ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 78

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 59
29. februára 2016


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2016/C 078/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2016/C 078/02

Vec C-529/14: Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) zo 17. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg – Nemecko) – YARA Brunsbüttel GmbH/Hauptzollamt Itzehoe (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Smernica 2003/96/ES — Zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny — Článok 2 ods. 4 písm. b) — Energetické výrobky s dvojitým používaním — Pojem — Energetický výrobok používaný na tepelné spracovanie odpadov a emisií)

2

2016/C 078/03

Spojené veci C-53/15 P až C-56/15 P: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 17. decembra 2015 – Moreda-Riviere Trefilerías, SA (C-53/15 P), Trefilerías Quijano SA, (C-54/15 P), Trenzas y Cables de Acero PSC SL, (C-55/15 P), Global Steel Wire SA (C-56/15 P)/Európska komisia (Odvolanie — Kartely — Európsky trh s predpínacou oceľou — Rozhodnutie Komisie, ktorým sa mení výška pokút uložených niektorým podnikom a poskytuje nová lehota na zaplatenie týchto pokút — Nedostatok záujmu na konaní u iných podnikov, ktorých výška pokút zostala nezmenená — Článok 181 rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Zjavne nedôvodné odvolanie)

3

2016/C 078/04

Vec C-153/15 P: Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 10. decembra 2015 – Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl/Rada Európskej únie (Odvolanie — Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora — Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu — Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov — Zahrnutie mena odvolateľky — Prípustnosť — Lehota na podanie žaloby — Začiatok plynutia — Zjavná neprípustnosť)

3

2016/C 078/05

Vec C-651/15 P: Odvolanie podané 4. decembra 2015: Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO), Adolf Krämer GmbH & Co. KG, AgO Argentum GmbH, a iní proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 25. septembra 2015 vo veci T-360/13, Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV a i./Európska komisia

4

2016/C 078/06

Vec C-669/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal cour d’appel de Versailles (Francúzsko) 14. decembra 2015 – Electricité Réseau Distribution France SA (ERDF)/Axa Corporate Solutions SA, Ombrière Le Bosc SAS

5

2016/C 078/07

Vec C-682/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour administrative (Luxembursko) 18. decembra 2015 – Berlioz Investment Fund S.A./Directeur de l'administration des Contributions directes

6

2016/C 078/08

Vec C-683/15: Žaloba podaná 18. decembra 2015 – Európska komisia/Poľská republika

7

2016/C 078/09

Vec C-696/15 P: Odvolanie podané 23. decembra 2015: Česká republika proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) z 8. októbra 2015 vo veci T-659/13 a T-660/13, Česká republika/Komisia

8

2016/C 078/10

Vec C-699/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Spojené kráľovstvo) 24. decembra 2015 – Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs/Brockenhurst College

9

2016/C 078/11

Vec C-59/15: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 1. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Provinciale di Catanzaro – Taliansko) – Esse Di Emme Costruzioni srl/Tribunale Amministrativo Regionale della Calabria, Ministero della Giustizia – Dipartimento Affari di Giustizia, Ministero dell'Economia e delle Finanze

10

2016/C 078/12

Vec C-71/15: Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Kendrion NV, ktorú v konaní podporuje Európska komisia

10

2016/C 078/13

Vec C-77/15: Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Luigi Marcuccio

10

2016/C 078/14

Vec C-125/15: Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Gascogne Sack Deutschland GmbH, Groupe Gascogne SA, ktoré v konaní podporuje: Európska komisia

11

2016/C 078/15

Vec C-132/15: Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Európska komisia, Aalberts Industries NV

11

2016/C 078/16

Vec C-192/15: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 9. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) T. D. Rease, P. Wullems/College bescherming persoonsgegevens

11

2016/C 078/17

Vec C-366/15: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 30. novembra 2015 – Európska komisia/Rumunsko

11

2016/C 078/18

Vec C-470/15: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – Lufthansa Cargo AG/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

12

2016/C 078/19

Vec C-485/15: Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Aeroporto Valerio Catullo di Verona Villafranca SpA/Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA), Società Aeroporto Brescia e Montichiari SpA (Abem SpA) a i.

12

 

Všeobecný súd

2016/C 078/20

Vec T-404/12: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2016 – Toshiba/Komisia (Hospodárska súťaž — Kartely — Trh projektov týkajúcich sa rozvádzačov izolovaných plynom — Rozhodnutie prijaté po čiastočnom zrušení pôvodného rozhodnutia Všeobecným súdom — Pokuty — Právo na obhajobu — Povinnosť odôvodnenia — Rovnosť zaobchádzania — Východisková suma — Podiel na vzniku porušenia)

13

2016/C 078/21

Vec T-409/12: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2016 – Mitsubishi Electric/Komisia (Hospodárska súťaž — Kartely — Trh projektov týkajúcich sa rozvádzačov izolovaných plynom — Rozhodnutie prijaté po čiastočnom zrušení pôvodného rozhodnutia Všeobecným súdom — Pokuty — Povinnosť odôvodnenia — Zásada riadnej správy vecí verejných — Právo na obhajobu — Rovnosť zaobchádzania — Proporcionalita — Nesprávne posúdenie — Východisková suma — Podiel na vzniku porušenia — Koeficient na dosiahnutie odstrašujúceho účinku)

13

2016/C 078/22

Vec T-94/13: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Ntouvas/ECDC (Verejná služba — Zmluvný zamestnanec — Hodnotenie — Správa o služobnom postupe — Hodnotenie za rok 2010 — Zamietnutie žaloby v prvom stupni — Lehota na predloženie vyjadrenia k žalobe — Predĺženie — Výnimočné okolnosti — Článok 39 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu — Zákonnosť postupu hodnotenia)

14

2016/C 078/23

Vec T-397/13: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Tilly-Sabco/Komisia (Poľnohospodárstvo — Vývozné náhrady — Hydinové mäso — Vykonávacie nariadenie stanovujúce náhradu na 0 eur — Žaloba o neplatnosť — Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia — Priama dotknutosť — Prípustnosť — Článok 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 — Povinnosť odôvodnenia — Článok 164 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 — Legitímna dôvera)

15

2016/C 078/24

Vec T-434/13: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Doux/Komisia (Poľnohospodárstvo — Vývozné náhrady — Hydinové mäso — Vykonávacie nariadenie stanovujúce náhradu na 0 eur — Žaloba o neplatnosť — Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia — Priama dotknutosť — Prípustnosť — Článok 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 — Povinnosť odôvodnenia — Článok 164 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 — Legitímna dôvera)

16

2016/C 078/25

Vec T-549/13: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Francúzsko/Komisia (Poľnohospodárstvo — Vývozné náhrady — Hydinové mäso — Stanovenie náhrady na 0 eur — Povinnosť odôvodnenia — Možnosť Komisie obmedziť sa na štandardizované odôvodnenie — Bežná prax Komisie pri stanovovaní náhrad — Článok 164 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 — Netaxatívna povaha stanovených kritérií)

16

2016/C 078/26

Vec T-535/14: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – The Cookware Company/ÚHVT – Fissler (VITA+VERDE) (Ochranná známka Spoločenstva — Námietkové konanie — Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva VITA+VERDE — Skoršia slovná ochranná známka VITAVIT — Relatívny dôvod zamietnutia — Pravdepodobnosť zámeny — Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009)

17

2016/C 078/27

Vec T-663/14: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – International Gaming Projects/ÚHVT (BIG BINGO) (Ochranná známka Spoločenstva — Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva BIG BINGO — Absolútny dôvod zamietnutia — Rozlišovacia spôsobilosť — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009)

18

2016/C 078/28

Vec T-297/15: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Coedo Suárez/Rada (Odvolanie — Verejná služba — Úradníci — Disciplinárne opatrenia — Odvolanie so znížením podpory v invalidite — Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní — Nesprávne právne posúdenie — Povinnosť odôvodnenia)

18

2016/C 078/29

Vec T-318/15: Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Zitro IP/ÚHVT (TRIPLE BONUS) (Ochranná známka Spoločenstva — Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva TRIPLE BONUS — Absolútny dôvod zamietnutia — Opisný charakter — Článok 7 ods. 1 písm. c) a článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009)

19

2016/C 078/30

Vec T-522/15: Uznesenie Všeobecného súdu z 15. decembra 2015 – CCPL a i./Komisia (Konanie o nariadení predbežného opatrenia — Hospodárska súťaž — Kartely — Potravinové obaly pre maloobchodný predaj — Rozhodnutie, ktorým sa ukladajú pokuty — Banková záruka — Návrh na odklad výkonu — Fumus boni iuris — Naliehavosť — Zváženie záujmov)

20

2016/C 078/31

Vec T-652/15: Žaloba podaná 13. novembra 2015 – Liedtke/Parlament

21

2016/C 078/32

Vec T-697/15: Žaloba podaná 30. novembra 2015 – Bergbräu/ÚHVT – Vilser Privatbrauerei (VILSER BERGBRÄU)

22

2016/C 078/33

Vec T-732/15: Žaloba podaná 14. decembra 2015 – ICA Laboratories a i./Komisia

22

2016/C 078/34

Vec T-744/15: Žaloba podaná 21. decembra 2015 – Puro/ÚHVT (smartline)

23

2016/C 078/35

Vec T-747/15: Žaloba podaná 22. decembra 2015 – EDF/Komisia

24

2016/C 078/36

Vec T-748/15: Žaloba podaná 21. decembra 2015 – Gauff/ÚHVT – H.P. Gauff Ingenieure (Gauff)

26

2016/C 078/37

Vec T-753/15: Žaloba podaná 18. decembra 2015 – Guccio Gucci/ÚHVT – Guess? IP Holder (Vyobrazenie štyroch prepletených písmen G)

26

2016/C 078/38

Vec T-766/15: Žaloba podaná 28. decembra 2015 – Labeyrie/ÚHVT – Delpeyrat (Vyobrazenie vzoru zlatých rybiek na modrom podklade)

27

2016/C 078/39

Vec T-767/15: Žaloba podaná 28. decembra 2015 – Labeyrie/ÚHVT – Delpeyrat (Vyobrazenie vzoru so svetlými rybami na tmavom podklade)

28

2016/C 078/40

Vec T-768/15: Žaloba podaná 28. decembra 2015 – RP Technik/ÚHVT – Tecnomarmi (RP ROYAL PALLADIUM)

29

2016/C 078/41

Vec T-769/15: Žaloba podaná 29. decembra 2015 – SeNaPro/ÚHVT – Paltentaler Splitt & Marmorwerke (Dolokorn)

30

2016/C 078/42

Vec T-773/15: Žaloba podaná 23. decembra 2015 – BBY Solutions/ÚHVT – Worldwide Sales Corporation España (BEST BUY)

31

2016/C 078/43

Vec T-775/15: Žaloba podaná 29. decembra 2015 – EK/servicegroup/ÚHVT (FERLI)

32

2016/C 078/44

Vec T-776/15: Žaloba podaná 30. decembra 2015 – Meissen Keramik/ÚHVT (MEISSEN KERAMIK)

32

2016/C 078/45

Vec T-2/16: Žaloba podaná 4. januára 2016 – K& K Group/ÚHVT – Pret a Manger (Europe) (Pret A Diner)

33

2016/C 078/46

Vec T-3/16: Žaloba podaná 4. januára 2016 – Allstate Insurance/ÚHVT (DRIVEWISE)

34

2016/C 078/47

Vec T-11/16: Žaloba podaná 18. januára 2016 – De Masi/Komisia

34

2016/C 078/48

Vec T-335/13: Uznesenie Všeobecného súdu z 9. decembra 2015 – BT Limited Belgian Branch/Komisia

35

 

Súd pre verejnú službu

2016/C 078/49

Vec F-61/15: Rozsudok Súdu pre verejnú službu (druhá komora) z 20. januára 2016 – Proia/Komisia (Verejná služba — Zmluvný zamestnanec — Odmeňovanie — Príspevok za prácu v zahraničí — Podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) prílohy VII služobného poriadku — Miesto trvalého bydliska pred nástupom do zamestnania — Doba štúdia a po ňom nasledujúca stáž a po sebe idúce pracovné zmluvy v štáte miesta zamestnania — Predpokladaná vôľa dotknutého zamestnanca premiestniť trvalé centrum jeho záujmov od začiatku štúdia do štátu miesta zamestnania — Neexistencia)

36


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2016/C 078/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 68, 22.2.2016

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 59, 15.2.2016

Ú. v. EÚ C 48, 8.2.2016

Ú. v. EÚ C 38, 1.2.2016

Ú. v. EÚ C 27, 25.1.2016

Ú. v. EÚ C 16, 18.1.2016

Ú. v. EÚ C 7, 11.1.2016

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/2


Uznesenie Súdneho dvora (deviata komora) zo 17. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Finanzgericht Hamburg – Nemecko) – YARA Brunsbüttel GmbH/Hauptzollamt Itzehoe

(Vec C-529/14) (1)

((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 99 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Smernica 2003/96/ES - Zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny - Článok 2 ods. 4 písm. b) - Energetické výrobky s dvojitým používaním - Pojem - Energetický výrobok používaný na tepelné spracovanie odpadov a emisií))

(2016/C 078/02)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Finanzgericht Hamburg

Účastníci konania

Žalobkyňa: YARA Brunsbüttel GmbH

Žalovaná: Hauptzollamt Itzehoe

Výrok

Článok 2 ods. 4 písm. b) smernice Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 2004/75/ES z 29. apríla 2004, sa má vykladať v tom zmysle, že zemný plyn používaný jednak na ohrievanie a sušenie pary, ktorá následne slúži na výrobu amoniaku, a jednak na tepelný rozklad a odvedenie zvyškových plynov vznikajúcich pri tomto procese nepredstavuje v zmysle tohto ustanovenia energetický výrobok s dvojitým používaním, ktorý je vylúčený z pôsobnosti uvedenej smernice. V dôsledku toho členské štáty môžu takému energetickému výrobku priznať oslobodenie od dane len v rozsahu, v akom je toto oslobodenie v súlade s povinnosťami stanovenými smernicou 2003/96, zmenenej a doplnenej smernicou 2004/75.


(1)  Ú. v. EÚ C 65, 23.2.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/3


Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) zo 17. decembra 2015 – Moreda-Riviere Trefilerías, SA (C-53/15 P), Trefilerías Quijano SA, (C-54/15 P), Trenzas y Cables de Acero PSC SL, (C-55/15 P), Global Steel Wire SA (C-56/15 P)/Európska komisia

(Spojené veci C-53/15 P až C-56/15 P) (1)

((Odvolanie - Kartely - Európsky trh s predpínacou oceľou - Rozhodnutie Komisie, ktorým sa mení výška pokút uložených niektorým podnikom a poskytuje nová lehota na zaplatenie týchto pokút - Nedostatok záujmu na konaní u iných podnikov, ktorých výška pokút zostala nezmenená - Článok 181 rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Zjavne nedôvodné odvolanie))

(2016/C 078/03)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Odvolateľky: Moreda-Riviere Trefilerías, SA (C-53/15 P), Trefilerías Quijano SA, (C-54/15 P), Trenzas y Cables de Acero PSC SL, (C-55/15 P), Global Steel Wire SA (C-56/15 P) (v zastúpení: F. González Díaz a A. Tresandi Blanco, abogados)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: C. Urraca Caviedes a F. Castillo de la Torre, splnomocnení zástupcovia)

Výrok

1.

Odvolania sa zamietajú.

2.

Moreda Riviere Trefilerías SA, Trefilerías Quijano SA, Trenzas y Cables de Acero PSC SL a Global Steel Wire SA sú povinné nahradiť trovy konania vo veciach C-53/15 P, C-54/15 P, C-55/15 P a C-56/15 P.


(1)  Ú. v. EÚ C 118, 13.4.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/3


Uznesenie Súdneho dvora (siedma komora) z 10. decembra 2015 – Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl/Rada Európskej únie

(Vec C-153/15 P) (1)

((Odvolanie - Článok 181 Rokovacieho poriadku Súdneho dvora - Reštriktívne opatrenia prijaté voči Iránu - Zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov - Zahrnutie mena odvolateľky - Prípustnosť - Lehota na podanie žaloby - Začiatok plynutia - Zjavná neprípustnosť))

(2016/C 078/04)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl (v zastúpení: J. Grayston, solicitor, P. Gjørtler, advokat, G. Pandey a D. Rovetta, avocats, M. Gambardella, avvocato)

Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bishop a I. Rodios, splnomocnení zástupcovia)

Výrok

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Naftiran Intertrade Co. (NICO) Sàrl znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Radou Európskej únie.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 8.6.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/4


Odvolanie podané 4. decembra 2015: Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO), Adolf Krämer GmbH & Co. KG, AgO Argentum GmbH, a iní proti rozsudku Všeobecného súdu (piata komora) z 25. septembra 2015 vo veci T-360/13, Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV a i./Európska komisia

(Vec C-651/15 P)

(2016/C 078/05)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolatelia: Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO), Adolf Krämer GmbH & Co. KG, AgO Argentum GmbH, a iní (v zastúpení: C. Mereu, avocat, J. Beck, solicitor)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Európska chemická agentúra (ECHA), Assogalvanica, Ecometal, Comité européen des traitements de surfaces (CETS), a iní

Návrhy odvolateľov

Odvolatelia navrhujú, aby Súdny dvor:

vyhlásil odvolanie za prípustné a opodstatnené,

zrušil rozsudok Všeobecného súdu vo veci T-360/13,

meritórne rozhodol o žalobe odvolateľov o neplatnosť alebo vec vrátil Všeobecnému súdu na meritórne rozhodnutie o žalobe o neplatnosť.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu odvolanie uvádzajú odvolatelia tieto tvrdenia:

Prvý odvolací dôvod – Všeobecný súd sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že smernice 98/24 (1) a 2004/37 (2) nie sú osobitnými právnymi predpismi EÚ v zmysle článku 58 ods. 2 nariadenia REACH (3), ktorý ukladá minimálne požiadavky pre riadnu kontrolu rizika pre ľudské zdravie spojeného s používaním oxidu chrómového v odvetviach povrchových úprav a galvanizácie:

Výklad článku 58 ods. 2 nariadenia REACH v odôvodnení rozsudku Všeobecného súdu prekračuje rámec jasného znenia a cieľ tohto ustanovenia ako aj spôsob, akým treba vykladať smernice 98/24 a 2004/37. Celkovo sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, i) keď pri uplatnení výnimky podľa článku 58 ods. 2 nariadenia REACH odkazoval na „látky“, a nie na „použitie“, ii) keď rozdelil trojité kritérium podľa článku 58 ods. 2 a meritórne neposúdil tretie kritérium („riadne kontrolované riziko“) a iii) keď rozhodol, že smernice 98/24 a 2004/37 neukladajú minimálne požiadavky pre kontrolu rizika spojeného s používaním oxidu chrómového v odvetviach povrchových úprav a galvanizácie, to znamená predovšetkým tým, že odkazoval na absenciu najvyšších prípustných hodnôt vystavenia pri práci.

Druhý odvolací dôvod – závery napadnutého rozsudku o diskrečnej právomoci Komisie sú nesprávne:

Ak je prvý odvolací dôvod opodstatnený, záver Všeobecného súdu, že Komisia riadne uplatnila svoju diskrečnú právomoc pri rozhodovaní o udelení výnimky podľa článku 58 ods. 2 nariadenia REACH, je nesprávny.

Tretí odvolací dôvod – nevykonanie riadneho posúdenia prvého žalobného dôvodu a druhej časti štvrtého žalobného dôvodu:

Ak je prvý odvolací dôvod opodstatnený, odôvodnenie v bodoch 68-69 a 84-85 napadnutého rozsudku odpadá a prvý žalobný dôvod, ako aj druhú časť štvrtého žalobného dôvodu, ktoré boli uplatnené pred Všeobecným súdom, treba opätovne posúdiť.


(1)  Smernica Rady 98/24/ES zo 7. apríla 1998 o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci (štrnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)

Ú. v. ES L 131, s. 11; Mim. vyd. 05/003, s. 279.

(2)  Smernica 2004/37/ES Európskeho parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom karcinogénov alebo mutagénov pri práci (šiesta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice Rady 89/391/EHS)

Ú. v. ES L 158, s. 50; Mim. vyd. 05/005, s. 35.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES

Ú. v. EÚ L 396, s. 1.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/5


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal cour d’appel de Versailles (Francúzsko) 14. decembra 2015 – Electricité Réseau Distribution France SA (ERDF)/Axa Corporate Solutions SA, Ombrière Le Bosc SAS

(Vec C-669/15)

(2016/C 078/06)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour d’appel de Versailles

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Électricité Réseau Distribution France SA (ERDF)

Odporkyne odvolateľky: Axa Corporate Solutions SA, Ombrière Le Bosc SAS

Prejudiciálna otázka

Sú vyhlášky z 10. júla 2006 a z 12. januára 2010 prijaté na základe dekrétu 2000-1196 zo 6. decembra 2000 a dekrétu 2001-410 z 10. mája 2001, ktoré boli prijaté na základe zákona 2000-108 z 10. februára 2000, v rozpore s článkami 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (predtým články 87 a 88 Zmluvy o Európskom spoločenstve), pokiaľ predstavujú štátnu pomoc, a ak je to tak, má táto štátna pomoc, vzhľadom na to, že nebola vopred oznámená Komisii podľa článku 108 ods. 3 tejto Zmluvy, vplyv na ich zákonnosť?


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/6


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour administrative (Luxembursko) 18. decembra 2015 – Berlioz Investment Fund S.A./Directeur de l'administration des Contributions directes

(Vec C-682/15)

(2016/C 078/07)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour administrative

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolateľka: Berlioz Investment Fund S.A.

Odporca v odvolacom konaní: Directeur de l'administration des Contributions directes

Prejudiciálne otázky

1.

Vykonáva členský štát právo Únie, a teda dôjde k uplatneniu Charty v súlade s jej článkom 51 ods. 1, v situácii, o akú ide v prejednávanom prípade, keď členský štát uloží účastníkovi správneho konania peňažnú administratívnu sankciu z dôvodu vytýkaného nesplnenia povinností tohto účastníka týkajúcich sa spolupráce, ktoré vyplývajú z rozhodnutia o uložení povinnosti, ktoré vydal príslušný vnútroštátny orgán tohto štátu na základe vnútroštátnych procesných predpisov prijatých na tento účel, za okolností, keď tento členský štát ako dožiadaný štát vykonáva žiadosť o výmenu informácií predloženú iným členským štátom, ktorý ju predložil okrem iného na základe ustanovení smernice 2011/16 (1) týkajúcich sa výmeny informácií na požiadanie?

2.

Ak sa potvrdí, že Charta sa má v prejednávanom prípade uplatniť, môže sa účastník správneho konania odvolávať na článok 47 Charty, ak sa domnieva, že uvedená peňažná administratívna sankcia, ktorá mu bola uložená, ho má prinútiť poskytnúť informácie za okolností, keď príslušný orgán dožiadaného členského štátu, v ktorom má tento účastník bydlisko alebo sídlo, vykonáva žiadosť o informácie predloženú iným členským štátom, ktorá vôbec nie je odôvodnená, pokiaľ ide o skutočný daňový cieľ, takže v posudzovanom prípade neexistuje legitímny cieľ, a ktorej cieľom je získať informácie, ktoré pravdepodobne nie sú relevantné pre príslušnú daňovú vec?

3.

Ak sa potvrdí, že Charta sa má v prejednávanom prípade uplatniť, vyžaduje právo na účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces, ktoré je zakotvené v článku 47 Charty – pričom článok 52 ods. 1 Charty nedovoľuje stanoviť obmedzenia –, aby príslušný vnútroštátny súd mal neobmedzenú súdnu právomoc, a teda právomoc preskúmať aspoň na základe námietky platnosť rozhodnutia o uložení povinnosti, ktoré vydal príslušný orgán členského štátu v rámci vykonávania žiadosti o výmenu informácií, ktorú predložil príslušný orgán iného členského štátu okrem iného na základe smernice 2011/16, v rámci žaloby, ktorú podala tretia osoba, ktorá je držiteľom informácií a ktorej je toto rozhodnutie o uložení povinnosti určené, proti rozhodnutiu o uložení peňažnej administratívnej sankcie z dôvodu vytýkaného nesplnenia povinnosti tejto osoby spolupracovať pri vykonávaní uvedenej žiadosti?

4.

Ak sa potvrdí, že Charta sa má v prejednávanom prípade uplatniť, majú sa článok 1 ods. 1 a článok 5 smernice 2011/16 – jednak vzhľadom na analógiu s normou predvídateľnej relevantnosti, ktorá vyplýva zo vzorového daňového dohovoru OECD o príjmoch a majetku, a jednak vzhľadom na zásadu lojálnej spolupráce zakotvenú v článku 4 ZEÚ, spolu s cieľom smernice 2011/16 – vykladať v tom zmysle, že predvídateľná relevantnosť informácií, ktoré jeden členský štát vyžiadal od iného členského štátu, vo vzťahu k danej daňovej veci a k uvedenému daňovému cieľu je podmienkou, ktorú musí uvedená žiadosť o informácie spĺňať, aby príslušnému orgánu dožiadaného členského štátu vznikla povinnosť vyhovieť tejto žiadosti a odôvodniť svoje rozhodnutie o uložení povinnosti tretej osobe, ktorá je držiteľom informácií?

5.

Ak sa potvrdí, že Charta sa má v prejednávanom prípade uplatniť, majú sa článok 1 ods. 1 a článok 5 smernice 2011/16 v spojení s článkom 47 Charty vykladať v tom zmysle, že bránia zákonnému ustanoveniu členského štátu, ktoré všeobecne obmedzuje preskúmanie platnosti žiadosti o informácie príslušným vnútroštátnym orgánom tohto štátu, ktorý koná ako orgán dožiadaného štátu, na overenie formálnej správnosti, a že ukladajú vnútroštátnemu súdu v súvislosti so žalobou, aká je opísaná v tretej otázke vyššie, ktorú tento súd prejednáva, povinnosť overiť splnenie podmienky predvídateľnej relevantnosti požadovaných informácií zo všetkých jej hľadísk, ktoré sa týkajú súvislostí s konkrétnou daňovou vecou, o ktorú ide, s uvedeným daňovým cieľom a s dodržaním článku 17 smernice 2011/16?

6.

Ak sa potvrdí, že Charta sa má v prejednávanom prípade uplatniť, bráni článok 47 ods. 2 Charty zákonnému ustanoveniu členského štátu, ktoré stanovuje, že príslušný vnútroštátny súd dožiadaného štátu nemôže v súvislosti so žalobou, aká je opísaná v tretej otázke vyššie, ktorú tento súd prejednáva, preskúmať žiadosť o informácie, ktorú predložil príslušný orgán iného členského štátu, a vyžaduje, aby tento dokument bol predložený príslušnému vnútroštátnemu súdu a aby tretia osoba, ktorá je držiteľom informácií, mala k nemu prístup, alebo vyžaduje, aby tento dokument bol predložený vnútroštátnemu súdu bez toho, aby tretia osoba, ktorá je držiteľom informácií, mala k nemu prístup, z dôvodu dôverného charakteru tohto dokumentu, pod podmienkou, že všetky ťažkosti, ktoré tretej osobe, ktorá je držiteľom informácií, vzniknú v dôsledku obmedzenia jej práv, musí dostatočne kompenzovať konanie na príslušnom vnútroštátnom súde?


(1)  Smernica Rady 2011/16/EÚ z 15. februára 2011 o administratívnej spolupráci v oblasti daní a zrušení smernice 77/799/EHS (Ú. v. EÚ L 64, s. 1).


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/7


Žaloba podaná 18. decembra 2015 – Európska komisia/Poľská republika

(Vec C-683/15)

(2016/C 078/08)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: K.-Ph. Wojcik, M. Heller a J. Hottiaux)

Žalovaná: Poľská republika

Návrhy žalobkyne

Žalobkyňa navrhuje, aby Súdny dvor:

určil, že Poľská republika si tým, že neprijala zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012 (1), alebo v každom prípade tým, že o nich neinformovala Komisiu, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 130 ods. 1 tejto smernice,

uložil Poľskej republike povinnosť zaplatiť penále v dennej výške 51 456 eur odo dňa vyhlásenia rozsudku v tejto veci podľa článku 260 ods. 3 ZFEÚ z dôvodu nesplnenia povinnosti oznámiť opatrenia prijaté na prebratie smernice 2014/59/EÚ,

uložil Poľskej republike povinnosť nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Lehota na prebratie smernice 2014/59/EÚ uplynula 31. decembra 2014.


(1)  Ú. v. EÚ L 173, s. 190.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/8


Odvolanie podané 23. decembra 2015: Česká republika proti rozsudku Všeobecného súdu (siedma komora) z 8. októbra 2015 vo veci T-659/13 a T-660/13, Česká republika/Komisia

(Vec C-696/15 P)

(2016/C 078/09)

Jazyk konania: čeština

Účastníci konania

Odvolateľka: Česká republika (v zastúpení: M. Smolek, J. Vláčil, T. Müller, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania: Európska komisia

Návrhy odvolateľky

Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok,

zrušil v celom rozsahu nariadenie č. 885/2013 (1) a nariadenie č. 886/2013 (2) a

zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.

Subsidiárne odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

zrušil napadnutý rozsudok,

zrušil článok 3 ods. 1, článok 8 a článok 9 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 885/2013 a článok 5 ods. 1, článok 9 a článok 10 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 886/2013 a

zaviazal Európsku komisiu na náhradu trov konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľka uvádza na podporu svojho odvolania tri odvolacie dôvody:

Prvý odvolací dôvod založený na porušení zásady právnej istoty. Všeobecný súd sa v napadnutom rozsudku dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že povinnosti vyplývajúce z nariadenia č . 885/2013 a nariadenie č. 886/2013 sa nevzťahujú na členský štát, ktorý sa na svojom území zatiaľ nerozhodol zaviesť aplikácie a služby inteligentných dopravných systémov, hoci tento záver z uvedených nariadení nijako nevyplýva.

Druhý odvolací dôvod založený na porušení článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii v spojení s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Všeobecný súd sa v napadnutom rozsudku dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že Komisia má pri prijímaní aktov prijatých na základe delegovanej právomoci tak široký priestor na voľnú úvahu, že nemusí rešpektovať medze konkrétnych splnomocňovacích ustanovení.

Tretí odvolací dôvod vyplýva z procesných vád v rámci konania na Všeobecnom súde. Všeobecný súd v napadnutom rozsudku hrubo skreslil niektoré tvrdenia uvedené Českou republikou a niektoré tvrdenia Českej republiky vôbec neposúdil. Tieto procesné vady mali zásadný dosah na posúdenie žalobných dôvodov Všeobecným súdom.


(1)  Ú. v. EÚ L 247, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 247, s. 6.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/9


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Spojené kráľovstvo) 24. decembra 2015 – Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs/Brockenhurst College

(Vec C-699/15)

(2016/C 078/10)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Odvolatelia: Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

Odporca: Brockenhurst College

Prejudiciálne otázky

1.

Možno z hľadiska článku 132 ods. 1 písm. i) smernice o DPH (1) konštatovať, že dodávky reštauračných služieb a zábavných služieb, ktoré uskutočňuje vzdelávacia inštitúcia platiacim osobám z radov verejnosti (ktoré nie sú príjemcami hlavnej dodávky vzdelávania), „úzko súvisia“ s poskytovaním vzdelávania, v situácii, keď sa tieto dodávky uskutočňujú prostredníctvom študentov (ktorí sú príjemcami hlavnej dodávky vzdelávania) v priebehu ich štúdia a ako podstatná súčasť ich vzdelávania?

2.

Pri určovaní, či dodávky reštauračných služieb a zábavných služieb patria do pôsobnosti oslobodenia upraveného v článku 132 ods. 1 písm. i) ako služby, ktoré „úzko súvisia“ s poskytovaním vzdelávania:

a)

Je relevantné, že študenti majú prospech z účasti na uskutočňovaní predmetných dodávok, a nie z predmetu týchto dodávok?

b)

Je relevantné, že priamymi alebo nepriamymi príjemcami alebo spotrebiteľmi uvedených dodávok nie sú študenti, ale ich príjemcami a spotrebiteľmi sú tie osoby z radov verejnosti, ktoré za ne platia a ktoré nie sú príjemcami hlavnej dodávky vzdelávania?

c)

Je relevantné, že z hľadiska typických príjemcov predmetných služieb (t. j. osôb z radov verejnosti, ktoré za ne platia) dodávky nepredstavujú prostriedok na lepšie využívanie inej dodávky, ale cieľ sám osebe?

d)

Je relevantné, že z hľadiska študentov predmetné dodávky nie sú cieľom samým osebe, ale účasť na uskutočňovaní dodávok predstavuje prostriedok na lepšie využívanie hlavnej dodávky vzdelávacích služieb?

e)

Do akej miery sa má zohľadniť zásada daňovej neutrality?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1).


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/10


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 1. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Provinciale di Catanzaro – Taliansko) – Esse Di Emme Costruzioni srl/Tribunale Amministrativo Regionale della Calabria, Ministero della Giustizia – Dipartimento Affari di Giustizia, Ministero dell'Economia e delle Finanze

(Vec C-59/15) (1)

(2016/C 078/11)

Jazyk konania: taliančina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 138, 27.4.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/10


Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Kendrion NV, ktorú v konaní podporuje Európska komisia

(Vec C-71/15) (1)

(2016/C 078/12)

Jazyk konania: holandčina

Podpredseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 107, 30.3.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/10


Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Luigi Marcuccio

(Vec C-77/15) (1)

(2016/C 078/13)

Jazyk konania: taliančina

Podpredseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 138, 27.4.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/11


Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Gascogne Sack Deutschland GmbH, Groupe Gascogne SA, ktoré v konaní podporuje: Európska komisia

(Vec C-125/15) (1)

(2016/C 078/14)

Jazyk konania: francúzština

Podpredseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 155, 11.5.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/11


Uznesenie podpredsedu Súdneho dvora z 18. decembra 2015 – Súdny dvor Európskej únie/Európska komisia, Aalberts Industries NV

(Vec C-132/15) (1)

(2016/C 078/15)

Jazyk konania: holandčina

Podpredseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 205, 22.6.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/11


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 9. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) T. D. Rease, P. Wullems/College bescherming persoonsgegevens

(Vec C-192/15) (1)

(2016/C 078/16)

Jazyk konania: holandčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 236, 20.7.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/11


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 30. novembra 2015 – Európska komisia/Rumunsko

(Vec C-366/15) (1)

(2016/C 078/17)

Jazyk konania: rumunčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 346, 19.10.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/12


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Raad van State – Holandsko) – Lufthansa Cargo AG/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

(Vec C-470/15) (1)

(2016/C 078/18)

Jazyk konania: holandčina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 398, 30.11.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/12


Uznesenie predsedu Súdneho dvora z 15. decembra 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato – Taliansko) – Aeroporto Valerio Catullo di Verona Villafranca SpA/Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA), Società Aeroporto Brescia e Montichiari SpA (Abem SpA) a i.

(Vec C-485/15) (1)

(2016/C 078/19)

Jazyk konania: taliančina

Predseda Súdneho dvora nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 414, 14.12.2015.


Všeobecný súd

29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/13


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2016 – Toshiba/Komisia

(Vec T-404/12) (1)

((„Hospodárska súťaž - Kartely - Trh projektov týkajúcich sa rozvádzačov izolovaných plynom - Rozhodnutie prijaté po čiastočnom zrušení pôvodného rozhodnutia Všeobecným súdom - Pokuty - Právo na obhajobu - Povinnosť odôvodnenia - Rovnosť zaobchádzania - Východisková suma - Podiel na vzniku porušenia“))

(2016/C 078/20)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Toshiba Corp. (Tokyo, Japonsko) (v zastúpení: J. F. MacLennan, solicitor, A. Schulz a S. Sakellariou, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: N. Khan a F. Ronkes Agerbeek, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2012) 4381 z 27. júna 2012, ktorým sa mení rozhodnutie Komisie K(2006) 6762 v konečnom znení z 24. januára 2007, týkajúce sa konania podľa článku 81 [ES] (teraz článok 101 ZFEÚ) a článku 53 Dohody o EHP, v časti, v ktorej bolo určené spoločnostiam Mitsubishi Electric Corp. a Toshiba Corp. (vec COMP/39.966 – Rozvádzače izolované plynom – Pokuty) a subsidiárne návrh na zníženie sumy pokuty uloženej žalobkyni

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Toshiba Corp. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 343, 10.11.2012.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/13


Rozsudok Všeobecného súdu z 19. januára 2016 – Mitsubishi Electric/Komisia

(Vec T-409/12) (1)

((„Hospodárska súťaž - Kartely - Trh projektov týkajúcich sa rozvádzačov izolovaných plynom - Rozhodnutie prijaté po čiastočnom zrušení pôvodného rozhodnutia Všeobecným súdom - Pokuty - Povinnosť odôvodnenia - Zásada riadnej správy vecí verejných - Právo na obhajobu - Rovnosť zaobchádzania - Proporcionalita - Nesprávne posúdenie - Východisková suma - Podiel na vzniku porušenia - Koeficient na dosiahnutie odstrašujúceho účinku“))

(2016/C 078/21)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Mitsubishi Electric Corp. (Tokyo, Japonsko) (v zastúpení: R. Denton, J. Vyavaharkar, R. Browne, L. Philippou, M. Roald a J. Robinson, solicitors, a K. Haegeman, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: N. Khan a P. Van Nuffel, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie C(2012) 4381 z 27. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie K(2006) 6762 v konečnom znení z 24. januára 2007, týkajúce sa konania podľa článku 81 [ES] (teraz článok 101 ZFEÚ) a článku 53 Dohody o EHP, v časti, v ktorej bolo určené spoločnostiam Mitsubishi Electric Corp. a Toshiba Corp. (vec COMP/39.966 – Rozvádzače izolované plynom – Pokuty), a to v rozsahu v akom sa týka žalobkyne, a subsidiárne návrh na zmenu článku 1 toho istého rozhodnutia tak, aby bola zrušená, alebo ak nie, tak znížená suma pokuty uloženej žalobkyni

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Mitsubishi Electric Corp. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 343, 10.11.2012.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/14


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Ntouvas/ECDC

(Vec T-94/13) (1)

((„Verejná služba - Zmluvný zamestnanec - Hodnotenie - Správa o služobnom postupe - Hodnotenie za rok 2010 - Zamietnutie žaloby v prvom stupni - Lehota na predloženie vyjadrenia k žalobe - Predĺženie - Výnimočné okolnosti - Článok 39 ods. 2 Rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu - Zákonnosť postupu hodnotenia“))

(2016/C 078/22)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolateľ: Ioannis Ntouvas (Agios Stefanos, Grécko) (v zastúpení: V. Kolias, advokát)

Ďalší účastník konania: Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) (v zastúpení: pôvodne R. Trott, neskôr J. Mannheim a A. Daume, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci D. Waelbroeck a A. Duron, advokáti)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (druhá komora) z 11. decembra 2012 vo veci Ntouvas/ECDC (F-107/11, Zb.VS, EU:F:2012:182), ktorým odvolateľ domáha zrušenia tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.

Odvolanie sa zamieta.

2.

Ioannis Ntouvas je povinný nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 114, 20.4.2013.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/15


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Tilly-Sabco/Komisia

(Vec T-397/13) (1)

((„Poľnohospodárstvo - Vývozné náhrady - Hydinové mäso - Vykonávacie nariadenie stanovujúce náhradu na 0 eur - Žaloba o neplatnosť - Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia - Priama dotknutosť - Prípustnosť - Článok 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 164 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 - Legitímna dôvera“))

(2016/C 078/23)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Tilly-Sabco (Guerlesquin, Francúzsko) (v zastúpení: R. Milchior, F. Le Roquais a S. Charbonnel, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Bianchi a K. Skelly, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Doux SA (Châteaulin, Francúzsko) (v zastúpení: J. Vogel, advokát)

Predmet veci

Návrh na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 689/2013 z 18. júla 2013, ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za hydinové mäso (Ú. v. EÚ L 196, s. 13)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Tilly-Sabco znáša svoje vlastné trovy konania vrátane trov konania o predbežnom opatrení.

3.

Európska komisia znáša svoje vlastné trovy konania vrátane trov konania o predbežnom opatrení.

4.

Doux SA znáša svoje vlastné trovy konania.

5.

Francúzska republika znáša svoje vlastné trovy konania, ktoré vynaložila ako vedľajší účastník konania v konaní o predbežnom opatrení.


(1)  Ú. v. EÚ C 291, 5.10.2013.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/16


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Doux/Komisia

(Vec T-434/13) (1)

((„Poľnohospodárstvo - Vývozné náhrady - Hydinové mäso - Vykonávacie nariadenie stanovujúce náhradu na 0 eur - Žaloba o neplatnosť - Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia - Priama dotknutosť - Prípustnosť - Článok 3 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 164 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 - Legitímna dôvera“))

(2016/C 078/24)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Doux SA (Châteaulin, Francúzsko) (v zastúpení: J. Vogel, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Bianchi a K. Skelly, splnomocnení zástupcovia)

Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalobkyňu: Tilly-Sabco (Guerlesquin, Francúzsko) (v zastúpení: R. Milchior, F. Le Roquais a S. Charbonnel, advokáti)

Predmet veci

Zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 689/2013 z 18. júla 2013, ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za hydinové mäso (Ú. v. EÚ L 196, s. 13)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Doux SA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania vynaložené Európskou Komisiou.

3.

Tilly Sabco znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 291, 5.10.2013.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/16


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Francúzsko/Komisia

(Vec T-549/13) (1)

((„Poľnohospodárstvo - Vývozné náhrady - Hydinové mäso - Stanovenie náhrady na 0 eur - Povinnosť odôvodnenia - Možnosť Komisie obmedziť sa na štandardizované odôvodnenie - Bežná prax Komisie pri stanovovaní náhrad - Článok 164 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1234/2007 - Netaxatívna povaha stanovených kritérií“))

(2016/C 078/25)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues, D. Colas a C. Candat, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Bianchi a K. Skelly, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 689/2013 z 18. júla 2013, ktorým sa stanovujú vývozné náhrady za hydinové mäso (Ú. v. EÚ L 196, s. 13)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 367, 14.12.2013.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/17


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – The Cookware Company/ÚHVT – Fissler (VITA+VERDE)

(Vec T-535/14) (1)

((„Ochranná známka Spoločenstva - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva VITA+VERDE - Skoršia slovná ochranná známka VITAVIT - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“))

(2016/C 078/26)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: The Cookware Company Ltd (Hong Kong, Čína) (v zastúpení: K. Manhaeve, advokát)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (v zastúpení: V. Melgar, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom ÚHVT a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Fissler GmbH (Idar-Oberstein, Nemecko) (v zastúpení: A. Späth a V. Töbelmann, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 15. apríla 2014 (vec R 1082/2013-2), týkajúcemu sa námietkového konania medzi Fissler GmbH a The Cookware Company Ltd

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

The Cookware Company Ltd je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 351, 6.10.2014.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/18


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – International Gaming Projects/ÚHVT (BIG BINGO)

(Vec T-663/14) (1)

((„Ochranná známka Spoločenstva - Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva BIG BINGO - Absolútny dôvod zamietnutia - Rozlišovacia spôsobilosť - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 207/2009“))

(2016/C 078/27)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: International Gaming Projects Ltd (Valetta, Malta) (v zastúpení: M. D. Garayalde Niño, advokát)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (v zastúpení: V. Melgar, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 11. júna 2014 (vec R 755/2014-1) týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia BIG BINGO ako ochrannej známky Spoločenstva

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

International Gaming Projects Ltd je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 395, 10.11.2014.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/18


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Coedo Suárez/Rada

(Vec T-297/15) (1)

((„Odvolanie - Verejná služba - Úradníci - Disciplinárne opatrenia - Odvolanie so znížením podpory v invalidite - Zamietnutie žaloby v prvostupňovom konaní - Nesprávne právne posúdenie - Povinnosť odôvodnenia“))

(2016/C 078/28)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Odvolateľ: Ángel Coedo Suárez (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Rodrigues a C. Bernard-Glanz, advokáti)

Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie (v zastúpení: M. Bauer a M. Veiga, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Odvolanie podané proti rozsudku Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 26. marca 2015, Coedo Suárez/Rada (F-38/14, Zb. VS, EU:F:2015:25), smerujúce k zrušeniu tohto rozsudku

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Súdu pre verejnú službu Európskej únie (prvá komora) z 26. marca 2015, Coedo Suárez/Rada (F-38/14) sa zrušuje v rozsahu, v akom ním bola zamietnutá druhá časť prvého žalobného dôvodu uvedeného v prvostupňovom konaní, týkajúca sa posúdenia poľahčujúcich okolností.

2.

Žaloba, ktorú podal Ángel Coedo Suárez na Súd pre verejnú službu vo veci F-38/14, sa zamieta.

3.

Á. Coedo Suárez je povinný nahradiť trovy konania pred Súdom pre verejnú službu, znáša svoje vlastné trovy v tomto konaní a je povinný nahradiť jednu polovicu trov vynaložených Radou Európskej únie v tomto konaní.

4.

Komisia znáša jednu polovicu svojich vlastných trov v tomto konaní.


(1)  Ú. v. EÚ C 245, 27.7.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/19


Rozsudok Všeobecného súdu zo 14. januára 2016 – Zitro IP/ÚHVT (TRIPLE BONUS)

(Vec T-318/15) (1)

((„Ochranná známka Spoločenstva - Prihláška obrazovej ochrannej známky Spoločenstva TRIPLE BONUS - Absolútny dôvod zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) a článok 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 207/2009“))

(2016/C 078/29)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Zitro IP Sàrl (Luxemburg, Luxembursko) (v zastúpení: A. Canela Giménez, avocat)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (v zastúpení: A. Crawcour a J. Crespo Carrillo, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 15. apríla 2015 (vec R 1648/2014-4), týkajúcemu sa prihlášky obrazového označenia TRIPLE BONUS ako ochrannej známky Spoločenstva

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

ZITRO IP Sàrl je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 262, 10.8.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/20


Uznesenie Všeobecného súdu z 15. decembra 2015 – CCPL a i./Komisia

(Vec T-522/15) (1)

((„Konanie o nariadení predbežného opatrenia - Hospodárska súťaž - Kartely - Potravinové obaly pre maloobchodný predaj - Rozhodnutie, ktorým sa ukladajú pokuty - Banková záruka - Návrh na odklad výkonu - Fumus boni iuris - Naliehavosť - Zváženie záujmov“))

(2016/C 078/30)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyne: CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC (Reggio d’Émilie, Taliansko), Coopbox group SpA (Reggio d’Émilie), Poliemme Srl (Reggio d’Émilie), Coopbox Hispania, SL (Lorca, Španielsko), Coopbox Eastern s.r.o. (Nové Mesto nad Váhom, Slovensko) (v zastúpení: S. Bariatti a E. Cucchiara, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: pôvodne F. Jimeno Fernandez, A. Biolan a P. Rossi, neskôr F. Jimeno Fernandez, P. Rossi a L. Malferrari, splnomocnení zástupcovia.)

Predmet veci

Návrh na odklad výkonu rozhodnutia Komisie C (2015) 4336 final z 24. júna 2015 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (AT.39563 – Potravinové obaly pre maloobchodný predaj) v rozsahu, v akom žalobkyne zaväzuje, aby poskytli bankovú záruku alebo uskutočnili predbežnú platbu sumy uložených pokút ako podmienku s cieľom vyhnúť sa okamžitému vymáhaniu tejto sumy

Výrok

1.

Splnenie povinnosti žalobkýň, CCPL – Consorzio Cooperative di Produzione e Lavoro SC, Coopbox group SpA, Poliemme Srl, Coopbox Hispania, SL a Coopbox Eastern s.r.o. zriadiť v prospech Európskej komisie bankovú záruku s cieľom vyhnúť sa okamžitému vymáhaniu pokút, ktoré im boli uložené v článku 2 rozhodnutia Komisie C(2015) 4336 final z 24. júna 2015 týkajúceho sa konania o uplatnení článku 101 ZFEÚ a článku 53 Dohody o EHP (AT.39563 – Potravinové obaly pre maloobchodný predaj), sa odkladá za týchto podmienok:

v lehote jedného mesiaca od oznámenia tohto uznesenia, potom každé tri mesiace až do prijatia rozhodnutia vo veci samej, ako aj pri každej udalosti, ktorá by mohla mať v budúcnosti vplyv na ich schopnosť zaplatiť uložené pokuty, predložia žalobkyne Komisii písomnú podrobnú správu o implementácii plánu reštrukturalizácie skupiny CCPL a o sume príjmov získaných z predaja jej aktív v rámci výkonu tohto plánu ako aj „mimo neho“,

žalobkyne uhradia Komisii sumu 5 miliónov eur, akonáhle ju uvedeným predajom získajú, ako aj všetky príjmy získané z plánovaného predaja podielov v spoločnostiach Rafincoop SpA, Erzellu Energia Srl a Smec Srl, akonáhle tieto príjmy získajú.

2.

O trovách konania sa rozhodne v konaní o veci samej.


(1)  Ú. v. EÚ C 354, 26.10.2015.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/21


Žaloba podaná 13. novembra 2015 – Liedtke/Parlament

(Vec T-652/15)

(2016/C 078/31)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Dirk Liedtke (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: N. Pirc Musar, advokát)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskeho parlamentu A(2015)8547 C zo 16. septembra 2015, ktorým bola zamietnutá potvrdzujúca žiadosť žalobcu o prístup k niektorým dokumentom týkajúcim sa informácií o cestovných výdajoch poslancov Európskeho parlamentu, ako aj o ich denných príspevkoch, príspevkoch na všeobecné výdaje a výdavkoch na personálne zabezpečenie,

uložil Parlamentu povinnosť nahradiť trovy konania vynaložené žalobcom podľa článku 134 a 140 rokovacieho poriadku Všeobecného súdu vrátane trov konania vynaložených ktorýmkoľvek vedľajším účastníkom konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 4 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 1049/2001 (1) v spojení s článkom 8 písm. b) nariadenia č. 45/2001 (2), pretože požadované osobné údaje nie sú chránené právnymi predpismi Spoločenstva.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 4 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 1049/2001 v spojení s článkom 8 písm. b) nariadenia č. 45/2001, pretože prístup k požadovaným informáciám bol odoprený, aj keď boli splnené podmienky pre sprístupnenie.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na porušení všeobecnej povinnosti posúdiť každý jednotlivý dokument, ktorá vyplýva z článku 2 a 4 nariadenia č. 1049/2001 v spojení s článkami 6 ods. 3 nariadenia č. 1049/2001.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení článku 4 ods. 6 nariadenia č. 1049/2001, pretože odoprenie čiastočného prístupu k požadovaným dokumentom nebolo odôvodnené.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na porušení povinnosti uviesť odôvodnenie, ktorú ukladá článok 7 ods. 1 a článok 8 ods. 1 nariadenia č. 1049/2001, pretože Parlament sa nezaoberal všetkými argumentmi žalobcu.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43, Mim. vyd. 01/003, s. 331).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 2001, s. 1; Mim. vyd. 13/026, s. 102)


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/22


Žaloba podaná 30. novembra 2015 – Bergbräu/ÚHVT – Vilser Privatbrauerei (VILSER BERGBRÄU)

(Vec T-697/15)

(2016/C 078/32)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Bergbräu GmbH & Co. KG (Uslar, Nemecko) (v zastúpení: B. Reiter, advokátka)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Vilser Privatbrauerei GmbH (Vils, Rakúsko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva obsahujúca slovný prvok „VILSER BERGBRÄU“ – prihláška č. 11 396 223.

Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 10. septembra 2015 vo veci R 2675/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie týkajúce sa námietkového konania medzi spoločnosťou Bergbräu GmbH & Co. KG a spoločnosťou Vilser Privatbrauerei GmbH (námietka č. B 002169764),

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania,

stanovil termín pojednávania v prípade, že súdu nie je možné objasniť skutkový stav bez vypočutia účastníkov konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/22


Žaloba podaná 14. decembra 2015 – ICA Laboratories a i./Komisia

(Vec T-732/15)

(2016/C 078/33)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: ICA Laboratories Close Corp. (Century City, Juhoafrická republika), ICA International Chemicals (Proprietary) Ltd (Century City), ICA Developments (Proprietary) Ltd (Century City) (v zastúpení: K. Van Maldegem, R. Crespi, advokáti a P. Sellar, solicitor)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

vyhlásil žalobu za prípustnú a odôvodnenú,

zrušil nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/1910 z 21. októbra 2015, ktorým sa menia prílohy III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí guazatínu v alebo na určitých výrobkoch (1); a

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne tvrdia, že prijatím nariadenia (EÚ) 2015/1910, ktorým sa ukladá maximálny limit rezíduí 0,05 mg/kg pre účinnú látku guazatín v niektorých výrobkoch alebo na ich povrchu, sa Komisia dopustila porušenia práva Európskej únie a neuplatnila všeobecné princípy práva Európskej únie.

1.

Prvý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Komisia zmarila legitímne očakávania vlády Juhoafrickej republiky a žalobkýň a porušila právne záväzné pravidlá podľa nariadenia (ES) č. 396/2005 (2), keďže nevzala do úvahy dostupné vedecké a odborné informácie.

2.

Druhý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Komisia sa dopustila viacerých zjavne nesprávnych posúdení, keď sa opierala o dve stanoviská Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín, pričom ich obsah je chybný.

3.

Tretí žalobný dôvod sa zakladá na tom, že Komisia porušila právo žalobkýň na obranu. Komisia vychádzala z údajnej vedeckej obavy, o ktorej nie je zmienka ani v napadnutom nariadení, ani v dokumentoch, na ktorých sa napadnuté nariadenie zakladá.

4.

Štvrtý žalobný dôvod sa zakladá na tom, že napadnuté nariadenie je neprimerané. Komisia si vybrala najviac obmedzujúce opatrenie, hoci mala k dispozícii aj primeranejšie opatrenia.


(1)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/1910 z 21. októbra 2015, ktorým sa menia prílohy III a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí guazatínu v alebo na určitých výrobkoch (Ú. v. EÚ L 280, s. 2).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. ES L 70, s. 1)


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/23


Žaloba podaná 21. decembra 2015 – Puro/ÚHVT (smartline)

(Vec T-744/15)

(2016/C 078/34)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Puro Italian Style SpA (Puro SpA) (Modena, Taliansko) (v zastúpení: F. Terrano, advokát)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva obsahujúca slovný prvok „smartline“ – prihláška č. 12 574 802.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT zo 7. októbra 2015 vo veci R 2258/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/24


Žaloba podaná 22. decembra 2015 – EDF/Komisia

(Vec T-747/15)

(2016/C 078/35)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Électricité de France (EDF) (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: M. Debroux, avocat)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

v prvom rade zrušil články 1, 2, 3, 4 a 5 napadnutého rozhodnutia z dôvodu porušenia podstatných formálnych náležitostí, nesprávnych právnych posúdení a skutkových omylov;

subsidiárne zrušil články 1, 2 a 3 napadnutého rozhodnutia, keďže suma, ktorej vrátenie bolo uložené EDF, je veľmi výrazne nadhodnotená, a

v každom prípade zaviazal Komisiu na náhradu všetkých trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri hlavné žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod, založený na porušení článku 266 TFUE.

2.

Druhý žalobný dôvod, založený na porušení článku 107 ZFEÚ. Tento žalobný dôvod sa rozdeľuje na dve časti:

Prvá časť, týkajúca sa uplatniteľnosti testu súkromného investora, ktorá má päť častí.

Prvá časť, podľa ktorej Komisia nezohľadnila a to bezdôvodne, resp. bez uvedenia dôvodov, mnohé dokumenty a prvky, ktoré jej riadne oznámili Francúzsko a EDF;

Druhá časť, podľa ktorej si Komisia zamieňala systematicky prvky týkajúce sa uplatniteľnosti a uplatnenia testu súkromného investora.

Tretia časť, podľa ktorej Komisia neprávom vylúčila uplatniteľnosť kritéria obozretného súkromného investora len z dôvodu, že Francúzsko zohľadnilo konkrétne pri skúmaní opatrenia úvahy prináležiace jeho postaveniu ako verejného orgánu popri úvahách prináležiacich jeho postaveniu akcionára.

Štvrtá časť, podľa ktorej Komisia neprávom individualizovala povinnosť EDF mať k dispozícii formálny obchodný plán na odôvodnenie uplatniteľnosti kritéria obozretného súkromného investora.

Piata časť, podľa ktorej Komisia mylne pochopila povahu a predmet tohto opatrenia v kontexte do ktorého patrí, ako aj sledovaný cieľ a pravidlá, ktorým uvedené opatrenie podlieha.

Druhá časť, týkajúca sa uplatnenia testu súkromného investora, ktorá sa rozdeľuje na tri časti.

Prvá časť, podľa ktorej Komisia neprávom dospela k záveru, že Správa Oxera nie je prípustná ako dôkaz.

Druhá časť, podľa ktorej metodológia Komisie obsahuje značné chyby. V prvom rade Komisia nezohľadnila ani kontext daného obdobia, ani kritériá, ktoré investori v danom období vyžadovali. V druhom rade teória „daňových prázdnin“, na ktorej trvala Komisia, predstavuje nielen nesprávne právne posúdenie, ale takisto je pôvodom nesprávnych posúdení pri hodnotené relevantnosti investície. V treťom rade Komisia zhoršila svoje metodologické chyby, z ktorých každá postačuje na preukázanie, že Komisia nedokázala zjavným spôsobom, že kritérium súkromného investora sa neuplatnilo.

Tretia časť, týkajúca sa dôsledkov metodologických chýb, ktorých sa dopustila Komisia.

3.

Tretí žalobný dôvod, založený na nedostatku odôvodnenia napadnutého rozhodnutia.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza takisto dva subsidiárne žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod uvádzaný subsidiárne, založený na tom, že veľká časť údajnej pomoci je premlčaná. Tento žalobný dôvod sa rozdeľuje na dve časti:

Prvá časť, podľa ktorej ide v podstate o existujúcu pomoc vyplývajúcu z vykonávacieho opatrenia prijatého pred otvorením európskeho trhu s elektrinou konkurencii.

Druhá časť, podľa ktorej značná časť údajnej pomoci vyplýva z vykonávacieho opatrenia prijatého viac ako desať rokov pred začatím vyšetrovania.

2.

Druhý žalobný dôvod uvádzaný subsidiárne, založený na nesprávnom výpočte, ktorého sa Komisia dopustila pri vymedzení údajnej pomoci. Tento žalobný dôvod sa rozdeľuje na tri časti:

Prvá časť, podľa ktorej sa Komisia dopustila chýb týkajúcich sa celkovej sumy zásob pre obnovu.

Druhá časť, podľa ktorej sa Komisia dopustila chýb týkajúcich sa uplatniteľnej sadzbe dane.

Tretia časť, podľa ktorej suma údajnej pomoci musí byť zrevidovaná na základe týchto opravených údajov.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/26


Žaloba podaná 21. decembra 2015 – Gauff/ÚHVT – H.P. Gauff Ingenieure (Gauff)

(Vec T-748/15)

(2016/C 078/36)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Gauff GmbH & Co. Engineering KG (Norimberg, Nemecko) (v zastúpení: A. Molnar, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: H.P. Gauff Ingenieure GmbH & Co. KG – JBG (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „Gauff“ – ochranná známka Spoločenstva č. 6 192 521.

Konanie pred ÚHVT: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 8. októbra 2015 vo veci R 1350/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

subsidiárne vrátil vec späť Všeobecnému súdu na dodatočné preskúmanie sporných skutočností, ktoré neboli náležite preskúmané,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov, ktoré vznikli v priebehu odvolacieho konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článkov 53, 56, 57, 76 nariadenia č. 207/2009,

porušenie nariadenia č. 2868/95,

porušenie práva byť vypočutý,

chýbajúce odôvodnenie.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/26


Žaloba podaná 18. decembra 2015 – Guccio Gucci/ÚHVT – Guess? IP Holder (Vyobrazenie štyroch prepletených písmen G)

(Vec T-753/15)

(2016/C 078/37)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Guccio Gucci SpA (Florencia, Taliansko) (v zastúpení: P. Roncaglia, F. Rossi a N. Parrotta, advokáti)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Guess? IP Holder LP (Los Angeles, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis obrazovej ochrannej známky zobrazujúcej štyri prepletené písmená G označujúci Európsku úniu – medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu č. 1 090 048.

Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT zo 14. októbra 2015 vo veci R 1703/2014-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania žalobkyne v tomto konaní

Uložil spoločnosti Guess nahradiť trovy konania žalobkyne v konaní pred odvolacím senátom ÚHVT

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b), článku 8 ods. 5 a článku 75 nariadenia č. 207/2009


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/27


Žaloba podaná 28. decembra 2015 – Labeyrie/ÚHVT – Delpeyrat (Vyobrazenie vzoru zlatých rybiek na modrom podklade)

(Vec T-766/15)

(2016/C 078/38)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Labeyrie (Saint-Geours-de-Maremne, Francúzsko) (v zastúpení: A. Lecomte, avocate)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Delpeyrat (Saint Pierre du Mont, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: farebná obrazová ochranná známka Spoločenstva (Vyobrazenie vzoru zlatých rybiek na modrom podklade) – ochranná známka Spoločenstva č. 3 916 509.

Konanie pred ÚHVT: konanie o výmaze.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 15. októbra 2015 vo veci R 2693/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu v akom potvrdilo rozhodnutie zrušovacieho oddelenia ÚHVT, ktorým sa konštatoval zánik práv spoločnosti LABEYRIE k ochrannej známke Spoločenstva č. 3 916 509 na označenie rýb, údených rýb, ako aj údeného lososa.

uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

Porušenie článku 51 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009, v spojení s článkom 1 ods. 1 písm. a) toho istého nariadenia, ako aj pravidla 22 a pravidla 40 nariadenia č. 2868/95.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/28


Žaloba podaná 28. decembra 2015 – Labeyrie/ÚHVT – Delpeyrat (Vyobrazenie vzoru so svetlými rybami na tmavom podklade)

(Vec T-767/15)

(2016/C 078/39)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Labeyrie (Saint-Geours-de-Maremne, Francúzsko) (v zastúpení: A. Lecomte, advokátka)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Delpeyrat (Saint Pierre du Mont, Francúzsko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva bez uvedenia farieb (vyobrazenie vzoru so svetlými rybami na tmavom podklade) – ochranná známka Spoločenstva č. 3 916 533.

Konanie pred ÚHVT: konanie vo veci zrušenia

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 15. októbra 2015 vo veci R 2694/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie z rozsahu, v akom potvrdilo rozhodnutie zrušovacieho oddelenia ÚHVT, ktorým boli zrušené práva spoločnosti LABEYRIE k ochrannej známke Spoločenstva č. 3 916 533 na označenie rýb,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 51 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009 v spojení s článkom 1 ods. 1 písm. a) tohto nariadenia, ako aj pravidla 22 a pravidla 40 nariadenia č. 2868/95.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/29


Žaloba podaná 28. decembra 2015 – RP Technik/ÚHVT – Tecnomarmi (RP ROYAL PALLADIUM)

(Vec T-768/15)

(2016/C 078/40)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: RP Technik GmbH Profilsysteme (Bönen, Nemecko) (v zastúpení: P. Henrichs, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Tecnomarmi Snc (Treviso, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva obsahujúca slovný prvok „RP ROYAL PALLADIUM“ – ochranná známka Spoločenstva č. 11 358 496.

Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT zo 14. októbra 2014 vo veci R 2061/2014-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil vedľajšiemu účastníkovi konania povinnosť nahradiť trovy konania, vrátane trov konania pred odvolacím senátom,

subsidiárne v prípade, že sa vedľajší účastník konania nezúčastní konania, uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania vrátane trov konania pred odvolacím senátom.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/30


Žaloba podaná 29. decembra 2015 – SeNaPro/ÚHVT – Paltentaler Splitt & Marmorwerke (Dolokorn)

(Vec T-769/15)

(2016/C 078/41)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: SeNaPro GmbH (Pommelsbrunn, Nemecko) (v zastúpení: A. Schröder, advokát)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Paltentaler Splitt & Marmorwerke GmbH (Rottenmann, Rakúsko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „Dolokorn“ – prihláška č. 11 877 181.

Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 23. októbra 2015 vo veci R 2643/2014-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

určil, že ÚHVT znáša vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania spoločnosti SeNaPro GmbH.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 75 a článku 76 ods.1 a ods. 2 nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/31


Žaloba podaná 23. decembra 2015 – BBY Solutions/ÚHVT – Worldwide Sales Corporation España (BEST BUY)

(Vec T-773/15)

(2016/C 078/42)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: BBY Solutions, Inc. (Minneapolis, Spojené štáty) (v zastúpení: A. Poulter, solicitor)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Worldwide Sales Corporation España, SL (Sant Vicenç dels Horts, Španielsko)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva obsahujúca slovný prvok „BEST BUY“ – prihláška č. 6 065 403.

Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 8. októbra 2015 v spojených veciach R 733/2015-2 a R 780/2015-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 8. októbra 2015 R 0780/2015-2 v rozsahu, v akom sa v ňom vyhovelo námietke,

zrušil rozhodnutie námietkového oddelenia z 23. februára 2015 v námietke č. B 1312208 v rozsahu, v akom sa v ňom vyhovelo námietke,

prijal prihlášku ochrannej známky Spoločenstva č. 006065403 na zápis,

uložil žalovanému povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania žalobkyne.

Uvádzané žalobné dôvody

senát porušil článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, keď nesprávne posúdil dominantné a rozlišovacie znaky ochranných známok,

senát porušil článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, keď nesprávne posúdil celkový dojem vyvolaný ochrannými známkami,

senát porušil článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, keď nesprávne posúdil totožnosť alebo podobnosť tovarov a služieb chránených ochrannými známkami,

senát porušil článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, keď prijal nesprávny záver, že existovala pravdepodobnosť zámeny medzi skoršími ochrannými známkami odporcu a ochrannou známkou žalobkyne


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/32


Žaloba podaná 29. decembra 2015 – EK/servicegroup/ÚHVT (FERLI)

(Vec T-775/15)

(2016/C 078/43)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: EK/servicegroup eG (Bielefeld, Nemecko) (v zastúpení: T. Müller a T. Müller, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „FERLI“ – prihláška č. 13 850 235.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 28. októbra 2015 vo veci R 1233/2015-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 28 nariadenia č. 207/2009 v spojení s pravidlom 9 ods. 4 nariadenia č. 2868/95,

porušenie článku 75 druhej vety nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/32


Žaloba podaná 30. decembra 2015 – Meissen Keramik/ÚHVT (MEISSEN KERAMIK)

(Vec T-776/15)

(2016/C 078/44)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Meissen Keramik GmbH (Meißen, Nemecko) (v zastúpení: M. Vohwinkel a M. Bagh, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva obsahujúca slovný prvok „MEISSEN KERAMIK“ – prihláška č. 13 100 797.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 28. októbra 2015 vo veci R 531/2015-1.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a c)nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/33


Žaloba podaná 4. januára 2016 – K& K Group/ÚHVT – Pret a Manger (Europe) (Pret A Diner)

(Vec T-2/16)

(2016/C 078/45)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: K& K Group AG (Cham, Švajčiarsko) (v zastúpení: N. Lützenrath, U. Rademacher, C. Fürsen a N. Bertram, advokáti)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Pret a Manger (Europe) Ltd (Londýn, Spojené kráľovstvo)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Prihlasovateľ: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: medzinárodný zápis obrazovej ochrannej známky obsahujúcej slovné prvky „Pret A Diner“ označujúci Európsku úniu – medzinárodný zápis č. 1 113 460.

Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu ÚHVT z 29. októbra 2015 vo veci R 2825/2014-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 8 ods. 5, článku 15 ods. 1, článku 42 ods. 3 nariadenia č. 207/2009,

porušenie pravidla 22 nariadenia č. 2868/95.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/34


Žaloba podaná 4. januára 2016 – Allstate Insurance/ÚHVT (DRIVEWISE)

(Vec T-3/16)

(2016/C 078/46)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa Allstate Insurance Company (Northfield, Spojené štáty) (v zastúpení: G. Würtenberger, advokát)

Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „DRIVEWISE“ – prihláška č. 13 455 019.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 8. októbra 2015 vo veci R 956/2015-2.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie druhého odvolacieho senátu z 8. októbra 2015 vo veci R 956/2015-2 týkajúce sa prihlášky ochrannej známky Spoločenstva č. 013 455 019 „DRIVEWISE“,

zaviazal žalovaného na náhradu trov konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b), článku 7 ods. 1 písm. c) a článku 7 ods. 2 nariadenia č. 207/2009,

porušenie článku 75 nariadenia č. 207/2009.


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/34


Žaloba podaná 18. januára 2016 – De Masi/Komisia

(Vec T-11/16)

(2016/C 078/47)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobca: Fabio De Masi (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: Prof. A. Fischer-Lescano)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie žalovanej z 9. decembra 2015 o žiadosti o prístup k dokumentom skupiny Code od Conduct,

zrušil rozhodnutie žalovanej z 9. novembra 2015 o reštriktívnom prístupe k dokumentom skupiny Code of Conduct,

uložil žalovanej podľa článku 87 ods. 2 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu povinnosť nahradiť trovy konania a trovy prípadných vedľajších účastníkov konania na podporu návrhov žalobcu.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody, pričom dva sa týkajú rozhodnutia žalovanej z 9. decembra 2015 a dva rozhodnutia žalovanej z 9. novembra 2015.

V súvislosti s rozhodnutím žalovanej z 9. decembra 2015

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení článku 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1049/2001 (1).

Žalobca uvádza, že rozhodnutie z 9. decembra 2015 porušuje právo na bezodkladné spracovanie opakovanej žiadosti stanovené vo vyššie uvedenom ustanovení.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 15 ods. 3 ZFEÚ v spojení s článkom 2 ods. 1 nariadenia ES č. 1049/2001

Žalobca ďalej uvádza, že odmietnutie úplného prístupu k dokumentom, ktoré žalovaná vypracovala v súvislosti so skupinou „kódex správania“ (zdaňovanie podnikov) zriadenou Radou, navyše porušuje jeho právo nahliadnuť do týchto dokumentov, pričom toto právo zaručujú vyššie uvedené ustanovenia.

V súvislosti s rozhodnutím žalovanej z 9. novembra 2015

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 230 ods. 2 ZFEÚ v spojení s článkom 10 ods. 2 ZEÚ v spojení s povinnosťou poskytnúť informácie

Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že ako člen Európskeho parlamentu má subjektívne a na primárnom práve založené právo na úplný prístup k dokumentom, pokiaľ sú tieto dokumenty potrebné na vykonanie kontroly parlamentom.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení medziinštitucionálnej rámcovej dohody o vzťahoch medzi Európskym parlamentom a Európskou komisiou

Žalobca napokon tvrdí, že rozhodnutie z 9. novembra 2015 je navyše v rozpore s vyššie uvedenou medziinštitucionálnou rámcovou dohodou, pri uplatnení ktorej treba vziať do úvahy ratio článku 230 ZFEÚ – poskytnúť čo najrozsiahlejší prístup k dokumentom.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).


29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/35


Uznesenie Všeobecného súdu z 9. decembra 2015 – BT Limited Belgian Branch/Komisia

(Vec T-335/13) (1)

(2016/C 078/48)

Jazyk konania: angličtina

Predseda štvrtej komory nariadil výmaz veci.


(1)  Ú. v. EÚ C 245, 24.8.2013.


Súd pre verejnú službu

29.2.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 78/36


Rozsudok Súdu pre verejnú službu (druhá komora) z 20. januára 2016 – Proia/Komisia

(Vec F-61/15) (1)

((Verejná služba - Zmluvný zamestnanec - Odmeňovanie - Príspevok za prácu v zahraničí - Podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) prílohy VII služobného poriadku - Miesto trvalého bydliska pred nástupom do zamestnania - Doba štúdia a po ňom nasledujúca stáž a po sebe idúce pracovné zmluvy v štáte miesta zamestnania - Predpokladaná vôľa dotknutého zamestnanca premiestniť trvalé centrum jeho záujmov od začiatku štúdia do štátu miesta zamestnania - Neexistencia))

(2016/C 078/49)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Alessandro Proia (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Orlandi a T. Martin, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. S. Bohr a F. Simonetti, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Zrušenie rozhodnutia Úradu Komisie pre správu a úhradu individuálnych nárokov z 25. septembra 2014, ktorým sa žalobcovi zamieta priznanie nároku na príspevok na expatriáciu

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Európskej komisie z 25. septembra 2014, ktorým sa žalobcovi zamieta priznanie nároku na príspevok na expatriáciu na základe článku 4 ods. 1 písm. a) prílohy VII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie sa zrušuje.

2.

Európska komisia znáša vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania žalobcu.


(1)  Ú. v. EÚ C 221, 6.7.2015, s. 27.