ISSN 1977-1037 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 308 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 57 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 308/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7314 – Nordic Capital/Gina Tricot) ( 1 ) |
|
2014/C 308/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7230 – Bekaert/Pirelli Steel Tyre Cord Business) ( 1 ) |
|
2014/C 308/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7291 – Versalis/Novamont) ( 1 ) |
|
2014/C 308/04 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec M.7374 – Bain Capital/Itochu/Bellsystems) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 308/05 |
||
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 308/06 |
||
2014/C 308/07 |
||
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2014/C 308/08 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7358 – dnata/Stella) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
2014/C 308/09 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7373 – Ortner/Strauss/UBM) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
2014/C 308/10 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.7363 – Areva Énergies Renouvelables/Gamesa Energía/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7314 – Nordic Capital/Gina Tricot)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/01
Dňa 1. septembra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7314. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7230 – Bekaert/Pirelli Steel Tyre Cord Business)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/02
Dňa 30. júla 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7230. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7291 – Versalis/Novamont)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/03
Dňa 5. septembra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7291. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/2 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec M.7374 – Bain Capital/Itochu/Bellsystems)
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/04
Dňa 5. septembra 2014 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú s vnútorným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v anglickom jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lexu (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sk) pod číslom dokumentu 32014M7374. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/3 |
Výmenný kurz eura (1)
10. septembra 2014
2014/C 308/05
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2929 |
JPY |
Japonský jen |
137,90 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4441 |
GBP |
Britská libra |
0,80125 |
SEK |
Švédska koruna |
9,1819 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2072 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,2005 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
27,724 |
HUF |
Maďarský forint |
316,13 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,2032 |
RON |
Rumunský lei |
4,4248 |
TRY |
Turecká líra |
2,8505 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,4146 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4213 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,0204 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5724 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6350 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 337,49 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
14,1847 |
CNY |
Čínsky juan |
7,9252 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,6188 |
IDR |
Indonézska rupia |
15 275,61 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,1422 |
PHP |
Filipínske peso |
56,844 |
RUB |
Ruský rubeľ |
48,2120 |
THB |
Thajský baht |
41,600 |
BRL |
Brazílsky real |
2,9625 |
MXN |
Mexické peso |
17,1135 |
INR |
Indická rupia |
78,8087 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Európska komisia
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/4 |
Výzva na predloženie návrhov v rámci ročného pracovného programu na udeľovanie grantov v oblasti transeurópskej dopravnej infraštruktúry v rámci Nástroja na prepájanie Európy na obdobie rokov 2014 – 2020
[Rozhodnutie Komisie C(2014) 1919]
2014/C 308/06
Európska Komisia, Generálne riaditeľstvo pre mobilitu a dopravu, týmto zverejňuje výzvu na predloženie návrhov s cieľom poskytnúť granty na projekty v súlade s cieľmi a prioritami vymedzenými v ročnom pracovnom programe na udeľovanie grantov v oblasti Transeurópskej dopravnej siete na rok 2014.
Orientačná suma, ktorá je k dispozícii pre vybrané návrhy v rámci tejto výzvy na predloženie návrhov, je 930 miliónov EUR.
Návrhy musia byť predložené do 26. februára 2015.
Úplné znenie výzvy na predkladanie návrhov je dostupné na:
http://inea.ec.europa.eu/en/cef/cef_transport/apply_for_funding/cef_transport_call_for_proposals_2014.htm
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/5 |
Výzvy na predloženie návrhov v rámci viacročného pracovného programu na udeľovanie grantov v oblasti transeurópskej dopravnej infraštruktúry v rámci Nástroja na prepájanie Európy na obdobie rokov 2014 – 2020
[Rozhodnutie Komisie C(2014) 1921]
2014/C 308/07
Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre mobilitu a dopravu týmto zverejňuje štyri výzvy na predloženie návrhov v rámci viacročného pracovného programu pre oblasť transeurópskej dopravnej siete (TEN-T) na obdobie rokov 2014 – 2020 s cieľom poskytnúť granty na financovanie týchto cieľov:
— Cieľ financovania č. 1: odstránenie prekážok a vytvorenie chýbajúcich prepojení, zlepšenie interoperability železníc a najmä skvalitnenie cezhraničných úsekov – orientačná suma, ktorá je k dispozícii pre vybrané návrhy, je 5 954,786 milióna EUR.
— Cieľ financovania č. 2: zabezpečenie udržateľných a efektívnych dopravných systémov z dlhodobého hľadiska na účely prípravy na očakávané budúce dopravné toky, ako aj umožnenie eliminácie emisií uhlíka v prípade všetkých druhov dopravy na základe prechodu na inovatívne nízkouhlíkové a energeticky efektívne dopravné technológie, a to pri optimalizácii bezpečnosti – orientačná suma, ktorá je k dispozícii pre vybrané návrhy, je 249 miliónov EUR.
— Cieľ financovania č. 3: optimalizácia integrácie a vzájomného prepojenia druhov dopravy a zvýšenie interoperability dopravných služieb pri zabezpečovaní dostupnosti dopravných infraštruktúr – orientačná suma, ktorá je k dispozícii pre vybrané návrhy, je 731,24 milióna EUR.
— Cieľ financovania č. 4: príspevky z Kohézneho fondu – orientačná suma, ktorá je k dispozícii pre vybrané návrhy, je 3 984,08 milióna EUR.
Návrhy musia byť predložené do 26. februára 2015.
Úplné znenie výziev na predloženie návrhov je dostupné na:
http://inea.ec.europa.eu/en/cef/cef_transport/apply_for_funding/cef_transport_call_for_proposals_2014.htm
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/6 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7358 – dnata/Stella)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/08
1. |
Európskej komisii bolo 4. septembra 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik dnata („dnata“, Spojené arabské emiráty) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách kontrolu nad celými službami cestovného ruchu v Spojenom kráľovstve podniku Stella Travel Services UK Limited a podniku Stella Global UK Limited (ďalej spoločne označovaných ako „Stella“) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7358 – dnata/Stella na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/7 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7373 – Ortner/Strauss/UBM)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/09
1. |
Európskej komisii bolo 4. septembra 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky patriace do skupiny Ortner Gruppe a podniky patriace do skupiny Strauss Gruppe získavajú prostredníctvom podniku PORR AG (ďalej len „PORR“), ktorý je pod ich spoločnou kontrolou, v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom UBM Realitätenentwicklung Aktiengesellschaft (ďalej len „UBM“) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Ortner Gruppe: technika budov a výstavba priemyselných zariadení, — Strauss Gruppe: správa vlastného majetku a rozvoj lesov, — PORR: rakúsky stavebný koncern, — UBM: developerská firma v oblasti trhu s nehnuteľnosťami. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Európskej komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7373 – Ortner/Strauss/UBM na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.
11.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 308/8 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.7363 – Areva Énergies Renouvelables/Gamesa Energía/JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
2014/C 308/10
1. |
Európskej komisii bolo 4. septembra 2014 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Areva Énergies Renouvelables SAS (Francúzsko) patriaci do skupiny Areva group (Francúzsko) a podnik Gamesa Energía, S.A. Unipersonal (Španielsko) patriaci do skupiny Gamesa group získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad spoločným podnikom prostredníctvom kúpy akcií v novozaloženej spoločnosti tvoriacej spoločný podnik. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov: — Areva group: riešenia výroby elektriny využitím jadrovej energie a obnoviteľných zdrojov energie, — Gamesa group: riešenia výroby elektriny využitím obnoviteľných zdrojov energie, predovšetkým výroba veterných turbín pre veterné parky, — spoločný podnik: výroba veterných turbín na inštaláciu v pobrežných vodách a poskytovanie poinštalačných servisných služieb. |
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Európska komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Európskej komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec možno posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Európska komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Európskej komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla M.7363 – Areva Énergies Renouvelables/Gamesa Energía/JV na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.