ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 309

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 50
19. decembra 2007


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Dvor audítorov

2007/C 309/01

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

1

2007/C 309/02

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Agentúry Európskej únie pre základné práva (predtým Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie) za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

6

2007/C 309/03

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

13

2007/C 309/04

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre inteligentnú energiu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

18

2007/C 309/05

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

24

2007/C 309/06

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

29

2007/C 309/07

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre lieky za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

34

2007/C 309/08

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre obnovu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

40

2007/C 309/09

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

47

2007/C 309/10

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

55

2007/C 309/11

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

62

2007/C 309/12

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

67

2007/C 309/13

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS) za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

72

2007/C 309/14

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

80

2007/C 309/15

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami strediska

86

2007/C 309/16

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami strediska

94

2007/C 309/17

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami centra

99

2007/C 309/18

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej policajnej akadémie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami akadémie

105

2007/C 309/19

Správa o overení ročnej účtovnej závierky úradu Eurojust za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

111

2007/C 309/20

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami nadácie

116

2007/C 309/21

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskej nadácie pre odborné vzdelávanie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami nadácie

122

2007/C 309/22

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami monitorovacieho centra

128

2007/C 309/23

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

135

2007/C 309/24

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

141

 

Korigendá

2007/C 309/25

Korigendum k výročnej správe Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami inštitúcií (Ú. v. EÚ C 273, 15.11.2007)

147

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Dvor audítorov

19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/1


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/01)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 (1). Hlavnou úlohou agentúry je zlepšiť schopnosť Spoločenstva predchádzať problémom týkajúcim sa bezpečnosti sietí a informácií a reagovať na ne iniciatívami na úrovni členských štátov a na úrovni Spoločenstva.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú na informačné účely uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jej výkonný riaditeľ podľa článku 17 nariadenia (ES) č. 460/2004 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

V rámci plnenia rozpočtu agentúry na rok 2006 dosiahla miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov 90 % a výdavkových rozpočtových prostriedkov približne 76 %. V poslednom štvrťroku sa uskutočnil zvýšený počet transakcií a nedostatky v postupoch stanovovania rozpočtu navyše viedli k vysokému počtu prevodov (4). Rozpočtové zásady ročnej platnosti a špecifikácie rozpočtu sa teda nedodržali dôsledne.

8.

Agentúra používa všeobecný účtovný softvér, ktorý umožňuje upravovať položky bez vytvorenia záznamu v zmysle audit trailu. Okrem toho sa nezaviedol systém na zaznamenávanie faktúr, ktorý má zaistiť presnosť finančných informácií v konečnej účtovnej závierke.

9.

Postupy vnútornej kontroly, ktoré si vyžaduje finančné nariadenie na zaistenie transparentnosti a správneho finančného hospodárania nie sú stále úplne zdokumentované. Správna rada formálne neprijala normy na vnútornú kontrolu ani profesijný etický kódex, chýbajú písomné pokyny na archiváciu podpornej dokumentácie transakcií a nedošlo ani k vytvoreniu rady na riešenie finančných nezrovnalostí.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 1. júla 2007 a prijatá Dvorom audítorov 5. júla 2007.

(4)  V priebehu roka 2006 sa uskutočnilo viac ako 45 prevodov.


 

Tabuľka 1

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií (Heraklión)

Oblasti kompetencií Spoločenstva

Kompetencie agentúry

[stanovené v nariadení (ES) č. 460/2004]

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii

Produkty a poskytnuté služby

Zástupcovia vlád členských štátov prijali po spoločnej dohode vyhlásenie o vytvorení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií. Agentúra by mala fungovať ako konzultačný orgán a presvedčiť o svojej nezávislosti, kvalite poradenstva, ktoré poskytuje, informáciách, ktoré šíri, transparentnosti postupov a metód práce, ako aj o presnosti, s akou vykonáva úlohy, ktoré jej boli pridelené.

(Rozhodnutie Rady z 19. februára 2004 vypracované na základe článku 251 Zmluvy o ES).

Ciele

1.

Zlepšiť schopnosť Spoločenstva, členských štátov a spoločností predchádzať, riešiť a reagovať na problémy súvisiace s bezpečnosťou sietí a informácií.

2.

Poskytovať podporu a poradenstvo Komisii a členským štátom v oblasti bezpečnosti sietí a informácií v rámci svojich kompetencií.

3.

Dosahovať vysokú úroveň odbornosti, ktorá slúži na podporu širokej spolupráce medzi aktérmi z verejných i súkromných sektorov.

4.

Napomáhať Komisii aktualizovať a vytvárať právne predpisy Spoločenstva v oblasti bezpečnosti sietí a informácií.

Úlohy

a)

zbierať potrebné informácie na analýzu aktuálnych a vznikajúcich rizík, ktoré môžu mať dosah na elektronické komunikačné siete;

b)

poskytovať pomoc a poradenstvo Európskemu parlamentu, Komisii, európskym orgánom alebo kompetentným vnútroštátnym orgánom;

c)

podporovať spoluprácu medzi aktérmi v tejto oblasti;

d)

napomáhať spoluprácu pri vytváraní spoločných metodík na predchádzanie rizikám v oblasti bezpečnosti sietí a informácií;

e)

prispievať k zvyšovaniu informovanosti o rizikách v oblasti bezpečnosti sietí a informácií pre všetkých používateľov;

f)

pomáhať Komisii a členským štátom udržiavať vzťahy s priemyslom;

g)

sledovať normy;

h)

poskytovať Komisii poradenstvo o výskume v oblasti sietí a informácií;

i)

podporovať činnosti posúdenia rizika týkajúce sa preventívnych riešení

j)

spolupracovať s tretími krajinami.

1.   Správna rada

1.

Tvorí ju jeden zástupca z každého členského štátu, traja zástupcovia vymenovaní Komisiou a traja zástupcovia bez práva voliť, pričom každý zastupuje jednu z týchto skupín:

a)

priemysel informačných a komunikačných technológií;

b)

spotrebiteľské skupiny;

c)

akademickí experti.

2.

Členov správnej rady môžu vymeniť náhradníci.

2.   Výkonný riaditeľ

1.

Agentúru riadi výkonný riaditeľ, ktorý je pri plnení svojich povinností nezávislý.

2.

Výkonný riaditeľ sa menuje na obdobie až do 5 rokov.

3.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

4.   Vnútorná kontrola

Vnútorný audítor Komisie.

5.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet na rok 2006:

6,9 (6,3) mil. EUR (dotácia Spoločenstva: 100 %).

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

44 (38) pracovných miest v pláne pracovných miest

z toho obsadených pracovných miest: 38 (35)

+ 8 (15) ostatných pracovných miest

Zamestnanci spolu: 46 (50)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 24 (22)

administratívne úlohy: 22 (28)

Pracovné skupiny

Tri pracovné skupiny v týchto oblastiach: a) riadenie/posudzovanie rizika; b) CERTS; c) regulačné aspekty bezpečnosti sietí a informácií (RANIS).

Publikácie

Výročná správa,

Štvrťročný spravodajca agentúry ENISA Quarterly (štyri vydania)

Kto je kto v databáze bezpečnosti sietí a informácií

1 CD-ROM Inventár činností CERT agentúry ENISA v Európe

1 CD-ROM Zvyšovanie informovanosti o bezpečnosti informácií – prehľad a usmernenie pre členské štáty

6 informačných letákov o agentúre ENISA a jej činnosti

30 tlačových správ

dokument stálej skupiny zainteresovaných strán (SSZS) Vízia agentúry ENISA

Návrh stratégie ENISA na obdobie 2008 – 2011, ktorý vypracovala SSZS a správna rada

Príručka o postupe pri zriadení CERT

Správa o spolupráci v oblasti CERT

Užívateľská príručka: Ako zvyšovať informovanosť o bezpečnosti informácií

Balík Programy informovanosti o bezpečnosti informácií v EÚ – prehľad a usmernenie pre členské štáty

Súbor overených postupov – vedomostná základňa ENISA

Štúdia o bezpečnosti a kroky poskytovateľov v boji proti „spamu“

Spolupráca s členskými štátmi a ostatnými inštitúciami

15 spoločných podujatí s členskými štátmi

8 odpovedí na žiadosti členských štátov a inštitúcií

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií (Heraklión) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového(-ých) roka (rokov)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Viazané

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

6 940

6 600

Hlava I

Zamestnanci

4 249

3 989

3 728

253

268

257

257

178

79

Iné príjmy

12

12

Hlava II

Správne výdavky

859

779

653

126

80

1 065

1 065

863

202

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

1 844

1 542

989

538

317

790

790

271

519

Spolu

6 952

6 612

Spolu

6 952

6 310

5 370

917

665

2 112

2 112

1 312

800

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a výdavky sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií (Heraklión) – Účet príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

5 476

4 251

Iné dotácie

12

Spolu (a)

5 488

4 251

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

3 100

1 040

Výdavky súvisiace s dlhodobým majetkom

103

31

Iné správne výdavky

1 515

1 563

Náklady na hospodársku činnosť

1 236

518

Spolu (b)

5 954

3 152

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

– 466

1 099

Príjmy z finančných operácií (e)

Výdavky z finančných operácií (f)

–2

–1

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

–2

–1

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

– 468

1 098


Tabuľka 4

Európska agentúra pre bezpečnosť sietí a informácií (Heraklión) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

33

12

Dlhodobý hmotný majetok

312

332

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

56

13

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2 519

2 510

Aktíva spolu

2 920

2 867

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

66

45

Záväzky

2 224

1 724

Pasíva spolu

2 290

1 769

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

1 098

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

– 468

1 098

Čisté aktíva spolu

630

1 098

Záväzky a čisté aktíva spolu

2 920

2 867


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Keďže agentúra je vo svojom prvom plnom roku fungovania, svoju činnosť zintenzívnila v druhom polroku, čo malo za dôsledok veľký počet transakcií v poslednom štvrťroku. Okrem toho v roku 2006 nebola obsadená pozícia úradníka pre rozpočtové záležitosti počas viac než 5 mesiacov, čím bola ovplyvnená schopnosť agentúry optimalizovať plánovanie a minimalizovať prevody za príslušný rok.

8.

ENISA požiadala o používanie ABAC, účtovného softvéru Komisie, ešte v roku 2005. Na základe rozvrhu Komisie bude tento projekt zavedený začiatkom roka 2008. Systém na zaznamenávanie faktúr sa preskúšal pred prípravou účtovnej závierky a odvtedy sa aj používa.

9.

ENISA svojej správnej rade predloží na prijatie normy na vnútornú kontrolu i etický kódex. Výkonný riaditeľ zavedie organizačnú štruktúru a všetky postupy a kontroly potrebné na ich implementáciu.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/6


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Agentúry Európskej únie pre základné práva (predtým Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie) za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/02)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 10

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Agentúra Európskej únie pre základné práva (predtým Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie, ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 1035/97 z 2. júna 1997 (1) a upravená nariadením Rady (ES) č. 168/2007 z 15. februára 2007 (2), ktoré rozšírilo jej právomoci. Hlavnou úlohou agentúry je poskytovať Únii a členským štátom spoľahlivé informácie o rasizme, xenofóbii a antisemitizme v Únii a spolupracovať v týchto oblastiach s Radou Európy.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky úradu na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (4) vyhotovil riaditeľ podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 1035/97 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Agentúra previedla 235 000 EUR z prevádzkových rezerv (hlava III) do hlavy I (Zamestnanci), aby pokryla zvýšené náklady na dočasných zamestnancov. Opodstatnenie tohto prevodu rozpočtových prostriedkov nebolo podložené dokumentáciou, tak ako sa to vyžaduje v článku 23 ods. 3 finančného nariadenia agentúry.

8.

V roku 2006 sa agentúra rozhodla znášať všetky náklady na vzdelanie detí svojich zamestnancov bez zohľadnenia článku 3 prílohy VII k služobnému poriadku. Platby sa uhradili v roku 2006, hoci správna rada rozhodnutie neschválila a nepodpísali sa formálne zmluvy s vhodnými miestnymi školami (5).

9.

V máji 2006 riaditeľ schválil postupy týkajúce sa prijímania zamestnancov agentúry. Tieto postupy neboli v niekoľkých bodoch v súlade s pravidlami a cieľmi služobného poriadku: nedodržanie princípu uplatňovania rovnakých kritérií pri zložení výberovej komisie; zostavenie zoznamu úspešných kandidátov v abecednom poradí; neúspešní kandidáti nemali účinnú možnosť odvolať sa v predbežnej fáze hodnotenia.

10.

Pri jednom výberovom konaní na rámcovú zmluvu (6) agentúra dostala dva súťažné návrhy. Komisia zodpovedná za otváranie súťažných návrhov jeden návrh zamietla z dôvodu jeho neskorého prijatia, hoci to tak nebolo. Zmluva sa udelila druhému účastníkovi, hoci jeho návrh získal nízke bodové hodnotenie kvality.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 151, 10.6.1997, s. 6.

(2)  Ú. v. EÚ L 53, 22.2.2007, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Účtovná závierka bola zostavená 11. mája 2007 a prijatá Dvorom audítorov 1. júla 2007.

(5)  Výška školských poplatkov (školský rok 2006/2007) schválená na preplatenie v roku 2006: 31 340 EUR.

(6)  Odhadovaná hodnota na štyri roky: 400 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Agentúra Európskej únie pre základné práva (Viedeň)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 1035/97

Správa

Zdroje, ktoré malo stredisko k dispozícii v roku 2006

(2005)

Produkty a poskytnuté služby v rozpočtovom roku 2006

Zber informácií

V medziach a za podmienok stanovených Radou v súlade s ustanoveniami tejto zmluvy môže Komisia zhromažďovať všetky informácie a vykonávať všetky šetrenia potrebné na splnenie úloh, ktorými je poverená.

(článok 284)

Ciele

poskytovať Spoločenstvu a členským štátom objektívne, spoľahlivé a porovnateľné údaje o javoch rasizmu, xenofóbie a antisemitizmu v Únii

úzka spolupráca s Radou Európy s cieľom zabrániť zdvojeniu práce a zabezpečiť pridanú hodnotu.

Úlohy

skúmať rozsah a vývoj javov rasizmu a xenofóbie,

zhromažďovať a analyzovať informácie, najmä prostredníctvom Európskej informačnej siete o rasizme a xenofóbii (RAXEN),

realizovať vedecké štúdie,

podporovať šírenie týchto informácií,

formulovať stanoviská pre Spoločenstvo a členské štáty,

pripravovať ukazovatele a kritériá s cieľom zlepšiť porovnateľnosť údajov,

publikovať výročnú správu o situácii v oblasti rasizmu a xenofóbie.

1.   Správna rada

Zloženie

Jedna nezávislá osoba vymenovaná každým členským štátom, Európskym parlamentom a Radou Európy a jeden zástupca Komisie.

Úlohy

Prijímať plán práce a všeobecnú výročnú správu. Schvaľovať konečný rozpočet a plán pracovných miest. Vydávať stanovisko ku konečnej účtovnej závierke.

2.   Výkonná rada

Zloženie

predseda správnej rady

jeden zástupca Rady Európy

jeden zástupca Komisie

ďalší dvaja členovia správnej rady

3.   Riaditeľ

Vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

4.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

5.   Vnútorná kontrola

Oddelenie vnútorného auditu Komisie.

6.   Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

9,5 mil. EUR (8,3 mil. EUR) vrátane príspevku Spoločenstva: 100 % (100 %):

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

37 (37) pracovných miest v pláne pracovných miest,

z toho obsadených pracovných miest: 35 (35)

+10 (4) ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi, miestnymi zamestnancami a dočasnými zamestnancami)

Zamestnanci spolu: 47 (41)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 28 (24)

administratívne úlohy: 15 (13)

zmiešané úlohy: 4 (4)

Raxen:

Počet príspevkov prostredníctvom 25 vnútroštátnych koordinačných stredísk: 375

Počet zasadnutí: 2

Správy o výskume:

Počet správ: 9

Počet zasadnutí: 5

Výročné správy: 2

EUMC Newsletter: 6

Equal Voices: 3

Spolupráca s členskými štátmi a ostatnými inštitúciami

(počet spoločne organizovaných akcií):

členské štáty: 15

Komisia: 29

Európsky parlament: 7

Výbor regiónov: 2

Európsky hospodársky a sociálny výbor: 1

Rada Európy: 10

OBSE: 4

OSN: 1

medziagentúrne: 4

NRT: 4

ERT: 1

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Agentúra Európskej únie pre základné práva (Viedeň) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového(-ých) roka (rokov)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Viazané

Uhradené

Budú prenesené

Zrušené

Vlastné príjmy

0

0

Hlava I

Zamestnanci

3 923

3 743

3 693

50

180

70

70

53

0

17

Dotácie Spoločenstva

8 800

8 800

Hlava II

Správne výdavky

969

923

640

283

46

581

581

570

0

11

Pripísané príjmy (PHARE) (1)

484

484

Hlava III

Prevádzkové výdavky

3 908

3 695

2 753

942

213

667

667

647

0

20

Iné príjmy

0

132

Pripísané príjmy

(PHARE a iné) (1)

484

325

239

245

0

90

90

90

0

0

Spolu

9 284

9 416

Spolu

9 284

8 686

7 325

1 520

439

1 408

1 408

1 360

0

48

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Agentúra Európskej únie pre základné práva (Viedeň) – Účet príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

8 609

7 466

Iné príjmy

8

14

Spolu (a)

8 618

7 480

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

3 051

2 729

Dlhodobý majetok

52

52

Ostatné správne výdavky

1 403

977

Náklady na hospodársku činnosť

3 556

3 304

Spolu (b)

8 061

7 062

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (c = a – b)

556

418


Tabuľka 4

Agentúra Európskej únie pre základné práva (Viedeň) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

84

25

Dlhodobý hmotný majetok

388

128

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

70

 

Krátkodobé pohľadávky

453

360

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2 288

2 832

Spolu

3 282

3 345

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

48

56

Záväzky

1 535

2 146

Spolu

1 582

2 202

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

1 143

725

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

556

418

Spolu

1 700

1 143

Pasíva a čisté aktíva spolu

3 282

3 345


(1)  V rozpočte bola pôvodne zapísaná suma 648 000 EUR, z ktorej Komisia neuhradila 164 000 EUR. Na účely zrozumiteľnosti a presnosti sa v tabuľke uvádza opravená suma 484 000 EUR.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Rezerva bola zahrnutá do hlavy III a zámerom bolo použiť ju na všeobecný účel. Agentúra špecifikovala rozdelenie rezervy medzi jednotlivé rozpočtové hlavy vo svojom rozpočte na rok 2007. Agentúra však vyvinie mimoriadne úsilie na to, aby poskytla celistvejšie odôvodnenie a dokumentáciu uskutočnených prevodov.

8.

Agentúra bude pokračovať v podpisovaní zmlúv s vhodnými miestnymi školami. Rozhodnutie sa predloží správnej rade na schválenie v októbri 2007.

9.

Hoci sa príloha III k služobnému poriadku nevzťahuje na ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, agentúra v prípade ukončenia konzultácií s útvarmi Komisie v riadnom čase navrhne správnej rade počas jej zasadania v októbri 2007 nové vykonávacie pravidlá služobného poriadku, ktoré zohľadnia pripomienky Dvora audítorov v maximálnom možnom rozsahu.

10.

Agentúra prijme príslušné opatrenia, aby sa vyhla opakovaniu situácie opísanej Dvorom audítorov.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/13


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/03)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe rozhodnutia Komisie 2005/56/EC zo 14. januára 2005 (1). Agentúra bola založená na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2008. Cieľom agentúry je riadiť programy Komisie v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry a realizovať technické projekty. Agentúra sa stala plne nezávislou v roku 2006.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú pre informáciu uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 14 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil výkonný riaditeľ podľa článku 14 nariadenia (ES) č. 58/2003 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal svoj audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI, pokiaľ ich bolo možné uplatniť v kontexte Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia:

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienka uvedená v nasledujúcej časti nemá vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKA

7.

Hlavnou charakteristickou črtou rozpočtového plnenia bolo prepadnutie takmer 10 % rozpočtových prostriedkov na rok. Úroveň prenesených prostriedkov pri správnych výdavkoch presiahla 50 %.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 35.

(2)  Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 5.

(3)  Táto účtovná závierka bola zostavená 29. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 17. júla 2007.


 

Tabuľka 1

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (EACEA), Brusel

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v rozhodnutí 2005/56/ES (1)

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

Produkty a poskytnuté služby v rozpočtovom roku 2006

Spoločenstvo prispieva k rozvoju kvalitného vzdelávania.

(článok 149 ods. 1)

Spoločenstvo uskutočňuje politiku odborného vzdelávania.

(článok 150 ods. 1)

Spoločenstvo prispieva k rozkvetu kultúr členských štátov.

(článok 151 ods. 1)

Spoločenstvo a členské štáty zabezpečia podmienky potrebné na existenciu konkurencieschopnosti priemyslu Spoločenstva.

(článok 157 ods. 1)

Ciele

Na podporu vzdelávania, odborného vzdelávania, audiovizuálneho sektora, kultúry, mládeže a aktívneho občianstva v Európskej únii sa prijali mnohé opatrenia v rámci politiky vzdelávania, kultúry a priemyslu. Hlavnými cieľmi týchto opatrení je posilniť sociálnu súdržnosť a prispieť ku konkurencieschopnosti, hospodárskemu rastu a užšiemu zjednocovaniu národov Európskej únie.

Medzi tieto opatrenia patria rozličné programy Spoločenstva.

Agentúra je zodpovedná za riadenie niektorých častí týchto programov (Socrates; e-Learning; Leonardo da Vinci; Jean Monnet, Study and research centres; Erasmus Mundus; Culture; Youth; Citizenship; Media Training a Media Plus).

Úlohy

Riadiť špecifické projekty, ktorými je agentúra poverená.

Prijímať nástroje na implementáciu rozpočtu pre príjmy i výdavky a na základe poverenia Komisie vykonávať operácie potrebné na riadenie programov Spoločenstva, a najmä také operácie, ktoré súvisia s prideľovaním grantov a zákaziek.

Zhromažďovať, analyzovať a poskytovať Komisii všetky informácie potrebné na usmerňovanie implementácie programov Spoločenstva.

1.   Riadiaci výbor

Tvoria ho piati členovia vymenovaní Európskou komisiou.

Výbor prijíma ročný plán práce agentúry po schválení Európskou komisiou. Prijíma administratívny rozpočet agentúry a jej ročnú správu o činnosti.

2.   Riaditeľ

vymenovaný Európskou komisiou.

3.   Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

4.   Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

1.

310,2 mil. EUR na riadenie programov a projektov Spoločenstva delegovaných na agentúru a realizovaných agentúrou na zodpovednosť Komisie (100 % všeobecného rozpočtu EÚ).

2.

29,2 mil. EUR na činnosť agentúry ako nezávislého orgánu (v plnej miere financované zo všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev).

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

75 pracovných miest pre dočasných zamestnancov v pláne pracovných miest,

z toho 64 obsadených pracovných miest

Ostatné pracovné miesta:

(zmluvní a pomocní zamestnanci): 221 zmluvných zamestnancov,

z toho obsadených pracovných miest: 214

Zamestnanci spolu k 31. decembru 2006: 278,

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 227

administratívne úlohy: 49

zmiešané úlohy: 2

Agentúra prevzala riadenie niektorých častí programov Spoločenstva v oblasti vzdelávania, odborného vzdelávania, kultúry, audiovizuálneho sektora, občianstva a mládeže 1. januára 2006 v súlade s cieľmi stanovenými v rozhodnutí, ktorým sa zriadila agentúra, v poverovacom akte a v riadiacom pláne na rok 2006.

Z projektov, ktoré sa začali realizovať pred rokom 2006, agentúra prevzala riadenie celkovo 10 655 prebiehajúcich projektov prevzatých z generálnych riaditeľstiev, ktoré za ne pôvodne zodpovedali (GR pre vzdelávanie a kultúru a GR pre informačnú spoločnosť) a väčšinou pochádzali z rokov 2002 až 2005 s výnimkou programu MEDIA (2001) a projektu Jean Monnet (1999 až 2001). K 31. decembru 2006 agentúra ukončila 3 155 projektov (so zrušenou viazanosťou) s dátumom spred roka 2006, t. j. 30 % všetkých prevzatých projektov.

Počas roka 2006 uskutočnila agentúra 114 monitorovacích kontrol prebiehajúcich projektov.

Agentúra taktiež prevzala viac než 183 neukončených auditov, ktoré začalo GR pre vzdelávanie a kultúru, a v roku 2006 ukončila 46 z týchto auditov (25 %).

Agentúra usporiadala výberové konanie k projektom za rok 2006, na základe ktorého bolo vybraných 4 813 projektov, a prakticky ku všetkým projektom boli do konca roku 2006 uzavreté zmluvy.

Agentúra zostavila plán auditu na rok 2006, v ktorom navrhla 99 auditov. V roku 2006 sa podľa tohto plánu uskutočnilo 84 kontrol na mieste.

V roku 2006 agentúra pripravila a uverejnila 20 výziev na predkladanie ponúk.

V priebehu posledného štvrťroka 2006 agentúra pomohla pripraviť a dokončiť výzvy na predkladanie návrhov týkajúcich sa novej generácie programov na obdobie rokov 2007 – 2013.

Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (Brusel) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva (2)

29 199

27 749

Hlava I

Zamestnanci

17 498

16 311

14 806

1 220

1 472

Hlava II

Správne výdavky

11 701

10 371

4 903

5 468

1 330

Spolu

29 199

27 749

Spolu

29 199

26 682

19 709

6 688

2 802

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (Brusel) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006

(tis. EUR)

 

2006

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

26 397

Spolu (a)

26 397

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci (3)

13 071

Dlhodobý majetok

57

Ostatné správne výdavky

9 724

Spolu (b)

22 852

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (c = a – b)

3 545


Tabuľka 4

Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (Brusel) – Súvaha k 31. decembru 2006

(tis. EUR)

 

2006

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

159

Dlhodobý hmotný majetok

243

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

1 253

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

7 886

Spolu

9 541

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

310

Záväzky

5 686

Spolu

5 996

Čisté aktíva

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

3 545

Spolu

3 545

Pasíva a čisté aktíva spolu

9 541


(1)  Toto rozhodnutie bolo zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2007/114/ES z 8. februára 2007.

Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.

(2)  Zahŕňa dotácie prijaté z Európskeho hospodárskeho priestoru.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.

(3)  Výdavky na zamestnancov nedosiahli plánovanú úroveň.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

So zreteľom na náhrady rozpočtových prostriedkov, ktoré agentúra uskutočnila v priebehu roka, bolo zrušenie nepoužitých rozpočtových prostriedkov k 31. decembru 2006 obmedzené. Dá sa vysvetliť vysokým počtom dohôd o úrovni služieb a zmlúv, ktoré nemohli byť uzatvorené skôr ako na konci roka 2006. Dôsledkom toho boli rozpočtové prostriedky prenesené na zabezpečenie platieb ešte nedošlých faktúr v súlade s článkom 9 ods. 4 finančného nariadenia, podľa ktorého sú povolené platby správnych výdavkov až do konca roka n + 1.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/18


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre inteligentnú energiu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/04)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Výkonná agentúra pre inteligentnú energiu (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe rozhodnutia Komisie 2004/20/ES z 23. decembra 2003 (1). Agentúra sa zriadila na obdobie od 1. januára 2004 do 31. decembra 2008 s cieľom riadiť opatrenia Spoločenstva v oblasti energetiky. Agentúra je finančne nezávislá od 1. januára 2006.

2.

tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 34 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 14 nariadenia Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil riaditeľ podľa článku 14 nariadenia (ES) č. 58/2003 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných súvislostiach spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienka uvedená v nasledujúcej časti nemá vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov v roku 2006 bola 97 %. Miera zrušených rozpočtových prostriedkov však dosiahla 8 % a viac než 20 % viazaných rozpočtových prostriedkov na rok 2006 bolo prenesených. Vyše 48 % rozpočtových prostriedkov na prevádzkové činnosti (hlava III) bolo viazaných v decembri, takže 43 % záväzkov sa muselo preniesť do roku 2007 a 32 % prenesených rozpočtových prostriedkov z roku 2005 bolo zrušených v roku 2006. Niekoľko rozpočtových riadkov na administratívnu podporu sa v roku 2006 nevyužilo vôbec a približne 94 000 EUR sa prenieslo bez primeraného odôvodnenia (4). Zásada ročnej platnosti rozpočtu sa teda nedodržiavala dôsledne.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 85.

(2)  Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 5.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 21. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 5. júla 2007.

(4)  Článok 9 nariadenia o rozpočtových pravidlách.


 

Tabuľka 1

Výkonná agentúra pre inteligentnú energiu (Brusel)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v rozhodnutí 2004/20/ES

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

(údaje za rok 2005 nie sú k dispozícii)

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

Politika Spoločenstva v oblasti životného prostredia prispieva k udržiavaniu, ochrane a zlepšovaniu kvality životného prostredia; ochrane ľudského zdravia; rozvážnemu a racionálnemu využívaniu prírodných zdrojov a podpore opatrení na medzinárodnej úrovni pri riešení regionálnych alebo celosvetových problémov životného prostredia.

(článok 174 ods. 1)

Ciele

Európska únia v rámci stratégie udržateľného rozvoja prijala opatrenia zamerané na podporu a vývoj obnoviteľnej energie a energetickej účinnosti. Cieľom je vyváženým spôsobom prispieť k bezpečnosti dodávok energie, ku konkurencieschopnosti a k ochrane životného prostredia. Oblasťami činnosti sú vývoj obnoviteľnej energie a energetickej účinnosti, aj v sektore dopravy, a ich podpora v rozvojových krajinách.

Medzi tieto opatrenia patrí viacročný program činností v oblasti energetiky: Inteligentná energia – Európa (IEE) na obdobie 2003 – 2006 (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1230/2003/ES z 26. júna 2003).

Agentúra v rámci tohto programu vykonáva úlohy súvisiace s podpornými programami Spoločenstva okrem vyhodnotenia programov, monitorovania právnych predpisov, strategických štúdií alebo iných opatrení, ktoré spadajú výlučne do právomoci Komisie.

Úlohy

V súvislosti s implementáciou programu Spoločenstva IEE 1:

riadiť všetky fázy obdobia programu,

prijať právne úkony v súvislosti s plnením rozpočtu, a ak bol splnomocnený Komisiou, vykonávať všetky opatrenia potrebné na riadenie programu Spoločenstva, najmä tie, ktoré súvisia so zadanými zmluvami a dotáciami,

zhromažďovať, analyzovať a predávať ostatné informácie potrebné na vykonávanie programu Spoločenstva Komisii.

1.   Riadiaci výbor

pozostáva z piatich členov vymenovaných Európskou komisiou.

Prijíma ročný plán práce agentúry po schválení Komisiou. Okrem toho prijíma administratívny rozpočet agentúry a výročnú správu o činnosti.

2.   Riaditeľ

vymenovaný Komisiou.

3.   Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

4.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet

A)

53,2 mil. EUR (100 % všeobecný rozpočet Európskej únie) na rozpočet programu IEE 1, ktorý agentúra implementuje v rámci zodpovednosti Komisie;

B)

5,2 mil. EUR (dotácia Spoločenstva – 100 %) na administratívny rozpočet, ktorý agentúra plní samostatne.

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

16 pracovných miest pre dočasných zamestnancov uvedených v pláne pracovných miest

z toho obsadených dočasných pracovných miest: 16

ostatných pracovných miest:

zmluvní zamestnanci: 30 plánovaných pracovných miest, z ktorých bolo obsadených 25.

Celkový stav zamestnancov k 31. decembru 2006: 41

z toho pridelených na nasledujúce pracovné úlohy:

prevádzkové úlohy: 31

administratívne úlohy: 10

Monitorovanie 218 prebiehajúcich projektov, na ktoré boli udelené granty v rámci výzvy na predloženie návrhov k programu IEE v rokoch 2003 a 2004. Celkovo sa schválilo 168 správ o dosiahnutom pokroku, 36 priebežných a 20 záverečných správ, a v súlade s tým sa vyplatili platby príjemcom. Agentúra sa okrem toho podieľala na vyše 100 projektových zasadnutiach. Zorganizovala 14 seminárov na koordináciu projektov s účasťou zodpovedajúcich GR a iných dôležitých programov Komisie.

Zorganizovanie výzvy na predloženie návrhov k programu IEE v roku 2005 (zverejnená v roku 2005 s lehotou na predloženie ponúk na začiatku roku 2006): agentúra dostala spolu 265 návrhov z 29 krajín a približne 2 000 organizácií. Takisto ako v predchádzajúcom roku agentúre pri hodnotení pomáhali nezávislí odborníci. Uzavrelo sa celkovo 125 dohôd o grante.

Zorganizovanie výzvy na predloženie návrhov k programu IEE v roku 2006: výzva bola zverejnená na konci mája 2006 a lehota na predloženie návrhov bola stanovená na 31. októbra 2006. Vynaložilo sa veľké úsilie na propagáciu výzvy medzi relevantnými cieľovými skupinami po celej Európe napríklad prostredníctvom organizácie Európskeho informačného dňa (Brusel 31. mája 2006, 450 účastníkov, živé vysielanie cez internet), podpory viac než 40 informačných dní v príslušných krajinách, odosielania upozornení v e-mailoch a pravidelnej aktualizácie internetových stránok. Na základe výzvy v roku 2006 dostala agentúra 351 návrhov. Hodnotenia v spolupráci s nezávislými odborníkmi sa uskutočnili na začiatku roku 2007.

Uverejnenie a distribúcia informácií o programe IEE a agentúre: v roku 2006 sa zaznamenalo 500 000 stiahnutí súborov z internetovej stránky programu a 1 milión návštev stránok.

Upozornenia o novinkách sa pravidelne zasielali do kontaktnej databázy IEE, ktorá koncom roku 2006 obsahovala vyše 5 000 kontaktov.

Informácie a aktualizácie projektov IEE sa poskytovali prostredníctvom troch vydaní vestníka Správy o inteligentnej energii (Intelligent Energy News) (44 000 stiahnutí v roku 2006) a informačnými dokumentmi s údajmi o jednotlivých projektoch (100 000 stiahnutí).

Iniciovanie spätnej väzby o výsledkoch projektov v kľúčových oblastiach politiky zodpovedajúcich GR vo forme okrúhlych stolov a účasti zástupcov projektov na dôležitých konferenciách.

Odporúčanie, aby Komisia viedla implementáciu programu IEE a prípravu následného programu IEE II (2007 – 2013): agentúra sa na pozvanie zodpovedajúceho GR zapojila do pracovnej skupiny, ktorá mala pripraviť návrh programu práce pre IEE II. Medzi činnosti patrila analýza skúseností a štatistických údajov o pravidlách účasti, návrhov budúcich tém a organizácia a analýza verejného prieskumu. Agentúra takisto na pozvanie zodpovedajúceho GR zapracovala skúsenosti získané z riadenia externého prvku IEE (COOPENER) do fázy navrhovania nástroja energetiky DEV/AIDCO a nástupníckeho programu COOPENER II.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Výkonná agentúra pre inteligentnú energiu (Brusel) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového(-ých) roka (rokov) (1)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

5 168

5 168

Hlava I

Zamestnanci

2 959

2 944

2 561

118

280

66

2

64

Ostatné dotácie (2)

 

461

Hlava II

Správne výdavky

784

718

651

67

66

324

309

15

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky (3)

1 425

1 346

549

797

79

70

1

69

Spolu

5 168

5 629

Spolu

5 168

5 008

3 762

982

425

461

313

148

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Výkonná agentúra pre inteligentnú energiu (Brusel) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006

(tis. EUR)

 

2006

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

5 057

Ostatné príjmy

105

Spolu (a)

5 162

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

2 616

Dlhodobý majetok

38

Ostatné správne výdavky

1 305

Spolu (b)

3 959

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

1 203

Poplatky v roku 2005 (d)

273

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (e = c – d)

930


Tabuľka 4

Výkonná agentúra pre inteligentnú energiu (Brusel) – Súvaha k 31. decembru 2006

(tis. EUR)

 

2006

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

13

Dlhodobý hmotný majetok

88

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

95

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

1 509

Aktíva spolu

1 705

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

48

Záväzky

727

Pasíva spolu

775

Čisté aktíva

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

930

Čisté aktíva spolu

930

Pasíva a čisté aktíva spolu

1 705


(1)  Zostávajúce rozpočtové prostriedky z roku 2005 prevedené Komisiou na agentúru.

(2)  Dotácia Európskej komisie na záväzky prenesené z rozpočtového roku 2005 do roku 2006.

(3)  Výdavky na zasadnutia expertov v súvislosti s realizáciou projektov.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Agentúra na konci účtovného obdobia uplatní postup s cieľom zabezpečiť, aby sa do ďalšieho roku preniesli len oprávnené rozpočtové prostriedky.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/24


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej environmentálnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/05)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 8

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska environmentálna agentúra (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 1210/90 zo 7. mája 1990 (1). Zodpovedá za vytvorenie monitorovacej siete, ktorá poskytuje Komisii, členským štátom i verejnosti spoľahlivé informácie o stave životného prostredia. Konkrétne majú tieto informácie umožniť Európskej únii a členským štátom prijať opatrenia na ochranu životného prostredia a hodnotiť účinnosť týchto opatrení.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 34 sú na informačné účely uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jej výkonný riaditeľ podľa článku 13 nariadenia (EHS) č. 1210/90 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Viac ako 30 % záväzkov rozpočtového roku sa muselo preniesť do ďalšieho roku. V oblasti prevádzkových výdavkov dosiahol podiel prenesených prostriedkov vyše 50 % (hlava III a pridelené príjmy). Niektoré prevody neboli oprávnené: v priebehu posledných dvoch mesiacov roku 2006 prijala agentúra záväzky vo výške 1,3 mil. EUR, pre ktoré boli príslušné výdavkové rozpočtové prostriedky prenesené do roku 2007. Audit vzorky (4) týchto prevodov ukázal, že všetky sa týkali činností, ktoré sa majú vykonať v roku 2007. Rozpočtová zásada ročnej platnosti rozpočtu sa teda nedodržala dôsledne.

8.

V rozpore so zásadou oddelenia funkcií vykonal rovnaký povoľujúci úradník vymenovaný subdelegovaním predbežné kontroly a zároveň spravoval prístupové práva do informačného systému na rozpočtové účtovníctvo.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 120, 11.5.1990, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 29. mája 2007 a prijatá Dvorom audítorov 3. júla 2007.

(4)  Hodnota vzorky: približne 500 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Európska environmentálna agentúra (Kodaň)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (EHS) č. 1210/90

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii

(2005)

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

Politika v oblasti životného prostredia

Politika životného prostredia Spoločenstva sa zameriava na vysokú úroveň jeho ochrany, pričom prihliada na rozmanité situácie v jednotlivých regiónoch Spoločenstva. Vychádza zo zásad ochrany, prevencie a opatrení, podľa ktorých sa prioritne prijímajú opatrenia na nápravu škôd, a zo zásady, že náhradu škody hradí znečisťovateľ. (…) Pri príprave politiky v oblasti životného prostredia (…) Spoločenstvo prihliadne na dostupné vedecké a technické údaje (…).

(článok 174 Zmluvy o ES)

Ciele

Vytvoriť európsku sieť pre monitorovanie životného prostredia, ktorá Spoločenstvu a členským štátom poskytne spoľahlivé informácie, ktoré by im umožnili:

a)

prijať potrebné opatrenia na ochranu životného prostredia;

b)

hodnotiť výsledky takýchto opatrení;

c)

zaistiť, aby bola verejnosť plne informovaná o stave životného prostredia.

Úlohy

poskytovať Spoločenstvu informácie potrebné na stanovenie a realizáciu účelných a účinných politík v oblasti životného prostredia,

zaznamenávať, porovnávať a vyhodnocovať údaje o stave životného prostredia a podávať správy o jeho kvalite, ako aj o tlakoch na životné prostredie, ktoré sú vyvíjané na území Spoločenstva,

zabezpečiť, aby boli údaje týkajúce sa životného prostredia porovnateľné na európskej úrovni, a v prípade potreby vhodnými nástrojmi podporovať lepšiu harmonizáciu metód merania,

propagovať zahrnutie informácií týkajúcich sa životného prostredia Európy do medzinárodných programov,

každých päť rokov uverejniť správu o stave, trendoch a prognózach v oblasti životného prostredia,

podporovať rozvoj technológií na predpovedanie vývoja v oblasti životného prostredia, metód na určovanie výšky škôd na životnom prostredí a podnecovať výmenu informácií o technológiách na predchádzanie škodám,

podporovať rozvoj metód na určovanie výšky škôd na životnom prostredí a nákladov na politiky prevencie, ochrany a obnovy životného prostredia.

1.   Správna rada

Zloženie

jeden zástupca z každého členského štátu,

dvaja zástupcovia Komisie,

dvaja vedeckí pracovníci vymenovaní Európskym parlamentom.

Úlohy

Prijať plán práce a dohliadať na jeho plnenie.

2.   Výkonný riaditeľ

Vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.   Poradné fórum

Pozostáva z jedného zástupcu z každého členského štátu. Poskytuje poradenstvo výkonnému riaditeľovi.

4.   Vedecký výbor

Tvoria ho kvalifikovaní odborníci na oblasť životného prostredia.

5.   Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

6.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet

37,1 mil. EUR (32,1 mil. EUR)

dotácia Spoločenstva: 75 % (84 %).

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 115 (115)

z toho obsadených pracovných miest: 110 (107)

+47 (34) ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi, miestnymi zamestnancami a zamestnancami pracovnej agentúry)

Zamestnanci spolu: 115 (115)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 72 (72)

administratívne úlohy: 42 (42)

zmiešané úlohy: 1 (1)

Spustenie projektu Prelude (Výhľadová environmentálna analýza o vývoji využívania pôdy v Európe).

Aktualizácia Európskeho registra emisií znečisťujúcich životné prostredie (EPER).

Uverejnenie správ okrem iného o doprave a životnom prostredí, poľnohospodárstve a životnom prostredí, energetike a životnom prostredí, bioenergii, kvalite ovzdušia, emisiách skleníkových plynov, stave pobreží Európy, rozširovaní miest a hospodárení s prírodnými zdrojmi.

Semináre zorganizované v rámci predsedníctva Rady.

Pomoc pri harmonizácii údajov.

Správa informačnej siete Eionet (Európska environmentálna informačná a monitorovacia sieť).

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej uzávierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska environmentálna agentúra (Kodaň) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

27 650

27 650

Hlava I

Zamestnanci

16 013

16 013

15 692

308

13

508

386

122

Iné dotácie

5 264

5 115

Hlava II

Správne výdavky

2 926

2 912

2 623

283

19

895

836

59

Iné príjmy

4 200

1 798

Hlava III

Prevádzkové výdavky

13 975

13 971

8 681

5 290

4

4 069

3 671

398

Pripísané príjmy

4 200

781

356

3 844

2 167

931

115

Spolu

37 114

34 563

Spolu

37 114

33 677

27 352

9 725

36

7 639

5 824

694

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska environmentálna agentúra (Kodaň) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

27 650

26 900

Iné dotácie

5 673

5 633

Iné príjmy (1)

2 277

0

Spolu (a)

35 601

32 533

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

14 500

13 423

Výdavky súvisiace s dlhodobým majetkom

795

621

Iné správne výdavky

4 843

4 700

Náklady na hospodársku činnosť

15 000

15 618

Spolu (b)

35 138

34 363

Prebytok/deficit z prevádzkových činností (c = a – b)

462

–1 830

Príjmy z finanačných operácií (e)

72

29

Výdavky z finančných operácií (f)

7

7

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

66

22

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

528

–1 808


Tabuľka 4

Európska environmentálna agentúra (Kodaň) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

330

456

Dlhodobý hmotný majetok

1 866

1 649

Krátkodobý majetok

Krátkodobé predbežné financovanie (2)

1 151

598

Krátkodobé pohľadávky

2 611

1 581

Dlhodobé pohľadávky

494

482

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (3)

6 097

4 491

Aktíva spolu

12 548

9 258

Krátkodobé pasíva

Záväzky

7 779

5 016

Pasíva spolu

7 779

5 016

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

4 242

6 050

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

528

–1 808

Čisté aktíva spolu

4 770

4 242

Záväzky a čisté aktíva spolu

12 548

9 258


(1)  Refundácia daní z bývania za obdobie rokov 2000 – 2004 (905 000 EUR).

(2)  Najmä predbežné financovanie poskytnuté Európskym tematickým strediskám.

(3)  Refundácia daní z bývania za obdobie rokov 2000 – 2004 (905 000 EUR).


ODPOVEDE AGENTÚRY

Vysoká miera prenesených prostriedkov do roku 2007 bola spôsobená najmä mimoriadnymi udalosťami v roku 2006, ktoré nás prinútili odložiť priebežné platby určené tematickým strediskám dovtedy, kým nebudeme spokojní s dodávkami. K uvedeným oneskoreným záväzkom došlo z dôvodu povinnosti disponovať licenčnými zmluvami pred 1. januárom každého roku v záujme zachovania kontinuity a z dôvodu času potrebného na stanovenie a prerokovanie nákladov a časových harmonogramov na realizáciu nových komplexných činností. V tomto kontexte bude agentúra pokračovať vo svojom úsilí o znižovanie miery prenesených prostriedkov.

Vedenie vyhodnotilo riziká spojené s opísanou situáciou a zaviedli sa kontroly na zníženie týchto rizík. Ostávajúca miera rizík bola označená za prijateľnú. Táto situácia bude opätovne vyhodnotená v rámci revízie citlivých miest naplánovanej na polovicu roku 2007.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/29


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/06)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 2007/2004 z 26. októbra 2004 (1). Plne nezávislou sa stala 1. januára 2006 (2). Hlavnou úlohou agentúry je koordinovať činnosti členských štátov v oblasti riadenia vonkajších hraníc (podpora operačnej spolupráce, technická a prevádzková pomoc, analýza rizika).

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (3). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (4) vyhotovil výkonný riaditeľ podľa článku 30 nariadenia (ES) č. 2007/2004 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Miera prijatých záväzkov v roku 2006 bola 85 %. Miera prenesených rozpočtových prostriedkov celkovo presiahla 70 % a v prípade prevádzkových výdavkov dosiahla 85 %. Prevody rozpočtových prostriedkov medzi kapitolami a hlavami v priebehu roka presiahli celkový strop 10 % stanovený v nariadení o rozpočtových pravidlách. Z toho vyplýva, že zásady ročnej platnosti a špecifikácie rozpočtu sa nedodržiavali dôsledne.

8.

Právne záväzky (5) sa uzatvorili bez predchádzajúcich rozpočtových záväzkov, čo je v rozpore s finančným nariadením agentúry.

9.

Kritériá a postupy prijímania zamestnancov neboli v súlade so všeobecnými ustanoveniami upravujúcimi vykonávacie predpisy služobného poriadku. Porušenie pravidiel sa týkalo hlavne minimálnej odbornej praxe pre danú platovú triedu, zníženého pôsobenia výberovej komisie a dokumentácie k fáze predbežného výberu zamestnancov.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 1.

(2)  Komisia vyplácala platy do 1. septembra 2006.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Účtovná závierka bola zostavená 25. mája 2007 a prijatá Dvorom audítorov 11. júla 2007.

(5)  Šesť prípadov s celkovou hodnotou približne 30 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Varšava)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 2007/2004

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

Cieľom politiky Spoločenstva v tejto oblasti je vytvorenie spoločných štandardov a postupov, pokiaľ ide o vykonávanie kontrol osôb prekračujúcich vonkajšie hranice členských štátov. Okrem toho sa prijmú opatrenia na zabezpečenie spolupráce medzi príslušnými orgánmi štátnej správy členských štátov v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto hlava, ako aj medzi členskými štátmi a Komisiou.

(článok 62 ods. 2 a článok 66 Zmluvy o ES)

Ciele

Agentúra bola zriadená s cieľom zlepšiť integrované riadenie vonkajších hraníc členských štátov EÚ.

Cieľom agentúry je:

a)

uľahčovať a zabezpečovať účinnejšie uplatňovanie existujúcich i budúcich opatrení Spoločenstva, ktoré sa týkajú riadenia vonkajších hraníc;

b)

zabezpečovať koordináciu činností členských štátov pri vykonávaní týchto opatrení, a tým prispievať k účinnej, vysokej a jednotnej úrovni kontroly osôb a sledovania vonkajších hraníc členských štátov;

c)

poskytovať Komisii a členským štátom potrebnú technickú podporu a odborné znalosti pri riadení vonkajších hraníc a presadzovať solidaritu členských štátov.

Hlavné úlohy

1.

koordinovať operačnú spoluprácu medzi členskými štátmi v oblasti riadenia vonkajších hraníc;

2.

pomáhať členským štátom pri vzdelávaní a odbornej príprave vnútroštátnej pohraničnej stráže vrátane zriaďovania spoločných vzdelávacích noriem;

3.

vykonávať analýzu rizika;

4.

sledovať vývoj výskumu, ktorý sa týka kontroly a dozoru;

5.

pomáhať členským štátom v situáciách, ktoré si vyžadujú zvýšenú technickú a operačnú pomoc;

6.

poskytovať členským štátom potrebnú pomoc pri organizovaní spoločných operácií v prípadoch navracania.

1.   Správna rada

Zloženie:

jeden zástupca z každého členského štátu,

dvaja zástupcovia Komisie,

jeden zástupca z krajín združených podľa schengenských dohôd (Nórsko, Island) s obmedzeným hlasovacím právom.

2.   Výkonný riaditeľ

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.   Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

4.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady

Konečný rozpočet na rok 2006

Celkový rozpočet:

19,2 mil. EUR

z toho dotácia Spoločenstva:

18,9 mil. EUR (98,8 %)

dotácia Spojeného kráľovstva:

0,2 mil. EUR (1,2 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest na rok 2006: 28

Zamestnanci spolu: 72

z toho 25 dočasných pracovných miest

+47 ostatných pracovných miest (zmluvy s dočasne pridelenými národnými expertmi, zmluvnými zamestnancami a pomocnými zamestnancami)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 43

administratívne úlohy: 29

Operačná spolupráca:

15 implementovaných spoločných operácií koordinovaných agentúrou, 7 pilotných projektov.

Vzdelávanie:

revízia a vytvorenie základného spoločného programu (Common Core Curriculum); zriadenie siete partnerských akadémií a vzdelávacích koordinátorov; vzdelávací program pre tretie krajiny a vytvorenie nástroja „falošné dokumenty“; vytvorenie vzdelávacích noriem pre spoločné operácie v prípadoch navracania a taktických cvičení pre pilotov helikoptér; spoluorganizovanie Európskeho dňa vzdelávania.

Analýza rizika:

vydanie piatich správ o analýze rizika; uverejnenie jedného vestníka o uvedení verejného zákona do platnosti; aktualizácia spoločného integrovaného modelu analýzy rizika; zriadenie siete analýzy rizika agentúry (odborníci z členských štátov).

Výskum a rozvoj:

uverejnenie dvoch správ, vydanie štyroch vestníkov, zorganizovanie jedného spoločného seminára so Spoločným výskumným centrom.

Podpora členských štátov:

koordinácia dvoch pomocných operácií.

Podpora operácií v prípadoch navracania:

tri spoločné operácie v prípadoch navracania.

Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Varšava) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky (1)

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

18 940

19 504

Hlava I

Zamestnanci

2 685

2 173

1 017

1 065

603

Ostatné dotácie

226

226

Hlava II

Správne výdavky

1 275

363

69

931

275

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

13 135

11 687

1 856

9 936

831

Spolu

19 166

19 730

Spolu

17 095

14 223

2 942

11 932

1 709

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Varšava) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006

(tis. EUR)

 

2006

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

15 129

Ostatné príjmy

253

Spolu (a)

15 382

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

860

Dlhodobý majetok

7

Ostatné správne výdavky

615

Náklady na hospodársku činnosť

4 348

Spolu (b)

5 830

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

9 552

Výdavky na finančné operácie (d)

5

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (e = – d)

–5

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (f = c + e)

9 547

Táto tabuľka sa týka obdobia od októbra do decembra 2006, keď bola agentúra finančne nezávisla.


Tabuľka 4

Európska agentúra pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach členských štátov Európskej únie (Varšava) – Súvaha k 31. decembru 2006

(tis. EUR)

 

2006

Dlhodobý majetok

Dlhodobý hmotný majetok

31

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

75

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

14 236

Aktíva spolu

14 342

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

84

Záväzky

4 711

Pasíva spolu

4 795

Čisté aktíva

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

9 547

Čisté aktíva spolu

9 547

Pasíva a čisté aktíva spolu

14 342


(1)  Údaje o výdavkoch sa týkajú len tých výdavkov, za ktoré zodpovedala agentúra (október až december 2006 pri hlave I a II, celý rok pri hlave III). Komisia zodpovedala za zvyšnú časť výdavkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Vysoká miera prenesených prostriedkov do roku 2007 súvisí s ťažkosťami v čase začiatkov agentúry a so skutočnosťou, že dôležité finančné zdroje boli dané k dispozícii veľmi neskoro v priebehu roka 2006. Agentúra vzala na vedomie pripomienky Dvora audítorov o prevodoch a od apríla 2007 zaviedla prísny výklad pravidiel o prevodoch.

8.

Agentúra si uvedomila problém, ktorý uviedol aj Dvor audítorov, a medzitým už prijala nápravné opatrenia. Agentúra podnikla viacero krokov v záujme upozornenia všetkých finančných aktérov o potrebe prísneho dodržiavania postupov a zaviedol sa register výnimiek, ktorého obsah sa každý mesiac predkladá výkonnému riaditeľovi.

9.

Agentúra nebola schopná úplne zaviesť bežné postupy pri väčšine výberových konaní organizovaných počas roka 2006 pre nedostatok zdrojov počas začiatočného obdobia, ťažkostiam so získaním potenciálnych zamestnancov a potrebe sprevádzkovať agentúru v čo najkratšom čase. V roku 2007 sa situácia postupne normalizovala.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/34


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre lieky za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/07)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 8

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre lieky (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93 z 22. júla 1993, ktoré bolo nahradené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004 (1). Agentúra funguje v rámci siete a koordinuje vedecké zdroje, ktoré jej poskytli vnútroštátne orgány na zabezpečenie hodnotenia a dohľadu nad liekmi na humánne a veterinárne použitie.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú na informačné účely uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIA O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jej výkonný riaditeľ podľa článku 68 nariadenia (ES) č. 726/2004 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Pokiaľ ide o plnenie rozpočtu v oblasti správnych výdavkov (hlava II), bola miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov nižšia ako 60 %. Viac ako 40 % prijatých záväzkov, predovšetkým v oblasti informačných technológií, sa prenieslo do rozpočtového roku 2007. Rozpočtová zásada ročnej platnosti rozpočtu teda nebola prísne dodržaná.

8.

Článok 12 ods. 4 nariadenia o poplatkoch (4) uvádza: „Akékoľvek prehodnotenie poplatkov je založené na zhodnotení nákladov agentúry a na základe nákladov súvisiacich so službami zabezpečenými členskými štátmi. Tieto náklady sa vypočítavajú v súlade so všeobecne uznanými medzinárodnými metódami na výpočet nákladov, ktoré sa prijmú v súlade s článkom 11 ods. 2.“ Agentúra doteraz účtuje svojím zákazníkom sumu, ktorá pozostáva z dvoch častí: prvá časť pokrýva náklady agentúry, druhá časť sa vypláca spravodajcom členských štátov na pokrytie ich vlastných nákladov. Keďže spravodajcovia členských štátov nikdy nepredložili kompletné dôkazy alebo dokumenty o skutočných nákladoch, táto situácia je v rozpore s nariadením o poplatkoch. Agentúra nebola schopná vykonať súhrnnú analýzu nákladov vzniknutých spravodajcom členských štátov, aby získala objektívny základ podložený dokumentmi, podľa ktorého by upravila platby spravodajcom a následne aj poplatky účtované svojim zákazníkom.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 214, 24.8.1993, s. 18, a Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1. Na základe neskoršieho nariadenia sa pôvodný názov agentúry, Európska agentúra na hodnotenie liekov, zmenil na: Európska agentúra pre lieky.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 21. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 17. júla 2007.

(4)  Zmenené a doplnené nariadenie Rady (ES) č. 1905/2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 297/95 (Ú. v. EÚ L 304, 23.11.2005, s. 1).


 

Tabuľka 1

Európska agentúra pre lieky (Londýn)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 726/2004 a v nariadení (ES) č. 141/2000

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

(2005)

Produkty a služby v roku 2006

(2005)

Pri stanovení a uskutočňovaní všetkých politík a činností Spoločenstva sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia.

Činnosti Spoločenstva, ktoré dopĺňajú vnútroštátne politiky, sa zameriavajú na zlepšenie verejného zdravia, prevenciu ľudských chorôb a ochorení a odstraňovanie zdrojov nebezpečenstva pre zdravie ľudí. (…)

(článok 152 Zmluvy o ES)

Ciele

koordinovať vedecké zdroje, ktoré agentúre poskytujú členské štáty na účely povoľovania liekov na humánne a veterinárne použitie a vykonávania dozoru nad týmito liekmi,

poskytovať členským štátom a inštitúciám Európskej únie vedecké informácie o liekoch na humánne alebo veterinárne použitie.

Úlohy

koordinovať vedecké hodnotenie liekov, ktoré podliehajú postupom Spoločenstva pre povolenie na uvedenie na trh,

koordinovať dohľad nad liekmi, ktoré boli schválené v rámci Spoločenstva (pharmacovigilance),

poskytovať informácie o prípustných maximálnych limitoch pre rezíduá veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu,

koordinovať overovanie súladu so zásadami správnej výrobnej praxe, správnej laboratórnej praxe a správnej klinickej praxe,

zaznamenávať stav povolení na uvedenie na trh pre lieky.

1.

Výbor pre lieky na humánne použitie tvorí jeden člen a jeden zastupujúci člen z každého členského štátu. Poskytuje poradenstvo vo všetkých otázkach týkajúcich sa hodnotenia liekov na humánne použitie.

2.

Výbor pre veterinárne lieky tvorí jeden člen a jeden zastupujúci člen z každého členského štátu. Poskytuje poradenstvo vo všetkých otázkach týkajúcich sa hodnotenia veterinárnych liekov.

3.

Výbor pre lieky na ojedinelé ochorenia tvorí jeden člen a jeden zastupujúci člen z každého členského štátu. Poskytuje poradenstvo vo všetkých otázkach týkajúcich sa hodnotenia liekov na ojedinelé ochorenia.

4.

Výbor pre rastlinné lieky tvorí jeden člen a jeden zastupujúci člen z každého členského štátu. Poskytuje poradenstvo vo všetkých otázkach týkajúcich sa hodnotenia rastlinných liekov.

5.

Správna rada pozostáva z jedného člena a jedného zastupujúceho člena z každého členského štátu, dvoch zástupcov Komisie, dvoch zástupcov vymenovaných Európskym parlamentom, dvoch zástupcov organizácií pacientov, jedného zástupcu organizácií lekárov a jedného zástupcu organizácií veterinárnych lekárov. Správna rada prijíma plán práce a výročnú správu.

6.

Výkonný riaditeľ je vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

7.

Vonkajšia kontrola: Európsky dvor audítorov.

8.

Orgán udeľujúci absolutórium: Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet na rok 2006:

138,7 (111,8) mil. EUR

Príspevok Spoločenstva (s výnimkou dotácií na lieky na ojedinelé ochorenia): 21,63 % (22,7 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

424 (379) pracovných miest v pláne pracovných miest:

z toho obsadených pracovných miest: 395 (337,5)

+77 (34) ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, zmluvnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi a zamestnancami pracovnej agentúry)

Zamestnanci spolu: 472 (371,5)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 406 (302,5)

administratívne úlohy: 66 (69)

Lieky na humánne použitie

Žiadosti o povolenie na uvedenie na trh: 79 (43)

Kladné stanoviská: 51 (24)

Priemerný čas hodnotenia: 171 dní (203 dní)

Stanoviská po schválení: 1 380 (1 148)

Dohľad nad liekmi (pharmacovigilance): 94 081 správ (91 565 správ)

Pravidelné správy o spoľahlivosti: 273 (279)

Vedecké stanoviská: 193 (135)

Postupy vzájomného uznávania: 9 241 (8 451)

Veterinárne lieky

Nové žiadosti: 5 (11)

Žiadosti týkajúce sa variantov: 56 (40)

Inšpekcie: 128 (114)

Lieky na ojedinelé ochorenia

Žiadosti: 104 (118)

Kladné stanoviská: 81 (88)

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska agentúra pre lieky (Londýn) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho(-ich) roka (rokov)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Uhradené

Zrušené

Vlastné príjmy

92 580

94 556

Hlava I

Zamestnanci

44 921

43 709

42 941

768

1 212

700

563

136

Dotácie Spoločenstva

30 650

32 551

Iné dotácie

8 160

7 374

Hlava II

Správne výdavky

34 454

34 007

18 946

15 061

447

10 041

8 535

1 505

Iné príjmy

7 286

6 820

Hlava III

Prevádzkové výdavky

59 301

58 431

44 846

13 585

870

8 092

7 603

490

Spolu

138 676

141 301

Spolu

138 676

136 147

106 733

29 414

2 529

18 833

16 701

2 131

Poznámka: Celkové súčty sa môžu v dôsledku zaokrúhľovania líšiť.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska agentúra pre lieky (Londýn) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005 (1)

Prevádzkové príjmy

Poplatky a iné príjmy

119 039

72 979

Dotácie Spoločenstva

31 503

28 957

Spolu (a)

150 542

101 936

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

45 150

40 057

Iné správne výdavky

26 607

22 459

Náklady na hospodársku činnosť

63 437

37 849

Spolu (b)

135 194

100 365

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

15 348

1 571

Príjmy z finančných operácií (e)

1 433

2 257

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (f = e)

1 433

2 257

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (g = c + f)

16 781

3 828


Tabuľka 4

Európska agentúra pre lieky (Londýn) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005 (1)

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

14 889

10 492

Dlhodobý hmotný majetok

6 695

6 945

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

26 045

14 490

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

37 508

29 934

Aktíva spolu

85 138

61 861

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

2 699

1 214

Záväzky

38 550

33 539

Záväzky spolu

41 249

34 753

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

27 108

23 280

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

16 781

3 828

Čisté aktíva spolu

43 889

27 108

Záväzky a čisté aktíva spolu

85 138

61 861


(1)  Vo zverejnenej účtovnej závierke za rok 2005 sa plne neuplatnilo účtovanie na základe časového rozlíšenia.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Celkový automatický prenos do roku 2007 bol v rámci hlavy 2 vo výške 15 miliónov EUR, z čoho bolo 8 mil. EUR určených na informačné technológie (kapitola 21). Agentúra práve rozvíja a realizuje viacročný program telematiky EÚ na reguláciu liekov. Proces riadenia a charakter projektov sťažujú dôkladné dodržiavanie zásady ročnej platnosti rozpočtu najmä vzhľadom na to, že mnohé postupy riadenia sú mimo pôsobnosti agentúry EMEA. Agentúra vynakladá veľké úsilie na to, aby znížila úroveň automatických prenosov v budúcnosti.

8.

Spolu s vnútroštátnymi kompetentnými orgánmi sa agentúra dlhodobo snažila posúdiť náklady, ktoré vznikajú existenciou spravodajcov členských štátov. Na svojom zasadnutí v decembri 2006 správna rada agentúry „prijala rozhodnutie v zásade upraviť systém sadzobníka poplatkov“ a rozhodla o ustanovení skupiny pre výpočet nákladov s cieľom „… vypracovať a odsúhlasiť všeobecne uznávané medzinárodné metódy na výpočet nákladov, na ktoré sa odvoláva v článku 12 nariadenia o poplatkoch. Zástupcovia všetkých vnútroštátnych kompetentných orgánov budú vyzvaní, aby sa na tejto činnosti zúčastnili.“


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/40


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre obnovu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/08)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 8

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre obnovu (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 1628/96 (1), ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1756/2006 z 28. novembra 2006 (2). Agentúra bola zriadená v roku 2000 a pôvodne riadila programy pomoci EÚ v Kosove. Jej mandát sa neskôr rozšíril aj na Srbsko a Čiernu Horu a Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko. Sídlo agentúry je v Solúne s operačnými centrami v Belehrade, Podgorici, Prištine a Skopje. Agentúra zavádza programy na podporu budovania inštitúcií a verejnej správy, propaguje rozvoj trhovej ekonomiky, základnej infraštruktúry a konsolidovanie občianskej spoločnosti. Koniec jej mandátu je naplánovaný na 31. decembra 2008.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3). Stanovisko bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (4) vyhotovil riaditeľ v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2667/2000 (5) a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Miera čerpania rozpočtu bola uspokojivá. Dvor audítorov napriek tomu upozorňuje agentúru na výšku rozpočtových prostriedkov, ktoré sa ešte majú viazať, čo si vyžiada osobitné monitorovanie jej programov, keďže mandát agentúry uplynie na konci roku 2008.

8.

Dvor audítorov zaznamenal zlepšenie účtovného systému a systému vnútornej kontroly v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi, najmä pokiaľ ide o kontrolu finančných prostriedkov spravovaných externými orgánmi a dodržiavanie postupov verejného obstarávania. Audit týchto oblastí nedal Dvoru audítorov podnet na vyjadrenie závažných pripomienok.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 204, 14.8.1996, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 332, 30.11.2006, s. 18.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Účtovná závierka bola zostavená 13. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 6. júla 2007.

(5)  Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 7.


 

Tabuľka 1

Európska agentúra pre obnovu (Solún)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 2667/2000

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii

(údaje za rok 2005)

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

Spoločenstvo vykoná v rámci svojich právomocí opatrenia hospodárskej, finančnej a technickej spolupráce s tretími krajinami. Takéto opatrenia sú doplnkovými k opatreniam vykonávaným členskými štátmi a sú v súlade s rozvojovou politikou Spoločenstva.

(článok 181a)

Ciele

Poskytnúť EÚ pomoc:

i)

na obnovu, návrat utečencov a vysídlených osôb;

ii)

propagovať náležité fungovanie správy, silnejšie postavenie inštitúcií a zákona;

iii)

podporovať rozvoj trhovej ekonomiky a investícií do základnej fyzickej infraštruktúry a opatrenia týkajúce sa životného prostredia;

iv)

podporovať spoločenský rozvoj a konsolidovať občiansku spoločnosť.

Uplatnenie

Agentúra riadi základné programy pomoci v Srbsku a Čiernej Hore (Republika Srbsko, Kosovo a Republika Čierna Hora) a v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko. Príjemcami pomoci sú štáty, orgány pod správou OSN, federálne, regionálne a miestne orgány, verejné a poloverejné orgány, obe zložky priemyslu, organizácie na podporu obchodu, družstvá, spoločné podniky, charity, nadácie a mimovládne organizácie.

Úlohy

informovať Komisiu o prioritných potrebách,

pripravovať programy pre obnovu a návrat utečencov a vysídlených osôb,

podniknúť všetky možné kroky na uskutočnenie pomoci EÚ.

Správna rada:

pozostáva z jedného zástupcu každého členského štátu, dvoch zástupcov Komisie a pozorovateľa z Európskej investičnej banky.

Riaditeľ:

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

Operačné strediská v Belehrade, Prištine, PodgoriciSkopje s vysokým stupňom samostatnosti riadenia.

Vonkajšia kontrola:

Európsky dvor audítorov.

Orgán udeľujúci absolutórium:

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

268,8 mil. EUR (318,9 mil. EUR) vrátane dotácie Spoločenstva.

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

108 (114) pracovných miest pre dočasných zamestnancov uvedených v pláne pracovných miest,

z toho obsadených dočasných pracovných miest: 90 (88)

Ostatné pracovné miesta:

Miestni zamestnanci: 164 (170), z toho obsadených pracovných miest: 157 (162)

Zmluvní zamestnanci: 29 (28), z toho obsadených pracovných miest: 26 (26)

Zamestnanci spolu: 273 (276),

z toho pridelených na nasledujúce pracovné úlohy:

prevádzkové úlohy: 171 (169)

administratívne úlohy: 102 (107)

Podľa prevádzkového strediska (hlavný vývoj):

KOSOVO: a) počiatočné granty, úvery, poradenstvo v oblasti vzdelávania a podnikania pre malé podniky menšín a utečencov; b) podpora privatizácie; c) obnova regionálneho vykurovania (na severe) a budov verejných služieb a vodární (na juhu) v Mitrovici; d) zlepšenie správy hraníc; e) zriadenie nového systému plánovania verejných investícií; f) odborné poradenstvo a školenia pre parlament Kosova; g) podpora ministerstvu spravodlivosti a ministerstvu vnútra a štatistickému úradu; h) zlepšenia v oblasti životného prostredia vrátane výstavby regionálnej skládky odpadu v Prištine; i) podpora pri príprave plánu rozvoja vidieka Kosova.

SRBSKO: a) návrhy zákonov v oblasti reformy verejnej správy; b) dodávky vybavenia pre pohraničnú políciu; c) dokončenie najmodernejšieho laboratória DNA; d) obnova a dodávky vybavenia pre súdy; e) rekonštrukčný program nemocníc; f) vytvorenie nových pracovných miest prostredníctvom úverov z Fondu obežných aktív; g) podpora v oblasti vzdelávania pre podniky; h) regionálne školiace strediská pre dospelých; i) programy ekonomického rozvoja najchudobnejších samospráv; j) odovzdanie nových hraničných priechodov s Maďarskom a Chorvátskom; k) obnova infraštruktúry v obciach; l) reforma štatistického úradu; m) podpora riadenia priamych investícií zo zahraničia; n) podpora zraniteľným skupinám vrátane utečencov a vysídlencov; o) dokončenie projektov obnovy elektrární; p) inštalácia vzduchového filtra v elektrárni Kostolac.

ČIERNA HORA: a) vybudovanie medzinárodného letiska v Podgorici a modernizácia letiska v Tivate; b) centrálna informačná databáza ministerstva vnútra; c) podpora Agentúre pre riadenie ľudských zdrojov; d) nové riaditeľstvo pre cestnú dopravu a právne predpisy v oblasti dopravy; e) oddelenie/reštrukturalizácia elektrárne, stratégia energetickej efektívnosti; f) zriadenie Agentúry pre ochranu životného prostredia; g) poskytovanie odborných znalostí spoločnostiam; h) podpora školiaceho strediska pre sudcov; i) reforma väzenského systému; j) podpora pri vypracúvaní návrhu stratégie poľnohospodárstva a rozvoja vidieka.

BÝVALÁ JUHOSLOVANSKÁ REPUBLIKA MACEDÓNSKO: a) pomoc pri posilnení a vytváraní nových inštitúcií verejnej správy (napr. štátny štatistický úrad, oddelenie občianskej spoločnosti na generálnom sekretariáte; úrad verejného obstarávania); b) podpora pri rozvoji trhu v oblasti elektronickej komunikácie; c) podpora reformy polície vrátane modernizácie policajnej akadémie; d) podpora pri prevencii proti praniu špinavých peňazí a modernizácia súdu prvého stupňa v Skopje; e) otvorenie nového štátneho fytosanitárneho laboratória; f) vybudovanie koordinačného strediska pre správu štátnych hraníc; g) pomoc samosprávam pri decentralizácii; h) modernizácia infraštruktúry v obciach; i) školenia pre štátnych úradníkov z menšinových komunít; k) školenia v oblasti riadenia MSP.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska agentúra pre obnovu (Solún) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúcich rozpočtových rokov

Disponibilné rozpočtové prostriedky

(za rozpočtový rok a predchádzajúce roky)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

24 795

20 200

Hlava I

Zamestnanci

18 540

17 304

17 117

187

1 236

495

 

385

 

109

19 035

17 304

17 502

187

1 345

Ostatné dotácie

p. m.

877

Hlava II

Správne výdavky

6 255

4 705

4 198

507

1 550

500

 

453

 

47

6 755

4 705

4 651

507

1 597

Účelovo viazané príjmy

244 000

256 008

Hlava II

Prevádzkové výdavky

244 000

32 760

4 007

239 992

0

701 681

153 923

249 952

438 814

12 915

945 681

186 683

253 959

678 806

12 915

Spolu

268 795

277 085

Spolu

268 795

54 769

25 322

240 686

2 786

702 676

153 923

250 790

438 814

13 071

971 471

208 692

276 112

679 500

15 857

Pozn.: Na konci roku dosiahli rozpočtové prostriedky disponibilné na viazanie výšku 746 922 EUR (z toho 211 240 EUR z roku 2006 a 535 682 EUR z predchádzajúcich rokov).

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska agentúra pre obnovu (Solún) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

273 192

261 009

Ostatné príjmy

239

1 832

Spolu (a)

273 432

262 841

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

16 164

15 727

Dlhodobý majetok

581

703

Ostatné správne výdavky

5 510

6 509

Náklady na hospodársku činnosť

247 509

243 442

Spolu (b)

269 764

266 381

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

3 668

3 540

Príjmy z finančných operácií (e)

Výdavky na finančné operácie (f)

25

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

–25

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

3 643

–3 540


Tabuľka 4

Európska agentúra pre obnovu (Solún) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

70

84

Dlhodobý hmotný majetok

743

1 192

Dlhodobé pohľadávky

10 175

40 002

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

166 885

135 285

Krátkodobé pohľadávky

24 562

29 574

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

51 991

57 917

Spolu

254 425

264 055

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

1 986

2 100

Záväzky

85 496

98 655

Spolu

87 482

100 755

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

163 300

166 840

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

3 643

–3 540

Spolu

166 943

163 300

Pasíva a čisté aktíva spolu

254 425

264 055


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Agentúra má veľmi rýchly systém realizácie programov pomoci. Naposledy boli agentúre pridelené finančné prostriedky na pomoc vo výške 250 miliónov EUR na rok 2006, ktoré je potrebné zmluvne zaviazať počas 3 rokov, teda do roku 2009. Počas prvých 6 mesiacov roku 2007 uzatvorila agentúra zmluvy v hodnote 185 miliónov EUR, čo predstavuje 74 % prostriedkov pridelených na jeden rok. Z tohto dôvodu je veľmi pravdepodobné, že na konci mandátu bude zvyšná suma na uzavretie zmlúv nízka.

8.

Agentúra berie na vedomie pripomienky Dvora audítorov.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/47


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/09)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 10

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 (1). Poslaním agentúry je udržiavať vysokú úroveň bezpečnosti civilného letectva, zabezpečiť riadny rozvoj bezpečnosti civilného letectva, stanoviť technické podmienky certifikácie a vydávať osvedčenia pre výrobky leteckej techniky.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 34 sú na informačné účely uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jej výkonný riaditeľ podľa článku 49 nariadenia (ES) č. 1592/2002 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a o zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Na konci roku 2006 predstavovali prenesené rozpočtové prostriedky pri hlave II (správne výdavky) asi 40 % záväzkov a pri hlave III (nediferencované prevádzkové výdavky) zhruba 50 % záväzkov. V rámci týchto hláv sa zrušilo vyše 15 % rozpočtových prostriedkov. Agentúra použila v rozpore s finančným nariadením agentúry diferencované výdavkové rozpočtové prostriedky prenesené z roku 2005 napriek skutočnosti, že na rok 2006 mala pridelený dostatok výdavkových rozpočtových prostriedkov. Rozpočtová zásada ročnej platnosti rozpočtu sa teda nedodržala dôsledne.

8.

V oblasti certifikačných činností agentúry za rok 2006 sa v systéme na analýzu nákladov agentúry vykázali náklady vo výške 48 mil. EUR proti 35 mil. EUR príjmov. Agentúra musí v spolupráci s Komisiou (4) prehodnotiť aktuálny systém poplatkov, aby sa zaistilo, že náklady agentúry na certifikačné činnosti sú oprávnené a pokryté poplatkami.

9.

Podľa súvahy agentúry dosiahli krátkodobé pohľadávky výšku približne 14 mil. EUR, pričom 20 % z týchto pohľadávok bolo starších ako tri mesiace. Agentúra doteraz neuplatnila účinný systém na spravovanie pohľadávok, ktorý by mohol zahŕňať aj úrok z oneskorenej platby.

10.

Pri zmluve s externým konzultantom (221 000 EUR) a pri predĺžení dohody o poskytovaní cestovných služieb podpísanej v roku 2004 (ročná trhová cena približne 1,5 mil. EUR) použila agentúra rokovacie konanie z dôvodov naliehavosti (5), ktoré neboli oprávnené a odrážali skôr nedostatočné programovanie.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 29. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 11. júla 2007.

(4)  Poplatky a úhrady sa stanovujú v nariadení Komisie ad hoc.

(5)  Článok 126 ods. 1 písm. c) vykonávacích predpisov k finančnému nariadeniu, ktoré sa vzťahuje na všeobecný rozpočet.


 

Tabuľka 1

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (Kolín nad Rýnom)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení Parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

(2005)

Produkty a služby

Spoločná dopravná politika:

„Rada môže kvalifikovanou väčšinou rozhodnúť o tom, či, do akej miery a akým postupom možno stanoviť vhodné pravidlá pre námornú a leteckú dopravu.“

(článok 80 Zmluvy o ES)

Ciele:

Udržiavať vysokú a jednotnú úroveň bezpečnosti civilného letectva v Európe a zabezpečiť riadnu činnosť a rozvoj bezpečnosti civilného letectva.

Úlohy:

1.

vydávať stanoviská určené Komisii;

2.

vydávať technické podmienky certifikácie vrátane predpisov letovej spôsobilosti a prijateľných spôsobov plnenia požiadaviek, ako aj akýkoľvek poradenský materiál na uplatnenie politiky Spoločenstva;

3.

prijímať rozhodnutia o certifikácii v oblasti letovej spôsobilosti a životného prostredia;

4.

vykonávať kontroly dodržiavania noriem príslušnými orgánmi členských štátov;

5.

vykonávať potrebné vyšetrovania v podnikoch.

1.

Správna rada zložená z jedného zástupcu z každého členského štátu a jedného zástupcu Komisie zriaďuje poradný orgán zúčastnených strán.

2.

Výkonný riaditeľ riadi agentúru. Vymenuje ho správna rada na základe návrhu Komisie.

3.

Odvolacia rada zodpovedá za rozhodnutia agentúry v oblasti certifikácie, nariaďovania poplatkov a úhrad a kontrol v podnikoch.

4.

Finančná kontrola Dvor audítorov.

5.

Absolutórium udeľuje Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

Celkový rozpočet: 66,8 (31,5) mil. EUR vrátane:

príjmov z vybraných poplatkov a úhrad: 33,2 (8,6) mil. EUR (50 %)

dotácie Spoločenstva: 31,4 (18,9) mil. EUR (47 %),

príspevku Spolkovej republiky Nemecko (ministerstva dopravy): 1,2 mil. EUR (2 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

328 (200) dočasných pracovných miest uvedených v pláne pracovných miest

z toho obsadených pracovných miest: 276 (132)

iných pracovných miest: 33 (21) (zmluvní a pomocní zamestnanci)

Zamestnanci spolu:

309 (153), z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 227 (86)

administratívne úlohy: 57 (38)

zmiešané úlohy: 25 (29)

Stanoviská:

päť stanovísk k zmeneným a doplneným nariadeniam (ES) č. 1592/2002, (ES) č. 1702/2003 a (ES) č. 2042/2003.

Normotvorné rozhodnutia:

3 zmeny technických podmienok certifikácie CS 25, CS-P, CS-ETSO,

6 zmien prijateľných spôsobov plnenia požiadaviek a poradenského materiálu k nariadeniam (ES) č. 1702/2003 a (ES) č. 2042/2003,

1 rozhodnutie k organizácií schvaľovacích čísel.

Medzinárodná spolupráca:

1 dohoda s Čínou o finalizačnej výrobnej linke lietadiel Airbus A320 v Číne a jedna dohoda o spolupráci s Čínou týkajúca sa výrobkov Airbus vo všeobecnosti,

1 dohoda o spolupráci s Japonskom týkajúca sa vývozu európskych výrobkov,

13 dohôd o spolupráci s každou krajinou Európskej konferencie civilného letectva, ktorá nie je členským štátom EÚ, v kontexte pokračovania programu SAFA,

predĺženie dohody o spolupráci s výborom pre letectvo Spoločenstva nezávislých štátov o výrobkoch Beriev.

Rozhodnutia o certifikácii:

Typové osvedčenia: 70

Doplnkové typové osvedčenia: 803

Smernice letovej spôsobilosti: 382

Európske technické podmienky: 178

Prijateľné prostriedky súladu: 97

Významné zmeny: 1 125

Drobné zmeny: 1 830

Väčšie opravy: 1 009

Drobné opravy: 372

AFM/RFM (= revízie leteckej príručky): 430

Oprávnenie pre projektové organizácie (1): 377

Oprávnenie pre organizácie na údržbu (dvojstranné) (1): 1 293

Oprávnenie pre organizácie na údržbu (zahraničné) (1): 201

Oprávnenie pre školiace organizácie v oblasti údržby (1): 16

Oprávnenie pre organizácie na výrobu (1): 6

Kontroly dodržiavania noriem (počet krajín podľa typu):

Schválenie výrobných organizácií: 12 krajín

Schválenie organizácií na údržbu: 26 krajín

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej uzávierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (Kolín nad Rýnom) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky na rozpočtový rok

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Vlastné príjmy

30 700

33 236

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

25 211

23 881

23 595

286

1 330

214

160

54

Dotácia Spoločenstva

32 899

31 454

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

6 812

6 222

3 637

2 585

590

782

690

92

Iné dotácie

635

453

Hlava III

Prevádzkové výdavky (NRP)

7 380

5 625

2 763

2 862

1 756

1 276

1 130

146

Hlava III

Prevádzkové výdavky (DRP)

 

 

 

 

 

 

 

 

Iné príjmy

156

308

— ViRP

25 680

23 219

 

 

2 461

 

 

 

— VRP

24 880

 

11 362

13 518

0

4 334

4 334

0

Pridelené príjmy

1 273

1 380

Pridelené príjmy

1 380

1 365

1 357

0

22

0

0

0

Spolu

65 663

66 831

ViRP spolu

66 463

60 312

 

5 733

6 159

2 272

 

292

VRP spolu

65 663

 

42 714

19 251

3 698

6 606

6 314

292

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej uzávierke. Uskutočnené príjmy a výdavky sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (Kolín nad Rýnom) – Výkaz príjmov a výdavkov za rozpočtový rok 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

Poznámka

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Poplatky a úhrady

 (2)

35 173

10 888

Dotácie Spoločenstva

 

26 401

17 417

Iné dotácie

 

2 021

2 138

Iné príjmy

 

340

26

Spolu (a)

 

63 935

30 469

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

 (3)

23 778

13 636

Výdavky súvisiace s dlhodobým majetkom

 

573

341

Iné správne výdavky

 (4)

6 436

3 675

Náklady na hospodársku činnosť

 

27 798

11 660

Spolu (b)

 

58 586

29 312

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

 

5 349

1 157

Príjmy z finančných operácií (e)

 

263

41

Výdavky z finančných operácií (f)

 

19

14

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

 

243

27

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

 

5 593

1 184


Tabuľka 4

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (Kolín nad Rýnom) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

Poznámka

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

 

268

182

Dlhodobý hmotný majetok

 

1 719

1 348

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

 (5)

13 881

8 816

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

 (6)

24 056

11 746

Aktíva spolu

 

39 924

22 094

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

 (7)

639

Záväzky

 (8)

30 663

19 065

Záväzky spolu

 

31 302

19 065

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

 

3 029

1 845

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

 

5 593

1 184

Čisté aktíva spolu

 

8 622

3 029

Záväzky a čisté aktíva spolu

 

39 924

22 094


(1)  Predbežné a kontrolné schválenia spolu k 31. decembru 2006.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

(2)  Silný nárast príjmov odráža prvý úplný rok plnenia nariadenia Komisie (ES) č. 488/2005 o poplatkoch a platbách vyberaných za certifikačné činnosti.

(3)  V roku 2006 sa prijalo 126 pracovníkov.

(4)  Náklady na výstavbu potrebných nových priestorov.

(5)  Krátkodobé pohľadávky odrážajú rast príjmov z vybratých poplatkov a úhrad.

(6)  Nárast hotovosti je odrazom zlepšeného výberu príjmov a vysokej sumy nákladov budúcich období neuhradenej v dôsledku neskorej fakturácie hlavnými dodávateľmi.

(7)  Rezervy na riziká a náklady na rok 2006 predstavujú výdavky na zamestnancov týkajúce sa nárastu ročnej dovolenky. Príslušné náklady za rok 2005 vo výške 237 180 EUR boli uvedené v rámci záväzkov.

(8)  Nárast záväzkov súvisí s nárastom certifikácie dodávateľov v dôsledku intenzívnejšej činnosti a neskorej fakturácie od vonkajších poskytovateľov.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Prenesené diferencované výdavkové rozpočtové prostriedky sa týkali činností, ktoré sa majú zaplatiť z príjmov z poplatkov.

Agentúra musela použiť diferencované výdavkové rozpočtové prostriedky prenesené z roku 2005, pretože príjmy z poplatkov z roku 2006 nedokázali pokryť náklady spojené s jej certifikačnými činnosťami a vykompenzovať dosah zmeny diferencovaných rozpočtových prostriedkov na nediferencované rozpočtové prostriedky od 1. januára 2007 (finančné nariadenie neumožňuje postup vykonania takejto zmeny).

8.

Nové nariadenie (ES) č. 593/2007 o poplatkoch a platbách, ktoré nadobudlo účinnosť 1. júna 2007, by malo vytvoriť dostatočné príjmy na pokrytie nákladov spojených s certifikačnými činnosťami. Agentúra sa rozhodla v období rokov 2007 a 2008 uplatňovať integrovaný systém riadenia, ktorý ešte zvýši stupeň detailnosti pri monitorovaní nákladov na jej činnosti.

9.

V roku 2006 bolo sledovanie pohľadávok ovplyvnené starými vymožiteľnými sumami z roku 2005, pre ktoré neboli vždy k dispozícii dostatočné informácie. Agentúra naďalej pokračuje vo svojom úsilí zvýšiť spoľahlivosť týchto informácií, ako aj skrátiť omeškania pri vymáhaní pohľadávok. Agentúra okrem toho od decembra 2006 systematicky posiela upomienky a účtuje úroky v prípade oneskorenej platby.

10.

Agentúra berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov. V prvom prípade sa okamžite objednala predbežná štúdia, keďže v poslednom štvrťroku 2005 sa zdalo, že rýchla revízia nariadenia o poplatkoch a platbách bola rozhodujúca pre zabezpečenie dostatočných príjmov agentúry. Pokiaľ ide o druhý prípad, došlo k predĺženiu zmluvy vzhľadom na očakávanie výsledkov externej analýzy objednanej v záujme prijatia rozhodnutia o internalizácii alebo externalizácii služieb súvisiacich s cestovaním. V súčasnosti sa agentúra vzhľadom na uverejnenie výzvy na predkladanie ponúk zaoberá vypracovávaním zadávacích podmienok.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/55


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej námornej bezpečnostnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/10)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 10

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska námorná bezpečnostná agentúra (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1406/2002 z 27. júna 2002 (1). K úlohám agentúry patrí zabezpečovať vysokú úroveň námornej bezpečnosti a predchádzať znečisťovaniu z lodí, poskytovať technickú pomoc Komisii a členským štátom, kontrolovať uplatňovanie príslušných právnych predpisov Spoločenstva a hodnotiť ich efektívnosť.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú pre informáciu uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil výkonný riaditeľ podľa článku 18 nariadenia (ES) č. 1406/2002 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Na konci roka 2006 sa muselo zrušiť viac než 43 % výdavkových rozpočtových prostriedkov. Okrem toho sa uskutočňovanie transakcií sústredilo na posledný štvrťrok. Zásada správnosti rozpočtu sa teda nedodržala dôsledne.

8.

Postupy zostavovania rozpočtu a plánu pracovných miest neboli dostatočne prísne, čo viedlo k vysokému počtu prevodov v rámci rozpočtu (4), nedostatočne naplánovanému náboru zamestnancov (5) a nesprávnemu vykazovaniu v rozpočte (6).

9.

Právne záväzky boli zaznamenané skôr než zodpovedajúce rozpočtové záväzky (7). Niektoré zmluvy umožňovali predbežné financovanie vo výške 100 %: tento postup nie je v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia (8).

10.

Inventarizačný systém je nedostatočný. Podľa inventarizačných súpisov nemožno fyzicky vysledovať všetky pohyby tovarov. Počítačové vybavenie nie je v systéme zaregistrované.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 208, 5.8.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Táto účtovná závierka bola zostavená 13. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 27. júna 2007.

(4)  Viac než 35 prevodov rozpočtových prostriedkov v roku 2006.

(5)  Nesplnenie cieľov v oblasti náboru pracovníkov vyústilo do prevodu, ktorým sa znížil rozpočtový riadok 1100 (platy) o 1,2 mil. EUR.

(6)  V rozpočte sa má uviesť súhrnný výkaz harmonogramu platieb splatných v nasledujúcom rozpočtovom roku na splnenie rozpočtových záväzkov uzavretých v skorších rozpočtových rokoch [článok 31 ods. 2 písm. c) finančného nariadenia agentúry].

(7)  Štyri prípady v celkovej približnej hodnote 345 000 EUR.

(8)  Článok 67 finančného nariadenia [nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 23. decembra 2002].


 

Tabuľka 1

Európska námorná bezpečnostná agentúra (Lisabon)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 1406/2002 zmenenom a doplnenom nariadeniami (ES) č. 1644/2003 a (ES) č. 724/2004

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

(údaje za rok 2005)

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

Spoločná dopravná politika

„Rada môže kvalifikovanou väčšinou rozhodnúť o tom, či, do akej miery a akým postupom možno stanoviť vhodné pravidlá pre námornú a leteckú dopravu.“

(článok 80 Zmluvy o ES)

Ciele

zabezpečiť vysokú, jednotnú a efektívnu úroveň námornej bezpečnosti a zabrániť znečisťovaniu z lodí,

poskytovať členským štátom a Komisii potrebnú technickú a vedeckú pomoc,

kontrolovať uplatňovanie príslušných právnych predpisov Spoločenstva a hodnotiť efektívnosť uskutočnených opatrení,

zaviesť operatívne prostriedky boja proti znečisťovaniu európskych vôd.

Úlohy

pomáhať Komisii pri príprave a zavádzaní právnych predpisov Spoločenstva,

monitorovať fungovanie systému štátneho prístavného dozoru vrátane návštev v členských štátoch,

poskytovať Komisii technickú pomoc nevyhnutnú pre štátny prístavný dozor,

spoločne s členskými štátmi vyvíjať technické riešenia a poskytovať technickú pomoc týkajúcu sa implementácie právnych predpisov Spoločenstva,

podporovať spoluprácu medzi pobrežnými štátmi v príslušných námorných oblastiach,

vypracovať a využívať akýkoľvek potrebný informačný systém,

uľahčiť spoluprácu medzi členskými štátmi a Komisiou pri vývoji spoločnej metodiky vyšetrovania námorných nehôd,

poskytovať Komisii a členským štátom spoľahlivé informácie o námornej bezpečnosti, aby sa zabránilo znečisťovaniu z lodí,

pomáhať Komisii a členským štátom pri identifikácii a sledovaní nezákonne vyprázdňovaných lodí;

kontrolovať klasifikačné spoločnosti uznávané v EÚ a vydávať príslušné správy pre Komisiu,

pomáhať Komisii so zadávaním údajov a s výkonom úloh týkajúcich sa smernice o námorných zariadeniach,

poskytovať Komisii informácie o zavádzaní smernice upravujúcej prijímanie odpadov v európskych prístavoch.

1.   Správna rada

Zloženie

Jeden zástupca z každého členského štátu, štyria zástupcovia Komisie a štyria zástupcovia bez hlasovacieho práva z príslušných odborných odvetví.

Úlohy

prijímať rozpočet a plán práce,

preskúmavať žiadosti o pomoc z členských štátov.

2.   Výkonný riaditeľ

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

4.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet na rok 2006:

44,7 mil. EUR (35,3), príspevok Spoločenstva: 100 % (100%)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

132 (95) pracovných miest v pláne pracovných miest,

z toho obsadených pracovných miest:

111 (80)

20 (20) ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi, miestnymi zamestnancami a zamestnancami pracovnej agentúry)

Celkový počet zamestnancov: 131 (100),

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 83 (65)

administratívne a pomocné úlohy: 41 (27)

zmiešané úlohy: 7 (8)

Počet špecifikácií a pokynov: 49 (vrátane správ a/alebo štúdií)

Inšpekcie/audity: 47 (viac než 600 človekodní)

Cvičenia na mori (prevádzkové činnosti): 7

Semináre, školenia a workshopy: 59 (102 dní a 1 440 účastníkov)

Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska námorná bezpečnostná agentúra (Lisabon) – Plnenie rozpočtu v rozpočtovom roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte za rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky na rozpočtový rok

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Viazané

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

44 738

32 030

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

13 459

12 705

10 387

664

2 408

161

62

99

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

2 972

2 550

1 944

606

422

333

248

85

Iné príjmy

0

362

Hlava III

Prevádzkové výdavky (DRP)

 

 

 

 

 

 

 

 

— ViRP

28 308

19 033

0

0

9 275

0

0

0

— VRP

28 308

0,00

11 638

0

16 669

0

0

0

Spolu

44 738

32 392

ViRP spolu

44 738

34 287

0

1 270

12 105

0

0

0

VRP spolu

44 738

0

23 969

1 270

19 499

494

310

184

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska námorná bezpečnostná agentúra (Lisabon) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

24 716

15 666

Iné dotácie

678

0

Spolu (a)

25 394

15 666

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

9 616

6 099

Dlhodobý majetok

236

151

Ostatné správne výdavky

3 548

2 042

Náklady na hospodársku činnosť (1)

14 151

2 925

Spolu (b)

27 551

11 217

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

–2 157

4 439

Príjmy z finančných operácií (e)

0

0

Výdavky na finančné operácie (f)

0

3

Prebytok/(deficit) z neprevádzkových činností (g = e – f)

0

–3

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

–2 157

4 435


Tabuľka 4

Európska námorná bezpečnostná agentúra (Lisabon) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

55

69

Dlhodobý hmotný majetok

523

455

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

4 849

5 351

Krátkodobé pohľadávky

270

105

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

11 633

8 866

Spolu

17 330

14 847

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a straty

191

107

Záväzky

12 111

7 555

Spolu

12 301

7 661

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

7 185

2 750

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

–2 157

4 435

Spolu

5 028

7 185

Pasíva a čisté aktíva spolu

17 330

14 847


(1)  Podpísanie nových zmlúv na tankery.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

Viac ako 50 % rozpočtu agentúry je vyhradených na „opatrenia proti znečisťovaniu“. Agentúra vyhlásila verejné súťaže v tejto oblasti na podpísanie štyroch zmluvných zákaziek pre plavidlá reagujúce na znečistenie. Na konci tohto procesu sa však dve spoločnosti v poslednej chvíli rozhodli, že stiahnu svoje súťažné ponuky, a preto boli udelené len dve zmluvné zákazky. Výsledkom toho bolo zrušenie značného množstva výdavkových rozpočtových prostriedkov na konci roka.

8.

Premiestnenie agentúry z Bruselu do Lisabonu v roku 2006 malo ťažko predvídateľný vplyv na rozpočet vrátane odchodu takmer 20 % zamestnancov, ktorí mali pracovné zmluvy.

9.

Zlepšujú sa postupy na zabránenie vytvárania záväzkov so spätnou platnosťou. Podmienky predbežného financovania sa prehodnocujú v súlade s pripomienkami Dvora audítorov.

10.

Zavedenie systému ABAC na inventarizáciu majetku namiesto starého inventarizačného systému od júna 2007 vylúči problémy, ktoré uvádza Dvor audítorov.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/62


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/11)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994 (1). Úlohou agentúry je zhromažďovať a rozširovať informácie o prioritách členských štátov a Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a zdravia pri práci, podporovať organizácie členských štátov a Spoločenstva zapojené do formulovania a vykonávania politík a poskytovať informácie o preventívnych opatreniach.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil riaditeľ podľa článku 14 nariadenia Rady (ES) č. 2062/94 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry zostavenej k 31. decembru 2006 sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

V roku 2006 riaditeľ agentúry podpísal 19 rozhodnutí vo výške približne 880 000 EUR povoľujúcich prevody rozpočtových prostriedkov medzi článkami v rámci rozpočtových kapitol. Správna rada nedostala požadované informácie (4), čo je v rozpore s nariadením o rozpočtových pravidlách. Rozpočtová zásada špecifikácie sa teda nedodržala dôsledne.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1. Nariadenie bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1112/2005 z 24. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 184, 15.7.2005, s. 5).

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 4. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 2. júla 2007.

(4)  Článok 23 nariadenia o rozpočtových pravidlách.


 

Tabuľka 1

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (Bilbao)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 2062/94 zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 1112/2005

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

(údaje za rok 2005)

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

Sociálne ustanovenia

Spoločenstvo a členské štáty (…) majú za cieľ (…) zlepšovať životné a pracovné podmienky tak, aby sa dosiahlo ich zosúladenie pri zachovaní dosiahnutej úrovne (…).

Na dosiahnutie cieľov uvedených v článku 136 Spoločenstvo podporuje a dopĺňa činnosti členských štátov v týchto oblastiach: a) zlepšovanie pracovného prostredia najmä s ohľadom na ochranu zdravia a bezpečnosť pracovníkov; b) pracovné podmienky; (…)

(výňatky z článkov 136 a 137 Zmluvy o ES)

Ciele

Cieľom agentúry je poskytovať orgánom Spoločenstva, členským štátom, sociálnym partnerom a všetkým, ktorí pôsobia v tejto oblasti, technické, vedecké a hospodárske informácie na ich využívanie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s cieľom zlepšiť pracovné prostredie, pokiaľ ide o ochranu bezpečnosti a zdravia pracovníkov, ako je ustanovené v zmluve a následných stratégiách a akčných programoch Spoločenstva v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.

Úlohy

zhromažďovať, analyzovať a rozširovať informácie o prioritách členských štátov a Spoločenstva a o výskume,

podporovať spoluprácu a výmenu informácií vrátane informácií o vzdelávacích programoch,

poskytovať orgánom Spoločenstva a členským štátom informácie, ktoré si vyžadujú na formulovanie a vykonávanie politík s hlavným zameraním na malé a stredné podniky,

poskytovať informácie o preventívnych činnostiach,

prispievať k vývoju stratégií a budúcich akčných programov Spoločenstva,

zriadiť sieť národných koordinačných stredísk a tematických stredísk.

1.   Správna rada

Zloženie

1 zástupca vlády z každého členského štátu,

1 zástupca zamestnávateľských organizácií z každého členského štátu,

1 zástupca zamestnaneckých organizácií z každého členského štátu,

3 zástupcovia Komisie.

Úloha

Prijímať plán práce, rozpočet a výročnú správu agentúry.

2.   Predsedníctvo

Zloženie

predseda a 3 podpredsedovia správnej rady,

koordinátori z každej z troch záujmových skupín,

1 ďalší člen z každej skupiny a z Komisie.

Úloha:

Dohliadať nad prípravou a následnou kontrolou rozhodnutí správnej rady.

3.   Riaditeľ

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

4.   Výbory

Povinná konzultácia plánu práce s Komisiou a poradným výborom pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.

5.   Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

6.   Absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

14,1 mil. EUR (13,7 mil. EUR),

z toho:

dotácia Spoločenstva, GR pre zamestnanosť: 93,5 % (96 %)

dotácia Spoločenstva, GR pre rozšírenie: 4,5 % (3 %)

rôzne príjmy: 2 % (1 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

40 (40) pracovných miest v pláne pracovných miest,

z toho obsadených pracovných miest: 33 (32)

neobsadených pracovných miest: 7 (8)

26 (20) ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi a miestnymi zamestnancami).

Zamestnanci spolu: 59 (52)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 42 (35)

administratívne úlohy: 9 (9)

zmiešané úlohy: 8 (8)

Vytváranie kontaktov – sietí:

posilnenie tripartity v sieťach agentúry,

budovanie inštitúcií v pristupujúcich a kandidátskych krajinách (program PHARE).

Oznamovanie informácií:

Bezpečný štart! – kampaň Európsky týždeň 2006 zameraná na mladých zamestnancov,

iniciatíva Zdravé pracovisko – kampaň zameraná na MSP v krajinách EÚ 10, v Rumunsku a Bulharsku,

viacjazyčné informačné služby na internete a v tlačenej podobe o bezpečnosti zdravia pri práci.

Rozvoj vedomostí:

informačné produkty pre národné kampane a pre kampaň Európsky týždeň 2006 (mládež) a Európsky týždeň 2007 (muskuloskeletálne problémy),

informačné produkty o starších zamestnancoch, o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, o hospodárskej výkonnosti a sektore HORECA,

informačné produkty o sledovaní rizika vrátane správ o prioritách vo výskume v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, biologických činiteľoch a ultrafialovom žiarení; zhromažďovanie údajov o strese, vibrácii a kožných chorobách a o mladých zamestnancoch a muskuloskeletálnych problémoch pre Európsky týždeň 2006 a 2007, realizačná štúdia pre výskum spoločnosti.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (Bilbao) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Konečné

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

13 200

11 900

Hlava I

Zamestnanci

4 556

4 080

3 831

125

600

75

28

47

Iné príjmy

247

248

Hlava II

Správne výdavky

1 524

1 481

1 083

381

61

331

313

17

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

7 367

7 025

5 060

1 963

344

2 213

1 814

400

Pripísané príjmy (1)

518

312

Pripísané príjmy (1)

518

407

324

194

0

206

0

206

Spolu

13 965

12 460

Spolu

13 965

12 993

10 298

2 663

1 005

2 825

2 155

670

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (Bilbao) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

11 730

11 021

Iné dotácie

238

284

Iné príjmy

1 580

2 460

Spolu (a)

13 548

13 765

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

3 640

3 312

Dlhodobý majetok (2)

139

–14

Ostatné správne výdavky

1 825

1 692

Náklady na hospodársku činnosť

8 028

8 584

Spolu (b)

13 632

13 575

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

–84

190

Finančné výdavky (d)

6

7

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (e = d)

–6

–7

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (f = c + e)

–90

183


Tabuľka 4

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (Bilbao) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

71

88

Dlhodobý hmotný majetok

247

247

Dlhodobé pohľadávky

4

4

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

435

454

Krátkodobé pohľadávky

27

142

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

2 990

3 392

Spolu

3 774

4 327

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

63

58

Záväzky

1 981

2 448

Spolu

2 044

2 507

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

1 820

1 637

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

–90

183

Spolu

1 730

1 820

Pasíva a čisté aktíva spolu

3 774

4 327


(1)  Pripísané príjmy sú zapísané v rozpočte vo výške 661 000 EUR, z čoho prijatých bolo len 518 000 EUR.

Na účely správnosti sa tu uvádza suma v správnej výške 518 000 EUR.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.

(2)  Záporná hodnota uvedená za rok 2005 je výsledkom opráv.


ODPOVEDE AGENTÚRY

1.

Agentúra súhlasí s pripomienkami. Od júna 2007 je rada prostredníctvom extranetu agentúry informovaná o všetkých rozhodnutiach o prevode, ktoré prijal riaditeľ.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/67


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej železničnej agentúry za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami agentúry

(2007/C 309/12)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 10

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede agentúry

ÚVOD

1.

Európska železničná agentúra (ďalej len „agentúra“) bola zriadená na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004 (1). Nezávislou sa stala 1. januára 2006. Cieľom agentúry je zvýšiť úroveň interoperability železničných systémov a vypracovať spoločný prístup k bezpečnosti na účely vytvorenia konkurenčnejšieho európskeho železničného priestoru s vysokou úrovňou bezpečnosti.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti agentúry. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú pre informáciu uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej agentúrou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky agentúry na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku agentúry zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil výkonný riaditeľ podľa článku 39 nariadenia (ES) č. 881/2004 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka agentúry zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíS výnimkou situácie opísanej v bode 10 príslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke agentúry sú ako celok zákonné a správne.

PRIPOMIENKY

7.

V prvom roku finančnej nezávislosti agentúra implementovala 72 % viazaných rozpočtových prostriedkov. Prenesené prostriedky v prípade správnych výdavkov (hlava II) dosiahli 37,5 % úroveň a v prípade prevádzkových výdavkov (hlava III) 85 % úroveň. Rozpočtová zásada ročnej platnosti rozpočtu sa teda nedodržala dôsledne.

8.

Agentúra sa nachádza v dvoch mestách: administratívne sídlo je vo Valenciennes, zatiaľ čo zasadnutia sa musia konať v Lille. Agentúra ešte nenašla spôsob vzájomného započítavania nákladov, ktoré jej vyplývajú z povinnosti sídliť na dvoch rozličných miestach.

9.

Systém vnútornej kontroly bol poznačený nedostatkami. Nedodržali sa pravidlá subdelegovania. Zistili sa nezrovnalosti medzi rozhodnutiami o delegovaní a prístupovými právami k systému rozpočtového hospodárenia SI2. Agentúra neprijala pravidlá na vykonávanie svojho finančného nariadenia.

10.

Po preskúmaní postupov verejnej súťaže sa odhalili viaceré nezrovnalosti: používanie neplatných zmlúv (4) a neoprávnené predĺženie existujúcich zmlúv (5). Agentúra teda musí zaviesť postupy verejného obstarávania pre tie oblasti, ktoré sú v súčasnosti pokryté zmluvami, ktoré neboli predmetom riadneho konania.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 220, 21.6.2004, s. 3.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 19. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 2. júla 2007.

(4)  Zistil sa jeden prípad: 49 000 EUR.

(5)  Zistili sa dva prípady: 630 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Európska železničná agentúra (Lille/Valenciennes)

Oblasť kompetencií Spoločenstva vyplývajúca zo Zmluvy o ES

Kompetencie agentúry stanovené v nariadení (ES) č. 881/2004

Správa

Zdroje, ktoré mala agentúra k dispozícii v roku 2006

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

Spoločná dopravná politika

Na účely vykonania článku 70a, berúc do úvahy špecifické črty dopravy, Rada v súlade s postupom uvedeným v článku 251 a po porade s Hospodárskym a sociálnym výborom a Výborom regiónov stanovuje:

a)

spoločné pravidlá platné pre medzinárodnú dopravu do členského štátu alebo z členského štátu, alebo pri prechode cez územie jedného alebo viacerých členských štátov;

b)

podmienky, za ktorých môže prepravca, ktorý nemá sídlo na území členského štátu, v tomto členskom štáte uskutočňovať dopravu;

c)

opatrenia na zlepšenie bezpečnosti dopravy;

d)

ďalšie potrebné ustanovenia.

(článok 71)

Ciele

V technických záležitostiach prispieť k vykonávaniu legislatívy Spoločenstva zameranej na:

1.

zlepšenie konkurenčného postavenia železničného sektora;

2.

vypracovanie spoločného prístupu k bezpečnosti európskeho železničného systému,

s cieľom vytvorenia európskeho železničného priestoru bez hraníc a zaručenia vysokej úrovne bezpečnosti.

Úlohy:

1.

Plniť odporúčania Komisie:

spoločné bezpečnostné metódy a spoločné bezpečnostné ciele uvedené v smernici o bezpečnosti železníc (2004/49/ES),

bezpečnostné osvedčenia a opatrenia v oblasti bezpečnosti,

rozvoj, uskutočňovanie a monitorovanie železničnej interoperability,

monitorovanie interoperability,

certifikácia údržbárskych dielní,

odborná spôsobilosť,

registrácia vozového parku.

2.

Vydávať stanoviská k:

národným bezpečnostným predpisom,

monitorovaniu práce notifikovaných orgánov,

interoperabilite transeurópskej siete.

3.

Koordinácia národných orgánov:

koordinácia národných bezpečnostných orgánov a národných vyšetrovacích orgánov (podľa smernice 2004/49/EC, články 17 a 21).

4.

Publikácie a databázy:

správa o bezpečnosti (každé dva roky),

správa o vývoji v oblasti interoperability (každé dva roky),

verejná databáza bezpečnostných dokumentov,

verejný zoznam dokumentov o interoperabilite.

1.   Správna rada

Tvorí ju jeden zástupca z každého členského štátu, štyria zástupcovia Komisie a šesť zástupcov bez hlasovacieho práva z príslušných odborných odvetví.

2.   Výkonný riaditeľ

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

4.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

14,4 mil. EUR

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

95 pracovných miest v pláne pracovných miest,

z toho obsadených pracovných miest: 80

ostatných pracovných miest: 5.

Zamestnanci spolu: 85

zodpovední za:

pracovné úlohy: 58,5

administratívne úlohy: 26,5

Bezpečnosť:

Odporúčanie pre Komisiu týkajúce sa harmonizácie štruktúry bezpečnostných osvedčení a harmonizovaných prihlášok, ktoré používajú železničné podniky a národné bezpečnostné orgány.

Odporúčanie pre Komisiu týkajúce sa oznamovania národných bezpečnostných predpisov v odpovedi na žiadosť Komisie súvisiacu s inými opatreniami v oblasti bezpečnosti.

Ročné správy o pokroku predkladané Komisii v oblasti:

Interoperabilita:

Odporúčanie o registrácii vozového parku a správa o špecifikáciách národného vozového parku.

ERTMS (Európsky systém riadenia železničnej dopravy):

Odporúčanie pre Komisiu, aby aktualizovala prílohu A k technickým špecifikáciám v oblasti interoperability, riadenia a zabezpečenia a signalizácie vysokorýchlostných a konvenčných železníc.

Ekonomické hodnotenia:

Komisii boli poskytnuté metodické pokyny na posúdenie dosahu, ktoré sa vzťahovali na všetky odporúčania agentúry. Použité pokyny boli vypracované z viacerých návrhov odporúčaní. Posudky o dosahu sa vypracúvajú zároveň s odporúčaniami.

Na žiadosť Komisie sa pripravil posudok o dosahu skvalitnených železničných koľajových vozidiel (lokomotív).

Zdroj: Informácie poskytnuté agentúrou.

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska železničná agentúra pre bezpečnosť a interoperabilitu (Lille/Valenciennes) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho(-ich) rozpočtového(-ých) roka (rokov)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Viazané

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

14 398

12 385

Hlava I

Zamestnanci

9 649

6 816

6 688

129

2 833

12

4

4

8

Iné príjmy

 

20

Hlava II

Správne výdavky

1 349

1 062

664

398

287

1 048

347

337

711

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

3 400

2 543

390

2 153

857

2 245

1 389

1 157

1 089

Spolu

14 398

12 406

Spolu

14 398

10 422

7 742

2 680

3 976

3 305

1 741

1 498

1 807

Zdroj: Údaje poskytnuté agentúrou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré agentúra uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska železničná agentúra (Lille/Valenciennes) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006

(tis. EUR)

 

2006

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

11 920

Iné dotácie

364

Spolu (a)

12 284

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

6 694

Dlhodobý majetok

168

Ostatné správne výdavky

1 322

Náklady na hospodársku činnosť

1 330

Spolu (b)

9 514

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

2 770

Príjmy z finančných operácií (e)

3

Výdavky na finančné operácie (f)

2

Prebytok/(deficit) z neprevádzkových činností (g = e – f)

1

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

2 771


Tabuľka 4

Európska železničná agentúra (Lille/Valenciennes) – Súvaha k 31. decembru 2006

(tis. EUR)

 

2006

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

506

Dlhodobý hmotný majetok

378

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

18

Krátkodobé pohľadávky

188

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

3 299

Spolu

4 389

Krátkodobé pasíva

Záväzky

1 618

Spolu

1 618

Čisté aktíva

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

2 771

Spolu

2 771

Pasíva a čisté aktíva spolu

4 389


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

V roku 2006 sa plánované aktivity ešte nerealizovali v plnom rozsahu, keďže sa agentúra stále nachádzala v začiatočnej fáze. Agentúra prejde v roku 2007 na hĺbkovú analýzu plánovania svojej činnosti s potrebnými zdrojmi a rozpočtovými prostriedkami, ktoré sa vyčlenia, spolu s plánom verejných súťaží.

8.

Agentúra v súčasnosti rokuje s orgánmi hostiteľského štátu o možnosti podpísania dohody o sídle. Hostiteľský štát v tejto súvislosti súhlasil s významným príspevkom na nájom budúcej novej budovy vo Valenciennes. Týmto sa čiastočne vynahradia ročné náklady (ich výška sa odhaduje na 450 000 EUR), ktoré sú dôsledkom toho, že agentúra má sídlo na dvoch miestach.

9.

Na začiatku roka 2007 zaviedla agentúra do praxe funkciu na zabezpečenie kontroly konzistentnosti medzi delegovaním a subdelegovaním, ktoré sú zahrnuté v systéme rozpočtového hospodárenia a príslušných podpísaných aktoch. Agentúra má v pláne predložiť vykonávacie pravidlá správnej rade na prijatie do konca roku 2007.

10.

Situácia, ktorú opisuje Dvor audítorov, nastala v dôsledku nedostatku zamestnancov v začiatočnej fáze fungovania agentúry. Na zabránenie vzniku takejto situácie v budúcnosti bola v júni 2007 vytvorená funkcia pre obstarávanie a jej účelom je vykonávať dohľad nad postupmi verejného obstarávania a ich koordináciu.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/72


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS) za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

(2007/C 309/13)

OBSAH

1 – 5

ÚVOD

6 – 9

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

10 – 11

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede úradu

ÚVOD

1.

Európsky úrad pre dohľad nad globálnymi navigačnými satelitnými systémami (GNSS) (ďalej len „úrad“) bol zriadený ako agentúra Spoločenstva na základe nariadenia Rady (ES) č. 1321/2004 z 12. júla 2004 (1) s cieľom riadiť verejné záujmy týkajúce sa európskych programov GNSS a byť ich regulačným orgánom pre program počas fáz zavádzania a prevádzky programu Galileo. V tabuľke 1 sú zhrnuté ciele a činnosti úradu.

2.

Nariadením Rady (ES) č. 1942/2006 z 12. decembra 2006 (2) sa rozšírila právomoc úradu o činnosti počas fázy vývoja [prvej fázy programu Galileo (3)], ktorú sa Spoločnému podniku Galileo nepodarilo dokončiť pred jej ukončením 31. decembra 2006.

3.

Úrad začal svoju činnosť v roku 2006. Na začiatku vykonávalo všetky finančné transakcie úradu Generálne riaditeľstvo pre energetiku a dopravu. Po inštalácii všetkých potrebných finančných systémov v septembri 2006 úrad prevzal zodpovednosť za svoje finančné operácie (4).

4.

Odovzdávanie činností zo Spoločného podniku Galileo na úrad začalo v decembri 2006 prevodom 70 mil. EUR a práv a záväzkov týkajúcich sa 6. RP (5), MEDA (6), EGNOS (7) a ostatných zmlúv. Preto napriek tomu, že dotácie Spoločenstva a ostatné príjmy úradu dosiahli v roku 2006 len o niečo viac ako 7 mil. EUR, celkové aktíva úradu na konci roka 2006 boli vo výške 76,6 mil. EUR.

5.

V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej úradom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

6.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (8). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky úradu na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

7.

Účtovnú závierku úradu zostavenú k 31. decembru 2006 vyhotovil výkonný riaditeľ podľa článku 12 nariadenia Rady (ES) č. 1321/2004 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií. Účtovná závierka je zostavená za obdobie od 18. septembra (počiatočný deň nezávislých finančných operácií) do 31. decembra 2006.

8.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

9.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka úradu zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke úradu zostavenej k 31. decembru 2006 sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

10.

Dvor audítorov skontroloval reprezentatívnu vzorku 80 transakcií a zistil nedostatky vo fungovaní systémov riadenia a kontroly. V dvanástich prípadoch neboli na úradníka, ktorý inicioval transakcie, delegované právomoci a nedodržal sa príslušný finančný postup. V dvoch prípadoch povoľujúci úradník neschválil rozpočtový záväzok pred prijatím právneho záväzku, čo je v rozpore s nariadením o rozpočtových pravidlách.

11.

V súlade s príslušným nariadením je od 1. januára 2007 úrad vlastníkom všetkého hmotného aj nehmotného majetku vytvoreného alebo vyvinutého počas fázy vývoja programu Galileo (9). Časť aktív bola zo Spoločného podniku Galileo prevedená na úrad v decembri 2006 (pozri bod 4). Keďže nedošlo k dohode medzi tromi členmi spoločného podniku (10) a úradom, prevod ďalších aktív vo výške 65 mil. EUR (11) sa oddialil do polovice roku 2007.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 20. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 246, 20.7.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 367, 22.12.2006, s. 18.

(3)  Program Galileo je rozdelený do troch fáz: vývoj a skúšobná prevádzka (2001 – 2005); zavádzanie (2006 – 2007) a komerčná prevádzka (od roku 2008).

V oznámení Komisie Európskemu parlamentu a Rade Stav napredovania programu Galileo [KOM(2006) 272 v konečnom znení zo 7. júna 2006] Komisia zmenila a doplnila harmonogram programu Galileo. Fáza vývoja a skúšobnej prevádzky bude pokračovať do začiatku roka 2009; fáza zavádzania prebehne v rokoch 2009 a 2010; fáza komerčnej prevádzky sa začne na konci roka 2010.

(4)  Dohoda o spôsobe prenesenia zodpovedností medzi Generálnym riaditeľstvom pre energetiku a dopravu a úradom z 15. septembra 2006.

(5)  6. RP je šiesty rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností prispievajúcich k vytvoreniu Európskeho výskumného priestoru a k inovácii (2002 až 2006) (rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES z 27. júna 2002 – Ú. v. ES L 232, 29.8.2002).

(6)  Program MEDA je hlavný nástroj ekonomickej a finančnej spolupráce v rámci euro-stredomorského partnerstva [nariadenie Rady (ES) č. 1488/96 z 23. júla 1996 – Ú. v. ES L 189, 30.7.1996].

(7)  Program EGNOS (Európska geostacionárna navigačná prekrývacia služba), európsky satelitný navigačný systém, ktorého cieľom je opraviť a zlepšiť údaje GPS, bol zaradený do programu Galileo na základe záverov Rady z 5. júna 2003.

(8)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(9)  Článok 3 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1321/2004 zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1942/2006.

(10)  Európska vesmírna agentúra, Národné centrum Číny pre diaľkový prieskum a MATIMOP – Izraelské priemyselné stredisko pre výskum a vývoj.

(11)  Do tejto sumy nie je započítaný zostatok finančných prostriedkov z likvidácie Spoločného podniku Galileo, ktoré budú prevedené na úrad až po dokončení likvidácie.


 

Tabuľka 1

Európsky úrad pre dohľad nad GNSS (Brusel)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie úradu stanovené v nariadení (ES) č. 1321/2004 zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 1942/2006

Správa

Zdroje, ktoré mal úrad k dispozícii

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

Konkurencieschopnosť s cieľom rastu a zamestnanosti

Ciele

riadiť verejné záujmy týkajúce sa európskych programov GNSS,

byť regulačným orgánom pre európske programy GNSS.

Úlohy

uzavrieť koncesnú zmluvu so súkromným koncesionárom zodpovedným za vykonávanie a riadenie fázy zavádzania a prevádzky programu Galileo,

zabezpečiť, aby koncesionár dodržiaval koncesnú zmluvu a k nej pripojené špecifikácie,

prijať všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie kontinuity služieb, ak koncesionár nedodrží podmienky,

spravovať prostriedky, ktoré mu boli osobitne pridelené na európske programy GNSS,

monitorovať celkovú finančnú správu, aby mohol radiť v otázkach príspevkov verejného sektora,

prevziať spravovanie dohody s hospodárskym subjektom povereným prevádzkovaním programu EGNOS,

predložiť rámcovú koncepciu budúcej politiky vo vzťahu k EGNOS,

koordinovať opatrenia členských štátov vo vzťahu k frekvenciám, ktoré sú potrebné na zabezpečenie fungovania systému,

napomáhať Komisii pri príprave jej návrhov pre európske programy GNSS, ktoré sa majú predložiť Európskemu parlamentu a Rade, a pri prijímaní vykonávacích predpisov pripravovať ich koncepty,

modernizovať a vytvárať nové generácie systému,

plniť také úlohy v rámci plnenia rozpočtu, ktorými ho poverí Komisia a ktoré súvisia s európskymi programami GNSS,

zabezpečiť náležité osvedčenie zložiek systému a splnomocniť príslušné oprávnené overujúce orgány vydávať príslušné osvedčenia a monitorovať dodržiavanie súvisiacich noriem a technických špecifikácií,

1.   Správna rada

Zloženie

jeden zástupca z každého členského štátu,

jeden zástupca Komisie.

Úlohy

vymenovať výkonného riaditeľa,

prijímať ročný plán práce,

zostaviť návrh výkazu odhadov príjmov a výdavkov úradu na nasledujúci rozpočtový rok a zaslať ho Komisii, ktorá ho odosiela rozpočtovému orgánu,

prijímať rozpočet,

vyjadriť stanovisko k ročnej účtovnej závierke úradu,

rozhodovať o všetkých aspektoch súvisiacich s bezpečnosťou a zabezpečením systému,

mať disciplinárnu právomoc nad výkonným riaditeľom,

prijímať osobitné ustanovenia potrebné na vykonávanie práva prístupu k dokumentom úradu,

prijímať výročnú správu o činnostiach a výhľade úradu a do 15. júna ju zaslať členským štátom, Európskemu parlamentu, Rade, Komisii, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Dvoru audítorov,

prijímať svoj rokovací poriadok.

Konečný rozpočet

7,0 mil. EUR vrátane dotácie Spoločenstva: 100 %

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

39 pracovných miest uvedených v pláne pracovných miest,

z toho obsadených pracovných miest: 18

+5 ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi, miestnymi zamestnancami a zamestnancami pracovnej agentúry)

Zamestnanci spolu: 23

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 9

administratívne úlohy: 9

zmiešané úlohy: 5

Zriadenie Úradu pre dohľad Galileo (GSA):

finančná autonómia v septembri 2006,

18 pracovných miest obsadených a 13 ďalších prijatých 31. decembra 2006,

naplánovalo a pripravilo sa presťahovanie do nových priestorov,

plán na zriadenie výboru pre bezpečnosť a zabezpečenie systému schválený 30. novembra 2006 a výzva pre kandidátov zverejnená 13. decembra 2006,

príprava dokumentácie a podpísanie prenesenia činností zo Spoločného podniku Galileo (okrem fázy skúšobnej prevádzky na obežnej dráhe a medzinárodných činností),

zavedenie základných komunikačných prvkov (logo, grafická úprava).

Systémy Galileo a EGNOS:

návrh plánu osvedčenia systému EGNOS,

vypracovanie a prijatie dohody medzi ESA a GSA správnou radou,

podieľanie sa na definovaní politiky riadenia práv duševného vlastníctva GNSS.

Koncesia:

podpora rokovaciemu tímu Spoločného podniku Galileo pri koncesnej zmluve,

začatie konzultácií, pokiaľ ide o zavedenie účtovných pravidiel na zaznamenávanie hmotného a nehmotného majetku.

 

 

presadzovať a overovať dodržiavanie pokynov vydaných podľa jednotnej akcie 2004/552/SZBP koncesionárom,

riadiť všetky aspekty súvisiace s bezpečnosťou a zabezpečením systému,

na účely dokončenia vývojovej fázy programu Galileo prevziať najneskôr na konci existencie Spoločného podniku Galileo úlohy, ktoré boli spoločnému podniku zverené článkami 2, 3 a 4 prílohy k nariadeniu (ES) č. 876/2002,

uskutočniť všetky výskumné akcie, ktoré sú užitočné pre rozvoj a propagáciu európskych programov GNSS.

2.   Výkonný riaditeľ

vymenovaný správnou radou.

3.   Vedecko-technický výbor

zložený z uznávaných odborníkov z členských štátov a Komisie.

4.   Výbor pre bezpečnosť a zabezpečenie systému

zložený z jedného zástupcu za každý členský štát a jedného za Komisiu.

5.   Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

6.   Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

 

 

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európsky úrad pre dohľad nad GNSS (Brusel) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte za rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

7 026

7 026

Hlava I

Zamestnanci

2 510

921

522

398

1 589

37

0

37

Iné dotácie

 

 

Hlava II

Správne výdavky

1 353

1 060

182

878

293

27

0

27

Iné príjmy

3

0

Hlava III

Prevádzkové výdavky

3 100

1 127

0

1 127

1 973

0

0

0

 

 

 

Pripísané príjmy

0

0

0

0

0

0

0

0

Spolu

7 029

7 026

Spolu

6 963

3 108

704

2 403

3 855

64

0

64

Pozn.: Celkové súčty sa môžu v dôsledku zaokrúhľovania líšiť.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke.

Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európsky úrad pre dohľad nad GNSS (Brusel) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 and 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Vlastné príjmy

0,00

0,00

Dotácie Spoločenstva

1 981,00

0,00

Iné dotácie

0,00

0,00

Iné príjmy

60,00

0,00

Spolu (a)

2 041,00

0,00

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

564,00

0,00

Dlhodobý majetok

4,00

0,00

Ostatné správne výdavky

595,00

0,00

Náklady na prevádzkovú činnosť

53,00

0,00

Spolu (b)

1 216,00

0,00

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

825,00

0,00

Príjmy z finančných operácií (e)

0,00

0,00

Výdavky na finančné operácie (f)

0,00

0,00

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

0,00

0,00

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

825,00

0,00


Tabuľka 4

Európsky úrad pre dohľad nad GNSS (Brusel) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 31. decembru 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

0,00

0,00

Dlhodobý hmotný majetok

65,00

0,00

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

0,00

0,00

Krátkodobé pohľadávky

59,00

0,00

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

76 485,00

0,00

Spolu

76 609,00

0,00

Dlhodobé záväzky

Rezervy na riziká a náklady

0,00

0,00

Ostatné dlhodobé záväzky

0,00

0,00

Krátkodobé záväzky

Rezervy na riziká a náklady

29,00

0,00

Záväzky (1)

75 755,00

0,00

Spolu

75 784,00

0,00

Čisté aktíva

Rezervy

0,00

0,00

Kumulatívny prebytok/deficit

0,00

0,00

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

825,00

0,00

Spolu

825,00

0,00

Pasíva a čisté aktíva spolu

76 609,00

0,00


(1)  Vrátane sumy vo výške 70 069 962,04 EUR zo Spoločného podniku Galileo na činnosti prenesené s účinnosťou od 1. januára 2007. Táto suma bude preklasifikovaná v účtovnej závierke za rok 2007.


ODPOVEDE ÚRADU

10.

Pokiaľ ide o Vašu pripomienku č. 10, chcel by som Vás požiadať, aby ste vzali do úvahy skutočnosť, že uvedené transakcie sa uskutočnili v období začiatku fungovania, keď v úrade pracoval ešte obmedzený počet zamestnancov, ktorí zhromažďovali odborné poznatky a zároveň museli zvládnuť vysokú pracovnú záťaž. Situácia v úrade sa odvtedy výrazne zlepšila a osobitná pozornosť bola a aj je venovaná školeniam personálu a zlepšeniu dokumentácie postupov.

11.

Dvor audítorov takisto vyjadril pripomienku, že časť majetku spoločného podniku Galileo vo výške 65 miliónov EUR nebola prevedená k 1. januáru 2007. S potešením Vám potvrdzujem, že do dnešného dňa úrad dostal 97 % z tejto sumy a že záležitosti, ktoré spomalili transfer, sú vyriešené.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/80


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

(2007/C 309/14)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 11

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede úradu

ÚVOD

1.

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) bol zriadený na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002 (1). Jeho hlavnou úlohou je poskytovať vedecké informácie potrebné na vypracovanie právnych predpisov Spoločenstva, zbierať a analyzovať údaje, ktoré umožnia identifikáciu a monitorovanie rizík, a poskytovať nezávislé informácie o týchto rizikách.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti úradu. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú na informačné účely uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej úradom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky úradu na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku úradu zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jeho výkonný riaditeľ podľa článku 44 nariadenia (ES) č. 178/2002 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka úradu zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke úradu sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

V roku 2006 predstavovala miera úhrad 56 % z rozpočtových prostriedkov na správne výdavky (hlava II) a 50 % z rozpočtových prostriedkov na prevádzkovú činnosť (hlava III). 20 % rozpočtových prostriedkov prenesených z rozpočtového roka 2005 sa na konci roka 2006 zrušilo. Vykonalo sa mnoho prevodov, z ktorých väčšina sa uskutočnila ku koncu roka (4). Rozpočtové zásady zročnosti a špecifikácie tak neboli prísne dodržané.

8.

Úrad neuskutočnil komplexné hodnotenie rizika, nestanovil náležité ukazovatele výkonnosti ani nezdokumentoval systémy a postupy vnútornej kontroly, ktorými sa riadi. Táto situácia zabránila implementácii účinnej politiky riadenia rizika, ktorá je potrebná na riadenie rozpočtu podľa činností.

9.

Konečné platby (5) sa realizovali napriek nedostatočnej podpornej dokumentácii. Navyše bolo ťažké posúdiť primeranosť kontrol vykonaných na overenie správnosti a úplnosti finančných informácií predložených dodávateľom.

10.

Úrad si nevymedzil realistické ciele pri prijímaní pracovníkov, nestanovil priority v súvislosti s voľnými pracovnými miestami ani neurčil konečné termíny jednotlivých procesov prijímania pracovníkov. Do konca roka sa obsadili len dve tretiny z 250 dostupných pracovných miest v pláne pracovných miest úradu na rok 2006.

11.

Pri kontrole postupov verejného obstarávania sa zistili tieto nezrovnalosti (6): nestanovené alebo neuplatňované kritériá výberu; spôsob oceňovania sa stanovil až v priebehu postupu vyhodnocovania; veľmi nejasný opis kritérií kvality. Zloženie hodnotiaceho výboru nezodpovedalo princípu hierarchickej nezávislosti členov výboru. Táto situácia vyplynula hlavne zo skutočnosti, že úrad neuplatnil jasné postupy verejného obstarávania.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Táto účtovná závierka bola zostavená 19. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 27. júna 2007.

(4)  V poslednom štvrťroku sa uskutočnilo 31 z celkového počtu 49 prevodov vykonaných úradom.

(5)  Hodnota zistených prípadov: približne 500 000 EUR.

(6)  Sedem prípadov v približnej celkovej hodnote 670 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (Parma)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie úradu

stanovené v nariadení (ES) č. 178/2002

Správa

Zdroje, ktoré mal úrad k dispozícii v roku 2006

(2005)

Poskytnuté produkty a služby

Voľný pohyb tovaru

(článok 37 Zmluvy o ES)

Prispievanie k vysokej miere ochrany zdravia, bezpečnosti a ochrany životného prostredia a spotrebiteľov s ohľadom na najnovší vývoj založený na vedeckých faktoch

(článok 95 Zmluvy o ES)

Spoločná obchodná politika

(článok 133 Zmluvy o ES)

Ochrana verejného zdravia

[článok 152 ods. 4 písm. b) Zmluvy o ES]

Ciele

poskytovať vedecké stanoviská a vedeckú a technickú podporu pre právne úpravy a politiku Spoločenstva, ktoré majú priamy alebo nepriamy dosah na bezpečnosť potravín a krmovín,

poskytovať nezávislé informácie o rizikách týkajúcich sa bezpečnosti potravín,

prispievať k dosiahnutiu vysokej miery ochrany ľudského života a zdravia,

zbierať a analyzovať údaje potrebné na identifikáciu a monitorovanie rizík.

Úlohy

vydávať vedecké stanoviská a štúdie,

propagovať jednotné metodiky vyhodnocovania rizika,

poskytovať podporu Komisii,

vyhľadávať, analyzovať a sumarizovať potrebné vedecké a technické údaje,

identifikovať a charakterizovať vznikajúce riziká,

zriadiť sieť organizácií pracujúcich v podobných oblastiach,

poskytovať vedeckú a technickú pomoc pri riadení krízy,

zlepšiť medzinárodnú spoluprácu,

poskytovať verejnosti a zainteresovaným stranám spoľahlivé, objektívne a ľahko pochopiteľné informácie,

podieľať sa na systéme rýchleho varovania Komisie.

1.   Správna rada

Zloženie

14 členov vymenovaných Radou (v spolupráci s Európskym parlamentom a Komisiou) a 1 zástupca Komisie.

Úlohy

prijímať plán práce a rozpočet a zaistiť ich plnenie.

2.   Výkonný riaditeľ

vymenovaný správnou radou zo zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou po vypočutí v Európskom parlamente.

3.   Poradné fórum

Zloženie

jeden zástupca za každý členský štát.

Úlohy

poskytovať poradenstvo výkonnému riaditeľovi.

4.   Vedecký výbor a vedecké pracovné skupiny

príprava vedeckých stanovísk úradu.

5.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

6.   Orgán udeľujúci absolutórium

Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

40,2 mil. EUR (36,9 mil. EUR) z toho príspevok Spoločenstva: 100 % (100 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 250 (194)

z toho obsadených pracovných miest: 173 (124)

+57 (36) iných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi a miestnymi zamestnancami)

Zamestnanci spolu: 230 (160)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 150 (104)

administratívne úlohy: 80 (56)

Z 323 žiadostí o vedecké stanovisko úradu v roku 2006 bolo prijatých a uverejnených 132 stanovísk a štyri správy. Týkali sa mnohých oblastí, ktorými sa zaoberá deväť vedeckých pracovných skupín, vrátane aromatických rastlín, geneticky modifikovaných organizmov (v spolupráci so Svetovou zdravotníckou organizáciou), bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE) či transmisívnej spongiformnej encefalopatie (TSE).

Informovanie o rizikách pre verejnosť a o činnosti úradu všeobecne sa zvýšilo v dôsledku uverejnenia 4 600 článkov o vedeckej činnosti úradu. Návštevnosť internetovej stránky úradu sa taktiež zvýšila a dosiahla úroveň 1,33 mil. návštevníkov a 12 200 predplatiteľov internetového bulletinu EFSA Highlights. Koordinácia informovania o rizikách sa zintenzívnila prostredníctvom poradného fóra a seminárov.

Vytváranie sietí úradu so zúčastnenými stranami, vnútroštátnymi orgánmi a inštitucionálnymi partnermi sa zintenzívnilo okrem iného prostredníctvom aktivít fóra pre zúčastnené strany a programy zamerané na nové členské štáty alebo kandidátske krajiny. Poradné fórum zasadalo päťkrát, aby v rámci siete spolupracovalo s vnútroštátnymi orgánmi na špecifických témach, ako je napríklad koordinácia v prípade krízy alebo zvýšené používanie extranetu, ktorý prepája vnútroštátne orgány, Komisiu a úrad.

V súvislosti s hodnotením úradu za rok 2005 predložila v lete 2006 správna rada svoje odporúčania, ktorých realizácia odvtedy prebieha.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (Parma) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte za rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho(-ich) rozpočtového(-ých) roka (rokov)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Viazané

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

40 249

37 520

Hlava I

Zamestnanci

18 505

17 722

17 238

483

783

546

546

480

66

Iné príjmy

0

23

Hlava II

Správne výdavky

7 375

7 037

4 144

2 894

338

2 285

2 285

2 100

185

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

14 369

11 649

7 137

4 512

2 720

3 476

3 476

2 464

1 012

Spolu

40 249

37 543

Spolu

40 249

36 408

28 519

7 889

3 841

6 308

6 308

5 044

1 264

Poznámka: Rozdiely v súčtoch sú spôsobené zaokrúhľovaním.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a výdavky sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (Parma) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Vlastné zdroje

 

 

Dotácie Spoločenstva

35 117

27 405

Iné dotácie

 

 

Iné príjmy

23

0

Spolu (a)

35 140

27 405

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

16 014

13 012

Výdavky súvisiace s dlhodobým majetkom

771

603

Iné správne výdavky

8 303

5 833

Náklady na hospodársku činnosť

8 950

8 718

Spolu (b)

34 038

28 166

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

1 102

– 761

Príjmy z finančných operácií (e)

3

0

Výdavky z finančných operácií (f)

4

7

Prebytok/(deficit) z neprevádzkových činností (g = e – f)

–1

–7

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

1 101

– 768


Tabuľka 4

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (Parma) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

687

615

Dlhodobý hmotný majetok

950

972

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

224

171

Krátkodobé pohľadávky

43

100

Iné pohľadávky

112

28

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

10 607

10 879

Aktíva spolu

12 624

12 766

Krátkodobé záväzky

Rezervy na riziká a náklady

388

0

Záväzky

7 451

9 082

Pasíva spolu

7 839

9 082

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

3 684

4 452

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

1 101

– 768

Čisté aktíva spolu

4 785

3 684

Záväzky a čisté aktíva spolu

12 624

12 766


ODPOVEDE ÚRADU

7.

Miera úhrad (najmä v hlave III) za rok 2006 odzrkadľuje zvýšenie počtu operácií, ktoré trvajú viac rokov. Úrad zlepší v roku 2007 plánovanie a sledovanie rozpočtu s cieľom znížiť počet a objem prevodov. V účtovnej závierke za rok 2007 sa zavedie lepšia kontrola prenesených rozpočtových prostriedkov.

8.

Na zlepšenie povedomia v rámci agentúry týkajúce sa vnútornej kontroly sa zaviedol vnútorný akčný plán kontroly. Okrem toho je sebahodnotenie vnútornej kontroly a dôsledne vypracované posúdenie rizika v organizácii súčasťou plánu práce na rok 2007.

9.

Konečné úhrady kontrolované auditom sa spracovali v prvej polovici roka 2006, avšak aj napriek tomu agentúra posilnila v priebehu prvého štvrťroka 2007 kolektív finančného overovania o ďalších dvoch pracovníkov a v druhom štvrťroku 2007 zaviedla kontrolné zoznamy s cieľom posúdiť správnosť a úplnosť finančných informácií, ktoré predkladajú dodávatelia.

10.

V novembri 2006 schválilo vedenie úradu presný plán náboru pracovníkov na rok 2007, aby úrad mohol prijať taký počet pracovníkov, ktorý je naplánovaný v pláne pracovných miest.

11.

Príslušné postupy verejného obstarávania sa konali už dávnejšie, niektoré sa začali už na začiatku roka 2004 a v súvislosti s inými zákazkami boli zmluvy udelené v roku 2005 a 2006. Úrad pokračuje v zlepšovaní dodržiavania predpisov platných pre obstarávanie najmä posilnením oddelenia centrálnej podpory, aktualizovaním usmerňovacích dokumentov a od roku 2007 aj prijímaním nových pracovníkov, ktorí budú zapojení do konaní verejných súťaží. Okrem toho úrad vynaložil značné úsilie na vyškolenie svojich pracovníkov v otázkach obstarávania (v rokoch 2006 a 2007 sa konali rôzne všeobecné a tematické školenia – zúčastnilo sa na nich viac ako 100 pracovníkov).


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/86


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami strediska

(2007/C 309/15)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 13

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede strediska

ÚVOD

1.

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (ďalej len „stredisko“ alebo „Cedefop“) bolo zriadené na základe nariadenia Rady (EHS) č. 337/75 (1). Hlavným poslaním strediska je napomáhať rozvoj odborného vzdelávania na úrovni Spoločenstva. Na dosiahnutie tohto cieľa je úlohou strediska zhromažďovať a rozširovať dokumentáciu o systémoch odborného vzdelávania.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti strediska. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú pre informáciu uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej strediskom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky strediska na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku strediska zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil riaditeľ podľa článku 12a nariadenia (ES) č. 337/75 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia:

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka strediska zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíS výnimkou situácie opísanej v bode 13 príslušné transakcie strediska v ročnej účtovnej závierke akadémie sú ako celok zákonné a správne.

PRIPOMIENKY

7.

Viac než 43 % prijatých záväzkov v rozpočte správnych výdavkov na rok 2006 (hlava II) bolo prenesených do ďalšieho rozpočtového roka. V prípade prevádzkových činností (diferencované rozpočtové prostriedky v hlave III) prepadlo vyše 20 % výdavkových rozpočtových prostriedkov. Dvor audítorov zaznamenal vysoký počet prevodov v rámci rozpočtu, prevody vysokých súm z hlavy I (výdavky na zamestnancov) do hlavy III (prevádzkové činnosti), ako aj sústredenie prevodov ku koncu roka. Rozpočtová zásada špecifikácie sa teda nedodržala dôsledne.

8.

Stredisko nevymedzilo ani nezdokumentovalo inventarizačný postup na identifikáciu, registráciu a zhodnotenie majetku správnym a vyčerpávajúcim spôsobom.

9.

Napriek dosiahnutému pokroku v roku 2006 dokumentácia hlavných postupov vrátane procesov vnútornej kontroly nebola kompletná.

10.

Stredisko v plnom rozsahu preplatilo všetky školské poplatky detí niektorých zamestnancov. Vyplácanie takýchto náhrad nie je právne podložené.

11.

V dvoch prípadoch stredisko v predvýberovej fáze nesprávne skontrolovalo potrebnú odbornú prax požadovanú v oznámení o voľnom pracovnom mieste, úspešných uchádzačov preto muselo po formálnej ponuke pracovného miesta odmietnuť. Chýbala efektívna kontrola, na základe ktorej by sa dalo zistiť, či dokumenty predložené uchádzačmi poskytujú skutočný dôkaz o ich odbornej praxi, aby sa predišlo zbytočným nákladom a právnym rizikám.

12.

V jednom zadávacom konaní (4) nastala v dôsledku zložitého systému hodnotenia ponúk a chýbajúcim jasným a úplným informáciám o kritériách na zadanie zákazky a ich príslušnej váhe netransparentná situácia pre súťažiacich. V prípade jednej rámcovej zmluvy (5) stredisko vo vyhlásení zadávacieho konania ani v dokumentoch k verejnej súťaži neuverejnilo dostatočné informácie o odhadovanej celkovej hodnote zákazky. Zmluva o poskytovaní služieb v oblasti IT údržby (6), ktorú v decembri 2003 podpísala neoprávnená osoba, zostala v platnosti až do konca roku 2006 napriek nepresným údajom o množstve a cene poskytovaných služieb.

13.

Dvor audítorov vo svojom vyhlásení o vierohodnosti za rok 2005 (7) zdôraznil, že rozhodnutie odvolacieho výboru strediska nie je právne podložené. Na základe tohto rozhodnutia bol zamestnancovi poskytnutý príspevok na odškodnenie za nefinančnú ujmu, ktorý nie je stanovený v služobnom poriadku. Napriek pripomienke Dvora audítorov bol tento príspevok (8) v roku 2006 vyplatený.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 39, 13.2.1975, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Táto účtovná závierka bola zostavená 17. marca 2007 a prijatá Dvorom audítorov 14. júna 2007.

(4)  Približná ročná hodnota: 125 000 EUR.

(5)  Približná ročná hodnota: 80 000 EUR.

(6)  Približná ročná hodnota: 15 000 EUR.

(7)  Ú. v. EÚ C 312, 19.12.2006, s. 61.

(8)  Suma: 3 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Solún)

Oblasť kompetencií Spoločenstva vyplývajúca zo Zmluvy o ES

Kompetencie strediska stanovené v článkoch 2 a 3 nariadenia (EHS) č. 337/75 naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2051/2004

Správa

Zdroje, ktoré malo stredisko k dispozícii v roku 2006

(2005)

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

(2005)

Spoločenstvo uskutočňuje politiku odborného vzdelávania, ktorá podporuje a dopĺňa činnosť členských štátov pri plnom rešpektovaní ich zodpovednosti za obsah a organizáciu odborného vzdelávania.

Činnosť Spoločenstva sa zameriava na:

uľahčenie adaptácie na priemyselné zmeny najmä odborným vzdelávaním a rekvalifikáciou,

zlepšenie základného a ďalšieho odborného vzdelávania s cieľom uľahčenia profesijného začlenenia a opätovného začlenenia do trhu práce,

uľahčenie prístupu k odbornému vzdelávaniu a na podporu mobility inštruktorov a stážistov, najmä mladých ľudí,

stimulovanie spolupráce v oblasti odborného vzdelávania medzi vzdelávacími a školiacimi zariadeniami a podnikmi,

rozvíjanie výmeny informácií a skúseností v spoločných otázkach, ktoré sa týkajú systémov odborného vzdelávania členských štátov.

(výňatky z článku 150 Zmluvy o ES)

Poslanie strediska

Cedefop ako referenčné stredisko pre odborné vzdelávanie a štúdium poskytuje politickým orgánom s rozhodovacou právomocou, výskumným pracovníkom a odborníkom informácie určené na jasnejšie porozumenie súčasných trendov, ktoré im umožnia prijímať lepšie podložené rozhodnutia s ohľadom na budúce opatrenia.

Cedefop pomáha Európskej komisii v podpore a rozvoji odborného vzdelávania a štúdia na úrovni Spoločenstva.

Úlohy

zhromažďovať vybranú dokumentáciu a poskytovať analýzu údajov,

prispievať k rozvoju a koordinácii výskumu,

využívať a šíriť relevantné informácie,

podnecovať a podporovať spoločne dohodnutý prístup k otázkam odborného vzdelávania,

poskytovať fórum pre širokú a rôznorodú verejnosť.

Riadiaca rada, ktorú tvorí:

za každý členský štát:

jeden zástupca vlády,

jeden zástupca zamestnávateľských organizácií,

jeden zástupca zamestnaneckých organizácií a traja zástupcovia Európskej komisie.

Predsedníctvo, ktoré tvorí:

predseda a traja podpredsedovia riadiacej rady (jeden za každú skupinu), jeden koordinátor za každú skupinu a jeden zástupca Komisie.

Riaditeľ

vymenovaný Komisiou zo zoznamu kandidátov, ktorý predložila riadiaca rada; zodpovedá za správu strediska a vykonáva rozhodnutia riadiacej rady a predsedníctva.

Vnútorná kontrola

oddelenie vnútorného auditu Komisie

vnútorný audítor strediska (k 16. decembru 2006).

Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Rozpočet:

17,6 (17,1) mil. EUR

Príspevok Spoločenstva: 95 % (96 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 95 (91),

z toho obsadených pracovných miest: 81 (85)

ostatných zamestnancov: (zmluvní zamestnanci a dočasne pridelení národní experti): 42 (38).

Zamestnanci spolu: 123 (123),

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 84 (85)

administratívne úlohy: 34 (33)

zmiešané úlohy: 5 (5)

Správa strediska Cedefop prezentovaná na konferencii ministrov v Helsinkách o posúdení pokroku pri dosahovaní kodansko-maastrichtských cieľov na účely posilnenia európskej spolupráce v odbornom vzdelávaní a príprave (ďalej len „OVP“). Cedefop pripravil východiskový materiál pre helsinské komuniké.

Stredisko vypracovalo štvrtú výskumnú správu zameranú na inováciu OVP, sociálnu súdržnosť a potreby kvalifikácie.

Konferencia a publikácia Agora týkajúce sa starších pracovníkov a celoživotného vzdelávania poskytli komplexný pohľad na túto otázku, ktorej význam stále rastie.

S ohľadom na určenie potrieb kvalifikácie sa stredisko Cedefop v roku 2006 sústredilo na metódy plánovania týchto potrieb a prípravu strednodobého odhadu potrieb kvalifikácie pre všetky členské štáty. Európska revue o odbornom vzdelávaní (vyšli tri vydania, tak ako v roku 2005) sa zlepšila z hľadiska vedeckej kvality a prispieva ku kvalite výskumu v oblasti OVP.

Prínos pre projektové skupiny a pracovné skupiny ES v rámci programu Vzdelávanie a odborná príprava 2010 z hľadiska výsledkov vzdelávania a potvrdzovania neformálneho vzdelávania, záruky kvality, celoživotného usmerňovania, učiteľov a školiteľov, európskeho kvalifikačného rámca a európskeho systému prenosu kreditov. Podobne ako Europass tieto príklady sú európskymi prístupmi a nástrojmi na vytvorenie európskeho priestoru OVP. Europass (Cedefop sa na ňom podieľa významnou časťou a spolupracuje s ES) je úspešnou iniciatívou, ktorú používa a prijíma čoraz väčší počet občanov EÚ. Koncom roka 2006 bolo stiahnutých vyše milióna vzorov životopisov a takmer jeden milión životopisov sa vytvoril online.

Študijné návštevy v rámci programu Leonardo Da Vinci, spolupráca so sociálnymi partnermi a odvetvové prístupy k OVP sú ďalšími príkladmi prínosu strediska k rozvoju OVP v EÚ.

Cedefop pokračuje v úzkej spolupráci s Európskou nadáciou pre odborné vzdelávanie zameranej na oboznámenie pristupujúcich/kandidátskych krajín s problematikou odborného vzdelávania a okrem toho začal formálne spolupracovať s Nadáciou pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok s cieľom upevniť efektívnu spoluprácu.

Vylepšené webové stránky, užšia spolupráca s tlačou a pokračovanie dokumentačných činností (osvedčenia ISO) a publikácia – v elektronickej i tlačenej podob – prispeli k zviditeľneniu strediska a k zvýšeniu povedomia o problematike OVP.

Niekoľko údajov: V roku 2006 sa v stredisku Cedefop usporiadalo 24 konferencií a seminárov, 24 tvorivých dielní (workshopov) a 21 prezentácií/návštev; vydalo sa 43 (60) publikácií, vzrástol počet registrovaných užívateľov elektronickej vzdelávacej dediny (electronic training village) na 64 828 (60 440) a pokračovala práca na 36 projektoch (29). Študijné návštevy: 844 (762) účastníkov.

Zdroj: Informácie poskytnuté strediskom.

Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré stredisko uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) – Solún – Plnenie rozpočtu v rozpočtovom roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte za rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky na rozpočtový rok

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Vlastné príjmy

 

 

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

9 443

8 483

8 145

338

960

213

213

173

0

40

Dotácia Spoločenstva

16 700

14 589

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

1 419

1 281

738

559

123

334

334

297

0

38

Iné príjmy

140

75

Hlava III

Prevádzkové výdavky (DRP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— ViRP

5 978

5 722

0

0

256

0

0

0

0

0

— VRP

5 978

0

4 527

0

1 451

0

0

0

0

0

Pripísané príjmy

723

649

Pripísané príjmy

723

387

65

584

74

511

337

179

333

0

Spolu

17 563

15 313

ViRP spolu

17 563

15 872

0

1 480

1 413

1 058

884

0

333

77

VRP spolu

17 563

0

13 475

1 480

2 607

1 058

0

649

333

77

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré stredisko uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) – Solún – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

14 146

14 620

Iné dotácie

457

399

Iné príjmy

279

291

Spolu (a)

14 882

15 309

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

8 166

9 091

Dlhodobý majetok

480

502

Ostatné správne výdavky

1 181

1 460

Náklady na hospodársku činnosť

4 340

5 021

Spolu (b)

14 167

16 074

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

715

– 765

Príjmy z finančných operácií (e)

0

1

Výdavky na finančné operácie (f)

4

4

Prebytok/(deficit) z neprevádzkových činností (g = e – f)

–4

–3

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

711

– 768


Tabuľka 4

Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania (Cedefop) – Solún – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

92

136

Dlhodobý hmotný majetok

4 887

5 218

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

552

80

Krátkodobé pohľadávky

443

294

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

3 919

3 344

Spolu

9 893

9 072

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a straty

317

204

Záväzky

3 777

3 780

Spolu

4 094

3 984

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

5 088

5 856

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

711

– 768

Spolu

5 799

5 088

Pasíva a čisté aktíva spolu

9 893

9 072


ODPOVEDE STREDISKA

7.

Vykonali sa ďalšie pokusy na zlepšenie plánovania a monitorovania plnenia rozpočtu a zostavovania rozpočtu strediska, a tieto sa budú ďalej zintenzívňovať. Umožní to znížiť prenosy a zvýšiť špecifickosť rozpočtu.

8.

Hoci situácia, ako ju opisuje Dvor audítorov, neovplyvní spoľahlivosť finančných výkazov strediska, stredisko začalo ďalej rozvíjať a dokladať spoľahlivý systém správy inventáru s jasne definovanými zodpovednosťami. Realizácia sa plánuje do konca roku 2007. V decembri 2007 je naplánované osobitné školenie pre všetkých príslušných zamestnancov.

9.

Stredisko v roku 2006 dosiahlo významný pokrok v najcitlivejších oblastiach. Napriek tomuto významnému úsiliu však stredisko nemohlo skompletizovať dokumentáciu svojich postupov, sčasti preto, lebo nábor interného audítora sa mohol ukončiť iba v decembri 2006. Stredisko naďalej vynakladá úsilie v záujme skompletizovania svojej dokumentácie do konca prvej polovice roku 2008.

10.

Tieto náhrady, hoci boli založené na rozhodnutí z roku 1997, ktorého účinnosť nebola predĺžená, boli odôvodnené vysokými poplatkami v školách s anglickým vyučovacím jazykom a neexistenciou európskej školy v Solúne. Opatrenie viedlo k dodatočným nákladom vo výške 2 900 EUR za každé dieťa za rok (v školskom roku 2006/2007 profitovali z tohto opatrenia dvaja zamestnanci spolu so štyrmi deťmi). Stredisko si chybu uvedomilo a v júli 2007 uverejnilo administratívne oznámenie adresované všetkým zamestnancom, ktorým potvrdilo príslušné ustanovenia služobného poriadku.

Okrem toho stredisko podporuje vytvorenie zariadenia európskeho školského vzdelávania v Solúne, organizáciu ktorého majú na starosti kompetentné grécke úrady.

11.

Interná príručka pre výberové komisie sa uverejnila 29. januára 2007. Okrem iného poskytuje jasné usmernenia na výpočet dĺžky odbornej praxe. Posilnili sa aj kontroly v predvýberovej fáze a pred zaslaním formálnej pracovnej ponuky.

12.

 

1.

V reakcii na zistenie Dvora audítorov stredisko od júla 2007 vyvinulo úsilie na zabezpečenie, aby v dokumentoch verejnej súťaže boli uverejnené váhy podkritérií.

2.

Postup týkajúci sa rámcovej zmluvy sa začal v októbri 2005 (a zmluva bola podpísaná v marci 2006). Stredisko od januára 2007 v dokumentoch verejnej súťaže systematicky poskytuje pre jednotlivé akvizície informácie o ich trhovom objeme.

3.

Súčasné riaditeľstvo o tejto záležitosti nebolo informované. V dôsledku toho uvedená zmluva týkajúca sa IT nebola v roku 2007 obnovená. Nové otvorené verejné obstarávanie bolo iniciované a ukončené vo februári 2007.

13.

Rozhodnutie, ktorého legálnosť napadol Dvor audítorov, je v súlade s pravidlami prijatými správnou radou strediska. Stredisko požiadalo právny servis Komisie o stanovisko k vyhláseniu Dvora audítorov za rok 2005. Stanovisko právneho servisu Komisie v plnej miere potvrdilo legálnosť rozhodnutia odvolacieho výboru strediska a bolo postúpené Dvoru audítorov. Po opakovaných pripomienkach Dvora audítorov stredisko uskutoční konzultácie s kolégiom vedúcich administratívnych útvarov.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/94


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami strediska

(2007/C 309/16)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede strediska

ÚVOD

1.

Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (ďalej len „stredisko“) bolo zriadené na základe nariadenia Rady (ES) č. 2965/94 (1). Úlohou strediska je poskytovať orgánom Európskej únie a iným inštitúciám a orgánom Európskej únie prekladateľské služby potrebné pre ich činnosť.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti strediska. V tabuľkách 2, 34 sú na informačné účely uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej strediskom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky strediska na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku strediska zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jeho riaditeľ podľa článku 14 nariadenia (ES) č. 2965/94 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka strediska zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke strediska sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Kumulatívny prebytok rozpočtu (4) za rok 2006 dosiahol sumu 16,9 mil. EUR. V roku 2005 bol tento prebytok 10,5 mil. EUR a za rok 2004 dosiahol výšku 3,5 mil. EUR. V roku 2007 stredisko uhradí svojim klientom 9,3 mil. EUR. Takéto nahromadenie prebytkov ukazuje, že metodika cenotvorby, ktorú stredisko používa na svoje preklady, nie je dostatočne presná.

8.

V jednom prípade (5) sa prijal právny záväzok ešte pred pridelením rozpočtového záväzku, čo je v rozpore s nariadením o rozpočtových pravidlách.

9.

Písomné usmernenia potrebné na hodnotenie uchádzačov neboli vytvorené. Pri prijímaní prekladateľov stredisko nepredložilo písomné dôkazy o pravidlách použitých na hodnotenie dokumentov uchádzačov.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 314, 7.12.1994, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 1. júla 2007 a prijatá Dvorom audítorov 3. júla 2007.

(4)  Rozpočtový výsledok sa vypočíta podľa upraveného účtovania na hotovostnom základe, a nie na základe časového rozlíšenia, ktoré sa použije na výpočet hospodárskeho výsledku (pozri tabuľku 3).

(5)  Hodnota: 320 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (Luxemburg)

Oblasti kompetencií Spoločenstva

Kompetencie

strediska stanovené v nariadení (ES) č. 2965/94

Správa

Zdroje, ktoré malo stredisko k dispozícii v roku 2006

(údaje za rok 2005)

Produkty a poskytnuté služby v rozpočtovom roku 2006

(údaje za rok 2005)

Zástupcovia vlád členských štátov prijali po vzájomnej dohode vyhlásenie o zriadení Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie pod záštitou prekladateľských oddelení Komisie v Luxemburgu, aby poskytovalo potrebné prekladateľské služby pre chod inštitúcií EÚ, ktorých sídla boli určené rozhodnutím z 29. októbra 1993.

(rozhodnutie Rady na základe článku 235 Zmluvy o ES)

Ciele

Poskytovať prekladateľské služby potrebné pre chod týchto inštitúcií:

Európska environmentálna agentúra,

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie,

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť,

Európska agentúra pre lieky,

Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory),

Európsky policajný úrad (Europol) a protidrogové jednotky Europolu.

Služby strediska môžu okrem týchto orgánov využiť aj ostatné orgány zriadené Radou. Inštitúcie a orgány Európskej únie, ktoré majú vlastné prekladateľské oddelenie, môžu podľa potreby takisto využiť služby strediska.

Stredisko sa plne podieľa na práci medziinštitucionálneho prekladateľského výboru.

Úlohy

koordinovať spoluprácu s orgánmi a inštitúciami,

podieľať sa na práci medziinštitucionálne-ho prekladateľského výboru.

1.   Správna rada

Zloženie

jeden zástupca z každého členského štátu,

dvaja zástupcovia Komisie,

jeden zástupca z každého úradu a agentúry, orgánu alebo inštitúcie, ktoré využívajú služby strediska.

Úloha

prijímať ročný plán práce strediska a výročnú správu.

2.   Riaditeľ

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

4.   Vnútorná kontrola

vnútorný audítor Komisie.

5.   Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet

40,88 (27,9) mil. EUR

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

189 (181) pracovných miest v pláne pracovných miest

z toho obsadených pracovných miest: 169 (163)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 80 (114),

administratívne úlohy: 89 (57),

zmiešané úlohy: 0 (4).

Počet preložených strán

546 735 (505 438).

Počet strán za jazyk

úradné jazyky: 537 797 (501 475),

ostatné jazyky: 8 938 (3 963).

Počet strán na zákazníka

úrady a agentúry: 531 454 (496 665),

inštitúcie 15 281 (8 773).

Počet strán preložených externými prekladateľmi

260 301 (226 822)

Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom.

Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré stredisko uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (Luxemburg) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Vlastné príjmy

29 731

32 359

Hlava I

Zamestnanci

15 464

13 989

13 793

196

1 475

106

99

7

Iné príjmy

0

93

Hlava II

Správne výdavky

4 421

3 949

2 734

1 215

472

755

673

82

Úroky

600

844

Hlava III

Prevádzkové výdavky

10 739

8 909

7 434

1 475

1 830

1 291

1 288

3

Zostatok za predchádzajúci rozpočtový rok

10 545

10 545

Hlava X

Rezervy

10 252

0

0

0

10 252

0

0

0

Spolu

40 876

43 841

Spolu

40 876

26 847

23 961

2 886

14 029

2 151

2 060

92

Zdroj: Údaje poskytnuté strediskom. V tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré stredisko uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (Luxemburg) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Vlastné zdroje

32 817

30 408

Iné príjmy (1)

126

372

Spolu (a)

32 943

30 780

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

13 713

13 200

Výdavky súvisiace s dlhodobým majetkom

4 195

3 547

Iné správne výdavky

2 021

1 849

Náklady na hospodársku činnosť

8 757

7 397

Spolu (b)

28 686

25 993

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

4 258

4 787

Príjmy z finančných operácií (e) (2)

844

429

Výdavky z finančných operácií (f)

3

4

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

841

425

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

5 099

5 212


Tabuľka 4

Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (Luxemburg) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

267

343

Dlhodobý hmotný majetok

391

356

Obežný majetok

Zásoby

313

279

Krátkodobé pohľadávky

5 907

6 184

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

34 618

27 392

Aktíva spolu

41 496

34 554

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

10 600

9 330

Záväzky (3)

11 286

1 418

Záväzky spolu

21 886

10 748

Čisté aktíva

Rezervy

466

9 761

Kumulatívny prebytok/deficit

14 045

8 833

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

5 099

5 212

Čisté aktíva spolu

19 610

23 806

Záväzky a čisté aktíva spolu

41 496

34 554


(1)  V roku 2005 stredisko prvýkrát zaradilo do svojej súvahy nedokončené preklady (279 452 EUR). V roku 2006 však stredisko do účtu príjmov a výdavkov započítalo len rozdiel v objeme nedokončených prekladov (33 215 EUR).

(2)  V roku 2006 došlo k nárastu disponibilného finančného majetku, čo spôsobilo nárast v prijatých úrokoch.

(3)  Tieto sumy zahŕňajú 9 292 000 EUR, ktoré sú splatné klientom strediska a v účtovnej závierke strediska sa uvedú ako rezervy (pozri odpoveď strediska v bode 7).


ODPOVEDE STREDISKA

7.

Prekladateľské stredisko si je vedomé zvýšeného prebytku rozpočtu a rozhodlo sa v roku 2007 uhradiť svojim klientom 9,3 mil. EUR. Aby stredisko vzniku takejto situácie v budúcnosti zabránilo, urobí maximum pre zlepšenie metodiky kalkulácie cien. Keďže táto metodika si vyžaduje odhad predpokladaných požiadaviek na preklad, stredisko bude podporovať svojich klientov, aby vylepšili svoje prognózy potrieb prekladu.

8.

Stredisko upravilo svoje postupy tak, aby zabránilo opakovaniu situácie opísanej Dvorom audítorov.

9.

Stredisko bude v záujme zohľadnenia pripomienky Dvora audítorov skúmať možnosti zlepšenia svojich postupov pri nábore zamestnancov.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/99


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami centra

(2007/C 309/17)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 11

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede centra

ÚVOD

1.

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ďalej len „centrum“) bolo zriadené na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 851/2004 z 21. apríla 2004 (1). Jeho hlavnými úlohami je zbierať a šíriť informácie o prevencii a kontrole ľudských chorôb a poskytovať vedecké stanoviská k týmto otázkam. Jeho úlohou je tiež koordinovať európsku sieť orgánov pôsobiacich v tejto oblasti.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti centra. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej centrom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky centra na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku centra zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil riaditeľ podľa článku 23 nariadenia (ES) č. 851/2004 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka centra zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke centra sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Takmer 45 % záväzkov uzatvorených počas roka sa prenieslo. V druhej polovici roku 2006 sa navyše uskutočnil veľký počet prevodov najmä v dôsledku nepresných odhadov potrieb pracovných miest (4). Tieto prevody sa uskutočnili bez toho, aby o nich bola včas upovedomená správna rada centra. Zásady ročnej platnosti a špecifikácie rozpočtu sa teda nedodržali dôsledne.

8.

Právne záväzky (5) sa uzatvorili bez predchádzajúcich rozpočtových záväzkov, čo je v rozpore s finančným nariadením centra.

9.

Počas roka boli položky týkajúce sa predbežného financovania zaúčtované ako rozpočtové výdavky, a nie ako zálohové platby. Na zvýraznenie týchto položiek neexistuje žiadny postup. Na konci roka počas postupu uzatvárania účtov účtovník manuálne vyhľadával neuzatvorené položky týkajúce sa predbežného financovania. To viedlo k zvýšenému riziku chýb (6) pri určovaní sumy.

10.

Prístupové práva k počítačovému systému riadenia rozpočtu neboli vždy v súlade s povolením, ktoré udeľuje riaditeľ. Účtovník zatiaľ nepotvrdil hlavné postupy týkajúce sa záväzkov a platieb.

11.

Pravidlá na postupy verejného obstarávania sa neuplatňujú dostatočne prísne. Zistili sa tieto nezrovnalosti (7): chýbajúce jasné kritériá výberu, nesprávny výber postupu, nedodržanie postupu opísaného v oznámení o verejnom obstarávaní a nedostatočná dokumentácia k postupu.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 142, 30.4.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 12. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 2. júla 2007.

(4)  Rozpočtové prostriedky v hlave I sa znížili o 1,6 mil. EUR.

(5)  Tri prípady s celkovou hodnotou približne 320 000 EUR.

(6)  Počas auditu sa zistila a opravila jedna chyba vo výške 40 000 EUR.

(7)  Tri prípady s celkovou hodnotou približne 230 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Štokholm)

Oblasť kompetencií Spoločenstva vyplývajúca zo Zmluvy o ES

Kompetencie centra stanovené v nariadení (ES) č. 851/2004

Správa

Zdroje, ktoré malo centrum k dispozícii

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

Pri stanovení a uskutočňovaní všetkých politík a činností Spoločenstva sa zabezpečí vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia. Činnosti Spoločenstva, ktoré dopĺňajú vnútroštátne politiky, sa zameriavajú na zlepšenie verejného zdravia, prevenciu ľudských chorôb a ochorení a odstraňovanie zdrojov nebezpečenstva pre zdravie ľudí. Takéto postupy zahŕňajú boj proti najzávažnejším chorobám podporou výskumu ich príčin, prenosu a prevencie, ako aj zdravotnícke informácie a osvetu.

(článok 152 Zmluvy o ES)

Ciele

Posilniť obranyschopnosť Európy proti infekčným chorobám a konkrétne identifikovať, hodnotiť a informovať o existujúcich a vznikajúcich hrozbách nákazlivých chorôb pre ľudské zdravie.

Centrum teda prevádzkuje vyhranené monitorovacie siete, poskytuje vedecké stanoviská, prevádzkuje systémy včasného varovania a reakcie a poskytuje vedeckú a technickú pomoc a odbornú prípravu.

Úlohy

prevádzkovať vyhranené siete na monitorovanie chorôb a zlepšiť činnosti súvisiace s vytváraním sietí. Osobitnou úlohou centra je zber, overovanie, analýza a šírenie informácií,

poskytovať smerodajné odborné poradenstvo a vedecké stanoviská a vypracúvať štúdie o nákazlivých chorobách,

prevádzkovať systémy včasného varovania a reakcie. Vytvárať postupy na zisťovanie hrozieb pre zdravie,

posilniť schopnosť členských štátov plánovať prípravu a vzdelávať,

informovať širokú verejnosť a zainteresované strany o svojej práci.

1.   Správna rada

Jeden člen z každého členského štátu, dvaja členovia z Európskeho parlamentu a traja zástupcovia Komisie.

Správna rada prijíma ročný program centra a rozpočet a monitoruje ich plnenie.

2.   Riaditeľ

vymenovaný správnou radou zo zoznamu kandidátov navrhnutých Komisiou.

3.   Poradné fórum

Zástupca z každého členského štátu a traja nehlasujúci zástupcovia Komisie.

Fórum má zabezpečiť vedeckú odbornosť práce a nezávislosť činností a stanovísk centra.

4.   Vonkajší audit

Dvor audítorov.

5.   Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet na rok 2006:

17,146 mil. EUR vrátane dotácie Spoločenstva 98 %

Stav zamestnancov

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 50

z toho obsadených pracovných miest: 48

+36 ostatných pracovných miest

Zamestnanci spolu: 84

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 49

administratívne úlohy: 35

Vypracovalo sa niekoľko usmernení, odporúčaní a posúdení rizika. Témou mnohých z nich bola chrípka.

Hodnotenie a posúdenie niektorých monitorovacích sietí.

Vytvorenie databázy na pravidelné monitorovanie so základným súborom údajov o všetkých chorobách, ktoré sa monitorujú na európskej úrovni (rozhodnutia Komisie 2002/253ES a 2003/534/ES).

Epidemiologické informácie centra uverejnené v elektronickom týždenníku.

Organizácia prevzatia systému včasného varovania a reakcie centrom, pričom sa uplatnilo nariadenie (ES) č. 851/2004 a dohoda medzi centrom a GR SANCO.

Vzdelávací program týkajúci sa epidemiologického zásahu (EPIET), iniciovaný Komisiou a prevzatý centrom.

Zdroj: Informácie poskytnuté centrom.

Zdroj: Údaje poskytnuté centrom. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré centrum uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Štokholm) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Viazané

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva (1)

17 146

17 018

Hlava I

Zamestnanci

6 084

6 068

5 664

404

16

362

362

312

50

 

 

 

Hlava II

Správne výdavky

3 731

3 588

1 968

1 620

143

535

535

402

133

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

7 331

7 216

2 143

5 073

115

541

541

408

133

Spolu

17 146

17 018

Spolu

17 146

16 872

9 775

7 097

274

1 438

1 438

1 122

316

Pozn.: Rozdiely v súčtoch sú spôsobené zaokrúhľovaním.

Zdroj: Údaje poskytnuté centrom. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré centrum uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Štokholm) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

15 806

2 646

Spolu (a)

15 806

2 646

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

4 536

170

Dlhodobý majetok

305

107

Ostatné správne výdavky

2 893

1 079

Náklady na hospodársku činnosť

2 623

326

Spolu (b)

10 357

1 682

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

5 449

964

Príjmy z finančných operácií (e)

 

0

Výdavky na finančné operácie (f)

64

11

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

–64

–11

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

5 385

954


Tabuľka 4

Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (Štokholm) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

111

37

Dlhodobý hmotný majetok

936

207

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

400

 

Zásoby

7

 

Krátkodobé pohľadávky

387

320

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

7 223

2 059

Aktíva spolu

9 064

2 624

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

70

 

Záväzky

2 655

1 671

Pasíva spolu

2 725

1 671

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

954

 

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

5 385

954

Čisté aktíva spolu

6 339

954

Pasíva a čisté aktíva spolu

9 064

2 624


(1)  Vrátane rozpočtových prostriedkov spravovaných Komisiou.

Pozn.: Rozdiely v súčtoch sú spôsobené zaokrúhľovaním.

Zdroj: Údaje poskytnuté centrom. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré centrum uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


ODPOVEDE CENTRA

7.

Rok 2006 bol prvým úplným rokom prevádzky centra. Potreba prevodov v rámci rozpočtu bola zapríčinená tým, že nebolo možné predvídať určitý vývoj najmä v oblasti náboru zamestnancov. Riadiaci pracovníci venujú v roku 2007 veľkú pozornosť plánovaniu a sledovaniu pracovných plánov a rozpočtu v záujme obmedzenia výšky prenesených rozpočtových prostriedkov.

Správna rada bola informovaná o prevodoch, ktoré vykonal riaditeľ, na svojom zasadnutí 12. – 13. decembra 2006. Rada bude neustále informovaná o najnovších udalostiach prostredníctvom externej počítačovej siete.

8.

V rámci centra sme vytvorili zdroje a prijali opatrenia na riešenie zistených nedostatkov a na zlepšenie systémov vnútornej kontroly (napr. vnútorné postupy, nové toky práce, školenia zamestnancov).

9.

Centrum súhlasí s pripomienkou Dvora audítorov, že manuálne vyhľadávanie predbežného financovania zvyšuje riziko výskytu chýb. Od začiatku roka 2007 sa predbežné financovanie účtuje hneď ako zálohová platba.

10.

V rámci centra bol vymenovaný bezpečnostný úradník pre finančné systémy (SI2). Začiatkom roka 2007 centrum prehodnotilo svoje finančné toky a v máji 2007 schválil riaditeľ nové toky práce. Po konsolidačnej fáze bude účtovník pokračovať v hodnotení systémov a potom v ich potvrdení podľa požiadaviek finančného nariadenia.

11.

Uvedené anomálie súvisia s prvým úplným rokom prevádzky centra, ale odvtedy nastal značný pokrok v zlepšovaní financovania/verejného obstarávania (napr. prítomnosť finančných úradníkov na prevádzkových oddeleniach, vytvorenie vnútorného auditu, prehodnotenie finančných tokov, schválenie finančných postupov, školenie zamestnancov, preskúmavanie zmlúv).


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/105


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej policajnej akadémie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami akadémie

(2007/C 309/18)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 11

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 3

Odpovede akadémie

ÚVOD

1.

Európska policajná akadémia (ďalej len „akadémia“) bola zriadená rozhodnutím Rady 2000/820/SVV, ktoré bolo zrušené v roku 2005 a nahradené rozhodnutím Rady 2005/681/SVV (1). Úlohou akadémie je pôsobiť ako sieť spájajúca národné inštitúcie odbornej prípravy v členských štátoch, ktoré poskytujú odbornú prípravu vyšších príslušníkov polície členských štátov v súlade so všeobecnými zásadami. Akadémia sa stala úplne nezávislou v roku 2006.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti akadémie. V tabuľkách 2 a 3 sú pre informáciu uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej akadémiou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky akadémie na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku akadémie zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil jej riaditeľ podľa článku 11 rozhodnutia Rady 2005/681/SVV a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka akadémie zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá. Dvor audítorov napriek tomu upozorňuje na pripomienky v bode 9.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíS výnimkou situácie opísanej v bode 11 príslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke akadémie sú ako celok zákonné a správne.

PRIPOMIENKY

7.

V roku 2006 akadémia nezaviedla potrebné systémy a postupy, ktoré by jej umožnili vypracovať finančnú správu podľa požiadaviek rámcového finančného nariadenia agentúr.

8.

Akadémia vo svojom finančnom nariadení poukazuje na potrebu podrobných pravidiel na vykonávanie tohto nariadenia (4). Akadémia ešte neprijala žiadne podrobné vykonávacie pravidlá ani na zabezpečenie transparentnosti postupov verejného obstarávania.

9.

Akadémia neplnila rozpočet prostredníctvom diferencovaných rozpočtových prostriedkov, ako sa to požaduje vo finančnom nariadení (5), ani nevypracovala výkazy o plnení rozpočtu. Používanie viazaných rozpočtových prostriedkov by zlepšilo kontrolu plnenia rozpočtu akadémie a zaistilo, aby sa všetky rozpočtové prostriedky, ktoré boli na konci rozpočtového roka nepoužité, preniesli za prísne stanovených podmienok v súlade s finančným nariadením.

10.

Aj keď boli k dispozícii informácie o kurzoch a seminároch (1 296 636 EUR v roku 2006), odhady nákladov neboli pred dátumom konania týchto podujatí formálne predložené ani schválené. Rozpočtové prostriedky sa nepoužili v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia (6).

11.

Systém verejného obstarávania nebol v súlade s ustanoveniami finančného nariadenia. Neexistovala dokumentácia, ktorá by umožnila odôvodniť nákup potrebného tovaru a vysvetliť, prečo bol vybraný konkrétny dodávateľ. Podobný problém sa vyskytol v súvislosti s výdavkami na sťahovanie zamestnancov, pri ktorých sa nedodržali zvyčajné postupy verejného obstarávania tovarov a služieb.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. EÚ L 256, 1.10.2005, s. 63.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Táto účtovná závierka bola zostavená 28. marca 2007 a prijatá Dvorom audítorov 6. júla 2007.

(4)  Napríklad v článku 10 ods. 3, článkoch 34 a 74.

(5)  Článok 8 finančného nariadenia akadémie.

(6)  Článok 25 finančného nariadenia akadémie.


 

Tabuľka 1

Európska policajná akadémia (Bramshill)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie akadémie stanovené v rozhodnutí 2005/681/SVV

Správa

Zdroje, ktoré mala akadémia k dispozícii v roku 2006

Produkty a poskytnuté služby v rozpočtovom roku 2006

Aproximácia zákonov

Zmluva o Európskej únii, najmä jej článok 30 ods. 1 a článok 34 ods. 2.

Ciele

Cieľom EPA je pomáhať školiť vyšších príslušníkov polície členských štátov zlepšovaním spolupráce medzi jej rôznymi zložkami. Podporuje a rozvíja európsky prístup k hlavným problémom, ktorým čelia členské štáty v boji proti zločinu, pri predchádzaní zločinnosti a zachovávaní právneho poriadku a verejnej bezpečnosti, najmä s ohľadom na cezhraničný rozmer týchto problémov.

Úlohy

1.

zvýšiť úroveň vedomostí o systémoch a štruktúrach vnútroštátnej polície iných členských štátov a o cezhraničnej policajnej spolupráci v rámci Európskej únie;

2.

zvýšiť úroveň vedomostí o medzinárodných nástrojoch a nástrojoch Únie najmä v týchto oblastiach:

a)

inštitúcie Európskej únie, ich fungovanie a úloha, ako aj rozhodovacie mechanizmy a právne nástroje Európskej únie, najmä pokiaľ ide o ich význam pre spoluprácu v oblasti vynútiteľnosti práva;

b)

ciele, štruktúra a fungovanie Europolu, ako aj spôsoby, ako maximalizovať spoluprácu medzi Europolom a príslušnými orgánmi činnými v trestnom konaní v členských štátoch v boji proti organizovanému zločinu;

c)

ciele, štruktúra a fungovanie Eurojustu;

3.

poskytovať vhodnú odbornú prípravu v oblasti rešpektovania demokratických záruk, najmä práva na obranu.

1.   Správna rada:

Tvorí ju:

jedna delegácia z každého členského štátu. Každá delegácia má jeden hlas. Zástupcovia Európskej komisie a generálneho sekretariátu Rady Európskej únie a Europolu sa pozývajú na účasť na zasadnutiach ako nehlasujúci pozorovatelia.

2.   Riaditeľ:

riadi agentúru, vymenúva i odvoláva ho správna rada.

3.   Vonkajšia kontrola:

Európsky dvor audítorov.

4.   Vnútorní audítori:

oddelenia vnútorného auditu Komisie.

5.   Orgán udeľujúci absolutórium:

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

5 mil. EUR

(100 % dotácia Spoločenstva)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

pracovných miest v pláne pracovných miest: 22,5

z toho obsadených pracovných miest: 7

ostatných pracovných miest (zmluvní zamestnanci, dočasne pridelení národní experti atď.): 8

Zamestnanci spolu: 15.

Neboli poskytnuté žiadne informácie.

Zdroj: Informácie poskytnuté akadémiou.

Zdroj: Údaje poskytnuté akadémiou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré akadémia uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska policajná akadémia (Bramshill) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006

(tis. EUR)

 

2006

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

4 352

Spolu (a)

4 352

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

1 460

Ostatné správne výdavky

358

Náklady na hospodársku činnosť

2 454

Spolu (b)

4 272

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

80

Príjmy z finančných operácií (e)

0

Výdavky na finančné operácie (f)

12

Prebytok/(deficit) z neprevádzkových činností (g = e – f)

–12

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

68


Tabuľka 3

Európska policajná akadémia (Bramshill) – Súvaha k 31. decembru 2006

(tis. EUR)

 

2006

Dlhodobý majetok

Dlhodobý hmotný majetok

37

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

298

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

3 682

Aktíva spolu

4 017

Krátkodobé pasíva

Záväzky

3 949

Pasíva spolu

3 949

Čisté aktíva

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

68

Čisté aktíva spolu

68

Pasíva a čisté aktíva spolu

4 017


ODPOVEDE AKADÉMIE

7.

Akadémia v súčasnosti vyvíja úsilie na zavedenie nového systému riadenia rozpočtu ABAC počas roku 2007 s cieľom splniť požiadavky svojho finančného nariadenia. Akadémia bola schopná poskytnúť Komisii informácie potrebné na konsolidáciu účtov Spoločenstva za rok 2006.

8.

Vykonávacie predpisy pre finančné nariadenie akadémie budú predložené správnej rade na schválenie počas jej zasadnutia, ktoré sa uskutoční v novembri 2007.

9.

Akadémia v súčasnosti vyvíja úsilie na zavedenie systému ABAC. Tento systém poskytne základ na dosiahnutie rýchleho pokroku počas rozpočtového roku 2007 v oblasti zavádzania postupov, ktoré umožnia v plnej miere splniť požiadavky týkajúce sa riadenia rozpočtu akadémie, ako je to stanovené vo finančnom nariadení.

10.

Na zasadnutí v máji 2007 správna rada akadémie schválila systém právnych záväzkov, ktorý sa má začať uplatňovať od druhej polovice roku 2007. Akadémia bude venovať náležitú pozornosť zásade riadneho finančného hospodárenia pri rozhodovaní o činnostiach, ich schvaľovaní a riadení podľa svojho pracovného programu.

11.

Akadémia zlepšila svoje postupy verejného obstarávania a jej cieľom je v plnej miere rešpektovať smernice, pravidlá a nariadenia ES vzťahujúce sa na verejné obstarávanie, napríklad pri veľkých výzvach na predloženie ponúk, ako je E-Platform Network.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/111


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky úradu Eurojust za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

(2007/C 309/19)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede úradu

ÚVOD

1.

Eurojust bol zriadený na základe rozhodnutia Rady 2002/187/SVV (1) s cieľom posilniť boj proti závažnému organizovanému zločinu. Jeho úlohou je zlepšiť spoluprácu pri vyšetrovaniach a trestných stíhaniach zahŕňajúcich územie niekoľkých členských štátov Európskej únie, ako aj územie štátov, ktoré nie sú členmi Európskej únie.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti úradu Eurojust. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej úradom Eurojust.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 36 rozhodnutia Rady 2002/187/SVV.

4.

Účtovnú závierku úradu Eurojust zostavenú k 31. decembru 2006 (2) vyhotovil správny riaditeľ podľa článku 36 rozhodnutia Rady 2002/187/SVV a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka úradu zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke úradu sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Miera prijatých záväzkov pre rozpočtové prostriedky zapísané v rozpočte na rozpočtový rok 2006 bola 96 %. Miera prenesených rozpočtových prostriedkov bola 33 % pri správnych výdavkoch (hlava II) a 30 % pri prevádzkových výdavkoch (hlava III). V rozpočte dochádzalo k veľkému počtu prevodov rozpočtových prostriedkov medzi rozpočtovými položkami a v mnohých prípadoch nebola podporná dokumentácia dostatočne podrobná. Rozpočtové zásady zročnosti a špecifikácie sa teda nedodržiavali dôsledne.

8.

Pravidlá verejného obstarávania sa neimplementovali dôsledne. Štyri rámcové zmluvy sa uzavreli na viac než štyri roky. Pri verejnom obstarávaní kuriérskych služieb (3) sa v čase auditu (november 2006) nezačal príslušný postup. Pri prekladateľských službách úrad dostal pokyn využiť prekladateľov, ktorých vybral Eurojust, namiesto vlastných zamestnancov. Táto situácia nebola v súlade so zásadou súťaže a viedla k nárastu ceny o 45 000 EUR v porovnaní so zmluvnými sadzbami.

9.

Údaje týkajúce sa dlhodobého majetku boli zostavené pomocou elektronických tabuliek a iných softvérových nástrojov. To nezaručilo úplnosť zaznamenaných údajov. Zoznam dlhodobého majetku, ktorý by obsahoval všetky aktíva a ich hodnotu, sa nezostavil a nevyužíval na monitorovanie majetku úradu Eurojust.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Rozhodnutie z 28. februára 2002, ktorým sa zriaďuje Eurojust (Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1).

(2)  Účtovná závierka bola zostavená 27. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 4. júla 2007.

(3)  Zmluvy v hodnote viac než 100 000 EUR.


 

Tabuľka 1

Eurojust (Haag) – 2006

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o Európskej únii

Právomoci úradu Eurojust stanovené v rozhodnutí 2002/187/SVV

Správa

Zdroje, ktoré mal Eurojust k dispozícii v roku 2006

(2005)

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

(2005)

Orgán tretieho piliera zriadený rozhodnutím Rady.

Cieľom Únie je zabezpečiť občanom vysoký stupeň ochrany v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti.

Rada podporuje spoluprácu prostredníctvom Eurojustu tým, že mu umožňuje prispievať k riadnej koordinácii medzi orgánmi členských štátov činnými v trestnom konaní.

(výňatky z článkov 29 a 31)

Hlavné oblasti pôsobnosti úradu Eurojust sa zhodujú s oblasťami pôsobnosti Europolu, t. j. boj proti terorizmu, boj proti organizovanému zločinu, a najmä nezákonnému obchodovaniu s drogami, ilegálnemu prevádzaniu imigrantov, krádežiam motorových vozidiel, obchodovaniu s ľuďmi, falšovaniu peňazí, nezákonnému obchodovaniu s rádioaktívnymi materiálmi, počítačovej kriminalite, trestným činom poškodzujúcim finančné záujmy Spoločenstva a praniu špinavých peňazí.

Ciele

Článok 3

rozhodnutia o zriadení úradu Eurojust

stimulovať a zlepšovať koordináciu vyšetrovaní a trestných stíhaní v členských štátoch medzi príslušnými orgánmi členského štátu,

zdokonaľovať spoluprácu najmä umožnením výmeny informácií, realizácie vzájomnej právnej pomoci a realizácie žiadostí o vydanie osoby na výkon trestu,

podporovať príslušné orgány členských štátov, aby sa ich vyšetrovania a trestné stíhania stali efektívnejšími,

pomáhať pri vyšetrovaniach a trestných stíhaniach, ktoré sa týkajú členského štátu a nečlenského štátu,

pomáhať pri vyšetrovaniach a trestných stíhaniach, ktoré sa týkajú členského štátu a Spoločenstva.

Úlohy

Články 5, 6 a 7

rozhodnutia o zriadení úradu Eurojust

Na zabezpečenie spolupráce medzi rôznymi vnútroštátnymi právnymi systémami koná Eurojust:

prostredníctvom svojich národných členov alebo

ako kolégium.

Ak príslušné orgány príslušného členského štátu rozhodnú, že nevyhovejú žiadostiam, ktoré vydal Eurojust konajúc ako kolégium, informujú Eurojust, o dôvodoch svojho rozhodnutia.

1.

Kolégium zodpovedá za organizáciu a výkon činností úradu Eurojust.

2.

Kolégium je zložené z národných členov pridelených každým členským štátom v súlade s jeho právnym systémom, ktorí sú prokurátormi, sudcami alebo policajtmi s rovnocennými právomocami.

3.

Kolégium volí svojho predsedu spomedzi národných členov.

4.

Spoločný dozorný orgán kontroluje zaobchádzanie s osobnými údajmi.

5.

Správny riaditeľ je jednohlasne vymenovaný kolégiom.

6.

Vonkajšia kontrola: Dvor audítorov.

7.

Absolutórium: udeľuje Parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet:

14,7 mil. EUR (13 mil. EUR)

z toho dotácia Spoločenstva: 100 % (100 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

Počet pracovných miest v pláne: 112 (87)

z toho obsadených pracovných miest: 93 (70)

+21 (15) ostatných pracovných miest:

(2 zmluvní zamestnanci, 5 dočasne pridelení národní experti, miestni zamestnanci, 14 zamestnanci pracovnej agentúry)

Zamestnanci spolu: 114 (85)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 56 (31)

administratívne úlohy: 49 (41)

zmiešané úlohy: 9 (13)

Počet zasadnutí: 89 (73)

Štandardné prípady (*): 270 z 361

Komplikované prípady: 91 z 361

Počet prípadov spolu: 771 (588)

Podvody: 175 (120)

Nezákonné obchodovanie s drogami: 170 (135)

Terorizmus: 44 (25)

Vraždy: 59 (43)

Obchodovanie s ľuďmi: 32 (33)

(*) Nový typ klasifikácie od 1. júla 2006, platný pre 361 prípadov začatých od 1. júla do 31. decembra 2006.

Zdroj: Informácie poskytnuté úradom Eurojust.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom Eurojust. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré Eurojust uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

EUROJUST (Haag) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka (rokov)

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Zapísané

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

14 700

14 700

Hlava I

Zamestnanci

6 844

6 601

6 412

189

243

112

96

16

Iné príjmy

1 004

Hlava II

Správne výdavky

3 384

3 295

2 214

1 082

89

722

571

151

 

 

 

Hlava III

Prevádzkové výdavky

4 472

4 189

2 940

1 320

211

1 280

1 153

127

Spolu

14 700

15 704

Spolu

14 700

14 086

11 566

2 591

543

2 114

1 819

295

Pozn.: Rozdiely v súčtoch sú spôsobené zaokrúhľovaním.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom Eurojust. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré Eurojust uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

EUROJUST (Haag) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

12 858

11 991

Iné príjmy

973

59

Spolu (a)

13 831

12 050

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

6 581

5 149

Dlhodobý majetok

674

508

Ostatné správne výdavky

2 202

2 800

Náklady na hospodársku činnosť

3 297

2 054

Spolu (b)

12 754

10 511

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

1 077

1 539

Ostatné poplatky (d)

3

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (e = – d)

0

–3

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (f = c + e)

1 077

1 536


Tabuľka 4

EUROJUST (Haag) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

556

167

Dlhodobý hmotný majetok

1 674

1 606

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

372

159

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

4 749

3 130

Spolu

7 351

5 062

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

134

85

Záväzky

2 762

1 599

Spolu

2 896

1 684

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

3 378

1 842

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

1 077

1 536

Spolu

4 455

3 378

Pasíva a čisté aktíva spolu

7 351

5 062


ODPOVEDE EUROJUSTU

7.

V hlave II je miera prenesených rozpočtových prostriedkov spôsobená hlavne projektom riadeným hostiteľským štátom, ktorý sa navyše začal v neskorej fáze roka.

Pokiaľ ide o hlavu III, Eurojust znížil mieru prevodov od roku 2005 (z 33 % na 30 %). Eurojust prehodnotil svoju politiku prevodov rozpočtových prostriedkov v záujme zníženia ich počtu a objemu a zlepšenia príslušnej dokumentácie.

8.

Eurojust prijal príslušné opatrenia na nahradenie rámcových zmlúv najneskôr v štvrtom roku ich trvania. Postup verejného obstarávania na kuriérske služby sa začal a stále prebieha.

Preklad výročnej správy Eurojustu predpokladá veľmi prísne obmedzenia, pokiaľ ide o termín a požiadavky na kvalitu. Žiadny zmluvný dodávateľ Eurojustu však nebol schopný poskytnúť požadovanú kvalitu služby v rámci potrebného časového rámca, čo malo za následok situáciu opísanú Dvorom audítorov. Eurojust zobral do úvahy pripomienku Dvora audítorov a pripravuje nové konanie verejného obstarávania, ktoré sa začne pred koncom roka 2007.

9.

Eurojust pracuje na tom, aby vyriešil túto situáciu do konca roka 2007. Dovtedy sa do praxe zavedie systém ABAC Assets a napojenie na súčasný softvér používaný na inventarizáciu majetku bude vedieť poskytnúť informácie vyžadované finančným nariadením.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/116


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami nadácie

(2007/C 309/20)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede nadácie

ÚVOD

1.

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (ďalej len „nadácia“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 1365/75 z 26. mája 1975 (1). Cieľom nadácie je prispievať k plánovaniu a vytváraniu lepších životných a pracovných podmienok v Európskej únii prostredníctvom zvyšovania a rozširovania vedomostí, ktoré môžu podporiť tento vývoj.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti nadácie. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej nadáciou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Stanovisko bolo sformulované po overení účtovnej závierky nadácie na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku nadácie zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil riaditeľ podľa článku 16 nariadenia Rady (EHS) č. 1365/75 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka nadácie zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke nadácie sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Miera plnenia v roku 2006 v prípade viazaných rozpočtových prostriedkov presahovala 97 %. Miera prenesených rozpočtových prostriedkov dosiahla pri správnych výdavkoch (hlava II) 43 % a pri prevádzkových činnostiach (hlava III) 45 %. Zásada ročnej platnosti rozpočtu sa teda nedodržiavala dôsledne.

8.

Na konci roku 2006 nadácia uzatvorila dve zmluvy na služby, ktoré mali byť poskytnuté v roku 2007, v celkovej výške 305 987 EUR. Tieto zmluvy boli kryté viazanými rozpočtovými prostriedkami na rok 2006 z hlavy II – správne výdavky. Napriek tomu, že sa tieto zmluvy týkali služieb, ktoré mali byť poskytnuté výhradne v roku 2007, neboli zaúčtované na ťarchu rozpočtu na príslušný rozpočtový rok.

9.

Výberová komisia nestanovila kritériá výberu na začiatku výberového konania a neboli ani definované v súlade s oznámením o voľnom pracovnom mieste. V dôsledku toho neboli zabezpečené transparentné a nediskriminačné postupy.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 139, 30.5.1975, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 15. mája 2007 a prijatá Dvorom audítorov 3. júla 2007.


 

Tabuľka 1

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Dublin)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie nadácie stanovené v nariadení (EHS) č. 1365/75 zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 1111/2005

Správa

Zdroje, ktoré mala nadácia k dispozícii

(údaje za rok 2005)

Činnosti a poskytnuté služby

„Spoločenstvo a členské štáty, rešpektujúc základné sociálne práva … majú za cieľ … zlepšovať životné a pracovné podmienky, … Spoločenstvo podporuje a dopĺňa činnosti členských štátov v týchto oblastiach; … b) pracovné podmienky; c) sociálne zabezpečenie a sociálna ochrana pracovníkov; d) ochrana pracovníkov pri skončení pracovnej zmluvy; e) informovanosť a porady s pracovníkmi; f) zastupovanie a kolektívna ochrana záujmov pracujúcich a zamestnávateľov vrátane spolurozhodovania; g) podmienky zamestnávania štátnych príslušníkov tretích krajín; h) integrácia osôb vylúčených z trhu práce; i) rovnosť medzi mužmi a ženami…“

(články 136 a 137 Zmluvy o ES)

Ciele:

Cieľom nadácie je prispievať k vytváraniu lepších životných a pracovných podmienok prostredníctvom zvyšovania a rozširovania vedomostí, ktoré môžu podporiť tento vývoj. Nadácia sa zaoberá predovšetkým týmito otázkami:

postavenie pracujúceho človeka,

organizácia práce, a najmä opis pracovného miesta,

problémy špecifické pre určité kategórie pracovníkov,

dlhodobé aspekty zlepšovania životného prostredia,

priestorové a časové rozloženie ľudských činností.

Úlohy

podporovať výmenu informácií a skúseností v týchto oblastiach,

uľahčovať kontakt medzi univerzitami, študijnými a výskumnými ústavmi, štátnymi orgánmi, organizáciami hospodárskeho a sociálneho života,

zúčastňovať sa na štúdiu alebo uzatvárať študijné zmluvy a zabezpečovať pomoc pri pilotných projektoch,

spolupracovať čo najužšie so špecializovanými inštitúciami v členských štátoch a na medzinárodnej úrovni.

1.

Správna rada

z každého členského štátu jeden zástupca vlády, jeden zástupca organizácie zamestnávateľov a jeden zástupca zamestnancov,

traja zástupcovia Komisie

2.

Predsedníctvo správnej rady

pozostáva z 11 členov; troch členov z jednotlivých sociálnych partnerov a vlád, dvoch z Komisie,

monitoruje plnenie rozhodnutí správnej rady a prijíma opatrenia na zabezpečenie riadneho hospodárenia medzi zasadnutiami správnej rady.

3.

Riaditeľ je vymenovaný Komisiou zo zoznamu kandidátov, ktorý predloží správna rada. Plní rozhodnutia správnej rady a predsedníctva správnej rady a riadi nadáciu.

4.

Poradné výbory sa skladajú maximálne z troch členov z Komisie, vlád a sociálnych partnerov. Účelom poradných výborov je poskytovať poradenstvo pri realizácii hlavných projektov a hodnotení výsledkov.

5.

Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

6.

Absolutórium udeľuje Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet na rok 2006:

19,8 mil. EUR (19,3)

vrátane dotácie Spoločenstva: 98,9 % (98,8 %)

Stav zamestnancov k decembru 2006:

94 (94) pracovných miest uvedených v pláne pracovných miest, z toho obsadených pracovných miest: 89 (82)

ostatných zamestnancov

(dočasne pridelení národní experti a zamestnanci pracovnej agentúry): 1 (12)

zmluvných zamestnancov: 9 (3)

Zamestnanci spolu: 99 (94)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

prevádzkové úlohy: 58 (54)

administratívne úlohy: 32 (32)

zmiešané úlohy: 4 (5)

Monitorovanie a prieskumy:

zriadenie jednej siete európskych pozorovacích staníc namiesto predchádzajúcich troch sietí, ktoré boli pripojené k Európskemu monitorovaciemu stredisku pre pracovnoprávne vzťahy, Európskemu monitorovaciemu stredisku pre pracovné podmienky a k Nástroju na monitorovanie reštrukturalizácie podnikov,

štvrtý prieskum o pracovných podmienkach: prvé výsledky,

prvý prieskum o podnikoch: prvé výsledky.

Zamestnanosť a reštrukturalizácia:

štúdie o odvetví potravín a nápojov a oblasti služieb poskytovaných firmám, založených na intenzívnych znalostiach (Knowledge Intensive Businesses Services),

Geografická mobilita a mobilita na trhu práce: správa,

Príťažlivé pracoviská pre každého: príspevok k Lisabonskej stratégii na úrovni firiem,

Ponuka pracovnej sily v oblasti sociálnej starostlivosti: správa.

Rovnováha medzi prácou a osobným životom a pracovné podmienky:

štvrtý prieskum o pracovných podmienkach,

15 rokov európskych prieskumov o pracovných podmienkach: správa o trendoch,

meranie spokojnosti v zamestnaní prostredníctvom prieskumov,

správy o pracovnom čase založené na prieskumoch firiem.

Pracovnoprávne vzťahy a partnerstvo:

vývoj v oblasti pracovného času a platových podmienok,

Európske zamestnanecké rady: správy a prípadové štúdie,

profily krajín z hľadiska pracovnoprávnych vzťahov,

budovanie kapacít na dosiahnutie sociálneho dialógu: správy o nových členských štátoch a Turecku.

Sociálna kohézia a kvalita života:

aktualizácia databázy EurLIFE,

Starnutie pracujúceho obyvateľstva a prístup k otázkam týkajúcim sa veku: správy a prípadové štúdie,

poskytovanie usmernenia pre ľudí s postihnutím.

Komunikácia a delenie sa o nápady a skúseností:

332 publikácií, 53 tlačových správ, 40 % nárast využívania internetu, 16 % nárast novinových výstrižkov,

propagačné kampane Tvoja práca, tvoj život: rovnováha medzi potrebami firmy a spokojnosťou zamestnanca a Štvrtý prieskum o pracovných podmienkach: názory zamestnancov,

fórum nadácie v roku 2006 Súťaživá Európa, sociálna Európa – partneri či súperi?,

semináre pre sieť firiem,

séria seminárov nadácie pod názvom Flexicurity and Employability,

národné centrá aktívnej podpory v AU, BE, ES, FI, FR, HU, IT, LUX, SP, UK,

výstavy na podujatí Týždeň zamestnanosti v Bruseli a na zasadnutí Strany európskych socialistov v Porte.

Zdroj: Informácie poskytnuté nadáciou.

Zdroj: Údaje poskytnuté nadáciou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré nadácia uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Dublin) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

19 000

19 000

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

9 931

9 894

9 774

120

37

157

152

5

Ostatné dotácie

540

241

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

1 530

1 463

862

634

34

507

482

24

Iné príjmy

220

265

Hlava III

Prevádzkové výdavky (NRP)

8 299

7 860

4 612

3 558

129

3 954

3 713

241

Spolu

19 760

19 506

Spolu

19 760

19 217

15 248

4 312

200

4 618

4 347

270

Zdroj: Údaje poskytnuté nadáciou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré nadácia uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Dublin) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

19 000

18 600

Ostatné dotácie

517

Iné príjmy

248

366

Spolu (a)

19 765

18 966

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

8 908

8 035

Dlhodobý majetok (1)

724

576

Ostatné správne výdavky

2 106

2 117

Náklady na hospodársku činnosť

7 409

8 581

Spolu (b)

19 147

19 309

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

618

– 343

Príjmy z finančných operácií (e)

Výdavky na finančné operácie (f)

10

9

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

–10

–9

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

608

– 352


Tabuľka 4

Európska nadácia pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok (Dublin) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

84

22

Dlhodobý hmotný majetok

2 388

2 778

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

344

539

Krátkodobé pohľadávky

690

505

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

3 111

3 244

Aktíva spolu

6 617

7 088

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

274

189

Záväzky

1 643

2 806

Pasíva spolu

1 917

2 995

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

4 093

4 445

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

608

– 352

Čisté aktíva spolu

4 701

4 093

Pasíva a čisté aktíva spolu

6 618

7 088


(1)  Nárast v dôsledku korekcií po fyzickej inventarizácii uskutočnenej v roku 2006.


ODPOVEDE NADÁCIE

7.

Prijmú sa opatrenia na výrazné zníženie miery prenesených rozpočtových prostriedkov v hlave II na rok 2007. Ak sa zohľadní dĺžka trvania našich študijných zmlúv (18 mesiacov) a kalendár úhrad, nevyhnutne sa musí preniesť asi 35 % prostriedkov z hlavy III.

8.

Na základe toho, že zmluvy sa mali začať uplatňovať od 1. januára 2007 a že rozpočet na rok 2007 ešte nebol v tom čase ustanovený, uvedené služby bolo treba zmluvne zaviazať najneskôr v decembri 2006. Od roku 2007 však budú tieto služby pokryté viazanými rozpočtovými prostriedkami z nasledujúceho roka.

9.

Od marca 2007 všetky oznámenia o voľných pracovných miestach obsahujú jednoznačnú informáciu o tom, či úspešné absolvovanie testov je predpokladom pre úspešnú účasť na výberovom konaní.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/122


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskej nadácie pre odborné vzdelávanie za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami nadácie

(2007/C 309/21)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 8

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede nadácie

ÚVOD

1.

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie (ďalej len „nadácia“) bola zriadená na základe nariadenia Rady (EHS) č. 1360/90 zo 7. mája 1990 (1). Cieľom nadácie je podporovať reformu odborného vzdelávania v partnerských krajinách Európskej únie. Nadácia pomáha Komisii pri realizácii rôznych programov (PHARE, TACIS, CARDS a MEDA).

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti nadácie. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú pre informáciu uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej nadáciou.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky nadácie na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku nadácie zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil výkonný riaditeľ v súlade s článkom 11 nariadenia (EHS) č. 1360/90 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia:

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka nadácie zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke nadácie sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Rozpočtové prostriedky v hlave III sú diferencované. Podľa článku 31 rámcového nariadenia o rozpočtových pravidlách sa musia v rozpočte uverejnenom v úradnom vestníku uviesť viazané i výdavkové rozpočtové prostriedky spolu s rozpisom platieb, ak ide o diferencované rozpočtové prostriedky. V rozpočte na rok 2006 nadácia uverejnila len viazané rozpočtové prostriedky, čo nebolo v súlade s pravidlami na vykazovanie rozpočtu.

8.

V roku 2006 mala nadácia s Komisiou uzavreté dve viacročné zmluvy, MEDA a Tempus, podpísané v roku 2004. Finančné prostriedky z týchto zmlúv sa považujú za pripísané príjmy. Nadácia do svojho rozpočtu zaznamenala namiesto súm, ktoré má dostať každý rok, celú zmluvnú sumu zodpovedajúcu týmto príjmom.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 131, 23.5.1990, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Táto účtovná závierka bola zostavená 26. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 3. júla 2007.


 

Tabuľka 1

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie (Turín)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie nadácie

stanovené v nariadení (EHS) č. 1360/90

Správa

Zdroje, ktoré mala nadácia k dispozícii v roku 2006

(údaje za rok 2005)

Produkty a poskytnuté služby v rozpočtovom roku 2006

„Spoločenstvo vykoná v rámci svojich právomocí opatrenia hospodárskej, finančnej a technickej spolupráce s tretími krajinami. Takéto opatrenia sú doplnkovými opatreniami k opatreniam členských štátov a sú v súlade s rozvojovou politikou Spoločenstva.“

(článok 181a)

Ciele

prispievať k vytváraniu systémov odborného vzdelávania v krajinách strednej a východnej Európy a Spoločenstve nezávislých štátov bývalého Sovietskeho zväzu, ktoré čerpajú výhody z programu na podporu ekonomickej reformy a obnovy územ,í a tretích krajín Stredomoria, ktoré čerpajú výhody z finančných a technických sprievodných opatrení týkajúcich sa reformy ich hospodárskych a sociálnych štruktúr,

podporovať koordináciu pomoci poskytovanej oprávneným krajinám.

Úlohy

V súlade so všeobecnými pokynmi stanovenými Spoločenstvom nadácia pracuje v oblasti odborného vzdelávania, vrátane profesionálneho, úvodného a celoživotného vzdelávania a rekvalifikácie mladých ľudí a dospelých a plní tieto úlohy:

poskytovať pomoc pri definovaní potrieb a priorít odborného vzdelávania realizáciou opatrení technickej pomoci v oblasti odborného vzdelávania a prostredníctvom spolupráce s vhodnými určenými orgánmi v oprávnených krajinách,

pôsobiť ako referenčné stredisko, ktoré poskytuje Spoločenstvu, jej členským štátom a príslušným nečlenským štátom informácie o prebiehajúcich iniciatívach a budúcich potrebách v oblasti odborného vzdelávania, a poskytovať rámec na sprostredkovanie ponúk pomoci.

Správna rada

jeden zástupca z každého členského štátu,

traja zástupcovia Komisie,

predsedá jej Komisia.

Riaditeľ

vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

Poradné fórum

vymenované správnou radou,

dvaja odborníci z každého členského štátu,

dvaja odborníci z každého oprávneného štátu,

dvaja odborníci spomedzi sociálnych partnerov na európskej úrovni.

Vonkajšia kontrola

Európsky dvor audítorov.

Vnútorná kontrola

oddelenie vnútorného auditu Komisie.

Orgán udeľujúci absolutórium

Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Rozpočet

26,5 (26,3) mil. EUR, z toho dotácia Komisie 19,5 (18,5) mil. EUR a finančné prostriedky iných orgánov vo forme pripísaných príjmov vo výške 7,0 (7,8) mil. EUR.

Túto sumu vo výške 7,0 mil. EUR tvorí:

0,98 mil. EUR z talianskeho ministerstva zahraničných vecí,

4,37 mil. EUR z GR AIDCO (Meda-ETE),

1,69 mil. EUR z GR EAC (Tempus).

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

105 (104) dočasných pracovných miest v pláne pracovných miest, z toho 94 (97) obsadených pracovných miest

32 (22) ostatných zamestnancov (pomocní zamestnanci, miestni zamestnanci, zmluvní zamestnanci)

Zamestnanci spolu: 126 (119), z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 73 (68)

administratívne úlohy: 34 (33)

zmiešané úlohy: 19 (18).

Činnosti

Podpora nadácie sa vzťahuje na mnoho odborných oblastí vrátane úvodného odborného vzdelávania, celoživotného vzdelávania, ďalšieho vzdelávania (dospelých), rozvoja ľudských zdrojov v podnikoch, politiky zamestnanosti, vzdelávania nezamestnaných, zmierňovania chudoby, zaradenia do spoločnosti a vzdelávania na podporu miestneho rozvoja.

Podpora Komisie

V roku 2006 dostala nadácia od Komisie 97 nových žiadostí o podporu, z ktorých väčšinu tvorili žiadosti delegácií (38 %), žiadosti Úradu pre spoluprácu (21 %), GR EAC (16 %), ďalej GR ELARG a GR EAR (7 %), GR RELEX (5 %) a GR EMPL (4 %). S tým súviselo 24 rozborov situácie v krajinách zahrnutých do nástroja európskeho susedstva a partnerstva. Miera spokojnosti Komisie s odpoveďami nadácie bola 97 %. Žiadosti sa najčastejšie týkali oblasti programovania, ďalej oblasti politík a príspevkov na prípravu nástrojov Európske susedstvo, identifikácie projektov a následnej kontroly.

Informácie a analýza

Sektorové štúdie v daných krajinách, štatistiky o vzdelávaní, poradenstvo krajinám v oblasti politiky.

Projekty na podporu inovácie a rozvoja

Nadácia ako centrum expertízy prispieva k vypracúvaniu projektov rozvoja, aby testovala inovačné prístupy umožňujúce partnerským krajinám uskutočňovať reformy systémov vzdelávania a odborného vzdelávania.

Technická pomoc pre GR EAC na realizáciu programu Tempus

Technická pomoc v rámci programov CARDS, MEDA a TACIS pre program Tempus.

Táto podpora sa vzťahuje na celý projektový cyklus. Zahŕňa výber, riadenie a následnú kontrolu zmlúv a informácie a komunikáciu vrátane všeobecnej administratívnej podpory. Nástroje IT, akými sú žiadosti online a formuláre správ, vo veľkej miere uľahčili administratívne riadenie rôznych projektových cyklov.

Zdroj: Informácie poskytnuté nadáciou.

Zdroj: Údaje poskytnuté nadáciou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré nadácia uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie (Turín) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte za rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky na rozpočtový rok

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

19 450

19 450

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

12 239

11 990

11 427

562

249

478

409

68

Iné príjmy

2

64

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

1 719

1 595

1 158

437

124

326

287

39

Hlava III

Prevádzkové výdavky (DRP)

 

 

 

 

 

 

 

 

— ViRP

5 495

4 970

0

1 918

525

0

0

0

— VRP

5 495

0

3 052

0

2 443

1 925

1 474

451

Účelovo viazané príjmy: talianska vláda

980

314

Účelovo viazané príjmy: talianska vláda

980

544

500

480

0

356

0

356

Účelovo viazané príjmy: ETE-MEDA

4 365 (1)

2 000

Účelovo viazané príjmy: ETE-MEDA

4 365 (1)

3 114

1 234

3 131

0

2 365

0

2 365

Účelovo viazané príjmy: Tempus

1 686

624

Účelovo viazané príjmy: Tempus

1 686

1 616

822

864

0

1 062

0

1 062

Spolu

26 484

22 452

ViRP spolu

26 484

23 829

18 193

7 392

897

4 587

696

3 890

VRP spolu

26 484

18 859

18 193

5 474

2 816

6 512

2 170

4 342

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté nadáciou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré nadácia uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie (Turín) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

16 052

18 484

Iné dotácie

314

479

Iné príjmy: MEDA ETE

5 000

Iné príjmy: Tempus TA 2004/05

2 363

Na zúčtovanie ES – ETE-MEDA a Tempus TA

2 868

Spolu (a)

19 234

26 326

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

11 539

11 785

Dlhodobý majetok

359

362

Ostatné správne výdavky

2 580

1 729

Náklady na hospodársku činnosť

7 204

12 237

Spolu (b)

21 682

26 113

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

–2 448

214

Príjmy z finančných operácií (e)

Výdavky na finančné operácie (f)

1

1

Prebytok/(deficit) z neprevádzkových činností (g = e – f)

–1

–1

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

–2 449

213


Tabuľka 4

Európska nadácia pre odborné vzdelávanie (Turín) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

3 053

3 214

Dlhodobý hmotný majetok

311

213

Obežný majetok

Zásoby

34

37

Krátkodobé predbežné financovanie

1 169

1 266

Krátkodobé pohľadávky

339

174

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (2)

12 157

23 665

Spolu

17 063

28 569

Dlhodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

550

205

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

157

132

Záväzky

15 133

24 560

Spolu

15 840

24 897

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

3 670

3 458

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

–2 448

213

Spolu

1 222

3 671

Pasíva a čisté aktíva spolu

17 062

28 568


(1)  Pôvodná suma zapísaná v rozpočte bola vo výške 4 865 000 EUR, z toho 500 000 EUR Komisia neuhradila. Z dôvodu prehľadnosti a správnosti sa uvádza zmenená suma (4 365 000 EUR).

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté nadáciou. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré nadácia uviedla vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.

(2)  Preplatenie nepoužitých rozpočtových prostriedkov týkajúcich sa grantov programu Tempus.


ODPOVEDE AGENTÚRY

7.

ETF akceptuje pripomienky Dvora audítorov a zaväzuje sa uviesť jasne odlíšené viazané a výdavkové rozpočtové prostriedky. Tieto údaje sa už pripravili do zmeneného a doplneného rozpočtu na rok 2007.

8.

ETF zobrala do úvahy pripomienku Dvora audítorov a v budúcnosti si osvojí navrhovaný prístup pri všetkých zmluvách.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/128


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami monitorovacieho centra

(2007/C 309/22)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede monitorovacieho centra

ÚVOD

1.

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť (ďalej len „monitorovacie centrum“) bolo zriadené na základe nariadenia Rady (EHS) č. 302/93 z 8. februára 1993 (1). Hlavným poslaním monitorovacieho centra je zbierať informácie o drogách a drogovej závislosti s cieľom pripravovať a šíriť objektívne a spoľahlivé údaje, ktoré sú porovnateľné na európskej úrovni. Informácie sú podkladom pre analýzu dopytu po drogách a prostriedkov, ako tento dopyt a javy súvisiace s obchodom s drogami vo všeobecnosti znížiť.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti monitorovacieho centra. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej monitorovacím centrom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 185 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2). Toto vyhlásenie bolo sformulované po overení účtovnej závierky monitorovacieho centra na základe článku 248 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Účtovnú závierku monitorovacieho centra zostavenú k 31. decembru 2006 (3) vyhotovil riaditeľ podľa článku 11 nariadenia (EHS) č. 302/93 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka monitorovacieho centra zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke monitorovacieho centra zostavenej k 31. decembru 2006 sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Miera čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov (vrátane pripísaných príjmov) bola 95 % (94 % v roku 2005) a miera zodpovedajúcich výdavkových rozpočtových prostriedkov sa zlepšila na 87 % (85 % v roku 2005). Monitorovacie centrum znížilo mieru prenesených rozpočtových prostriedkov na 25 % v roku 2006 (40 % v roku 2005).

8.

Dvor audítorov skontroloval trinásť prípadov a zistil, že v deviatich prípadoch došlo v rozpore so zmluvnými ustanoveniami k omeškaniu platieb národným koordinačným strediskám REITOX (Európska informačná sieť o drogách a drogovej závislosti) v rámci grantových dohôd.

9.

V správe o overení účtovnej závierky monitorovacieho centra za rozpočtový rok 2005 (4) Dvor audítorov vyjadril pripomienku týkajúcu jedného zamestnanca, ktorý bol vyslaný na dlhodobú služobnú cestu do Bruselu a ktorý bol po ukončení služobnej cesty pridelený späť do Komisie. Po ukončení dočasného pridelenia však tento zamestnanec naďalej poberal plat od monitorovacieho centra bez toho, aby začal znovu pracovať v Lisabone. V roku 2006 sa táto situácia nezmenila. V roku 2007 bolo vyhlásené, že tento zamestnanec môže pracovať kdekoľvek okrem konkrétne Lisabonu.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 36, 12.2.1993, s. 1. Toto nariadenie bolo zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3294/94 z 22. decembra 1994 (Ú. v. ES L 341, 30.12.1994, s. 7) a nariadením (ES) č. 1651/2003 z 18. júna 2003 (Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 30).

(2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Účtovná závierka bola zostavená 15. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 13. júla 2007.

(4)  Ú. v. EÚ C 312, 19.12.2006 (bod 12, s. 68).


 

Tabuľka 1

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť (Lisabon)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie monitorovacieho centra stanovené v nariadení (EHS) č. 302/93

Správa

Zdroje, ktoré malo k dispozícii monitorovacie centrum v roku 2006

(2005)

Produkty a poskytnuté služby v roku 2006

(údaje za rok 2005)

Spoločenstvo dopĺňa činnosť členských štátov pri obmedzení škôd na zdraví spojených s drogami vrátane informačnej a preventívnej činnosti.

(článok 152 Zmluvy o ES)

Ciele

Poskytnúť Únii a jej členským štátom spoľahlivé informácie na úrovni EÚ týkajúce sa drog a drogovej závislosti a ich následkov.

Monitorovacie centrum musí prednostne analyzovať:

1.

dopyt a znižovanie dopytu po drogách;

2.

národné stratégie a politiky a stratégie a politiky Spoločenstva;

3.

medzinárodnú spoluprácu a geopolitiku ponuky;

4.

kontrolu obchodu s narkotickými drogami, psychotropnými látkami a prekurzormi;

5.

vplyv drogového fenoménu na producentské, spotrebiteľské a tranzitné krajiny vrátane prania špinavých peňazí.

Úlohy

zbierať a analyzovať údaje,

uskutočňovať prieskumy a prípravné akcie,

zabezpečiť vyššiu spoľahlivosť údajov na úrovni EÚ,

šíriť spoľahlivé informácie,

zlepšovať koordináciu medzi národnými opatreniami a opatreniami Spoločenstva,

podporovať zahrnutie údajov súvisiacich s drogami do medzinárodných programov.

1.

Správna rada

pozostáva z jedného zástupcu z každého členského štátu, dvoch zástupcov Komisie a dvoch kvalifikovaných vedeckých pracovníkov vymenovaných Európskym parlamentom.

Prijíma plán práce a všeobecnú výročnú správu a prijíma rozpočet.

2.

Riaditeľ: vymenovaný správnou radou na návrh Komisie.

3.

Vedecký výbor: vydáva stanoviská. Pozostáva z jedného zástupcu z každého členského štátu. Správna rada môže vymenovať najviac ďalších šesť členov so zreteľom na ich špecifické kvalifikácie.

4.

Vonkajšia kontrola: Dvor audítorov.

5.

Absolutórium: Európsky parlament na odporúčanie Rady.

Konečný rozpočet

13,12 mil. EUR (12,8 mil. EUR)

z toho dotácia Spoločenstva: 92 % (96 %).

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 77 (77)

z toho obsadených pracovných miest: 68 (58)

+23 (25) ostatných zamestnancov (zmluvy s pomocnými zamestnancami, zmluvnými zamestnancami a dočasnými zamestnancami)

Zamestnanci spolu: 91 (83)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

pracovné úlohy: 53,5 (50,5)

administratívna a IT podpora: 30 (25)

zmiešané úlohy: 7,5 (7,5)

Sieť

Na účely zberu a výmeny informácií monitorovacie centrum prevádzkuje počítačovú sieť Európska informačná sieť o drogách a drogovej závislosti (Reitox). Táto sieť spája národné siete informácií o drogách a špecializované strediská v členských štátoch a informačné systémy medzinárodných organizácií spolupracujúcich s monitorovacím centrom.

Publikácie:

výročná správa o situácii v drogovej problematike v Európskej únii 23 (22) jazykových verzií, publikácia a interaktívna internetová stránka,

výročná správa k vybraným otázkam (v angličtine, publikácia a interaktívna internetová stránka),

štatistický bulletin a interaktívna internetová stránka s viac než 250 (200) tabuľkami, 150 (100) grafmi a súbormi PDF,

všeobecná správa o činnosti (výročná, v angličtine),

informačný bulletin Drugnet Europe [štyri vydania, v angličtine (dve vydania v piatich jazykoch a dve v angličtine)],

technické a vedecké štúdie a články (21) (28),

články a vedecké zhrnutia (16).

Ďalšie internetové stránky:

Tvorba/aktualizácia/rozvoj obsahu:

Country situation summaries

Country data profiles

Drug treatment overviews

European legal database on drugs

Evaluation instruments bank

Exchange on drug demand reduction action

Propagačné brožúry [4 (3) produkty]

Mediálne produkty [174 (110) rôznych produktov]

Účasť na medzinárodných konferenciách/zasadnutiach [162 (75)]

Organizovanie odborných a vedeckých stretnutí [27 (24)]

Zdroj: Údaje poskytnuté monitorovacím centrom.

Zdroj: Údaje poskytnuté monitorovacím centrom. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré monitorovacie centrum uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť (Lisabon) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Dotácie Spoločenstva

12 100

12 100

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

6 500

6 468

6 373

95

32

154

134

20

Vlastné príjmy

521

521

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

1 590

1 482

1 077

405

108

650

611

39

Iné príjmy

 

93

Hlava III

Prevádzkové výdavky (DRP)

 

 

 

 

 

 

 

 

— ViRP

4 531

4 486

 

 

45

 

 

 

— VRP

4 531

 

4 163

 

368

 

 

 

Pripísané príjmy (PHARE)

500

381

Pripísané príjmy (PHARE)

500

224

28

472

0

284

171

 

Spolu

13 121

13 095

Spolu ViRP

13 121

12 660

 

972

45

 

 

 

Spolu VRP

13 121

12 660

11 641

972

508

1 088

916

59

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté monitorovacím centrom. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré monitorovacie centrum uviedlo vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť (Lisabon) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Dotácie Spoločenstva

13 394

10 592

Iné príjmy

93

312

Spolu (a)

13 488

10 904

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

6 566

5 843

Dlhodobý majetok

292

 

Ostatné správne výdavky

2 369

2 269

Náklady na hospodársku činnosť

4 629

4 181

Spolu (b)

13 857

12 293

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

– 370

–1 389

Príjmy z finančných operácií (e)

 

 

Výdavky na finančné operácie (f)

16

35

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

–16

–35

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

– 385

–1 424


Tabuľka 4

Európske monitorovacie centrum pre drogy a drogovú závislosť (Lisabon) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

374

56

Dlhodobý hmotný majetok

2 809

2 933

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

416

224

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

1 881

3 005

Spolu

5 480

6 218

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

149

115

Záväzky

2 843

3 231

Spolu

2 992

3 346

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

2 872

4 296

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

– 385

–1 424

Spolu

2 488

2 872

Pasíva a čisté aktíva spolu

5 480

6 218


ODPOVEDE MONITOROVACIEHO CENTRA

7.

Centrum bude naďalej pokračovať vo svojom úsilí zachovať vysokú mieru plnenia svojho rozpočtu a podľa možností túto mieru zvýšiť.

8.

S cieľom zlepšiť uvedený platobný postup EMCDDA prijalo rôzne opatrenia:

zlepšenie príslušného postupu komunikácie/oznamovania vo vzťahu k národným kontaktným miestam (NFP),

zabezpečenie usmernení a osobitnej odbornej prípravy v oblasti finančných postupov pre NFP,

posilnenie prevádzkovej kapacity pre finančnú a administratívnu správu grantov,

zefektívnenie príslušných postupov vnútornej kontroly.

9.

Dočasné vyslanie príslušného zamestnanca sa skončilo 30. septembra 2006. Od 1. októbra 2006 bol tento zamestnanec opätovne zaradený do služieb EMCDDA. Príslušná osoba si však zobrala zdravotnú dovolenku a predložila dôkaz (prostredníctvom bežného lekárskeho potvrdenia) o svojej práceneschopnosti z dôvodu choroby.

EMCDDA dvakrát požiadalo lekársku službu Európskej komisie, aby vykonala lekársku prehliadku s cieľom overiť dôvody uvedenej zdravotnej dovolenky, a prehliadky potvrdili odôvodnenosť neprítomnosti z dôvodu choroby.

EMCDDA bude na riešenie uvedeného prípadu aj naďalej používať všetky nástroje dostupné na základe príslušných nariadení.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/135


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

(2007/C 309/23)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

Tabuľky 1 až 4

Odpovede úradu

ÚVOD

1.

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (ďalej len „úrad“) bol zriadený na základe nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 (1). Hlavným poslaním úradu je registrovať a preverovať žiadosti o udelenie práva Spoločenstva na odrody rastlín a zabezpečiť vykonanie potrebných technických skúšok kompetentnými úradmi členských štátov.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti úradu. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej úradom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené správnej rade úradu podľa článku 111 nariadenia Rady (ES) č. 2100/94.

4.

Účtovnú závierku zostavenú k 31. decembru 2006 (2) vyhotovil predseda podľa článku 112 nariadenia (ES) č. 2100/94 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka úradu zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke úradu sú ako celok zákonné a správne.

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 227, 1.9.1994, s. 27.

(2)  Účtovná závierka bola zostavená 21. júna 2007 a prijatá Dvorom audítorov 3. júla 2007.


 

Tabuľka 1

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (Angers)

Oblasti kompetencií Spoločenstva vyplývajúce zo Zmluvy o ES

Kompetencie úradu stanovené v nariadení (ES) č. 2100/94

Správa

Zdroje, ktoré mal úrad k dispozícii v roku 2006

(2005)

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

Voľný pohyb tovaru

Zákazy a obmedzenia z dôvodu ochrany priemyselného a obchodného vlastníctva však nesmú byť prostriedkami svojvoľnej diskriminácie alebo skrytého obmedzovania obchodu medzi členskými štátmi.

(výňatok z článku 30 Zmluvy o ES)

Ciele

Ustanoviť systém práv Spoločenstva v oblasti odrôd rastlín ako jedinú a výhradnú formu práv priemyselného vlastníctva Spoločenstva pre rastlinné odrody.

Úlohy

rozhodovať o zamietnutí alebo udelení práva Spoločenstva na odrody rastlín,

rozhodovať o pripomienkach,

rozhodovať o odvolaniach,

rozhodovať o odvolaní alebo zrušení práva Spoločenstva na odrody rastlín.

1.

Predseda riadi úrad. Je vymenovaný Radou zo zoznamu kandidátov, ktorý navrhne Komisia po prijatí stanoviska správnej rady.

2.

Správna rada dohliada na plán práce úradu a stanovuje pracovné metódy úradu. Pozostáva z jedného zástupcu každého členského štátu, jedného zástupcu Komisie a ich náhradníkov.

3.

Rozhodnutia o udelení práva Spoločenstva na odrody rastlín prijímajú výbory zložené z troch zamestnancov úradu a odvolací výbor v odvolacom konaní.

4.

Vonkajšia kontrola: Komisia kontroluje zákonnosť tých činností predsedu, ktorých zákonnosť nekontroluje iný orgán, ako aj zákonnosť činností správnej rady v súvislosti s rozpočtom úradu.

5.

Finančná kontrola: Dvor audítorov.

6.

Orgán udeľujúci absolutórium: správna rada.

Konečný rozpočet:

13,0 (13,4) mil. EUR

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006:

Počet pracovných miest v pláne pracovných miest: 41 (40)

z toho obsadených pracovných miest: 41(40)

+4 (5) ostatné pracovné miesta (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi, miestnymi zamestnancami a zamestnancami pracovnej agentúry)

Zamestnanci spolu: 45 (45)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

Spracované žiadosti: 2 751 (2 734)

Udelené práva: 2 289 (2 178)

Práva Spoločenstva v účinnosti k 31. decembru 2006: 12 933 (11 231)

pracovné úlohy:

19

administratívne úlohy:

20

zmiešané úlohy:

6

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (Angers) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Vlastné príjmy

8 395

8 478

Hlava I

Zamestnanci (NRP)

4 451

4 404

4 351

51

49

47

47

0

Kumulatívny prebytok

2 130

0

Dotácie Spoločenstva

328

328

Hlava II

Správne výdavky (NRP)

2 071

1 555

702

852

516

630

371

259

Iné príjmy

325

524

Hlava III

Prevádzkové výdavky (DRP)

 

 

 

 

 

 

 

 

— ViRP

6 496

5 397

0

0

1 099

0

0

0

— VRP

4 656

0

4 358

0

298

0

0

0

Spolu

11 178

9 330

Spolu ViRP

13 018

11 356

0

0

1 664

677

418

259

Spolu VRP

11 178

0

9 411

903

863

677

418

259

NRP

:

nediferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa rovnajú výdavkovým rozpočtovým prostriedkom).

DRP

:

diferencované rozpočtové prostriedky (viazané rozpočtové prostriedky sa môžu líšiť od výdavkových rozpočtových prostriedkov).

ViRP

:

viazané rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

VRP

:

výdavkové rozpočtové prostriedky v systéme diferencovaných rozpočtových prostriedkov.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V týchto tabuľkách sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (Angers) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobie 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Vybrané poplatky

8 844

7 649

Iné príjmy

29

235

Spolu (a)

8 873

7 884

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

4 398

4 226

Dlhodobý majetok

191

189

Ostatné správne výdavky

1 031

1 296

Náklady na hospodársku činnosť

4 535

3 971

Spolu (b)

10 155

9 682

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

–1 282

–1 798

Príjmy z finančných operácií (e)

495

367

Výdavky na finančné operácie (f)

0

0

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

495

367

Mimoriadne výnosy

7

Mimoriadne výdavky

38

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností

–31

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

– 818

–1 431


Tabuľka 4

Úrad Spoločenstva pre odrody rastlín (Angers) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

43

81

Dlhodobý hmotný majetok

3 319

3 432

Obežný majetok

Krátkodobé pohľadávky

943

897

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

18 487

19 111

Spolu

22 792

23 521

Krátkodobé pasíva

Záväzky

7 419

7 331

Spolu

7 419

7 331

Čisté aktíva

Kumulatívny prebytok/deficit

16 191

17 621

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

– 818

–1 431

Spolu

15 373

16 190

Pasíva a čisté aktíva spolu

22 792

23 521


ODPOVEDE ÚRADU

Úrad berie na vedomie správu Dvora audítorov.


19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/141


SPRÁVA

o overení ročnej účtovnej závierky Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami úradu

(2007/C 309/24)

OBSAH

1 – 2

ÚVOD

3 – 6

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

7 – 9

PRIPOMIENKY

Tabuľky 1 až 4

Odpovede úradu

ÚVOD

1.

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ďalej len „úrad“) bol zriadený na základe nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 (1). Poslaním úradu je implementovať právne predpisy Spoločenstva v oblasti ochranných známok a vzorov, čo zaručuje podnikom jednotnú ochranu na celom území Európskej únie.

2.

V tabuľke 1 sú zhrnuté právomoci a činnosti úradu. V tabuľkách 2, 3 a 4 sú uvedené hlavné údaje z účtovnej závierky za rozpočtový rok 2006 zostavenej úradom.

VYHLÁSENIE O VIEROHODNOSTI

3.

Toto vyhlásenie je určené rozpočtovému výboru úradu podľa článku 137 nariadenia (ES) č. 40/94.

4.

Účtovnú závierku úradu zostavenú k 31. decembru 2006 (2) vyhotovil predseda podľa článku 119 nariadenia Rady (ES) č. 40/94 a zaslal ju Dvoru audítorov, ktorý je povinný vyjadriť sa k spoľahlivosti účtovnej závierky a k zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

5.

Dvor audítorov vykonal audit v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi a etickými kódexmi IFAC a INTOSAI v takom v rozsahu, v akom sa uplatňujú v podmienkach Európskeho spoločenstva. Audit bol naplánovaný a vykonaný s cieľom získať primeranú istotu o spoľahlivosti účtovnej závierky a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií.

6.

Audit poskytol Dvoru audítorov objektívny základ na vyjadrenie nasledujúceho vyhlásenia.

Spoľahlivosť účtovnej závierkyÚčtovná závierka úradu zostavená k 31. decembru 2006 je vo všetkých významných hľadiskách spoľahlivá.Zákonnosť a správnosť príslušných transakciíPríslušné transakcie v ročnej účtovnej závierke úradu sú ako celok zákonné a správne.Pripomienky uvedené v nasledujúcej časti nemajú vplyv na vyhlásenie Dvora audítorov.

PRIPOMIENKY

7.

Plnenie rozpočtu charakterizovalo výrazné zvýšenie príjmov (o 27 % vyššie než počiatočný rozpočet) a celkovo nižšia úroveň výdavkov, v dôsledku čoho vznikol rozpočtový prebytok vo výške 69 mil. EUR. Miera plnenia dosiahla pri viazaných rozpočtových prostriedkoch 92,7 % a pri výdavkových rozpočtových prostriedkoch 72,6 %. Približne 15 % rozpočtových prostriedkov na správne výdavky (hlava II) za účtovné obdobie a prenesených rozpočtových prostriedkov z predchádzajúceho rozpočtového roku sa zrušilo. Viac než tretina záväzkov za rozpočtový rok 2006 bola prenesená. Vykonal sa veľký počet rozpočtových prevodov (3). Spracovanie prevodov iniciovaných v jeden deň alebo v stanovených krátkych obdobiach na účely schválenia neprebieha naraz. Z toho vyplýva, že zásady ročnej platnosti a špecifikácie rozpočtu sa nedodržiavali dôsledne.

8.

Kumulatívny prebytok dosiahol v roku 2006 výšku 200 mil. EUR, čo sa rovná ročnému rozpočtu. Z nedávnej analýzy vyplynulo, že úrad by mal Komisii predložiť návrh takej výšky poplatkov, ktorá by presnejšie odrážala skutočné náklady (4).

9.

Pri preskúmaní postupov prijímania zamestnancov sa zistili tieto nedostatky: chýbajúce formálne rozhodnutia o vymenovaní výberových komisií, neúplnosť výberovej komisie po jej zostavení, nedodržanie parity členov výberovej komisie a chýbajúce zápisnice zo zasadnutí výberovej komisie. Doteraz neboli prijaté a implementované písomné postupy a usmernenia pri prijímaní dočasných zamestnancov (5).

Túto správu prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 27. septembra 2007.

Za Dvor audítorov

Hubert WEBER

predseda


(1)  Ú. v. ES L 11, 14.1.1994, s. 1.

(2)  Účtovná závierka bola zostavená 1. júla 2007 a prijatá Dvorom audítorov 2. júla 2007.

(3)  V roku 2006 sa uskutočnilo vyše 30 prevodov.

(4)  Článok 134 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993.

(5)  Článok 12 ods. 5 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov ES.


 

Tabuľka 1

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (Alicante)

Oblasť kompetencií Spoločenstva vyplývajúca zo Zmluvy o ES

Kompetencie úradu stanovené v nariadení (ES) č. 40/94

Správa

Zdroje, ktoré mal úrad k dispozícii v roku 2006

(údaje za rok 2005)

Produkty a služby poskytnuté v roku 2006

Voľný pohyb tovaru

Zákazy a obmedzenia odôvodnené princípmi ochrany priemyselného a obchodného vlastníctva nesmú byť prostriedkami svojvoľnej diskriminácie alebo skrytého obmedzovania obchodu medzi členskými štátmi.

(výňatok z článku 30 Zmluvy o ES)

V rámci nasledujúcich ustanovení sú zakázané obmedzenia slobody poskytovať služby v Spoločenstve vo vzťahu k štátnym príslušníkom členských štátov, ktorí sa usadili v niektorom inom štáte Spoločenstva ako príjemca služieb.

(výňatok z článku 49 Zmluvy o ES)

Ciele

Implementovať právne predpisy Spoločenstva v oblasti ochranných známok a vzorov, čo zaručuje podnikom jednotnú ochranu na celom území Európskej únie.

Úlohy

prijímať a zapisovať prihlášky,

skúmať podmienky zápisu do registra a súlad s právnymi predpismi Spoločenstva,

vyhľadávať už existujúce národné ochranné známky na úradoch priemyselného vlastníctva členských štátov,

uverejňovať prihlášky,

skúmať námietky tretích strán,

registrovať alebo odmietnuť prihlášky,

skúmať žiadosti o výmaz alebo vyhlásenie neplatnosti,

spracovať odvolania proti rozhodnutiam.

1.   Správna rada

Zloženie

jeden zástupca z každého členského štátu,

jeden zástupca Komisie a ich náhradníci.

Úloha

radiť predsedovi vo veciach spadajúcich do pôsobnosti úradu,

zostavovať zoznamy kandidátov (článok 120) na predsedu, podpredsedov, predsedov a členov odvolacích senátov.

2.   Predseda úradu

vymenovaný Radou zo zoznamu maximálne troch kandidátov, ktorý pripravuje správna rada.

3.   Rozpočtový výbor

Zloženie

jeden zástupca z každého členského štátu a jeden zástupca Komisie a ich náhradníci.

Úlohy

prijímať rozpočet a finančné nariadenie, udeľovať absolutórium predsedovi, určovať náklady na rešeršné správy.

4.   Rozhodnutia v súvislosti s postupmi

prijímajú:

a)

prieskumoví pracovníci;

b)

námietkové oddelenia;

c)

oddelenie pre správu ochranných známok a právne otázky;

d)

výmazové oddelenia;

e)

odvolacie senáty.

5.   Vonkajšia kontrola

Dvor audítorov.

6.   Orgán udeľujúci absolutórium

rozpočtový výbor úradu.

Konečný rozpočet

212 mil. EUR (218 mil. EUR) vrátane dotácie Spoločenstva: 0 % (0 %)

Stav zamestnancov k 31. decembru 2006

675 (675) pracovných miest v pláne pracovných miest,

z toho obsadených pracovných miest: 603 (611)

+72 (78) ostatných pracovných miest (zmluvy s pomocnými zamestnancami, dočasne pridelenými národnými expertmi, miestnymi zamestnancami a zamestnancami pracovnej agentúry)

Zamestnanci spolu: 675 (689)

z toho pridelených na nasledujúce úlohy:

produkcia: 480 (548),

podpora: 195 (141).

Ochranné známky

Počet prihlášok: 77 461

Počet zápisov: 66 954

Počet prijatých námietok: 13 995

Počet vyriešených prípadov: 13 979

Odvolania na odvolacie senáty: 1 659

Priemerná dlžka spracovania zápisu (okrem námietky a odvolania):

do vydania: 8 mesiacov,

medzi vydaním a zápisom: 6 mesiacov.

Vzory a nákresy

Došlé vzory: 68 500

Zapísané vzory: 69 555

Zdroj: Informácie poskytnuté úradom.

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke zostavenej na základe časového rozlíšenia.

Tabuľka 2

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (Alicante) – Plnenie rozpočtu v roku 2006

(tis. EUR)

Príjmy

Výdavky

Zdroj príjmov

Príjmy zapísané v konečnom rozpočte na rozpočtový rok

Uskutočnené príjmy

Rozdelenie výdavkov

Finančné prostriedky v konečnom rozpočte

Prenesené rozpočtové prostriedky z predchádzajúceho rozpočtového roka

Zapísané

Viazané

Uhradené

Prenesené

Zrušené

Disponibilné

Uhradené

Zrušené

Vlastné príjmy

146 723

184 020

Hlava I

Zamestnanci

60 431

59 348

56 758

1 390

2 283

995

835

160

Ostatné príjmy

709

553

Hlava II

Správne výdavky

37 772

31 337

20 639

10 691

6 442

9 685

8 866

819

Úroky

4 500

7 692

Hlava III

Prevádzkové výdavky

36 541

35 371

20 963

14 407

1 170

14 226

13 015

1 212

Zostatok v predchádzajúcom rozpočtovom roku

59 797

59 296

Hlava X

Rezerva

76 985

0

0

0

76 985

0

0

0

Spolu

211 729

251 561

Spolu

211 729

126 056

98 360

26 488

86 880

24 906

22 716

2 191

Zdroj: Údaje poskytnuté úradom. V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje, ktoré úrad uviedol vo svojej ročnej účtovnej závierke. Uskutočnené príjmy a platby sa odhadujú na hotovostnom základe.


Tabuľka 3

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (Alicante) – Výkaz príjmov a výdavkov za účtovné obdobia 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Prevádzkové príjmy

Príjmy z poplatkov

184 066

156 945

Príjmy z predaja publikácií

285

512

Ostatné príjmy

172

310

Spolu (a)

184 523

157 767

Prevádzkové výdavky

Zamestnanci

58 055

56 278

Dlhodobý majetok

3 586

3 386

Ostatné správne výdavky

26 833

25 224

Náklady na hospodársku činnosť

34 720

35 850

Spolu (b)

123 194

120 738

Prebytok/(deficit) z prevádzkových činností (c = a – b)

61 329

37 029

Príjmy z finančných operácií (e)

8 149

4 451

Výdavky na finančné operácie (f)

63

38

Prebytok/(deficit) z mimoprevádzkových činností (g = e – f)

8 086

4 413

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie (h = c + g)

69 415

41 442


Tabuľka 4

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (Alicante) – Súvaha k 31. decembru 2006 a 2005

(tis. EUR)

 

2006

2005

Dlhodobý majetok

Dlhodobý nehmotný majetok

1 023

829

Dlhodobý hmotný majetok

25 948

26 627

Obežný majetok

Krátkodobé predbežné financovanie

190

185

Krátkodobé pohľadávky

2 453

2 011

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

281 510

208 020

Aktíva spolu

311 125

237 672

Dlhodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

727

597

Ostatné dlhodobé záväzky

20

16

Krátkodobé pasíva

Rezervy na riziká a náklady

12 266

10 499

Záväzky

54 681

52 544

Pasíva spolu

67 693

63 656

Čisté aktíva

Rezervy

72 353

Kumulatívny prebytok/deficit

101 663

132 575

Hospodársky výsledok za účtovné obdobie

69 415

41 442

Čisté aktíva spolu

243 431

174 017

Pasíva a čisté aktíva spolu

311 125

237 672


ODPOVEDE ÚRADU

7.

Úrad pokračuje v úsilí zlepšiť odhad svojich príjmov a výdavkov. Značné množstvo rozpočtových prostriedkov prenesených z roku 2006 do roku 2007 súvisí najmä s oneskorením niektorých projektov v oblasti informačných technológií. Úrad zaviedol v apríli 2007 zlepšený postup na manipuláciu s prevodmi.

8.

Úrad berie na vedomie pripomienku Dvora audítorov. V decembri 2006 Komisia navrhla nový mechanizmus poplatkov. V máji 2007 Rada požiadala Komisiu, aby navrhla ich podstatné zníženie.

9.

Úrad už v roku 2006 zlepšil formálne vytváranie postupov týkajúcich sa riadenia ľudských zdrojov, a najmä náboru zamestnancov. V roku 2007 sa bude vzhľadom na pripomienky Dvora audítorov v tomto úsilí pokračovať.


Korigendá

19.12.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 309/147


Korigendum k výročnej správe Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2006 spolu s odpoveďami inštitúcií

( Úradný vestník Európskej únie C 273 z 15. novembra 2007 )

(2007/C 309/25)

Na strane 124 sa obrázok 6.2 nahrádza týmto obrázkom:

Image

Na strane 127 sa tabuľka 6.2 nahrádza touto tabuľkou:

„Tabuľka 6.2 – Krížová tabuľka správnosti úhrad podľa fondov (1)

Správnosť úhrady

Fond

Spolu

EFRR

ESF

EPUZF

Kohézny fond

Chyba oprávnenosti

15 prípadov

9 prípadov

3 prípady

2 prípady

29 prípadov

19 %

15 %

10 %

20 %

16 %

Chyba zaradenia

5 prípadov

7 prípadov

0 prípadov

1 prípadov

13 prípadov

6 %

12 %

0 %

10 %

7 %

Chyba presnosti

2 prípady

7 prípadov

1 prípad

0 prípadov

10 prípadov

3 %

12 %

3 %

0 %

6 %

Viacnásobná chyba

13 prípadov

12 prípadov

0 prípadov

0 prípadov

25 prípadov

17 %

20 %

0 %

0 %

14 %

Správna úhrada

42 prípadov

25 prípadov

26 prípadov

7 prípadov

100 prípadov

55 %

42 %

87 %

70 %

56 %

Spolu

77 prípadov

60 prípadov

30 prípadov

10 prípadov

177 prípadov

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %  (2)

Na strane 131 sa tabuľka 6.5 nahrádza touto tabuľkou:

„Tabuľka 6.5 – Hodnotenie vzorky auditov Komisie

Hodnotenie auditu

Počet auditov

GR REGIO

GR EMPL

V posúdení rizika sa vyskytli výrazné nedostatky.

0

0

Vykonalo sa primerané posúdenie rizika, no výsledok auditu nebol užitočný z prevádzkového hľadiska.

1

0

Vykonalo sa primerané posúdenie rizika a získal sa výsledok auditu využiteľný z prevádzkového hľadiska, no bez nápravného opatrenia po audite.

0

0

Vykonalo sa primerané posúdenie rizika, získal sa výsledok auditu využiteľný z prevádzkového hľadiska a realizovalo sa príslušné nápravné opatrenie (3).

7

1

Nedostatky v dokumentácii o audite sťažili vyhodnotenie výsledku auditu (4).

2

4

Spolu

10

5

Na strane 135 sa príloha 6.1 nahrádza takto:

„PRÍLOHA 6.1

Kategorizácia systémov kontroly

Program

Hodnotenie činnosti:

Systém kontroly je:

Riadiaceho orgánu

Platobného orgánu

Kontrolného orgánu

Orgánu vydávajúceho vyhlásenie o ukončení pomoci

EPUZF – Sachsen-Anhalt

 

 

 

 

priemerne účinný

EPUZF – Poľsko

 

 

 

 

neúčinný

EPUZF – Španielsko

 

 

 

 

neúčinný

ESF – Cieľ 3 – Nemecko – Severné Porýnie-Vestfálsko

 

 

 

 

priemerne účinný

ESF – Cieľ 3 – Nemecko – Nižné Sasko

 

 

 

 

neúčinný

ESF – Cieľ 3 – Francúzsko – Stredné Pyreneje

 

 

 

 

neúčinný

ESF – Cieľ 3 – Francúzsko – Nord-Pas de Calais

 

 

 

 

priemerne účinný

ESF – Cieľ 1 – Opatrenia v oblasti vzdelávania – Slovinsko

 

 

 

 

neúčinný

ESF – Cieľ 1 – Nemecko – Durínsko

 

 

 

 

priemerne účinný

ESF – Cieľ 1 – Podpora zamestnanosti – Španielsko

 

 

 

 

neúčinný

ESF – Cieľ 3 – Spojené kráľovstvo – Škótsko

 

 

 

 

neúčinný

EFRR – Taliansko – Kampánia

 

 

 

 

neúčinný

EFRR – Španielsko – Pais Vasco

 

 

 

 

neúčinný

EFRR – Grécko – Peloponéz

 

 

 

 

priemerne účinný

EFRR – Portugalsko – Dostupnosť a doprava

 

 

 

 

priemerne účinný

EFRR – Interreg – Rakúsko/Maďarsko

 

 

 

 

neúčinný

ERDF – Španielsko – Valencia

 

 

 

 

neúčinný

EFRR – Spojené kráľovstvo – Merseyside

 

 

 

 

neúčinný

CF – Španielsko – 7 projektov

 

 

 

 

neúčinný


 

Uspokojivá

 

Čiastočne uspokojivá

 

Neuspokojivá“


(1)  Krížová tabuľka vychádza zo vzorky projektov, ktorú Dvor audítorov kontroloval.

(2)  Súčet hodnôt v stĺpcoch týkajúcich sa ESF a celkových hodnôt nedosahuje spolu 100 %. Rozdiely sú spôsobené zaokrúhľovaním.“

(3)  Následná kontrola v súvislosti s výsledkom auditu niekedy mešká.

(4)  Nejde o hodnotenie pomocou stupnice uvedenej v bode 6.23. Príklady sú uvedené pre úplnosť a tiež preto, že neúplnú dokumentáciu možno interpretovať ako znak chýbajúceho výsledku auditu užitočného z prevádzkového hľadiska.“