlienku, aby Agentúra Európskej únie pre azyl poskytovala pomoc členským štátom, ktoré dostanú neprimeraný počet súbežných žiadostí.

3.5.

EHSV víta stanovenie procesných záruk chrániacich práva žiadateľov. V súvislosti s touto otázkou bola pozícia výboru vždy jasná. Všetci žiadatelia prichádzajúci do členského štátu sú zraniteľní, takmer všetci precestovali dlhé vzdialenosti a zažili útrapy a nebezpečenstvo. Na prispôsobenie sa a spoluprácu s orgánmi je potrebné prekonať jazykové, kultúrne a psychologické prekážky. Hoci sú nové navrhované postupy jasnejšie, vykonávať ich budú musieť orgány členských štátov. Ak budú mať orgány pri práci s novými postupmi ťažkosti, treba určiť formy pomoci a podpory.

3.6.

Pokiaľ ide o zámer harmonizovať pravidlá o bezpečných krajinách, EHSV vo všeobecnosti podporuje postupné smerovanie k plnej harmonizácii nahradením vnútroštátnych zoznamov bezpečných krajín európskymi zoznamami alebo označeniami na úrovni Únie do piatich rokov od nadobudnutia účinnosti nariadenia (2).

3.7.

Pokiaľ ide o odvolacie konanie, v návrhu EK sa stanovuje právo na účinný prostriedok nápravy s presne určenými lehotami a s automatickým odkladným účinkom, okrem prípadov zamietnutia v zrýchlenom konaní, neprípustnosti v prvej krajine azylu a následnej žiadosti, zamietnutia z dôvodu výslovného alebo konkludentného späťvzatia a rozhodnutia o skoršom opatrení.

3.8.

Obdobie, na ktoré sa poskytuje ochrana, má priamy vplyv na vyhliadky na integráciu. Obdobie by malo byť dostatočne dlhé na poskytnutie stimulov príjemcom medzinárodnej ochrany, orgánom a zamestnávateľom.

4.   Pripomienky týkajúce sa smernice o normách pre prijímanie žiadateľov o medzinárodnú ochranu

4.1.

EHSV aktívne presadzuje harmonizáciu podmienok prijímania žiadateľov o medzinárodnú ochranu, nielen preto, aby sa obmedzili ich sekundárne pohyby, ale predovšetkým preto, aby sa zvýšili ich šance na úspešnú integráciu a plnú ochranu základných práv.

4.2.

EHSV víta požiadavku, aby členské štáty mali pripravené plány pre prípad nepredvídaných udalostí s cieľom zabezpečiť zodpovedajúce prijímanie žiadateľov v prípadoch, keď čelia neprimeranému počtu žiadateľov.

4.3.

EHSV plne podporuje cieľ Komisie zvýšiť sebestačnosť žiadateľov a možné vyhliadky na integráciu. Tento cieľ je v súlade s postojom výboru, ktorý sa zasadzuje za rýchlejší prístup na trh práce a tiež prístup k službám a programom na uľahčenie integrácie (napr. pokiaľ ide o jazyk). Zníženie lehoty pre prístup na trh práce z najviac deväť mesiacov na najviac šesť mesiacov od podania žiadosti je preto krok správnym smerom.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Pozri stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych ustanoveniach pre oprávnenie a postavenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva ako osôb pod medzinárodnou ochranou a obsah poskytovanej ochrany“ [KOM (2009) 551 v konečnom znení/2 – 2009/0164 (COD)] (Ú. v. EÚ C 18, 19.1.2011, s. 80).

(2)  Postoj EHSV na túto tému bol vyjadrený v stanovisku Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje spoločný zoznam EÚ týkajúci sa bezpečných krajín pôvodu na účely smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany a ktorým sa mení smernica 2013/32/EÚ“ [COM (2015) 452 final] (Ú. v. EÚ C 71, 24.2.2016, s. 82).


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/103


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o začlenení emisií a záchytov skleníkových plynov z využívania pôdy, zo zmien vo využívaní pôdy a z lesného hospodárstva do rámca politík v oblasti klímy a energetiky na rok 2030, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 525/2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií relevantných z hľadiska zmeny klímy

[COM(2016) 479 final – 2016/0230(COD)]

a k

Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030 v záujme odolnej energetickej únie a splnenia záväzkov podľa parížskej dohody, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 525/2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií relevantných z hľadiska zmeny klímy

[COM(2016) 482 final – 2016/0231(COD)]

(2017/C 075/17)

Spravodajkyňa:

Tellervo KYLÄ-HARAKKA-RUONALA

Pomocný spravodajca:

Mindaugas Maciulevičius

Konzultácia

Rada, 25.8.2016

Európsky parlament, 12.9.2016

Európska komisia, 20.7.2016

Právny základ

článok 192 ods. 1 a článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie

Dátum schválenia v sekcii

24.11.2016

Dátum schválenia v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

210/0/2

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV víta včasné návrhy Komisie na realizáciu záväzku EÚ znížiť svoje emisie skleníkových plynov do roku 2030 vo všetkých odvetviach hospodárstva a spoločnosti. EHSV však zdôrazňuje, že je zároveň potrebné zohľadniť globálne dlhodobé výzvy zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy. To si vyžaduje dôkladné hodnotenie, či je súčasný prístup politiky EÚ v oblasti klímy, so zreteľom na úsilie na celosvetovej, európskej a vnútroštátnej úrovni, vhodný na to, aby pripravil pôdu pre uhlíkovo neutrálny svet.

1.2.

So zreteľom na spoločné úsilie EHSV v plnej miere súhlasí s názorom, že sa musia zohľadniť rozdiely medzi členskými štátmi, aby sa zabezpečila spravodlivosť a nákladová efektívnosť. V záujme dosiahnutia skutočnej spravodlivej nákladovej efektívnosti však pri kalkulácii spoločného úsilia treba mať na zreteli oba aspekty súčasne vo všetkých členských štátoch a stanoviť ciele takým spôsobom, aby boli relatívne náklady pre každú krajinu rovnaké. Vzhľadom na nedostatočné spoločné úsilie sa EHSV domnieva, že je dôležité zaviesť mechanizmy flexibility a ďalej ich rozvíjať.

1.3.

Začlenenie využívania pôdy, zmien vo využívaní pôdy a lesného hospodárstva (LULUCF) do rámca na rok 2030 predstavuje významný nový prvok v politike EÚ v oblasti klímy. EHSV považuje za dôležité, aby sa začleňovanie uskutočňovalo tak, aby sa zlepšila dlhodobá nulová bilancia emisií uhlíka. Udržateľné využívanie a aktívne riadenie biologických prírodných zdrojov, t. j. udržateľné biohospodárstvo, vrátane udržateľného lesného hospodárstva a produkcie potravín, ktorá menej zaťažuje klímu, je kľúčovým prvkom tejto transformácie a malo by sa starostlivo posúdiť s cieľom dosiahnuť environmentálne, ekonomicky a sociálne udržateľný rast.

1.4.

Úloha poľnohospodárstva a lesného hospodárstva si zo strany politiky EÚ v oblasti klímy vyžaduje holistický prístup. Treba zohľadniť zníženie objemu emisií a sekvestráciu uhlíka, ako aj výzvy spojené s adaptáciou a potravinovou bezpečnosťou. Parížska dohoda zavádza dôraznú povinnosť konať tak, aby sa globálne otepľovanie „podstatne obmedzilo pod hranicu 2 oC […], snažiť sa o obmedzenie zvýšenia teploty na 1,5 oC“ a „zvýšiť schopnosť prispôsobiť sa nepriaznivým vplyvom zmeny klímy a podporovať odolnosť proti zmenám klímy a nízko emisný rozvoj spôsobom, ktorý neohrozí produkciu potravín“. Preto je dôležité zaoberať sa potrebou zvýšiť odolnosť poľnohospodárskeho odvetvia a zároveň zmierňovať dôsledky spôsobené zmenou klímy.

1.5.

EHSV vyzýva Komisiu a členské štáty, aby uznali dôležitú úlohu a potenciál lesov a udržateľného lesného hospodárstva ako nástroja na zachytávanie uhlíka a s tým spojených sociálnych, environmentálnych a hospodárskych prínosov.

1.6.

Sekvestrácia uhlíka nie je len otázkou zalesnených oblastí, ale najmä podpory rastu lesov a intenzívnej fotosyntézy prostredníctvom aktívneho lesného hospodárstva a intenzívnejšieho využívania dreva ako biomasy na produkciu výrobkov a energie. Obmedzené využívanie lesných zdrojov by z dlhodobého hľadiska viedlo k poklesu objemu zachytávania v dôsledku starnutia, a teda k pomalému rastu lesov. Cyklus pestovania a zberu úrody na ornej pôde a pastvinách taktiež zaisťuje, aby odstraňovanie oxidu uhličitého zostalo čo najúčinnejšie.

1.7.

EHSV považuje za dôležité, aby boli emisie a odstraňovanie skleníkových plynov hodnotené vedecky, transparentne a aby sa pritom uplatňovali jednotné meradlá. Vyzýva Komisiu, aby pre hospodárenie s pôdou a lesné hospodárstvo vypracovala také pravidlá započítavania, ktoré budú odzrkadľovať skutočný objem emisií a sekvestrácie uhlíka. Členské štáty musia okrem toho v súlade s predpokladaným udržateľným využívaním lesných zdrojov stanoviť vnútroštátne lesné referenčné úrovne. EÚ by takisto mala vypracovať presný satelitný nástroj na celosvetové monitorovanie lesov. Taktiež by sa mali vypracovať vhodné metódy započítavania pre sekvestráciu uhlíka nedrevnatými rastlinami na poľnohospodárskej pôde. Je takisto dôležité, aby sa predišlo zdvojenému započítavaniu emisií súvisiacich s biomasou z LULUFC v iných sektoroch.

1.8.

EHSV povzbudzuje jednotlivé členské štáty, aby prostredníctvom prístupu zdola nahor vytvorili pre LULUFC ambiciózne vnútroštátne politiky so zapojením orgánov na celoštátnej, regionálnej a miestnej úrovni.

1.9.

EHSV uznáva, že tieto ambiciózne návrhy si vyžadujú značné finančné zdroje a povzbudzuje Komisiu, aby nad rámec súčasných nástrojov financovania vytvorila spolu s EIB samostatný nástroj financovania zameraný na dosiahnutie týchto cieľov. Takisto je potrebný intenzívny výskum a inovácia, prostredníctvom ktorých sa vyvinú a zavedú nové metódy zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy.

2.   Úvod

2.1.

Európska komisia 20. júla 2016 predložila návrh nariadenia o znižovaní objemu emisií skleníkových plynov členskými štátmi od roku 2021 do roku 2030 (spoločné úsilie 2030) a návrh nariadenia o zaradení objemu emisií a záchytov skleníkových plynov z využívania pôdy, zmien vo využívaní pôdy a lesného hospodárstva (LULUCF) do rámca politík v oblasti klímy a energetiky do roku 2030. Komisia súbežne vydala oznámenie o európskej stratégii pre nízkoemisnú mobilitu. EHSV v tomto stanovisku vyjadruje svoje názory o navrhnutých nariadeniach. Jeho názory týkajúce sa oznámenia o doprave sa uvádzajú v inom stanovisku (TEN/609).

2.2.

Návrhy sú súčasťou plnenia záväzku EÚ znížiť do roku 2030 objem emisií skleníkových plynov v porovnaní s úrovňou z roku 1990 aspoň o 40 %. Tak ako bolo v rámci EÚ dohodnuté, cieľ stanovený na rok 2030 si vyžaduje zníženie objemu emisií o 43 % v odvetviach, ktoré sú súčasťou systému obchodovania EÚ s emisiami (ETS), a o 30 % v ostatných odvetviach (mimo ETS), pričom oba ciele sa vnímajú v porovnaní s úrovňami v roku 2005. Revíziou smernice ETS sa zaoberá Európsky parlament a Rada. EHSV sa k tejto revízii vyjadril vo svojom stanovisku NAT/675.

2.3.

Navrhované nariadenia sa týkajú odvetví a činností mimo ETS, ako sú doprava, budovy, poľnohospodárstvo a odpad, ako aj využívanie pôdy a lesného hospodárstva. Ciele v oblasti znižovania objemu emisií členských štátov sú rozšírením súčasného rozhodnutia o spoločnom úsilí týkajúcom sa cieľov EÚ v oblasti klímy do roku 2020, pričom využívanie pôdy a lesné hospodárstvo sú prvýkrát zahrnuté do rámca politík EÚ v oblasti klímy a energetiky. Doteraz boli skúmané len v rámci Kjótskeho protokolu.

2.4.

Komisia navrhuje diferencované vnútroštátne ciele znižovania objemu emisií v snahe dodržať zásady spravodlivosti a nákladovej efektívnosti, ktorú požaduje Európska rada. Ciele jednotlivých členských štátov do roku 2030 sa pohybujú v rozpätí od 0 % do 40 %. Pokiaľ ide o využívanie pôdy a lesné hospodárstvo, Komisia navrhuje, aby boli objem emisií a záchyty vypočítané v súlade s pravidlami započítavania, v každom členskom štáte v rovnováhe.

2.5.

Komisia navrhuje, aby sa naďalej uplatňoval systém flexibility, ktorý umožňuje prevod emisných kvót medzi členskými štátmi a priebežne. Komisia taktiež navrhuje nové mechanizmy flexibility, ktoré umožňujú, aby sektor spoločného úsilia robil určité kompromisy so sektormi ETS a LULUCF.

2.6.

Navrhované nariadenia sa takisto zaoberajú monitorovaním a predkladaním správ o skleníkových plynoch vrátane pravidiel započítavania pre využívanie pôdy a lesné hospodárstvo.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

EHSV vo všeobecnosti víta včasné návrhy Komisie na realizáciu záväzku EÚ znížiť svoje emisie skleníkových plynov do roku 2030 vo všetkých odvetviach hospodárstva a spoločnosti. Zdôrazňuje však, že je súčasne potrebné zohľadniť globálne dlhodobé výzvy zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy. To znamená, že politiky a opatrenia musia byť v súlade s dlhodobým cieľom smerovať k uhlíkovo neutrálnemu svetu.

3.2.

EHSV vo svojom nedávnom stanovisku (NAT/690) vyzval EÚ, aby sa namiesto znižovania objemu vlastných emisií sústreďovala skôr na zvyšovanie svojho pozitívneho vplyvu na celosvetovú klímu („uhlíkový odtlačok ruky“). Preto by sa malo podporovať poskytovanie riešení týkajúcich sa klímy tretím krajinám a realizácia spoločných projektov s tretími krajinami, aj pokiaľ ide o politiku v oblasti klímy do roku 2030, so zreteľom na skutočnosť, že v Parížskej dohode sa odkazuje na nový mechanizmus medzinárodnej spolupráce v boji so zmenou klímy.

3.3.

EHSV v uvedenom stanovisku požaduje aj účinnejšiu „klimatickú úniu“ v oblastiach, v ktorých sú klimatické aspekty pevne začlenené do príslušných politík jednotného trhu. Rozdelenie spoločného cieľa znižovať objem emisií na vnútroštátne podciele môže viesť k roztrieštenosti a nesúdržnosti. EHSV preto vyzýva Komisiu, aby posúdila aj voľby a možnosti koherentnejšieho prístupu EÚ v sektore mimo ETS so zreteľom na politiku EÚ v oblasti klímy po roku 2030.

3.4.

Ďalšou možnou cestou v politike v oblasti klímy je odvetvový prístup, ktorý je v protiklade s prístupom založeným na spoločnom úsilí členských štátov. Oznámenie o doprave vychádza z tohto prístupu. EHSV považuje za dôležité rozlišovať medzi otázkami súvisiacimi s jednotným trhom a tými, ktoré sú vo svojej podstate vnútroštátne. Vo všeobecnosti je odvetvový prístup vhodnejší pre jednotný trh, pričom rôzne prístupy pre jednotlivé krajiny sú relevantné v otázkach, ako je napríklad hospodárenie s domácimi prírodnými zdrojmi. Platí to najmä pre lesné hospodárstvo.

3.5.

Začlenenie využívania pôdy a lesného hospodárstva do rámca na rok 2030 predstavuje významný nový prvok v politike EÚ v oblasti klímy. EHSV považuje za nevyhnutné, aby sa začleňovanie uskutočňovalo tak, aby sa zvýšila dlhodobá uhlíková neutralita a udržateľný rast, namiesto toho, aby sa pozornosť sústreďovala iba na krátkodobé a strednodobé opatrenia.

3.6.

Potreba znižovať objem emisií a zvyšovať mieru ukladania uhlíka je podnetom na využívanie biomasy ako suroviny pre najrôznejšie druhy biologických produktov a ako obnoviteľného zdroja energie, vrátane využívania udržateľnej bioenergie v spojitosti s dekarbonizáciou dopravy. Udržateľné biohospodárstvo, t. j. udržateľné využívanie a riadenie biologických prírodných zdrojov, je preto kľúčovým prvkom pri prechode na uhlíkovú neutralitu.

3.7.

Sektor lesného hospodárstva môže zohrávať kľúčovú úlohu pri znižovaní emisií oxidu uhličitého, zvyšovaní objemu energie z obnoviteľných zdrojov a podpore udržateľnej spotreby. Lesné zdroje EÚ rastú vďaka dlhodobým investíciám do lesného hospodárstva, ktorých cieľom je zvýšiť udržateľnú úroveň ťažby v budúcnosti. Zvýšená miera využívania biomasy si bude v budúcnosti takisto vyžadovať aktívne obhospodarovanie lesov.

3.8.

EHSV chce zdôrazniť, že politika EÚ v oblasti klímy nesmie stanoviť limity na využívanie lesov za predpokladu, že ťažba nebude prevyšovať rast lesných zdrojov a budú sa dodržiavať postupy v rámci udržateľného obhospodarovania lesov. Krátkodobé obmedzenie využívania lesov by v dlhodobom horizonte viedlo k poklesu objemu zachytávania.

3.9.

Zmena klímy je taktiež v úzkej spojitosti s potravinovou bezpečnosťou, najmä na celosvetovej úrovni. Preto je nevyhnutné, aby bolo možné súbežne reagovať na výzvy v oblasti potravinovej bezpečnosti, ako aj na výzvy v oblasti zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy. Dostupnosť pôdy na účel pestovania a tlaky urbanizácie by mali urýchliť udržateľný rast produktivity, aby Európa mohla prispieť svojím dielom k riešeniu celosvetového problému potravinovej bezpečnosti.

3.10.

Pokiaľ ide o čisté emisie poľnohospodárskeho sektora, EHSV pripomína, že rovnako ambiciózny je aj návrh o národných emisných stropoch (NEC) a žiada, aby sa zachovala konzistentnosť a aby sa pri vypracovaní a uplatňovaní rôznych právnych predpisov zabránilo prekrývaniu činností.

4.   Konkrétne pripomienky k návrhu o spoločnom úsilí

4.1.

Komisia reagovala na výzvu Európskej rady, aby vo svojom návrhu zohľadnila zásady spravodlivosti a nákladovej efektívnosti. EHSV v plnej miere súhlasí s názorom, že sa musia zohľadniť rozdiely medzi členskými štátmi, aby sa zabezpečila spravodlivosť a nákladová efektívnosť. Týka sa to rozdielnych osobitných znakov a východiskových bodov jednotlivých krajín, ako aj hospodárskeho a sociálneho potenciálu znižovania objemu emisií.

4.2.

EHSV však upozorňuje na skutočnosť, že navrhovaný prístup nepovedie k najúčinnejšiemu riešeniu na úrovni EÚ, pretože spravodlivosť a efektívnosť nákladov treba posudzovať oddelene. V záujme dosiahnutia skutočnej efektívnosti spravodlivým spôsobom, by výpočty mali zahŕňať obidva aspekty súčasne a vo všetkých členských štátoch.

4.3.

V ideálnom prípade by sa nákladovo najefektívnejšie riešenie mohlo nájsť na základe výpočtu nákladových kriviek znižovania objemu emisií v každej krajine a na základe stanovenia cieľov v bode, kde sú hraničné náklady v pomere k HDP rovnaké. Tým by sa odstránil aj prípadný problém nadmerného prideľovania. Ďalšou možnosťou by bolo stanoviť rovnaký relatívny cieľ pre každú krajinu a potom využívať mechanizmy flexibility s cieľom nájsť najlepšie riešenie.

4.4.

Pokiaľ ide o výsledok spoločného úsilia, EHSV konštatuje, že je ťažké ho overiť. Preto zdôrazňuje význam transparentnosti pri predkladaní údajov a predpokladov pre výpočty, ako aj pri použitej metodike.

4.5.

V záujme lepšej predpovedateľnosti sa EHSV domnieva, že je dôležité zohľadniť možné dôsledky Brexitu pre spoločné úsilie a pripraviť sa na ne. Nórsko a Island na druhej strane vyjadrili zámer podieľať sa na spoločnej akcii EÚ, čo by mohlo taktiež ovplyvniť realizáciu spoločného úsilia.

4.6.

Vzhľadom na nevyhnutné nedostatky v spoločnom úsilí je dôležité zaviesť mechanizmy flexibility a pravidlá, ktoré umožnia dosiahnuť maximálne výhody v rámci efektivity. Takisto by sa mali preskúmať nové typy medziodvetvovej flexibility. Okrem toho musí existovať účinný a transparentný systém na monitorovanie výsledkov flexibility.

4.7.

Flexibilita, ktorá umožňuje obchodovať s ročnými emisnými kvótami medzi členskými štátmi, ako aj vykonávať opatrenia v inom štáte, prispieva k zvýšeniu nákladovej efektívnosti a spravodlivosti. Možnosť presunu pridelených emisných kvót do budúcnosti je tiež potrebné a mala by byť menej obmedzená, pretože v praxi opatrenia na znižovanie emisií nepostupujú z roka na rok lineárne.

4.8.

Výbor víta návrh Komisie týkajúci sa možnosti použiť emisné kvóty zo sektoru ETS na kompenzáciu emisií v iných sektoroch, pretože jeho cieľom je aj optimalizácia zníženia objemu emisií. Zároveň je potrebné uznať, že zrušenie emisných kvót v jednej krajine má vplyv aj na iné krajiny vzhľadom na celoeurópsky systém obchodovania s emisiami.

4.9.

EHSV víta možnosť využiť odstraňovanie a znižovanie objemu emisií uhlíka v sektore LULUCF na kompenzáciu emisií v iných sektoroch. Možné začlenenie obhospodarovania lesov do mechanizmov flexibility musí byť navrhnuté tak, aby stimulovalo udržateľné lesné hospodárstvo a rast lesov a neodrádzalo od využívania lesných zdrojov ako suroviny pre biohospodárstvo;

5.   Konkrétne pripomienky k návrhu LULUCF

5.1.

Úloha poľnohospodárstva a lesného hospodárstva si zo strany politiky EÚ v oblasti klímy vyžaduje holistický prístup. Okrem zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy, poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo takisto čelia výzve prispôsobiť sa zmene klímy, keďže sú to odvetvia, ktoré sú najviac postihnuté nepriaznivými poveternostnými udalosťami. Preto treba podporovať spôsob zmierňovania s čo najmenším nepriaznivým účinkom na produkciu. Ako sa uvádza v návrhu Komisie, je potrebné zvážiť postoj EÚ na svetovej scéne a zohľadniť globálne hodnotenie Parížskej hodnoty, najmä pokiaľ ide o environmentálnu integritu a možné negatívne dôsledky úniku uhlíka.

5.2.

Podľa Parížskej dohody by emisie skleníkových plynov pochádzajúce z ľudskej činnosti z rôznych zdrojov a záchytov skleníkových plynov, ako sú lesy, by v druhej polovici tohto storočia mali byť v rovnováhe. Preto je dôležité zachovať lesy ako úložiská a zabraňovať saturácii uhlíka v starnúcich lesoch.

5.3.

Udržateľné obhospodarovanie lesov spolu s využívaním dreva ako suroviny pre výrobky a nahradenie fosílnych palív bioenergiou je účinným prostriedkom na kontrolu uhlíkovej bilancie. V záujme toho, aby sa predišlo oslabeniu environmentálnej integrity, fosílne emisie z ostatných sektorov by nemali byť kompenzované výrubom lesov, v dôsledku ktorého by sa mohla znížiť dostupnosť dreva pre biohospodárstvo.

5.4.

Riadený výrub lesov sa netýka len zalesnených oblastí, ale najmä podpory rastu lesov prostredníctvom aktívneho obhospodarovania lesov a intenzívnejšieho využívania produktov z dreva. EHSV preto považuje za dôležité, aby boli produkty z vyťaženého dreva zahrnuté do LULUCF a aby členské štáty v plnej miere využili potenciál, ktorý ponúkajú tieto produkty, pokiaľ ide o sekvestráciu uhlíka a takto vytvorené kredity. Okrem toho by sa malo umožniť, aby sa emisie spôsobené odlesňovaním mohli kompenzovať zvýšeným objemom lesných zdrojov prostredníctvom udržateľného obhospodarovania lesov.

5.5.

S cieľom využiť značný potenciál udržateľného obhospodarovania lesov (1) pri zmierňovaní dôsledkov spôsobených zmenou klímy, EHSV vyzýva Komisiu, aby sa intenzívnejšie zamerala na vypracovanie pravidiel započítavania pre obhospodarovanie lesov. Tieto pravidlá musia odrážať skutočný rast lesov a mieru sekvestrácie, tak aby sa zabránilo problému so súčasnými pravidlami, ktorý spočíva v tom, že v určitých prípadoch sa súčasné zachytávanie vymedzuje ako zdroj emisií.

5.6.

Navrhované pravidlá započítavania týkajúce sa lesných referenčných úrovní sú zložitejšie ako v minulosti a nepodporujú v dostatočnej miere posilňovanie rastu lesov alebo biohospodárstva. EHSV navrhuje, aby – namiesto vytvárania príliš podrobných kritérií – boli vnútroštátne referenčné úrovne pre lesy stanovené členskými štátmi v súlade s ich plánovaným využívaním lesných zdrojov, pričom by sa zároveň zabezpečilo, aby z dlhodobého hľadiska ročná ťažba neprekročila ročný nárast.

5.7.

EHSV víta oznam Komisie o tom, že ak chceme zabrániť dvojitému započítavaniu emisií, je dôležité považovať využívanie biomasy v energetike za uhlíkovo neutrálne, tak ako sa uvádza v usmernení IPCC. Okrem toho treba zabrániť akémukoľvek inému spôsobu dvojitého započítavania.

5.8.

EHSV vyzýva Komisiu, aby sa usilovala o racionalizáciu celosvetových pravidiel započítavania pre sektor LULUCF. V záujme motivácie ďalších krajín zúčastniť sa na tomto procese by pravidlá mali byť čo najjednoduchšie. Na medzinárodnej úrovni by EÚ takisto mala prispieť vlastnými znalosťami v súvislosti so zásobami lesných zdrojov a metódami monitorovania a najmä by sa mal vyvinúť presný satelitný systém EÚ, ktorý dokáže poskytovať aktuálne údaje z celého sveta.

5.9.

Rovnako ako v prípade obhospodarovania lesov, k boju proti zmene klímy prispieva aj aktívne obhospodarovanie ornej pôdy a pastvín, ktoré súčasne prispieva k celosvetovej potravinovej bezpečnosti. Zlepšenie obhospodarovania ornej pôdy a pastvín, vrátane úrodnosti pôdy, zberu a opätovného vysádzania, posilňuje sekvestráciu uhlíka, a preto by sa malo riadne oceniť. Obmedzenie produkcie biomasy by z dlhodobého hľadiska viedlo v dôsledku obmedzenej fotosyntézy k čoraz menšiemu obmedzeniu emisií skleníkových plynov z atmosféry. Takisto by sa mala zohľadniť osobitosť organických pôd a možnosť ich ďalšieho obhospodarovania.

5.10.

S cieľom využiť výrazný potenciál obhospodarovania ornej pôdy a pastvín, pokiaľ ide o to, ako zvýšiť schopnosť pôdy zachytávať uhlík a určiť, ako by sa mohla zlepšiť ich výkonnosť, EHSV žiada, aby sa vykonal prieskum a vypracovali sa pravidlá započítavania pre biomasu z jednoročných aj viacročných nedrevnatých rastlín. Potenciál dynamického prístupu k obhospodarovaniu pôdy, ktorý je zameraný na optimalizáciu jeho funkcií a zohľadňuje miestne podmienky, by bol prínosom nielen pre klímu a životné prostredie, ale by prispel aj k ekonomickej a sociálnej udržateľnosti poľnohospodárstva, najmä pokiaľ ide o malé rodinné podniky.

5.11.

Celkovo sa v Paríži dosiahol úspech vďaka prístupu zdola nahor, v rámci ktorého sa stanovili celoštátne ciele na základe silných stránok a príležitostí jednotlivých štátov. EHSV taktiež uznáva rozdiely medzi členskými štátmi v sektore LULUCF. Politiky by sa teda mali prispôsobiť na celoštátnej úrovni v súlade so zásadou subsidiarity a sektor LULUCF by sa mal zachovať ako samostatný pilier politiky v oblasti klímy.

5.12.

EHSV povzbudzuje jednotlivé členské štáty, aby zaviedli ambiciózne politiky zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy v sektore LULUCF, aby vypracovali dlhodobú víziu udržateľného využívania pôdy a lesného hospodárstva a najmä aby do tohto procesu zapojili občiansku spoločnosť a sociálnych partnerov na celoštátnej, regionálnej a miestnej úrovni.

5.13.

Na zavedenie týchto politík v praxi budú potrebné značné finančné zdroje. EHSV preto vyzýva Komisiu, aby nad rámec súčasných nástrojov financovania vytvorila spolu s EIB samostatný nástroj financovania zameraný na dosiahnutie týchto cieľov. Okrem toho existuje jasná potreba zvýšiť objem investícií v oblasti výskumu a rozvoja zameraného na vypracovanie nových metód zmierňovania dôsledkov spôsobených zmenou klímy.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Nabuurs et al. 2015. A new role for forests and the forest sector in the EU post-2020 climate targets (Nová úloha lesov a odvetvia lesného hospodárstva, pokiaľ ide o ciele EÚ v oblasti klímy po roku 2020).


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/109


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o vytvorení viacročného plánu pre populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a ich lov, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 676/2007 a nariadenie Rady (ES) č. 1342/2008

[COM(2016)0493 final – 2016/0238 (COD)]

(2017/C 075/18)

Spravodajca:

Thomas McDONOGH

Konzultácia

Európsky parlament, 12.9.2016

Rada, 26.9.2016

Právny základ

článok 43 ods. 2 a článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Rozhodnutie predsedníctva

20.9.2016

Príslušná sekcia

sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie

Dátum schválenia v sekcii

24.11.2016

Dátum schválenia v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa hlasovania)

211/1/3

1.   Všeobecné a konkrétne pripomienky

1.1.

Spoločná rybárska politika bola zavedená v 60. a 70. rokoch minulého storočia a musí sa priebežne revidovať. Výbor víta aktualizáciu tejto politiky s cieľom držať krok s technologickými zmenami v snahe zlepšiť zachovanie a ochranu populácií rýb. EHSV takisto víta opatrenia navrhnuté Komisiou, z ktorých sa mnohé uvádzajú aj v správe pracovnej skupiny pre skúmanie populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a Skagerraku za rok 2016 (1). Tieto opatrenia prispejú k aktualizácii právnych predpisov v oblasti rybolovu a k ochrane tohto významného hospodárskeho odvetvia.

1.2.

Rybolov v Severnom mori a priľahlých oblastiach je mimoriadne zložitou problematikou – pôsobia tu plavidlá z aspoň siedmich pobrežných členských štátov, ako aj z Nórska, a na lov celého radu rôznych druhov rýb a mäkkýšov používajú širokú škálu rozličného rybárskeho výstroja. Kľúčovou otázkou je, že mnohé z najvýznamnejších populácií druhov žijúcich pri morskom dne (t. j. na dne alebo blízko dna) sa lovia v rámci zmiešaného rybolovu. V praxi to znamená, že vždy, keď plavidlo vytiahne svoj rybársky výstroj, úlovok pozostáva z kombinácie rôznych druhov. Pomer jednotlivých druhov v takomto úlovku sa mení v závislosti od druhu použitého rybárskeho výstroja a od miesta a času jeho použitia.

1.3.

Pre plavidlá loviace populácie rýb v rámci celkového povoleného výlovu (TAC) to znamená, že by mali zastaviť lov po vyčerpaní kvóty pre danú populáciu. Pred prijatím základného nariadenia (2) nemuseli plavidlá po vyčerpaní kvóty pre jeden z daných druhov lov zastaviť. Namiesto toho mohli pokračovať v love iných cieľových druhov a v dôsledku toho naďalej lovili druhy, pre ktoré boli kvóty už vyčerpané, hoci tieto úlovky nemohli legálne vylodiť. Tieto úlovky, ktorými prekročili kvóty, museli odhodiť. Po vyčerpaní kvóty pre túto populáciu už nemožno vykonávať lov ďalších populácií. Pri stanovovaní TAC pre tieto populácie preto treba zohľadniť, že niektoré populácie sa lovia spolu v rámci zmiešaného rybolovu. Takýto prístup by sa pozitívne prejavil jednak na ochrane populácií a jednak na ich využívaní. A práve tento prístup je predmetom tohto návrhu.

1.4.

Cieľom základného nariadenia je vyriešiť problémy nadmerného rybolovu a odhadzovania úlovkov efektívnejšie než v predchádzajúcich právnych predpisoch. Preto by sa mali prijať vhodné opatrenia s cieľom zabrániť negatívnym hospodárskym a sociálnym dôsledkom pre rybolov. Prvým krokom k takémuto flexibilnému riadeniu by bolo začlenenie všetkých relevantných populácií do jednotného plánu riadenia. Tento plán by obsahoval cieľové hodnoty rybolovnej úmrtnosti (vyjadrené ako rozpätie hodnôt pre každú populáciu vo všetkých možných prípadoch), na základe ktorých by sa pre dané populácie určoval ročný TAC.

2.   Všeobecné pripomienky a odporúčania

2.1.

Mala by sa vytvoriť nezávislá komisia na preskúmanie kvót pre jednotlivé štáty. Obnova populácie rýb nezávisí len od úmrtnosti rýb, ale aj od ďalších faktorov, ako napr. od zmeny klímy. Všetky zmeny smerujúce k udržateľnému rybolovu si budú vyžadovať prispôsobenie rybárskych plavidiel a výstroja (čo je nákladné), spoľahlivé vedecké údaje a nepretržité opatrenia zamerané na školenie a zvyšovanie informovanosti rybárov. Taktiež treba zohľadniť sociálne aspekty rybolovu, pretože drobní rybári sú vytláčaní z tohto podnikania. Prioritou je zachovať existujúce pracovné miesta v spoločenstvách v mnohých pobrežných oblastiach EÚ, ktoré sú závislé od rybolovu.

2.2.

Treba uskutočniť rozsiahlejší výskum, pokiaľ ide o účinky chovu rýb na voľne žijúce populácie. Voľne žijúcemu lososovi hrozí vyhynutie najmä z dôvodu nadmerného rybolovu a nedostatočnej regulácie, pričom účinok chovu rýb na voľne žijúceho lososa je neznámou veličinou. Náležitými opatreniami v oblasti marketingu by sa malo docieliť, aby cena voľne žijúceho lososa bola vyššia ako cena chovného lososa. Športový rybolov v zásadnej miere prispieva k rozvoju hospodárstva vo vzdialenejších oblastiach: odhaduje sa, že každý vylovený voľne žijúci losos prispieva k rozvoju miestneho hospodárstva priemerne sumou 1 200 EUR prostredníctvom miezd vyplácaných pomocníkom, nákladov na ubytovanie, dopravu atď.

2.3.

Treba prijať opatrenia na zvrátenie úpadku lovu úhorov. Otázku výlovu juvenilných rýb treba riešiť prostredníctvom zväčšenia minimálnych veľkostí ôk. Taktiež by sa mali zaviesť obmedzenia týkajúce sa monofilových sietí.

2.4.

Mala by sa zvýšiť výška sankcií za porušenie právnych predpisov v oblasti rybolovu. Taktiež by sa mali prijať prísne opatrenia proti zamestnávaniu ilegálnych prisťahovalcov na rybárskych lodiach, pretože mnohým z nich sa dokonca nevypláca ani mzda a sú prakticky väzňami, keďže im boli zabavené ich cestovné doklady (to sa stalo ľuďom zo Strednej Ameriky). Životné a pracovné podmienky na mori musia byť v súlade s najprísnejšími normami EÚ. Týka sa to aj pracovníkov z krajín mimo EÚ.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Správa pracovnej skupiny pre skúmanie populácie druhov žijúcich pri morskom dne v Severnom mori a Skagerraku v rámci Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES), ktorá zasadala od 26. apríla do 5. mája 2016 v Hamburgu v Nemecku.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22-61).


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/111


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

k Balíku opatrení v leteckej doprave II,

ktorý obsahuje

návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Agentúry Európskej únie pre bezpečnosť letectva, ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008

[COM(2015) 613 final – 2015/0277 (COD)]

a

správu Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Európsky program bezpečnosti letectva

[COM(2015) 599 final]

(2017/C 075/19)

Spravodajca:

Raymond HENCKS

Pomocný spravodajca:

Stefan BACK

Konzultácia

Rada Európskej únie, 19.1.2016

Právny základ

článok 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť

Dátum schválenia v sekcii

15.11.2016

Dátum schválenia v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa hlasovania)

184/01/02

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV súhlasí s novým prístupom založeným na posudzovaní rizika a výkonnosti, pokiaľ tam, kde je to potrebné na zaistenie bezpečnosti, ostanú v platnosti normatívne pravidlá. EHSV sa domnieva, že úspešné vykonanie tejto zmeny v pracovných postupoch a kultúre vyžaduje čas a náležité zdroje. EHSV takisto zdôrazňuje, že tento prechod sa musí uskutočniť s úzkym zapojením zamestnancov a zainteresovaných strán.

1.2.

EHSV súhlasí s tým, že EASA by v spolupráci a po dohode s členskými štátmi mala mať väčšiu zodpovednosť za bezpečnostnú ochranu, okrem iného aj v súvislosti s osobitnými pravidlami v núdzových situáciách, pod podmienkou, že sa jej pridelia dostatočné zdroje, ktoré jej umožnia úspešne vykonávať úlohy v tejto oblasti. EHSV sa ďalej domnieva, že vzhľadom na vývoj od roku 2008 by sa nariadenie (ES) č. 300/2008 malo zrevidovať.

1.3.

EHSV upriamuje pozornosť na rýchlo sa meniaci kontext, v ktorom civilné letectvo pôsobí, a to jednak vzhľadom na technický vývoj vrátane digitalizácie, jednak na rozvoj nových obchodných modelov a nových modelov zamestnávania a poskytovania služieb. EHSV pripisuje veľký význam pravidelnému posudzovaniu nového nariadenia každých päť rokov, ktoré sa uvádza v návrhu. Je dôležité, aby sa potenciálne aspekty bezpečnosti a bezpečnostnej ochrany v dôsledku uvedeného vývoja vyčerpávajúco vyhodnotili v posúdení vplyvu a aby sa včas naplánovali a podnikli primerané opatrenia.

1.4.

EHSV víta zahrnutie pozemnej obsluhy do rozsahu pôsobnosti nariadenia a navrhuje zvážiť požiadavku osvedčovania v prípade poskytovateľov pozemnej obsluhy a zamestnancov s úlohami rozhodujúcimi z hľadiska bezpečnosti.

1.5.

EHSV víta vypracovanie noriem osvedčovania pre palubných sprievodcov, vyjadruje však poľutovanie nad tým, že Komisia nenavrhuje pre palubných sprievodcov systém licencií.

1.6.

EHSV schvaľuje zahrnutie bezpilotných lietadiel do rozsahu pôsobnosti návrhu a zdôrazňuje, že je dôležité pre ne stanoviť prísne normy.

1.7.

EHSV varuje pred zbytočnou zložitosťou a duplicitou požiadaviek osvedčovania a kontroly určitého vybavenia letísk okrem prípadov, kde to jednoznačne potrebné z bezpečnostných dôvodov.

1.8.

EHSV s potešením berie na vedomie úlohy dohľadu, spolupráce a pomoci vo vzťahu k štátnym orgánom, ktoré sú zakomponované v návrhu, a dúfa, že to povedie k zachovaniu prísnych, harmonizovaných a efektívnych noriem bezpečnosti a skvalitneniu výmeny informácií a porovnávacích štandardov, čím sa zaistí efektívnejšie využívanie zdrojov. V tejto súvislosti si EHSV všíma európsky plán bezpečnosti letectva a európsky program bezpečnosti letectva a možnosť, že sa nimi zabezpečí vypracovanie a zavedenie prísnejších harmonizovaných bezpečnostných noriem.

1.9.

EHSV podporuje navrhovaný mechanizmus dobrovoľného prenosu funkcií zo štátnych orgánov na EASA vrátane osobitných pravidiel v núdzových situáciách.

1.10.

EHSV zastáva názor, že možnosť, aby si európski prevádzkovatelia pôsobiaci vo viacerých krajinách EÚ zvolili ako svoj príslušný orgán EASA, musí byť podmienená oznámením príslušnému štátnemu orgánu alebo príslušným štátnym orgánom. Možnosť, aby si uvedení prevádzkovatelia zvolili ako svoj príslušný orgán EASA, sa nemôže využiť pri opatreniach podľa článkov 59 a 60.

1.11.

EHSV si všíma význam výmeny informácií a zdôrazňuje, že informácie získané na bezpečnostné účely by sa nemali používať v súdnictve okrem výnimočných okolností, ako je úmyselné porušenie predpisov. Kultúra spravodlivosti sa musí chrániť a EHSV opakuje svoj návrh, aby sa vypracovala a zaviedla charta kultúry spravodlivosti.

1.12.

EHSV takisto berie na vedomie návrh zaviesť ustanovenie o poplatkoch za služby jednotného neba ako prostriedku financovania činností EASA napriek skutočnosti, že základné pravidlá týchto poplatkov sa zahrnú do ustanovení, ktoré ešte nie sú zavedené. Okrem toho nie je jasné, aký vzťah budú mať plánované zmeny k systému spoplatnenia traťových služieb, ktorý v súčasnosti spravuje Eurocontrol v mene zmluvných štátov multilaterálnej dohody. Pamätajúc na to sa EHSV domnieva, že by bolo predčasné prijať právnu úpravu o využití poplatku, ktorý ešte neexistuje a pri ktorom sú v hre viaceré možnosti jeho nastavenia. EHSV preto navrhuje tento návrh zamietnuť.

1.13.

Vzhľadom na to, že EASA má stanovovať pravidlá o kritériách osvedčovania a bezpečnosti, na ktorých môže mať záujem aj široká verejnosť, EHSV navrhuje, aby sa texty tejto povahy prekladali do všetkých úradných jazykov EÚ. V záujme transparentnosti by malo byť webové sídlo EASA k dispozícii okrem angličtiny aj v iných jazykoch. V tejto súvislosti EHSV upriamuje pozornosť aj na Chartu základných práv EÚ, najmä na jej článok 21

1.14.

V súvislosti s návrhom uľahčiť formálne požiadavky na prenájom lietadiel s posádkou EHSV poukazuje na to, že tento návrh sa zaoberá predovšetkým bezpečnosťou, zatiaľ čo problematika prenájmu lietadiel s posádkou sa týka obchodnej prevádzky, prístupu na trh a hospodárskej súťaže. Táto problematika môže mať aj významný sociálno-ekonomický rozmer. EHSV preto odporúča v tomto štádiu nemeniť základné ustanovenia o prenájme lietadiel s posádkou a domnieva sa, že táto otázka by sa mala riešiť pri revízii nariadenia č. 1008/2008.

1.15.

Pokiaľ ide o prebiehajúce hodnotenie nariadenia (EÚ) č. 996/2010, EHSV poukazuje na význam Európskej siete vyšetrovacích orgánov bezpečnosti civilného letectva (ENCASIA) a považuje za zásadné, aby sa na túto dôležitú činnosť vyčlenili primerané zdroje. EHSV taktiež odkazuje na svoje vyjadrenie ku kultúre spravodlivosti v predchádzajúcom odseku 1.11.

2.   Úvod

2.1.

Návrh nariadenia o bezpečnosti (1) (ďalej len „návrh“) má nahradiť nariadenie z roku 2008 (2). V návrhu sa zachovávajú alebo aktualizujú niektoré ustanovenia nariadenia z roku 2008 a zavádzajú nové opatrenia. Návrh vychádza z noriem Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) a z verejných konzultácií medzi členskými štátmi a zainteresovanými stranami vrátane sociálnych partnerov. Vychádza tiež zo správy Komisie o európskom programe bezpečnosti letectva (3) a z viacerých štúdií. Je krokom k vykonávaniu oznámenia Stratégia v oblasti letectva pre Európu  (4).

2.2.

V návrhu sa zavádza prístup k bezpečnostným predpisom na základe predvídania a posudzovania rizika a výkonnosti s cieľom efektívnejšie využívať zdroje a lepšie zamerať činnosť dohľadu na všetkých úrovniach. Jeho zámerom je odstrániť medzery v bezpečnosti a lepšie zohľadniť prepojenie medzi bezpečnosťou letectva a ďalšími oblasťami, ako je bezpečnostná ochrana letectva a ochrana životného prostredia.

2.3.

Cieľom návrhu je zabezpečiť vysokú úroveň presadzovania predpisov a dohľadu v celej EÚ úzkou spoluprácou medzi orgánmi na európskej aj štátnej úrovni vrátane výmeny informácií a účinnej kontroly a sledovania. Nariadenie z roku 2008 sa aktualizuje s ohľadom na technický vývoj, napríklad vývoj bezpilotných lietadiel.

2.4.

Komisia uskutočňuje hodnotenie nariadenia (EÚ) č. 996/2010 o vyšetrovaní a prevencii nehôd a incidentov v civilnom letectve (ďalej len „nariadenie“) a požiadala EHSV o stanovisko [pracovný dokument útvarov Komisie o vykonávaní nariadenia (EÚ) č. 996/2010]. V roku 2010 EHSV vydal stanovisko k návrhu tohto nariadenia (5).

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

EHSV schvaľuje ciele návrhu posilniť pravidlá bezpečnosti a bezpečnostnej ochrany civilného letectva a vyjasniť úlohu Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (EASA) v oblasti bezpečnostnej ochrany. EHSV taktiež súhlasí s návrhom, aby EASA poskytla Komisii technickú pomoc pri vykonávaní právnych predpisov o bezpečnosti a bola splnomocnená so súhlasom Komisie a po konzultácii s členskými štátmi prijímať súvisiace opatrenia.

3.2.

EHSV súhlasí s tým, že EASA by v spolupráci a po dohode s členskými štátmi mala mať väčšiu zodpovednosť za bezpečnostnú ochranu, a to aj v súvislosti s osobitnými pravidlami v núdzových situáciách, pod podmienkou, že sa zabezpečia dostatočné zdroje, ktoré jej umožnia úspešne vykonávať úlohy v tejto oblasti. EHSV taktiež zastáva názor, že nariadenie (ES) č. 300/2008 o ustanovení spoločných pravidiel v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva bolo od roku 2008 nahradené novým vývojom, a malo by sa vrátiť späť do fázy vypracovania návrhu.

3.3.

Účelom návrhu je pripraviť regulačný rámec EÚ v oblasti bezpečnosti letectva na výzvy nasledujúcich desiatich až pätnástich rokov. EHSV sa domnieva, že predpoklady na také dlhé obdobie budú prekonané technologickým vývojom a neustále sa meniacimi bezpečnostnými rizikami, ako je zavádzanie bezpilotných lietadiel, nové formy počítačovej kriminality, riziko narúšania pristávania laserovým žiarením atď. Preto sa EHSV domnieva, že predpisy o bezpečnosti civilného letectva by sa mali revidovať pravidelne a často. EHSV preto podporuje návrh hodnotiť nové nariadenie každých päť rokov.

3.4.

EHSV opätovne potvrdzuje, že bezpečnosť je základným kameňom udržateľnej stratégie v oblasti letectva a že v tejto otázke sa nemožno uspokojiť s dosiahnutým stavom (6). Preto je potrebné posúdiť, či navrhovaný prístup vyhovuje týmto požiadavkám, najmä vzhľadom na cieľ Komisie rýchlejšie a účinnejšie identifikovať a riešiť bezpečnostné riziká preorientovaním na prístup založený na posudzovaní rizika a výkonnosti pri súčasnom zachovaní aspoň súčasnej úrovne celkovej bezpečnosti (7).

3.5.

Navrhovanou metódou je vyváženejší a pružnejší prístup k regulácii bezpečnosti. Cieľom je rýchlejšie a účinnejšie identifikovať a znižovať bezpečnostné riziká prístupom založeným na posudzovaní rizika a výkonnosti s cieľom zabezpečiť vyššiu úroveň celkovej bezpečnosti. EHSV víta tento prístup, ale poukazuje na to, že na zaručenie rovnakých podmienok musia ostať v platnosti určité normatívne pravidlá. Okrem toho si takáto výrazná zmena vyžaduje dostatočné zdroje a postupný prechod, ktorý bude transparentný pre všetky zainteresované strany vrátane zamestnancov a ktorý zaistí čas potrebný na zmenu kultúry a plné zavedenie nového prístupu.

3.6.

V štúdii o dostupnosti, efektívnosti využívania a rozvoji ľudských zdrojov leteckých orgánov, ako aj o financovaní európskeho systému bezpečnosti letectva (podporná štúdia o zdrojoch) objednanej Komisiou sa zistilo, že za uplynulých desať rokov sa zhoršil pomer medzi zdrojmi a pracovným zaťažením a nedostatky sa zistili aj vzhľadom na kvalifikáciu zamestnancov. V štúdii sa načrtli viaceré možnosti riešenia tejto dilemy. EHSV zdôrazňuje potrebu nájsť riešenie sociálnym dialógom.

3.7.

V druhej štúdii o systémoch výkonnosti a prístupe založenom na výkonnosti sa skúmali možnosti zavedenia výkonnostných prvkov do riadenia bezpečnosti letectva (podporná štúdia o výkonnosti). Záver znel, že tento prístup možno realizovať, varovalo sa však pred jeho rýchlym zavedením z technických dôvodov. V štúdii sa uvádza, že výhody prístupu založeného na výkonnosti nie je možné vyčísliť pred jeho zavedením. Podľa názoru EHSV závery tejto štúdie zdôrazňujú význam zavádzania nového prístupu obozretným a dôsledným spôsobom.

3.8.

V tejto súvislosti EHSV upriamuje pozornosť na otázku spoločenského a sociálneho vývoja vrátane nových foriem zamestnávania a nových obchodných modelov, ktoré sú aj na trhu leteckej dopravy často prepojené s digitálnym hospodárstvom, a na bezpečnostné dôsledky tohto vývoja. V oznámení o stratégii v oblasti letectva pre Európu (8) a vo viacerých stanoviskách EHSV (9) sa uvádza, že tieto otázky je potrebné primerane zvážiť. EHSV sa domnieva, že je ich nutné vziať do úvahy aj pri vykonávaní tohto návrhu vrátane posudzovania vplyvu vykonávacích opatrení.

3.9.

EASA má posudzovať výkonnosť orgánov v súvislosti s európskym plánom bezpečnosti letectva (EPAS), ešte však pre orgány vo svojej pôsobnosti nestanovila výkonnostné ciele v oblasti bezpečnosti. Aj toto vyzdvihuje význam rýchleho a účinného riešenia problémov v oblasti zdrojov načrtnutých v bode 3.6.

3.10.

Pravidlá, činnosti a postupy, ktoré sú súčasťou európskeho programu bezpečnosti letectva (EASP), by sa mali monitorovať, aby sa posúdila ich relevantnosť a účinnosť. Toto monitorovanie by sa malo opierať o také ukazovatele, ako je dodržiavanie predpisov, frekvencia určitých druhov bezpečnostných udalostí, počet úrazov a smrteľných úrazov a zrelosť systémov riadenia bezpečnosti. Tieto ukazovatele používajú štátne orgány s cieľom určiť vo svojej krajine tzv. prijateľnú úroveň výkonnosti v oblasti bezpečnosti v súlade s požiadavkami ICAO. V predloženom návrhu sa kladie dôraz na spoluprácu medzi EASA a štátnymi orgánmi vrátane úlohy EASA pri správe nového registra informácií uvedeného v článkoch 61 až 63. EHSV zdôrazňuje význam tejto zmeny pre skvalitnenie systému dohľadu a presadzovania predpisov.

4.   Konkrétne pripomienky

4.1.    Ochrana životného prostredia

EHSV schvaľuje doplnenie nového ustanovenia o ochrane životného prostredia vrátane environmentálneho preskúmania, ktoré má EASA uverejňovať každé tri roky.

4.2.    Uznávanie osvedčení vydaných tretími krajinami

EHSV zdôrazňuje význam vzájomného uznávania dohôd s dôležitými partnerskými krajinami s cieľom podpory leteckého priemyslu EÚ a medzinárodného obchodu v tomto odvetví.

4.3.    Pozemná obsluha

4.3.1.

EHSV víta skutočnosť, že do pôsobnosti tohto nariadenia bola ako dôležitá súčasť reťazca bezpečnosti civilného letectva začlenená aj pozemná obsluha.

4.3.2.

EHSV však navrhuje zvážiť požiadavku osvedčovania poskytovateľov pozemnej obsluhy, ako aj zamestnancov pozemnej obsluhy s úlohami rozhodujúcimi z hľadiska bezpečnosti. Základné požiadavky uvedené v prílohe VII k návrhu by sa mali lepšie a podrobnejšie rozvinúť, najmä z hľadiska noriem odbornej prípravy a kvalifikácie.

4.3.3.

Ďalšie otázky na zváženie:

počet zamestnancov a rôznych poskytovateľov služieb pre lietadlo vzhľadom na časy obrátky;

zdravotné riziká prameniace z vystavenia znečistenému ovzdušiu na letiskovej ploche.

4.4.    Vybavenie letísk

4.4.1.

Pokiaľ ide o požiadavku osvedčovania vybavenia letísk uvedenú v článku 31 nariadenia, EHSV poznamenáva, že vybavenie letísk sa obyčajne osvedčuje v rámci systémov osvedčovania elektrického výstroja a iných systémov. Ďalší systém osvedčovania by znamenal dvojitú reguláciu so žiadnym alebo len minimálnym prínosom. EHSV preto navrhuje nahradiť navrhovaný článok 31 takým znením, že EASA bude primerane reagovať, keď z údajov o bezpečnosti vyplynie, že vybavenie, ktoré sa používa alebo sa plánuje používať na letiskách podliehajúcich novému nariadeniu, predstavuje bezpečnostné riziko.

4.5.    Palubní sprievodcovia

EHSV víta nové základné požiadavky v prílohe IV a konsolidáciu ustanovení o palubných sprievodcoch v článku 21. Vyjadruje poľutovanie nad tým, že v návrhu sa používa pojem „potvrdenie“, a nie „licencia“, napriek tomu, že požiadavky na palubných sprievodcov uvedené v prílohe 4 bod 4 sú rovnocenné s požiadavkami na udelenie licencie alebo vydanie osvedčenia. V záujme konzistentnosti by sa palubným sprievodcom mali udeľovať licencie vydané národným leteckým úradom alebo EASA.

4.6.    Ustanovenia o zárukách a flexibilite, opatrenia agentúry

4.6.1.

EHSV upriamuje pozornosť na rozšírenie núdzových opatrení a ustanovení o flexibilite v článkoch 59 a 60 návrhu v porovnaní so súčasnými ustanoveniami v článkoch 14 a 22 nariadenia (ES) č. 216/2008, najmä pokiaľ ide o obmedzenie letového času a ďalšie opatrenia, ktoré ovplyvňujú pracovné podmienky zamestnancov.

4.6.2.

EHSV zastáva názor, že obdobie dvoch mesiacov bez oznámenia EASA v prípadoch opatrení týkajúcich sa záruk (článok 59) a ustanovení o flexibilite (článok 60) sa nesmie predĺžiť. Rovnako je EHSV proti predĺženiu na osem mesiacov v článku 65 ods. 4 o opatreniach agentúry.

4.6.3.

EHSV sa domnieva, že pred prijatím rozhodnutia o opatreniach v prípade naliehavosti a opatreniach flexibility, ktoré ovplyvňujú pracovné podmienky zamestnancov, by mala existovať povinnosť vyžiadať si súhlas dotknutých zamestnancov. Ak bolo takéto rozhodnutie prijaté bez získania súhlasu zamestnancov, EASA by ihneď mala začať s posúdením podľa článku 59 ods. 2 a článku 60 ods. 2

4.7.    Spolupráca medzi príslušnými orgánmi a EASA, prenos povinností

4.7.1.

EHSV víta návrh posilniť spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátov, Komisiou a EASA v oblasti osvedčovania, dohľadu a presadzovania predpisov. Podporuje opatrenia, ako je zavedenie skupiny inšpektorov a núdzový prenos povinností na EASA, pokiaľ nemá nepriaznivý vplyv na podmienky zamestnania a pracovné podmienky dotknutých zamestnancov. Kritériá tohto núdzového prenosu povinností aj požiadavky na návrat dohľadu do právomoci členského štátu musia byť jasne zdokumentované.

4.7.2.

EHSV zdôrazňuje dobrovoľný charakter prenosu povinností členského štátu na EASA podľa článku 53 s výnimkou núdzového prenosu povinností podľa článku 55 na vyriešenie naliehavých nedostatkov v oblasti bezpečnosti. Článok 532, posledný odsek zaisťuje, že tento prenos povinností sa uskutoční s náležitým ohľadom na národné právne predpisy a so súhlasom príslušného členského štátu. EHSV sa domnieva, že procedurálne a iné záruky zaisťujú, že tento prenos bude prebiehať primerane a s náležitým ohľadom na právnu istotu. EHSV preto podporuje navrhovaný mechanizmus prenosu.

4.7.3.

Možnosť členských štátov preniesť dohľad na iný členský štát musí zostať dobrovoľná a členský štát musí mať možnosť získať delegovanú právomoc späť.

4.7.4.

EHSV berie na vedomie zavedenie možnosti, aby si nadnárodní prevádzkovatelia mohli EASA zvoliť za svoj príslušný orgán. V súlade so svojimi stanoviskami k dobrovoľnému prenosu povinností môže EHSV tento návrh schváliť pod podmienkou súhlasu príslušného štátneho orgánu alebo štátnych orgánov a pokiaľ toto opatrenie nebude mať nepriaznivý vplyv na podmienky zamestnávania a pracovné podmienky dotknutých zamestnancov.

4.8.    Zhromažďovanie, výmena a analýza informácií

4.8.1.

Rovnako ako pri prípade návrhov na posilnenie spolupráce medzi EASA a národnými leteckými úradmi EHSV podporuje posilnenie ustanovení o zhromažďovaní, výmene a analýze informácií. Žiada však ďalšie kroky na zabezpečenie ochrany osobných údajov, napríklad zahrnutie tejto položky do systému auditov IT alebo zvýšenie miery anonymity zhromaždených údajov. V záujme zvýšenia transparentnosti by sa údaje pozbavené identifikačných prvkov mali sprístupniť všetkým zainteresovaným stranám.

4.8.2.

EHSV taktiež víta vytvorenie registra obsahujúceho osvedčenia, akreditácie, opatrenia, rozhodnutia Komisie, rozhodnutia členských štátov, prenosy povinností, oznámenia, žiadosti a ďalšie informácie.

4.9.    Riadenie bezpečnosti letectva

4.9.1.

Aj keď EHSV podporuje zahrnutie odkazu na EASP, ako aj na národné programy bezpečnosti, upriamuje pozornosť na výzvu pripraviť opatrenia a súvisiace materiály tak, aby boli zrozumiteľné pre pracovníkov v prvej línii. Je preto nevyhnutné, aby EASP aj národné programy vychádzali podľa možnosti z prístupu zdola nahor. V opačnom prípade sa môže stať, že tieto texty neprinesú želanú zmenu.

4.10.    Bezpilotné lietadlá

4.10.1.

EHSV schvaľuje zahrnutie bezpilotných lietadiel do pôsobnosti návrhu, ale opakuje svoju výzvu na obozretnosť pri zavádzaní prístupu založeného na výkonnosti.

4.10.2.

Preto je potrebné vypracovať komplexné predpisy na zaistenie riadnej bezpečnosti. EHSV sa domnieva, že je náročné zabezpečiť kompatibilitu týchto nových činností leteckej dopravy zahŕňajúcich bezpilotné lietadlá so všeobecnou leteckou prevádzkou a je nutné nariadenie na túto tému. Riadenie letovej prevádzky je už teraz zložitou oblasťou, riadiaci letovej prevádzky nesú značnú zodpovednosť a EHSV žiada, aby sa týmto pracovníkom nepridávali neopodstatnené povinnosti v súvislosti s prispôsobovaním na lety bezpilotných lietadiel. Musí sa zaviesť koherentný prístup k udeľovaniu licencií na prevádzku a vlastníctvo týchto lietadiel vrátane ich registrácie. Povinnosť získať licenciu v závislosti od vlastností bezpilotného lietadla povedie k rozšíreniu informovanosti a k tomu, že bude potrebné poznať príslušné nariadenia a obmedzenia, ako aj k rozvinutiu potrebných zručností.

4.11.    Kybernetické hrozby

4.11.1.

EHSV je zvlášť znepokojený otázkami kybernetickej bezpečnosti. Napriek digitalizácii ľudský činiteľ ostane kľúčovým prvkom overovania údajov a ochrany pred protiprávnym zasahovaním. Aj keď dostupnosťou príslušných údajov na palube sa zvyšuje bezpečnosť, EHSV poukazuje na to, že letová posádka si musí zachovať kontrolu nad lietadlom. Takisto je nutné vypracovať spoľahlivý systém na ochranu bezpilotných lietadiel pred kybernetickými hrozbami.

4.12.    Prechod na prístup založený na výkonnosti

4.12.1.

Jednou z hlavných výhod systému založeného na plnení požiadaviek je záruka rovnakého posudzovania prevádzkovateľov. EHSV sa domnieva, že prechod na systém založený na posudzovaní rizika a výkonnosti musí uľahčiť prispôsobenie novej kultúre a musí sa pri ňom zachovať dôvera v bezpečnostný systém a jeho schopnosť zaisťovať neustále zvyšovanie úrovne bezpečnosti aj v systéme založenom na výkonnosti. To si vyžaduje prispôsobenie na všetkých úrovniach. Na základe rozvinutia všeobecných pripomienok v bodoch 3.4 a 3.5 sa EHSV domnieva, že pre úspešný prechod majú zásadný význam tieto prvky:

musia byť k dispozícii dostatočné zdroje, aby bola vždy zaistená primeraná úroveň bezpečnosti,

prechod musí prebehnúť takým spôsobom, aby bolo možné vopred plánovať pracovné podmienky zamestnancov, a plánované zmeny musia byť transparentné,

zavádzanie nového systému musí sprevádzať sústavný dialóg so zainteresovanými stranami vrátane sociálneho dialógu,

tempo zavádzania musí umožniť bezpečný prechod na nový systém s ohľadom na potrebu zaistiť zmenu kultúry.

4.12.2.

EHSV sa domnieva, že postupný prechod na nový systém a novú kultúru bude vyžadovať určitý čas. Momentálne pochybuje o tom, či sa bezpečnosť niekedy podarí úplne pokryť reguláciou na základe výkonnosti.

4.13.    Hlásenie udalostí a kultúra spravodlivosti

4.13.1.

Rovnako ako vo svojich predošlých stanoviskách EHSV zastáva názor, že kultúra spravodlivosti sa musí uplatňovať v celom odvetví letectva (10). EHSV pochybuje o tom, že návrh alebo akýkoľvek iný existujúci právny predpis EÚ sám osebe postačuje na zaistenie dodržiavania kultúry spravodlivosti. V členských štátoch je potrebné vykonať veľa práce na podporu kultúry spravodlivosti a udržanie jasnej a predvídateľnej línie medzi hlásením udalostí v súvislosti s bezpečnosťou a justičným systémom. EHSV preto opakuje svoj návrh, aby sa vypracovala charta alebo kódex správania na podporu správnej praxe.

4.14.    Pokuty a sankcie

4.14.1.

EHSV sa domnieva, že súčasný systém pokút a pravidelných sankčných platieb sa ukázal ako neúčinný. Znenie článku 72 ods. 1, v ktorom sa uvádza, že „Komisia môže […] uložiť právnickej alebo fyzickej osobe […] sankciu“, by sa malo zmeniť na „Komisia […] uloží…“. Je potrebné pripomenúť, že článkom 72 ods. 3 sa stále udeľuje diskrečná právomoc. Pri skúmaní, či uložiť alebo neuložiť sankciu, musí Komisia komunikovať s príslušnými štátnymi orgánmi, aby sa zaistil prístup konzistentný s národným presadzovaním práva.

4.15.    Financovanie EASA

EHSV sa domnieva, že návrh zahrnúť poplatky hradené v súlade s plánovanými ustanoveniami do nariadenia o implementácii jednotného európskeho neba je predčasný a príliš nejasný. Nie je napríklad jasné, či sa vytvorí samostatný systém poplatkov v rámci jednotného neba, alebo či je cieľom zmeniť súčasný systém spoplatnenia traťových služieb, ktorý v súčasnosti obsluhuje Eurocontrol (multilaterálna dohoda o traťových poplatkoch z októbra 2016 v neoficiálnom vydaní je k dispozícii na webovom sídle organizácie Eurocontrol). Takisto nie je jasné, či plánované poplatky budú smerovať len na služby jednotného neba, alebo sa budú používať na financovanie všeobecného rozpočtu agentúry. Z týchto dôvodov sa EHSV domnieva, že tento návrh je predčasný a mal by sa zamietnuť.

4.16.    Pracovné postupy a zapojenie zainteresovaných strán

4.16.1.

Zapojenie zainteresovaných strán je a musí ostať základnou charakteristikou činnosti EASA. Preto navrhujeme vypustiť znenie „vždy, keď je to potrebné“ z článku 104 ods. 1 písm. b), aby nedochádzalo k svojvoľným rozhodnutiam, či sa zainteresované strany do činností agentúry majú alebo nemajú zapojiť.

4.17.    Jazykový režim

Napriek tomu, že v leteckom spoločenstve sa do veľkej miery hovorí anglicky, existujú niektoré geografické a pracovné oblasti, v ktorých prevládajú národné jazyky. EHSV sa domnieva, že v súlade so zákazom diskriminácie z jazykových dôvodov podľa článku 21 Charty základných práv by sa aspoň certifikačné špecifikácie a prijateľné prostriedky preukázania zhody mali preložiť a uverejniť vo všetkých úradných jazykoch EÚ. Okrem toho by v záujme zvýšenia transparentnosti a verejnej informovanosti malo byť webové sídlo EASA k dispozícii okrem angličtiny aj v iných jazykoch EÚ.

4.18.    Vnútorná štruktúra

Na základe navrhovaného znenia článku 90 sa Komisii udelí výrazne väčšia právomoc na úkor Európskeho parlamentu. EHSV preto trvá na tom, aby bol v správnej rade jeden zástupca Komisie a jeden zástupca Európskeho parlamentu.

4.19.    Prenájom

EHSV je striktne proti návrhu zmeniť ustanovenia nariadenia č. 1008/2008 o prenájme. Keďže v rokoch 2017 – 2018 sa plánuje hodnotenie tohto nariadenia, malo by sa toto nariadenie riešiť samostatne.

5.   Hodnotenie nariadenia (EÚ) č. 996/2010 o vyšetrovaní a prevencii nehôd a incidentov v civilnom letectve

Ako už bolo uvedené v bode 4.13, EHSV opakovane zdôrazňuje potrebu chrániť kultúru spravodlivosti a svoj návrh vypracovať na tento účel chartu. EHSV podporuje prístup nezáväzných predpisov a úspešnú spoluprácu s ECANSIA ako fórom na spoločné využívanie zdrojov a vedomostí a ako arénou na podnecovanie štúdií, vydávanie bezpečnostných odporúčaní a stanovovanie porovnávacích štandardov. Na dosiahnutie tohto cieľa je veľmi dôležité, aby boli k dispozícii dostatočné zdroje.

EHSV zastáva názor, že ďalšia činnosť v oblasti upravovanej týmto nariadením by sa mala zamerať nie na zmenu právneho rámca, ale na jeho riadne vykonávanie.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  COM(2015) 613 final.

(2)  Ú. v. EÚ L 79, 9.3.2008, s. 1.

(3)  COM(2015) 599 final.

(4)  COM(2015) 598 final , Ú. v. EÚ C 389, 21.10.2016, s. 86.

(5)  Ú. v. EÚ C 21, 21.1.2011, s. 62.

(6)  Ú. v. EÚ C 13, 2.9.2016, s. 169.

(7)  COM(2015) 598 final.

(8)  COM(2015) 598 final, oddiel 2.3.

(9)  Ú. v. EÚ C 13, 15.1.2016, s. 169, bod 3.1.3; Ú. v. EÚ C 13, 15.1.2016, s. 110, bod 2.7; Ú. v. EÚ C 389, 21.10.2016, s. 86, bod 1.3.

(10)  Ú. v. EÚ C 21, 21.1.2011, s. 62Ú. v. EÚ C 198, 10.7.2013 s. 73.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/119


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Oznámeniu Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Online platformy a jednotný digitálny trh – Príležitosti a výzvy pre Európu

[COM(2016) 288 final]

(2017/C 075/20)

Spravodajca:

Thomas McDONOGH

Žiadosť

Európska komisia, 25.5.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť

Prijaté v sekcii

15.11.2016

Dátum schválenia v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

175/0/3

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Výbor víta akčný plán, ktorý predložila Komisia a ktorého súčasťou je preskúmanie smernice o telekomunikáciách a smernice o súkromí a elektronických komunikáciách, pokiaľ ide o postavenie online komunikačných služieb „over-the-top“ (OTT), zmapovanie dobrovoľných opatrení platforiem, na základe ktorých by mohli byť vypracované usmernenia, zisťovanie faktov o praktikách medzi podnikmi (B2B), financovanie projektov v oblasti otvorených údajov, ako aj stratégia na uľahčenie vzniku konkurencieschopných platforiem so sídlom v EÚ a ich podporu.

1.2.

EHSV zdôrazňuje, že mnohé online platformy sú významným prvkom hospodárstva spoločného využívania zdrojov, a opätovne potvrdzuje svoje závery týkajúce sa tohto hospodárstva, najmä pokiaľ ide o ochranu spotrebiteľov, pracovníkov a samostatne zárobkovo činných osôb.

1.3.

EHSV však znepokojuje skutočnosť, že rýchlosť vývoja situácie na digitálnych trhoch sa nedá porovnať s tempom vypracovávania právnych predpisov a stratégií EÚ, nehovoriac o ich uplatňovaní na úrovni členských štátov. Výbor by zaujímalo, ako by sa dala zlepšiť koordinácia medzi jednotlivými stranami v Komisii a členských štátoch a aké druhy mechanizmov by boli užitočné.

1.4.

Výbor zdôrazňuje, že je potrebné riešiť riziko fragmentácie a potrebu súdržného prístupu EÚ. V opačnom prípade môžu rozdielne štátne pravidlá vyvolať neistotu, sťažiť začínajúcim podnikom ich expanziu a potenciálne obmedziť dostupnosť digitálnych služieb. Je to o to naliehavejšie vzhľadom na skutočnosť, že niektoré členské štáty už zavádzajú konkrétne opatrenia na boj s nekalými obchodnými praktikami alebo ich zavedenie zvažujú, čo by mohlo viesť k roztriešteniu jednotného digitálneho trhu.

1.5.

Oznámenie neobsahuje konkrétne návrhy a uvádza sa v ňom len málo jasných riešení. Hoci sú niektoré riešenia načrtnuté, odpovede na skutočne zásadné otázky týkajúce sa toho, či platformy na niektorých trhoch neškodia svojim dodávateľom, sa v oznámení neuvádzajú.

1.6.

Rozšírenie online platforiem prinieslo obrovské výhody dodávateľom aj spotrebiteľom, ako aj hospodárstvu a celkovo z hľadiska životného štýlu. Avšak problémy sú a budú aj v budúcnosti, a preto EHSV odporúča presnejšie vymedziť najväčšie škody spôsobené podnikom a spotrebiteľom a následne účinne a presne zistiť, do akej miery sa tieto obavy týkajú všetkých online platforiem, do akej miery sú typické iba pre niektoré odvetvia alebo sa týkajú len jednotlivých podnikov. EHSV takisto požaduje medzisektorovú spoluprácu a monitorovanie vývoja online platforiem, aby sa mohli riešiť problémy, ktoré sa vyskytnú priebežne.

1.7.

Výbor víta skutočnosť, že Komisia má v úmysle preskúmať opatrenia na uľahčenie prechodu na iné platformy a prenosnosti údajov medzi rôznymi online platformami a službami cloud computingu pre podniky aj súkromných používateľov.

1.8.

EHSV požaduje kampane na zvýšenie informovanosti a digitálnej gramotnosti pre občanov všetkých vekových kategórií, z ktorých sú najzraniteľnejší najmladší a najstarší ľudia. EHSV by privítal, keby sa zavedenie systematického vzdelávania v tejto oblasti stalo v Európe normou.

1.9.

Výbor vyzýva Komisiu, aby preskúmala, či by nebolo potrebné, aby platformy zobrazovali ľahko použiteľné súhrny, aby bolo jasné, kedy dochádza k personalizovanému stanovovaniu cien a na základe čoho sa uvádza poradie výsledkov, a aby umožňovali bezpodmienečné a administratívne nenáročné uplatňovanie práva na zabudnutie.

1.10.

EHSV víta zmienku Komisie o tom, že spolu s online platformami pripravuje kódex správania vypracovaný v záujme boja proti nenávistným prejavom na internete a obsahu škodlivému pre maloletých. Výbor si však myslí, že je takisto potrebné zaviesť určité druhy sankcií pre tých, ktorí odstraňovanie takéhoto obsahu zanedbávajú, aj keď o ňom vedia.

1.11.

Výbor je sklamaný, že Komisia opäť prehliadla sociálny rozmer online platforiem. EHSV zdôrazňuje, že je potrebné presnejšie vymedziť sociálnu zodpovednosť platforiem voči svojim zamestnancom, ktorí sú buď v riadnom pracovnom pomere, alebo pracujú v rámci nových foriem zamestnávania. Týmto novým formám zamestnávania je potrebné venovať osobitnú pozornosť, pričom všetkým pracovníkom platforiem by sa mali zabezpečiť spravodlivé pracovné podmienky, náležitá sociálna ochrana, bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci, odborná príprava, právo na kolektívne vyjednávanie a právo na združovanie (1) a mali by sa uznať výzvy, ktoré v hospodárstve spoločného využívania zdrojov prinášajú online platformy.

1.12.

Na rozdiel od hodnotenia Komisie, že súčasný právny rámec je z väčšej časti dostatočný, výbor požaduje vypracovať rámec EÚ o hromadnej práci, ktorého cieľom by bolo predchádzať porušovaniu alebo obchádzaniu minimálnych mzdových taríf, ako aj nariadení o pracovnom čase a sociálnom zabezpečení.

1.13.

EHSV vyzýva Komisiu, aby preskúmala daňové aspekty činnosti online platforiem a takisto bojovala proti praktikám, ktoré sú v rozpore s rovnakými podmienkami.

2.   Obsah oznámenia Komisie

2.1.

Prostredníctvom nedávno zverejneného oznámenia, pracovného dokumentu svojich útvarov a celkovo svojej stratégie pre jednotný digitálny trh sa Komisia usiluje podporiť inovácie zo strany online platforiem a účinnú hospodársku súťaž medzi nimi a zároveň chrániť práva a súkromie spotrebiteľov.

2.2.

V oznámení sú načrtnuté kľúčové problémy určené v jej posúdení online platforiem a stanovuje sa v ňom prístup Komisie k online platformám v budúcnosti.

2.3.

V oznámení nie je navrhnutý zastrešujúci súbor nových nariadení EÚ o platformách.

2.4.

Na rozdiel od preventívnych opatrení, ktoré môžu brániť inováciám, Komisia navrhuje zaviesť len regulačné opatrenia na riešenie jasne stanovených problémov týkajúcich sa konkrétnej kategórie alebo činnosti online platforiem.

2.5.

Komisia uznáva, že online platformy majú rôznu formu a veľkosť, pričom sa sústavne vyvíjajú, takže neexistuje zhoda v otázke jednotnej definície online platforiem.

2.6.

Podľa názoru Komisie by univerzálny prístup k regulácii platforiem nebol vhodným spôsobom, ako riešiť rozličné výzvy, ktoré predstavujú rôzne druhy online platforiem.

2.7.

Komisia uznáva, že súčasný právny rámec je na reguláciu platforiem z väčšej časti postačujúci, hoci tento právny rámec nespadá jednoznačne do právomoci jediného regulačného orgánu.

2.8.

V oznámení je uvedený plán a zásady ďalšej činnosti:

rovnaké podmienky pre porovnateľné digitálne služby,

zodpovedné správanie online platforiem chrániace základné hodnoty,

transparentnosť a spravodlivosť s cieľom zachovať dôveru používateľov a zaručiť inovácie,

otvorené a nediskriminačné trhy v hospodárstve založenom na údajoch.

2.9.

Komisia sa bude snažiť o vyrovnanie regulačných podmienok v odvetví telekomunikácií prostredníctvom prípadnej deregulácie a špecifických pravidiel pre poskytovateľov komunikačných služieb „over-the-top“.

2.10.

Komisia zváži rozšírenie smernice o súkromí a elektronických komunikáciách na online komunikačné služby.

2.11.

V rámci novej smernice o audiovizuálnych mediálnych službách Komisia navrhuje, aby platformy na uverejňovanie videí boli povinné zakročiť proti škodlivému obsahu.

2.12.

Komisia preskúma režim zodpovednosti online sprostredkovateľov vrátane:

potreby usmernenia o zodpovednosti pri zavádzaní dobrovoľných opatrení na boj proti nezákonnému obsahu dostupnému online,

potreby formálnych postupov oznamovania a prijímania opatrení.

2.13.

Komisia bude naďalej nabádať ku koordinovanému samoregulačnému úsiliu online platforiem v celej EÚ, pokiaľ ide o boj proti nezákonnému obsahu dostupnému online, a pravidelne preskúmavať účinnosť tohto úsilia.

2.14.

Online platformy budú nabádané k tomu, aby zakročili proti falošným alebo zavádzajúcim recenziám.

2.15.

Komisia zverejní v roku 2017 zásady a usmernenia k interoperabilite v oblasti elektronickej identifikácie.

2.16.

Nové návrhy v oblasti autorských práv, ktoré Komisia nedávno prijala, sú zamerané na dosiahnutie spravodlivejšieho rozdelenia hodnoty vytváranej online distribúciou obsahu chráneného autorskými právami prostredníctvom online platforiem poskytujúcich prístup k takémuto obsahu.

2.17.

Spolu s týmto oznámením bolo predložené nariadenie o spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa zamerané na uľahčenie účinnejšieho presadzovania právnych predpisov EÚ na ochranu spotrebiteľov v cezhraničných situáciách.

2.18.

Komisia prepracovala usmernenie k smernici o nekalých obchodných praktikách, ktoré sa má prijať spolu s týmto oznámením. V rámci kontroly vhodnosti právnych predpisov EÚ týkajúcich sa spotrebiteľov a marketingu v roku 2017 Komisia ďalej posúdi prípadnú ďalšiu potrebu aktualizácie existujúcich pravidiel v oblasti ochrany spotrebiteľa vo vzťahu k platformám.

2.19.

Komisia plánuje vykonať cielené zisťovanie faktov o praktikách medzi podnikmi (B2B) v prostredí online platforiem a do jari 2017 určí, či sú potrebné ďalšie opatrenia na úrovni EÚ.

2.20.

Komisia mieni preskúmať možné prekážky brániace rozvoju jednotného trhu EÚ s údajmi, ktoré môžu vzniknúť z právnej neistoty v súvislosti s vlastníctvom a použiteľnosťou údajov alebo s prístupom k nim. V rámci iniciatívy „voľného toku údajov“ naplánovanej na koniec roku 2016 chce preskúmať opatrenia na uľahčenie prechodu na iné platformy a prenosnosti údajov.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

Ak chce Európa dosiahnuť v nasledujúcich desiatich rokoch vyšší rast HDP než 1,5 % ročne, bude musieť zohrávať zásadnú úlohu dynamické digitálne hospodárstvo (pozri správu rady pre globálnu agendu Svetového ekonomického fóra o Európe).

3.2.

Podniky poskytujúce online platformy patria medzi najhodnotnejšie a najvplyvnejšie na svete a ich úloha v celosvetovom hospodárstve bude aj naďalej rásť.

3.3.

Podiel EÚ predstavuje len 4 % z celkovej trhovej kapitalizácie online platforiem (2).

3.4.

Asi päťdesiat veľkých európskych prevádzkovateľov elektronickej komunikácie podlieha 28 rozdielnym národným regulačným rámcom, zatiaľ čo šesť veľkých prevádzkovateľov amerického trhu a tri veľké spoločnosti na čínskom trhu sa riadia jednotným regulačným rámcom (3).

3.5.

Otázky týkajúce sa online platforiem vytvorili tlak na prijatie opatrení na úrovni členských štátov a spôsobili ešte väčšiu fragmentáciu.

3.6.

Harmonizácia zmluvného práva a ochrany spotrebiteľa má z hľadiska udržateľného rozvoja a expanzie online platforiem nesmierny význam.

3.7.

EHSV dôrazne požaduje, aby sa kládol veľký dôraz na legislatívne a nelegislatívne iniciatívy, ktoré sa majú predložiť do konca roka 2016 s cieľom vytvoriť plne integrovaný jednotný digitálny trh. V rokoch 2016 a 2017 sa ukáže, či Európa vytvorí digitálny plán na podporu konkurencieschopnosti a rastu, alebo v digitálnej oblasti klesne k priemernosti.

3.8.

V oznámení sa uvádza viacero oblastí, v ktorých Komisia vie o existujúcom probléme, avšak jej chýbajú podklady na to, aby sa mohla rozhodnúť, či treba prijať nejaké opatrenia, a ak áno, aké. Ide predovšetkým o otázky spojené so vzťahmi medzi podnikmi (B2B). V dokumente sa navrhuje, aby sa pred prijatím rozhodnutia na jar 2017 tieto otázky počas šiestich mesiacov hlbšie preskúmali.

3.9.

Výbor očakáva ďalšiu významnú diskusiu po tom, ako Komisia začiatkom budúceho roka predloží závery svojho výskumu v tejto oblasti.

3.10.

Nadmerná či neflexibilná regulácia by oslabila pozitívny prínos online platforiem pre digitálne hospodárstvo EÚ, pričom zmeny v regulácii by sa nemali prijímať na úkor spotrebiteľov a ochrany pracovníkov.

3.11.

Rovnaké podmienky pre porovnateľné digitálne služby na jednotnom digitálnom trhu nesmú mať negatívny dosah na daňové príjmy a nesmú uľahčovať ďalšie narúšanie základu dane z príjmu právnických osôb tým, že umožnia spoločnostiam platiť dane v jednej jurisdikcii, pričom sa hodnota vytvára v inej jurisdikcii. Daň z príjmov sa musí odvádzať tam, kde sa vykonáva príslušná hospodárska činnosť.

4.   Konkrétne pripomienky

4.1.

Komisia uvádza, že platformy sú všeobecne známe ako dvojstranné alebo mnohostranné trhy, na ktorých prevádzkovateľ platformy sprostredkúva interakciu medzi používateľmi.

4.2.

Komisia však do svojho zoznamu, ktorý zahŕňa sociálne médiá, vyhľadávače, platobné systémy a platformy pre reklamu, nezahrnula podniky poskytujúce tradičné platformy, ktoré v súčasnosti pôsobia v online prostredí, no zaradila doň niektoré digitálne platformy, ktoré nie sú mnohostranné.

4.3.

Okrem toho zoznam Komisie nezahŕňa čoraz väčší počet platforiem, v rámci ktorých sa poskytuje práca. V dôsledku toho sa neriešia špecifické problémy týchto platforiem, najmä pokiaľ ide o spravodlivú prácu a dostatočnú sociálnu ochranu. S cieľom zabezpečiť, aby sa neobchádzali práva pracovníkov a pracovné normy, ako aj zaručenie týchto noriem, EHSV požaduje, aby sa prijali legislatívne opatrenia v oblasti zamestnaneckých práv a ochrany pracovníkov online platforiem, najmä tých, ktorí pracujú v rámci nových foriem zamestnávania (4). V rámci nich by sa mali osoby pracujúce pre online platformy definovať ako pracovníci, mal by sa stanoviť ich pracovný pomer, malo by sa zaručiť ich právo na rovnaké zaobchádzanie v porovnaní s riadnym zamestnaním a zabezpečiť účinné presadzovanie týchto ustanovení (napríklad AppJobber, Applause, Clickworker, content.de, Crowd Guru, Designenlassen.de, Freelancer, greatcontent, Jovoto, Local Motors, Microworkers, MyLittleJob, Streetspotr, Testbirds, testlO, Textbroker, Twago, Upwork, 99designs).

4.4.

Byť prvým na trhu je veľkou výhodou. Platformám, ktoré úspešne využívajú účinky siete, sa ťažko konkuruje a pre podniky sa stávajú nevyhnutnými obchodnými partnermi.

4.5.

Platforma na riešenie sporov online by sa mohla využívať na alternatívne riešenie sporov medzi podnikmi, no najprv by sa malo zabezpečiť účinné uplatňovanie online mechanizmu riešenia sporov medzi podnikmi a spotrebiteľmi.

4.6.

Strach z obchodných odvetných opatrení zo strany online platforiem môže sťažovateľom, ktorí od nich závisia, zabrániť, aby sa obrátili na orgány na ochranu hospodárskej súťaže. EHSV odporúča prijať nové opatrenia na ochranu sťažovateľov na týchto trhoch.

4.7.

Osoby pracujúce na webových stránkach a poskytovatelia internetových služieb, ktorí im poskytujú prístup, často pôsobia mimo Európy alebo skrývajú svoju identitu. Cenným nástrojom pre držiteľov práv môžu byť súdne príkazy proti poskytovateľom internetových služieb s cieľom zablokovať obsah porušujúci právo, ktoré boli pôvodne zacielené na poskytovateľov internetových služieb poskytujúcich hosting stránkam s pirátskym obsahom. Príkazy na zablokovanie webových stránok sa môžu využívať – aj sa využívali – v boji na ochranu značiek a zákazníkov pred predajom falšovaného tovaru online.

4.8.

Sila trhu s rizikovým kapitálom v USA v porovnaní s EÚ je pre vznikajúce podniky ďalším stimulom, aby sa presťahovali do USA.

4.9.

Na akvizíciu spoločností s nízkym obratom sa v súčasnosti nevzťahuje notifikačná povinnosť, a to ani v prípadoch, keď nadobudnutá spoločnosť disponuje komerčne cennými údajmi alebo má značný trhový potenciál. Súčasný režim kontroly koncentrácií by sa mohol upraviť doplnením limitov stanovených na základe obratu prostredníctvom dodatočných notifikačných povinností stanovených na základe objemu transakcie.

4.10.

Orgány na ochranu hospodárskej súťaže by mohli lepšie využívať predbežné opatrenia a lehoty na urýchlenie presadzovania práva na rýchlo sa vyvíjajúcich trhoch.

4.11.

Online platformy často žiadajú od používateľov rôzne informácie, ktoré priamo nesúvisia s obsahom platformy, a vyžadujú od nich, aby prijali podmienky, ktoré by za normálnych okolností neprijali, ale musia, ak chcú používať službu danej platformy.

4.12.

Osobné údaje sú menou dnešného digitálneho trhu, avšak mnohí používatelia si zrejme neuvedomujú, že svoje osobné údaje vymieňajú za prístup k mnohým tzv. službám zadarmo a že ich údaje môžu byť predané alebo sprístupnené tretím stranám. Navyše – bez ohľadu na všetky existujúce a plánované opatrenia na ochranu spotrebiteľov – sa používanie internetu a zachovanie súkromia z technického hľadiska navzájom vylučuje, pretože vždy existuje možnosť, že vysoko kvalifikovaní špecialisti môžu získať prístup prakticky ku všetkým údajom. Preto je nevyhnutné, aby si tieto hrozby uvedomovali aj občania všetkých vekových kategórií, z ktorých sú najzraniteľnejší tí najmladší a najstarší.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Ú. v. EÚ C 71, 24.2.2016, s. 65.

(2)  COM(2016) 288 final.

(3)  Pozri poznámku pod čiarou č. 1.

(4)  Ú. v. EÚ C 303, 19.8.2016, s. 54.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/124


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Oznámeniu Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov – Posilnenie odolnosti kybernetického systému a podpora konkurencieschopného a inovačného odvetvia kybernetickej bezpečnosti v Európe

[COM(2016) 410 final]

(2017/C 075/21)

Spravodajca:

Thomas McDONOGH

Konzultácia

Európska komisia, 18.8.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť

Dátum schválenia v sekcii

15.11.2016

Dátum schválenia v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

148/0/1

1.   Závery a odporúčania

1.1.

Výbor víta oznámenie Komisie o posilňovaní odolnosti kybernetického systému a podpore konkurencieschopného a inovačného odvetvia kybernetickej bezpečnosti v Európe. Výbor sa stotožňuje s obavami Komisie v súvislosti s pretrvávajúcou zraniteľnosťou Európy voči kybernetickým útokom a konštatuje, že takmer 80 % európskych podnikov zažilo v minulom roku aspoň jeden incident v oblasti kybernetickej bezpečnosti a počet bezpečnostných incidentov vo všetkých odvetviach na celom svete sa v roku 2015 zvýšil o 38 % (prieskum The Global State of Information Security Survey 2016, PWC). Súhlasíme s Komisiou v tom, že je potrebný celý rad opatrení na posilnenie odolnosti kybernetického systému a podporu konkurencieschopného a inovatívneho odvetvia kybernetickej bezpečnosti v Európe.

1.2.

Výbor osobitne víta tento návrh v kontexte nedávno prijatej smernice o sieťovej a informačnej bezpečnosti (1), v ktorej sa zavádza harmonizácia prístupu ku kybernetickej bezpečnosti v rámci Európskej únie a širšia stratégia kybernetickej bezpečnosti (2), ktorá načrtáva súčasnú víziu o tom, ako najlepšie zabrániť kybernetickým narušeniam a útokom a reagovať na ne s cieľom presadzovať európske hodnoty slobody a demokracie a zabezpečiť, aby digitálne hospodárstvo mohlo bezpečne rásť.

1.3.

EHSV súhlasí s tým, že sú potrebné komplexné opatrenia na ďalšiu ochranu dôležitej európskej digitálnej infraštruktúry a služieb pred bezpečnostnými hrozbami a víta skutočnosť, že navrhované opatrenia v značnej miere pomôžu implementácii mnohých odporúčaní výboru, ktoré predložil v mnohých svojich stanoviskách (3) o posilnení kybernetickej bezpečnosti v celej Únii.

1.4.

EHSV víta, že Komisia podpísala zmluvné verejno-súkromné partnerstvo v oblasti kybernetickej bezpečnosti, ktorým by sa mala uvoľniť investícia vo výške 1,8 mld. EUR do odvetvia kybernetickej bezpečnosti v EÚ s cieľom podporiť spoluprácu v počiatočných štádiách procesu výskumu a inovácie a hľadanie riešení kybernetickej bezpečnosti pre rôzne odvetvia, ako sú energetika, zdravotníctvo, doprava a financie. Obzvlášť by sme uvítali, keby sa toto partnerstvo využilo na podporu rozvoja začínajúcich podnikov v oblasti kybernetickej bezpečnosti v celej Únii.

1.5.

Výbor víta zámer Komisie preskúmať potrebu zmeniť alebo rozšíriť mandát Agentúry Európskej únie pre sieťovú a informačnú bezpečnosť (ENISA) do konca roka 2017 a dúfa, že ho Komisia požiada o konzultáciu v tejto otázke. EHSV sa domnieva, že prípadné rozšírenie mandátu agentúry ENISA by malo zahŕňať väčšiu operačnú úlohu agentúry s cieľom účinnejšie zvýšiť informovanosť o hrozbe kybernetických útokov a zlepšiť schopnosť reakcie v celej Únii, ako aj priamejšiu zodpovednosť za vzdelávanie v oblasti kybernetickej bezpečnosti a informačné programy zamerané osobitne na občanov a malé a stredné podniky (MSP).

1.6.

S cieľom zabezpečiť na úrovni EÚ silné vedenie a integráciu potrebné na riešenie ťažkostí pri zavádzaní účinnej celoeurópskej politiky v oblasti kybernetickej bezpečnosti žiada výbor Komisiu, aby prehodnotila možnosť zmeniť štatút agentúry ENISA na orgán zameraný na kybernetickú bezpečnosť na úrovni EÚ podobný ústrednému orgánu v leteckom priemysle, Európskej agentúre pre bezpečnosť letectva (EASA). Ak sa štatút agentúry ENISA nedá takto zmeniť, EHSV sa zasadzuje za vytvorenie takéhoto orgánu od základu.

1.7.

EHSV vyzýva Komisiu, aby zvážila vytvorenie národného modelu rozvoja kybernetickej bezpečnosti a systému jej hodnotenia podľa modelu hodnotenia vyspelosti systémov (Capability Maturity Model) v sektore IT, aby sa mohol objektívne merať stupeň odolnosti jednotlivých členských štátov v oblasti kybernetickej bezpečnosti.

1.8.

Výbor berie na vedomie, že Komisia v blízkej budúcnosti zváži potrebu aktualizácie stratégie kybernetickej bezpečnosti EÚ z roku 2013 a dúfa, že ho Komisia v príslušnom čase požiada o konzultáciu k tejto problematike.

1.9.

EHSV vzhľadom na význam kybernetickej bezpečnosti a neustále rastúcu hrozbu počítačovej kriminality vyzýva na vyčlenenie primeraných finančných prostriedkov a zdrojov pre Európske centrum boja proti počítačovej kriminalite v rámci Europolu a Európsku obrannú agentúru.

1.10.

Keďže ochrana osobných údajov občanov, ktoré uchovávajú inštitúcie a agentúry verejnej správy, má veľký význam, výbor žiada, aby zamestnanci verejnej správy absolvovali špecifické školenia o správe údajov, ich ochrane a kybernetickej bezpečnosti.

1.11.

Z komplexného hľadiska ochrany EÚ pred počítačovou kriminalitou a kybernetickými útokmi, ako aj v rámci budovania silného odvetvia kybernetickej bezpečnosti v Európe, sa EHSV domnieva, že stratégia a politika EÚ v oblasti kybernetickej bezpečnosti musia spĺňať predovšetkým tieto predpoklady: silné vedúce postavenie EÚ; politiky v oblasti kybernetickej bezpečnosti, ktoré zvyšujú bezpečnosť a súčasne zachovávajú súkromie a iné základné práva; zvyšovanie informovanosti občanov a podpora aktívnych prístupov k ochrane; komplexná verejná správa členských štátov; informované a zodpovedné kroky podnikov; intenzívne partnerstvo medzi verejnou správou, súkromným sektorom a občanmi; primeraná úroveň investícií; dobré technické normy a dostatočné investície do výskumu, vývoja a inovácií a medzinárodná angažovanosť.

2.   Zhrnutie oznámenia Komisie

2.1.

Toto oznámenie obsahuje opatrenia zamerané na posilnenie odolnosti kybernetického systému v Európe a podporu konkurencieschopného a inovačného odvetvia kybernetickej bezpečnosti v Európe, ako sa uvádza v stratégii kybernetickej bezpečnosti EÚ a v stratégii pre jednotný digitálny trh.

2.2.

Opatrenia, ktoré navrhuje Komisia preto nadväzujú na ustanovenia smernice o sieťovej a informačnej bezpečnosti na posilnenie spolupráce v oblasti kybernetickej bezpečnosti, výmeny informácií, odbornej prípravy a organizácie bezpečnosti v celej Únii. Komisia tiež do konca roka 2017 dokončí hodnotenie ENISA a zváži potrebu zmeniť alebo rozšíriť mandát tejto agentúry.

2.2.1.

Komisia bude v úzkej spolupráci s členskými štátmi, agentúrou ENISA, službou EEAS a ostatnými relevantnými orgánmi EÚ pracovať na vytvorení platformy pre odbornú prípravu v oblasti kybernetickej bezpečnosti.

2.2.2.

Navrhnutých je niekoľko opatrení na riešenie medziodvetvových vzájomných závislostí a posilnenie odolnosti kľúčových verejných sieťových infraštruktúr vrátane rozvoja európskych odvetvových centier na výmenu a analýzu informácií a ich spolupráce s tímami reakcie na incidenty počítačovej bezpečnosti (CSIRT). Komisia tiež navrhuje, aby vnútroštátne orgány mohli požiadať tímy CSIRT o vykonanie pravidelných kontrol kľúčových sieťových infraštruktúr.

2.3.

Komisia sa bude v rámci navrhnutých opatrení zaoberať aj potrebou zintenzívniť podporu budovania a rozvoja silného európskeho odvetvia kybernetickej bezpečnosti prostredníctvom odbornej prípravy, investícií, požiadaviek jednotného trhu a vytvárania nových verejno-súkromných partnerstiev v oblasti kybernetickej bezpečnosti, v rámci ktorých by sa mali do roku 2020 uvoľniť investície vo výške 1,8 mld. EUR.

2.3.1.

Zároveň sa navrhuje vypracovanie návrhu európskeho rámca certifikácie bezpečnosti IKT, ktorý by mal byť predložený do konca roka 2017, a posúdenie uskutočniteľnosti a vplyvu európskeho ľahko použiteľného rámca na označovanie kybernetickej bezpečnosti.

2.3.2.

Aby sa zvýšili investície do kybernetickej bezpečnosti v Európe a posilnila podpora MSP, Komisia bude zvyšovať informovanosť o existujúcich finančných mechanizmoch v komunite kybernetickej bezpečnosti; zintenzívni využívanie nástrojov EÚ na podporu inovačných MSP pri skúmaní synergií medzi civilným a obranným segmentom trhu s kybernetickou bezpečnosťou (napríklad sieť Enterprise Europe Network a európska sieť regiónov pôsobiacich v odvetví obrany poskytnú regiónom nové príležitosti skúmať cezhraničnú spoluprácu v oblasti dvojakého využívania vrátane kybernetickej bezpečnosti a malým a stredným podnikom možnosť zapojiť sa do sprostredkovateľských činností); preskúma či je realizovateľné uľahčiť prístup k investíciám cez špeciálne investičné platformy pre oblasť kybernetickej bezpečnosti alebo iné nástroje a vyvinie platformu pre inteligentnú špecializáciu kybernetickej bezpečnosti s cieľom pomôcť členským štátom a regiónom, ktoré majú záujem investovať do odvetvia kybernetickej bezpečnosti (RIS3).

2.3.3.

S cieľom stimulovať a rozvíjať európske odvetvie kybernetickej bezpečnosti prostredníctvom inovácie Komisia uzavrie s týmto odvetvím zmluvné verejno-súkromné partnerstvo v oblasti kybernetickej bezpečnosti; zverejní výzvy na predkladanie návrhov týkajúce sa zmluvného verejno-súkromného partnerstva v oblasti kybernetickej bezpečnosti v rámci programu Horizont 2020; zabezpečí koordináciu zmluvného verejno-súkromného partnerstva v oblasti kybernetickej bezpečnosti s relevantnými odvetvovými stratégiami, nástrojmi programu Horizont 2020 a odvetvovými verejno-súkromnými partnerstvami.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

Digitálne hospodárstvo generuje viac než jednu pätinu rastu HDP v EÚ a väčšina Európanov každoročne nakupuje online. Naše životne dôležité energetické, zdravotnícke, vládne a finančné služby sú závislé od internetu a súvisiacich digitálnych technológií. Kritická digitálna infraštruktúra a služby, ktoré zohrávajú takú zásadnú úlohu v našich hospodárskych a sociálnych životoch, sú však vystavené čoraz väčšiemu riziku počítačovej kriminality a kybernetických útokov, ktoré ohrozujú našu prosperitu a kvalitu života.

3.2.

Vládne a verejné inštitúcie a agentúry v súčasnosti elektronicky uchovávajú množstvo osobných údajov o všetkých občanoch. Dobrá správa údajov, kybernetická bezpečnosť a ochrana údajov sú pre občanov v celej Únii veľmi dôležité a treba ich uistiť, že ich osobné údaje a súkromie sú chránené v súlade so smernicami a nariadeniami EÚ. Týka sa to najmä údajov týkajúcich sa zdravia, finančných, právnych a iných záležitostí, ktoré by mohli byť použité na protizákonné používanie cudzej identity alebo nevhodne poskytnuté tretím stranám. Všetci zamestnanci verejného sektora musia nevyhnutne absolvovať vhodné školenia v oblasti správy údajov, kybernetickej bezpečnosti a ochrany údajov.

3.3.

Vzdelávanie občanov o osobnej kybernetickej bezpečnosti vrátane bezpečnosti údajov, by malo byť základnou súčasťou učebných plánov v oblasti digitálnej gramotnosti. Vzdelávací program iniciovaný EÚ môže slúžiť na podporu úsilia menej aktívnych členských štátov a tiež zabezpečiť, aby bola stratégia správne chápaná, čím sa znížia obavy v súvislosti s ochranou súkromia a zvýši sa dôvera v digitálne hospodárstvo. Takýto program by sa mohol implementovať so zapojením združení spotrebiteľov a organizácií občianskej spoločnosti v celej Únii, vrátane vzdelávacích inštitúcií, ktoré sa zameriavajú na potreby starších občanov.

3.4.

Každý členský štát by mal posilniť svoje súčasné organizácie pre rozvoj priemyslu, aby informovali, vzdelávali a podporovali sektor MSP, pokiaľ ide o problematiku kybernetickej bezpečnosti. Veľké firmy môžu potrebné znalosti získať ľahko, MSP však potrebujú podporu.

3.5.

Bolo by veľmi užitočné, keby sa dala objektívne odmerať úroveň odolnosti členských štátov v oblasti kybernetickej bezpečnosti, aby sa výsledky porovnania mohli použiť na odstránenie slabín a vylepšenia. Možno by sa mohol vytvoriť národný model rozvoja kybernetickej bezpečnosti a systém hodnotenia podobný modelu hodnotenia vyspelosti systémov (Capability Maturity Model) v sektore IT, aby sa mohol merať stupeň odolnosti jednotlivých členských štátov v oblasti kybernetickej bezpečnosti.

3.6.

Komplexná stratégia kybernetickej bezpečnosti by mal zahŕňať tieto opatrenia:

silné vedúce postavenie EÚ zavádzajúce politiky, právne predpisy a inštitúcie na podporu vysokej úrovne kybernetickej bezpečnosti v celej Únii,

politiky v oblasti kybernetickej bezpečnosti, ktoré zlepšujú individuálnu a kolektívnu bezpečnosť a súčasne chránia práva občanov na súkromie a iné základné hodnoty a slobody,

vysokú mieru informovanosti všetkých občanov o rizikách spojených s používaním internetu a podpora aktívneho prístupu k ochrane ich digitálnych zariadení, totožnosti, súkromia a online transakcií,

komplexnú správu vecí verejných vo všetkých členských štátoch s cieľom zaistiť, aby bola kritická informačná infraštruktúra bezpečná a odolná,

informované a zodpovedné opatrenia všetkých podnikov na zaistenie toho, aby ich IKT systémy boli bezpečné a odolné, a to v záujme ochrany ich operácií a záujmov ich zákazníkov,

aktívny prístup poskytovateľov informačných služieb k ochrane svojich zákazníkov pred kybernetickými útokmi,

prístup ku kybernetickej bezpečnosti v celej EÚ založený na hlbokom partnerstve medzi verejnou správou, súkromným sektorom a občanmi na strategickej aj operačnej úrovni,

plánovací prístup k zabudovanej kybernetickej bezpečnosti pri tvorbe internetových technológií a služieb,

primeranú úroveň investícií do rozvoja znalostí a zručností v oblasti kybernetickej bezpečnosti s cieľom vypestovať si v tejto oblasti dostatočne silnú pracovnú silu,

dobré technické normy v oblasti kybernetickej bezpečnosti a dostatočné investície do výskumu, vývoja a inovácií na podporu vytvorenia silného odvetvia kybernetickej bezpečnosti a riešení na svetovej úrovni,

aktívne medzinárodné zapájania štátov mimo EÚ v záujme rozvoja koordinovanej celosvetovej politiky a reakcií na hrozby v oblasti kybernetickej bezpečnosti.

4.   Konkrétne pripomienky

4.1.

Na základe rámca pre riadenie kybernetickej bezpečnosti načrtnutého v smernici o sieťovej a informačnej bezpečnosti a ďalších opatrení začlenených v predkladanom oznámení by EÚ mala zvážiť riešenie fragmentovaného prístupu k zlepšovaniu kybernetickej bezpečnosti v celej Únii vytvorením silného centrálneho orgánu pre kybernetickú bezpečnosť podľa vzoru Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (EASA) alebo úradu Federal Chief Information Security Officer (Federálny vedúci úradník pre bezpečnosť informácií) nedávno zriadeného v USA (Cybersecurity National Action Plan, Biely dom, 9. februára 2016), ktorý by dohliadal na implementáciu politiky v oblasti kybernetickej bezpečnosti na úrovni EÚ a bol by zodpovedný za integráciu úsilia rôznych agentúr pôsobiacich v tejto oblasti.

4.2.

Výbor pozitívne vníma odbornú spôsobilosť, ktorú agentúra ENISA získala v priebehu rokov a nazdáva sa, že by mohla ešte viac prispieť k zvyšovaniu odolnosti a bezpečnosti Európy v oblasti kybernetickej bezpečnosti. Operačný mandát agentúry by sa mal posilniť s cieľom účinnejšie zvyšovať povedomie o hrozbe kybernetických útokov a zlepšiť schopnosť reakcie v celej Únii. Prehodnotenie mandátu je aktuálne vzhľadom na to, ako sa prostredie kybernetickej bezpečnosti zmenilo od vytvorenia agentúry ENISA. Na základe smernice o sieťovej a informačnej bezpečnosti by sa operačná úloha agentúry ENISA mohla prípadne rozšíriť s cieľom zvýšiť jej prínos pre EÚ, členské štáty, občanov a podniky, a to posilnením jej právomocí a synergie s prácou ostatných inštitúcií, agentúr a orgánov EÚ a členských štátov, ako sú CERT-EU, Európske centrum boja proti počítačovej kriminalite a Európska obranná agentúra. Agentúra ENISA by tiež mohla získať viac priamej zodpovednosti za vzdelávanie v oblasti kybernetickej bezpečnosti a informačné programy zamerané osobitne na občanov a MSP.

4.3.

Keď bolo v roku 2013 vytvorené Európske centrum boja proti počítačovej kriminalite (EC3), malo k dispozícii prevádzkový rozpočet len 7 mil. EUR, čo je menej ako 10 % z celkového rozpočtu Europolu (dokument Európskej komisie MEMO/13/6 z 9. januára 2012). Riaditeľ EC3 v roku 2014 uviedol, že obmedzeniami sa výrazne znížili zdroje pridelené jeho oddeleniu a že sa im len ťažko darí udržať tempo s rýchlo sa vyvíjajúcimi hrozbami v oblasti počítačovej kriminality (Security Magazine, 1. novembra 2014). EHSV sa nazdáva, že zdroje pridelené Europolu na boj proti počítačovej kriminalite sa musia výrazne zvýšiť, aby bol schopný držať krok s vyvíjajúcimi sa hrozbami. Rozpočet Europolu na rok 2016 je stále len 100 mil. EUR (4).

4.4.

Výbor víta ustanovenia smernice o sieťovej a informačnej bezpečnosti a opatrenia navrhnuté v oznámení zamerané na zlepšenie spolupráce členských štátov v oblasti kybernetickej bezpečnosti. V záujme bezpečnosti všetkých občanov a na dosiahnutie vysokej kybernetickej odolnosti v celej EÚ, kde sú informačné systémy kritickej infraštruktúry často prepojené, je dôležité, aby sa opatrenia v oblasti spolupráce zameriavali na zväčšujúce sa rozdiely medzi krajinami s najviac rozvinutými znalosťami a ostatnými členskými štátmi s menej rozvinutými znalosťami.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Ú. v. EÚ L 194, 19.7.2016, s. 1.

(2)  JOIN(2013) 1.

(3)  Ú. v. EÚ C 97, 28.4.2007, s. 21.

Ú. v. EÚ C 175, 28.7.2009, s. 92.

Ú. v. EÚ C 255, 22.9.2010, s. 98.

Ú. v. EÚ C 54, 19.2.2011, s. 58.

Ú. v. EÚ C 107, 6.4.2011, s. 58.

Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 90.

Ú. v. EÚ C 218, 23.7.2011, s. 130.

Ú. v. EÚ C 24, 28.1.2012, s. 40.

Ú. v. EÚ C 229, 31.7.2012, s. 1.

Ú. v. EÚ C 351, 15.11.2012, s. 73.

Ú. v. EÚ C 76, 14.3.2013, s. 59.

Ú. v. EÚ C 271, 19.9.2013, s. 127.

Ú. v. EÚ C 271, 19.9.2013, s. 133.

Ú. v. EÚ C 451, 16.12.2014, s. 31.

(4)  Ú. v. EÚ C 113, 30.3.2016, s. 144.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/129


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Rozšíreniu bilaterálnych obchodných vzťahov medzi EÚ a Tureckom a modernizácia colnej únie

(2017/C 075/22)

Spravodajca:

Dimitris DIMITRIADIS

Konzultácia

Každoročný list Európskej komisie 2016, 20.4.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre vonkajšie vzťahy

Prijaté v sekcii

16.11.2016

Dátum schválenia v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

252/4/7

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV sa domnieva, že vzhľadom na aktuálny vývoj je súčasná dohoda o colnej únii zastaraná a že strany tejto dohody budú musieť začať seriózne rokovania o posilnení vzájomných hospodárskych väzieb vytvorením nového typu dohody, ktorý bude odrážať súčasné potreby.

1.2.

EHSV sa stále domnieva, že Turecko je naďalej veľmi dôležitým partnerom a že existuje politická vôľa zvýšiť mieru spolupráce, avšak len pod podmienkou, že sa budú dodržiavať základné európske hodnoty a zásady demokracie a právneho štátu a ľudské práva.

1.3.

EHSV sa domnieva, že postup týkajúci sa colnej únie sa môže uskutočniť buď prostredníctvom revízie rozhodnutia č. 1/95, nového rozhodnutia Asociačnej rady alebo ako posledná možnosť prostredníctvom nového protokolu k dohode o pristúpení.

1.4.

EHSV odsudzuje pokus o štátny prevrat z 15. júla, je však veľmi znepokojený reakciou tureckej vlády a následným vnútropolitickým vývojom, kde nejde len o trestné stíhanie osôb, ktoré sa na pokuse o prevrat podieľali, a kde sa nerešpektujú zásady právneho štátu a demokratické princípy.

1.5.

EHSV požaduje, aby Turecko ako kandidátska krajina na členstvo v EÚ chránilo a rešpektovalo všeobecné ľudské práva a dodržiavalo zásady demokracie a právneho štátu. EHSV odsudzuje pokus o zvrhnutie demokraticky zvolenej vlády Turecka, zároveň je však znepokojený reakciou tureckých orgánov a priamo vyzýva, aby boli plne rešpektované a bez rozdielu uplatňované ľudské práva, najmä sloboda prejavu a spôsob, akým sa konkrétne prejavuje formou slobody tlače, a aby bol v plnom rozsahu obnovený právny štát.

1.6.

Podľa názoru EHSV musí Turecko skutočne preukázať, že je naďalej oddané štatútu prístupovej krajiny, ktorý má stále zo zákonného hľadiska a v súlade so zmluvami, a to tak, že bude pokračovať v rokovaniach s EÚ a dodržiavať acquis EÚ a všetky doterajšie dohodnuté požiadavky.

1.7.

V dôsledku nových podmienok, ktoré sa v priebehu posledných rokov vytvorili vo svetovom obchode, začala EÚ nové kolo rokovaní o globálnych obchodných dohodách, v ktorých sa kladie dôraz na lepšie ustanovenia v celom rade oblastí s cieľom presadzovať moderné formy obchodu, ako aj uplatňovať zásady a acquis EÚ. Oznámenie Komisie Obchod pre všetkých: smerom k zodpovednejšej obchodnej a investičnej politike musí byť základom rokovaní medzi EÚ a Tureckom. Právne úpravy a osvedčené postupy, ktoré boli nedávno implementované v rôznych dohodách, zmenili normy, pokiaľ ide o udržateľnosť, transparentnosť a zapojenie sociálnych partnerov a občianskej spoločnosti do medzinárodných obchodných dohôd.

1.8.

Podľa EHSV sa musia vopred vykonať ex anteex post posúdenia vplyvu a uskutočniteľnosti rokovaní, aby sa zistili účinky na životné prostredie, hospodárstvo a spoločnosť. Sociálni partneri a organizácie občianskej spoločnosti musia byť do týchto postupov zapojené. EHSV si okrem toho myslí, že Komisia by mala v každom štádiu rokovaní naďalej pozorne sledovať vývoj sociálnej a hospodárskej situácie v Turecku.

1.9.

Netreba zabúdať, že za dvadsať rokov od nadobudnutia platnosti colnej únie sa acquis EÚ rozšírilo tak, že zahŕňa oblasti, ktoré v minulosti neboli predmetom regulácie.

1.10.

EHSV sa domnieva, že je potrebná nová, moderná dohoda o colnej únii a odmieta myšlienku zachovať status quo alebo zmeniť súčasnú dohodu na regionálnu obchodnú dohodu, pretože to považuje za nerealistické. Domnieva sa, že nová dohoda by mala obsahovať nové kapitoly, v ktorých sa zohľadnia nové prvky práva a prax EÚ, pretože sa neustále rozširujú a revidujú, ako aj aktualizované ustanovenia týkajúce sa oblastí, ktoré sa pri vykonávaní colnej únie s Tureckom ukázali problematické, a predbežné požiadavky.

1.11.

EHSV si taktiež myslí, že nové rokovania by sa mali osobitne zamerať na okamžitú implementáciu nevyhnutných radikálnych reforiem tureckej legislatívy.

1.12.

EHSV navrhuje, aby sa do regulačného rámca novej dohody zahrnuli tieto oblasti:

poľnohospodárstvo (so všetkými požiadavkami uvedenými ďalej v stanovisku),

služby,

verejné obstarávanie,

nespracované produkty a suroviny,

ochrana spotrebiteľa,

ochrana životného prostredia a udržateľný rozvoj,

rovnocennosť regulačných režimov pri veterinárnych, sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach a rovnocennosť politiky v oblasti bezpečnosti potravín,

účinná ochrana pracovných práv a dôstojné pracovné miesta,

ochrana zdravia a bezpečnosť v práci,

uľahčenie elektronického obchodu a definovanie digitálneho programu, ktorým sa stanoví slobodný pohyb digitálnych dát,

energetická politika a energetická bezpečnosť,

podporovanie inovácií a ochrana duševného vlastníctva,

boj proti korupcii a praniu špinavých peňazí,

lepšie stimuly pre MSP,

zjednodušené administratívne postupy a zníženie administratívnych nákladov,

investície a aktualizácia právnych predpisov v oblasti investícií s cieľom chrániť investorov a súčasné zavedenie nestranného postupu na urovnávanie sporov,

lepší postup pri transpozícii a začleňovaní európskych právnych predpisov do právneho systému Turecka,

prísnejšie ustanovenia, aby sa zabezpečilo, že obsah revidovanej dohody a vykonávacie ustanovenia sú v súlade s acquis EÚ.

1.13.

EHSV sa domnieva, že pokiaľ ide o asymetriu ovplyvňujúcu obchodné vzťahy Turecka s tretími krajinami, s ktorými EÚ uzatvára nový typ obchodných dohôd, príslušnú doložku nie je možné zlepšiť okrem poskytnutia politických stimulov partnerským krajinám EÚ spolu s ďalšou možnosťou, na základe ktorej by Komisia poskytovala účinné mediačné služby.

1.14.

EHSV sa domnieva, že súčasťou každého typu obchodnej dohody medzi EÚ a Tureckom musia byť účinné konzultácie a zapojenie sociálnych partnerov (zamestnávateľov a zamestnancov) a organizácií občianskej spoločnosti v štádiu rokovania, ako aj v štádiu vykonávania.

2.   Obchodné vzťahy medzi EÚ a Tureckom

2.1.

Turecko v roku 1959 požiadalo o pridružené členstvo v Európskom hospodárskom spoločenstve (EHS), z ktorého je dnes Európska únia (EÚ). V roku 1963 bola podpísaná dohoda o pridružení (1), v ktorej sa stanovilo vytvorenie colnej únie medzi EHS a Tureckom.

2.2.

V dôsledku toho bol v roku 1970 vypracovaný dodatkový protokol, ktorým sa zrušili clá a kvóty na tovar, a prijali ďalšie kroky smerujúce k colnej únii, ktorá bola úplne dokončená v roku 1995 (2) a vyžiadala si zrušenie prekážok obchodu. Dohoda o voľnom obchode bola podpísaná (3) v tom istom roku a týkala sa uhlia a ocele s vtedajším Európskym spoločenstvom uhlia a ocele (ESUO).

2.3.

Turecko bolo taktiež požiadané, aby prijalo spoločné vonkajšie clá (4) na dovoz z tretích krajín a prijalo všetky existujúce a budúce preferenčné obchodné dohody.

2.4.

Svojho času bola colná únia prevratná a originálna myšlienka a ponúkala obrovskú príležitosť prehĺbiť bilaterálne vzťahy, pretože išlo o jednu z prvých dohôd, ktorá sa týkala harmonizácie právnych predpisov s nečlenským štátom.

2.5.

V roku 1997 začala EÚ na základe žiadosti Turecka o pridruženie z roku 1987 paralelný proces podľa článkov 2 a 49 Zmluvy o Európskej únii.

2.6.

Prístupové rokovania sa začali v roku 2005 a zahŕňajú 34 kapitol týkajúcich sa acquis EÚ a jednu kapitolu týkajúcu sa rôznych záležitostí, čiže spolu 35 kapitol.

2.7.

EHSV vzhľadom na výzvy relevantných zainteresovaných subjektov pozitívne hodnotí dohody o voľnom obchode v oblasti uhlia a železa, ktoré by mali zostať nezmenené, ale zdôrazňuje potrebu reformy colnej únie s cieľom modernizovať obchodné vzťahy.

3.   Politická situácia v Turecku po 15. júli

3.1.

Situácia v Turecku po pokuse o štátny prevrat z 15. júla, ktorý EHSV dôrazne odsudzuje, vyvoláva veľké obavy. Postup úradov voči osobám podozrivým z účasti na pokuse o prevrat, ale aj voči predstaviteľom opozície a občianskej spoločnosti, ako aj tlači a médiám, ktoré nie sú verné vláde, nie je zlučiteľný s európskymi normami a zaťažuje rokovania medzi Tureckom a EÚ.

3.2.

Po udalostiach, ku ktorým došlo 15. júla, sa oficiálny postoj Ankary zmenil a tureckí vyjednávači požadujú priame záväzky zo strany EÚ, ktorá doteraz v mnohých bodoch preukázala nerozhodnosť a nedostatok politickej vôle a politického smerovania. Podobne Turecko neprejavilo dobrú vôľu potrebnú pri implementácii prijatých dokumentov (napríklad pokiaľ ide o protokol k Ankarskej dohode atď.), čo ešte viac sťažuje nastolenie nevyhnutnej atmosféry porozumenia.

3.3.

EHSV veľmi starostlivo a s veľkým znepokojením sleduje a bude sledovať situáciu po nevydarenom prevrate a začiatok rokovaní o novej colnej únii považuje za príležitosť začať normalizovať vzťahy medzi EÚ a Tureckom, ako aj pomôcť tureckej ekonomike, ktorá prechádza ťažkým obdobím.

3.4.

Preto je v záujme Turecka, aby sa v tejto kritickej chvíli dlhodobo zaviazalo k programu reforiem, ktorých súčasťou je radikálna zmena tak v ekonomickej, ako i v politickej oblasti.

4.   Hospodárstvo Turecka

4.1.

V roku 2015 dosiahol hrubý domáci produkt Turecka v parite kúpnej sily (PKS) ohromujúcich 1 576 biliónov USD (odhad z roku 2015), čím sa krajina dostala na 18. miesto v celosvetovom hospodárskom rebríčku. Podľa odhadov sa rast krajiny v roku 2015 znížil na stále uspokojivú hodnotu 3,8 %, čo z celosvetového hľadiska zodpovedá 102. miestu. Verejný dlh krajiny sa znížil na miernych 33,1 % HDP, pričom miera inflácie je od roku 2015 stále vysoká s hodnotou približne 7,7 % (5).

4.2.

Hospodárstvo Turecka sa v priebehu minulých rokov zmenilo z tradične poľnohospodárskeho hospodárstva na hospodárstvo založené na službách a cestovnom ruchu s výrobným odvetvím zameraným na vývoz. Čiastočne to možno pripísať colnej únii, vďaka ktorej vznikli dôležité príležitosti, ktoré sa hneď využili a ktoré sprevádzalo prijatie nového právneho rámca a zavedenie noriem EÚ.

4.3.

Od roku 2012 sa však tempo rastu spomalilo v dôsledku poklesu priamych zahraničných investícií, ako aj v dôsledku politického a ekonomického vývoja, čo bolo v mnohých prípadoch prekážkou ekonomickému rastu a zdrojom neistoty. V rokoch 2013 – 2016 došlo k narušeniu dôvery z dôvodu politických nepokojov, geopolitických zmien, obvinení z korupcie a napätia vo vzťahoch so susednými štátmi spôsobeného snahou krajiny zohrávať v regióne hlavnú politickú úlohu. Táto skutočnosť negatívne zasiahla hospodárstvo Turecka a zatienila jeho nevídaný pokrok, pretože v dôsledku deficitu bežného účtu je krajina vystavená volatilite meny a trhu, čo odradilo a oslabilo investičné toky. Po pokuse o prevrat utrpela ekonomika nový šok, ktorý sa prejavil v dramatickom poklese objemu cestovného ruchu.

4.4.

Znepokojujúci politický vývoj a jeho priame dôsledky výrazne poškodili ekonomiku z hľadiska dôvery trhu v stabilitu a z hľadiska spoľahlivosti ekonomického a investičného prostredia v Turecku (6). Zároveň existujú pochybnosti o tom, či je turecká vláda schopná vrátiť ekonomiku na cestu rastu, pričom jej dôveryhodnosť a hodnota tureckej líry výrazne utrpeli (7).

5.   Vplyv colnej únie na turecké hospodárstvo, nedostatky v regulačnom rámci a problémy pri vykonávaní

5.1.

Celkovo boli odhady v súvislosti s colnou úniou skôr pesimistické a skutočný vývoj preto prekvapil: predpokladalo sa, že HDP Turecka sa nezvýši o viac než 1 – 1,5 %, čo sa síce považovalo za značnú hodnotu, ale so skutočným nárastom sa to nedá porovnať.

5.2.

EÚ je hlavným dovozným a vývozným partnerom Turecka, zatiaľ čo Turecko je v rámci dovozného trhu EÚ na siedmom mieste a v rámci vývozného trhu na piatom. Turecký vývoz do EÚ predstavujú najmä stroje a dopravné zariadenia, po nich nasledujú priemyselné výrobky. V rámci vývozu EÚ do Turecka prevládajú stroje a dopravné zariadenia, chemické výrobky a tovar pochádzajúci z výroby.

5.3.

Obchod s EÚ sa v rokoch 1995 až 2014 zvýšil o 22 %. Poukazovalo sa aj na to, že colná únia spôsobila výkyvy na trhu (8), ale z hľadiska celkového percentuálneho podielu obchodu je to zanedbateľné (9).

5.4.

V každom prípade to odradilo Turecko od uplatňovania ciel na priemyselné výrobky a spôsobilo, že nebolo nutné zaviesť pravidlá pôvodu pre dvojstranný obchod.

5.5.

Niektoré z hlavných inherentných nevýhod colnej únie možno zhrnúť nasledovne:

nadmerné a nepotrebné používanie nástrojov na ochranu obchodu, ako sú napríklad kompenzačné, antidumpingové, ochranné opatrenia a opatrenia dohľadu, ktoré poškodzujú dvojstranný obchod (10),

neexistencia účinného mechanizmu dodržiavania súladu a postupu na urovnávanie sporov, bez ktorých nie je možná účinná náprava selektívneho vykonávania colnej únie v niektorých prípadoch, a prijímanie nepriamych diskriminačných opatrení, ktoré poškodzujú výrobky z EÚ. Súčasný postup urovnávania sporov sa obmedzuje na špecifické spory (konkrétne sa jeho pôsobnosť vzťahuje len na dobu, počas ktorej platia protekcionistické opatrenia) (11), ktoré môže preskúmať Asociačná rada, ktorá je predovšetkým politickým orgánom prijímajúcim rozhodnutia na základe konsenzu,

obmedzený rozsah pôsobnosti colnej únie, ktorý zahŕňa iba priemyselné výrobky vrátane ich komponentov a spracované poľnohospodárske výrobky vyrobené v EÚ alebo Turecku, ako aj tovar úplne alebo čiastočne vyrobený z výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín za predpokladu, že sa voľne pohybuje v rámci EÚ alebo Turecka. Konkrétne poľnohospodárske produkty predstavujú 10 % a služby 60 % tureckého HDP, avšak rozsah pôsobnosti colnej únie sa na tieto dve odvetvia nevzťahuje,

proces harmonizácie s právnymi predpismi EÚ je tiež problematický, rovnako ako aj efektívnosť spôsobu informovania o tomto procese. V dôsledku toho sa podnikatelia pri dovoze alebo vývoze rovnakých výrobkov stretávajú s neustále sa meniacou legislatívou, takže ani oni, prostredníctvom svojich oficiálnych zastupujúcich orgánov (obchodných komôr, organizácií zamestnávateľov atď.), ani príslušné orgány (colné úrady, vývozné agentúry, orgány dohľadu nad trhom) (12), nemôžu byť informované o aktuálnom stave.

5.6.

Okrem problematických oblastí v regulačnej štruktúre colnej únie vzbudzuje otázky aj jej nedostatočná implementácia alebo jednostranné rozhodnutia, ktoré prijíma turecká strana v otázkach colných a tarifných postupov, ktoré sú jasným porušením dohodnutých podmienok, ale aj odmietanie Turecka umožniť uskutočňovanie voľného obchodu s Cyperskou republikou, ktorá je členským štátom EÚ, čo je očividným porušením práva Spoločenstva a obchodných dohôd medzi EÚ a Tureckom.

5.7.

V súčasnosti prispôsobenie sa Turecka právnym predpisom EÚ týkajúcim sa vnútorného trhu pokročilo v niektorých oblastiach, ako je napríklad voľný pohyb tovaru, politika hospodárskej súťaže a štátna pomoc, energetika, hospodárska a menová politika, podnikateľská a priemyselná politika, ale Európska komisia poukázala na skutočnosť, že Turecko sústavne ignoruje kľúčové aspekty dohody, keď prijíma paušálne protekcionistické opatrenia v rozpore s ustanoveniami colnej únie.

5.8.

Turecko však riadne nevykonáva právne predpisy týkajúce sa štátnej pomoci a nezavádza programy monitorovania a zdá sa, že sa zdráha plne povoliť voľný pohyb tovaru zrušením skrytých obmedzení. Rovnako neprijalo a v skutočnosti nevykonalo opatrenia na presadzovanie práva v prípade porušenia duševných práv.

5.9.

Pri posudzovaní celkových výhod colnej únie môžeme ako jej najväčší prínos vyzdvihnúť skutočnosť, že sa využíva ako nástroj hospodárskej reformy, ktorá podporuje integráciu Turecka na celosvetové trhy, čo pomohlo obnoviť jeho dôveryhodnosť, a že podnietila prijímanie opatrení na zastavenie inflácie a stabilizáciu hodnoty tureckej líry.

5.10.

Modernizácia tureckého obchodu taktiež pokračuje rýchlym tempom a posilnila sa hospodárska súťaž medzi tureckými výrobcami a predajcami, ktorí prostredníctvom trhu EÚ získali prístup k priaznivejšiemu a podnetnejšiemu globálnemu obchodnému prostrediu.

6.   Porovnanie colnej únie s novšími dohodami o voľnom obchode

6.1.

Nadchádzajúce roky sa budú niesť v znamení novej hospodárskej éry, ktorá sa začne vypracovaním a implementáciou série regulačných iniciatív na medzinárodnej úrovni, ktoré ovplyvnia hospodárske vzťahy medzi EÚ a Tureckom a vyžiadajú si modernizáciu colnej únie. EÚ sa zároveň zamerala na posilnenie vonkajších hospodárskych vzťahov s tretími krajinami s cieľom zlepšiť životnú úroveň a zvýšiť prosperitu. Medzi najvýznamnejšie iniciatívy, o ktoré sa v súčasnosti usiluje, patrí Transatlantické obchodné a investičné partnerstvo (TTIP), komplexná hospodárska a obchodná dohoda medzi EÚ a Kanadou (CETA), dohoda o obchode so službami (TiSA), ako aj rokovania o obchodnej dohode s Japonskom  (13).

6.2.

V dôsledku nových podmienok už uviedla zastaraná colná únia turecké hospodárstvo do nevýhodného postavenia, keďže jej je vlastná asymetria (14): colná únia Turecku umožňuje rokovať o obchodných dohodách s tretími krajinami len po tom, ako s nimi EÚ uzavrie a podpíše novú dohodu o voľnom obchode, neumožňuje mu však v žiadnej fáze zasahovať do týchto rokovaní. Na druhej strane je tzv. turecká doložka politickým usmernením a tretie krajiny nezaväzuje k súhlasu s vedením rokovaní či dokonca podpísaním zmluvy. Aj keď sa dohoda dosiahne, týmto oneskorením sa turecké podniky dostávajú do konkurenčnej nevýhody.

6.3.

Okrem toho je Turecko povinné prijať spoločný vonkajší colný sadzobník (CET) a tým sa prispôsobiť zmenám, najmä zníženiam, ktoré EÚ zavádza vzhľadom na uzatvorenie dohôd o voľnom obchode. Turecké výrobky na iných trhoch však vzhľadom na chýbajúcu dohodu túto výsadu nemajú. To viedlo k postupnej liberalizácii colného režimu Turecka.

6.4.

Uvedené nedostatky v štruktúre colnej únie sú v súčasnej dobe, viacej než dvadsať rokov od jej vytvorenia, ešte viditeľnejšie.

6.5.

V roku 2014 malo dohodu s Tureckom podpísanú len 17 zo 48 obchodných partnerov EÚ, kým spomedzi krajín, ktoré podpísali dohodu o voľnom obchode novej generácie, len Južná Kórea súhlasila s uzatvorením dohody s Tureckom a prijala výzvu stanovenú v tzv. tureckej doložke v dohode medzi Južnou Kóreou a EÚ.

7.   Posilnenie dvojstranných obchodných vzťahov

7.1.

Hospodárska a politická spolupráca medzi EÚ a Tureckom je nevyhnutnou požiadavkou a stačila by na dosiahnutie stability v mimoriadne nestabilnej časti sveta. Modernizácia colnej únie by mohla vyslať jasný pozitívny signál z hľadiska spolupráce a stability.

7.2.

Po dôkladných diskusiách o alternatívnych riešeniach obchodných a hospodárskych vzťahov medzi EÚ a Tureckom, vrátane prípadného i) zachovania súčasného stavu, ii) nahradenia alebo doplnenia colnej únie regionálnou obchodnou dohodou alebo iii) jej modernizáciou, sa EHSV domnieva, že v záujme podporovania a prehlbovania dvojstranných vzťahov na báze vzájomnej výhodnosti je z uvedených možností posledná možnosť najideálnejšia.

7.3.

Zachovanie súčasného stavu i s prihliadnutím na dlhodobý charakter prístupových rokovaní nepredstavuje realistickú alternatívu riešenia, pretože za dôležité sa považuje riešenie uvedených problémov a okamžite využitie nevyužitého potenciálu obchodných vzťahov.

8.   Hlavné prvky revízie

8.1.

V kontexte novej obchodnej a investičnej politiky EÚ, ktorá sa začala v roku 2015 zverejnením oznámenia Európskej komisie Obchod pre všetkých  (15), je už jasné, že EÚ je odhodlaná využívať svoje vedúce postavenie v oblasti obchodu a reagovať na nové výzvy globalizovaného trhu a potreby moderného obchodného prostredia, podporovať rozvoj a usilovať o inštitucionálne zmeny stanovením priorít reforiem (16).

8.2.

V súvislosti s týmto úsilím je zjavné, že nová obchodná politika nesmie byť jednorozmerná, ale musí byť viacúrovňová a komplexná a musí zahŕňať viacero oblastí činnosti, pokiaľ sa má považovať za účinnú a prínosnú pre viaceré subjekty, ktorých sa týka, ako sú pracovníci, spotrebitelia a MSP.

8.3.

Konkrétne zahrnutie európskych hodnôt do rovnakého rámca zásad je dôležité z mnohých hľadísk, pretože rokovania o obchodných a investičných dohodách zjavne v súčasnosti nemajú len hospodársky charakter, ale predstavujú širší socio-ekonomický projekt na zavedenie reforiem v mnohých aspektoch a na mnohých úrovniach.

8.4.

Udržateľný rozvoj a ochrana životného prostredia sú pre tieto hodnoty rovnako dôležité a nevyhnutné predovšetkým po tom, čo EÚ prijala parížsku dohodu (COP 21) a Hospodárska a sociálna rada OSN nové ciele udržateľného rozvoja (SDG) (17).

8.5.

Tento aspekt je očividne ešte výraznejší pri krajinách, s ktorými sa dohoda vyjednáva a s ktorými sa vedú prístupové rokovania. Turecko je v tomto ohľade ukážkovým príkladom.

8.6.

Revízia musí taktiež vychádzať z medzinárodných noriem a dohovorov na ochranu pracovných práv (18).

8.7.

EÚ sa preto rozhodla v záujme dosiahnutia uvedených cieľov postupovať na základe troch základných zásad. Ide o tieto zásady:

a)

účinnosť: tak, aby sa prihliadalo na makroekonomické (napr. hospodárska situácia v krajinách EÚ počas krízy) a mikroekonomické potreby pri zabezpečení optimálnej adaptability novým obchodným projektom;

b)

transparentnosť: prostredníctvom väčšej viditeľnosti a účasti čo najviac zainteresovaných strán na rokovaniach;

c)

európske hodnoty a európsky model: rozvíjajúca sa koncepcia, ktorá sa rozšírila tak, že teraz zahŕňa otázky ochrany ľudských práv a základných slobôd (vrátane práv a slobôd pracovníkov), udržateľného rozvoja a boja proti korupcii.

8.8.

Akýkoľvek pokus o konvergenciu s obchodnými partnermi teda musí zahŕňať:

1.

štúdie na vysokej úrovni o existujúcom globálnom hodnotovom reťazci a globálnych dodávateľských reťazcoch;

2.

aktualizované opatrenia na podporu obchodu a služieb, aby sa zohľadnila súčasná celosvetová situácia, pre ktorú je príznačná fragmentová výroba založená na využívaní subdodávateľov (outsourcing), presune výroby do zahraničia (offshoring) a zriaďovaní pobočiek (branching),

3.

opatrenia na uľahčenie elektronického obchodu a mobility a samozrejme účinné rozšírenie formálnej spolupráce v štádiu vyjednávania, ako aj pri hodnotení a monitorovaní vykonávania dohôd.

9.   Proces uzatvárania a obsah novej dohody

9.1.

Rozsah pôsobnosti novej dohody by sa mal rozšíriť tak, aby zahŕňal aj ďalšie odvetvia, ako sú:

a)

poľnohospodárstvo (s prísnym dodržiavaním európskych noriem a vysledovateľnosti výrobkov, ale aj po prieskume vplyvu liberalizácie dovozu na európskych poľnohospodárov), pričom by sa tiež malo zvážiť zachovanie alebo zavedenie dočasných ochranných opatrení po skončení prechodného obdobia, ak to bude považované za absolútne nevyhnutné na ochranu európskych výrobkov;

b)

investície;

c)

regulácia verejného obstarávania;

d)

služby;

e)

aktuálnejšie oblasti ako udržateľný rozvoj, ochranu životného prostredia, odvetvie energetiky atď. ako aj suroviny a nespracované produkty atď.

f)

ochrana autorských práv a patentov.

Dohoda by mala obsahovať aj záväzné ustanovenia pre okamžitú transpozíciu a začlenenie európskej legislatívy, ako aj osobitné ustanovenie o povinnom riešení sporov, ku ktorým by mohlo dôjsť počas ich zavádzania, prostredníctvom mechanizmu, na ktorého spustenie nie je potrebné politické rozhodnutie na rozdiel od súčasnej situácie, keď je veľmi ťažké vyriešiť spory účinne a transparentne.

9.2.

Za obzvlášť dôležité sa takisto považuje, aby celé toto úsilie bolo spojené s revidovaným obchodným prístupom EÚ, v rámci ktorého budú témou rokovaní nespochybniteľné výzvy na demokratizáciu a transparentnosť procesu prijímania rozhodnutí, a to na medzinárodnej aj vnútroštátnej úrovni, ako aj zdôraznenie úlohy sociálnych partnerov a občianskej spoločnosti v procese verejného dialógu a rokovaní, s cieľom dosiahnuť účinnejšie vykonávanie revidovanej dohody, ktoré sa bude zameriavať na ľudí.

9.3.

Obchodné vzťahy posilnené prostredníctvom novej dohody o colnej únii by mohli mať niekoľko pozitívnych účinkov:

liberalizácia naposledy regulovaných odvetví bude generovať príjmy a nárast priamych zahraničných investícií;

z obojstrannej liberalizácie verejného obstarávania prostredníctvom zrušenia obmedzení pre cudzincov, ktorí sa chcú zapojiť do predkladania ponúk, budú mať prospech európske spoločnosti, keďže tvoria 7 % HDP krajiny;

vytvoria sa príležitosti pre malé a stredné podniky, čím sa zvýši priemerný príjem v Turecku, vytvoria nové pracovné miesta a zvýši produktivita.

9.4.

Proces uzatvárania dohody sa musí iniciovať s rokovaniami, ktoré sa musia začať okamžite so zapojením sociálnych partnerov a organizácií občianskej spoločnosti, a musí prebiehať na báze transparentných postupov.

9.5.

EHSV víta verejnú konzultáciu a odporúča, aby sa vykonali porovnateľné štúdie o sociálnych ukazovateľoch a ukazovateľoch blahobytu, a v iných oblastiach, ako sú práva spotrebiteľov a pracovníkov.

9.6.

EHSV sa domnieva, že hneď na začiatku by sa malo jasne uviesť, že tento proces je súčasťou rozsiahlejších prístupových rokovaní a že nejde iba o jednoliate prehĺbenie obchodnej spolupráce medzi EÚ a Tureckom, a tiež že pre úspešné uzavretie rokovaní bude nevyhnutné plne harmonizovať aspekty, na ktorých sa doteraz dohodlo.

9.7.

Nová dohoda musí riešiť nielen súčasné problematické otázky, ale sa musí rozšíriť tak, aby zahŕňala aj osobitnú kapitolu o ochrane životného prostredia, udržateľnom rozvoji a energetickej bezpečnosti, ako aj spolupráci (obnoviteľné zdroje a konvenčné zdroje).

9.8.

EHSV taktiež považuje za nevyhnutné vypracovať nový rámec spolupráce v oblasti investícií s lepšími normami na ochranu investorov spolu s mechanizmom nestranného riešenia sporov, čo je aspekt, ktorý posilní dôveru trhov v schopnosť ekonomiky prekonať budúce politické otrasy. V takomto rámci by sa mali zohľadniť obavy v súvislosti s ochranou investorov (19).

9.9.

Nová dohoda musí samozrejme obsahovať prísne ustanovenia týkajúce sa protekcionistických a diskriminačných opatrení voči zahraničným výrobkom a dodatočných alebo skrytých ciel, ktoré revidované právne predpisy EÚ v oblasti obchodu zakazujú. Prísnejšie právne predpisy budú potrebné aj na boj proti praniu špinavých peňazí, korupcii a tieňovej ekonomike, a inštitúcie budú musieť užšie spolupracovať v boji proti cezhraničnej trestnej činnosti.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Dohoda o pridružení medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom a dodatkový protokol z 12. septembra 1963 (Ú. v. ES 217, 29.12.1964): http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/ALL/?uri=CELEX%3A21964A1229(01)

(2)  Rozhodnutie Asociačnej Rady ES – Turecko č. 1/95 z 22. decembra 1995 o vykonaní konečnej fázy colnej únie (96/142/ES).

(3)  96/528/ESUO: rozhodnutie Komisie z 29. februára 1996 o uzatvorení dohody medzi Európskym spoločenstvom uhlia a ocele a Tureckou republikou o obchodovaní s výrobkami zahrnutými v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (Ú. v. ES L 227, 7.9.1996), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:31996D0528&from=EN.

(4)  Kombinovaná nomenklatúra, Spoločný colný sadzobník a Integrovaný sadzobník Európskej únie (TARIC), nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/HTML/?uri=URISERV:l11003&from=SK.

(5)  Štatistické údaje boli prevzaté z faktografického prehľadu CIA (CIA Factbook) a zo správ Svetovej banky o jednotlivých krajinách (World Bank Country Reports) a doplnené štatistickými údajmi z Centrálnej banky Tureckej republiky.

(6)  http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-09-26/lira-drops-most-among-emerging-peers-after-turkey-cut-to-junk

http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-07-21/turkish-assets-extend-selloff-after-s-p-cut-state-of-emergency

https://www.ft.com/content/779ef1f6-5b22-11e6-9f70-badea1b336d4

(7)  https://www.ft.com/content/5bbbcce4-83b2-11e6-a29c-6e7d9515ad15

http://www.forbes.com/forbes/welcome/?toURL=http://www.forbes.com/sites/dominicdudley/2016/07/18/turkeys-economy-could-slump-in-aftermath-of-failed-coup/&refURL=https://www.google.gr/&referrer=https://www.google.gr/

(8)  C.S.P. Magee, Trade creation, trade diversion, and the general equilibrium effects of regional trade agreements: a study of the European Community-Turkey customs union, Review of World Economics, máj 2016, zv. 152, č. 2, s. 383 – 399.

(9)  Evaluation of the EU-Turkey Customs Union, správa č. 85830-TR, 28. marec 2014, dostupné na: https://ec.europa.eu/neighbourhood-enlargement/sites/near/files/pdf/financial_assistance/phare/evaluation/2014/20140403-evaluation-of-the-eu-turkey-customs-union.pdf.

(10)  V roku 2013 existovalo v Turecku trinásť nástrojov na ochranu obchodu namierených proti tovaru z EÚ. Viac informácií možno nájsť na: http://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/trade-defence/actions-against-exports-from-the-eu/.

(11)  V protiklade s mechanizmom na urovnávanie sporov v rámci Ankarskej dohody, ktorá sa vzťahuje na širokú škálu sporov, ale vyžaduje si jednomyseľné rozhodnutie oboch strán pri aktivovaní urovnania.

(12)  Pozri poznámku pod čiarou č. 9.

(13)  Dohody boli podpísané aj s východoafrickými štátmi, Ekvádorom, Singapurom, Vietnamom a západnou Afrikou. Žiadna z týchto dohôd ani po uzatvorení nevstúpila do platnosti.

(14)  Global Economics Dynamics Study, Turkey’s EU integration at a crossroads, What Consequences does the new EU trade policy have for economic relations between Turkey and Europe, and how can these be addressed? (Štúdia dynamiky svetového hospodárstva: Integrácia Turecka do EÚ na rázcestí, Aké dôsledky má nová obchodná politika EÚ pre hospodárske vzťahy medzi Tureckom a EÚ a ako k nim pristupovať?), Bertelsmann Stiftung, apríl 2016.

(15)  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/october/tradoc_153846.pdf.

(16)  Stanovisko EHSV (spravodajca: J. Peel) na tému Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov, Obchod pre všetkých – Smerom k zodpovednejšej obchodnej a investičnej politike, COM(2015) 497 final (Ú. v. EÚ C 264, 20.7.2016, s. 123).

(17)  Súbor záväzkov samozrejme zahŕňa Rámcový dohovor Organizácie Spojených národov o zmene klímy a Kjótsky protokol. Pozri FCCC/CP/2015/L.9 (2015) v súvislosti s Parížskou dohodou.

(18)  Základné pracovné normy MOP, pokyny OECD pre nadnárodné spoločnosti, všeobecné zásady OSN v oblasti podnikania a ľudských práv.

(19)  Niektoré z týchto obáv sú zhrnuté v bode 8.8 stanoviska EHSV na tému Postoj EHSV k osobitným kľúčovým otázkam pri rokovaniach o Transatlantickom obchodnom a investičnom partnerstve (TTIP), Ú. v. EÚ C 487, 28.12.2016, s. 30.


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/138


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Oznámeniu Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov k téme Dôstojný život: od závislosti od pomoci k sebestačnosti

[COM(2016) 234 final]

(2017/C 075/23)

Spravodajca:

Michael McLOUGHLIN

Konzultácia

Európska komisia: 21.6.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre vonkajšie vzťahy

Prijaté v sekcii

16.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

203/0/1

1.   Závery a odporúčania

Odporúčania v súvislosti s dôstojným životom

1.1.

Výbor sa domnieva, že oznámenie Dôstojný život je ambiciózny a vhodne načasovaný dokument, ktorý sleduje osvedčené postupy v oblasti rozvojovej a humanitárnej pomoci. EÚ si musí uvedomiť výzvy spojené s premenou tohto návrhu na skutočnosť.

1.2.

Výbor sa domnieva, že jasne vymedzené zemepisné regióny, v ktorých dochádza k nútenému vysídľovania, predstavujú príležitosť pripraviť na mieru šité a cielené reakcie a zabezpečiť spoločnú reakciu Európskej komisie a iných inštitúcií.

1.3.

Výbor odporúča, aby Európska služba pre vonkajšiu činnosť v spolupráci s členskými štátmi vytvorila v súvislosti s oznámením o dôstojnom živote politickú stratégiu na vysokej úrovni, do ktorej by sa zapojili štáty a medzinárodné organizácie, keďže sú v hre niektoré z kľúčových geopolitických výziev.

1.4.

Výbor odporúča, aby sa popri oznámení vyvinul osobitný prístup k hlavným problémom, ktoré sa týkajú žien a mladých ľudí, a s týmito skupinami sa musí konzultovať a musia byť zapojené do realizácie všetkých opatrení.

1.5.

Výbor sa nazdáva, že rozvojovo orientovaný prístup môže priniesť dobré výsledky v rámci súčasného rozpočtu, možno však budú potrebné dodatočné prostriedky.

1.6.

Výbor podporuje návrh, že občianska spoločnosť, koncoví používatelia, rozvojoví partneri a MVO by mali byť zapojení do realizácie a úsilia preniesť oznámenie do praxe.

1.7.

Výbor odporúča, aby sa v partnerských a hostiteľských krajinách posilnili a zlepšili štruktúry a postupy sociálneho a občianskeho dialógu v snahe pomôcť pri uplatňovaní oznámenia v praxi.

1.8.

Výbor odporúča, aby sa v postihnutých regiónoch zaviedli hospodárske opatrenia s cieľom podporiť a rozvinúť podnikanie ako životaschopný spôsob rozvoja pre mnohých nútene vysídlených ľudí.

1.9.

Výbor odporúča, aby sa v opatreniach v oblasti zdravotníctva venovala osobitná pozornosť duševnému zdraviu a duševným chorobám a aby boli tieto opatrenia v súlade s článkom 11 Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím.

1.10.

Výbor odporúča, aby riešenia v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy vychádzali zo zásady celoživotného vzdelávania a aby sa prípadne zvážila možnosť sprístupniť programy EÚ nútene vysídleným osobám.

1.11.

Výbor odporúča, aby sa pri prechode na rozvojový prístup uplatňovali najprísnejšie normy z hľadiska zodpovednosti a transparentnosti.

1.12.

Výbor žiada, aby v rámci prechodu na rozvojovo orientovaný prístup prevzali zodpovednosť parlamenty na úrovni EÚ a jednotlivých štátov a aby ďalšie príslušné orgány zabezpečovali dohľad.

2.   Kontext

2.1.

Počet nútene vysídlených osôb (utečencov, vnútorne vysídlených osôb a žiadateľov o azyl) predstavuje pre medzinárodné spoločenstvo jeden z kľúčových problémov, keďže ukončenie prebiehajúcich konfliktov v Sýrii, rôznych častiach Afriky a iných oblastiach je, žiaľ, v nedohľadne. Jedným z hlavných prejavov tejto politickej výzvy je vznik stálej kategórie vysídlených osôb, ktoré zostávajú na mieste mnoho rokov po svojom pôvodnom vysídlení.

2.2.

Táto situácia vedie k viacerým problémom, predovšetkým k tomu, že medzi reakciami medzinárodného spoločenstva prevládajú „núdzové“ reakcie, hoci by bol vhodnejší režim založený na dlhodobom rozvoji. Vyriešiť túto dilemu je však ťažké, keďže zmeny môžu v závislosti od prístupu priniesť mnoho otázok pre hostiteľské krajiny, darcov, mimovládne organizácie a tiež samotných vysídlených ľudí.

2.3.

V roku 2015 sa za nútene vysídlených považovalo vyše 65 miliónov osôb, pričom 21,2 milióna z nich bolo utečencov, 40,8 milióna vnútorne vysídlených osôb a 3,2 milióna žiadalo o azyl. Väčšina nútene vysídlených osôb pochádza zo Sýrie, Afganistanu, Somálska, Sudánu, Južného Sudánu a Konžskej demokratickej republiky. Najväčšia časť utečencov nájde útočisko v susedných krajinách, pričom vnútorne vysídlené osoby zostávajú v rámci hraníc uvedených štátov.

2.4.

Hlavnými susednými krajinami, kam smerujú utečenci, sú Pakistan, Irán, Turecko, Libanon, Jordánsko a Etiópia. Turecko je krajinou s najväčším počtom utečencov na svete. V mnohých krajinách, napríklad v Jordánsku a Libanone, je tiež veľmi vysoký počet utečencov na obyvateľa. Krajinami s najvyšším počtom vnútorne vysídlených osôb sú Sýria (6,6 milióna), Kolumbia (3,6 milióna), Irak (3,3 milióna), Sudán (3,2 milióna), Jemen (2,5 milióna) a Nigéria (2,1 milióna).

2.5.

Európska únia je v súčasnosti najväčším poskytovateľom rozvojovej a núdzovej pomoci na svete. Táto skutočnosť je jedným z charakteristických znakov hodnôt EÚ a jej členských štátov. EÚ sa tiež v rámci svojej pomoci a núdzových reakcií snaží o väčšiu jednotnosť a efektívnosť, a to prostredníctvom väčšej koordinácie úsilia členských štátov v cieľových krajinách a prístupu na úrovni EÚ.

2.6.

EÚ poskytla v roku 2015 viac ako 1 miliardu EUR na humanitárnu pomoc určenú pre nútene vysídlené osoby. V apríli 2016 prijala Európska komisia spoločne s ESVČ rozvojovo orientovaný prístup k nútenému vysídľovaniu. V oznámení o dôstojnom živote sa prvýkrát načrtáva, ako si EÚ predstavuje prechod na nový spôsob poskytovania pomoci nútene vysídleným osobám.

2.7.

V oznámení o dôstojnom živote sa uvádzajú výzvy, ktorým čelia nútene vysídlení ľudia. Jasne sa v ňom stanovuje, že v prvom rade by sa mala venovať pozornosť zraniteľnosti vysídlených osôb, až potom ich právnemu postaveniu. V oznámení sa navrhuje komplexný prístup k rozvojovej pomoci a prístup EÚ k zvyšovaniu odolnosti v tejto oblasti s cieľom vyhnúť sa „lineárnemu prístupu“. Komisia sa v ňom usiluje zanechať izolovanosť z hľadiska politického prístupu a zblížiť svet humanitárnej a svet rozvojovej pomoci, medzi ktorými môžu byť často veľké rozdiely.

2.8.

Komisia sa domnieva, že tento nový prístup by nemal spôsobovať dodatočné náklady, keďže sa v ňom spoja existujúce finančné prostriedky. Veľký dôraz sa kladie na vlády hostiteľských krajín a realizačných partnerov. Presadzujú sa tiež systémy včasného varovania a včasné zapojenie všetkých aktérov. Uvádzajú sa príklady existujúcich postupov týkajúcich sa spoločného plánovania krajín a strategického programovania. Majú sa uprednostňovať spoločné ciele a programovanie.

2.9.

Dva prvky nového politického rámca budú mať doplnkové opatrenia, a to silnejší vzťah medzi humanitárnym a rozvojovým aspektom a strategické vzťahy s partnermi vrátane súkromného sektora. Takisto sa počíta s odvetvovým zameraním zahŕňajúcim opatrenia v oblasti vzdelávania, trhu práce (vrátane sociálneho dialógu) a prístupu k rôznym službám, napríklad k bývaniu, vode, sanitácii a pod.

3.   Všeobecné pripomienky

Geopolitické úvahy

3.1.

Oznámenie o dôstojnom živote predstavuje vo všeobecnosti veľmi užitočnú iniciatívu, keďže sa v ňom stanovuje odvážna vízia strategického prispôsobenia politiky s cieľom riešiť skutočné problémy a zamerať sa na potrebu zmeny v prospech tých, ktorí to najviac potrebujú. Do veľkej miery zohľadňuje vývoj myslenia v tomto sektore a názory ľudí, ktorí v ňom pracujú, pričom prepája humanitárnu prácu a pomoc a zameriava sa na dlhodobejšie potreby, ako je zdravie a vzdelávanie. EÚ má v tejto oblasti značnú autoritu, je dôležitou zainteresovanou stranou a spoločne s členskými štátmi môže mať v tejto súvislosti reálny vplyv. Oceňujeme ambicióznosť návrhov uvedených v oznámení. EÚ a ostatní aktéri musia jasne vymedziť rozsah tejto úlohy a zároveň si zachovať ambiciózny prístup.

3.2.

Mal by sa náležite zohľadniť význam geopolitiky v tejto oblasti. Už aj v samotnej EÚ sme boli svedkami toho, ako môžu dopadnúť dobre mienené plány v súvislosti s presídlením oveľa menšieho počtu utečencov. Vysídlení ľudia zažili zložité a chúlostivé konflikty, ktoré na nich, žiaľ, neprestanú vplývať ani po vysídlení. Akákoľvek zmena politiky alebo prístupu, bez ohľadu na tie najlepšie úmysly alebo širokú podporu zo strany darcov, môže mať nečakané dôsledky alebo nepredvídateľný vplyv na samotný konflikt. Môže ovplyvniť okolité štáty alebo regióny či veľmi krehkú etnickú, mocenskú alebo geopolitickú rovnováhu. Ide predovšetkým o prípad, keď sa určité obyvateľstvo, ktoré je síce formálne „dočasné“, začne považovať za „stále“. Krajiny ako Libanon a Jordánsko už pociťujú takéto tlaky. Pozitívne príklady uvedené v oznámení, ako je prístup k pôde v Ugande, môžu v tejto súvislosti pomôcť.

3.3.

Štáty, ktoré prichýlili značné množstvo nútene vysídlených ľudí, sú často nestabilné alebo slabé štáty, takže otázka geopolitickej citlivosti je ešte reálnejšia. V iných prípadoch môže byť v „hostiteľskom“ štáte autokratický režim, no ide tiež o chúlostivé prípady. Rozlišovať medzi „susednými“ a „hostiteľskými“ krajinami a stranami konfliktu môže byť ťažké, prípadne sa tieto označenia môžu dosť často meniť. Často bude existovať spojenie medzi samotným konfliktom a susednými krajinami alebo časťami ich obyvateľstva. Hostiteľ, sused alebo región môže v dôsledku zmeny postavenia nútene vysídlených osôb „získať“ alebo „stratiť“ a môže na to reagovať.

3.4.

Zohľadňovanie miestnych názorov je téma, ktorá sa v oznámení často opakuje, a môžeme to len uvítať. Za určitých obmedzených okolností však môže ísť o názory prívržencov alebo názory ovplyvnené konfliktom alebo väčším súborom okolností, ktoré viedli ku konfliktu. Problém, ako podnietiť viaceré regióny, aby boli ochotné poskytnúť vysídleným osobám trvalejšie postavenie, nemožno podceňovať. Nedávne rozhodnutie zatvoriť tábor v Dadaabe v Keni, ktorý existoval 24 rokov, a poskytovanie finančných stimulov afganským utečencom v Pakistane ilustrujú výzvy spojené s touto otázkou. Možno smutnou, ale neodmysliteľnou realitou je, že v medzinárodnom práve stále prevažuje suverenita hostiteľskej krajiny, hoci je nevyhnutné zamerať sa na nútene vysídlené osoby.

3.5.

Keďže bezpečnosť sa jednoznačne považuje za hlavnú motiváciu, ktorá vedie ľudí k tomu, aby odišli alebo zostali, systém včasného varovania načrtnutý v oznámení je nevyhnutný. Takisto sa mnohé pohyby považujú za predvídateľné. To opäť potvrdzuje, že sú potrebné rázne politické opatrenia a záväzky, ktoré umožnia dosiahnuť ciele uvedené v oznámení.

Spoločné politiky

3.6.

V oznámení sa oprávnene uvádza potreba spoločnej politiky a myslenia, a to najmä medzi oblasťou núdzových reakcií a rozvojovej politiky. EHSV to víta a podporuje ešte väčšie ambície v tomto smere. Možno by sa dalo zamerať na ešte širší súbor politík, prostredníctvom ktorých by Európska únia a jej členské štáty mohli zlepšiť životy nútene vysídlených ľudí. Vzhľadom na vymedzenú skupinu krajín by tieto oblasti mohli zahŕňať obchod, pomoc, zbrane a ľudské práva. Oznámenie je tiež veľmi dôrazné, pokiaľ ide o synergie a spoločné myslenie, ktoré sa nesmú obmedzovať na tradičné oblasti núdzových reakcií a rozvojovej pomoci. Bolo by zaujímavé zistiť, ktoré ďalšie GR Komisie, napríklad GR pre obchod, by sa mohli do tejto práce zapojiť. V oznámení sa uvádza niekoľko pozitívnych príkladov, ako je spoločný humanitárno-rozvojový rámec na riešenie podvýživy v severnej Nigérii, bolo by však dobré ukázať, že takýto prístup je systematický, najmä v Bruseli.

3.7.

Niektoré MVO vyjadrili pochybnosti, či sú tieto úlohy vhodné pre humanitárnych pracovníkov a či sa pri týchto zmenách bude humanitárna pomoc aj naďalej rozlišovať. Inštitút ODI so sídlom v Londýne zastáva názor, že systém humanitárnej pomoci potrebuje radikálnu reformu vzhľadom na zmenené podmienky, v ktorých sa ocitol, a na prevažne obmedzený počet darcov a príjemcov.

Hoci Komisia v oznámení vyjadruje názor, že uplatňovanie stratégie Dôstojný život by si nemalo vyžadovať žiadne dodatočné náklady, nemala by sa vylučovať možnosť prilákať nové financie alebo dosiahnuť väčšiu súčinnosť.

Politiky EÚ v oblasti utečencov a žiadateľov o azyl

3.8.

Oznámenie o dôstojnom živote sa zameriava na otázky, ktoré sú samostatné a odlišné od politík EÚ týkajúcich sa utečencov a azylu. Existuje však medzi nimi súvislosť, a to najmä pokiaľ ide o vytvorenie reálnej a aktuálnej politiky na presídlenie určitého počtu nútene vysídlených osôb. Okrem toho dohody uzavreté s Tureckom môžu naštrbiť morálnu autoritu EÚ aj niektorých členských štátov v tejto súvislosti. Z tohto dôvodu je ešte dôležitejšie, aby sa pri vykonávaní tohto oznámenia dodržiavali najvyššie normy medzinárodného práva a uplatňovali najlepšie postupy. Dôležité je zapojiť do vykonávania politiky koncových používateľov. Veľký potenciál z tohto hľadiska ponúka sociálny a občiansky dialóg. Takisto treba zlepšiť integračné politiky v EÚ, ktoré sa týkajú nútene vysídlených osôb, keďže presídlenie mnohých z nich bude musieť byť jednou z možností. Okrem iného ide o právo pracovať, jazykovú pomoc a antidiskriminačné opatrenia. Vytváranie tzv. humanitárnych koridorov, ktoré nedávno zaviedla talianska vláda, ale aj iné krajiny EÚ a tiež Švajčiarsko, Kanada a USA, možno v súvislosti s presídľovaním len odporučiť.

Monitorovanie, dohľad a zodpovednosť

3.9.

Pre humanitárne a rozvojové financovanie sa jednoznačne musia zabezpečiť najprísnejšie normy z hľadiska zodpovednosti a transparentnosti. Pri akomkoľvek prechode na nový prístup v súvislosti s nútene vysídlenými osobami musia byť splnené najprísnejšie normy z hľadiska zodpovednosti. Na všetky výdavky by mal dohliadať Európsky parlament, Európsky dvor audítorov, OLAF a európsky ombudsman a v prípade potreby príslušné orgány jednotlivých štátov.

4.   Konkrétne pripomienky

4.1.

Komisia sa v oznámení zameriava na zabudnuté konflikty a oblasti, v ktorých existuje veľký počet nútene vysídlených ľudí, pričom zdôrazňuje tie, v ktorých bolo najviac dlhodobo vysídlených osôb. Bez ohľadu na politickú citlivosť danej situácie si niektoré konflikty môžu vyžadovať osobitnú pozornosť vzhľadom na ich mimoriadne dlhé trvanie. Názornými príkladmi sú Západná Sahara a Palestína. Osobitnú pozornosť si zasluhuje aj situácia na Ukrajine, keďže tento štát leží v bezprostrednom susedstve EÚ.

4.2.

V oznámení sa výstižne uvádza, a výbor to oceňuje, že právne postavenie nútene vysídlených ľudí by sa pri humanitárnej pomoci a dlhodobej rozvojovej pomoci nemalo brať do úvahy. Za určitých okolností však môže byť výhodou, keď z právneho postavenia vyplýva pre vysídlenú osobu určitá istota a užitočnosť, napríklad ak spĺňa kritéria uvedené v dohovore z roku 1951, je občanom hostiteľskej krajiny alebo tretej krajiny, jej deti sú občanmi takýchto krajín alebo je sama maloletou osobou alebo sa nachádza v inej situácii, na ktorú sa prihliada. Bolo by to obzvlášť vhodné napríklad v prípade maloletých osôb bez sprievodu.

4.3.

Pri prístupe uvedenom v oznámení by sa mohlo využiť vonkajšie alebo nezávislé overenie a vedecká expertíza z oblasti spoločenských vied alebo psychológie. Príkladom takéhoto prístupu môže byť Maslowova hierarchia potrieb alebo komunitný rozvoj založený na aktívach. Samozrejme, existuje množstvo takýchto príkladov, ale nevyhnutný je dôraz na širšie ľudské potreby, nielen na holú existenciu.

4.4.

Hlavný realizačný rozmer plánovanej zmeny je v oznámení načrtnutý na základe súčasných príkladov, ktoré sú veľmi cenné. Realizačným rozmerom sa síce možno stačí zaoberať až v budúcnosti, bolo by však prospešné objasniť ho a rozpracovať. Inými slovami, ako bude vyzerať, aké budú jeho nástroje, bude založený len na pomoci? Pre mnohé zainteresované strany, ako napríklad členské štáty, mimovládne organizácie, humanitárnych pracovníkov a, samozrejme, samotných vysídlených ľudí, sú to dôležité otázky. Akákoľvek zmena môže vyvolať strach. Bez ohľadu na to, či daný systém fungoval alebo nie, sa po jeho zmene zvyčajne objavia porazení aj víťazi a včasné stanovenie realizačných aspektov môže pomôcť pri riešení takejto situácie.

4.5.

Podobne by sa malo stanoviť, ako bude prebiehať plánované vykonávanie a odovzdávanie nového prístupu, a to najmä pokiaľ ide o príslušné mnohostranné agentúry, štáty mimo EÚ a mimovládne organizácie. Hoci je EÚ dôležitým aktérom a skutočne sa považuje za lídra v tejto oblasti, nie je jediná. Uvedené zainteresované strany môžu mať iné rôzne a protichodné priority. Keďže pri väčšine činností sa spájajú finančné prostriedky aj úsilie, je nesmierne dôležitý spoločný program.

4.6.

Demokracia a dobrá správa majú zásadný význam, ak má byť pomoc prínosom a skutočne sa dostať k príjemcom, ktorým je určená. V tejto súvislosti je veľmi dôležitý právny štát, ako aj účinné antikorupčné opatrenia. V minulosti sa odhadovalo, že až 40 % financií ide pomimo, buď na nákup zbraní alebo na osobné obohatenie politických lídrov. Právny štát je tiež nevyhnutný na to, aby sa zabezpečilo, že občianska spoločnosť môže skutočne vyjadriť svoje názory a zohrávať dôležitú monitorovaciu úlohu, a nemusí sa báť následkov v podobe zastrašovania, či dokonca uväznenia.

4.7.

V dokumente sa správne kladie značný dôraz na plánovanie, no v tejto oblasti sa udalosti môžu rýchlo meniť a čas môže mať zásadný význam. Všetky prístupy alebo operačné plány by malo byť možné okamžite zaviesť.

4.8.

Tak ako v každej oblasti, aj pre túto oblasť môže byť špecifický istý jazyk a terminológia používané v oznámení a inde. Pri vypracúvaní politiky sa treba čo najviac vyhnúť používaniu žargónu. Veľa pozornosti sa venuje aj úvahám o synergiách, stratégiách, plánoch a spoločnom myslení. V týchto oblastiach by sa mohli využiť konkrétnejšie prístupy alebo usmernenia.

4.9.

Ustanovenia o sociálnom dialógu uvedené v oznámení sú vítané a mali by byť uznané vo všetkých jeho relevantných ustanoveniach. V prvkoch navrhovaných opatrení týkajúcich sa vzdelávania a trhu práce by sa mal zohľadniť väčší dôraz na samostatnú zárobkovú činnosť a podnikanie. Takúto činnosť možno často vidieť v táboroch pre vysídlených ľudí, pričom kreativita môže byť nevyhnutným riešením situácie, v ktorej sa ľudia nachádzajú. Svetová banka vo svojej správe o nútenom vysídľovaní podporuje tieto činnosti.

4.10.

Je správne pýtať sa, aký prístup sa v budúcnosti zaujme. Tak ako pri každej zmene politiky, aj tu nastane prechodné obdobie. Dôjde k zablokovaniu alebo dvojúrovňovému systému? V súčasnosti sa za dlhodobo vysídlených považuje 25,1 milióna ľudí. Ako sa takéto odlišné prostredie bude riadiť, ak bude táto situácia pokračovať?

4.11.

Dôležitým prvkom je lokálne zapojenie občianskej spoločnosti, ako aj koncových používateľov (vysídlených ľudí). V súčasných táboroch väčšinou existujú poradenské štruktúry, ale čo v hostiteľských krajinách? Môže to predstavovať značnú výzvu, ale malo by to byť súčasťou každej zmeny politiky. Nie je zložité predstaviť si, aké ťažké by to mohlo byť pre vnútorne vysídlené osoby v rôznych konfliktoch.

4.12.

Tak ako pri každom posune v politike, a najmä vzhľadom na potrebu transparentnosti, by sa mali v rámci nového prístupu zaručiť opatrenia v oblasti dohľadu so zapojením príslušných aktérov z radov občianskej spoločnosti a MVO. Užitočný by tu mohol byť príklad monitorovacích mechanizmov občianskej spoločnosti v súvislosti s kapitolami o obchode a udržateľnom rozvoji v existujúcich obchodných dohodách EÚ.

4.13.

Bude potrebné oživiť hospodárstvo regiónov, ak to má byť prospešné pre nútene vysídlených ľudí, ktorí v nich žijú. Regióny, v ktorých sa nútené vysídľovanie sústreďuje, však často patria medzi najchudobnejšie na svete a je v nich nepriaznivé prostredie pre obchod a sociálnu ochranu. Geograficky zamerané nútené vysídľovanie by malo priniesť riešenia v tejto súvislosti, ako sú regionálne investičné plány, daňová politika a rozvoj infraštruktúry. Každý prístup k hospodárskemu rozvoju by mal zahŕňať aj väčšiu podporu podnikania. Dôstojné podmienky zamestnávania a kvalitné pracovné miesta musia byť takisto prioritou spolu so zapojením sociálnych partnerov.

4.14.

Mnoho regiónov a krajín, ktoré hostia nútene vysídlených ľudí, má slabé výsledky, pokiaľ ide o väčšinu ekonomických ukazovateľov, a možno ich považovať za nepriaznivé pre podnikanie. Svetová banka a iné organizácie upozorňujú aj na to, že sú potrebné kvalitné údaje. Hospodárska príležitosť musí byť stredobodom rozvojovo orientovanej reakcie na nútené vysídľovanie, preto je potrebné, aby aj ďalší aktéri v EÚ aktívne podporili toto oznámenie.

4.15.

Zamestnávanie v miestnych organizáciách občianskej spoločnosti a v táboroch a v rámci všeobecných reakcií na vysídľovanie je v súčasnosti bežné a považuje sa za najlepší postup. Malo by ísť o dôležitý a jasný aspekt opatrení týkajúcich sa zamestnanosti.

4.16.

Pri opatreniach týkajúcich sa zdravia by sa mala venovať osobitná pozornosť duševnému zdraviu a duševným chorobám, teda oblasti, ktorá je v prípade nútene vysídlených ľudí mimoriadne dôležitá a často zanedbávaná. Veľká väčšina vysídlených ľudí trpí v dôsledku stresujúcich zmien posttraumatickou stresovou poruchou a inými duševnými poruchami. Systematickej a dlhodobej starostlivosti o ich duševné zdravie v hostiteľských krajinách bráni nedostatok kvalifikovaných zdravotníckych pracovníkov. Tento nedostatok by sa mohol vykompenzovať zapojením nútene vysídlených osôb s duševnými poruchami do verejných služieb psychologickej podpory a pomocou iniciatív občianskej spoločnosti na zabezpečenie miestneho psychologického poradenstva pre vysídlené osoby.

4.17.

Dohovor OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, a najmä jeho článok 11, by mal byť určujúcim dokumentom, pokiaľ ide o ustanovenia týkajúce sa nútene vysídlených osôb so zdravotným postihnutím.

4.18.

Nútené vysídlenie má obzvlášť výrazný dosah na ženy a dievčatá. Hoci je potrebné získať viac informácií, hlavným problémom je zvýšené riziko sexuálne a rodovo motivovaného násilia a vlastne aj obchodovania. Okrem toho by sa na rozdiely medzi pohlaviami malo prihliadať aj pri poskytovaní služieb, napríklad pokiaľ ide o súkromie. Takisto bolo zaznamenané väčšie riziko komplikácií v tehotenstve.

4.19.

Jednou z kľúčových odpovedí je rozhodne poskytovanie vzdelávania. Každý posun smerom k efektívnejšiemu dlhodobejšiemu prístupu by sa mal odraziť na druhu, miere a objeme pomoci vo vzdelávaní. Celoživotné vzdelávanie môže v tejto súvislosti pomôcť identifikovať rôzne potreby. Vzhľadom na význam a počet detí a mladých ľudí medzi nútene vysídlenými osobami by sa malo zvážiť rozšírenie programov EÚ, napríklad programu Erasmus+ a iných relevantných programov, aby boli prístupné pre nútene vysídlených mladých ľudí.

4.20.

Nútené vysídľovanie sa stáva čoraz viac mestským problémom a neobmedzuje sa len na tábory. Pohľad verejnosti a darcov na túto problematiku sa musí zmeniť. Politické opatrenia v rámci prechodu na rozvojovo orientovaný prístup musia rozhodne na to prihliadať pri plánovaní a riešení problémov, ako je bývanie, doprava, zdravie a vzdelávanie.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


10.3.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/144


Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru k Integrovanej politike Európskej únie pre Arktídu

[JOIN(2016) 21 final]

(2017/C 075/24)

Spravodajca:

Stéphane BUFFETAUT

Konzultácia

Európska komisia, 27.4.2016

Právny základ

článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

Príslušná sekcia

sekcia pre vonkajšie vzťahy

Prijaté v sekcii

16.11.2016

Prijaté v pléne

14.12.2016

Plenárne zasadnutie č.

521

Výsledok hlasovania

(za/proti/zdržali sa)

218/1/4

1.   Závery a odporúčania

1.1.

EHSV si uvedomuje, aký význam má arktický región pre Európsku úniu a najmä pre Dánske kráľovstvo, Fínsko a Švédsko, ktoré sú členmi Arktickej rady.

1.2.

Uvedomuje si však aj to, že Európska únia pôsobí v Arktickej rade len ako pozorovateľ, hoci striktnú úlohu pozorovateľa fakticky prekračuje. Výbor už v minulosti vyjadril želanie, aby sa úloha EÚ v arktickom regióne posilnila (pozri stanovisko REX/371, spravodajca: HAMRO-DROTZ) (1).

1.3.

EHSV zdôrazňuje, že EÚ zasadá alebo sa podieľa na činnosti v rámci iných medzinárodných orgánov, ktoré sa takisto zaoberajú arktickými otázkami, a preto je schopná rozšíriť svoj vplyv. Týka sa to najmä oblasti klimatických zmien, morských dohovorov alebo morského práva, rybolovu, a dokonca niektorých aspektov politiky v oblasti kozmického priestoru.

1.4.

Keďže na jednej strane sa oznámenie zameriava na tri piliere, ktorými sú problematika zmeny klímy, udržateľný rozvoj a medzinárodná spolupráca, ale na druhej strane účinnosť závisí od výsledkov tejto medzinárodnej spolupráce a zástupcovia obyvateľstva žijúceho v tomto regióne kladú prvoradý dôraz na udržateľný rozvoj, EHSV odporúča, aby sa v záujme zrozumiteľnosti a účinnosti ciele EÚ zoradili opačne, tým skôr, že ciele alebo plány, ktoré Komisia formuluje sú chvályhodné a ich zámery nemožno kritizovať.

1.5.

Jedným z dôsledkov zmeny klímy bolo otvorenie nových vodných ciest na severe, slávny „severozápadný priechod“, ktorý sa už na konci 18. storočia márne snažil objaviť Chateaubriand. Tento vývoj otvára konkrétne možnosti na plavbu, rybolov, či dokonca ťažbu, ktoré so sebou prinášajú zvýšené riziko námorných nešťastí alebo nehôd pri vrtoch, čo si vyžaduje záchrannú infraštruktúru, aká sa na danom mieste nenachádza. Výbor teda odporúča, aby sa najväčší dôraz kládol na bezpečnosť a ochranu, a to nielen v oblasti dopravy, ale aj pri vrtoch, a zdôrazňuje, že environmentálne dôsledky otvorenia týchto vodných ciest, ktoré umožnil topiaci sa ľad, nie sú ešte známe.

1.6.

Výbor v tejto súvislosti zdôrazňuje úžitok, ktorý prinesie používanie systému Galileo, pokiaľ ide o dohľad a predchádzanie námorným katastrofám a znečisteniu, a vyzdvihuje skutočnosť, že tento systém bude môcť preukázať svoju užitočnosť práve v konkrétnom prípade arktického regiónu. EHSV takisto podčiarkuje, že je dôležité, aby aj ďalšie európske politiky, nielen politika v oblasti klímy a politika životného prostredia, zohľadňovali aspekty týkajúce sa Arktídy, najmä štrukturálna politika EÚ, spoločná poľnohospodárska politika, rybárska politika a námorná politika.

1.7.

EHSV zastáva názor, že v arktickom regióne by sa mali uplatňovať zásady zodpovedného rybolovu a že prípadný rozvoj cestovného ruchu a ďalších hospodárskych aktivít by mal prebiehať v súlade so zásadami zodpovednosti a ochrany tohto prostredia, ktoré je také citlivé a krehké a už ho výrazne poznačilo oteplenie na severnej pologuli.

1.8.

Takisto zdôrazňuje, že miestne obyvateľstvo si chce zachovať svoju kultúru, ale chcelo by tiež môcť využívať možnosti, ktoré ponúka udržateľný hospodársky a sociálny rozvoj a ktoré si vyžadujú zlepšenie hmotných aj nehmotných komunikačných prostriedkov. EHSV žiada, aby občianska spoločnosť mohla zohrávať aktívnu úlohu v úsilí podporovať záujmy a priority miestnych obyvateľov, ktorí nesmú byť len divákmi, ale musia sa stať aktérmi politických opatrení týkajúcich sa Arktídy. EHSV sa zasadzuje za posilnenie ochrany zdrojov Arktídy ako prírodného kapitálu pre budúce generácie a za to, aby sa zmeny životného prostredia, ku ktorým dochádza v tomto regióne, vnímali ako ukazovateľ európskeho a celosvetového pokroku v oblasti ochrany klímy. Ochrana arktických regiónov a boj proti klimatickým zmenám sa nesmú presadzovať bez ohľadu na obyvateľov alebo na ich úkor.

1.9.

Ciele integrovanej politiky Európskej únie pre Arktídu nemôžu byť dosiahnuté bez súhlasu a podpory štátov, ktoré nie sú a nikdy nebudú členmi EÚ. Niektoré z nich sú najväčšími svetovými mocnosťami, ktorých hospodárske a strategické ciele nemusia byť nevyhnutne v súlade s cieľmi EÚ. Úspech a konkrétne výsledky tejto politiky pre Arktídu budú teda závisieť od diplomatických zručností Únie, od jej schopnosti urobiť z týchto cieľov prierezovú prioritu diplomatického úsilia v oblastiach, ktoré presahujú čisto Arktídu, a od jej schopnosti presvedčiť iné štáty, aby sa priklonili k jej názorom. Pre celú arktickú politiku je a aj naďalej bude rozhodujúca medzinárodná spolupráca.

2.   Úvod

2.1.

Medzi arktické štáty sa radí osem krajín vrátane troch členských štátov EÚ, ktorými sú: Dánske kráľovstvo, Fínsko a Švédske kráľovstvo. Ďalšími arktickými krajinami sú Island a Nórsko, ktoré nepatria do EÚ, ale sú členmi Európskeho hospodárskeho priestoru, a tiež Kanada, Spojené štáty a Rusko. Ottawským vyhlásením z roku 1996 založilo týchto osem štátov Arktickú radu, ktorej cieľom je presadzovať v regióne udržateľný rozvoj zo sociálneho, hospodárskeho aj environmentálneho hľadiska.

2.1.1.

EÚ sa preto, so zreteľom na právomoci jednotlivých štátov, musí zaujímať o Arktídu, ktorá je dôležitou strategickou oblasťou, Komisia však kladie silný dôraz na klimatické hľadisko, pričom vychádza zo zásady, že táto časť sveta zohráva nesmierne dôležitú úlohu z hľadiska klímy a zároveň trpí dôsledkami klimatických zmien. Aktuálne štúdie ukazujú, že Arktída sa otepľuje takmer dvakrát rýchlejšie než zvyšok sveta. Navyše Arktída síce trpí dôsledkami týchto zmien, ale má na ne aj veľmi silný dosah. Okrem toho treba pripomenúť, že v tejto oblasti žijú pôvodné etniká.

2.1.2.

Európska únia však nie je členkou Arktickej rady, ale má stále pozvanie zúčastňovať sa ako pozorovateľ. Čína, Francúzsko, Holandsko, India, Japonsko, Južná Kórea, Nemecko, Poľsko, Singapur, Spojené kráľovstvo, Španielsko a Taliansko majú štatút pozorovateľa. EÚ požiadala o štatút stáleho pozorovateľa v roku 2008 a ešte stále sa čaká na konečné rozhodnutie. Skutočnosť, že v Arktickej rade má toľko krajín postavenie pozorovateľa, dokazuje, aká dôležitá je problematika Arktídy pre medzinárodné spoločenstvo.

2.1.3.

„Stálymi členmi“ sú zastupiteľské inštitúcie a združenia pôvodných etník (Saamovia, Aleuti, pôvodné etniká zo severu, zo Sibíri a ruského ďalekého východu, Arktická rada Aljašky atď.), čo je dôkazom skutočnej vôle prihliadať na osud a želania z hľadiska rozvoja týchto málo početných etnických spoločenstiev žijúcich v oblasti Arktídy, ktoré sa však vyznačujú bohatou kultúrou.

2.2.

Zdá sa, že politika Únie s cieľom bojovať proti klimatickým zmenám a obmedziť nárast teplôt našla v arktickej oblasti privilegované pole pôsobnosti, nie je však v tomto úsilí sama a bude musieť počítať s mocnosťami, ktorých priority sa týkajú skôr vojenských stratégií, hospodárstva a námornej dopravy. Arktická rada sa vlastne doposiaľ zaoberala najmä otázkou rozvoja tohto regiónu, samozrejme udržateľného rozvoja.

2.3.

Klimatické zmeny môžu mať veľký dosah na životné podmienky obyvateľstva, ktoré býva v tejto oblasti. Je jasné, že politika v oblasti klimatických zmien sa nesmie realizovať na úkor obyvateľov, ale v spolupráci s nimi a pre nich.

2.4.

Hospodársky význam arktickej oblasti pre EÚ nie je zanedbateľný. EÚ je totiž veľkým spotrebiteľom produktov z Arktídy, najmä pokiaľ ide o rybacie výrobky a zdroje energie. Takisto by sa nemalo zabúdať na hospodárske, sociálne a environmentálne dôsledky otvorenia nových vodných ciest. Navyše to, čo platí pre Európsku úniu, platí aj pre štáty, ktorých územia sa nachádzajú v tejto oblasti. Spojené štáty teda vydali povolenia na vrty v Arktíde.

2.5.

Komisia sa vo svojom dokumente zameriava na tri aspekty, ktoré predstavujú jej priority. Otázkou je, či sú relevantné:

boj proti zmene klímy a ochrana životného prostredia Arktídy,

presadzovanie udržateľného rozvoja,

podpora medzinárodnej spolupráce v otázkach súvisiacich s Arktídou.

2.6.

Možno zdôrazniť, že posledný bod má rozhodujúci význam a napokon od neho závisia aj predchádzajúce dva body, keďže EÚ je v tejto súvislosti priamo zainteresovaná len prostredníctvom troch členských štátov a musí sa dohodnúť s tromi veľkými mocnosťami, t. j. so Spojenými štátmi, Ruskom a Kanadou, ktoré majú všetky tri v arktickom regióne značné hospodárske a strategické záujmy. Treba podotknúť, že ázijské krajiny, najmä Čína, Japonsko, Južná Kórea a Singapur, prejavujú o tento región veľmi veľký záujem.

2.7.

Takisto by sme sa mohli zamyslieť nad tým, aký význam sa pripisuje zmene klímy a environmentálnemu hľadisku, ktoré sú stredobodom záujmu Komisie, ale nie nevyhnutne našich medzinárodných partnerov, pre ktorých je udržateľný rozvoj síce veľmi dôležitý, ale nie prvoradý.

3.   Všeobecné pripomienky

3.1.

Komisia si jednoznačne stanovila za prioritu bojovať proti vplyvu zmeny klímy na Arktídu. Zameriava sa najmä na problém roztápania permafrostu, ktorý by mohol mať katastrofálne dôsledky z hľadiska emisií metánu a CO2, a na ochranu miestnych ekosystémov. Tieto obavy sú skutočne opodstatnené, lenže EÚ nedokáže tieto problémy vyriešiť sama.

3.2.

V snahe lepšie reagovať na tieto výzvy Komisia zdôrazňuje význam výskumu a monitorovania Arktídy a pripomína finančné prostriedky vynaložené na tento účel. Upozorňuje na nevyhnutnosť väčšej medzinárodnej spolupráce a zasadzuje sa za nadnárodný prístup k výskumnej infraštruktúre a údajom.

3.2.1.

Táto poznámka dokazuje, ak je to ešte potrebné, že účinnosť politiky EÚ závisí od účinnosti medzinárodnej spolupráce.

3.2.2.

Komisia formuluje svoje ciele v oblasti „klimatickej politiky“ so zreteľom na konkrétny prípad Arktídy. V praxi naráža na tento všeobecný problém: napriek tomu, že vyvíja konkrétnu činnosť prostredníctvom európskych štrukturálnych a investičných fondov, nemôže konať efektívne, pokiaľ jej ciele nebudú prijaté vo svetovom meradle, a najmä arktickými štátmi. Ratifikáciou Parížskej dohody o zmene klímy by sa mali zefektívniť opatrenia a politiky v arktickom regióne.

3.3.

Komisia sa oprávnene zasadzuje za vysoký stupeň ochrany biodiverzity, vytvorenie chránených morských oblastí a za boj proti znečisteniu v dôsledku ťažkých kovov a znečisťujúcich látok. Treba však zdôrazniť, že chránené morské oblasti na šírom mori sú, s výnimkou zákazu rybolovu, veľmi málo účinné. Už z ich podstaty vyplýva, že nie je možné ich kontrolovať a chrániť, keďže sú neustále v pohybe, či už ide o pohyb vôd alebo o pohyb druhov, ktoré v nich žijú a ustavične sa pohybujú.

3.4.

Komisia takisto zdôrazňuje, že medzinárodná spolupráca je nevyhnutná aj v oblasti ťažby ropy a zemného plynu, najmä preto, aby sa predišlo závažným nehodám. Účinnosť spočíva aj tu na sile medzinárodných vzťahov vytvorených s ostatnými štátmi, ktoré pôsobia v arktickej oblasti. V tejto súvislosti treba zdôrazniť, že komplikované vzťahy s Ruskom nemali negatívny dosah, pokiaľ ide o Arktídu, kde spolupráca prebieha uspokojivo.

3.5.

Arktický región, rozsiahly a riedko zaľudnený, nemá dobré dopravné spojenia, napriek tomu, že sa tu nachádza množstvo zdrojov – ryby, nerasty, ropa a zemný plyn – ktoré by mohli byť veľkými lákadlami. Komisia sa zasadzuje za rozvoj udržateľného hospodárstva, ktoré je tým potrebnejší, že prírodné prostredie je krehké a narušené v dôsledku klimatických zmien. Prírodné zdroje Arktídy by sa mali chrániť ako rezerva do budúcnosti, a to so zreteľom na záujmy miestneho obyvateľstva. EHSV sa zasadzuje za posilnenie ochrany zdrojov Arktídy ako prírodného kapitálu pre budúce generácie a za to, aby sa zmeny životného prostredia, ku ktorým dochádza v tomto regióne, vnímali ako ukazovateľ európskeho a celosvetového pokroku v oblasti ochrany klímy. Ochrana arktických regiónov a boj proti klimatickým zmenám sa nesmú presadzovať bez ohľadu na obyvateľov alebo na ich úkor.

3.6.

EÚ by mala podporovať zavádzanie inovačných technológií, ktoré umožňujú napríklad vzdorovať tuhej arktickej zime. Program InnovFin by mohol nájsť svoje uplatnenie v Arktíde. Komisia okrem toho presadzuje efektívny prístup na jednotný trh. V súčasnej situácii je to zatiaľ ešte veľmi vzdialená perspektíva. Táto problematika sa však týka aj ďalších európskych politík: spoločnej poľnohospodárskej politiky, rybárskej politiky, námornej politiky.

3.7.

Komisia plánuje vytvoriť fórum s cieľom posilniť spoluprácu a koordináciu medzi rozličnými programami financovania EÚ. Fórum by pomohlo určiť investičné a výskumné priority.

3.7.1.

Paralelne by sa v rámci programu Interreg vytvorila sieť riadiacich orgánov a zainteresovaných strán, ktorej činnosť by mohla vyústiť do výročnej konferencie zainteresovaných strán z Arktídy. Je to zaujímavá myšlienka, jej realizácia však musí byť pružná, reaktívna a prispôsobivá.

3.8.

V súvislosti s investíciami Komisia zdôrazňuje predovšetkým dopravné siete, ktoré sú skutočne nevyhnutné, ak sa majú arktické regióny dostať z izolácie, a pripomína, že sever Fínska, Švédska a Nórska je súčasťou transeurópskej dopravnej siete. Je jasné, že tento aspekt je rozhodujúci, aby sa región otvoril okolitému svetu.

3.9.

Vzhľadom na rozlohu Arktídy a jej riedke osídlenie tu môže byť obzvlášť prospešné využívanie vesmírnych technológií. Programy Copernicus a Galileo budú pre tento región veľkým prínosom. Prístup Komisie v tejto súvislosti možno len podporiť.

3.10.

V dôsledku topiaceho sa ľadu bolo možné otvoriť severovýchodný priechod, treba však zaistiť bezpečnú navigáciu po nových cestách. EHSV môže len podporiť prístup Komisie v tejto súvislosti. Vytvoriť Fórum pobrežnej stráže v oblasti Arktídy je dobrý nápad.

3.11.

Úspech alebo zlyhanie príslušnej politiky bude závisieť od úspechu medzinárodnej spolupráce.

3.11.1.

Komisia vymenúva rôzne právne nástroje a zodpovedné orgány a zdôrazňuje, že EÚ sa musí do nich dôrazne zapojiť, pričom pripomína nevyhnutnosť bilaterálnej spolupráce, najmä s dôležitými aktérmi, ako sú Spojené štáty, Rusko a Kanada, ale aj s Grónskom a niektorými ázijskými štátmi, ktoré sa o problematiku Arktídy zaujímajú.

3.12.

Komisia podčiarkuje, že je nevyhnutné viesť dialóg s pôvodnými etnikami, ktorých, to azda ani netreba pripomínať, sa tieto otázky najviac týkajú a ktoré by nemali znášať dôsledky politík, ktoré by boli v rozpore s ich záujmami, najmä so zreteľom na udržateľný hospodársky a sociálny rozvoj tohto regiónu. Občianska spoločnosť sa musí teda plne zasadzovať za to, aby sa na záujmy pôvodných etník skutočne prihliadalo tak z hospodárskeho, ako aj zo sociálneho hľadiska. EHSV by v tejto súvislosti mohol byť ich zástupcom na úrovni Európskej únie.

3.13.

Z hospodárskeho hľadiska a v podobnom duchu Komisia víta deklaráciu o rybolove v Severnom ľadovom oceáne, ktorú podpísalo päť arktických pobrežných štátov, opodstatnene však zdôrazňuje, že táto otázka sa netýka len pobrežných štátov.

3.14.

V oblasti výskumu Komisia presadzuje myšlienku posilnenej vedeckej spolupráce, najmä v rámci Transatlantickej a arktickej aliancie pre oceánsky výskum, a chcela by do roku 2020 vytvoriť mapu celého morského dna. Ide o dôležitý cieľ vedeckého záujmu, ktorý možno len podporiť, avšak jeho dôsledky z hľadiska bezpečnosti, dopravy alebo hospodárskeho využitia presahujú čisto vedecké poznanie.

V Bruseli 14. decembra 2016

Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

Georges DASSIS


(1)  Ú. v. EÚ C 198, 10.7.2013, s. 26.