ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 337 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 58 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Súdny dvor Európskej únie |
|
2015/C 337/01 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie |
SK |
|
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Súdny dvor Európskej únie
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/1 |
Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie
(2015/C 337/01)
Posledná publikácia
Predchádzajúce publikácie
Tieto texty sú dostupné na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznamy
SÚDNE KONANIA
Súdny dvor
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/2 |
Odvolanie podané 6. februára 2015: Arthur Lambauer proti uzneseniu Všeobecného súdu (prvá komora) z 11. decembra 2014 vo veci T-490/14, Arthur Lambauer/Rada Európskej únie
(Vec C-52/15 P)
(2015/C 337/02)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Odvolateľ: Arthur Lambauer
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie
Uznesením z 3. septembra 2015 Súdny dvor Európskej Únie (šiesta komora) zamietol odvolanie a rozhodol, že odvolateľ znáša svoje vlastné trovy konania.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/2 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Judecătoria Balş (Rumunsko) 28. mája 2015 – SC Casa Noastră SA/Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat entru Controlul Transportului ISCTR
(Vec C-245/15)
(2015/C 337/03)
Jazyk konania: rumunčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Judecătoria Balş
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: SC Casa Noastră SA
Žalovaný: Ministerul Transporturilor – Inspectoratul de Stat entru Controlul Transportului ISCTR
Prejudiciálne otázky
1. |
Do akej miery možno vykladať slovné spojenie „bez ohľadu na to, kto ju organizuje“, ktoré je použité v článku 2 bode 3 nariadenia č. 1073/2009 (1), v tom zmysle, že hospodársky subjekt môže organizovať pravidelnú dopravu na účely prepravy svojich zamestnancov na pracovisko a späť? |
2. |
Do akej miery možno vykladať slovné spojenie „pravidelnej osobnej doprave, pri ktorých trasa linky nepresahuje 50 kilometrov“, použité v článku 3 písm. a) nariadenia č. 561/2006 (2), v tom zmysle, že sa vzťahuje na zamestnancov v rámci ich prepravy na pracovisko alebo z pracoviska? |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/2009 z 21. októbra 2009 o spoločných pravidlách prístupu na medzinárodný trh autokarovej a autobusovej dopravy a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 561/2006 (Ú. v. EÚ L 300, s. 88).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 (Ú. v. EÚ L 102, s. 1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/3 |
Odvolanie podané 11. júla 2015: Easy Sanitary Solutions BV proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 13. mája 2015 vo veci T-15/13, Group Nivelles/ÚHVT – Easy Sanitairy Solutions (Sprchový odtokový žľab)
(Vec C-361/15 P)
(2015/C 337/04)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Easy Sanitary Solutions BV (v zastúpení: F. Eijsvogels, advokát)
Ďalší účastníci konania: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) a Group Nivelles BVBA
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
na základe uvedených odvolacích dôvodov… a pripojených vysvetlení čiastočne zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2015 vo veci T-15/13 a neúspešnému účastníkovi konania uložil povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý odvolací dôvod
Časť a)
Všeobecný súd porušil článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 6/2002 (1) v spojení s jeho článkom 7 ods. 1 keď rozhodol, že starší dizajn stelesnený v inom výrobku alebo použitý pre iný výrobok ako je výrobok, na ktorý sa vzťahuje skorší dizajn, je v zásade relevantný pri posúdení novosti neskoršieho dizajnu v zmysle článku 5 nariadenia č. 6/2002 a že znenie posledného uvedené článku vylučuje, aby mohol byť dizajn považovaný za nový, ak bol verejnosti už skôr sprístupnený rovnaký dizajn, a to bez ohľadu na výrobok, v ktorom je skorší dizajn stelesnený alebo pre ktorý je použitý. Všeobecný súd sa tak dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď rozhodol, že „príslušný sektor“ v zmysle článku 7 ods. 1 nariadenia č. 6/2002 nie je obmedzený na sektor výrobku, v ktorom má byť sporný dizajn stelesnený alebo pre ktorý má byť použitý.
Časť b)
Všeobecný súd porušil článok 25 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 6/2002 v spojení s jeho článkom 5 keď rozhodol, že dizajn Spoločenstva nemožno považovať za nový v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia č. 6/2002, ak bol rovnaký dizajn sprístupnený verejnosti pred dátumami uvedenými v tomto ustanovení, hoci by bol tento starší dizajn stelesnený v inom výrobku alebo použitý pre iný výrobok ako je výrobok alebo výrobky uvedené v prihláške v zmysle článku 36 ods. 2 nariadenia č. 6/2002.
Časť c)
Všeobecný súd porušil články 10 a 19 a článok 36 ods. 1 nariadenia č. 6/2002 keď rozhodol, že z týchto článkov vyplýva, že majiteľ zapísaného dizajnu má právo brániť tretím osobám, ktorým neudelil súhlas, v tom, aby používali pre všetky druhy výrobkov dizajn, ktorého je majiteľom, ako aj dizajny, ktoré nevyvolávajú u informovaného užívateľa celkový odlišný dojem.
Druhý odvolací dôvod
Všeobecný súd prekročil hranice preskúmania zákonnosti záverom uvedeným v poslednej vete bodu 137 svojho rozsudku, čím porušil článok 61 nariadenia č. 6/2002.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 6/2002 z 12. decembra 2001 o dizajnoch spoločenstva (Ú. v. ES L 3, s. 1; Mim. vyd. 13/027, s. 142).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Commissione Tributaria Regionale di Roma (Taliansko) 16. júla 2015 – Mercedes Benz Italia SpA/Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Roma 3
(Vec C-378/15)
(2015/C 337/05)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Commissione Tributaria Regionale di Roma
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka: Mercedes Benz Italia SpA
Odporca: Agenzia delle Entrate Direzione Provinciale Roma 3
Prejudiciálna otázka
Majú sa články 168, 173, 174 a 175 smernice č. 2006/112/ES (1) vykladať s ohľadom na zásady proporcionality, efektivity a neutrality v súlade s právom Únie tak, že pri výkone práva na odpočítane DPH bránia vnútroštátnym právnym predpisom (konkrétne článku 19 ods. 5 a článku 19a dekrétu prezidenta republiky č. 633/1972) a praxi talianskej finančnej správy, ktoré aj vo vzťahu k identifikácii tzv. doplnkových transakcií povinne odkazujú na zloženie obratu hospodárskeho subjektu, pričom nestanovujú metódu výpočtu vychádzajúcu zo zloženia a skutočného zamerania obstarávania tovaru a služieb, ktorá by objektívne odrážala reálnu pomernú časť výdavkov vynaložených na každú z jednotlivých činností – zdaňovaných aj nezdaňovaných – vykonávaných platiteľom?
(1) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/5 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d’État (Francúzsko) 16. júla 2015 – Association France Nature Environnement/Premier ministre, Ministre de l’écologie, du développement durable et de l'énergie
(Vec C-379/15)
(2015/C 337/06)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Conseil d’État
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Association France Nature Environnement
Žalovaní: Premier ministre, Ministre de l’écologie, du développement durable et de l'énergie
Prejudiciálne otázky
1. |
Musí vnútroštátny súd, ktorý je všeobecným súdom uplatňujúcim právo Európskej únie, v každom prípade podať na Súdny dvor Európskej únie návrh na začatie prejudiciálneho konania, aby Súdny dvor posúdil, či treba dočasne ponechať v platnosti ustanovenia, ktoré podľa názoru vnútroštátneho súdu odporujú právu Únie? |
2. |
V prípade kladnej odpovede na túto prvú otázku, bolo by prípadné rozhodnutie Conseil d’État o zachovaní účinkov ustanovení článku 1 dekrétu z 2. mája 2012 o posudzovaní určitých plánov a dokumentov s vplyvom na životné prostredie (décret du 2 mai 2012 relatif à l’évaluation de certains plans et documents ayant une incidence sur l’environnement), ktoré Conseil d’État považuje za protiprávne, až do 1. januára 2016 odôvodnené najmä naliehavým dôvodom súvisiacim s ochranou životného prostredia? |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/5 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny (Poľsko) 21. júla 2015 – Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie/ESET spol. s r. o. sp. z o. o., oddział w Polsce
(Vec C-393/15)
(2015/C 337/07)
Jazyk konania: poľština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Naczelny Sąd Administracyjny
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ vo veci kasačného opravného prostriedku: Dyrektor Izby Skarbowej w Krakowie
Odporca vo veci kasačného opravného prostriedku: ESET spol. s r. o. sp. z o. o., oddział w Polsce
Prejudiciálna otázka
Nebránia článok 168 a článok 169 písm. a) smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1) tomu, aby pobočka registrovaná na účely DPH v jednom členskom štáte, ktorá vykonáva prevažne vnútropodnikové transakcie pre svoju materskú spoločnosť so sídlom v inom členskom štáte a zriedkavo aj zdaniteľné transakcie v členskom štáte, v ktorom je registrovaná, mala právo odpočítať DPH na vstupe v členskom štáte, v ktorom je registrovaná, hoci táto daň súvisí s transakciami, ktoré uskutočňuje materská spoločnosť v inom členskom štáte?
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/6 |
Odvolanie podané 24. júla 2015: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 13. mája 2015 vo veci T-15/13, Group Nivelles/ÚHVT – Easy Sanitary Solutions (Sprchový odtokový žľab)
(Vec C-405/15 P)
(2015/C 337/08)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Odvolateľ: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) (v zastúpení: S. Bonne a A. Folliard-Monguiral, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania: Group Nivelles NV a Easy Sanitary Solutions BV
Návrhy odvolateľa
ÚHVT navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil napadnutý rozsudok, |
— |
uložil žalobkyni a vedľajšiemu účastníkovi konania pred Všeobecným súdom povinnosť nahradiť trovy konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Všeobecný súd porušil článok 63 ods. 1 [nariadenia č. 6/2002] (1), keď vyhlásil, že skorší dizajn uvedený na podporu návrhu na výmaz je „celým odtokovým systémom tekutiny, ktorý ponúkal podnik Blücher“. Group Nivelles poukazovala len na jedinú kryciu platňu, ktorá je verejnosti sprístupnená tak podnikom Blücher, ako aj ostatnými podnikmi nezávisle od nádrže.
Všeobecný súd porušil článok 25 ods. 1 písm. b) [nariadenia č. 6/2002] v spojení s jeho článkom 5 keď rozhodol, že ÚHVT mal sporný dizajn Spoločenstva porovnať so starším dizajnom, ktorý pozostával zo spojenia dvoch samostatných častí sprístupnených v rôznych dokumentoch. Podľa judikatúry Súdneho dvora, ktorá sa uplatňuje na článok 5 [nariadenia č. 6/2002], nemôže byť sporný dizajn porovnaný s „kombináciou špecifických prvkov alebo častí starších dizajnov“ ale len s „jednotlivými a presne určenými staršími dizajnmi“. Vzhľad výrobku v jeho zloženom stave môže byť niekedy odvodený zo vzhľadu jeho súčastí, ale celkový vzhľad však ostáva hypotetický alebo v každom prípade založený v značnej miere na odhade. Koncept totožnosti dvoch dizajnov, na ktorom sa zakladá článok 5 [nariadenia č. 6/2002], vylučuje porovnávaciu analýzu založenú na predpokladoch a odhadoch.
Všeobecný súd porušil článok 25 ods. 1 písm. b) [nariadenia č. 6/2002] v spojení s jeho článkami 6 a 7 ods. 1 keď vyhlásil, že v prípade, ak sú porovnávané dizajny stelesnené vo výrobkoch rozdielneho druhu alebo určenia, môže tento rozdiel informovanému užívateľovi znemožniť rozpoznanie staršieho dizajnu. Článok 7 [nariadenia č. 6/2002] obsahuje právnu fikciu, že každý verejne sprístupnený dizajn je známy tak odbornej verejnosti v sektore, ktorého sa skorší dizajn týka, ako aj informovaným užívateľom tohto druhu výrobku, na ktorý sa sporný dizajn vzťahuje. Akonáhle sa zistí, že sprístupnenie skoršieho dizajnu je preukázané, je potrebné sa domnievať, že príslušným informovaným užívateľom je známy skorší dizajn a jeho spôsoby použitia, ako vyplývajú z dôkazov a tvrdení účastníkov konania.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 6/2002 z 12. decembra 2001 o dizajnoch spoločenstva (Ú. v. ES L 3, s. 1; Mim. vyd. 13/027, s. 142).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/7 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Vărhoven administrativen săd (Bulharsko) 24. júla 2015 – Petia Milkova/Izpalnitelen direktor na Agencija za privatizacija i sledprivatizacionen kontrol
(Vec C-406/15)
(2015/C 337/09)
Jazyk konania: bulharčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Vărhoven administrativen săd
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Petia Milkova
Žalovaná: Izpalnitelen direktor na Agencija za privatizacija i sledprivatizacionen kontrol
Ďalší účastník konania: Vărhovna administrativna prokuratura
Prejudiciálne otázky
1. |
Umožňuje článok 5 ods. 2 Dohovoru Organizácie Spojených národov o právach osôb so zdravotným postihnutím členským štátom, aby sa zákonom stanovila osobitná preventívna ochrana pred prepustením len v prípade osôb so zdravotným postihnutím, ktoré sú zamestnancami, ale nie v prípade úradníkov s rovnakým zdravotným postihnutím? |
2. |
Umožňujú článok 4 a ďalšie ustanovenia smernice Rady 2000/78/ES (1) z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, prijatie vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá osobitnú preventívnu ochranu pred prepustením priznáva len osobám so zdravotným postihnutím, ktoré sú zamestnancami, ale nepriznáva ju zároveň úradníkom s rovnakým zdravotným postihnutím? |
3. |
Umožňuje článok 7 smernice 2000/78, aby sa osobitná preventívna ochrana pred prepustením stanovila len pre osoby so zdravotným postihnutím, ktoré sú zamestnancami, ale nie aj pre úradníkov s rovnakým zdravotným postihnutím? |
4. |
V prípade zápornej odpovede na prvú a tretiu otázku: Vyžaduje si dodržiavanie ustanovení medzinárodného práva a práva Spoločenstva so zreteľom na skutkový stav a okolnosti preukázané v tejto veci, aby sa osobitná preventívna ochrana pred prepustením, ktorú vnútroštátny zákonodarca stanovil v prípade osôb so zdravotným postihnutím, ktoré sú zamestnancami, uplatnila aj na úradníkov s rovnakým zdravotným postihnutím? |
(1) Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/8 |
Odvolanie podané 29. júla 2015: Stichting Woonlinie a i. proti uzneseniu Všeobecného súdu (siedma komora) z 12. mája 2015 vo veci T-202/10 RENV, Stichting Woonlinie a i./Európska komisia
(Vec C-414/15 P)
(2015/C 337/10)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Odvolatelia: Stichting Woonlinie, Stichting Allee Wonen, Woningstichting Volksbelang, Stichting WoonInvest, Stichting Woonstede (v zastúpení: P. Glazener, advokát a L. Hancher, profesor)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Belgické kráľovstvo, Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN)
Návrhy odvolateľov
— |
zrušiť uznesenie Všeobecného súdu (siedma komora) z 12. mája 2015 vo veci T-202/10 RENV v celom rozsahu alebo čiastočne v zmysle odvolacích dôvodov; |
— |
vrátiť vec Všeobecnému súdu na nové rozhodnutie v súlade s právnym názorom Súdneho dvora; |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov tohto konania, ako aj trov konania pred Všeobecným súdom. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý odvolací dôvod je založený na porušení práva Únie Všeobecným súdom, na nesprávnom posúdení relevantných skutočností a nedostatočnom odôvodnení tým, že rozhodol, že žaloba je v skutočnosti namierená proti listu [zaslaného Komisiou podľa článku 17 nariadenia č. 659/1999] a že sa súdne preskúmanie na tento list nemôže vzťahovať. Všeobecný súd svojím rozhodnutím neuznal, že podľa článku 108 ods. 1 ZFEÚ právne dôsledku rozhodnutia musia byť odôvodnené tým, že predchádzajúca situácia bola nezlučiteľná so Zmluvou. Všeobecný súd nesprávne vyložil rozsudok TF1 tým, že z neho vyvodil, že svoje preskúmanie napadnutého rozhodnutia musí obmedziť na otázku, či Komisia správne posúdila zlučiteľnosť existujúcej úpravy pomoci zmenenej v súlade so záväzkami, ktoré Holandsko prevzalo.
Druhý odvolací dôvod je založený na porušení práva Únie Všeobecným súdom, na nesprávnom posúdení relevantných skutočností a nedostatočnom odôvodnení tým, že rozhodol, že účelové opatrenia navrhnuté Komisiou sú vyňaté z jeho preskúmania, keďže sú len návrhmi a až prijatím holandskými orgánmi nadobudnú záväzný charakter.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/9 |
Odvolanie podané 29. júla 2015: Stichting Woonpunt a i. proti uzneseniu Všeobecného súdu (siedma komora) z 12. mája 2015 vo veci T-203/10 RENV, Stichting Woonpunt a i./Európska komisia
(Vec C-415/15 P)
(2015/C 337/11)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Odvolatelia: Stichting Woonpunt, predtým Stichting Com.wonen, Woningstichting Haag Wonen, Stichting Woonbedrijf SWS.Hhvl. (v zastúpení: P. Glazener, advokát a L. Hancher, profesor)
Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Belgické kráľovstvo, Vereniging van Institutionele Beleggers in Vastgoed, Nederland (IVBN)
Návrhy odvolateľov
— |
zrušiť uznesenie Všeobecného súdu (siedma komora) z 12. mája 2015 vo veci T-2032/10 RENV v celom rozsahu alebo čiastočne v zmysle odvolacích dôvodov, |
— |
vrátiť vec Všeobecnému súdu na nové rozhodnutie v súlade s právnym názorom Súdneho dvora, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov tohto konania, ako aj trov konania pred Všeobecným súdom. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý odvolací dôvod je založený na porušení práva Únie Všeobecným súdom, na nesprávnom posúdení relevantných skutočností a nedostatočnom odôvodnení tým, že rozhodol, že žaloba je v skutočnosti namierená proti listu [zaslaného Komisiou podľa článku 17 nariadenia č. 659/1999] a že súdne preskúmanie sa na tento list nemôže vzťahovať. Všeobecný súd svojím rozhodnutím neuznal, že podľa článku 108 ods. 1 ZFEÚ právne dôsledku rozhodnutia musia byť odôvodnené tým, že predchádzajúca situácia bola nezlučiteľná so Zmluvou. Všeobecný súd nesprávne vyložil rozsudok TF1 tým, že z neho vyvodil, že svoje preskúmanie napadnutého rozhodnutia musí obmedziť na otázku, či Komisia správne posúdila zlučiteľnosť existujúcej úpravy pomoci zmenenej v súlade so záväzkami, ktoré Holandsko prevzalo.
Druhý odvolací dôvod je založený na porušení práva Únie Všeobecným súdom, na nesprávnom posúdení relevantných skutočností a nedostatočnom odôvodnení tým, že rozhodol, že účelové opatrenia navrhnuté Komisiou sú vyňaté z jeho preskúmania, keďže sú len návrhmi a až prijatím holandskými orgánmi nadobudnú záväzný charakter.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/10 |
Odvolanie podané 3. augusta 2015: Diputación Foral de Bizkaia proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 19. mája 2015 vo veci T-397/12, Diputación Foral de Bizkaia/Komisia
(Vec C-426/15 P)
(2015/C 337/12)
Jazyk konania: španielčina
Účastníci konania
Odvolateľka: Diputación Foral de Bizkaia (v zastúpení: I. Sáenz-Cortabarría Fernández, abogado)
Ďalší účastník konania: Európska komisia
Návrhy odvolateľky
— |
zrušiť napadnutý rozsudok, |
— |
vyhovieť žalobe podanej v prvostupňovom konaní, |
— |
zaviazať Komisiu na náhradu trov prvostupňového a odvolacieho konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Prvý odvolací dôvod: Nesprávne právne posúdenie pri výklade a uplatnení článku 108 ods. 3 prvej vety ZFEÚ (povinnosť predchádzajúceho upovedomenia), a konkrétne výrazu „poskytnutie“, ktorý sa nachádza v uvedenom ustanovení v súvislosti s výrazom „poskytovaná“, ktorý je obsiahnutý v článku 107 ods. 1 ZFEÚ, keďže Všeobecný súd potvrdil vyhlásenie Komisie (článok 2 napadnutého rozhodnutia) (1) v tom zmysle, že oznámená pomoc stanovená v dohodách je protiprávna, lebo bola poskytnutá 15. decembra 2006 v rozpore s povinnosťou predchádzajúceho upovedomenia. Nesprávne právne posúdenie v tom zmysle, že nebola dodržaná zásada práva Únie v oblasti štátnej pomoci, podľa ktorej musí byť každé posúdenie na účely určenia okamihu, kedy sa štátna pomoc považuje za „poskytnutú“, uskutočnené s ohľadom na vnútroštátnu právnu úpravu použiteľnú na posudzovaný prípad. Nesprávne právne posúdenie v tom zmysle, že bol nesprávne použitý pojem „protiprávna pomoc“ obsiahnutý v článku 1 písm. f) nariadenia č. 659/1999 (2). Porušenie zásady zákonnosti.
Druhý odvolací dôvod: Nesprávne právne posúdenie Všeobecným súdom, ktorý potvrdil existenciu „protiprávnej pomoci“ v dohode o pozemkoch na základe ustanovenia o lehote 12 mesiacov. Nesprávne právne posúdenie spočívajúce v tom, že bezdôvodne nebola uplatnená zásada práva Únie v oblasti štátnej pomoci, podľa ktorej musí byť každé posúdenie na účely určenia okamihu, kedy sa štátna pomoc považuje za „poskytnutú“, uskutočnené s ohľadom na vnútroštátnu právnu úpravu použiteľnú na posudzovaný prípad.
Tretí odvolací dôvod: Nesprávne právne posúdenie spočívajúce v tom, že Všeobecný súd nekonštatoval, že Komisia prijatím napadnutého rozhodnutia porušila zásadu riadnej správy veci verejných. Nesprávne právne posúdenie z dôvodu, že Všeobecný súd nekonštatoval porušenie procesných práv a záruk, ktoré má Diputación ako účastník konania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ. Nesprávne právne posúdenie spočívajúce v tom, že Všeobecný súd implicitne usúdil, že list Komisie z 15. apríla 2010 dáva uspokojivú odpoveď na požiadavky vyplývajúce zo spomenutej všeobecnej zásady. Skreslenie zásadných dôkazov. Porušenie základného práva na spravodlivý proces. Odňatie práva na obranu.
(1) Rozhodnutie Komisie K(2012) 4194 final z 27. júna 2012 vo veci štátnej pomoci č. SA.28356 (C 37/2009) (ex N 226/2009).
(2) Nariadenie Rady z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku [108 ZFEÚ] (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/11 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Litva) 10. augusta 2015 – Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra/UAB „Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras“
(Vec C-436/15)
(2015/C 337/13)
Jazyk konania: litovčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľka: Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos Aplinkos projektų valdymo agentūra
Odporcovia: UAB „Alytaus regiono atliekų tvarkymo centras“, Lietuvos Respublikos finansų ministerija, UAB „Skirnuva“, UAB „Parama“, UAB „Alkesta“, UAB „Dzūkijos statyba“
Prejudiciálne otázky
1. |
Čo predstavuje „mnohoročný program“ v zmysle článku 3 ods. 1 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (1) z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev? |
2. |
Zodpovedajú také projekty, akým je projekt č. 2001/LT/16/P/PE/003: „Vytvorenie systému odpadového hospodárstva pre región Alytus“, na ktorý bola poskytnutá podpora rozhodnutím Komisie č. PH(2001)5367 z 13. decembra 2001, ktorým bolo schválené opatrenie 2001 LT 16 P PE 003, zmeneným a doplneným rozhodnutím Komisie č. PH/2002/9380 z 23. decembra 2002, pojmu „mnohoročný program“ uvedenému v článku 3 ods. 1 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev? |
3. |
Pokiaľ je odpoveď na druhú otázku kladná: Ktorý okamih sa má považovať za začiatok plynutia premlčacej lehoty konania podľa článku 3 ods. 1 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev? |
(1) Ú. v. ES L 312, s. 1; Mim. vyd. 01/001, s. 340.
Všeobecný súd
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/12 |
Uznesenie Všeobecného súdu z 5. augusta 2015 – Sales & Solutions/ÚHVT – Wattline (WATTLINE)
(Vec T-46/14) (1)
((„Ochranná známka Spoločenstva - Námietkové konanie - Späťvzatie námietky - Zastavenie konania“))
(2015/C 337/14)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Sales & Solutions GmbH (Frankfurt nad Mohanom, Nemecko) (v zastúpení: K. Gründig-Schnelle, advokátka)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (v zastúpení: G. Schneider a D. Botis, splnomocnení zástupcovia)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom ÚHVT a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Wattline GmbH (Ruderting, Nemecko) (v zastúpení: C. Flisek, advokát)
Predmet veci
Žaloba podaná proti rozhodnutiu štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 18. novembra 2013 (vec R 1668/2012-4) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Sales & Solutions GmbH a Wattline GmbH
Výrok
1. |
Konanie o žalobe sa zastavuje. |
2. |
Sales & Solutions GmbH je povinná nahradiť trovy konania. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/12 |
Uznesenie Všeobecného súdu zo 16. júla 2015 – NK Rosneft a i./Rada
(Vec T-69/15) (1)
((„Žaloba o neplatnosť - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Reštriktívne opatrenia s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine - Prekážka začatého konania - Zjavná neprípustnosť“))
(2015/C 337/15)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobcovia: NK Rosneft OAO (Moskva, Rusko), RN-Shelf-Arctic OOO (Moskva), RN-Shelf-Dalniy Vostok ZAO (Južno-Sachalinsk, Rusko), RN-Exploration OOO (Moskva) a Tagulskoe OOO (Krasnojarsk, Rusko) (v zastúpení: T. Beazley, QC)
Žalovaná: Rada Európskej únie (v zastúpení: S. Boelaert a B. Driessen, splnomocnení zástupcovia)
Predmet veci
Návrh na čiastočné zrušenie rozhodnutia Rady 2014/872/SZBP zo 4. decembra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, a rozhodnutie 2014/659/SZBP, ktorým sa mení rozhodnutie 2014/512/SZBP (Ú. v. EÚ L 349, s. 58), ako aj nariadenia Rady (EÚ) č. 1290/2014 zo 4. decembra 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 833/2014 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na konanie Ruska, ktorým destabilizuje situáciu na Ukrajine, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 960/2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 833/2014 (Ú. v. EÚ L 349, s. 20) v rozsahu v akom sa týkajú žalobcov
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta ako zjavne neprípustná. |
2. |
NK Rosneft OAO, RN-Shelf-Arctic OOO, RN-Shelf-Dalniy Vostok ZAO, RN-Exploration OOO a Tagulskoe OOO znášajú svoje vlastné trovy konania. |
(1) Ú. v. EÚ C 228, 13.7.2015.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/13 |
Žaloba podaná 3. júla 2015 – JT/ÚHVT – Carrasco Pirard a iní (QUILAPAYÚN)
(Vec T-249/15)
(2015/C 337/16)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: španielčina
Účastníci konania
Žalobca: JT (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: A. Mena Valenzuela, advokátka)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom: Eduardo Carrasco Pirard (Santiago de Chile, Čile), Guillermo García Campos (Brusel, Belgicko), Luis Hernán Gómez Larenas (Paríž, Francúzsko), Hugo Lagos Vásquez (Taverny, Francúzsko), Ismael Oddo Méndez (Santiago de Chile, Čile), Carlos Quezada Salas (Colombes, Francúzsko), Ricardo Venegas Carhart (Santiago de Chile, Čile), Sebastián Quezada (Paríž, Francúzsko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: ďalší účastníci konania pred odvolacím senátom.
Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Spoločenstva obsahujúca slovný prvok „QUILAPAYÚN“ – prihláška č. 9 267 287.
Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 13. marca 2015 vo veci R 354/2014-2.
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a |
— |
zamietol prihlášku obrazovej ochrannej známky „QUILAPAYÚN“ pre výrobky a služby tried 9 a 41, ktorú podali 16. septembra 2010 na ÚHVT prihlasovatelia Eduardo Carrasco Pirard, Guillermo García Campos, Luis Hernán Gómez Larenas, Hugo Lagos Vásquez, Ismael Oddo Méndez, Carlos Quezada Salas, Ricardo Venegas Carhart a Sebastián Quezada. |
Uvádzaní žalobné dôvody
Nesprávny výklad článku 8 ods. 1 písm. b) a ods. 2 písm. c) v spojení s článkom 6 bis ods. 1 Parížskeho dohovoru.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/14 |
Žaloba podaná 6. júla 2015 – Rakúsko/Komisia
(Vec T-356/15)
(2015/C 337/17)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Rakúska republika (v zastúpení: C. Pesendorfer a H. Kristoferitsch, Rechsanwalt)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) 2015/658 z 8. októbra 2014 o opatrení pomoci SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), ktorú Spojené kráľovstvo zamýšľa zaviesť na podporu pre jadrovú elektráreň Hinkley Point C (oznámené pod číslom C[2014]7142) (Ú. v. EÚ L 109, s. 44), |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa desať žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – nesprávne vymedzenie trhu a chybná domnienka zlyhania trhu Žalobkyňa tvrdí, že Komisia neprávom povolila zamýšľané opatrenie pomoci podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, pretože nesprávne vychádzala z existencie vlastného trhu pre jadrovú energiu a – takisto nesprávne – sa domnievala, že na tomto trhu dochádza k jeho zlyhaniu. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – nesprávne posúdenie jadrovej elektrárne ako „novej technológie“ Na tomto mieste sa uvádza, že rozhodnutie je neplatné aj preto, že Komisia sa neprávom odvoláva na to, že v prípade predmetnej technológie ide o technológiu nového druhu. |
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – nesprávna domnienka investičnej pomoci V rámci tretieho žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že Komisia sa omylom domnieva, že zamýšľané opatrenia predstavujú čistú investičnú pomoc; v skutočnosti ide táto pomoc ďaleko nad rámec investičnej pomoci a predstavuje – podľa judikatúry súdov Únie neprípustnú – prevádzkovú pomoc. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – neexistencia cieľa spoločného záujmu Na tomto mieste žalobkyňa uvádza, že napadnuté rozhodnutie je neplatné v tom rozsahu, že – na rozdiel od názoru Komisie – neexistuje spoločný záujem nevyhnutný pre povolenie pomoci v súlade s článkom 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ. |
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na nedostatočnom vymedzení pomoci Rakúska republika zakladá svoju žalobu okrem iného na tom, že Komisia vymedzila pomoc úplne nepostačujúcim spôsobom. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ – neprimeranosť opatrení Podľa názoru žalobkyne sú tvrdenia Komisie o primeranosti pomoci nesprávne a nepochopiteľné, čo tiež spôsobuje neplatnosť rozhodnutia. |
7. |
Siedmy žalobný dôvod je založený na porušení základných požiadaviek verejného obstarávania V rámci tohto žalobného dôvodu žalobkyňa uvádza, že pomoc nemala byť povolená aj preto, že Spojené kráľovstvo nevykonalo verejné obstarávanie a porušilo zásady práva Únie o rovnosti zaobchádzania a transparentnosti. |
8. |
Ôsmy žalobný dôvod je založený na porušení oznámenia o zárukách (1) Na tomto mieste žalobkyňa namieta, že povolená štátna záruka ako súčasť štátnej pomoci sa nepreskúmala podľa kritérií oznámenia o zárukách. |
9. |
Deviaty žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia podľa článku 296 ods. 2 ZFEÚ Komisia ďalej porušila – a síce hneď viackrát a veľmi závažným spôsobom – svoju povinnosť odôvodnenia. |
10. |
Desiaty žalobný dôvod je založený na porušení práva byť vypočutý Napokon sa namieta aj porušenie nároku na zabezpečenie práva byť vypočutý. |
(1) Oznámenie Komisie o uplatňovaní článkov 87 [ES] a 88 [ES] na štátnu pomoc vo forme povinného ručenia a záruk (Ú. v. EÚ C 155, s. 10).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/16 |
Žaloba podaná 6. júla 2015 – Työhönvalmennus Valma/ÚHVT (tvar krabice)
(Vec T-363/15)
(2015/C 337/18)
Jazyk konania: fínčina
Účastníci konania
Žalobca: Työhönvalmennus Valma Oy (Lahti, Fínsko) (v zastúpení: Salonen a K. Parviainen, advokáti)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Dotknutá sporná ochranná známka: trojrozmerná ochranná známka Spoločenstva (tvar krabice) – prihláška č. 12137337.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT zo 4. mája 2015 vo veci R 1690/2014-2.
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsah v akom potvrdzuje rozhodnutie prieskumového pracovníka podľa ktorého ochranná známka, ktorej zápis sa navrhuje, nemá rozlišovaciu spôsobilosť, pokiaľ ide o predmetné tovary, |
— |
povolil zápis ochrannej známky alebo subsidiárne vrátil prihlášku ÚHVT, aby vo veci nanovo rozhodol, a |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, |
— |
porušenie článku 7 ods. 3, v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/16 |
Odvolanie podané 9. júla 2015: Viara Todorova Androva proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 29. apríla 2015 vo veci F-78/12, Todorova Androva/Rada
(Vec T-366/15 P)
(2015/C 337/19)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Viara Todorova Androva (Rhode-Saint-Genèse, Belgicko) (v zastúpení: M. Velardo, avocat)
Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie, Európska komisia a Európsky dvor audítorov
Návrhy
Odvolateľka navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozsudok z 29. apríla 2015 vyhlásený vo veci F-78/12 a sám rozhodol v tejto veci, |
— |
alternatívne, aby vec vrátil Súdu pre verejnú službu, a |
— |
zaviazal Radu na náhradu trov tohto konania. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho odvolania odvolateľka uvádza štyri odvolacie dôvody.
1. |
Prvý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, keďže Súd pre verejnú službu (ďalej len „SVS“) sa domnieval, že článok 45 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie neumožňoval zohľadniť na účely zápisu na zoznam úradníkov, ktorí majú na povýšenie nárok, počet rokov odpracovaných ako dočasný zamestnanec. |
2. |
Druhý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, ktoré sa dopustil SVS tým, že sa domnieval, že sa na prejednávanú vec neuplatňuje judikatúra Súdneho dvora vyplývajúca z rozsudku z 8. septembra 2011, Rosado Santana (C-177/10, EU:C:2011:557), ale judikatúra vyplývajúca z uznesenia zo 7. marca 2013, Rivas Montes (C-178/12, EU:C:2013:150). |
3. |
Tretí odvolací dôvod založený nesprávnom právnom posúdení, keďže SVS sa domnieval, že žalobný dôvod založený na porušení zásady rovnosti zaobchádzania bol neprípustný z dôvodu uvedenia presných mien uchádzačov povýšených namiesto žalobkyne. |
4. |
Štvrtý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa dopustil SVS tým, že sa domnieval, že žalobný dôvod založený na porušení povinnosti starostlivosti bol neprípustný z dôvodu nerešpektovania súladu medzi sťažnosťou a žalobou. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/17 |
Žaloba podaná 10. júla 2015 – Ja zum Nürburgring/Komisia
(Vec T-373/15)
(2015/C 337/20)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ja zum Nürburgring (Norimberg, Nemecko) (v zastúpení: D. Frey, M. Rudolph a S. Eggerath, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
čiastočne zrušil rozhodnutie Komisie C (2014) 3634 final z 1. októbra 2014 o štátnej pomoci SA.31550 (2012/C) (ex 2012/NN) poskytnutej Nemeckom v prospech Nürburgring, |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa deväť žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom zistení relevantného skutkového stavu Žalobkyňa tvrdí, že Komisia porušila článok 108 ZFEÚ v spojení článkom 107 ZFEÚ a článok 17 ZEÚ tým, že si nesplnila svoje kontrolné povinnosti podľa predpisov o štátnej pomoci a v podstatných bodoch svojho rozhodnutia vychádzala z nesprávneho skutkového stavu. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení potvrdenia o financovaní Žalobkyňa uvádza, že sa Komisia dopustila zjavne nesprávneho posúdenia, keď sa domnievala, že nadobúdateľ majetku predaného v postupe verejného obstarávania predložil potvrdenie o financovaní od finančného partnera. |
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ZFEÚ a článku 108 ZFEÚ, článku 4 ods. 4 a článku 14 nariadenia (ES) č. 659/1999 (1), ako aj na zjavne nesprávnom posúdení V rámci tretieho žalobného dôvodu žalobkyňa okrem iného tvrdí, že predajom majetku boli upevnené cezhraničné obmedzenia hospodárskej súťaže spôsobené protiprávnou štátnou pomocou. Okrem toho povinnosť vrátenia sa mala rozšíriť na základe hospodárskej kontinuity na nadobúdateľa majetku, ktorý bol predmetom predaja podľa postupu verejného obstarávania. Dopĺňa, že predaj predstavoval novú štátu pomoc v prospech nadobúdateľa. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení článku 107 ZFEÚ a článku 108 ZFEÚ, ako aj na zjavne nesprávnom posúdení Žalobkyňa v rámci tohto dôvodu uvádza, že sa kúpno-predajný proces neuskutočnil v rámci transparentného a nediskriminačného postupu verejného obstarávania a preto neboli dotknuté predmety predané za trhovú cenu. |
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na porušení článku 108 ods. 2 ZFEÚ a článku 4 ods. 4 nariadenia č. 659/1999 prostredníctvom negatívneho atestu podľa práva upravujúceho štátnu pomoc Žalobkyňa v rámci tohto žalobného dôvodu tvrdí, že Komisia porušila článok 108 ods. 2 ZFEÚ a článok 4 ods. 4 nariadenia č. 659/1999 tým, že neklasifikovala majetok predaný v priebehu postupu verejného obstarávania ako novú štátnu pomoc a nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania. Žalobkyňa dopĺňa, že Komisia musela mať pochybnosti, pokiaľ ide o zlučiteľnosť tejto štátnej pomoci so spoločným trhom. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení povinnosti odôvodnenia Podľa názoru žalobkyne porušila Komisia svoju povinnosť odôvodnenia zakotvenú v článku 296 ods. 2 ZFEÚ a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie tým, že neodôvodnila alebo nedostatočne odôvodnila podstatné úvahy, na ktorých spočíva napadnuté rozhodnutie. |
7. |
Siedmy žalobný dôvod je založený na porušení procesných práv žalobkyne z dôvodu neexistujúceho posúdenia jej stanoviska Žalobkyňa v rámci tohto žalobného dôvodu tvrdí, že Komisia porušila procesné práva žalobkyne, pretože neposúdila jej tvrdenia. |
8. |
Ôsmy žalobný dôvod je založený na porušení procesných práv žalobkyne rozhodnutím, že predaj nepredstavuje žiadnu novú štátnu pomoc V rámci tohto žalobného dôvodu žalobkyňa tvrdí, že Komisia porušila jej procesné práva resp. podstatné formálne predpisy tým, že napriek formálnej sťažnosti žalobkyne rozhodla, že predaj majetku v postupe verejného obstarávania nadobúdateľovi sa nedá kvalifikovať ako štátna pomoc. Týmto rozhodnutím implicitne odmietla začať konanie vo veci formálneho zisťovania. Tým, že Komisia protiprávne nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania, porušila právo žalobkyne na predloženie stanoviska. |
9. |
Deviaty žalobný dôvod je založený na porušení práva na riadnu správu vecí verejných Nakoniec žalobkyňa namieta, že Komisia ani sama nepreskúmala všetky relevantné hľadiská a ani primerane nezohľadnila tie, ktoré predniesla žalobkyňa. |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/19 |
Žaloba podaná 10. júla 2015 – Germanwings/Komisia
(Vec T-375/15)
(2015/C 337/21)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobca: Germanwings GmbH (Kolín, Nemecko) (v zastúpení: A. Martin-Ehlers, Rechtsanwalt)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 1. októbra 2014 vo veci SA.27339 (2012/C) (ex 2011/NN) – Letisko Zweibrücken a leteckí dopravcovia, ktorí ho využívajú, konkrétne
|
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 11. mája 2015 GESTDEM 2015/1288, |
— |
uložil žalovanej povinnosť, aby nahradila trovy konania |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho prvého žalobného návrhu žalobca uvádza v podstate tieto žalobné dôvody:
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na skreslení skutkového stavu, ktorý bol neúplne predložený Žalobca uvádza, že žalovaná predložila skutkové okolnosti v nesprávnej, neúplnej a rozporuplnej forme. |
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na nesprávnom odôvodnení V tejto súvislosti žalobca tvrdí, že náklady na infraštruktúru, ktoré Komisia priradila v zmluve z roku 2006 medzi žalobcom a prevádzkovateľom letiska Zweibrücken, neboli špecifikované. |
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na tom, že od žalobcu sa nemali spätne vymáhať žiadne sumy Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že žalovaná nevykonala vlastné posúdenie pridelenia sporných nákladov na infraštruktúru. Okrem toho, skutočnosť, že Komisia pridelila tieto náklady k zmluve uzavretej žalobcom v roku 2006, nebola v súlade s právom, pretože to bolo v rozpore s existujúcou praxou Komisie týkajúcou sa prijímania rozhodnutí a Komisia nevzala do úvahy skutkový stav prípadu, ktorý bol verejne k dispozícii. Alternatívne žalobca tvrdí, že pridelenie týchto nákladov malo byť podstatne nižšie. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na tom, že Komisia neodôvodnila štátny charakter poskytnutých prostriedkov Žalobca tvrdí, že Komisia neodôvodnila, prečo by v tomto prípade malo ísť o štátnu pomoc. |
5. |
Alternatívne, piaty žalobný dôvod týkajúci sa ochrany legitímnych očakávaní žalobcu V prvej časti tohto žalobného dôvodu žalobca alternatívne tvrdí, že akémukoľvek spätnému vymáhaniu údajnej štátnej pomoci bráni zásada ochrany legitímnych očakávaní. Na podporu druhej časti tohto žalobného dôvodu žalobca v podstate tvrdí, že Komisia neodôvodnila dostatočne napadnuté rozhodnutie a podala nesprávny výklad článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1049/2001 (1). |
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/20 |
Žaloba podaná 14. júla 2015 – IMG/Komisia
(Vec T-381/15)
(2015/C 337/22)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: International Management Group (IMG) (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: L. Levi a A. Tymen, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Komisie z 8. mája 201, o pristúpení k prísnejšiemu auditu a monitoringu na základe rozhodnutia Komisie z 13. novembra 2014 o systéme včasného varovania, ktorý majú požívať povoľujúci úradníci Komisie a výkonné agentúry a o odmietnutí priznať IMG štatút medzinárodnej organizácie podľa finančného nariadenia, |
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť majetkovú a nemajetkovú ujmu, |
— |
uložil žalovanej povinnosť nahradiť všetky trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza osem žalobných dôvodov, ktoré sa týkajú rôznych aspektov rozhodnutia.
— |
Pokiaľ ide o celé rozhodnutie
|
— |
Pokiaľ ide o rozhodnutie odmietnuť priznať žalobcovi štatút medzinárodnej organizácie v zmysle finančných nariadení
|
— |
Pokiaľ ide o rozhodnutie pristúpiť k oznámeniu v rámci systému včasného varovania (SVV)
|
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, s. 1).
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, s. 1).
(3) Rozhodnutie Komisie 2014/792/EÚ z 13. novembra 2014 o systéme včasného varovania, ktorý majú požívať povoľujúci úradníci Komisie a výkonné agentúry (Ú. v. EÚ L 329, s. 68).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/22 |
Žaloba podaná 15. júla 2015 – Greenpeace Energy a i./Komisia
(Vec T-382/15)
(2015/C 337/23)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyne: Greenpeace Energy eG (Hamburg, Nemecko), oekostrom AG für Energieerzeugung und -handel (Viedeň, Rakúsko), Stadtwerke Aalen GmbH (Aalen, Nemecko), Stadtwerke Bietigheim-Bissingen GmbH (Bietigheim-Bissingen, Nemecko), Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH (Schwäbisch Hall, Nemecko), Stadtwerke Tübingen GmbH (Tübingen, Nemecko), Stadtwerke Mühlacker GmbH (Mühlacker, Nemecko), Energieversorgung Filstal GmbH & Co KG (Göppingen, Nemecko), Stadtwerke Mainz AG (Mainz, Nemecko), Stadtwerke Bochum Holding GmbH (Bochum, Nemecko) (v zastúpení: D. Fouquet a J. Nysten, Rechtsänwaltinen)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu podľa článku 263 ods. 4 v spojení s ods. 1 ZFEÚ za prípustnú a opodstatnenú, |
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) 2015/658 z 8. októbra 2014 o opatrení pomoci SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), ktorú Spojené kráľovstvo zamýšľa zaviesť na podporu pre jadrovú elektráreň Hinkley Point C; |
— |
zaviazal žalovanú na náhradu všetkých trov konania, vrátane výdavkov na advokáta a cestovných výdavkov. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádzajú žalobkyne osem žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ z dôvodu domnienky cieľa spoločného záujmu Žalobkyne tvrdia, že Komisia pri preskúmaní mieša kritériá, ktoré treba podľa článku 107 ods. 3 písm. b) ako aj článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ dodržať, a tým pádom nesprávne uplatňuje toto ustanovenie. Komisia ďalej konštatuje spoločný záujem na podpore jadrovej elektriny, ktorý nie je daný. Komisia tiež vychádza zo spoločného záujmu na bezpečnosti dodávok, ktorý je síce skutočne jedným z cieľov Únie v oblasti energetiky, avšak nemôže byť naplnený výstavbou a prevádzkou dotknutej jadrovej elektrárne. |
2. |
Druhý žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ z dôvodu domnienky zlyhania trhu Na tomto mieste sa uvádza, že Komisia z dôvodu domnelej nedostupnosti financovania jadrovej elektrárne na finančných trhoch nesprávne konštatovala zlyhanie trhu, pričom zanedbala okolnosť, že iné jadrové elektrárne, medzi nimi aj tie, ktoré používajú tie isté technológie, sa musia zaobísť bez porovnateľnej štátnej pomoci. Podľa názoru žalobkýň sa Komisia okrem toho mýli, keď tvrdí, že politické rozhodnutie môže predstavovať zlyhanie trhu. |
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ nesprávnou kategorizáciou nahlásených opatrení „Contract of Difference“ ako investičnej pomoci – uplatnenie nesprávneho kritéria preskúmania V rámci tretieho žalobného dôvodu žalobkyne uvádzajú, že prevádzkové pomoci ako aj investičné pomoci, resp. rozdiel medzi týmito dvoma inštrumentmi, sú z právneho hľadiska dostatočne jasne definované. Komisia zneužíva právomoci tým, že presadzuje ekvivalenciu k investičnej pomoci, čim vytvára novú kategóriu a preto nesprávne uplatňuje kritérium preskúmania. |
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ z dôvodu domnienky primeranosti a stimulačného účinku balíčka pomoci Žalobkyne na tomto mieste uvádzajú, že Komisia nedostatočne preskúmala alternatívy k výstavbe a prevádzke jadrovej elektrárne, pokiaľ ide o údajný cieľ bezpečnosti dodávok. Komisia okrem toho iba nedbanlivo preskúma, ako by podnik konal bez pomoci. Komisia preto vykonáva nesprávne a neúplné preskúmanie primeranosti. |
5. |
Piaty žalobný dôvod je založený na nesprávnom uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ z dôvodu podcenenia narušenia hospodárskej súťaže opatreniami pomoci a precenenia pozitívnych účinkov balíka pomoci Žalobkyne okrem iného namietajú, že Komisia nesprávne rozhodla, že narušenia hospodárskej súťaže sú zanedbateľné. Žalobkyne uvádzajú, že posudok by preukázal väčší vplyv na trhové ceny, ako sa domnievala Komisia, a možno tak vychádzať zo zanedbania resp. nesprávneho výkladu informácií. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod je založený na porušení článku 8 smernice 2009/72/ES (1) resp. smernice 2004/17/ES (2) a smernice 2004/18/ES (3) povolením balíka pomoci bez vyhlásenia verejného obstarávania alebo ekvivalentného konania Na tomto mieste sa predovšetkým uvádza, že Komisia nesprávne a v rozpore s jej doterajšou rozhodovacou praxou vychádzala z toho, že právne predpisy o verejnom obstarávaní sa v prejednávanom prípade neuplatnia. Tým nesprávne vyhodnocuje skutočnosti pri zneužití právomocí a ignoruje porovnateľnosť s viacerými inými projektmi. Komisia tiež zneužíva svoju právomoc, keď výzvu britskej vlády na vyjadrenie záujmu stavia na rovnakú úroveň s vyhlásením ekvivalentného konania. |
7. |
Siedmy žalobný dôvod je založený na porušení zvýšených požiadaviek na povinnosť odôvodnenia a Kódexu dobrej správnej praxe nedôvodne nekoherentným konaním Žalobkyne v rámci tohto žalobného dôvodu najmä uvádzajú, že Komisia si viackrát bez uvedenia presvedčivých dôvodov protirečila so svojou vlastnou rozhodovacou praxou. |
8. |
Ôsmy žalobný dôvod je založený na porušení článku 296 ods. 2 ZFEÚ, článku 41 Charty základných práv Európskej únie a Kódexu dobrej správnej praxe všeobecným nerešpektovaním povinnosti odôvodnenia Na tomto mieste žalobkyne namietajú, že Komisia nesprávne opisuje metodiku opatrení pomoci tým, že vychádza skôr z investičnej pomoci ako prevádzkovej pomoci a tým, že vo všeobecnosti mieša rozdielne prvky. Komisia tiež neurčuje celkovú výšku opatrení pomoci a nedostatočne posudzuje možnú kumuláciu. Odôvodnenia pre domnienku spoločného záujmu resp. zlyhanie trhu a primeranosti vo všeobecnosti zaostávajú podľa názoru žalobkýň za požiadavkami odôvodnenia. |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou, ktorou sa zrušuje smernica 2003/54/ES (Ú. v. EÚ L 211, s. 55).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (Ú. v. EÚ L 134, s. 1).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v. EÚ L 134, s. 114).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/24 |
Žaloba podaná 13. júla 2015 – EDF Luminus/Parlament
(Vec T-384/15)
(2015/C 337/24)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: EDF Luminus (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: D. Verhoeven a O. Vanden Berghe, avocats)
Žalovaný: Európsky parlament
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zaviazal Európsky parlament: |
— |
zaplatiť EDF Luminus sumu 4 39 672,95 eura, |
— |
zaplatiť EDF Luminus zmluvné úroky z tejto sumy odo dňa splatnosti faktúr, |
— |
nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jediný žalobný dôvod založený na porušení platných zákonných a zmluvných ustanovení, ako aj zásady rovnosti a zákazu diskriminácie v rozsahu, v akom mu Parlament zamieta uhradiť príspevky na elektrinu, ktoré zaplatil regiónu Brusel – hlavné mesto. Žalobca tvrdí, že predmetné príspevky musia byť prenesené na Parlament, pretože súvisia s dodávkou elektriny Parlamentu.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/25 |
Žaloba podaná 25. júla 2015 – Fulmen/Rada
(Vec T-405/15)
(2015/C 337/25)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Fulmen (Teherán, Irán) (v zastúpení: A. Bahrami a N. Korogiannakis, avocats)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu za prípustnú a dôvodnú, |
— |
uložil Rade povinnosť zaplatiť sumu 1 1 0 09 560 eur ako náhradu majetkovej ujmy a sumu 1 00 000 eur ako náhradu nemajetkovej ujmy a |
— |
uložil Rade povinnosť zaplatiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby, žalobkyňa uvádza jediný žalobný dôvod založený na závažnom porušení, ktorého sa dopustila Rada, a ktoré je možné kvalifikovať až ako zneužitie právomoci.
Žalobkyňa tvrdí, že Rada proti nej nedisponovala vôbec žiadnymi dôkazmi, ktoré by odôvodňovali zaradenie jej názvu do zoznamu osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú obmedzujúce opatrenia prijaté proti Iránu, a že sporné opatrenia použila s cieľom narušiť priemyselnú kapacitu a hospodársky rozvoj Iránu.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/26 |
Žaloba podaná 26. júla 2015 – Mahmoudian/Rada
(Vec T-406/15)
(2015/C 337/26)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Fereydoun Mahmoudian (Teherán, Irán) (v zastúpení: A. Bahrami a N. Korogiannakis, advokáti)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu za prípustnú a odôvodnenú, |
— |
zaviazal Radu na zaplatenie sumy 2 2 27 000 eur ako majetkovej ujmy a sumy 6 00 000 eur ako nemajetkovej ujmy, |
— |
zaviazal Radu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza jediný žalobný dôvod, ktorý je v podstate zhodný alebo podobný žalobnému dôvodu uvádzanému vo veci T-405/15 Fulmen/Rada.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/26 |
Odvolanie podané 28. júla 2015: Jaana Pohjanmäki proti rozsudku Súdu pre verejnú službu z 18. mája 2015 vo veci F-44/14, Pohjanmäki/Rada
(Vec T-410/15 P)
(2015/C 337/27)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Odvolateľka: Jaana Pohjanmäki (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: M. Velardo, avocat)
Ďalší účastník konania: Rada Európskej únie
Návrhy
Odvolateľka navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozsudok z 18. mája 2015 vyhlásený vo veci F-44/14 a sám rozhodol v tejto veci, |
— |
alternatívne, aby vec vrátil Súdu pre verejnú službu, a |
— |
zaviazal Radu na náhradu trov konania na oboch stupňoch. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojho odvolania odvolateľka uvádza osem odvolacích dôvodov.
1. |
Prvý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení a skreslení skutkových okolností a dôkazov, ako aj na porušení práva na obranu, keďže hodnotenie zásluh žalobkyne nebolo vykonané dôkladne a nebola pri ňom dodržaná zásada rovnosti zaobchádzania. |
2. |
Druhý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení a skreslení skutkových okolností a dôkazov, keďže členovia poradného výboru pre povýšenie neboli oboznámení s hodnotiacimi správami žalobkyne počas zohľadňovaného obdobia. |
3. |
Tretí odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa Súd pre verejnú službu (ďalej len „SVS“) dopustil, keď sa domnieval, že zásluhy žalobkyne boli porovnané so zásluhami úradníkov pridelených na lingvistické funkcie. |
4. |
Štvrtý odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, ktorého sa dopustil SVS, keď sa domnieval, že menovaní orgán legitímne vykonal opätovné preskúmanie situácie žalobkyne. |
5. |
Piaty odvolací dôvod založený na porušení zásady rovnosti zbraní z dôvodu, že určité dôležité aspekty sporu neboli prerokované. |
6. |
Šiesty odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, keďže SVS prijal tvrdenie žalovanej, podľa ktorej zásluhy žalobkyne neboli konštantne na vysokej úrovni. |
7. |
Siedmy odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení a na skreslení dôkazov, keďže SVS rozhodol, že úroveň zodpovednosti žalobkyne bola posúdená v súlade s článkom 45 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie. |
8. |
Ôsmy odvolací dôvod založený na nesprávnom právnom posúdení, keďže SVS sa domnieval, že žalovaná doplnila odôvodnenie na pojednávaní, hoci v skutočnosti pristúpila k nahradeniu odôvodnenia novým odôvodnením. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/27 |
Žaloba podaná 28. júla 2015 – Cofely Solelec a i./Parlament
(Vec T-419/15)
(2015/C 337/28)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobcovia: Cofely Solelec (Esch-sur-Alzette, Luxembursko), Mannelli & Associés SA (Bertrange, Luxembursko) a Cofely Fabricom (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Marx, avocat)
Žalovaný: Európsky parlament
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil:
|
— |
uložil žalovanému povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobcovia uvádzajú dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku odôvodnenia, keďže žalovaný sa uspokojil s tým, že zrušovacie rozhodnutie z 29. mája 2015 a 11. júna 2015 odôvodnil tým, že ostatné predložené ponuky, medzi nimi aj ponuka žalobcov, podstatne presahovali odhadovanú hodnotu zákazky, z ktorej zadávateľ pôvodne vychádzal, bez z toho, aby túto hodnotu v uvedených rozhodnutiach spresnil. Žalovaný totiž uvedenú odhadovanú hodnotu uviedol až v neskoršom liste z 18. júna 2015. |
2. |
Druhý žalobný dôvod uvedený subsidiárne je založený na zjavne nesprávnom posúdení. Žalobcovia tvrdia, že odhad hodnoty zákazky, ktorý urobil žalovaný, nezodpovedá trhovej realite a je zjavne podhodnotený. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/28 |
Žaloba podaná 20. júla 2015 – Thun 1794/ÚHVT – Adekor (grafické symboly)
(Vec T-420/15)
(2015/C 337/29)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: čeština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Thun 1794 a.s. (Nová role, Česká republika) (v zastúpení: F. Steidl, advokát)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Adekor s.r.o. (Loket, Česká republika)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Majiteľ sporného dizajnu: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Dotknutý sporný dizajn: dizajn Spoločenstva č. 000840400-0001.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie tretieho odvolacieho senátu ÚHVT z 29. apríla 2015 vo veci R 1465/2014-3.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
podstatné porušenie procesných pravidiel, |
— |
porušenie článku 25 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 6/2002, |
— |
zneužitie voľnej úvahy. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/29 |
Žaloba podaná 29. júla 2015 – Systran/Komisia
(Vec T-421/15)
(2015/C 337/30)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Systran SA (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: J. Hoss, E. Omes a P. Hoffmann, advokáti)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zlúčil túto vec na spoločné konanie s vecou T-481/13, |
— |
zrušil rozhodnutie z 25. júna 2015 prijaté Európskou komisiou, prípadne Európskou úniou, |
— |
zaviazal Európsku komisiu a Európsku úniu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Touto žalobou sa žalobkyňa domáha zrušenia rozhodnutia Komisie, ktorým Komisia v nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora z 18. apríla 2013, Komisia/Systran a Systran Luxembourg (C-103/11 P, Zb., EU:C:2013:245), pristúpila k vymáhaniu kompenzačných úrokov zvýšených o úrok z omeškania od 19. augusta 2013 zo sumy, ktorú Komisia zaplatila žalobkyni ako náhradu škody v nadväznosti na rozsudok Všeobecného súdu zo 16. decembra 2010, Systran a Systran Luxembourg/Komisia (T-19/07, Zb., EU:T:2010:526), ktorý bol zrušený rozsudkom Súdneho dvora.
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné žalobným dôvodom uvádzaným vo veci T-481/13, Systran/Komisia (1).
(1) Ú. v. EÚ 2013, C 336, s. 27.
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/30 |
Žaloba podaná 30. júla 2015 – Port Autonome du Centre et de l’Ouest a i./Komisia
(Vec T-438/15)
(2015/C 337/31)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyne: Port Autonome du Centre et de l’Ouest SCRL (La Louvière, Belgicko), Port Autonome de Namur (Namur, Belgicko), Port Autonome de Charleroi (Charleroi, Belgicko), a Région wallonne (Jambes, Belgicko) (v zastúpení: J. Vanden Eynde, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
rozhodol o prípustnosti žaloby vo vzťahu ku každej zo žalobkýň a v dôsledku toho zrušil rozhodnutie Komisie s označením: SA.38393(2014/CP) – zdaňovanie prístavov v Belgicku, |
— |
vyhlásil túto žalobu za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie Európskej Komisie, aby sa za štátnu pomoc nezlučiteľnú s vnútorným trhom považovala skutočnosť, že hospodárske činnosti belgických prístavov, a osobitne valonských, nepodliehajú dani z príjmov právnických osôb, |
— |
zaviazal žalovanú na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyne uvádzajú šesť žalobných dôvodov.
1. |
Prvý žalobný dôvod založený vo všeobecnosti na tom, že tvrdenia Komisie nie sú podložené skutočnosťami, ani odôvodnené z právneho hľadiska. |
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na tom, že tvrdenie, že dotknutým systémom zdaňovania je daň z príjmov právnických osôb, nie je z právneho hľadiska odôvodnené. |
3. |
Tretí žalobný dôvod založený na tom, že Komisia nezohľadnila výsadné právomoci členských štátov v oblasti:
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod založený na tom, že hlavnými činnosťami valonských prístavov sú služby všeobecného záujmu, ktoré sa v súlade s európskou právnou úpravou (články 93 a 106 ods. 2 ZFEÚ) neriadia pravidlami hospodárskej súťaže upravenými v článku 107 ZFEÚ. |
5. |
Piaty žalobný dôvod uvádzaný subsidiárne sa zakladá na tom, že pokiaľ by hlavné činnosti valonských prístavov patrili medzi služby všeobecného hospodárskeho záujmu, riadili by sa článkami 93 a 106 ods. 2 ZFEÚ a pravidlá hospodárskej súťaže by sa na ne neuplatňovali. |
6. |
Šiesty žalobný dôvod uvádzaný subsidiárne v ďalšom rade založený na tom, že európske kritéria na účely definovania štátnej pomoci nie sú splnené. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/31 |
Žaloba podaná 29. júla 2015 – European Dynamics Luxembourg a i./Európska agentúra pre lieky
(Vec T-440/15)
(2015/C 337/32)
Jazyk konania: gréčtina
Účastníci konania
Žalobkyne: European Dynamics Luxembourg (Luxemburg, Luxembursko), Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Atény, Grécko), European Dynamics Belgium SA (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: I. Ampazis a M. Sfiri, avvocati)
Žalovaná: Európska agentúra pre lieky
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil žiadosť Európskej agentúry pre lieky č. SC002 o poskytnutie služieb (Request Form for Services) na základe rámcovej zmluvy EMA/2012/10/ICT, ktorá bola oznámená žalobkyniam 22. mája 2015 prostredníctvom emailu riaditeľa centrály pre nákup, a |
— |
zaviazal Európsku agentúru na náhradu všetkých trov konania vynaložených žalobkyňami. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Podľa žalobkýň je namieste zrušiť napadnutú žiadosť o poskytnutie služieb (Request Form for Services) na základe článku 263 ZFEÚ, keďže Európska agentúra pre lieky zmenila kritériá na zadanie zákazky stanovené v technických špecifikáciách doplnením nových kritérií v štádiu zaslania žiadosti o poskytnutie služieb zo strany obchodných analytikov (Business Analysts).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/32 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Almashreq Investment Fund/Rada
(Vec T-463/15)
(2015/C 337/33)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Almashreq Investment Fund (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/33 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Othman/Rada
(Vec T-464/15)
(2015/C 337/34)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Razan Othman (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/33 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 –Makhlouf/Rada
(Vec T-465/15)
(2015/C 337/35)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Ehab Makhlouf (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobcu za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobcu, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/34 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 –Makhlouf/Rada
(Vec T-466/15)
(2015/C 337/36)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Rami Makhlouf (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobcu za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobcu, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobca uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/34 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Drex Technologies/Rada
(Vec T-467/15)
(2015/C 337/37)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Drex Technologies SA (Tortola, Britské Panenské ostrovy) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/35 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Souruh/Rada
(Vec T-468/15)
(2015/C 337/38)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Souruh SA (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/36 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Bena Properties/Rada
(Vec T-469/15)
(2015/C 337/39)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Bena Properties Co. SA (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/36 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Cham/Rada
(Vec T-470/15)
(2015/C 337/40)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Cham Holding (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/37 |
Žaloba podaná 11. augusta 2015 – Syriatel Mobile Telecom/Rada
(Vec T-471/15)
(2015/C 337/41)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (Damask, Sýria) (v zastúpení: E. Ruchat, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
vyhlásil žalobu žalobkyne za prípustnú a dôvodnú, |
— |
v dôsledku toho zrušil rozhodnutie (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015 a ďalšie akty na jeho vykonanie v rozsahu, v akom sa týkajú žalobkyne, |
— |
uložil Rade Európskej únie povinnosť nahradiť trovy konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu žaloby žalobkyňa uvádza tri žalobné dôvody, ktoré sú v podstate zhodné alebo podobné ako žalobné dôvody uvedené v rámci veci T-432/11, Makhlouf/Rada (1).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/37 |
Žaloba podaná 19. Augusta 2015 – European Food/ÚHVT – Société des Produits Nestlé (FITNESS)
(Vec T-476/15)
(2015/C 337/42)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina.
Účastníci konania
Žalobkyňa: European Food SA (Drăgăneşti, Rumunsko) (v zastúpení: I. Speciac, advokátka)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Société des Produits Nestlé SA (Vevey, Švajčiarsko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom.
Sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „FITNESS“ – prihláška č. 2 470 326.
Konanie pred ÚHVT: konanie o vyhlásení neplatnosti.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT z 19. júna 2015 vo veci R 2542/2013-4.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie a vrátil vec Úradu, aby tento rozhodol v súlade s rozhodnutím Všeobecného súdu, |
— |
subsidiárne, zmenil napadnuté rozhodnutie a zrušil ochrannú známku Spoločenstva Fitness č. 2470326, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy tohto konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie pravidla 37 písm. b) vi) a pravidla 50 ods. 1 nariadenia č. 2868/95 a článku 76 nariadenia č. 207/2009, |
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) a článku 52 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009, |
— |
porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) a článku 52 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/38 |
Žaloba podaná 20. augusta 2015 – Lotte/ÚHVT – Kuchenmeister GmbH (KOALA LAND)
(Vec T-479/15)
(2015/C 337/43)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Lotte Co. Ltd (Tokio, Japonsko) (v zastúpení: M. Knitter a S. Schnicker, Rechsanwälte)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Kuchenmeister GmbH (Soest, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Prihlasovateľ: žalobkyňa.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „KOALA LAND“ – prihláška č. 10 766 723.
Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT zo 4. júna 2015 vo veci R 815/2014-1.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, ktoré bolo žalobkyni doručené 23. júna 2015 vo veci prihlášky ochrannej známky Spoločenstva č. 10 766 723 „KOALA LAND“, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 42 ods. 2 a 3 nariadenia č. 207/2009, |
— |
porušenie článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 207/2009, |
— |
porušenie pravidla 22 ods. 3 nariadenia č. 2868/95, |
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/39 |
Žaloba podaná 19. augusta 2015 – KZ a i./Komisia
(Vec T-480/15)
(2015/C 337/44)
Jazyk konania: poľština
Účastníci konania
Žalobcovia: KZ (Poľsko), LA (Poľsko), LB (Rakúsko), LC (Rakúsko) (v zastúpení: S. Dudzik, radca prawny, J. Budzik, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie č. C (2015) 4284 final z 19. júna 2015 vo veci AT.39864 – BASF, ktorým sa zamieta návrh žalobcov na základe článku 7 ods. 2 nariadenia č. 772/2004 (1), |
— |
zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby, žalobcovia uvádzajú dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na porušení zásady účinnej súdnej ochrany a práva na účinný súdny prostriedok nápravy
|
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 101 ZFEÚ a článku 102 ZFEÚ v spojení s článkom 17 ods. 1 druhou vetou ZEÚ, s článkom 7 ods. 2 nariadenia č. 773/2004 a v spojení s článkom 7 ods. 1 a 2 nariadenia č. 1/2003 (2)
|
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 773/2004 zo 7. apríla 2004, ktoré sa týka vedenia konania Komisiou podľa článkov 81 a 82 Zmluvy o založení ES (Ú. v. ES L 123, s. 18; Mim. vyd. 08/003, s. 81).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 ES a 82 ES (Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205).
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/40 |
Žaloba podaná 24. augusta 2015 – Ahrend Furniture/Komisia
(Vec T-482/15)
(2015/C 337/45)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Ahrend Furniture (Zaventem, Belgicko) (v zastúpení: A. Lepièce, V. Dor a S. Engelen, avocats)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
nariadil zrušenie rozhodnutia Komisie z neznámeho dátumu, ktorým bola položka č. 1 verejného obstarávania výzvy na predkladanie ponúk č. OIB.DR.2/PO/2014/055/622 – „Dodávka nábytku“ inému uchádzačovi, |
— |
zaviazal žalovanú na náhradu všetkých trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza dva žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod založený na nesprávnych posúdeniach skutkových okolností a nesprávnych právnych posúdeniach, ktorých sa dopustila žalovaná pri kvalitatívnej a technickej analýze ponuky žalobkyne. |
2. |
Druhý žalobný dôvod založený na neoznámení žalobkyni, napriek jej žiadostiam v tomto zmysle, skutočností týkajúcich sa finančného vyhodnotenia ponúk. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/41 |
Žaloba podaná 24. augusta 2015 – Alsharghawi/Rada
(Vec T-485/15)
(2015/C 337/46)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Bashir Saleh Bashir Alsharghawi (Johannesburg, Juhoafrická republika) (v zastúpení: É. Moutet, advokát)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy
Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Rady Európskej únie 2015/1333/ZSBP z 31. júla 2015, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/137/SZBP, a vykonávacie nariadenie EÚ 2015/1323 z 31. júla 2015, ktorým sa vykonáva článok 16 ods. 2 nariadenia EÚ č. 204/2011 o reštriktívnych opatreniach v Lýbii, |
— |
zaviazal Radu na náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
1. |
Prvý žalobný dôvod je založený na neexistencii právomoci Rady zapísať žalobcu do zoznamu osôb, ktoré podliehajú reštriktívnym opatreniam, keďže jeho meno nebolo uvedené ani v rezolúciách Rady bezpečnosti Spojených národov 1970/2011 a 1973/2011, ani v jej pozmeňujúcich rezolúciách 2213/2015 a 2214/2015. |
2. |
Druhý žalobný dôvod, ktorý je založený na porušení formálnych náležitostí, sa rozdeľuje na dve časti:
|
3. |
Tretí žalobný dôvod je založený na porušení právnych predpisov pri uplatnení zmlúv Európskej Únie a rozdeľuje sa na dve časti:
|
4. |
Štvrtý žalobný dôvod je založený na nedôvodnosti napadnutých právnych aktov, keďže neexistuje nijaký pevný vecný základ, ktorý by mohol podoprieť ich relevantnosť. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/42 |
Žaloba podaná 26. augusta 2015 – LG Electronics/ÚHVT – Cyrus Wellness Consulting (VIEWTY SMART)
(Vec T-488/15)
(2015/C 337/47)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: LG Electronics, Inc. (Soul, Kórejská republika) (v zastúpení: M. Graf, advokát)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Cyrus Wellness Consulting (Berlín, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „VIEWTY SMART“ – prihláška č. 8 431 091.
Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 11. júna 2015 vo veci R 1734/2014-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/43 |
Žaloba podaná 26. augusta 2015 – LG Electronics/ÚHVT – Cyrus Wellness Consulting (VIEWTY SNAP)
(Vec T-489/15)
(2015/C 337/48)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: LG Electronics, Inc. (Soul, Kórejská republika) (v zastúpení: M. Graf, advokát)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Cyrus Wellness Consulting (Berlín, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „VIEWTY SNAP“ – prihláška č. 9 1 25 055.
Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 12. júna 2015 vo veci R 1938/2014-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/44 |
Žaloba podaná 21. augusta 2015 – SGP Rechsanwälte/ÚHVT – Verlag Friedrich Oetinger (tolino)
(Vec T-490/15)
(2015/C 337/49)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina
Účastníci konania
Žalobcovia: SGP Hero, Langbein, Zwecker PartGmbB (Mníchov, Nemecko) (v zastúpení: K. Köklü, advokátka)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Verlag Friedrich Oetinger GmbH (Hamburg, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „tolino“ – prihláška č. 11 651 288.
Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 11. júna 2015 vo veci R 2042/2014-1.
Návrhy
Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 8 ods.1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/44 |
Žaloba podaná 25. augusta 2015 – Volkswagen/ÚHVT (ConnectedWork)
(Vec T-491/15)
(2015/C 337/50)
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Volkswagen AG (Wolfsburg, Nemecko) (v zastúpení: U. Sander, advokát)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „ConnectedWork“ – prihláška č. 13 011 267.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu ÚHVT z 29. júna 2015 vo veci R 160/2015-5.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzané žalobné dôvody
— |
porušenie článku 7 ods.1 písm. b) v spojení s článkom 7 ods. 2 nariadenia č. 207/2009, |
— |
porušenie článku 75 nariadenia č. 207/2009. |
12.10.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 337/45 |
Žaloba podaná 31. augusta 2015 – LG Electronics/ÚHVT – Cyrus Wellness Consulting (Viewty)
(Vec T-498/15)
(2015/C 337/51)
Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina
Účastníci konania
Žalobkyňa: LG Electronics, Inc. (Soul, Kórejska republika) (v zastúpení: M. Graf, advokát)
Žalovaný: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Cyrus Wellness Consulting GmbH (Berlín, Nemecko)
Údaje týkajúce sa konania pred ÚHVT
Prihlasovateľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.
Sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Spoločenstva „Viewty“ – prihláška č. 6 266 531.
Konanie pred ÚHVT: námietkové konanie.
Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu ÚHVT z 15. júna 2015 v spojených veciach R 1935/2014-2 a R 1563/2014-2.
Návrhy
Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil napadnuté rozhodnutie, |
— |
uložil ÚHVT povinnosť nahradiť trovy konania. |
Uvádzaný žalobný dôvod
— |
porušenie článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. |