ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 9 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 50 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 009/01 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
2007/C 009/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4329 – Total/Cepsa) ( 1 ) |
|
2007/C 009/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4383 – APHL/Permira/Clessidra/Sisal) ( 1 ) |
|
2007/C 009/04 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4264 – Cerberus/GMAC) ( 1 ) |
|
2007/C 009/05 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4389 – WLR/BST) ( 1 ) |
|
2007/C 009/06 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4297 – Nokia/Siemens) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 009/07 |
||
|
V Oznamy |
|
|
SPRÁVNE POSTUPY |
|
|
Komisia |
|
2007/C 009/08 |
||
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/1 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 9/01)
Dátum prijatia rozhodnutia |
15. 9. 2006 |
Číslo pomoci |
N 458/06 |
Členský štát |
Nemecko |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Änderung der Beihilfemaßnahme „Beihilfe für die Nutzung erneuerbarer Energien“ |
Právny základ |
Richtlinie des BMU zur Förderung von Maßnahmen zur Nutzung erneuerbarer Energien vom 12. Juni 2006 |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Ochrana životného prostredia |
Forma pomoci |
Priama dotácia |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 193 mil. EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 273 mil. EUR |
Intenzita |
40 % |
Trvanie |
15. 9. 2006 – 31. 12. 2006 |
Sektory hospodárstva |
Energia |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
22. 11. 2006 |
Číslo pomoci |
N 461/05 |
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
UK film tax incentive |
Právny základ |
Finance Act 2006 |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Kultúra |
Forma pomoci |
Daňová úľava |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 120 mil. GBP; Celková výška plánovanej pomoci: 720 mil. GBP |
Intenzita |
Maximálne 50 % okrem prípadov náročných filmových produkcií |
Trvanie |
1. 4. 2006 – 31. 3. 2012 |
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Her Majesty's Revenue and Customs, 100 Parliament Street, London SW1A 2BQ, United Kingdom |
Ďalšie informácie |
Orgány Spojeného kráľovstva sa zaviazali predložiť právne predpisy pre zmenu a doplnenie režimu podpory 1 zákona o filmovej tvorbe z roku 1985 tak, že pred poskytnutím akejkoľvek pomoci v rámci tohto režimu musí byť vložený prepracovaný kultúrny test Spojeného kráľovstva a do režimu zavedené akékoľvek zmeny, ktoré môžu byť požadované po preskúmaní pravidiel štátnej pomoci Komisie pre audiovizuálny sektor počas obdobia jeho pôsobnosti |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
3. 3. 2004 |
Číslo pomoci |
N 569/03 |
Členský štát |
Taliansko |
Región |
Toscana |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Aiuto a finalità ambientale a favore della cartiera Alce SpA |
Právny základ |
Legge 179/2002 articolo 31: Fondo per le imprese interessate da emergenze ambientali |
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
Účel |
Ochrana životného prostredia |
Forma pomoci |
Priama dotácia |
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 264 000 EUR |
Trvanie |
1. 1. 2004 – 31. 12. 2007 |
Sektory hospodárstva |
Chemický a farmaceutický priemysel |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Ministero dell'ambiente e della tutela del territorio |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
8. 11. 2006 |
||||||
Číslo pomoci |
N 614/06 |
||||||
Členský štát |
Slovensko |
||||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Individuálna pomoc na audiovizuálnu tvorbu v prospech spoločnosti Arina s.r.o |
||||||
Právny základ |
|
||||||
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
||||||
Účel |
Kultúra |
||||||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
||||||
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 7 mil. SKK; Celková výška plánovanej pomoci: 7 mil. SKK |
||||||
Intenzita |
24 % |
||||||
Trvanie |
1. 1. 2006 – 31. 12. 2006 |
||||||
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Ministerstvo kultúry SR, Nám. SNP 33, SK-813 31 Bratislava, Slovenská republika |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4329 – Total/Cepsa)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 9/02)
Dňa 13. októbra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba vo francúzštine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4329. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém Práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4383 – APHL/Permira/Clessidra/Sisal)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 9/03)
Dňa 9. októbra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4383. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4264 – Cerberus/GMAC)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 9/04)
Dňa 19. októbra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4264. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4389 – WLR/BST)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 9/05)
Dňa 5. decembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4389. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4297 – Nokia/Siemens)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 9/06)
Dňa 13. novembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4297. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/7 |
Výmenný kurz eura (1)
12. januára 2007
(2007/C 9/07)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2893 |
JPY |
Japonský jen |
155,24 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4529 |
GBP |
Britská libra |
0,66165 |
SEK |
Švédska koruna |
9,1115 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,6125 |
ISK |
Islandská koruna |
91,80 |
NOK |
Nórska koruna |
8,3435 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CYP |
Cyperská libra |
0,5784 |
CZK |
Česká koruna |
27,755 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
253,05 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,6977 |
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
PLN |
Poľský zlotý |
3,8732 |
RON |
Rumunský lei |
3,4069 |
SKK |
Slovenská koruna |
34,698 |
TRY |
Turecká líra |
1,8485 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6544 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,5136 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,0550 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,8692 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,9918 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 212,01 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
9,3538 |
CNY |
Čínsky juan |
10,0545 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,3686 |
IDR |
Indonézska rupia |
11 771,31 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,5312 |
PHP |
Filipínske peso |
63,176 |
RUB |
Ruský rubeľ |
34,2970 |
THB |
Thajský baht |
46,337 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
SPRÁVNE POSTUPY
Komisia
13.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 9/8 |
Výzva na súbeh týkajúci sa ustanovenia operátorov na zabezpečenie všeobecných služieb elektronických komunikácií vo Francúzsku
(2007/C 9/08)
Vyhlásenie výberového konania týkajúceho sa ustanovenia operátorov na zabezpečenie všeobecných služieb elektronických komunikácií vo Francúzsku. Ministerstvo hospodárstva, financií a priemyslu Francúzskej republiky týmto oznamuje zámer vyhlásiť výberové konanie týkajúce sa ustanovenia jedného alebo dvoch operátorov v oblasti služieb telefonických informácií a telefonických zoznamov všeobecných služieb elektronických komunikácií vo Francúzsku.
Čoskoro bude uverejnené vyhlásenie výberového konania v Úradnom vestniku Francúzskej republiky (Journal Officiel de la République française). Informácie je možné získať na webovej stránke www.telecom.gouv.fr.