ISSN 1977-1037

doi:10.3000/19771037.CA2013.355.slo

Úradný vestník

Európskej únie

C 355A

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 56
5. decembra 2013


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)

2013/C 355A/01

Oznámenie o verejnom výberovom konaní – EPSO/AST/129/13 – Asistenti (AST 3)

1

PREHĽAD VÝBEROVÝCH KONANÍ v Ú. v. EÚ C A

Pripojený je zoznam Ú. v. EÚ C A, ktoré boli vydané počas tohto roku.

Ak nie je uvedené inak, Ú. v. EÚ vyšli vo všetkých jazykoch.

5

 

27

(RO)

29

 

33

 

34

 

36

(DA)

41

(BG)

43

(EN)

49

(ET)

50

(HU)

51

(SL)

54

(DE/EN/FR)

58

(EN/GA)

75

 

81

 

82

 

88

(BG)

89

(CS)

94

 

104

 

109

 

111

 

112

(DE/EN/FR)

117

(ET)

118

 

120

 

131

 

143

 

160

(DE/EN/FR)

162

 

166

 

167

 

168

 

172

 

173

 

174

 

176

(BG/DE/EN/ET/FI/IT/LT/LV/MT/NL/PL/PT/SK/SL/SV)

180

(MT)

182

(DE/EN/FR)

183

(IT)

191

 

192

 

193

 

194

 

196

 

197

 

199

 

200

 

204

(DE/EN/FR)

210

(LV)

211

(PL)

219

 

227

 

231

 

235

 

240

 

264

 

269

 

276

 

277

 

279

(PT)

286

(ET)

289

 

290

 

292

(SK)

293

(EN)

294

(DE)

295

(DA)

299

 

300

(LT)

301

 

302

 

308

(DE/EN/FR)

309

 

310

 

317

 

320

 

321

 

322

 

335

 

339

 

346

(DE/EN/FR)

347

(GA)

354

(PT)

355

 

SK

 


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO)

5.12.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CA 355/1


OZNÁMENIE O VEREJNOM VÝBEROVOM KONANÍ

EPSO/AST/129/13 – Asistenti (AST 3)

(2013/C 355 A/01)

Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) organizuje verejné výberové konanie na základe odborných predpokladov a formou skúšok na vytvorenie rezervných zoznamov s cieľom prijať do služobného pomeru asistentov  (1) v týchto oblastiach:

1.

ÚČTOVNÍCTVO/FINANČNÉ HOSPODÁRENIE;

2.

EKONÓMIA/FINANCIE;

3.

PRÁVNE ZÁLEŽITOSTI.

Cieľom tohto výberového konania je vytvoriť rezervné zoznamy na obsadenie voľných pracovných miest v inštitúciách Európskej únie.

Pred podaním prihlášky si dôkladne prečítajte príručku pre verejné výberové konania uverejnenú v Úradnom vestníku Európskej únie C 270 A zo 7. septembra 2012, ako aj na webovej stránke úradu EPSO.

Táto príručka, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť oznámenia o verejnom výberovom konaní, vám pomôže pochopiť pravidlá výberových konaní a podmienky registrácie.

OBSAH

I.

VŠEOBECNÝ RÁMEC

II.

NÁPLŇ PRÁCE

III.

PODMIENKY PRIJATIA DO VÝBEROVÉHO KONANIA

IV.

VSTUPNÉ TESTY

V.

HODNOTIACE CENTRUM

VI.

REZERVNÉ ZOZNAMY

VII.

AKO SA PRIHLÁSIŤ?

PRÍLOHY

I.   VŠEOBECNÝ RÁMEC

1.

Počet miest pre úspešných uchádzačov podľa oblastí

Oblasť 1 = 51

Oblasť 2 = 32

Oblasť 3 = 28

2.

Poznámky

Môžete sa prihlásiť len do jednej z uvedených oblastí.

Príslušnú a oblasť si zvolíte pri elektronickej registrácii. Po potvrdení tejto voľby a odoslaní prihlášky ju už nemožno zmeniť.

II.   NÁPLŇ PRÁCE

Asistenti triedy AST 3 sa pod dohľadom administrátora podieľajú na plnení poslania príslušnej inštitúcie alebo orgánu a sú poverení vykonávaním operatívnych, podporných a logistických úloh v rôznych oblastiach činnosti.

Podrobný opis týchto jednotlivých oblastí je uvedený v prílohách.

III.   PODMIENKY PRIJATIA DO VÝBEROVÉHO KONANIA

K dátumu uzávierky elektronickej registrácie musíte spĺňať všetky nasledujúce všeobecné a osobitné podmienky:

1.

Všeobecné podmienky

a)

Byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie.

b)

Mať všetky práva náležiace občanovi.

c)

Mať splnené povinnosti, ktoré vám vyplývajú z právnych predpisov týkajúcich sa vojenskej služby.

d)

Poskytovať záruku bezúhonnosti nevyhnutnú na vykonávanie funkcie.

2.

Osobitné podmienky

2.1.

Vzdelanie: pozri prílohu.

2.2.

Odborná prax: pozri prílohu.

2.3.

Jazykové znalosti (2)

Na základe rozsudku Súdneho dvora Európskej únie (veľká komora) vo veci C-566/10 P, Talianska republika/Komisia inštitúcie EÚ uvádzajú dôvody obmedzenia možnosti výberu druhého jazyka v tomto výberovom konaní na limitovaný počet úradných jazykov EÚ.

Uchádzačov si preto dovoľujeme informovať, že možnosti druhého jazyka boli v rámci tohto výberového konania vymedzené v súlade so služobným záujmom, ktorý si vyžaduje, aby novoprijatí kolegovia dokázali vo svojej každodennej práci okamžite fungovať a efektívne v nej komunikovať. V opačnom prípade by bolo vážne ohrozené účinné fungovanie inštitúcií.

Z hľadiska jazykov používaných v internej komunikácii, ako aj vzhľadom na potreby útvarov týkajúce sa externej komunikácie a vybavovania úradných vecí z dlhej praxe inštitúcií EÚ vyplýva, že najpoužívanejšími jazykmi sú aj naďalej angličtina, francúzština a nemčina. Anglický, francúzsky a nemecký jazyk sú okrem toho jazyky, ktoré sú ako druhý jazyk najviac používané v Európskej únii a ktoré sa ako druhý jazyk učí najviac ľudí. Tento trend potvrdzujú aj súčasné vzdelávacie a profesijné štandardy, podľa ktorých sa od uchádzačov o pracovné miesta v inštitúciách EÚ očakáva, že ovládajú aspoň jeden z uvedených jazykov. Pri vyvažovaní služobného záujmu a potrieb a schopností uchádzačov, ako aj so zreteľom na osobitný druh tohto výberového konania je preto legitímne organizovať testy v uvedených troch jazykoch, aby sa zaručilo, že všetci uchádzači ovládajú aspoň jeden z nich natoľko, že sú v ňom schopní pracovať, a to bez ohľadu na to, aký je ich hlavný jazyk. Prostredníctvom takéhoto posúdenia osobitných kompetencií môžu inštitúcie EÚ vyhodnotiť schopnosť uchádzačov okamžite podávať výsledky v prostredí, ktoré sa takmer zhoduje s realitou daného pracovného miesta.

Z rovnakých dôvodov je vhodné obmedziť jazyk na komunikáciu medzi uchádzačom a inštitúciou vrátane jazyka, v ktorom sa majú vyplniť prihlášky. Pomocou tejto požiadavky sa takisto zabezpečí, že údaje uchádzačov na ich vlastných prihláškach sa môžu lepšie porovnávať a kontrolovať.

V záujme rovnakého zaobchádzania so všetkými uchádzačmi sa okrem toho od všetkých uchádzačov vrátane tých, ktorých hlavný jazyk patrí medzi uvedené tri jazyky, vyžaduje, aby spravili test v druhom jazyku vybranom spomedzi uvedených troch jazykov.

Nie je tým dotknutá neskoršia jazyková odborná príprava zameraná na získanie schopnosti pracovať v treťom jazyku v súlade s článkom 45 ods. 2 služobného poriadku.

1. jazyk

hlavný jazyk:

výborná znalosť jedného z úradných jazykov Európskej únie

a

 

2. jazyk

druhý jazyk (povinne odlišný od 1. jazyka):

uspokojivá znalosť anglického, francúzskeho alebo nemeckého jazyka

IV.   VSTUPNÉ TESTY

Vstupné testy sa uskutočňujú na počítači a organizuje ich úrad EPSO. Stupeň náročnosti testov určuje výberová komisia, ktorá na základe návrhov úradu EPSO schvaľuje aj ich znenie.

1.

Pozvanie

Na testy budete pozvaní, ak ste svoju prihlášku potvrdili v uvedenej lehote (pozri oddiel VII).

Upozornenie:

1.

Potvrdením prihlášky zároveň vyhlasujete, že spĺňate všeobecné a osobitné podmienky uvedené v oddiele III.

2.

Pre účasť na testoch si musíte rezervovať termín; túto rezerváciu je nutné vykonať v lehote, ktorá vám bude oznámená prostredníctvom používateľského konta EPSO.

2.

Typ a hodnotenie testov

Súbor testov pozostávajúcich z otázok s voliteľnými odpoveďami, ktorých cieľom je preveriť všeobecné schopnosti uchádzačov, pokiaľ ide o ich:

Test a)

verbálne uvažovanie.

Hodnotenie: 0 až 20 bodov.

Test b)

matematické uvažovanie.

Hodnotenie: 0 až 10 bodov.

Požadovaný minimálny počet bodov podľa jednotlivých oblastí:

oblasť 1: 5 bodov,

oblasť 2: 5 bodov,

oblasť 3: 4 body.

Test c)

abstraktné uvažovanie.

Hodnotenie: 0 až 10 bodov.

 

Požadovaný minimálny počet bodov v testoch

a) a c): 15 bodov.

Test d)

odborné schopnosti:

správnosť a presnosť.

Hodnotenie: 0 až 20 bodov.

Test e)

odborné schopnosti:

prioritizácia úloh a organizácia práce.

Hodnotenie: 0 až 20 bodov.

 

Požadovaný minimálny počet bodov v testoch

d) a e): 20 bodov.

Test f)

situačné rozhodovanie.

Hodnotenie: 0 až 40 bodov.

Požadovaný minimálny počet bodov: 24 bodov.

3.

Jazyk testov

1. jazyk pre testy a), b) a c).

2. jazyk pre testy d), e) a f).

V.   HODNOTIACE CENTRUM

1.

Pozvanie

Do hodnotiaceho centra budete pozvaní:

ak ste dosiahli požadovaný minimálny počet bodov v každom zo vstupných testov,

ak ste (3) v testoch a), c), d) e) a f) dosiahli jedno z najlepších hodnotení a

ak na základe preskúmania informácií, ktoré ste uviedli v elektronickej prihláške (4), spĺňate všeobecné a osobitné podmienky uvedené v oddiele III.

Vstupný test b) je vyraďovací, ale body sa nebudú pripočítavať k bodom z ostatných testov s cieľom určiť uchádzačov, ktorí sa pozvú do hodnotiaceho centra.

Počet uchádzačov pozvaných do hodnotiaceho centra zodpovedá približne 2,5-násobku počtu miest pre úspešných uchádzačov uvedenému v tomto oznámení o verejnom výberovom konaní a uverejní sa na webovej stránke úradu EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).

2.

Hodnotiace centrum

Hodnotiť sa budú vaše schopnosti v dvoch oblastiach:

Vaše osobitné schopnosti sa budú hodnotiť prostredníctvom:

g)

prípadovej štúdie (5) v oblasti, ktorú ste si vybrali.

Vaše všeobecné schopnosti  (6) sa budú hodnotiť prostredníctvom (5):

g)

prípadovej štúdie v oblasti, ktorú ste si vybrali;

h)

vybavovania korešpondencie;

i)

štruktúrovaného pohovoru;

j)

skupinovej úlohy.

Budete pozvaní do hodnotiaceho centra na účasť na prípadovej štúdii (7) (ktorá je súčasťou skúšok v hodnotiacom centre) v oblasti, ktorú ste si vybrali, a na ďalšie skúšky, ktoré sa zvyčajne konajú v Bruseli počas jedného dňa.

Každá z týchto všeobecných schopností sa bude testovať podľa tohto modelu:

 

Prípadová štúdia

Vybavovanie korešpondencie

Štruktúrovaný pohovor

Skupinová úloha

Analýza a riešenie problémov

x

x

 

 

Komunikácia

x

 

x

 

Dosahovanie výsledkov a kvality

x

x

 

 

Vzdelávanie a vývoj

 

 

x

x

Prioritizácia úloh a organizácia práce

 

x

x

 

Odolnosť voči záťaži

 

 

x

x

Práca v kolektíve

 

x

 

x

3.

Jazyky v hodnotiacom centre

2. jazyk

4.

Hodnotenie

Osobitné schopnosti [skúška g)]

0 až 30 bodov.

Požadovaný minimálny počet bodov: 15 bodov.

Váha: 30 % z celkového počtu bodov.

Všeobecné schopnosti [skúšky g), h), i) a j)]

0 až 10 bodov za každú zo všeobecných schopností.

Požadovaný minimálny počet bodov:

 

3 body za každú schopnosť a

 

35 zo 70 bodov za všetkých 7 všeobecných schopností.

Váha: 70 % z celkového počtu bodov.

VI.   REZERVNÉ ZOZNAMY

1.

Zaradenie do rezervných zoznamov (8)

Výberová komisia vás zaradí do rezervného zoznamu:

ak patríte medzi uchádzačov (9), ktorí dosiahli požadovaný minimálny počet bodov a zároveň jedno z najlepších hodnotení za všetky skúšky v hodnotiacom centre (pozri počet miest pre úspešných uchádzačov, oddiel I bod 1),

a ak podľa podkladových dokumentov spĺňate všetky podmienky prijatia do výberového konania.

Uvedené požiadavky sa kontrolujú v zostupnom poradí podľa výsledkov až do dosiahnutia hranice počtu uchádzačov, ktorí môžu byť zaradení do rezervného zoznamu a ktorí skutočne spĺňajú všetky podmienky na prijatie do výberového konania.

Podkladové dokumenty uchádzačov pod touto hranicou sa nebudú posudzovať. Ak z tohto overovania vyplynie, že vyhlásenia (10) uchádzačov uvedené v elektronickej prihláške nie sú podložené príslušnými podkladovými dokumentmi, dotknutí uchádzači budú z výberového konania vylúčení.

2.

Poradie

Uchádzači sú v zoznamoch rozdelení podľa oblastí a zoradení podľa abecedy.

VII.   AKO SA PRIHLÁSIŤ?

1.

Elektronická registrácia

Zaregistrovať sa musíte elektronicky podľa pokynov uvedených na webovej stránke úradu EPSO, a najmä v príručke pre elektronickú registráciu.

Dátum uzávierky (vrátane potvrdenia): 14. január 2014 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času.

2.

Spis uchádzača

Ak patríte medzi uchádzačov, ktorí boli pozvaní do hodnotiaceho centra, musíte priniesť (11) svoj úplný spis uchádzača (podpísanú elektronickú prihlášku a podkladové dokumenty).

Podmienky: Pozri bod 6.1 príručky pre verejné výberové konania.


(1)  Každý odkaz v tomto oznámení na osobu mužského pohlavia sa automaticky vzťahuje aj na osobu ženského pohlavia.

(2)  Pozri Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky – požadovaná úroveň: 1. jazyk = C1, 2. jazyk = B2

(http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp).

(3)  V prípade, že by na poslednom mieste získalo viacero uchádzačov rovnaký počet bodov, všetci títo uchádzači budú pozvaní do hodnotiaceho centra.

(4)  Tieto informácie budú overené na základe podkladových dokumentov ešte pred zostavením rezervného zoznamu (pozri oddiel VI bod 1 a oddiel VII bod 2).

(5)  Obsah testov potvrdzuje výberová komisia.

(6)  Podrobné informácie o týchto schopnostiach sú uvedené v bode 1.2 príručky pre verejné výberové konania.

(7)  Prípadové štúdie sa z organizačných dôvodov môžu konať v testovacích centrách, ktoré sa nachádzajú v členských štátoch, nezávisle od ostatných skúšok, ktoré sa vykonávajú v hodnotiacom centre.

(8)  Úspešní uchádzači tohto výberového konania, ktorí budú zaradení do rezervného zoznamu, môžu dostať pracovnú ponuku na základe ustanovení služobného poriadku naposledy zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 1023/2013 (Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 15), s čím môžu byť spojené určité právne a finančné dôsledky.

(9)  V prípade, že by sa na poslednom mieste nachádzalo viacero uchádzačov, ktorí získali rovnaký počet bodov, všetci títo uchádzači budú zapísaní do rezervného zoznamu.

(10)  Informácie uvedené v prihláške kontroluje v prípade všeobecných podmienok úrad EPSO a v prípade osobitných podmienok výberová komisia.

(11)  Dátum, kedy sa musíte dostaviť do hodnotiaceho centra, vám bude oznámený v dostatočnom predstihu prostredníctvom vášho používateľského konta EPSO.


PRÍLOHA 1

ÚČTOVNÍCTVO/FINANČNÉ HOSPODÁRENIE

1.   Náplň práce

V rámci účtovníckych činností inštitúcie, ktoré vyplývajú z nariadenia Európskej únie o rozpočtových pravidlách a jeho vykonávacích predpisov, bude úradník poverený, aby pod dohľadom administrátora a s pomocou osobitných informačných nástrojov (informačný systém pre účtovníctvo) vykonával rôzne úlohy, napríklad:

zúčastňoval sa na správe všeobecného účtovníctva a analýze účtovných závierok,

zúčastňoval sa na príprave správ a ročných účtovných závierok,

monitoroval pohľadávky a zisťoval príjmy,

vykonával finančnú správu príjmov a kontrolu účtovnej evidencie,

zabezpečoval vedenie všeobecného a/alebo rozpočtového účtovníctva,

zavádzal, realizoval a zlepšoval postupy týkajúce sa kvality účtovníctva s cieľom znížiť riziká spojené s vedením účtov,

zúčastňoval sa na plánovaní, realizácii, monitorovaní a ukončovaní postupov verejného obstarávania, od založenia spisu až po podpis zmlúv, na základe platných právnych predpisov,

pomáhal pri účtovných závierkach a pri vypracovávaní a predkladaní finančných výkazov,

sledoval finančné postupy (záväzky, overovanie faktúr, platby a vymáhanie pohľadávok),

riadil odsúhlasovanie účtov v rámci všeobecného účtovníctva a spravoval zálohové účty,

pomáhal analyzovať a sledovať pozastavené účty a prispieval k navrhovaniu nových postupov a procesov v tejto oblasti,

pomáhal pri zodpovedaní otázok adresovaných na „helpdesk“ v oblasti finančnej správy a účtovníctva.

2.   Vzdelanie

Postsekundárne vzdelanie, osvedčené diplomom, súvisiace s náplňou práce

ALEBO

stredoškolské vzdelanie, osvedčené dokladom o ukončení štúdia, ktoré umožňuje pokračovať v štúdiu na postsekundárnej úrovni, a následná minimálne trojročná odborná prax v oblasti súvisiacej s náplňou práce.

Poznámka: Minimálne trojročná odborná prax je neoddeliteľnou súčasťou dosiahnutého vzdelania a nemôže byť preto započítaná do počtu rokov požadovanej odbornej praxe.

3.   Odborná prax

Minimálne trojročná odborná prax v oblasti súvisiacej s náplňou práce.

Táto odborná prax sa berie do úvahy len vtedy, ak bola nadobudnutá po získaní diplomu, ktorý umožňuje účasť na tomto výberovom konaní.


PRÍLOHA 2

EKONÓMIA/FINANCIE

1.   Náplň práce

Úradník bude poverený, aby pod dohľadom administrátora vykonával úlohy v oblasti dohľadu nad finančnými trhmi a analýzy finančných trhov, v oblasti menovej politiky, ako aj v oblasti sledovania finančných postupov Európskej únie. Úradník by mal výborne ovládať finančné postupy, mať znalosti v oblasti zdaňovania, ako aj znalosti v oblasti ekonómie a finančných trhov. Pracovné úlohy môžu napríklad zahŕňať:

pomoc pri analýze finančných trhov a dohľade nad nimi,

pomoc pri práci súvisiacej s menovou politikou, reguláciou finančných trhov, finančných inštitúcií a finančnej infraštruktúry,

pomoc pri vyhľadávaní, analýze, spracovávaní a výklade ekonomických, menových a finančných údajov, pri príprave s nimi súvisiacich správ a pri šírení informácií,

pomoc pri hodnotení ekonomických, finančných a daňových politík.

Tieto úlohy si vyžadujú schopnosť prispôsobiť sa v prierezových oblastiach práce, ako aj dobré pochopenie politických a ekonomických udalostí, preukázanie zručností v oblastí analýzy, komunikácie, redakčnej činnosti, technikách šírenia informácií a riadenia projektov.

2.   Vzdelanie

Postsekundárne vzdelanie, osvedčené diplomom, súvisiace s náplňou práce

ALEBO

stredoškolské vzdelanie, osvedčené dokladom o ukončení štúdia, ktoré umožňuje pokračovať v štúdiu na postsekundárnej úrovni, a následná minimálne trojročná odborná prax v oblasti súvisiacej s náplňou práce.

Poznámka: Minimálne trojročná odborná prax je neoddeliteľnou súčasťou dosiahnutého vzdelania a nemôže byť preto započítaná do počtu rokov požadovanej odbornej praxe.

3.   Odborná prax

Minimálne trojročná odborná prax v oblasti súvisiacej s náplňou práce.

Táto odborná prax sa berie do úvahy len vtedy, ak bola nadobudnutá po získaní diplomu, ktorý umožňuje účasť na tomto výberovom konaní.


PRÍLOHA 3

PRÁVNE ZÁLEŽITOSTI

1.   Náplň práce

Asistenti budú pod dohľadom administrátora vykonávať okrem iného aj tieto úlohy:

prispievať k analýze a syntéze spisov s cieľom pripraviť pozíciu inštitúcií, poverených právnikov a/alebo advokátov,

zúčastňovať sa na vypracúvaní poradenstva k otázkam právnej, sporovej alebo procesnej povahy,

pripravovať spisy týkajúce sa prijímania rozhodnutí inštitúciou prostredníctvom postupu splnomocnenia alebo písomného postupu, návrhy oznámení pre inštitúcie, ako aj návrhy konzultácií útvarov,

sledovať priebeh rôznych vykonávaných činností, fáz konania (fáz pred sporom a počas sporu) a zabezpečovať dodržiavanie termínov,

pripravovať prípravné rešerše a analýzy európskej a vnútroštátnej judikatúry,

pomáhať právnikom pri výbere externých advokátov na základe podstaty veci a príslušnej jurisdikcie, vypracúvať a kontrolovať monitorovacie výkazy týkajúce sa zmlúv uzavretých s externými advokátmi, vypracúvať plnú moc potrebnú na zastupovanie inštitúcie pred vnútroštátnymi súdnymi orgánmi,

odpovedať na otázky a žiadosti o informácie v rámci správy spisov, sporov vo všeobecnosti a pri vymáhaní pohľadávok,

zakladať spisy, ktoré obsahujú spory so Spoločenstvom a členskými štátmi, ako aj spisy núteného vymáhania pohľadávok,

vypracúvať rešerše a v súlade s platnými právnymi predpismi vybavovať žiadosti európskych občanov o prístup k dokumentom,

zúčastňovať sa na vývoji nových nástrojov na správu dokumentov, dopĺňať a spravovať databázy týkajúce sa vnútroštátneho a európskeho práva.

2.   Vzdelanie

Postsekundárne vzdelanie, osvedčené diplomom, v právnej oblasti

ALEBO

stredoškolské vzdelanie, osvedčené dokladom o ukončení štúdia, ktoré umožňuje pokračovať v štúdiu na postsekundárnej úrovni, a následná minimálne trojročná odborná prax v oblasti súvisiacej s náplňou práce.

Poznámka: Minimálne trojročná odborná prax je neoddeliteľnou súčasťou dosiahnutého vzdelania a nemôže byť preto započítaná do počtu rokov požadovanej odbornej praxe.

3.   Odborná prax

Minimálne trojročná odborná prax v oblasti súvisiacej s náplňou práce.

Táto odborná prax sa berie do úvahy len vtedy, ak bola nadobudnutá po získaní diplomu, ktorý umožňuje účasť na tomto výberovom konaní.