ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 124E

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 49
25. mája 2006


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Európsky parlament

 

V pondelok 6. júna 2005

2006/C 124E/1

ZÁPISNICA

1

PRIEBEH ROKOVANIA

Pokračovanie prerušeného zasadania

Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

Vyhlásenie predsedníctva

Zloženie Parlamentu

Zloženie politických skupín

Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii

Predložené dokumenty

Text zmlúv poskytnutých Radou

Podpis aktov prijatých v spolurozhodovacom postupe

Program práce

Jednominútové vystúpenia k otázkam politického významu

Usmernenia pre transeurópske siete v energetike ***I (rozprava)

Účinnosť konečnej spotreby energie, energetické služby ***I (rozprava)

Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodom (rozprava)

Infraštruktúra pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) ***I (rozprava)

Zaistenie ***I (rozprava)

Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER * (rozprava)

Program rokovania na nasledujúci deň

Skončenie rokovania

PREZENČNÁ LISTINA

12

 

V utorok 7. júna 2005

2006/C 124E/2

ZÁPISNICA

13

PRIEBEH ROKOVANIA

Otvorenie rokovania

Predložené dokumenty

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (oznámenie o predložených návrhoch uznesenia)

Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (oznámenie o podaných návrhoch uznesenia)

Boj proti terorizmu (rozprava)

Hlasovanie

Usmernenia pre transeurópske siete v energetike ***I (hlasovanie)

Účinnosť konečnej spotreby energie, energetické služby ***I (hlasovanie)

Infraštruktúra pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) ***I (hlasovanie)

Zaistenie ***I (hlasovanie)

Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER * (hlasovanie)

Výmena informácií, najmä o závažnej trestnej činnosti vrátane teroristických činov * (hlasovanie)

Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov (rozhodnutie) * (hlasovanie)

Prevencia, vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu * (hlasovanie)

Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodom (hlasovanie)

Akčný plán Európskej únie proti terorizmu (hlasovanie)

Teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakcia (hlasovanie)

Ochrana najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu (hlasovanie)

Boj proti financovaniu terorizmu (hlasovanie)

Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov (hlasovanie)

Vysvetlenia hlasovania

Opravy výsledkov hlasovania

Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

Zloženie výborov a delegácií

Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 – 2013 (rozprava)

Hodina otázok (pre Komisiu)

Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe (rozprava)

Vzťahy medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenenie prisťahovalcov (rozprava)

Kontrola pohybov peňažných prostriedkov v hotovosti ***II (rozprava)

Výrobky podliehajúce spotrebnej dani * (rozprava)

Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti (rozprava)

Program rokovania na nasledujúci deň

Skončenie rokovania

PREZENČNÁ LISTINA

29

PRÍLOHA I

31

PRÍLOHA II

43

PRIJATÉ TEXTY

68

P6_TA(2005)0211Transeurópske siete v energetike ***ILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady ustanovujúceho usmernenia pre transeurópske energetické siete, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia č. 96/391/ES a č. 1229/2003/ES (KOM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD))

68

P6_TC1-COD(2003)0297Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. …/2005/ES, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeurópske energetické siete, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 96/391/ES a č. 1229/2003/ES

68

PRÍLOHA ITRANSEURÓPSKE ENERGETICKÉ SIETE

78

PRÍLOHA IITRANSEURÓPSKE ENERGETICKÉ SIETEDoplnkové kritériá pre projekty spoločného záujmu uvedené v článku 6 ods. 2

81

PRÍLOHA IIITRANSEURÓPSKE ENERGETICKÉ SIETEProjekty spoločného záujmu a ich špecifikácie, v súčasnosti identifikované podľa kritérií stanovených v prílohe II

85

P6_TA(2005)0212Účinnosť konečnej spotreby energie a energetické služby ***Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o účinnosti konečnej spotreby energie a energetických službách (KOM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD))

95

P6_TC1-COD(2003)0300Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/.../ES o účinnosti konečnej spotreby energie a službách energetických účinností

95

PRÍLOHA IMETODOLÓGIA VÝPOČTU CIEĽOV PRE ÚČINNOSŤ KONEČNEJ SPOTREBY ENERGIE

109

PRÍLOHA IIOBSAH PRIMÁRNEJ ENERGIE VO VYBRANÝCH PALIVÁCH PRE KONEČNÚ SPOTREBU — KONVERZNÁ TABUĽKA

109

PRÍLOHA IIIVHODNÉ PROGRAMY ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI A INÉ OPATRENIA ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI

110

PRÍLOHA IVUSMERNENIA NA MERANIE A KONTROLU ÚSPOR ENERGIE

112

PRÍLOHA V

115

P6_TA(2005)0213Infraštruktúra pre priestorové informácie v spoločenstve (INSPIRE) *** ILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho Parlamentu a Rady o založení infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) (KOM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD))

116

P6_TC1-COD(2004)0175Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia smernice 2005/.../ES Európskeho parlamentu a Rady o založení infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE)

116

PRÍLOHA ITÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ ČLÁNKY 6 PÍSM. A), 10 ODS. 1 A 11 PÍSM. A)

129

PRÍLOHA IITÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ ČLÁNKY 6 PÍSM. A), 10 ODS. 1 A 11 PÍSM. B)

129

PRÍLOHA IIITÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ ČLÁNKY 6 PÍSM. B) A 11 PÍSM. B)

130

P6_TA(2005)0214Zaistenie ***ILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smernice 98/78/ES a 2002/83/ES (KOM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD))

132

P6_TC-COD(2004)0097Pozícia Európskeho parlamentu, prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/.../ES o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smernice 98/78/ES a 2002/83/ES

132

PRÍLOHA I

183

PRÍLOHA II

184

P6_TA(2005)0215Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER *Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu k návrhu nariadenia Rady o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu rozvoja vidieka (Feader) (KOM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS))

191

P6_TA(2005)0216Výmena informácií a správ (závažné trestné činy vrátane terorizmu) *Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o iniciatíve Švédskeho kráľovstva na účely prijatia rámcového rozhodnutia Rady o zjednodušení výmeny informácií a správ medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní, najmä vo veciach, ktoré sa týkajú závažnej trestnej činnosti vrátane teroristických činov (10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS))

215

P6_TA(2005)0217Výmena informácií o teroristických trestných činoch *Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Rady o výmene informácií a spolupráci týkajúcej sa teroristických trestných činov (15599/2004 — C6-0007/2004 — 2004/0069(CNS))

223

P6_TA(2005)0218Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodomUznesenie Európskeho parlamentu o ochrane finančných záujmov Spoločenstva a boji proti podvodom (2004/2198(INI))

232

P6_TA(2005)0219Akčný plán Európskej únie na boj proti terorizmuOdporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade k akčnému plánu Európskej únie proti terorizmu (2004/2214(INI))

241

P6_TA(2005)0220Teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakciaOdporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o predchádzaní teroristickým útokom, príprave a reakcii na ne (2005/2043(INI))

246

P6_TA(2005)0221Ochrana najdôležitejšej infraštruktúryOdporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu (2005/2044(INI))

250

P6_TA(2005)0222Boj proti financovaniu terorizmuOdporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o boji proti financovaniu terorizmu (2005/2065(INI))

254

P6_TA(2005)0223Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činovOdporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov (2005/2046(INI))

258

 

V stredu 8. júna 2005

2006/C 124E/3

ZÁPISNICA

262

PRIEBEH ROKOVANIA

Otvorenie rokovania

Písomné vyhlásenia (čl. 116 rokovacieho poriadku)

Príprava Európskej rady (Brusel, 16. – 17. júna 2005) vrátane budúcnosti Európskej únie po referendách o Zmluve o Ústave pre Európu (rozprava)

Oficiálne privítanie

Zloženie politických skupín

Hlasovanie

Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii (hlasovanie)

Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 – 2013 (hlasovanie)

Kontrola pohybov peňažných prostriedkov v hotovosti ***II (hlasovanie)

Výrobky podliehajúce spotrebnej dani * (hlasovanie)

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (hlasovanie)

Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe (hlasovanie)

Vysvetlenia hlasovania

Opravy výsledkov hlasovania

Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

Reforma OSN (rozprava)

Transatlantické vzťahy (rozprava)

Situácia v Uzbekistane (rozprava)

Dohoda Komisia — členské štáty/Philip Morris v oblasti boja proti podvodom (rozprava)

Hodina otázok (pre Radu)

Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **I — Nadmerné schodky * (rozprava)

Posilnenie európskej konkurencieschopnosti (rozprava)

Polycyklické aromatické uhľovodíky v zmäkčovadlách a pneumatikách ***I (rozprava)

Patent Spoločenstva (rozprava)

Program rokovania na nasledujúci deň

Skončenie rokovania

PREZENČNÁ LISTINA

273

PRÍLOHA I

275

PRÍLOHA II

288

PRIJATÉ TEXTY

373

P6_TA(2005)0224Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 — 2013Uznesenie Európskeho parlamentu o politických výzvach a rozpočtových prostriedkoch rozšírenej Únie v rokoch 2007 — 2013 (2004/2209(INI))

373

PRÍLOHAFinančný rámec 2007 — 2013

389

P6_TA(2005)0225Kontrola pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti ***IILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o spoločnej pozícii Rady na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva (14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD))

390

P6_TC2-COD(2002)0132Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v druhom čítaní 8. júna 2005 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. .../2005 o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva

390

P6_TA(2005)0226Výrobky podliehajúce spotrebnej dani *Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (KOM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS))

395

P6_TA(2005)0227Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivostiUznesenie Európskeho parlamentu o pokroku zaznamenanom v roku 2004 pri vytváraní priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (PSBS) (články 2 a 39 Zmluvy o EÚ)

398

P6_TA(2005)0228Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminacii v rozšírenej EurópeUznesenie Európskeho parlamentu o ochrane menšín a politikách boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe (2005/2008(INI))

405

 

Štvrtok 9. júna 2005

2006/C 124E/4

ZÁPISNICA

416

PRIEBEH ROKOVANIA

Otvorenie rokovania

Zloženie politických skupín

Predložené dokumenty

Prevod rozpočtových prostriedkov

Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori * (rozprava)

Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov * (rozprava)

Sociálne začlenenie v nových členských štátoch (rozprava)

Žiadosť o zbavenie poslaneckej imunity

Hlasovanie

Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov * (čl. 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)

Posilnenie európskej konkurencieschopnosti (čl. 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)

Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **I (hlasovanie)

Polycyklické aromatické uhľovodíky v zmäkčovadlách a pneumatikách ***I (hlasovanie)

Nadmerné schodky * (hlasovanie)

Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori * (hlasovanie)

Vzťahy medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenení prisťahovalcov (hlasovanie)

Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti (hlasovanie)

Reforma OSN (hlasovanie)

Transatlantické vzťahy (hlasovanie)

Situácia v Uzbekistane (hlasovanie)

Príspevok zamestnanosti a produktivity k hospodárskemu rastu (hlasovanie)

Vysvetlenia hlasovania

Opravy výsledkov hlasovania

Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

Program rokovania na nasledujúcu schôdzu

Sociálne začlenenie v nových členských štátoch (pokračovanie rozpravy)

Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (rozprava)

Hlasovanie

Bolívia (hlasovanie)

Sloboda tlače v Alžírsku (hlasovanie)

Azerbajdžan (hlasovanie)

Sociálne začlenenie v nových členských štátoch (čl. 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)

Vysvetlenia hlasovania

Opravy výsledkov hlasovania

Rozhodnutia týkajúce sa niektorých dokumentov

Zloženie Parlamentu (oprava zápisnice zo 6. 6. 2005)

Písomné vyhlásenia zapísané v registri (čl. 116 rokovacieho poriadku)

Zaslanie textov prijatých počas rokovania

Termín nasledujúcej schôdze

Prerušenie zasadania

PREZENČNÁ LISTINA

433

PRÍLOHA I

435

PRÍLOHA II

454

PRIJATÉ TEXTY

507

P6_TA(2005)0229Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov *Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov Európskym spoločenstvom (KOM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS))

507

P6_TA(2005)0230Posilnenie Európskej konkurencieschopnostiUznesenie Európskeho parlamentu o posilnení európskej konkurencieschopnosti: dôsledky priemyselných zmien na politiku a na úlohu malých a stredných podnikov (2004/2154(INI))

510

P6_TA(2005)0231Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **ILegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1466/97 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (KOM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN))

517

P6_TA(2005)0232Polycyklické aromatické uhľovodíky ***INávrh legislatívneho uznesenia Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o obmedzeniach uvádzania na trh a používania určitých polycyklických aromatických uhľovodíkov v zmäkčovadlách a pneumatikách (dvadsiata siedma zmena a doplnenie smernice Rady 76/769/EHS) (KOM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD))

521

P6_TC1-COD(2004)0036Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 9. júna 2005 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/.../ES o obmedzeniach uvádzania na trh a používania určitých polycyklických aromatických uhľovodíkov v zmäkčovadlách a pneumatikách (dvadsiata siedma zmena a doplnenie smernice Rady 76/769/EHS)

521

PRÍLOHA

524

P6_TA(2005)0233Nadmerné schodky *Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu k návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1467/97 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku (KOM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS))

524

P6_TA(2005)0234Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori *Návrh legislatívneho uznesenia Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady o opatreniach na riadenie trvale udržateľného využívania rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori a o zmene a doplnení nariadenia (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 973/2001 (KOM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS))

527

P6_TA(2005)0235Vzťahy medzi legálnou a nelegálnou migráciou a začlenenie migrantovUznesenie Európskeho parlamentu o väzbách medzi legálnou a nelegálnou imigráciou a o integrácii migrantov (2004/2137(INI))

535

P6_TA(2005)0236Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivostiUznesenie Európskeho parlamentu o mobilite pacientov a vývoji v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii (2004/2148(INI))

543

P6_TA(2005)0237Reforma OSNUznesenie Európskeho parlamentu o reforme Organizácie Spojených národov

549

P6_TA(2005)0238Transatlantické vzťahyUznesenie Európskeho parlamentu o zabezpečení úspechu nadchádzajúceho samitu EÚ a USA 20. júna 2005 vo Washingtone DC

556

P6_TA(2005)0239UzbekistanUznesenie Európskeho parlamentu o Uzbekistane

560

P6_TA(2005)0240Príspevok zamestnanosti a produktivity k hospodárskemu rastuUznesenie Európskeho parlamentu o zamestnanosti a produktivite a ich prínose k hospodárskemu rastu (2004/2188(INI))

563

P6_TA(2005)0241BolíviaUznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Bolívii

566

P6_TA(2005)0242Sloboda tlače v AlžírskuUznesenie Európskeho parlamentu o slobode tlače v Alžírsku

567

P6_TA(2005)0243AzerbajdžanUznesenie Európskeho parlamentu o Azerbajdžane

569

P6_TA(2005)0244Sociálne začlenenie v nových členských štátochNávrh uznesenia Európskeho parlamentu o sociálnom začlenení v nových členských štátoch (2004/2210(INI))

572

 

2006/C 124E/5

s17

SK

 


I Informácie

Európsky parlament

V pondelok 6. júna 2005

25.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 124/1


ZÁPISNICA

(2006/C 124 E/01)

PRIEBEH ROKOVANIA

PREDSEDNÍCTVO: Josep BORRELL FONTELLES

predseda

1.   Pokračovanie prerušeného zasadania

Rokovanie sa začalo o 17.05 hod.

2.   Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

oprava výsledkov hlasovania:

Termín schôdze: 12. 4. 2005

Správa: Glenys Kinnock — A6-0075/2005

uznesenie (ako celok)

proti: Zbigniew Zaleski

Termín schôdze: 26. 5. 2005

Správa: Philippe Morillon — A6-0113/2005

uznesenie (ako celok)

za: Henri Weber

Správa: Adriana Poli Bortone — A6-0128/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 29

za: Hartmut Nassauer

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 47

proti: Anders Samuelsen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 48

proti: Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 55

za: Henrik Dam Kristensen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 57

proti: Poul Nyrup Rasmussen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 58

proti: Poul Nyrup Rasmussen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 66

proti: Henrik Dam Kristensen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 69

proti: Henrik Dam Kristensen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 70

za: Henrik Dam Kristensen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 109

proti: Henrik Dam Kristensen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 101

za: Poul Nyrup Rasmussen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 99 (prvá časť)

za: Jean Marie Beaupuy, Jean-Louis Bourlanges, Anders Samuelsen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 102 (prvá časť)

za: Jean Marie Beaupuy, Jean-Louis Bourlanges, Poul Nyrup Rasmussen, Anders Samuelsen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 29

za: Markus Ferber, Othmar Karas, Hartmut Nassauer

proti: Daniel Marc Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Helga Trüpel, Johannes Voggenhuber

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 104

za: Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen, Henri Weber

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 108

proti: Henrik Dam Kristensen

uznesenie (ako celok)

proti: Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen

Správa: Cecilia Malmström — A6-0135/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 43

proti: Ole Christensen, Dan Jørgensen, Britta Thomsen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 16 (prvá časť)

proti: Britta Thomsen

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 16 (druhá časť)

za: Poul Nyrup Rasmussen

uznesenie (ako celok)

proti: Henrik Dam Kristensen

Správa: Robert Goebbels — A6-0150/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 6

proti: Henri Weber

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 11 (druhá časť)

proti: Ole Christensen, Dan Jørgensen

uznesenie (ako celok)

proti: Henrik Dam Kristensen

zdržali sa: Henri Weber

Správa: Ria Oomen-Ruijten — A6-0142/2005

uznesenie (ako celok)

za: Othmar Karas

*

* *

Genowefa Grabowska informovala predsedníctvo, že sa zúčastnila rokovania dňa 25. 5. 2005, ale jej meno nebolo uvedené na prezenčnej listine.

Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.

3.   Vyhlásenie predsedníctva

Predseda urobil krátke vyhlásenie v ktorom oznámil, že slobodu pohybu Aunga Sana Suua Kyia, držiteľa ceny A. Sacharova za rok 1991, stále obmedzuje barmský režim, ktorý naďalej systematicky porušuje ľudské práva. Pripomenul výzvu Parlamentu, ktorý sa vyjadril za oslobodenie Aunga Sana Suua Kyia a jeho väznených druhov a v mene Parlamentu kategoricky odsúdil činy barmského režimu.

4.   Zloženie Parlamentu

Dekrétom prezidenta republiky z 2. júna 2005 bol Brice Hortefeux vymenovaný za člena francúzskej vlády.

Táto funkcia je, v súlade s článkom 7 ods. 1 aktu o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu, nezlučiteľná s výkonom mandátu poslanca Európskeho parlamentu. Parlament preto, na základe článku 4 ods. 4 rokovacieho poriadku, potvrdil uvoľnenie mandátu s platnosťou od 2. 6. 2005 a informoval o tom príslušný členský štát.

5.   Zloženie politických skupín

Giovanni Rivera sa stal nezávislým poslancom s platnosťou od 6. 6. 2005.

6.   Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii

Predseda oznámil, že André Brie stiahol svoj podpis z návrhu na vyslovenie nedôvery Komisii (zoznam podpísaných: pozri zápisnice zo dňa 12. 5. 2005)

Hlasovanie sa uskutoční v stredu.

7.   Predložené dokumenty

Boli predložené tieto dokumenty:

1)

parlamentných výborov

1.1)

správy:

Správa o zamestnanosti a produktivite a ich príspevku k hospodárskemu rastu (2004/2188(INI)) — Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci

Spravodajca Juknevičienė Ona (A6-0109/2005).

* Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa stanovuje plán obnovy halibuta grónskeho v rámci Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (KOM(2004)0640 — C6-0197/2004 — 2004/0229(CNS)) — Výbor pre rybné hospodárstvo

Spravodajca Kristensen Henrik Dam (A6-0116/2005).

Správa o sociálnom začlenení v nových členských štátoch (2004/2210(INI)) — Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci

Spravodajca Őry Csaba (A6-0125/2005).

Správa o mobilite pacientov a vývoji v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii (2004/2148(INI)) — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín

Spravodajca Bowis John (A6-0129/2005).

***I Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o účinnosti konečnej spotreby energie a energetických službách (KOM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD)) — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku

Spravodajca Rothe Mechtild (A6-0130/2005).

***I Správa o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeurópske siete v energetike a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 96/391/ES a 1229/2003/ES (KOM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD)) — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku

Spravodajca Laperrouze Anne (A6-0134/2005).

* Správa o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (KOM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS)) — Výbor pre hospodárske a menové veci

Spravodajca Rosati Dariusz (A6-0138/2005).

* Správa o návrhu nariadenia Rady o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu rozvoja vidieka (FEADER) (KOM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS)) — Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

Spravodajca Schierhuber Agnes (A6-0145/2005).

***I Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o zaistení a o zmene a doplnení smerníc Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smerníc 98/78/ES a 2002/83/ES (KOM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD)) — Výbor pre hospodárske a menové veci

Spravodajca Skinner Peter (A6-0146/2005).

Správa o „Upevnení európskej konkurencieschopnosti: dôsledky priemyselných zmien na politiku a na úlohu MSP“ (2004/2154(INI)) — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku

Spravodajca Vlasto Dominique (A6-0148/2005).

Správa o ochrane finančných záujmov Spoločenstva a boji proti podvodom (2004/2198(INI)) — Výbor pre rozpočtovú kontrolu

Spravodajca Bösch Herbert (A6-0151/2005).

Správa o politických výzvach a rozpočtových prostriedkoch rozšírenej Únie v rokoch 2007-2013 (2004/2209(INI)) — Dočasný výbor pre politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007-2013

Spravodajca Böge Reimer (A6-0153/2005).

* Správa o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov Európskym spoločenstvom (KOM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS)) — Výbor pre rybné hospodárstvo

Spravodajca Freitas Duarte (A6-0157/2005).

* Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1467/97 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku (KOM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS)) — Výbor pre hospodárske a menové veci

Spravodajca Karas Othmar (A6-0158/2005).

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Rade o boji proti financovaniu terorizmu (2005/2065(INI)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Borghezio Mario (A6-0159/2005).

* Správa o návrhu rozhodnutia Rady o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov (KOM(2004)0221 — C6-0007/2004 — 2004/0069(CNS)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Duquesne Antoine (A6-0160/2005).

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu (2005/2044(INI)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Lambrinidis Stavros (A6-0161/2005).

* Správa o iniciatíve Švédskeho kráľovstva na účely prijatia rámcového rozhodnutia Rady o zjednodušení výmeny informácií a správ medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní, najmä pokiaľ ide o závažnú trestnú činnosť vrátane teroristických činov (10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Duquesne Antoine (A6-0162/2005).

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Rade k akčnému plánu Európskej únie proti terorizmu (2004/2214(INI)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Díez González Rosa (A6-0164/2005).

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Rade o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov (2005/2046(INI)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Duquesne Antoine (A6-0165/2005).

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Rade o predchádzaní teroristickým útokom, príprave a reakcie na ne (2005/2043(INI)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Mayor Oreja Jaime (A6-0166/2005).

**I Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1466/97 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (KOM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN)) — Výbor pre hospodárske a menové veci

Spravodajca Karas Othmar (A6-0168/2005).

***I Správa o návrhu nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady o náhrade škody v prípade nedodržania zmluvných kvalitatívnych požiadaviek v nákladnej železničnej doprave (KOM(2004)0144 — C6-0004/2004 — 2004/0050(COD)) — Výbor pre dopravu a cestovný ruch

Spravodajcovia: Zīle Roberts, Zīle Roberts (A6-0171/2005).

* Správa o iniciatíve Francúzskej republiky, Írska, Švédskeho kráľovstva a Spojeného kráľovstva o prijatí návrhu rámcového rozhodnutia Rady o uchovávaní údajov spracovávaných a uložených v súvislosti s poskytovaním vereje dostupných služieb elektronickej komunikácie alebo údajov o verejných komunikačných sieťach na účely prevencie, vyšetrovania, odhaľovania a stíhania priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu (8958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Alvaro Alexander Nuno (A6-0174/2005).

1.2)

odporúčania do druhého čítania

***II Odporúčanie do druhého čítania k spoločnej pozícii prijatej Radou s ohľadom na prijatie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva (14843/1/2004 — C6-0038/2005 – 2002/0132(COD)) — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

Spravodajca Peillon Vincent (A6-0167/2005).

2)

poslancov

2.1)

otázky na ústne zodpovedanie zaradené do hodiny otázok (čl. 109 rokovacieho poriadku) (B6-0246/2005)

Antoniozzi Alfredo, Matsis Yiannakis, Alvaro Alexander Nuno, McGuinness Mairead, Mavrommatis Manolis, Westlund Åsa, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Posselt Bernd, Moraes Claude, Crowley Brian, El Khadraoui Saïd, Papastamkos Georgios, Czarnecki Ryszard, Pafilis Athanasios, Bowis John, Mitchell Gay, Kinnock Glenys, Hedh Anna, Rutowicz Leopold Józef, Andersson Jan, Paleckis Justas Vincas, López-Istúriz White Antonio, Medina Ortega Manuel, Herranz García María Esther, Moreno Sánchez Javier, Purvis John, Tarabella Marc, Schlyter Carl, Masip Hidalgo Antonio, Goudin Hélène, Hennis-Plasschaert Jeanine, Ortuondo Larrea Josu, Newton Dunn Bill, McAvan Linda, Martin David, Isler Béguin Marie Anne, Ryan Eoin, Ó Neachtain Seán, Beglitis Panagiotis, Kuźmiuk Zbigniew Krzysztof, Agnoletto Vittorio, Riera Madurell Teresa, Karas Othmar, Toussas Georgios, De Rossa Proinsias, Carnero González Carlos, Ayuso González María del Pilar, Manolakou Diamanto, Aylward Liam, Casaca Paulo, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Landsbergis Vytautas, Van Hecke Johan, Riis-Jørgensen Karin, García-Margallo y Marfil José Manuel, Martin Hans-Peter, Trakatellis Antonios, Panayotopoulos-Cassiotou Marie, Sjöstedt Jonas, Herranz García María Esther, Moreno Sánchez Javier, Posselt Bernd, Hennicot-Schoepges Erna, Newton Dunn Bill, Martin David, McGuinness Mairead, Moraes Claude, Ryan Eoin, Crowley Brian, Ó Neachtain Seán, Aylward Liam, Beglitis Panagiotis, Agnoletto Vittorio, Belet Ivo, Papadimoulis Dimitrios, Mitchell Gay, Mavrommatis Manolis, Claeys Philip, Pafilis Athanasios, Czarnecki Ryszard, Manolakou Diamanto, Landsbergis Vytautas, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Van Hecke Johan, Toussas Georgios, Martin Hans-Peter, Trakatellis Antonios

2.2)

písomné vyhlásenia, ktoré sa zaznamenajú v registri (čl. 116 rokovacieho poriadku)

Alyn Smith o odstraňovaní chudoby (33/2005)

Richard Corbett o UEFA (34/2005)

Glenys Kinnock a Catherine Stihler o pokroku pri dosahovaní miléniových rozvojových cieľov (35/2005)

Glenys Kinnock o situácii Aung San Suu Kyi a o podpore demokracie v Barme (36/2005)

8.   Text zmlúv poskytnutých Radou

Rada poskytla overenú kópiu tohto dokumentu:

Protokol o možnostiach lovu tuniakov a finančnom príspevku ako je stanovené v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Madagaskarskou demokratickou republikou o rybolove v madagaskarských vodách na obdobie od 1. januára 2004 do 31. decembra 2006

9.   Podpis aktov prijatých v spolurozhodovacom postupe

Predseda oznámil, že spolu s predsedom Rady v stredu podpíše nasledujúce akty prijaté v spolurozhodovacom postupe v súlade s článkom 68 rokovacieho poriadku:

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií, pokiaľ ide o predĺženie obdobia uplatňovania prechodných opatrení (3620/1/2005 — C6-0179/2005 — 2004/0270(COD)).

10.   Program práce

Ďalším bodom programu bol program práce Parlamentu.

Konečný návrh programu schôdze na jún I a jún II bol rozdaný a boli k nemu navrhnuté tieto zmeny (čl. 132 rokovacieho poriadku):

Rokovania 6. 6. 2005 až 9. 6. 2005

v pondelok

bez návrhov na zmenu

v utorok

bez návrhov na zmenu

v stredu

Žiadosť skupiny PSE týkajúca sa zrušenia hodiny otázok Rade (bod 40 konečného návrhu programu dňa).

Vystúpili títo poslanci: Hannes Swoboda za skupinu PSE, ktorý uviedol, že v skutočnosti sa táto žiadosť týka skrátenia hodiny otázok na 30 minút: popoludňajším rozpravám, ktoré by mohli trvať do 18.30 hod. by sa tak mohlo venovať viac času a Bill Newton Dunn za skupinu ALDE k tejto žiadosti.

Parlament žiadosť schválil.

Vystúpili títo poslanci: Hans-Gert Poettering za skupinu PPE-DE, ktorý požiadal, aby bol názov rozpravy o príprave Európskej rady (Brusel, 16. – 17. júna 2005) (bod 28 Návrhu programu dňa) doplnený poznámkou „budúcnosť Európskej únie po referendách o ústavnej zmluve“, a Daniel Marc Cohn-Bendit za skupinu Verts/ALE, ktorý podporil túto žiadosť.

Parlament žiadosť schválil.

V rozprave vystúpil Bernd Posselt ktorý sa vyjadril proti skráteniu času vyhradeného pre hodinu otázok.

vo štvrtok

bez návrhov na zmenu

Rokovania 22. a 23. 6. 2005

bez návrhov na zmenu

*

* *

Týmto bol stanovený program práce.

11.   Jednominútové vystúpenia k otázkam politického významu

Na základe čl. 144 rokovacieho poriadku vystúpili s jednominútovými vystúpeniami s cieľom upriamiť pozornosť Parlamentu na otázky politického významu títo poslanci:

Antonio Masip Hidalgo, Carl Schlyter, Zita Pleštinská, Jo Leinen, Roberts Zīle, Ashley Mote, Proinsias De Rossa, Jim Higgins, Glenys Kinnock, Alyn Smith, Borut Pahor, Ryszard Czarnecki, Zsolt László Becsey, Csaba Sándor Tabajdi, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Miguel Angel Martínez Martínez, Zdzisław Zbigniew Podkański, Georgios Papastamkos, Sarah Ludford, Panagiotis Beglitis, Jörg Leichtfried, Othmar Karas, Gerard Batten, Eluned Morgan, Georgios Karatzaferis, Mojca Drčar Murko, Adam Jerzy Bielan, Robert Evans, Agnes Schierhuber, Albert Deß a Geoffrey Van Orden.

12.   Usmernenia pre transeurópske siete v energetike ***I (rozprava)

Správa o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeurópske siete v energetike a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 96/391/ES a 1229/2003/ES [COM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD)] — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku.

Spravodajkyňa Anne Laperrouze (A6-0134/2005).

V rozprave vystúpil Andris Piebalgs (člen Komisie).

PREDSEDNÍCTVO: Dagmar ROTH-BEHRENDT

podpredsedníčka

Anne Laperrouze (spravodajkyňa) uviedla správu.

Vystúpili títo poslanci: Guntars Krasts (navrhovateľ výboru ECON), María del Pilar Ayuso González za skupinu PPE-DE, Hannes Swoboda za skupinu PSE, Šarūnas Birutis za skupinu ALDE, Rebecca Harms za skupinu Verts/ALE, Angelika Niebler, Reino Paasilinna a Andris Piebalgs

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.1 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

13.   Účinnosť konečnej spotreby energie, energetické služby ***I (rozprava)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o účinnosti konečnej spotreby energie a energetických službách [COM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD)] — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku.

Spravodajkyňa Mechtild Rothe (A6-0130/2005).

V rozprave vystúpil Andris Piebalgs (člen Komisie).

Mechtild Rothe (spravodajkyňa) uviedla správu.

Vystúpili títo poslanci: Corien Wortmann-Kool (navrhovateľka výboru ECON), Eija-Riitta Korhola (navrhovateľka výboru ENVI), Alejo Vidal-Quadras Roca za skupinu PPE-DE, Reino Paasilinna za skupinu PSE, Fiona Hall za skupinu ALDE, Rebecca Harms za skupinu Verts/ALE, Paul Rübig, Dorette Corbey, Manuel António dos Santos a Catherine Stihler.

PREDSEDNÍCTVO: Manuel António dos SANTOS

podpredseda

V rozprave vystúpil Andris Piebalgs.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.2 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

14.   Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodom (rozprava)

Správa o ochrane finančných záujmov Spoločenstva a boji proti podvodom [2004/2198(INI)] — Výbor pre rozpočtovú kontrolu.

Spravodajca Herbert Bösch (A6-0151/2005).

Herbert Bösch (spravodajca) uviedol správu.

V rozprave vystúpil Siim Kallas (podpredseda Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Katerina Batzeli (navrhovateľka výboru AGRI), Simon Busuttil za skupinu PPE-DE, Szabolcs Fazakas za skupinu PSE, Jan Mulder za skupinu ALDE, Bart Staes za skupinu Verts/ALE, Nils Lundgren za skupinu IND/DEM, Mogens N.J. Camre za skupinu UEN, Hans-Peter Martin, nezávislý poslanec, Lorenzo Cesa, Paulo Casaca, Hans-Peter Martin a Siim Kallas.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.9 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

15.   Infraštruktúra pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) ***I (rozprava)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o založení infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) [COM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD)] — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.

Spravodajkyňa Frederika Brepoels (A6-0108/2005).

V rozprave vystúpil Stavros Dimas (člen Komisie).

Frederika Brepoels (spravodajkyňa) uviedla správu.

Vystúpili títo poslanci: Richard Seeber za skupinu PPE-DE, María Isabel Salinas García za skupinu PSE, Vittorio Prodi za skupinu ALDE, Satu Hassi za skupinu Verts/ALE, Gerard Batten za skupinu IND/DEM, Eija-Riitta Korhola, Urszula Krupa a Stavros Dimas.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.3 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

16.   Zaistenie ***I (rozprava)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smernice 98/78/ES a 2002/83/ES [COM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Peter Skinner (A6-0146/2005).

V rozprave vystúpil Stavros Dimas (člen Komisie).

Peter Skinner (spravodajca) uviedol správu.

PREDSEDNÍCTVO: Mario MAURO

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Karsten Friedrich Hoppenstedt za skupinu PPE-DE a Harald Ettl za skupinu PSE.

PREDSEDNÍCTVO: Luigi COCILOVO

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Sarah Ludford za skupinu ALDE, Wiesław Stefan Kuc, Charlie McCreevy (člen Komisie) a Peter Skinner aby položili otázku, na ktorú odpovedal Charlie McCreevy.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.4 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

17.   Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER * (rozprava)

Správa o návrhu nariadenia Rady o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu rozvoja vidieka (FEADER) [COM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS)] — Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka.

Spravodajkyňa Agnes Schierhuber (A6-0145/2005).

V rozprave vystúpil Charlie McCreevy (člen Komisie).

Agnes Schierhuber (spravodajkyňa) uviedol správu.

Vystúpili títo poslanci: Armando Dionisi za skupinu PPE-DE, Rosa Miguélez Ramos za skupinu PSE, Kyösti Tapio Virrankoski za skupinu ALDE, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL, Kathy Sinnott za skupinu IND/DEM, Liam Aylward za skupinu UEN, James Hugh Allister nezávislý poslanec, Elisabeth Jeggle, Katerina Batzeli, Jan Mulder, Bairbre de Brún, Mieczysław Edmund Janowski, Lambert van Nistelrooij, Csaba Sándor Tabajdi, Anne Laperrouze, James Nicholson, Astrid Lulling, Zdzisław Zbigniew Podkański, Czesław Adam Siekierski, Ljudmila Novak, Tunne Kelam, Zbigniew Zaleski, Mariann Fischer Boel (členka Komisie) a Agnes Schierhuber k príspevku, ktorý predniesla Mariann Fischer Boel.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.5 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

18.   Program rokovania na nasledujúci deň

Bol schválený program rokovania na ďalší deň (dokument „Program rokovania“ PE 357.269/OJMA).

19.   Skončenie rokovania

Rokovanie sa skončilo o 22.10 hod.

Julian Priestley

generálny tajomník

Josep Borrell Fontelles

predseda


PREZENČNÁ LISTINA

Podpísali sa:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fazakas, Ferber, Fernandes, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hannan, Harangozó, Harbour, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Hudacký, Hudghton, Ibrisagic, Ilves, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kamall, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krarup, Krasts, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Laschet, Lavarra, Lax, Lechner, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Liberadzki, Libicki, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Rapkay, Remek, Resetarits, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sonik, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stevenson, Stihler, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Weiler, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


V utorok 7. júna 2005

25.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 124/13


ZÁPISNICA

(2006/C 124 E/02)

PRIEBEH ROKOVANIA

PREDSEDNÍCTVO: Antonios TRAKATELLIS

podpredseda

1.   Otvorenie rokovania

Rokovanie sa začalo o 09.00 hod.

2.   Predložené dokumenty

Boli predložené tieto dokumenty Rady a Komisie

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín (COM(2005)0194 — C6-0140/2005 — 2005/0094(CNS)).

pridelené

gestorský: AGRI

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1210/90 o zriadení Európskej environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej siete pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa (COM(2005)0190 [01] — C6-0141/2005 — 2005/0072(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: ENVI

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 337/75, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko pre rozvoj odborného vzdelávania, pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa (COM(2005)0190 [02] — C6-0142/2005 — 2005/0073(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: EMPL

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1365/75 o zriadení Európskej nadácie pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa a zástupcu riaditeľa (COM(2005)0190 [03] — C6-0143/2005 — 2005/0074(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: EMPL

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1360/90 o zriadení Európskej nadácie pre odborné vzdelávanie pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa (COM(2005)0190 [04] — C6-0144/2005 — 2005/0075(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: EMPL

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 302/93 o vytvorení Európskeho strediska pre monitorovnie drog a drogovej závislosti pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa (COM(2005)0190 [05] — C6-0145/2005 — 2005/0076(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: LIBE

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 178/2002 pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (COM(2005)0190 [10] — C6-0146/2005 — 2005/0081(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: ENVI

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 851/2004, ktorým sa zriaďuje Európske stredisko na prevenciu a kontrolu chorôb pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa (COM(2005)0190 [11] — C6-0147/2005 — 2005/0082(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: ENVI

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 726/2004 pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa Európskej agentúry na hodnotenie liekov (Text s významom pre EHP) (COM(2005)0190 [12] — C6-0148/2005 — 2005/0083(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: ENVI

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2062/94, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci pokiaľ ide o funkčné obdobie riaditeľa (COM(2005)0190 [14] — C6-0149/2005 — 2005/0085(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: EMPL

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa (COM(2005)0190 [15] — C6-0150/2005 — 2005/0086(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: TRAN

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1592/2002 pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa a riaditeľov Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (COM(2005)0190 [16] — C6-0151/2005 — 2005/0087(COD)).

pridelené

:

gestorský: JURI

stanovisko: TRAN

Návrh nariadenia Európskeho Parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 881/2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra pokiaľ ide o funkčné obdobie výkonného riaditeľa (COM(2005)0190 [17] — C6-0152/2005 — 2005/0088(COD)).

pridelené

gestorský: JURI

stanovisko: TRAN

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o viacročnom financovaní činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry v oblasti boja proti znečisťovaniu životného prostredia plavidlami, a ktorou sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002 (COM(2005)0210 — C6-0153/2005 — 2005/0098(COD)).

pridelené

gestorský: TRAN

stanovisko: BUDG, CONT, ENVI, ITRE

Návrh nariadenia Rady o uzatvorení protokolu, ktorý stanovuje možnosti lovu tuniakov a finančný príspevok podľa dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove v komorských vodách, na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010 (COM(2005)0187 — C6-0154/2005 — 2005/0092(CNS)).

pridelené

gestorský: PECH

stanovisko: DEVE, BUDG

Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa opravuje smernica 2004/18/ES o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (COM(2005)0214 — C6-0155/2005 — 2005/0100(COD)).

pridelené

gestorský: IMCO

stanovisko: ECON, EMPL, ENVI, ITRE

Návrh nariadenia Rady o prístupe k vonkajšej pomoci Spoločenstva (8977/2005 — C6-0156/2005 — 2005/0806(CNS)).

pridelené

gestorský: DEVE

stanovisko: AFET, INTA, BUDG

Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení dohody medzi Európskym spoločenstvom a Chorvátskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb (COM(2005)0159 — C6-0173/2005 — 2005/0059(CNS)).

pridelené

gestorský: TRAN

3.   Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (oznámenie o predložených návrhoch uznesenia)

Rozprava sa konala 11. 4. 2005 (bod 15 zápisnice zo dňa 11. 4. 2005).

Návrhy uznesenia predložené v súlade s čl. 108 ods. 5 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:

Jean-Marie Cavada, za výbor výbor LIBE, o pokrokoch zaznamenaných v roku 2004 pri vytváraní priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (PSBS) (články 2 a 39 Zmluvy o EÚ) (B6-0327/2005)

4.   Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (oznámenie o podaných návrhoch uznesenia)

Podľa čl. 115 rokovacieho poriadku nasledujúci poslanci / politické skupiny požiadali, aby sa konala rozprava o týchto návrhoch uznesení:

I.

BOLÍVIA

Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE, o situácii v Bolívii (B6-0361/2005);

Pasqualina Napoletano a Margrietus van den Berg za skupinu PSE, o situácii v Bolívii (B6-0362/2005);

Alain Lipietz, Monica Frassoni, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Raül Romeva i Rueda a Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE, o situácii v Bolívii (B6-0365/2005);

Jonas Sjöstedt, Helmuth Markov, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Ilda Figueiredo a Athanasios Pafilis za skupinu GUE/NGL, o situácii v Bolívii (B6-0367/2005);

Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, o situácii v Bolívii (B6-0376/2005).

II.

SLOBODA TLAČE V ALŽÍRSKU

Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE, o Alžírsku (B6-0359/2005);

Pasqualina Napoletano a Raimon Obiols i Germà za skupinu PSE, o slobode tlače v Alžírsku (B6-0363/2005);

Hélène Flautre a Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE, o slobode tlače v Alžírsku (B6-0366/2005);

Francis Wurtz za skupinu GUE/NGL, o slobode tlače v Alžírsku (B6-0368/2005);

Ģirts Valdis Kristovskis za skupinu UEN, o slobode tlače v Alžírsku (B6-0380/2005);

Luisa Fernanda Rudi Ubeda za skupinu PPE-DE, o slobode tlače v Alžírsku (B6-0381/2005).

III.

AZERBAJDŽAN

Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE, o Azerbajdžane (B6-0360/2005);

Pasqualina Napoletano, Hannes Swoboda a Jan Marinus Wiersma za skupinu PSE, o Azerbajdžane (B6-0364/2005);

Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL, o situácii v Azerbajdžane (B6-0369/2005);

Charles Tannock, Vytautas Landsbergis, Árpád Duka-Zólyomi a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE, o Azerbajdžane (B6-0375/2005);

Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, o Azerbajdžane (B6-0378/2005);

Marie Anne Isler Béguin a Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE, o porušovaní ľudských práv v Azerbajdžane (B6-0379/2005);

Anna Elzbieta Fotyga za skupinu UEN, o ľudských právach a demokracii v Azerbajdžane (B6-0382/2005).

Rečnícky čas sa rozdelí v súlade s čl. 142 rokovacieho poriadku.

5.   Boj proti terorizmu (rozprava)

Akčný plán Európskej únie proti terorizmu

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade k akčnému plánu Európskej únie proti terorizmu [2004/2214(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajkyňa Rosa Díez González (A6-0164/2005)

Teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakcia

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o predchádzaní teroristickým útokom, príprave a reakcii na ne [2005/2043(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Jaime Mayor Oreja (A6-0166/2005)

Ochrana najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu [2005/2044(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Stavros Lambrinidis (A6-0161/2005)

Boj proti financovaniu terorizmu

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o boji proti financovaniu terorizmu [2005/2065(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Mario Borghezio (A6-0159/2005)

Výmena informácií, najmä o závažnej trestnej činnosti vrátane teroristických činov *

Správa o iniciatíve Švédskeho kráľovstva na účely prijatia rámcového rozhodnutia Rady o zjednodušení výmeny informácií a správ medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní, najmä pokiaľ ide o závažnú trestnú činnosť vrátane teroristických činov [10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Antoine Duquesne (A6-0162/2005)

Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov (rozhodnutie) *

Správa o návrhu rozhodnutia Rady o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov [15599/2004 – C6-0007/2004 – 2004/0069(CNS)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Antoine Duquesne (A6-0160/2005)

Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov [2005/2046(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Antoine Duquesne (A6-0165/2005)

Prevencia, vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu *

Správa o iniciatíve Francúzskej republiky, Írska, Švédskeho kráľovstva a Veľkej Británie na účely prijatia návrhu rámcového rozhodnutia Rady o uchovávaní údajov spracovávaných a uchovávaných v súvislosti s poskytovaním verejne dostupných služieb elektronickej komunikácie alebo údajov o verejných komunikačných sieťach na účely prevencie, vyšetrovania, odhaľovania a stíhania priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu [8958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Alexander Nuno Alvaro (A6-0174/2005)

Biologický terorizmus

Otázku na ústne zodpovedanie položil Karl-Heinz Florenz, za výbor výbor ENVI, pre Radu: Schopnosť Európskej únie reagovať na ohrozenie verejného zdravia biologickým terorizmom (B6-0243/2005)

Otázku na ústne zodpovedanie položil Karl-Heinz Florenz, za výbor výbor ENVI, pre Komisiu: Schopnosť Európskej únie reagovať na ohrozenie verejného zdravia biologickým terorizmom (B6-0244/2005)

Rosa Díez González uviedla správu (A6-0164/2005).

Jaime Mayor Oreja uviedol správu (A6-0166/2005).

Stavros Lambrinidis uviedol správu (A6-0161/2005).

Mario Borghezio uviedol správu (A6-0159/2005).

Antoine Duquesne uviedla správy (A6-0162/2005, A6-0160/2005 a A6-0165/2005).

Anotoine Duquesne uviedol správy (A6-0162/2005, A6-0160/2005 a A6-0165/2005).

Alexander Nuno Alvaro uviedol správu (A6-0174/2005). Karl-Heinz Florenz položil otázky na ústnu odpoveď (B6-0243/2005 a B6-0244/2005).

V rozprave vystúpil Franco Frattini (podpredseda Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Jaime Mayor Oreja (navrhovateľ výboru AFET) (A6-0164/2005), István Szent-Iványi (navrhovateľ výboru AFET) (A6-0160/2005), Antonio López-Istúriz White (navrhovateľ výboru JURI) (A6-0160/2005), a Angelika Niebler (navrhovateľka výboru ITRE) (A6-0174/2005).

PREDSEDNÍCTVO: Gérard ONESTA

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Manuel Medina Ortega (navrhovateľ výboru JURI) (A6-0174/2005), Agustín Díaz de Mera García Consuegra za skupinu PPE-DE, Martine Roure za skupinu PSE, Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, Johannes Voggenhuber za skupinu Verts/ALE, Giusto Catania za skupinu GUE/NGL, James Hugh Allister nezávislý poslanec, Frederika Brepoels, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Sarah Ludford, Kathalijne Maria Buitenweg, Kyriacos Triantaphyllides, Georgios Karatzaferis, Frank Vanhecke, Panayiotis Demetriou, Edith Mastenbroek, Sophia in 't Veld, Hélène Flautre, Sylvia-Yvonne Kaufmann a Carlos Coelho.

PREDSEDNÍCTVO: Ingo FRIEDRICH

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Genowefa Grabowska, Anneli Jäätteenmäki, Athanasios Pafilis, Ioannis Varvitsiotis, Erika Mann, Alexander Stubb, Marek Maciej Siwiec, Timothy Kirkhope, Nikolaos Sifunakis, Charlotte Cederschiöld, Proinsias De Rossa, Piia-Noora Kauppi, Lasse Lehtinen, John Bowis, Luís Queiró, Geoffrey Van Orden a Herbert Reul,Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady)a Franco Frattini.

PREDSEDNÍCTVO: Pierre MOSCOVICI

podpredseda

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.10 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005, bod 6.11 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005, bod 6.12 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005, bod 6.13 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005, bod 6.6 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005, bod 6.7 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005, bod 6.14 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005 a bod 6.8 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005.

6.   Hlasovanie

Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce/doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie a hlasovanie po častiach, atď.) sú uvedené v prílohe č.1 zápisnice.

6.1.   Usmernenia pre transeurópske siete v energetike ***I (hlasovanie)

Správa o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeurópske siete v energetike a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 96/391/ES a 1229/2003/ES [COM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD)] — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku.

Spravodajkyňa Anne Laperrouze (A6-0134/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 1)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0211)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0211)

6.2.   Účinnosť konečnej spotreby energie, energetické služby ***I (hlasovanie)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o účinnosti konečnej spotreby energie a energetických službách [COM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD)] — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku.

Spravodajkyňa Mechtild Rothe (A6-0130/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 2)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0212)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0212)

6.3.   Infraštruktúra pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) ***I (hlasovanie)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o založení infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) [COM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD)] — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.

Spravodajkyňa Frederika Brepoels (A6-0108/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 3)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0213)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0213)

6.4.   Zaistenie ***I (hlasovanie)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smernice 98/78/ES a 2002/83/ES [COM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Peter Skinner (A6-0146/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 4)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0214)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0214)

6.5.   Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER * (hlasovanie)

Správa o návrhu nariadenia Rady o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu rozvoja vidieka (FEADER) [COM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS)] — Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka.

Spravodajkyňa Agnes Schierhuber (A6-0145/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 5)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0215)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0215)

6.6.   Výmena informácií, najmä o závažnej trestnej činnosti vrátane teroristických činov * (hlasovanie)

Správa o iniciatíve Švédskeho kráľovstva na účely prijatia rámcového rozhodnutia Rady o zjednodušení výmeny informácií a správ medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní, najmä pokiaľ ide o závažnú trestnú činnosť vrátane teroristických činov [10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Antoine Duquesne (A6-0162/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 6)

INICIATÍVA ŠVÉDSKEHO KRÁĽOVSTVA

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0216)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0216)

6.7.   Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov (rozhodnutie) * (hlasovanie)

Správa o návrhu rozhodnutia Rady o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov [15599/2004 – C6-0007/2004 – 2004/0069(CNS)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Antoine Duquesne (A6-0160/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 7)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0217)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0217)

6.8.   Prevencia, vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu * (hlasovanie)

Správa o iniciatíve Francúzskej republiky, Írska, Švédskeho kráľovstva a Veľkej Británie na účely prijatia návrhu rámcového rozhodnutia Rady o uchovávaní údajov spracovávaných a uchovávaných v súvislosti s poskytovaním verejne dostupných služieb elektronickej komunikácie alebo údajov o verejných komunikačných sieťach na účely prevencie, vyšetrovania, odhaľovania a stíhania priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu [8958/2004 — C6-0198/2004 — 2004/0813(CNS)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Alexander Nuno Alvaro (A6-0174/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 8)

INICIATÍVA FRANCÚZSKEJ REPUBLIKY, ÍRSKA, ŠVÉDSKEHO KRÁĽOVSTVA A VEĽKEJ BRITÁNIE

Zamietnutý

V rozprave vystúpil Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) ktorý uviedol, že Rada trvá na svojom návrhu.

Otázka bola vrátená výboru na základe článku 52 ods. 3 rokovacieho poriadku.

6.9.   Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodom (hlasovanie)

Správa o ochrane finančných záujmov Spoločenstva a boji proti podvodom [2004/2198(INI)] — Výbor pre rozpočtovú kontrolu.

Spravodajca Herbert Bösch (A6-0151/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 9)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0218)

6.10.   Akčný plán Európskej únie proti terorizmu (hlasovanie)

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade k akčnému plánu Európskej únie proti terorizmu [2004/2214(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajkyňa Rosa Díez González (A6-0164/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 10)

NÁVRH ODPORÚČANIA

Prijatý (P6_TA(2005)0219)

Vystúpili títo poslanci:

Martine Roure uviedol, že skupina PSE stiahla pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14.

6.11.   Teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakcia (hlasovanie)

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o predchádzaní teroristickým útokom, príprave a reakcii na ne [2005/2043(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Jaime Mayor Oreja (A6-0166/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 11)

NÁVRH ODPORÚČANIA

Prijatý (P6_TA(2005)0220)

Vystúpili títo poslanci:

Vytautas Landsbergis predložil ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k odôvodneniu C. Tento návrh nebol prijatý, keďže 37 sa poslancov vyjadrilo proti jeho prijatiu.

6.12.   Ochrana najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu (hlasovanie)

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu [2005/2044(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Stavros Lambrinidis (A6-0161/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 12)

NÁVRH ODPORÚČANIA

Prijatý (P6_TA(2005)0221)

6.13.   Boj proti financovaniu terorizmu (hlasovanie)

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o boji proti financovaniu terorizmu [2005/2065(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Mario Borghezio (A6-0159/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 13)

NÁVRH ODPORÚČANIA

Prijatý (P6_TA(2005)0222)

Vystúpili títo poslanci:

Giusto Catania k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 1;

Sarah Ludford za skupinu ALDE predložila ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 4/rev., ktorý bol prijatý;

Rosa Díez González za skupinu PSE podporila ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh, ktorý predložila Sarah Ludford.

6.14.   Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov (hlasovanie)

Správa obsahujúca návrh odporúčania Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov [2005/2046(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Antoine Duquesne (A6-0165/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 14)

NÁVRH ODPORÚČANIA

Prijatý (P6_TA(2005)0223)

7.   Vysvetlenia hlasovania

Písomné vysvetlenia hlasovania:

Písomné vysvetlenia hlasovania podľa čl. 163 ods. 3 rokovacieho poriadku sú uvedené v doslovnom zápise z tohto rokovania.

Ústne vysvetlenia hlasovania:

Správa: Antoine Duquesne — A6-0162/2005

Andreas Mölzer

8.   Opravy výsledkov hlasovania

Nasledujúci poslanci požiadali o opravu výsledkov hlasovania o týchto bodoch:

Správa: Mechtild Rothe — A6-0130/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 28

za: John Attard-Montalto, Anders Wijkman

proti: Maria Martens

Správa: Agnes Schierhuber — A6-0145/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 114

za: Claude Turmes

zmenený a doplnený návrh

za: Claude Turmes

legislatívne uznesenie

za: Charlotte Cederschiöld, Claude Turmes

Správa: Antoine Duquesne — A6-0160/2005

legislatívne uznesenie

za: John Attard-Montalto

Správa: Jaime Mayor Oreja — A6-0166/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 13

za: Charlotte Cederschiöld, Claude Turmes

proti: Othmar Karas

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 5

proti: Othmar Karas

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 10

za: Evelyne Gebhardt, Willi Piecyk, Pierre Schapira

pozmeňujúce/doplňujúce návrhy 1/11 (rovnaké)

proti: Luis de Grandes Pascual

(Rokovanie bolo prerušené o 12.50 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 15.00 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Josep BORRELL FONTELLES

predseda

9.   Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.

Marie-Hélène Descamps informovala predsedníctvo, že je prítomná, ale že jej meno nie je uvedené na prezenčnej listine.

10.   Zloženie výborov a delegácií

Na žiadosť skupiny PSE Parlament schválil tieto menovania:

výbor AFET: Pasqualina Napoletano namiesto Massimo D'Alema.

výbor INTA: Massimo D'Alema namiesto Pasqualina Napoletano.

Delegácia pre vzťahy s členskými štátmi ASEAN-u, krajinami juhovýchodnej Ázie a Kórejskou republikou: Vincenzo Lavarra

11.   Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 – 2013 (rozprava)

Správa o politických výzvach a rozpočtových prostriedkoch rozšírenej Únie v rokoch 2007 – 2013 [2004/2209(INI)] — Dočasný výbor pre politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007 – 2013.

Spravodajca Reimer Böge (A6-0153/2005)

Reimer Böge uviedol správu.

Vystúpili títo poslanci: Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) a José Manuel Barroso (predseda Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Véronique De Keyser (navrhovateľka výboru AFET), Margrietus van den Berg (navrhovateľ výboru DEVE), Pierre Jonckheer ( navrhovateľ výboru INTA), Enrico Letta (navrhovateľ výboru ECON), Jamila Madeira (navrhovateľka výboru EMPL), Jutta D. Haug (navrhovateľka výboru ENVI), Paul Rübig (navrhovateľ výboru ITRE), Phillip Whitehead (navrhovateľ výboru IMCO), Etelka Barsi-Pataky (navrhovateľka výboru TRAN), Constanze Angela Krehl (navrhovateľka výboru REGI), Albert Jan Maat (navrhovateľ výboru AGRI), Ruth Hieronymi (navrhovateľka výboru CULT), Gérard Deprez (navrhovateľ výboru LIBE), Johannes Voggenhuber (navrhovateľ výboru AFCO), Ilda Figueiredo (navrhovateľka výboru FEMM), Jan Mulder (navrhovateľ výboru CONT), Paulo Casaca (navrhovateľ výboru PECH), Alain Lamassoure za skupinu PPE-DE, Catherine Guy-Quint za skupinu PSE, Anne E. Jensen za skupinu ALDE, Kathalijne Maria Buitenweg za skupinu Verts/ALE, Esko Seppänen za skupinu GUE/NGL a Dariusz Maciej Grabowski za skupinu IND/DEM.

PREDSEDNÍCTVO: Edward McMILLAN-SCOTT

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Wojciech Roszkowski za skupinu UEN, Jana Bobošíková nezávislá poslankyňa, Gerardo Galeote Quecedo, Bárbara Dührkop Dührkop, Jean Marie Beaupuy, Alyn Smith, Helmuth Markov, Hélène Goudin, Umberto Pirilli, Jean-Claude Martinez, Janusz Lewandowski, Terence Wynn, Bronisław Geremek, Helga Trüpel, Pedro Guerreiro, Vladimír Železný, Roberta Angelilli, Hans-Peter Martin, Ville Itälä, Dariusz Rosati, Jan Mulder, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Dimitrios Papadimoulis, Seán Ó Neachtain, Ryszard Czarnecki, Markus Ferber, Ralf Walter, Kyösti Tapio Virrankoski, Elisabeth Schroedter, Sergej Kozlík, Othmar Karas, Inés Ayala Sender, Margarita Starkevičiūtė, Françoise Grossetête, Szabolcs Fazakas, Chris Davies, Konstantinos Hatzidakis, Robert Goebbels, László Surján, Giovanni Pittella, Francesco Musotto, Catherine Trautmann, José Albino Silva Peneda, Marilisa Xenogiannakopoulou, Jean-Luc Dehaene, Valdis Dombrovskis, Rolf Berend a James Elles.

PREDSEDNÍCTVO: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

podpredsedníčka

Vystúpili títo poslanci: José Manuel García-Margallo y Marfil, Gunnar Hökmark, Timothy Kirkhope, Nicolas Schmit, José Manuel Barroso a Reimer Böge.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.2 zápisnice zo dňa 8. 6. 2005.

12.   Hodina otázok (pre Komisiu)

Parlament posúdil otázky adresované Komisii (B6-0246/2005).

Prvá časť

Otázka č. 31 (Alfredo Antoniozzi): Podpora talianskeho jazyka v Európe (správa Eurydice 2005) a stanovenie pravidiel na používanie jazyka v rámci európskych inštitúcií

Ján Figeľ (člen Komisie) odpovedal na otázku a na doplňujúce otázky, ktoré položil Alfredo Antoniozzi a Paul Rübig.

Otázka č. 32 (Yiannakis Matsis): Účasť Cypru v Partnerstve za mier a vzťahy s NATO

Ján Figeľ odpovedal na otázku a na doplňujúce otázky, ktoré položil Yiannakis Matsis a Georgios Papastamkos.

Otázka č. 33 (Alexander Nuno Alvaro): Biometrické údaje vo vízach

Franco Frattini (podpredseda Komisie) odpovedal na otázku a na doplňujúce otázky, ktoré položili Paul Rübig, David Martin a Alexander Nuno Alvaro.

Druhá časť

Otázka č. 34 (Mairead McGuinness): Poplatky za verejnoprávny rozhlas

Viviane Reding (členka Komisie) odpovedala na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Mairead McGuinness.

Otázka č. 35 (Manolis Mavrommatis): Program MEDIA

Viviane Reding odpovedala na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Manolis Mavrommatis.

Otázka č. 36 (Åsa Westlund): Verejnoprávne služby v budúcej smernici o televíznom vysielaní

Viviane Reding odpovedala na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Åsa Westlund.

Otázka č. 37 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Opatrenia na uplatňovanie Európskeho paktu mládeže

Ján Figeľ odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položila Marie Panayotopoulos-Cassiotou.

Otázka č. 38 (Bernd Posselt): Cezhraničná podpora kultúry

Ján Figeľ odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Bernd Posselt.

Otázky 39 až 44 budú zodpovedané písomne.

Otázka č. 45 (Bart Staes): Rozpočty na výskum a vývoj v oblasti obnoviteľných energií

Janez Potočnik (člen Komisie) odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Bart Staes.

V rozprave vystúpil Gay Mitchell, autor otázky č. 47, o priebehu hodiny otázok.

Otázka č. 46 (John Bowis): Výskum v oblasti hluchoty a sluchových hendikepov

Janez Potočnik odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil John Bowis.

Otázky 47 až 88 budú zodpovedané písomne.

Hodina otázok pre Komisiu sa skončila.

(Rokovanie bolo prerušené o 19.45 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 21.00 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Miroslav OUZKÝ

podpredseda

13.   Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe (rozprava)

Správa o ochrane menšín a politikách boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe [2005/2008(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Claude Moraes (A6-0140/2005)

Claude Moraes uviedol správu.

V rozprave vystúpil Vladimír Špidla (člen Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Maria Matsouka (navrhovateľka výboru EMPL), Edit Bauer za skupinu PPE-DE, Martine Roure za skupinu PSE, Sophia in 't Veld za skupinu ALDE, Tatjana Ždanoka za skupinu Verts/ALE, Giusto Catania za skupinu GUE/NGL, Johannes Blokland za skupinu IND/DEM, Romano Maria La Russa za skupinu UEN, Csaba Sándor Tabajdi, Henrik Lax, Jean Lambert, Mary Lou McDonald, Ģirts Valdis Kristovskis, Panagiotis Beglitis, Proinsias De Rossa a Vladimír Špidla.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.6 zápisnice zo dňa 8. 6. 2005.

14.   Vzťahy medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenenie prisťahovalcov (rozprava)

Správa o vzťahoch medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenení prisťahovalcov [2004/2137(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Patrick Gaubert (A6-0136/2005)

Patrick Gaubert uviedol správu.

V rozprave vystúpil Franco Frattini (podpredseda Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Martine Roure za skupinu PSE, Sophia in 't Veld za skupinu ALDE, Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE, Giusto Catania za skupinu GUE/NGL, Gerard Batten za skupinu IND/DEM, Jan Tadeusz Masiel nezávislý poslanec, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Magda Kósáné Kovács, Jacky Henin, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Ioannis Varvitsiotis, Simon Busuttil a Franco Frattini.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.7 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

15.   Kontrola pohybov peňažných prostriedkov v hotovosti ***II (rozprava)

Odporúčanie do druhého čítania o spoločnej pozícii Rady na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva [14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Vincent Peillon (A6-0167/2005)

V rozprave vystúpil László Kovács (člen Komisie).

Vincent Peillon uviedol odporúčanie do druhého čítania.

Vystúpili títo poslanci: Gerard Batten za skupinu IND/DEM a László Kovács.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.3 zápisnice zo dňa 8. 6. 2005.

16.   Výrobky podliehajúce spotrebnej dani * (rozprava)

Správa o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o držbe, pohybe a kontrole takýchto výrobkov [COM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Dariusz Rosati (A6-0138/2005)

Dariusz Rosati uviedol správu.

V rozprave vystúpil László Kovács (člen Komisie)

Vystúpili títo poslanci: Astrid Lulling za skupinu PPE-DE, Katerina Batzeli za skupinu PSE, Margarita Starkevičiūtė za skupinu ALDE, Carl Schlyter za skupinu Verts/ALE, John Purvis, Zsolt László Becsey, László Kovács a Othmar Karas.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 6.4 zápisnice zo dňa 8. 6. 2005.

17.   Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti (rozprava)

Správa o mobilite pacientov a vývoji v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii [2004/2148(INI)] — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.

Spravodajca John Bowis (A6-0129/2005)

John Bowis uviedol správu.

V rozprave vystúpil Markos Kyprianou (člen Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Avril Doyle za skupinu PPE-DE, Karin Jöns za skupinu PSE, Jules Maaten za skupinu ALDE, Jean Lambert za skupinu Verts/ALE, Adamos Adamou za skupinu GUE/NGL, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, Irena Belohorská nezávislá poslankyňa, Dorette Corbey, Christofer Fjellner, Othmar Karas a Markos Kyprianou.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.8 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

18.   Program rokovania na nasledujúci deň

Bol schválený program rokovania na ďalší deň (dokument „Program rokovania“ PE 357.269/OJME).

19.   Skončenie rokovania

Rokovanie sa skončilo o 00.05 hod.

Julian PRIESTLEY

generálny tajomník

Ingo FRIEDRICH

podpredseda


PREZENČNÁ LISTINA

Podpísali sa:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bersani, Bertinotti, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wallis, Walter, Watson, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


PRÍLOHA I

VÝSLEDKY HLASOVANIA

Použité skratky a značky

+

prijatý

-

zamietnutý

nehlasovalo sa o ňom

VS

vzatý späť

HPM (…, …, …)

hlasovanie podľa mien (hlasy za, hlasy proti, zdržali sa)

EH (…, …, …)

elektronické hlasovanie (hlasy za, hlasy proti, zdržali sa)

HPČ

hlasovanie po častiach

odd.

oddelené hlasovanie

PDN

pozmeňujúci/doplňujúci návrh

K

kompromisný pozmeňujúci/doplňujúci návrh

zodpovedajúca časť

V

pozmeňujúci/doplňujúci návrh, ktorým sa zrušujú ustanovenia

=

zhodné pozmeňujúce/doplňujúce návrhy

§

odsek

čl.

článok

odôv.

odôvodnenie

NU

návrh uznesenia

SNU

spoločný návrh uznesenia

TH

tajné hlasovanie

1.   Usmernenia pre transeurópske siete v energetike ***I

Správa: Anne LAPERROUZE (A6-0134/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-17

22-30

výbor

 

+

 

Článok 4, § 1, po bode a)

34

Verts/ALE

 

-

 

Článok 6, § 1, pododsek 1, po bode b)

35

Verts/ALE

 

-

 

Článok 8

32

Verts/ALE

 

-

 

18

výbor

 

+

 

19

výbor

 

+

 

Článok 9

36

Verts/ALE

 

-

 

Článok 10

33

Verts/ALE

 

-

 

38

ALDE

 

+

 

20

výbor

 

 

21

výbor

 

+

 

Príloha 1

37

PPE-DE

EH

-

141, 392, 35

Príloha 2

39

PPE-DE

 

-

 

Odôvodnenie 9

31

Verts/ALE

 

-

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

 

+

 

2.   Účinnosť konečnej spotreby energie, energetické služby ***I

Správa: Mechtild ROTHE (A6-0130/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-18

20-27

30-34

38

40-41

43-51

53-60

63-66

68-72

74-79

81-96

98-99

výbor

 

+

 

 

28

výbor

HPM

+

458, 148, 27

§

pôvodný text

(článok 4, § 1)

 

 

42

výbor

odd.

-

 

52

výbor

odd./

EH

+

344, 275, 5

61

výbor

odd.

+

 

62

výbor

odd.

+

 

67

výbor

odd./

EH

+

370, 265, 3

80

výbor

odd.

+

 

Článok 3, bod c)

101

PPE-DE

 

+

 

19

výbor

 

 

Článok 4, § 2

103

Verts/ALE

 

-

 

29

výbor

 

+

 

Článok 4, § 6

104

Verts/ALE

EH

+

335, 292, 7

35

výbor

 

 

Článok 4, po § 7

108

PSE, PPE-DE, ALDE + Verts/ALE

 

+

 

36

výbor

 

 

107

PSE, PPE-DE, ALDE + Verts/ALE

 

+

 

37

výbor

 

 

73

výbor

 

 

Článok 5, § 2

105

Verts/ALE

 

-

 

39

výbor

 

+

 

Článok 6, po bode b)

102

PPE-DE

 

-

 

Príloha 3

106

Verts/ALE

 

-

 

97

výbor

 

-

 

Po prílohe 4

109

PSE, PPE-DE, ALDE + Verts/ALE

 

+

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

 

+

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 100 bol zrušený.

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE PDN 28

Žiadosti o oddelené hlasovanie

PPE-DE PDN 35, 52, 61, 62, 67, 80

ALDE PDN 42

3.   Infraštruktúra pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) ***I

Správa: Frederika BREPOELS (A6-0108/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-3

5-6

8-13

16-20

23-47

49

výbor

 

+

 

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – oddelené hlasovanie

7

výbor

odd.

+

 

Článok 8, § 3

14

výbor

 

+

 

51

IND/DEM

 

-

 

Článok 9

15

výbor

 

+

 

54

IND/DEM

 

-

 

Článok 14

21

výbor

 

+

 

52/

rev

IND/DEM

 

-

 

Článok 15

53

IND/DEM

 

-

 

22

výbor

 

+

 

Príloha 3, bod 12

55

IND/DEM

 

-

 

48

výbor

 

+

 

Odôvodnenie 22

4

výbor

 

+

 

50

IND/DEM

 

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

 

+

 

Žiadosti o oddelené hlasovanie

IND/DEM: PDN 7

4.   Zaistenie ***I

Správa: Peter SKINNER (A6-0146/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-54

výbor

 

+

 

Príloha 1

56

PSE

 

+

 

55

výbor

 

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

 

+

 

5.   Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER *

Správa: Agnes SCHIERHUBER (A6-0145/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-14

16-48

50-61

63-65

67-78

80-113

115-129

výbor

 

+

 

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – oddelené hlasovanie

15

výbor

odd.

+

 

66

výbor

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

79

 

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

114

výbor

HPM

+

520, 91, 38

Článok 19, bod c) (ii)

130

PSE + Verts/ALE

 

+

 

49

výbor

 

 

Článok 26, § 1

132/

rev

Wojchiechowski a. i.

 

-

 

62

výbor

 

+

 

Článok 30, § 1, bod b)

131

PSE + Verts/ALE

 

+

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

HPM

+

570, 23, 57

hlasovanie: legislatívne uznesenie

HPM

+

559, 26, 61

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE zmenený a doplnený návrh a konečné hlasovanie

IND/DEM PDN 114 a zmenený a doplnený návrh

Žiadosti o hlasovanie po častiach

ALDE

PDN 66

1. časť:„Podpora ustanovená … a vodným hospodárstvom“

2. časť:„a financovaním … pre sektor poľnohospodársko-potravinársky“

PDN 79

1. časť: vynechanie slov „uskutočnené na farme“

2. časť: zvyšok textu

Žiadosti o oddelené hlasovanie

ALDE PDN 15

6.   Výmena informácií, najmä o závažnej trestnej činnosti vrátane teroristických činov *

Správa: Antoine DUQUESNE (A6-0162/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-17

19-23

výbor

 

+

 

Po článku 9

27

PSE

 

-

 

18

výbor

 

+

 

Článok 11, po jedinom odseku

25

PPE-DE

 

+

 

Odôvodnenie 1

24

PPE-DE

 

+

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

 

+

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 bol zrušený.

7.   Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov (rozhodnutie) *

Správa: Antoine DUQUESNE (A6-0160/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-9

12-26

28-31

výbor

 

+

 

Po článku 9

32

PSE

 

-

 

27

výbor

 

+

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

HPM

+

581, 28, 37

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 10 a 11 boli zrušené.

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE: konečné hlasovanie

8.   Prevencia, vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie priestupkov a trestných činov vrátane terorizmu *

Správa: Nuno ALVARO (A6-0174/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH - poznámky

hlasovanie: text iniciatívy

 

-

 

Parlament vráti vec späť gestorskému výboru podľa článku 52 ods. 3.

9.   Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodom

Správa: Herbert BÖSCH (A6-0151/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 31

7

Verts/ALE

 

-

 

§ 32

1

PSE

 

+

 

§ 46

2

PSE

 

+

 

Po § 51

5

Verts/ALE

EH

+

362, 269, 14

§ 55

3

PSE

 

+

 

Po § 55

6

Verts/ALE

 

-

 

Po § 75

8

Verts/ALE

 

+

 

Po zarážke 6

4

Verts/ALE

 

-

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

10.   Akčný plán Európskej únie proti terorizmu

Správa: Rosa DÍEZ GONZÁLEZ (A6-0164/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 1, bod a)

15

PSE

 

+

 

1

ALDE

 

 

§ 1, bod b)

2 =

16 =

ALDE

PSE

EH

+

392, 249, 8

§

pôvodný text

 

 

§ 1, bod c)

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

3/EH

+

473, 164, 11

§ 1, bod d)

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 1, bod e)

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, bod g)

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 1, bod k)

9

GUE/NGL

 

-

 

§ 1, bod m)

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, bod n)

3/rev

ALDE

EH

+

331, 290, 16

17

PSE

 

+

 

5

GUE/NGL

 

-

 

6

GUE/NGL

 

-

 

§

pôvodný text

 

 

§ 1, bod p)

4 =

10 =

18 =

ALDE

GUE/NGL

PSE

EH

+

357, 281, 10

§ 1, po bode r)

11

GUE/NGL

 

-

 

Odôvodnenie J

7

GUE/NGL

 

-

 

12

PSE

 

+

 

Odôvodnenie L

8

GUE/NGL

 

-

 

Po odôvodnení L

13

PSE

HPM

+

598, 8, 48

Odôvodnenie Q

14D

PSE

HPM

VS

 

hlasovanie: odporúčanie (ako celok)

 

+

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PSE: PDN 13

PPE-DE: PDN 14

Žiadosti o hlasovanie po častiach

IND/DEM:

§1, m)

1. časť:„v súlade s … väčšinou v Rade“

2. časť:„a aby podliehali právomoci Súdneho dvora“

GUE/NGL:

§ 1, c)

1. časť:„spoluprácu medzi vnútroštátnymi orgánmi … páchatelia a ich spolupáchatelia závažných cezhraničných trestných činov, hlavne teroristických trestných činov, vyšetrovaní, stíhaní a súdení ‚bez slovného spojenia’ v súlade s duchom Zmluvy o Ústave pre Európu“

2. časť:„v súlade s duchom Zmluvy o Ústave pre Európu“

3. časť:„a pracovať na vytvorení právnych predpokladov … dosiahnutie týchto cieľov“

§ 1 e)

1. časť:„prednostne … ochrany údajov“

2. časť:„podporovať mechanizmy … a upresniť spôsoby spolupráce medzi nimi“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

GUE/NGL: § 1, d) a § 1, g)

11.   Teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakcia

Správa: Jaime MAYOR OREJA (A6-0166/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 1, časť A, bod f)

13

PSE

HPM

+

323, 307, 7

§ 1, časť A, bod h)

5

PSE

HPM

+

350, 267, 12

§ 1, časť B, bod b)

14

PSE

EH

+

349, 286, 7

§ 1, časť B, bod c)

15

PSE

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, časť B, po bode d)

8

GUE/NGL

 

-

 

Odôvodnenie A

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie B

9D

PSE

HPM

+

395, 243, 9

Po odôvodnení B

7

GUE/NGL

 

-

 

Odôvodnenie E

10

PSE

HPM

+

324, 299, 24

Po odôvodnení E

6

GUE/NGL

 

-

 

Odôvodnenie I

1S =

11S =

ALDE

PSE

HPM

+

363, 277, 12

§

pôvodný text

 

 

Odôvodnenie K

3

PSE

 

-

 

Odôvodnenie M

12

PSE

EH

+

352, 283, 12

Odôvodnenie N

4

PSE

HPM

+

354, 273, 26

2

ALDE

 

 

hlasovanie: odporúčanie (ako celok)

HPM

+

540, 92, 19

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE: PDN 13, 5, 9S, 10, 1S/11S, 4 a konečné hlasovanie

Žiadosti o oddelené hlasovanie

GUE/NGL odôvodnenie A

Žiadosti o hlasovanie po častiach

PPE-DE

PDN 15

1. časť: „podporila … európske inštitúcie“

2. časť: zvyšok pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu

12.   Ochrana najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu

Správa: Stavros LAMBRINIDIS (A6-0161/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

hlasovanie: odporúčanie (ako celok)

 

+

 

13.   Boj proti financovaniu terorizmu

Správa: Mario BORGHEZIO (A6-0159/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 1, a)

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 1, b)

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 1, e)

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 1, h)

§

pôvodný text

HPČ/

HPM

 

 

1

+

579, 62, 5

2

-

286, 341, 9

§ 1, i)

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/EH

+

335, 296, 8

3

-

 

§ 1, l)

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 1, p)

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, t)

§

pôvodný text

odd.

+

 

Po odôvodnení A

2

GUE/NGL

 

-

 

3

GUE/NGL

 

-

 

Odôvodnenie D

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie E

§

pôvodný text

odd./

EH

+

339, 281, 27

Po odôvodnení E

1

GUE/NGL

EH

+

325, 273, 14

Odôvodnenie F

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Odôvodnenie H

4/rev

PPE-DE

HPM

+

ústne PDN

505, 26, 98

Odôvodnenie I

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie J

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie L

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

hlasovanie: odporúčanie (ako celok)

 

+

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PSE: § 1, h)

PPE-DE PDN 4/rev

Žiadosti o hlasovanie po častiach

IND/DEM

Odôvodnenie L

1. časť:„keďže v rámci boja … Charty základných práv“

2. časť:„aby sa zabránilo … znakom by bolo sledovanie“

PPE-DE

§ 1, h)

1. časť: text ako celok bez slovného spojenia „na území EÚ, ako aj mimo neho“

2. časť: toto slovné spojenie

GUE/NGL, IND/DEM

§ 1, i)

1. časť:„prijať opatrenia … teroristickým organizáciám“

2. časť:„podporovať tiež … kontrolu účtovníctva“ bez slovného spojenia „a samoreguláciu“

3. časť: slovné spojenie „a samoreguláciu“

GUE/NGL

§ 1, p)

1. časť: text ako celok bez slovného spojenia „a neziskové organizácie“

2. časť: toto slovné spojenie

Odôvodnenie F

1. časť:„keďže organizácia … napr. Hawala)“

2. časť:„alebo využívanie niektorých charitatívnych organizácií“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

PPE-DE odôvodnenia D, E

GUE/NGL odôvodnenia I, J, § 1 a), b), e) a l)

IND/DEM odôvodnenie E, § 1 t)

Sarah Ludford predložila tento ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k PDN 4/rev. týkajúci sa odôvodnenia H:

„H.

keďže v súčasnej situácii, keď na svetovom trhu dochádza k obrovskému počtu finančných transakcií v dôsledku znásobenia finančných prevodov a neustále sa meniacej povahe hospodárstva, je veľmi ťažké a zložité identifikovať a riešiť nezákonné postupy v súvislosti s týmito prevodmi, akými sú pranie nezákonných výnosov z daňových a colných podvodov, korupcie a činností organizovaného zločinu a mafie, vrátane obchodovania s narkotikami, zbraňami a ľuďmi, a financovania prostredníctvom vydierania, vrátane tzv. revolučnej dane,

14.   Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov

Správa: Antoine DUQUESNE (A6-0165/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

hlasovanie: odporúčanie (ako celok)

 

+

 


PRÍLOHA II

VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN

1.   Správa Rothe A6-0130/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 28

Za: 458

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Belet, Brepoels, Caspary, Chmielewski, Daul, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hybášková, Iturgaiz Angulo, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Novak, Olajos, Pálfi, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sudre, Surján, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Záborská

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 148

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Friedrich, Gahler, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Goepel, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Reul, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Škottová, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tajani, Tannock, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Pirilli

Zdržali sa: 27

ALDE: Chatzimarkakis, Krahmer

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Rutowicz

PPE-DE: Brejc, Coelho, Hatzidakis, Konrad, Pleštinská, Radwan, Schmitt Ingo, Sommer, Sonik, Szájer, Ventre, Zieleniec

UEN: Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Správa Schierhuber A6-0145/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 114

Za: 520

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Morillon, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Kaufmann, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek

IND/DEM: Adwent, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 91

ALDE: Alvaro, Birutis, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Maaten, Malmström, Manders, Mulder, Newton Dunn, Samuelsen, Watson

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Verges

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Zdržali sa: 38

ALDE: Davies, Duquesne, Ek, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Matsakis, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Pieper

PSE: Leichtfried

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Správa Schierhuber A6-0145/2005

Návrh Komisie

Za: 570

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 23

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Buzek, Jałowiecki, Kudrycka, Kuźmiuk, Olbrycht, Piskorski, Saryusz-Wolski, Siekierski, Zwiefka

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 57

ALDE: Manders

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Pafilis, Sjöstedt

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Kozlík, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zvěřina

PSE: Castex, Golik

UEN: Fotyga, Janowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

4.   Správa Schierhuber A6-0145/2005

Uznesenie

Za: 559

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 26

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Buzek, Jałowiecki, Korhola, Kudrycka, Kuźmiuk, Olbrycht, Piskorski, Podkański, Saryusz-Wolski, Siekierski, Zaleski, Zwiefka

UEN: Camre

Zdržali sa: 61

ALDE: Manders

GUE/NGL: Krarup, Liotard, Meijer, Pafilis, Sjöstedt, Svensson

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Masiel, Mote

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Konrad, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zvěřina

PSE: Golik

UEN: Fotyga, Janowski, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Správa Duquesne A6-0160/2005

Uznesenie

Za: 581

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 28

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Krarup, Liotard, Meijer, Pafilis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

PPE-DE: Wuermeling

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 37

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, McDonald, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Krupa, Louis, Speroni, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Mote

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

6.   Správa Diez Gonzalez A6-0164/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 13

Za: 598

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Louis, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Foglietta, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 8

ALDE: Takkula

GUE/NGL: Adamou, Triantaphyllides

IND/DEM: Bloom

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Mote, Rutowicz

Zdržali sa: 48

GUE/NGL: Bertinotti, Figueiredo, Pafilis

IND/DEM: Adwent, Batten, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Sonik

PSE: Beňová

UEN: Berlato, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 13

Za: 323

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Fjellner, Grosch, Hökmark, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Schnellhardt, Wijkman, Wojciechowski

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 307

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Siwiec

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 7

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Esteves, Hieronymi

PSE: Beňová

UEN: Muscardini

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 5

Za: 350

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Cederschiöld, Esteves, Gargani, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 267

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beňová, Siwiec

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 12

GUE/NGL: Pafilis

IND/DEM: Karatzaferis, Krupa

NI: Baco, Kozlík, Mote

UEN: Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

Za: 395

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Castiglione, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 243

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Salvini, Speroni, Železný

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Siwiec

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 9

ALDE: Ek

IND/DEM: Louis

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PSE: Beňová

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10

Za: 324

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren, Speroni

NI: Battilocchio, Resetarits

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Grosch, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Roithová, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz

Proti: 299

ALDE: Cornillet, Deprez, Duquesne, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Correia, Gebhardt, Kindermann, Krehl, Paleckis, Piecyk

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 24

ALDE: Ek, Krahmer

IND/DEM: Karatzaferis, Louis, Salvini, Železný

NI: Baco, Claeys, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Konrad

PSE: Beňová

UEN: Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 1 + 11

Za: 363

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Cederschiöld, Esteves, Fjellner, de Grandes Pascual, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Ó Neachtain, Pavilionis, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 277

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Casaca, Siwiec

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Zdržali sa: 12

IND/DEM: Karatzaferis

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mölzer, Mote, Vanhecke

PSE: Peillon

UEN: Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 4

Za: 354

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Antoniozzi, Cederschiöld, Esteves, Fjellner, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Wijkman, Wojciechowski

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Ryan, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 273

ALDE: Cornillet, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Ries, Takkula

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Masiel, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Camre, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 26

GUE/NGL: Figueiredo, Pafilis

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Allister, Baco, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PSE: Beňová

UEN: Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

13.   Správa Mayor Oreja A6-0166/2005

Uznesenie

Za: 540

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 92

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Nicholson, Őry, Parish, Purvis, Reul, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Zdržali sa: 19

GUE/NGL: Kaufmann, McDonald

IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Krupa, Louis, Salvini, Speroni, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Jarzembowski, Lechner, Rack, Zatloukal

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

14.   Správa Borghezio A6-0159/2005

Odsek 1h, 1. časť

Za: 579

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 62

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Zdržali sa: 5

NI: Baco, Dillen, Kozlík

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

15.   Správa Borghezio A6-0159/2005

Odsek 1h, 2. časť

Za: 286

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Hökmark, Lechner, Ouzký

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Muscardini, Pirilli, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 341

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Martinez, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Lienemann

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 9

IND/DEM: Coûteaux, Karatzaferis, Krupa, Louis

NI: Baco, Dillen, Kozlík

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

16.   Správa Borghezio A6-0159/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 4/rev.

Za: 505

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Brie, Catania, Flasarová, Henin, Kohlíček, Morgantini, Pflüger, Portas, Seppänen, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Brejc, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Hammerstein Mintz, Horáček, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber

Proti: 26

GUE/NGL: Strož

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Mussolini

PPE-DE: Konrad

Zdržali sa: 98

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, de Brún, Guidoni, Kaufmann, Krarup, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Wurtz

IND/DEM: Goudin, Karatzaferis

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lauk, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Ventre, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Navarro, Roth-Behrendt

UEN: Fotyga, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Turmes, Ždanoka


PRIJATÉ TEXTY

 

P6_TA(2005)0211

Transeurópske siete v energetike ***I

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady ustanovujúceho usmernenia pre transeurópske energetické siete, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia č. 96/391/ES a č. 1229/2003/ES (KOM(2003)0742 — C5-0064/2004 — 2003/0297(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2003)0742) (1),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 156 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C5-0064/2004),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, stanoviská Výboru pre hospodárske a menové veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0134/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila záležitosť Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

P6_TC1-COD(2003)0297

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. …/2005/ES, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeurópske energetické siete, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 96/391/ES a č. 1229/2003/ES

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 156,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru (1), so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov, konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 Zmluvy (2),

keďže:

(1)

Od prijatia rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1229/2003/ES z 26. júna 2003, ktorým sa stanovuje súbor usmernení pre transeurópske energetické siete (3), vzrástla potreba plne začleniť do týchto usmernení pristupujúce krajiny a ďalej podľa potreby prispôsobiť tieto usmernenia novej politike blízkosti Európskej únie.

(2)

Priority transeurópskych energetických sietí pochádzajú z vytvorenia vnútorného trhu s energiami, ktorý je otvorenejší a konkurencieschopnejší a je výsledkom vykonávania smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou (4) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/55/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách vnútorného trhu so zemným plynom (5). Tieto priority vychádzajú zo záverov zasadnutia Európskej rady v marci 2001 v Štokholme, ktoré sa týkalo rozvoja infraštruktúry potrebnej na fungovanie trhu s energiou. Malo by sa vyvinúť mimoriadne úsilie na dosiahnutie cieľa širšieho využívania obnoviteľných zdrojov energie, čo by bolo prínosom k politike trvalo udržateľného rozvoja. Tento cieľ by sa však mal dosiahnuť bez neprimeraného narušenia normálnej trhovej rovnováhy. V plnej miere by sa mali zohľadniť ciele dopravnej politiky Spoločenstva a najmä možnosť obmedziť cestnú premávku používaním potrubí na prepravu zemného plynu a olefínov.

(3)

Toto rozhodnutie pomôže priblížiť sa k dosiahnutiu cieľa stanoveného na zasadnutí Európskej rady v Barcelone, a to že minimálna úroveň elektrického prepojenia medzi členskými štátmi dosiahne 10% inštalovanej výrobnej kapacity v každom členskom štáte, čím sa zvýši spoľahlivosť a bezpečnosť siete a zaistí sa tiež bezpečnosť dodávok a efektívne fungovanie vnútorného trhu.

(4)

Výstavba a údržba energetickej infraštruktúry by mala byť spravidla podriadená trhovým princípom. Takýto prístup je zároveň v súlade so spoločnými pravidlami týkajúcimi sa dokončenia vnútorného trhu s energiou a so spoločnými predpismi týkajúcimi sa práva hospodárskej súťaže, ktorých cieľom je vytvorenie otvorenejšieho a konkurencieschopnejšieho vnútorného trhu s energiou. Finančná pomoc Spoločenstva určená na výstavbu a údržbu by mala byť preto i naďalej poskytovaná výnimočne . Tieto výnimky by mali byť opodstatnené.

(5)

Energetická infraštruktúra by mala byť budovaná a udržiavaná tak, aby mohol vnútorný trh s energiou fungovať efektívne , zohľadňujúc pri tom postupy týkajúce sa konzultácií so zúčastnenými stranami, so zohľadnením kritérií strategických a univerzálnych služieb a záväzkov verejných služieb .

(6)

Priority transeurópskych energetických sietí tiež vychádzajú z rastúceho významu transeurópskych energetických sietí pre zabezpečenie a diverzifikáciu dodávok energie v rámci Spoločenstva, zapojenie energetických sietí nových členských štátov a pristupujúcich krajín a zabezpečenie koordinovanej prevádzky energetických sietí v Spoločenstve a susedných krajinách po konzultácii s príslušnými členskými štátmi. Krajiny susediace s Európskou úniou zohrávajú v energetickej politike Únie dôležitú úlohu. Zabezpečujú väčšinu dodávok zemného plynu požadovaných EÚ, sú kľúčovými partnermi pre tranzit primárnej energie do EÚ a postupne sa stanú významnými účastníkmi vnútorného trhu Spoločenstva s plynom a elektrinou.

(7)

Medzi projektmi, ktoré sa týkajú transeurópskych sietí, je potrebné vyzdvihnúť prioritné projekty, ktoré sú veľmi dôležité z hľadiska fungovania vnútorného trhu s energiami alebo pre bezpečnosť dodávok energií. Okrem toho je potrebné vytvoriť deklaráciu európskeho záujmu pre tie projekty, ktorým je pridelená najvyššia priorita, ako aj zlepšiť koordináciu tam, kde je to potrebné.

(8)

Postup identifikácie projektov spoločného záujmu, ktoré sa týkajú transeurópskych energetických sietí, by mal zabezpečiť harmonické uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2236/95 z 18. septembra 1998, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre udeľovanie finančnej pomoci Spoločenstva v oblasti transeurópskych sietí (6). Tento postup by mal byť prijatý na dvoch úrovniach: na prvej úrovni sa definuje obmedzený počet kritérií na identifikáciu a na druhej úrovni sa projekty detailne popíšu, t. j. vypracujú sa špecifikácie.

(9)

Keďže špecifikácie projektov podliehajú zmenám, udávajú sa iba orientačne. Komisia by preto mala byť splnomocnená na ich aktualizáciu. Keďže projekt môže mať významné politické , environmentálne a hospodárske dôsledky, je dôležité nájsť prijateľnú rovnováhu medzi legislatívnym dohľadom a pružnosťou pri určovaní projektov, ktoré majú potenciál uchádzať sa o podporu Spoločenstva.

(10)

Malo by sa umožniť, aby sa pre niektoré prioritné projekty, oddiely prioritných projektov alebo skupiny prioritných projektov vytvorila koordinačná skupina, ktorá by zlepšila ich prípravu a realizáciu, na ktorej by sa zúčastnilo Spoločenstvo, na obdobie trvania príslušných prioritných projektov. Komisia by preto mala byť oprávnená vymenovávať európskeho koordinátora týchto projektov na podporu spolupráce s užívateľmi a prevádzkovateľmi a na zabezpečenie, aby sa vykonávalo potrebné pozorovanie s cieľom informovať Spoločenstvo o pokroku.

(11)

Mal by sa vytvoriť vhodnejší kontext rozvoja a budovania transeurópskych energetických sietí, predovšetkým poskytovaním stimulov technickej spolupráce medzi subjektmi zodpovednými za prevádzku a kontrolu elektrických a plynovodných systémov, uľahčením výkonu schvaľovacích postupov, ktoré sa uplatňujú na sieťové projekty v členských štátoch s cieľom zmenšiť omeškania, a čo najvhodnejším mobilizovaním fondov, nástrojov a finančných programov Spoločenstva, ktoré sú k dispozícii pre sieťové projekty. Európska únia by mala podporovať opatrenia členských štátov na účely dosiahnutia uvedeného cieľa.

(12)

Pretože rozpočet Spoločenstva určený pre transeurópske energetické siete je relatívne skromný a zameraný najmä na financovanie realizačných štúdií, mali by štrukturálne fondy, finančné programy a nástroje Spoločenstva umožniť, v prípade potreby, financovanie týchto prepojovacích, a to predovšetkým medzioblastných, sietí.

(13)

Identifikácia projektov spoločného záujmu, ich špecifikácie a prioritné projekty , najmä projekty európskeho záujmu, by nemali ovplyvniť výsledky hodnotenia vplyvu projektov, plánov a programov na životné prostredie.

(14)

Opatrenia potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia by sa mali prijímať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (7).

(15)

Komisia by mala vypracovávať pravidelnú správu o vykonávaní tohto rozhodnutia.

(16)

Keďže toto rozhodnutie má rovnaký predmet úpravy a rozsah ako rozhodnutie Rady 96/391/ES z 28. marca 1996, ktorým sa stanovuje súbor opatrení na vytvorenie priaznivejších rámcových podmienok pre rozvoj transeurópskych sietí v energetike (8), a rozhodnutie č. 1229/2003/ES, tieto dve rozhodnutia by mali byť zrušené,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy

Toto rozhodnutie určuje podstatu a rozsah činnosti Spoločenstva pri vytváraní usmernení pre transeurópske energetické siete. Stanovuje súbory usmernení obsahujúcich ciele, priority, a hlavné smery činnosti Spoločenstva, ktoré sa týkajú transeurópskych energetických sietí. Tieto usmernenia určujú projekty spoločného záujmu a prioritné projekty, vrátane projektov európskeho záujmu, v rámci transeurópskych elektrických a plynovodných sietí.

Článok 2

Rozsah pôsobnosti

Toto rozhodnutie sa uplatní:

1)

na siete s elektrickou energiou pre:

a)

všetky vedenia vysokého napätia, s výnimkou distribučných sietí, a pre podmorské spojenia, ktoré spĺňajú podmienku, že táto infraštruktúra je použitá v medziregionálnom alebo medzinárodnom prenose/prepojení.

b)

akékoľvek zariadenie alebo inštaláciu nevyhnutnú na to, aby systém správne fungoval, vrátane ochrany, monitorovacieho zariadenia a riadiacich systémov.

2)

na plynové siete (na prepravu zemného plynu alebo olefínových plynov) pre:

a)

vysokotlakové plynovody s výnimkou distribučných sietí, čo umožňuje zásobovanie regiónov Spoločenstva z vnútorných alebo z vonkajších zdrojov.

b)

zariadenia podzemného zásobníka, ktoré sú napojené na uvedené vysokotlakové plynovody.

c)

zariadenia na prijímanie, skladovanie a opätovné splyňovanie skvapalneného zemného plynu (LNG) a tiež prepravníky LNG podľa kapacity, ktorú treba dodať.

d)

akékoľvek zariadenie alebo inštaláciu nevyhnutnú na to, aby systém správne fungoval, vrátane ochrany, monitorovacieho zariadenia a riadiacich systémov.

Článok 3

Ciele

Spoločenstvo by malo propagovať medzištátne prepojenie, medzištátnu prevádzku a rozvoj transeurópskych energetických sietí a prístup k týmto sieťam podľa súčasných právnych predpisov Spoločenstva, s úmyslom:

a)

podporovať efektívne fungovanie a rozvoj vnútorného trhu vo všeobecnosti a vnútorného trhu s energiou osobitne, a zároveň podporovať racionálnu výrobu , dopravu, distribúciu a využívanie zdrojov energie a rozvoj a zapojenie obnoviteľných zdrojov energie na účely zníženia nákladov spotrebiteľa na energiu a prispenia k diverzifikácii zdrojov energie,

b)

uľahčovať rozvoj a znižovať izoláciu menej preferovaných a ostrovných regiónov Spoločenstva a tým napomáhať posilňovaniu hospodárskej a sociálnej súdržnosti,

c)

posilniť bezpečnosť dodávok energie, najmä posilnením vzťahov s tretími krajinami v energetickom sektore v záujme všetkých zúčastnených strán, najmä v rámci Dohody o energetickej charte a dohodách o spolupráci uzavretých Spoločenstvom,

d)

prehĺbiť trvalo udržateľný rozvoj a ochranu životného prostredia, najmä s ohľadom na kogeneráciu, energetickú účinnosť, energetické služby a obnoviteľné zdroje energie a zníženie rizík pre životné prostredie a spoločnosť súvisiacich s prepravou a prenosom energie.

Článok 4

Priority činností

Priority činností Spoločenstva v oblasti transeurópskych energetických sietí by mali byť v súlade s trvalo udržateľným rozvojom a mali by byť takéto:

1)

pre elektrické a plynovodné siete, najmä s ohľadom na siete s olefínovými plynmi :

a)

prispôsobujúce a rozvíjajúce energetické siete, aby sa podporilo fungovanie vnútorného trhu s energiami a najmä riešenie problémov úzkoprofilových, hlavne prihraničných oblastí, preťaženosť a chýbajúce spojenia, a zohľadňujúce potreby, ktoré vychádzajú z fungovania vnútorného trhu s elektrickou energiou a so zemným plynom a z rozširovania Európskej únie.

b)

vytvárajúce energetické siete v ostrovných, izolovaných, okrajových a mimoriadne okrajových regiónoch a zároveň propagujúce diverzifikáciu energetických zdrojov a využívanie obnoviteľných energetických zdrojov spolu s prepojením tých sietí, u ktorých je to potrebné.

2)

pre siete s elektrickou energiou:

a)

prispôsobujúce a rozvíjajúce siete, ktoré uľahčujú integráciu/prepojenie výroby obnoviteľných zdrojov.

b)

zabezpečujúce medzištátne fungovanie sietí s elektrickou energiou v rámci Spoločenstva s tými, ktoré fungujú na území pristupujúcich krajín a ostatných krajín Európy a prímorských oblastí Stredozemného a Čierneho mora.

3)

pre siete so zemným plynom:

a)

rozvoj sietí s plynom v záujme naplnenia dopytu Spoločenstva po zemnom plyne a riadenia jeho systémov dodávky plynu.

b)

zabezpečujúce medzištátne fungovanie plynových sietí v rámci Spoločenstva s tými, ktoré fungujú v iných krajinách Európy a prímorských oblastí Stredozemného, Čierneho a Kaspického mora, ako aj v regióne Blízkeho a Stredného východu a oblasti Golfského zálivu, a diverzifikáciu zdrojov zemného plynu a dodávateľských ciest.

c)

budovanie a integrovanie sietí pre olefínové plyny v záujme naplnenia dopytu po olefínových plynoch v priemyselnej výrobe Spoločenstva.

Článok 5

Smery činnosti

Hlavnými smermi činnosti Spoločenstva v transeurópskych energetických sieťach sú:

a)

identifikácia projektov spoločného záujmu a prioritných projektov vrátane projektov európskeho záujmu ;

b)

vytváranie priaznivejšieho kontextu pre rozvoj týchto sietí.

Článok 6

Kritériá pre projekty spoločného záujmu

1.   Spoločné kritériá, ktoré sa majú uplatniť pri rozhodovaní o identifikácii, úpravách, špecifikáciách alebo uplatňovaní v rámci aktualizácie projektov spoločného záujmu, sú tieto:

a)

projekty spadajúce do rozsahu článku 2.

b)

projekty korešpondujúce s cieľmi a s prioritami činnosti stanovenými v článkoch 3 a 4, v tomto poradí.

c)

projekty vykazujúce potenciálnu ekonomickú životaschopnosť.

Vyhodnotenie ekonomickej životaschopnosti je založené na analýze nákladov a výnosov, ktorá zohľadní všetky náklady a výnosy, vrátane strednodobých a/alebo dlhodobých, spolu so všetkými vonkajšími dopadmi na životné prostredie a ďalšími aspektmi životného prostredia, bezpečnosťou dodávok a prínosom k hospodárnej a sociálnej súdržnosti. Projekty spoločného záujmu, ktoré súvisia s územím členského štátu vyžadujú súhlas príslušného členského štátu.

2.   Doplnkové kritériá na identifikáciu projektov spoločného záujmu sú stanovené v prílohe II.

Akékoľvek zmeny doplnkových kritérií na identifikáciu projektov spoločného záujmu stanovených v prílohe II budú prehodnotené v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy.

3.   Iba projekty uvedené v prílohe III budú oprávnené na finančnú podporu Spoločenstva poskytovanú podľa nariadenia (ES) č. 2236/95. Tieto projekty musia spĺňať kritériá stanovené v odseku 1 a prílohe II.

4.   Indikatívne špecifikácie projektov vrátane detailného popisu a, ak je to vhodné, ich geografického popisu, sú stanovené v prílohe III. Tieto špecifikácie sa budú aktualizovať podľa postupu uvedeného v článku 14 ods. 2. Aktualizácie sú technickej podstaty a musia sa obmedziť na technické zmeny projektov, potrebu upraviť napríklad konkrétnu časť špecifického vedenia alebo obmedzenú adaptáciu lokality projektu.

5.   Členské štáty prijmú akékoľvek opatrenia, ktoré považujú za nevyhnutné na uľahčenie a urýchlenie dokončenia projektov spoločného záujmu a na minimalizáciu zdržaní, pričom sa tieto projekty riadia právnymi predpismi Spoločenstva a medzinárodnými dohovormi o životnom prostredí. Nevyhnutné je najmä rýchle dokončenie schvaľovacích postupov.

6.   Tam, kde sa časti projektov spoločného záujmu dotýkajú územia tretích krajín, môže Komisia po porade s príslušnými členskými štátmi predložiť návrhy podľa potreby v rámci manažmentu dohôd medzi Spoločenstvom a týmito tretími krajinami a v súlade s Dohodou o energetickej charte s ohľadom na tretie krajiny, ktoré sú signatármi tejto dohody, pre projekty, ktoré sú príslušnými tretími krajinami považované za projekty obojstranného záujmu, aby sa uľahčilo ich vykonávanie.

Článok 7

Prioritné projekty

1.   Projekty spoločného záujmu uvedené v prílohe I budú mať prioritu pri udeľovaní finančnej podpory Spoločenstva poskytovanej podľa nariadenia (ES) č. 2236/95.

O úpravách prílohy I sa rozhodne v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy.

2.   Príslušné členské štáty a Komisia sa budú snažiť, každý v rámci svojej vlastnej pôsobnosti, urýchliť vykonávanie prioritných projektov, hlavne cezhraničných projektov.

Pokiaľ ide o cezhraničné investičné projekty, členské štáty prijmú opatrenia potrebné na to, aby v rámci vnútroštátnych schvaľovacích postupov bola určujúcim kritériom pre hodnotenie príslušnými vnútroštátnymi úradmi tá skutočnosť, že tieto projekty zvyšujú kapacitu prepojenia medzi dvoma alebo viacerými členskými štátmi a že tým zvyšujú bezpečnosť európskeho zásobovania.

3.   Prioritné projekty sú kompatibilné s udržateľným rozvojom a spĺňajú tieto kritériá:

a)

majú významný vplyv na konkurencieschopné fungovanie vnútorného trhu a/alebo

b)

posilnia bezpečnosť zásobovania v Spoločenstve a/alebo

c)

ich dôsledkom je zvýšenie využitia obnoviteľnej energie, energetickej účinnosti a energeticky efektívnych služieb či kogenerácie.

Článok 8

Projekty európskeho záujmu

1.   Výber projektov na prioritných osiach uvedených v článku 7, ktoré majú cezhraničnú povahu alebo ktoré majú významný vplyv na cezhraničnú prepravnú kapacitu, sú vyhlásené za projekty európskeho záujmu. Tieto projekty sú uvedené v zozname v prílohe I .

2.   Pri predkladaní projektov v rámci Kohézneho fondu v súlade s článkom 10 nariadenia Rady (ES) č. 1164/94 zo 16. mája 1994, ktorým sa zriaďuje Kohézny fond (9), udeľujú členské štáty projektom vyhláseným za projekty európskeho záujmu primeranú prioritu.

3.   Pri predkladaní projektov v rámci rozpočtu transeurópskych sietí v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 2236/95 udeľujú členské štáty projektom vyhláseným za projekty európskeho záujmu primeranú prioritu.

4.   Pri predkladaní projektov v rámci štrukturálnych fondov v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch (10) udeľujú členské štáty projektom vyhláseným za projekty európskeho záujmu primeranú prioritu.

5.   Komisia dbá na to, aby štáty oprávnené čerpať z predvstupového štrukturálneho nástroja pri predkladaní projektov súlade s ustanoveniami článkov 2 a 7 nariadenia Rady (ES) č. 1267/1999 z 21. júna 1999, ktorým sa ustanovuje nástroj predvstupových štrukturálnych politík (11), udeľovali projektom vyhláseným za projekty európskeho záujmu primeranú prioritu.

6.   Ak sa ukáže, že začatie prác na projekte, ktorý bol vyhlásený za projekt európskeho záujmu, má alebo bude mať významné oneskorenie, Komisia požiada príslušné členské štáty, aby uviedli dôvody tohto oneskorenia v trojmesačnej lehote.

Po prijatí a posúdení odpovede príslušných členských štátov môže Komisia, pri dodržaní zásady proporcionality, rozhodnúť, že odoberie označenie ako projekt európskeho záujmu.

7.   Päť rokov po ukončení projektu, ktorý bol vyhlásený za projekt európskeho záujmu, alebo niektorej jeho etapy, vyhodnotia príslušné členské štáty jeho spoločensko-hospodárske a environmentálne účinky vrátane jeho účinkov na obchodovanie medzi členskými štátmi, na územnú súdržnosť a na trvale udržateľný rozvoj.

O výsledkoch tohto vyhodnotenia informujú členské štáty Komisiu.

8.   Ak je projekt vyhlásený za projekt európskeho záujmu, na účely zabezpečenia, že schvaľovacie postupy týkajúce sa projektov budú ukončené v primeranej lehote, príslušné členské štáty koordinujú , v prípade potreby pre každú etapu daného projektu, svoje postupy posudzovania enviromentálnych a sociálno-ekonomických vplyvov a konzultácie s verejnosťou, ktoré predchádzajú schváleniu projektu.

9.   Ak projekt, ktorý bol vyhlásený za projekt európskeho záujmu, obsahuje cezhraničnú zložku, ktorá je technicky a finančne neoddeliteľná, oba zainteresované členské štáty uskutočnia nadnárodný prieskum s cieľom vyhodnotiť cezhraničnú zložku a konzultovať s verejnosťou pred tým, ako bude projekt povolený.

10.   Koordinovanými postupmi alebo nadnárodným prieskumom uvedeným v odsekoch 8 a 9 nie sú dotknuté povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov Spoločenstva v oblasti ochrany životného prostredia, najmä pokiaľ ide o hodnotenie vplyvov na životné prostredie.

Príslušné členské štáty informujú Komisiu o začatí a výsledku týchto koordinovaných postupov alebo nadnárodného prieskumu.

Článok 9

Realizácia projektov európskeho záujmu

1.   Projekty európskeho záujmu sa vykonávajú urýchlene.

Najneskôr do ... (12) po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia predložia členské štáty Komisii harmonogram realizácie projektov, ktorý bude vymedzovať:

a)

predpokladaný čas ukončenia schvaľovacieho procesu plánovania projektu,

b)

harmonogram štúdie uskutočniteľnosti a fázy projektovania,

c)

dobu výstavby diela,

d)

dátum odovzdania diela do užívania.

2.   Členské štáty predkladajú Komisii ročné správy o stave napredovania projektov uvedených v odseku 1.

Ak práce napredujú pomalšie, ako sa predpokladalo v harmonograme predloženom Komisii, musia jej členské štáty predložiť revidovaný plán.

3.   Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia s cieľom zaručiť, aby schvaľovací postup projektov európskeho záujmu bol účinný a zbytočne nemeškal.

Článok 10

Európsky koordinátor

1.    V prípade projektov s realizačnými problémami môže Komisia so súhlasom príslušných členských štátov a po konzultácii s Európskym parlamentom ustanoviť európskeho koordinátora.

Koordinátor koná v mene a z poverenia Komisie. Európsky koordinátor zodpovedá iba za jediný prioritný projekt alebo za jednu etapu prioritného projektu. V prípade potreby môže byť jeho úloha rozšírená na ďalšie súvisiace prioritné projekty.

2.   Európsky koordinátor je vybraný podľa znalosti európskych inštitúcií a otázok súvisiacich s financovaním a s odborným, spoločenským, hospodárskym a environmentálnym vyhodnocovaním veľkých projektov.

3.   Rozhodnutie o vymenovaní európskeho koordinátora vymedzí podmienky výkonu jeho úloh.

4.   Európsky koordinátor:

a)

podporuje používanie spoločných metód vyhodnocovania projektov, poskytuje rady podporovateľom projektov o finančnom balíku pre projekty a v prípade potreby poskytuje svoje stanovisko k otázkam súvisiacim s prevádzkou sietí,

b)

každoročne predkladá Komisii správu o dosiahnutom pokroku pri uskutočňovaní projektu (projektov), za ktorý (-é) zodpovedá, o nových zmenách v predpisoch alebo iných zmenách, ktoré by mohli ovplyvniť charakteristiku projektu (projektov), ako aj o prípadných ťažkostiach a problémoch, ktoré by mohli spôsobiť významné oneskorenie,

c)

podnecuje dialóg s prevádzkovateľmi, užívateľmi, regionálnymi a miestnymi orgánmi a predstaviteľmi občianskej spoločnosti s cieľom lepšie poznať dopyt v preprave, obmedzenia, ako aj požadované servisné parametre pre optimalizáciu používania financovaných infraštruktúr.

5.   Príslušné členské štáty spolupracujú s európskym koordinátorom a poskytujú mu informácie potrebné na výkon úloh uvedených v odseku 4.

6.   Komisia môže požiadať európskeho koordinátora o stanovisko pri posudzovaní žiadostí o financovanie projektov alebo súborov projektov, na ktoré bol vymenovaný, zo zdrojov Spoločenstva.

7.     S cieľom zabrániť zbytočnej administratívnej záťaži je úroveň koordinácie proporcionálna k nákladom na projekt.

Článok 11

Priaznivejší kontext

1.   S cieľom prispieť k vytvoreniu vhodnejšieho kontextu pre rozvoj transeurópskych energetických sietí a ich interoperability Spoločenstvo zohľadní úsilie členských štátov vynaložené v súlade s vytýčeným cieľom a pripisuje zásadný význam týmto opatreniam, ktoré bude podľa potreby presadzovať:

a)

technickej spolupráci medzi subjektami zodpovednými za transeurópske energetické siete, najmä za správne fungovanie spojení uvedených v bodoch 1, 2 a 7 prílohy II.

b)

uľahčeniu výkonu schvaľovacích postupov, ktoré sa uplatňujú pre projekty transeurópskych energetických sietí, s cieľom zmenšiť omeškania.

c)

poskytovaniu pomoci projektom spoločného záujmu z fondov, nástrojov a finančných programov, ktoré sú k dispozícii pre tieto siete.

2.   Komisia v úzkej spolupráci s príslušnými členskými štátmi vyvinie potrebnú iniciatívu na podporu koordinácie činností uvedených v odseku 1.

3.   O opatreniach potrebných na uskutočnenie činností uvedených v bodoch a) a b) odseku 1 rozhoduje Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 14 ods. 2.

Článok 12

Vplyv na hospodársku súťaž a na bezpečnosť zásobovania

Pri posudzovaní projektov sa zohľadňuje ich vplyv na hospodársku súťaž a na bezpečnosť zásobovania. Je potrebné podporovať súkromné financovanie alebo financovanie ekonomickými operátormi pri súčasnom rešpektovaní právnych predpisov o hospodárskej súťaži a iných predpisov EÚ. V súlade s ustanoveniami Zmluvy o ES je potrebné vyhnúť sa akémukoľvek narušeniu hospodárskej súťaže medzi účastníkmi trhu.

Článok 13

Obmedzenia

1.   Toto rozhodnutie nemá vplyv na finančné záväzky členských štátov ani Spoločenstva.

2.   Toto rozhodnutie sa nedotkne výsledkov hodnotenia vplyvu projektov, plánov a programov na životné prostredie, ktoré určujú schvaľovací rámec pre takéto projekty v budúcnosti. Výsledky hodnotenia vplyvu na životné prostredie, ak sa takéto hodnotenie vyžaduje v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spoločenstva, by sa mali zvážiť skôr, ako sa v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spoločenstva rozhodne o vykonaní týchto projektov.

Článok 14

Výbor

1.   Komisii pomáha výbor.

2.   Ak sa vyskytne odkaz na tento odsek, budú sa uplatňovať články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.

Lehota uvedená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na tri mesiace.

3.   Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 15

Správa

Každé dva roky vypracuje Komisia správu o vykonávaní tohto rozhodnutia, ktorú predloží Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov.

Pozornosť bude v tejto správe upriamená na vykonávanie a pokrok vo vykonávaní prioritných projektov, ako aj na možnosti ich financovania, hlavne na otázku príspevku z fondov Spoločenstva, ktoré sa týkajú cezhraničných pripojení, ako je to uvedené v prílohe II, bodoch 1, 2 a 7.

Článok 16

Zrušenie

Zrušujú rozhodnutia 96/391/ES a č. 1229/2003/ES.

Článok 17

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 18

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ C 241, 28.9.2004, s. 17.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 7. júna 2005.

(3)  Ú. v. ES L 176, 15.7.2003, s. 11.

(4)  Ú. v. EÚ L 176, 15.7.2003, s. 37. Smernica zmenená a doplnená smernicou Rady 2004/85/ES (Ú. v. EÚ L 236, 7.7.2004, s. 10).

(5)  Ú. v. EÚ L 176, 15.7.2003, s. 57.

(6)  Ú. v. ES L 228, 23.9.1995, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 807/2004 (Ú. v. ES L 143, 30.4.2004, s. 46).

(7)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

(8)  Ú. v. ES L 161, 29.6.1996, s. 154.

(9)  Ú. v. ES L 130, 25.5.1994, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.

(10)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 173/2005 (Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2005, s. 3).

(11)  Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 73. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2257/2004 (Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 1).

(12)  Šesť mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia.

PRÍLOHA I

TRANSEURÓPSKE ENERGETICKÉ SIETE

Osi pre prioritné projekty , vrátane miest pre projekty európskeho záujmu uvedených v článkoch 7 a 8

Prioritné projekty, vrátane projektov európskeho záujmu, ktoré sa majú uskutočniť na každej prioritnej osi, sú uvedené nižšie

ELEKTRICKÉ SIETE

EL.1.

Francúzsko — Belgicko — Holandsko — Nemecko:

posilnenie elektrickej siete v záujme vyriešenia preťaženia v tokoch elektrickej energie cez Benelux.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

vedenie Avelin (FR) — Avelgem (BE)

 

vedenie Moulaine (FR) — Aubange (BE)

EL.2.

Hranice Talianska s Francúzskom, Rakúskom, Slovinskom a Švajčiarskom:

zvýšenie kapacity elektrických prepojení.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

vedenie Lienz (AT) — Cordignano (IT)

 

nové prepojenie medzi Talianskom a Slovinskom

 

vedenie Udine Ovest (IT) — Okroglo (SI)

 

vedenie S. Fiorano (IT) — Nave (IT) — Gorlago (IT)

 

vedenie Venezia Nord (IT) — Cordignano (IT)

 

vedenie St—Peter (AT) — Tauern (AT)

 

vedenie Süd—Burgenland (AT) — Kainachtal (AT)

 

prepojenie Rakúsko — Taliansko (Thaur—Brixen) cez Brennerský železničný tunel.

EL.3.

Francúzsko — Španielsko — Portugalsko:

zvýšenie kapacity elektrických prepojení medzi týmito krajinami a pre Pyrenejský polostrov a rozvoj siete v ostrovných oblastiach.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

vedenie Sentmenat (ES) — Becanó (ES) — Baixas (FR)

 

vedenie Valdigem (PT) — Douro Internacional (PT) — Aldeadávila (ES) a zariadenia v Douro Internacional.

EL.4.

Grécko — balkánske krajiny — systém UCTE:

rozvoj elektrickej infraštruktúry, aby sa mohlo Grécko pripojiť k systému UCTE a aby sa umožnil trh s elektrickou energiou v juhovýchodnej Európe.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

vedenie Philippi (EL) — Hamidabad (TR).

EL.5.

Spojené kráľovstvo — kontinentálna Európa a severná Európa:

vytvorenie/zvýšenie kapacity elektrického prepojenia a možná integrácia mimopobrežnej veternej energie.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

podmorský kábel medzi Anglickom (UK) a Holandskom.

EL.6.

Írsko — Spojené kráľovstvo:

zvýšenie kapacity elektrického prepojenia a možná integrácia mimopobrežnej veternej energie.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

podmorský kábel medzi Írskom a Walesom (UK).

EL.7.

Dánsko — Nemecko — baltský okruh (zahŕňajúci Nórsko — Švédsko — Fínsko — Dánsko — Nemecko — Poľsko — pobaltské štáty — Rusko):

zvýšenie kapacity elektrického prepojenia a možná integrácia mimopobrežnej veternej energie.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

vedenie Kassø (DK) — Hamburg/Dollern (DE)

 

vedenie Hamburg/Krümmel (DE) —Schwerin (DE)

 

vedenie Kassø (DK) — Revsing (DK) — Tjele (DK)

 

vedenie V.Hassing (DK) — Trige (DK)

 

podmorský kábel Skagerrak 4 (DK) — Nórsko

 

spojenie medzi Poľskom a Litvou, vrátane nevyhnutného posilnenia poľskej elektrickej siete a časti PL–DE pre umožnenie účasti na vnútornom trhu s energiou

 

podmorský kábel Estlink medzi Fínskom a Estónskom

 

podmorský kábel Fennoscan medzi Fínskom a Švédskom

 

Halle/Saale (DE) — Schweinfurt (DE).

EL.8.

Nemecko — Poľsko — Česká republika — Slovensko — Rakúsko — Maďarsko — Slovinsko:

zvýšenie kapacity elektrického prepojenia.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

vedenie Neuenhagen (DE) — Vierraden (DE) — Krajnik (PL)

 

vedenie Dürnrohr (AT) — Slavětice (CZ)

 

nové prepojenie medzi Nemeckom a Poľskom

 

Veľké Kapušany (SK) — Lemešany (SK) — Moldava (SK) — Sajoivanka (HU)

 

Gabčíkovo (SK) — Veľký Ďur (SK)

 

Stupava (SK) — juhovýchodná Viedeň (AT).

EL.9.

Stredomorské členské štáty — stredomorský elektrický okruh:

zvýšenie kapacity elektrického prepojenia medzi stredomorskými členskými štátmi a Marokom — Alžírskom — Tuniskom — Líbyou — Egyptom — krajinami Blízkeho východu — Tureckom.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

elektrické prepojenie medzi Tuniskom a Talianskom.

PLYNOVÉ SIETE

ZP.1.

Spojené kráľovstvo — severná kontinentálna Európa, vrátane Holandska, Belgicka, Dánska , Švédska a Nemecka — Poľsko — Litva — Lotyšsko — Estónsko — Fínsko — Rusko:

plynovody spájajúce niektoré z hlavných zdrojov plynu v Európe, zlepšujúce interoperabilitu sietí a zvyšujúce bezpečnosť zásobovania , vrátane plynovodu „North Transgas“ a plynovodu „Yamal — Europe“ pre zemný plyn, výstavba nových plynovodov a zvýšenie kapacity siete v Nemecku, Dánsku a Švédsku, ako aj medzi týmito štátmi, a v Poľsku, Českej republike, na Slovensku, v Nemecku a Rakúsku, ako aj medzi týmito štátmi .

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

plynovod „North Transgas“

 

plynovod „Yamal — Europe“

 

plynovod pre zemný plyn spájajúci Dánsko, Nemecko a Švédsko

 

posilnenie prenosovej kapacity na osi Nemecko — Belgicko — Spojené kráľovstvo .

ZP.2.

Alžírsko — Španielsko — Taliansko — Francúzsko — severná kontinentálna Európa:

výstavba nových plynovodov pre zemný plyn z Alžírska do Španielska, Francúzska a Talianska a zvýšenie kapacity sietí v Španielsku, Francúzsku a Taliansku, ako aj medzi týmito štátmi.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

plynovod Alžírsko — Tunisko — Taliansko

 

plynovod Alžírsko — Taliansko cez Sardíniu a Korziku s prípojkou do Francúzska

 

plynovod Medgas (Alžírsko — Španielsko — Francúzsko — kontinentálna Európa).

ZP.3.

Krajiny Kaspického mora — Stredný východ — Európska únia:

nové plynovodné siete so zemným plynom do Európskej únie z nových zdrojov, vrátane plynovodov pre zemný plyn Turecko — Grécko, Grécko — Taliansko, Turecko — Rakúsko a Grécko — Slovinsko — Rakúsko (cez západný Balkán) .

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

plynovod Turecko — Grécko — Taliansko

 

plynovod Turecko — Rakúsko.

ZP.4.

Terminály LNG v Belgicku, Francúzsku, Španielsku, Portugalsku, Taliansku, Grécku, na Cypre a v Poľsku:

diverzifikácia zdrojov zásobovania a vstupných bodov, vrátane pripojenia terminálov LNG k prepravnej sieti.

ZP.5.

Podzemný zásobník zemného plynu v Španielsku, Portugalsku, Francúzsku , Taliansku, Grécku a v oblasti Baltického mora:

zvýšenie kapacity v Španielsku, Francúzsku , Taliansku a v oblasti Baltického mora a výstavba prvých zariadení v Portugalsku , Grécku a v Litve .

ZP.6.

Stredomorské členské štáty — východný stredomorský plynový okruh:

výstavba a zvýšenie kapacít plynovodov pre zemný plyn medzi stredomorskými členskými štátmi a Líbyou — Egyptom — Jordánskom — Sýriou — Tureckom.

Vrátane týchto projektov európskeho záujmu:

 

plynovod Líbya — Taliansko.

PRÍLOHA II

TRANSEURÓPSKE ENERGETICKÉ SIETE

Doplnkové kritériá pre projekty spoločného záujmu uvedené v článku 6 ods. 2

ELEKTRICKÉ SIETE

1.

Rozvíjanie elektrických sietí v ostrovných, izolovaných, periférnych a ultraperiférnych oblastiach za súčasnej podpory diverzifikácie zdrojov energie a väčšieho využívania obnoviteľných energií a prepojenia elektrických sietí týchto oblastí, ak to bude vhodné.

Írsko — Spojené kráľovstvo (Wales)

Grécko (ostrovy)

Taliansko (Sardínia) — Francúzsko (Korzika) — Taliansko (pevnina)

prepojenia v ostrovných oblasiach, vrátane prepojení na pevninu

prepojenia v ultraperiférnych oblastiach Francúzska, Španielska a Portugalska

2.

Rozvíjanie elektrických prepojení medzi členskými štátmi potrebných na fungovanie vnútorného trhu a zabezpečenie spoľahlivosti fungovania elektrických sietí.

Francúzsko — Belgicko — Holandsko — Nemecko

Francúzsko — Nemecko

Francúzsko — Taliansko

Francúzsko — Španielsko

Portugalsko — Španielsko

Fínsko — Švédsko

Fínsko — Estónsko — Lotyšsko — Litva

Rakúsko — Taliansko

Taliansko — Slovinsko

Rakúsko — Taliansko — Slovinsko — Maďarsko

Nemecko — Poľsko

Nemecko — Poľsko — Česká republika — Rakúsko — Slovensko — Maďarsko

Maďarsko — Slovensko

Maďarsko — Rakúsko

Poľsko — Litva

Írsko — Spojené kráľovstvo (Severné Írsko)

Rakúsko — Nemecko — Slovinsko — Maďarsko

Holandsko — Spojené kráľovstvo

Nemecko — Dánsko — Švédsko

Grécko — Taliansko

Maďarsko — Slovinsko

Malta — Taliansko

Fínsko — Estónsko

Taliansko — Slovinsko.

3.

Rozvíjanie elektrických prepojení v rámci členských štátov, potrebných na využitie prepojení medzi členskými štátmi, fungovanie vnútorného trhu alebo zapojenia obnoviteľných zdrojov energie.

všetky členské štáty.

4.

Rozvíjanie elektrických prepojení s krajinami, ktoré nie sú členskými štátmi, najmä s krajinami kandidujúcimi na pristúpenie, s cieľom prispieť k interoperabilite, prevádzkovej spoľahlivosti elektrických sietí alebo zásobovania elektrinou v rámci Európskeho spoločenstva.

Nemecko — Nórsko

Holandsko — Nórsko

Švédsko — Nórsko

Spojené kráľovstvo — Nórsko

pobaltský elektrický okruh: Nemecko — Poľsko — Bielorusko — Rusko — Litva — Lotyšsko — Estónsko — Fínsko — Švédsko — Nórsko — Dánsko

Nórsko — Švédsko — Fínsko — Rusko

stredomorský elektrický okruh: Francúzsko — Španielsko — Maroko — Alžírsko — Tunisko — Líbya — Egypt — krajiny Blízkeho východu — Turecko — Grécko — Taliansko

Grécko — Turecko

Taliansko — Švajčiarsko

Rakúsko — Švajčiarsko

Maďarsko — Rumunsko

Maďarsko — Srbsko

Maďarsko — Chorvátsko

Taliansko — Tunisko

Grécko — balkánske krajiny

Španielsko — Maroko

Španielsko — Andorra — Francúzsko

EÚ — balkánske krajiny — Bielorusko — Rusko — Ukrajina

čiernomorský elektrický okruh: Rusko — Ukrajina — Rumunsko — Bulharsko — Turecko — Gruzínsko

Bulharsko — Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko/Grécko — Albánsko — Taliansko alebo Bulharsko — Grécko — Taliansko.

5.

Činnosti na zlepšenie fungovania prepojených elektrických sietí v rámci vnútorného trhu a najmä identifikácia úzkoprofilových a chýbajúcich spojení, hľadanie riešenia pre zvládnutie problémov s preťaženosťou a preberanie metód odhadu a prevádzky elektrických sietí.

identifikácia úzkoprofilových a chýbajúcich spojení, hlavne cezhraničných, v rámci elektrických sietí

hľadanie riešení pre riadenie toku elektriny s cieľom vyriešiť problémy s preťaženosťou elektrických sietí

preberanie metód odhadu a prevádzky elektrických sietí požadovaných na fungovanie vnútorného trhu a na využívanie vysokého podielu obnoviteľných zdrojov energie.

PLYNOVÉ SIETE

6.

Zavádzanie zemného plynu do nových oblastí, najmä do ostrovných, izolovaných, periférnych a ultraperiférnych oblastí a rozvíjanie plynovodných sietí so zemným plynom v týchto oblastiach.

Spojené kráľovstvo (Severné Írsko)

Írsko

Španielsko

Portugalsko

Grécko

Švédsko

Dánsko

Taliansko (Sardínia)

Francúzsko (Korzika)

Cyprus

Malta

ultraperiférne oblasti vo Francúzsku, Španielsku, Portugalsku.

7.

Rozvíjanie prepojení zemného plynu potrebných na naplnenie potrieb vnútorného trhu alebo posilnenie bezpečnosti zásobovania, vrátane pripojenia oddelených sietí so zemným a olefínovým plynom.

Írsko — Spojené kráľovstvo

Francúzsko — Španielsko

Francúzsko — Švajčiarsko

Portugalsko — Španielsko

Rakúsko — Nemecko

Rakúsko — Maďarsko

Rakúsko — Maďarsko — Slovensko — Poľsko

Poľsko — Česká republika

Slovensko — Česká republika — Nemecko — Rakúsko

Rakúsko — Taliansko

Grécko — ostatné balkánske krajiny

Rakúsko — Maďarsko — Rumunsko — Bulharsko — Grécko — Turecko

Francúzsko — Taliansko

Grécko — Taliansko

Rakúsko — Česká republika

Nemecko — Česká republika — Rakúsko — Taliansko

Rakúsko — Slovinsko — Chorvátsko

Maďarsko — Chorvátsko

Maďarsko — Rumunsko

Maďarsko — Slovensko

Maďarsko — Ukrajina

Slovinsko — balkánske krajiny

Belgicko — Holandsko — Nemecko

Spojené kráľovstvo — Holandsko — Nemecko

Nemecko — Poľsko

Dánsko — Spojené kráľovstvo

Dánsko — Nemecko — Švédsko

Dánsko — Holandsko.

8.

Rozvíjanie kapacít na prijímanie skvapalneného zemného plynu (LNG) a skladovanie zemného plynu potrebného na uspokojenie dopytu a kontrolu systémov zásobovania plynom, ako i na diverzifikáciu zdrojov a dodávateľských trás.

všetky členské štáty

9.

Rozvíjanie kapacít na prepravu zemného plynu (plynovody) potrebných na uspokojenie dopytu, ako i na diverzifikáciu dodávok z vnútorných a vonkajších zdrojov, ako aj dodávateľských trás.

nordická plynovodná sieť: Nórsko — Dánsko — Nemecko — Švédsko — Fínsko — Rusko — pobaltské štáty — Poľsko

Alžírsko — Španielsko — Francúzsko

Rusko — Ukrajina — EÚ

Rusko — Bielorusko — Ukrajina — EÚ

Rusko — Bielorusko — EÚ

Rusko — Baltické more — Nemecko

Rusko — pobaltské štáty — Poľsko — Nemecko

Nemecko — Česká republika — Poľsko — Nemecko — ostatné členské štáty

Líbya — Taliansko

Tunisko — Líbya — Taliansko

krajiny pri Kaspickom mori — EÚ

Rusko — Ukrajina — Moldavsko — Rumunsko — Bulharsko — Grécko — Slovinsko — ostatné balkánske krajiny

Rusko — Ukrajina — Slovensko — Maďarsko — Slovinsko — Taliansko

Holandsko — Nemecko — Švajčiarsko — Taliansko

Belgicko — Francúzsko — Švajčiarsko — Taliansko

Dánsko — (Švédsko) — Poľsko

Nórsko — Rusko — EÚ

Írsko

Alžírsko — Taliansko — Francúzsko

Alžírsko — Tunisko — Taliansko

Stredný východ — východný stredomorský plynovodný okruh — EÚ

zavedenie zmiešavania vo Winksele na osi sever–juh (zmes plynu H s dusíkom)

zvýšenie kapacity na osi východ–západ: Zeebrugge — Eynatten.

10.

Činnosti na zlepšenie fungovania prepojených sietí so zemným plynom v rámci vnútorného trhu a v tranzitných krajinách, najmä identifikácia úzkoprofilových a chýbajúcich spojení, hľadanie riešení s cieľom zvládnutia problémov s preťaženosťou a preberanie metód odhadu a účinnej a bezpečnej a efektívnej prevádzky sietí so zemným plynom.

identifikácia úzkoprofilových a chýbajúcich spojení, hlavne cezhraničných, v sieťach so zemným plynom.

hľadanie riešení pre riadenie toku zemného plynu s cieľom vyriešiť problémy s preťaženosťou plynovodných sietí.

preberanie metód odhadu a prevádzky sietí so zemným plynom požadovaných na fungovanie vnútorného trhu.

zvýšenie celkového výkonu, bezpečnosti a ochrany sietí so zemným plynom v tranzitných krajinách.

11.

Rozvíjanie a integrovanie prepravnej kapacity olefínových plynov potrebnej na uspokojenie dopytu v rámci vnútorného trhu.

všetky členské štáty.

PRÍLOHA III

TRANSEURÓPSKE ENERGETICKÉ SIETE

Projekty spoločného záujmu a ich špecifikácie, v súčasnosti identifikované podľa kritérií stanovených v prílohe II

ELEKTRICKÉ SIETE

1.

Rozvoj elektrických sietí v izolovaných oblastiach

1.1

podmorský kábel Írsko — Wales (UK)

1.2

prepojenie Južných Kyklad (EL)

1.3

30 kV káblové spojenie pod vodou medzi ostrovmi Faial, Pico a S. Jorge (Azorské ostrovy, PT)

1.4

prepojenie a posilnenie siete na Terceira, Faial a S. Miguel (Azorské ostrovy, PT)

1.5

prepojenie a posilnenie siete na Madeire (PT)

1.6

podmorský kábel Sardínia (IT) — talianska pevnina

1.7

podmorský kábel Korzika (FR) — Taliansko

1.8

prepojenie talianska pevnina — Sicília (IT): zdvojenie prepojenia Sorgente (IT) — Rizziconi (IT)

1.9

nové prepojenia na Baleárskych a Kanárskych ostrovoch (ES)

2.

Rozvoj elektrických prepojení medzi členskými štátmi

2.1

vedenie Moulaine (FR) — Aubange (BE)

2.2

vedenie Avelin (FR) — Avelgem (BE)

2.3

prepojenie medzi Nemeckom a Belgickom

2.4

vedenie Vigy (FR) — Marlenheim (FR)

2.5

vedenie Vigy (FR) — Uchtelfangen (DE)

2.6

fázový transformátor v La Praz (FR)

2.7

ďalšie zvýšenie kapacity cez existujúce prepojenie medzi Francúzskom a Talianskom

2.8

nové prepojenie medzi Francúzskom a Talianskom

2.9

nové transpyrenejské prepojenie medzi Francúzskom a Španielskom

2.10

východopyrenejské prepojenie medzi Francúzskom a Španielskom

2.11

prepojenia medzi severným Portugalskom a severozápadným Španielskom

2.12

vedenie Sines (PT) — Alqueva (PT) — Balboa (ES)

2.13

prepojenie medzi južným Portugalskom a juhozápadným Španielskom

2.14

vedenie Valdigem (PT) — Douro Internacional (PT) — Aldeadávila (ES) a zariadenia v Douro Internacional

2.15

nové prepojenia na severe Botnického zálivu a podmorského káblu Fennoscan medzi Fínskom a Švédskom

2.16

vedenie Lienz (AT) — Cordignano (IT)

2.17

prepojenie Somplago (IT) — Wuermlach (AT)

2.18

prepojenie Rakúsko — Taliansko (Thaur—Brixen) cez brennerský železničný tunel

2.19

prepojenie medzi Írskom a Severným Írskom

2.20

vedenie St. Peter (AT) — Isar (DE)

2.21

podmorský kábel medzi juhovýchodným Anglickom a stredným Holandskom

2.22

posilnenie prepojení medzi Dánskom a Nemeckom, napríklad vedenie Kasso — Hamburg

2.23

posilnenie prepojení medzi Dánskom a Švédskom

2.24

nové prepojenie medzi Slovinskom a Maďarskom: Cirkovce (SI) — Heviz (HU)

2.25

Sajoivanka (HU) — Rimavská Sobota (SK)

2.26

Moldava (SK) — Sajoivanka (HU)

2.27

Stupava (SK) — juhovýchodná Viedeň (AT)

2.28

vedenie Poľsko — Nemecko (Neuenhagen (DE) — Vierraden (DE) — Krajnik (PL))

2.29

vedenie Poľsko — Litva (Elk — Alytus)

2.30

podmorský káblové spojenie medzi Fínskom a Estónskom

2.31

inštalácie pružných striedavých prenosových systémov spájajúcich Taliansko a Slovinsko

2.32

nové prepojenia medzi systémami UCTE a CENTREL

2.33

Dürnrohr (AT) — Slavětice (CZ)

2.34

podmorské elektrické prepojenie medzi Maltou (MT) a Sicíliou (IT)

2.35

nové prepojenia medzi Talianskom a Slovinskom

2.36

vedenie Udine Ovest (IT) — Okroglo (SI).

3.3

rozvoj elektrických prepojení v rámci členských štátov

3.1.

prepojenia na dánskej východozápadnej osi: prepojenie medzi dánskymi západnými (UCTE) a východnými (NORDEL) sieťami

3.2.

prepojenie na dánskej severojužnej osi

3.3.

nové prepojenia v severnom Francúzsku

3.4.

nové prepojenia v juhozápadnom Francúzsku

3.5.

vedenie Trino Vercellese (IT) — Lacchiarella (IT)

3.6.

vedenie Turbigo (IT) — Rho — Bovisio (IT)

3.7.

vedenie Voghera (IT) — La Casella (IT)

3.8.

vedenie S. Fiorano (IT) — Nave (IT) — Gorlago (IT)

3.9.

vedenie Benátky sever (IT) — Cordignano (IT)

3.10.

vedenie Redipuglia (IT) — Udine Ouest (IT)

3.11.

nové prepojenia na východozápadnej osi Talianska

3.12.

vedenie Tavarnuzze (IT) — Casellina (IT)

3.13.

vedenie Tavarnuzze (IT) — S. Barbara (IT)

3.14.

vedenie Rizziconi (IT) — Feroleto (IT) — Laino (IT)

3.15.

nové prepojenia na severojužnej osi Talianska

3.16.

úpravy siete s cieľom uľahčiť pripojenie obnoviteľných zdrojov v Taliansku

3.17.

nové pripojenia veternej energie v Taliansku

3.18.

nové prepojenia na severnej osi Španielska

3.19.

nové prepojenia na stredomorskej osi Španielska

3.20.

nové prepojenia na osi Galicia (ES) — Centro (ES)

3.21.

nové prepojenia na osi Centro (ES) — Aragón (ES)

3.22.

nové prepojenia na osi Aragón (ES) — Levante (ES)

3.23

nové prepojenia na španielskej juhostrednej osi (ES)

3.24

nové prepojenia na španielskej východostrednej osi (ES)

3.25

nové prepojenia v Andalúzii (ES)

3.26

vedenie Pedralva (PT) — Riba d'Ave (PT) a zariadenia v Pedralva

3.27

vedenie Recarei (PT) — Valdigem (PT)

3.28

vedenie Picote (PT) — Pocinho (PT) (v štádiu modernizácie)

3.29

úprava súčasného vedenia Pego (PT) — Cedillo (ES)/Falagueira (PT) a zariadenia vo Falagueira

3.30

vedenie Pego (PT) — Batalha (PT) a zariadenia v Batalha

3.31

vedenie I Sines (PT) — Ferreira do Alentejo (PT) (v štádiu modernizácie)

3.32

nové pripojenia veternej energie v Portugalsku

3.33

vedenia Pereiros (PT) — Zêzere (PT) — Santarém (PT) a zariadenia v Zêzere

3.34

vedenia I a II Batalha (PT) — Rio Maior (PT) (v štádiu modernizácie)

3.35

vedenie Carrapatelo (PT) — Mourisca (PT) (v štádiu modernizácie)

3.36

vedenie Valdigem (PT) — Viseu (PT) — Anadia (PT)

3.37

odklonenie súčasného vedenia Rio Maior (PT) — Palmela (PT) do Ribatejo (PT) a zariadenia v Ribatejo

3.38

rozvodne a prepájacie vedenia Thessaloniki (EL), Lamia (EL) a Patras (EL)

3.39

prepojenia oblastí Evia (EL), Lakonia (EL) a Trácia (EL)

3.40

posilnenie existujúcich prepojení v periférnych oblastiach gréckej pevniny

3.41

vedenie Tynagh (IE) — Cashla (IE)

3.42

vedenie Flagford (IE) — East Sligo (IE)

3.43

prepojenia na severovýchode a západe Španielska, najmä pripojenie ku kapacitám sieti na produkciu energie z vetra

3.44

prepojenia v Baskicku (ES), Aragóne (ES) a v Navarre (ES)

3.45

prepojenia v Galicii (ES)

3.46

prepojenia v strednom Švédsku

3.47

prepojenia v južnom Švédsku

3.48

vedenie Hamburg (DE) — oblasť Schwerin (DE)

3.49

vedenie oblasť Halle/Saale (DE) — oblasť Schwerin (DE)

3.50

nové mimopobrežné a pobrežné pripojenia veternej energie v Nemecku

3.51

posilnenie 380 kV siete v Nemecku na účely pripojeniu mimopobrežných veterných parkov

3.52

prepojenia v Severnom Írsku v nadväznosti na prepojenia s Írskom

3.53

prepojenia na severozápade Spojeného kráľovstva

3.54

prepojenia v Škótsku a v Anglicku na účely rozsiahlejšieho využívania obnoviteľných zdrojov pri výrobe elektrickej energie

3.55

nové mimopobrežné pripojenia veternej energie v Belgicku, vrátane posilnenia 380 kV siete

3.56

rozvodňa Borssele (NL)

3.57

implementácia zariadenia na kompenzáciu reakčného výkonu (NL)

3.58

inštalácia fázových transformátorov a/alebo kondenzátorov v Belgicku

3.59

posilnenie 380 kV siete v Belgicku na účely zvýšenia dovoznej kapacity

3.60

vedenie St. Peter (AT) — Tauern (AT)

3.61

vedenie Süd–Burgenland (AT) — Kainachtal (AT)

3.62

Dunowo (PL) — Zydowo (PL) — Krzewina (PL) — Plewiska (PL)

3.63

Patnow (PL) — Grudziadz (PL)

3.64

Ostrow (PL) — Plewiska (PL)

3.65

Ostrow (PL) — Trebaczew (Rogowiec)(PL)

3.66

Plewiska (PL) — Patnow (PL)

3.67

Tarnow (PL) — Krosno (PL)

3.68

Elk (PL) — Olsztyn Matki (PL)

3.69

Elk (PL) — Narew (PL)

3.70

Mikulowa (PL) — Swiebodzice — Dobrzen (Groszowice) (PL)

3.71

Patnow (PL) — Sochaczew (PL) — Varšava (PL)

3.72

Krško (SI) — Beričevo (SI)

3.73

posilnenie slovinského prenosového systému z 220 kV na 400 kV

3.74

Medzibrod (SK) — Liptovská Mara (SK)

3.75

Lemešany (SK) — Moldava (SK)

3.76

Lemešany (SK) — Veľké Kapušany (SK)

3.77

Gabčíkovo (SK) — Veľký Ďur (SK)

3.78

prepojenia v severnom Švédsku

3.79

prenos dodávok Saaremaa (ET) na 110 kV

3.80

zlepšenie energetického zásobovania v Tartu (ET)

3.81

obnova rozvodne Eesti (300 kV)

3.82

obnova rozvodní Kiisa (ET), Püssi (ET) a Viljandi (ET) (110 kV)

3.83

Nošovice (CZ) — Prosenice (CZ): rekonštrukcia jednoduchého 400 kV vedenia na zdvojené 400 kV vedenie)

3.84

Krasíkov (CZ) — Horní Životice (CZ): nové jednoduché 400 kV vedenie

3.85

nové veterné pripojenia na Malte (MT).

4

Rozvoj elektrických prepojení so štátmi, ktoré nie sú členskými štátmi

4.1

nové prepojenie Taliansko — Švajčiarsko

4.2

vedenie Philippi (EL) — Maritsa 3 (Bulharsko)

4.3

vedenie Amintaio (EL) — Bitola (FYROM)

4.4

vedenie Kardia (EL) — Elbasan (Albánsko)

4.5

vedenie Elbasan (Albánsko) — Podgorica (Srbsko a Čierna Hora)

4.6

rozvodňa Mostar (Bosna a Herzegovina) a prepájacie trasy

4.7

rozvodňa Ernestinovo (Chorvátsko) a prepájacie trasy

4.8

nové prepojenia medzi Gréckom a Albánskom, Bulharskom a FYROM

4.9

vedenie Philippi (EL) — Hamidabad (TR)

4.10

podmorský kábel medzi severovýchodným/východným Anglickom a južným Nórskom

4.11

spojenie Eemshaven (NL) — Feda (NO)

4.12

podmorský kábel medzi južným Španielskom a Marokom (posilnenie existujúceho prepojenia)

4.13

prepojenia pre pobaltský elektrický okruh: Nemecko — Poľsko — Rusko — Estónsko — Lotyšsko — Litva — Švédsko — Fínsko — Dánsko — Bielorusko

4.14

spojenia južné Fínsko — Rusko

4.15

nové prepojenia medzi severným Švédskom a severným Nórskom

4.16

nové prepojenia medzi stredným Švédskom a stredným Nórskom

4.17

vedenie Borgvik (SE) — Hoesle (NO) — oblasť Oslo (NO)

4.18

nové prepojenia medzi systémom UCTE/CENTREL a balkánskymi krajinami

4.19

prepojenia a medzičlánok medzi rozšíreným systémom UCTE a Bieloruskom, Ruskom a Ukrajinou, vrátane premiestnenia konverzných staníc jednosmerného vysokého napätia, ktoré predtým fungovali medzi Rakúskom a Maďarskom, Rakúskom a Českou republikou a Nemeckom a Českou republikou

4.20

prepojenia v čiernomorskom elektrickom okruhu: Rusko — Ukrajina — Rumunsko — Bulharsko — Turecko — Gruzínsko

4.21

nové prepojenia v čiernomorskej oblasti, aby bola zabezpečená interoperabilita rozšíreného systému UCTE so sieťami uvedených krajín

4.22

nové prepojenia v stredomorskom elektrickom okruhu: Francúzsko — Španielsko — Maroko — Alžírsko — Tunisko — Líbya — Egypt — krajiny Blízkeho východu — Turecko — Grécko — Taliansko

4.23

podmorský kábel medzi južným Španielskom a severozápadným Alžírskom

4.24

podmorský kábel medzi Talianskom a  severnou Afrikou (Alžírsko, Tunisko, Líbya)

4.25

elektrické prepojenie medzi Tuniskom a Talianskom

4.26

nové pripojenia v oblasti Barentsovho mora

4.27

posilnenie prepojení medzi Dánskom a Nórskom

4.28

Obermoorweiler (DE) — Meiningen (AT) — Bonaduz (CH): ďalšie zvýšenie kapacity

4.29

Bekescsaba (HU) — Oradea (RO)

4.30

Pecs (HU) — Sombor (YU)

4.31

Pecs (HU) — Ernestinovo (HR)

4.32

hranica Veľké Kapušany (SK) — Ukrajina

4.33

Andrall (ES) — Encamp (AND): zvýšenie kapacity na 220 kV

4.34

Španielsko — Andorra — Francúzsko: posilnenie prepojení

5.

činnosti, ktoré zlepšujú fungovanie prepojených elektrických sietí v rámci vnútorného trhu

(Zatiaľ nie je určená žiadna špecifikácia)

PLYNOVÉ SIETE

6.

Zavádzanie zemného plynu do nových oblastí

6.1

rozvoj plynovodnej siete z Belfastu smerom k severozápadnému regiónu Severného Írska (UK), a ak je to vhodné, aj na západné pobrežie Írska

6.2

LNG v Santa Cruz de Tenerife, Kanárske ostrovy (ES)

6.3

LNG v Las Palmas de Gran Canaria (ES)

6.4

LNG v Madeire (PT)

6.5

rozvíjanie plynovodnej siete vo Švédsku

6.6

prepojenie medzi Baleárskymi ostrovmi (ES) a španielskou pevninou

6.7

vysokotlaková prípojka do Trácie (EL)

6.8

vysokotlaková prípojka do Korintu (EL)

6.9

vysokotlaková prípojka do severozápadného Grécka (EL)

6.10

prepojenie ostrovov Lolland (DK) a Falster (DK)

6.11

LNG na Cypre, Energetické centrum Vasilikos

6.12

prepojenie medzi zariadeniami LNG Vasilikos (CY) a elektrárňou Moni (CY)

6.13

LNG na Kréte (EL)

6.14

vysokotlaková prípojka do Patra (EL)

6.15

LNG na Malte

7.

Rozvoj prepojení plynovodu v záujme uspokojenia potrieb vnútorného trhu alebo posilnenia bezpečnosti zásobovania, vrátane prepojenia oddelených sietí so zemným plynom

7.1

prídavné prepojenie plynovodu medzi Írskom a Škótskom

7.2

severojužné prepojenie, vrátane plynovodu Dublin — Belfast

7.3

kompresorová stanica na plynovode Lacq (FR) — Calahorra (ES)

7.4

plynovod Lussagnet (FR) — Bilbao (ES)

7.5

plynovod Perpignan (FR) — Barcelona (ES)

7.6

zvýšenie prepravnej kapacity plynovodov zásobujúcich Portugalsko cez južné Španielsko a Galíciu a Asturias cez Portugalsko

7.7

plynovod Puchkirchen (AT) — Burghausen (DE)

7.8

plynovod Andorf (AT) — Simbach (DE)

7.9

plynovod Wiener Neustadt (AT) — Sopron (HU)

7.10

plynovod Bad Leonfelden (AT) — Linz (AT)

7.11

plynovod severozápadné Grécko — Elbasan (AL)

7.12

prepojovací plynovod Grécko — Taliansko

7.13

kompresorová stanica na hlavnom plynovode v Grécku

7.14

prepojenie medzi sieťami v Rakúsku a v Českej republike

7.15

koridor na prepravu plynu v juhovýchodnej Európe cez Grécko, bývalú Juhoslovanskú republiku Macedónsko (FYROM), Srbsko a Čiernu Horu, Bosnu a Herzegovinu, Chorvátsko, Slovinsko a Rakúsko

7.16

koridor na prepravu plynu medzi Rakúskom a Tureckom cez Maďarsko, Rumunsko a Bulharsko

7.17

prepojovacie plynovody medzi Spojeným kráľovstvom, Holandskom a Nemeckom spájajúce hlavné zdroje a trhy severozápadnej Európy

7.18

prepojenie medzi severovýchodným Nemeckom (berlínska oblasť) a severozápadným Poľskom (štetínska oblasť) s prípojkou zo Schmöllnu do Lubminu (DE, oblasť Greifswald)

7.19

plynovod Cieszyn (PL) — Ostrava (CZ)

7.20

Görlitz (DE) — Zgorzelec (PL): rozšírenie a prepojenie sietí so zemným plynom

7.21

rozšírenie Bernau (DE) — Szczecin (PL)

7.22

prepojenie medzi mimopobrežnými zariadeniami v Severnom mori alebo z dánskych mimopobrežných zariadení na pobrežné zariadenia Spojeného kráľovstva

7.23

posilnenie prepravnej kapacity medzi Francúzskom a Talianskom

7.24

pobaltský prepojovací plynovod medzi Dánskom— Nemeckom — Švédskom

7.25

homogenizačná stanica vo Winksele (BE) na severojužnej osi

7.26

posilnenie kapacity Zeebrugge (BE) — Eynatten (BE)

7.27

posilnenie kapacity pozdĺž severozápadnej osi: Zelzate (BE) — Zeebrugge (BE)

7.28

výstavba plynovodu spájajúceho Dánsko a Holandsko a pripájajúceho existujúce výrobné zariadenia v Čiernom mori

8.

Rozvoj kapacít na prijímanie skvapalneného zemného plynu (LNG) a skladovanie zemného plynu

8.1

LNG v Le Verdon–sur–mer (FR, nový terminál) a plynovod do zásobníka Lussagnet (FR)

8.2

LNG vo Fos–sur–mer (FR)

8.3

LNG v Huelve (ES), rozšírenie existujúceho terminálu

8.4

LNG v Cartagene (ES), rozšírenie existujúceho terminálu

8.5

LNG v Galícii (ES), nový terminál

8.6

LNG v Bilbao (ES), nový terminál

8.7

LNG v oblasti Valencia (ES), nový terminál

8.8

LNG v Barcelone (ES), rozšírenie existujúceho terminálu

8.9

LNG v Sines (PT), nový terminál

8.10

LNG v Revithoussa (EL), rozšírenie existujúceho terminálu

8.11

LNG na severnom pobreží Jadranského mora (IT)

8.12

LNG mimo pobrežia na severe Jadranského mora (IT)

8.13

LNG na južnom pobreží Jadranského mora (IT)

8.14

LNG na pobreží Iónskeho mora (IT)

8.15

LNG na pobreží Tyrrhenského mora (IT)

8.16

LNG na pobreží Ligúrskeho mora (IT)

8.17

LNG v Zeebruge (BE, 2. fáza rozšírenia kapacity )

8.18

LNG na ostrove Grain, Kent (UK)

8.19

výstavba druhého terminálu LNG na gréckej pevnine

8.20

rozvoj zariadení na podzemné uskladnenie plynu v Írsku

8.21

zásobník v južnej Kavale (EL), konverzia vyťaženého mimopobrežného plynového ložiska

8.22

zásobník v Lussagnete (FR, rozšírenie existujúcej lokality)

8.23

zásobník v Perocade (FR, konverzia vyťaženého ropného ložiska)

8.24

zásobník v Alsaskej oblasti (FR, rozvoj soľných jaskýň)

8.25

zásobník v oblasti Centre (FR, rozvoj vodnej panvy)

8.26

zásobník na severojužnej osi v Španielsku (nové lokality) v Cantabrii, Aragóne, Castilla y León, Castilla La Mancha a Andalúzii

8.27

zásobník na stredomorskej osi v Španielsku (nové lokality) v Katalánsku, Valencii a Murcii

8.28

zásobník v Carriço (PT, nová lokalita)

8.29

zásobník v Loenhout (BE, rozšírenie existujúcej lokality)

8.30

zásobník v Stenlille (DK) a Lille Torup (DK, rozšírenie existujúcej lokality)

8.31

zásobník v Tønder (DK, nová lokalita)

8.32

zásobník v Purchkirchen (AT, rozšírenie existujúcej lokality), vrátane plynovodu pripojeného k systému Penta West pri Andorfe (AT)

8.33

zásobník v Baumgartene (AT, nová lokalita)

8.34

zásobník v Haidachu (AT, nová lokalita), vrátane plynovodu pripojeného do európskej plynovodnej siete

8.35

rozvoj zariadení na podzemné uskladnenie plynu v Taliansku

8.36

zásobník vo Wierzchowice (PL, rozšírenie existujúcej lokality)

8.37

zásobník v Kossakowo (PL, rozvoj podzemného zásobníka)

8.38

plynovod Malta (MT) — Sicília (IT)

8.39

zásobník v Litve (nová lokalita)

9.

Rozvoj prepravných kapacít pre zemný plyn (plynovodov)

9.1

vytvorenie a rozvoj spojení nordickej plynovodnej siete: Nórsko — Dánsko — Nemecko — Švédsko — Fínsko — Rusko — pobaltské štáty — Poľsko

9.2

stredný nordický plynovod: Nórsko, Švédsko, Fínsko

9.3

severoeurópsky plynovod: Rusko, Baltické more, Nemecko

9.4

plynovod z Ruska do Nemecka cez Lotyšsko, Litvu a Poľsko vrátane rozvoja zariadení na podzemné uskladnenie plynu v Lotyšsku (projekt „Amber“)

9.5

plynovod Fínsko — Estónsko

9.6

nové plynovody z Alžírska do Španielska a Francúzska a zodpovedajúce zvýšenie kapacity vnútorných sietí týchto krajín

9.7

zvýšenie prepravnej kapacity plynovodu Alžírsko — Maroko — Španielsko (až po Córdobu)

9.8

plynovod Córdoba (ES) — Ciudad Real (ES)

9.9

plynovod Ciudad Real (ES) — Madrid (ES)

9.10

plynovod Ciudad Real (ES) —pobrežie Stredozemného mora (ES)

9.11

prípojky v Castilla (ES) — La Mancha (ES)

9.12

rozšírenie na severozápad Španielska

9.13

podmorský plynovod Alžírsko — Španielsko a plynovody na pripojenie Francúzska

9.14

zvýšenie prepravnej kapacity z ruských zdrojov do Európskej únie cez Ukrajinu, Slovensko a Českú republiku

9.15

zvýšenie prepravnej kapacity z ruských zdrojov do Európskej únie cez Bielorusko a Poľsko

9.16

plynovod na prepravu zemného plynu „Yamal — Europe II“

9.17

plynovod Yagal Sud (medzi plynovodom STEGAL vedúcim do trojuholníka DE,FR,CH)

9.18

plynovod SUDAL východ (medzi plynovodom MIDAL pri Heppenheime k Burghausenskému pripojeniu s plynovodom PENTA v Rakúsku)

9.19

zvýšenie prepravnej kapacity plynovodu STEGAL na prepravu dodatočného plynu z hranice medzi Českou republikou a Nemeckom a z hranice medzi Poľskom a Nemeckom cez Nemecko do ostatných členských štátov

9.20

plynovod z líbyjských zdrojov do Talianska

9.21

plynovod zo zdrojov v krajinách pri Kaspickom mori do Európskej únie

9.22

plynovod Grécko — Turecko

9.23

9.21 zvýšenie prepravnej kapacity z ruských zdrojov do Grécka a ostatných balkánskych krajín cez Ukrajinu, Moldavsko, Rumunsko a Bulharsko

9.24

plynovod St. Zagora (BG) — Ihtiman (BG)

9.25

transjadranský plynovod — plynovod na prepravu zemného plynu dovážaného z oblasti Kaspického mora, Ruska a Stredného východu, ktorý spája Taliansko a trhy s energiou juhovýchodnej Európy

9.26

prepojovacie plynovody medzi nemeckými, českými, rakúskymi a talianskymi plynovodnými sieťami

9.27

plynovod z ruských zdrojov do Talianska cez Ukrajinu, Slovensko, Maďarsko a Slovinsko

9.28

zvýšenie prepravnej kapacity plynovodu TENP prechádzajúceho z Holandska cez Nemecko do Talianska

9.29

plynovod Taisnieres (FR) — Oltingue (CH)

9.30

plynovod z Dánska do Poľska, pravdepodobne cez Švédsko

9.31

plynovod Nybro (DK) — Dragør (DK), vrátane prepojovacieho plynovodu do zásobníka v Stenlille (DK)

9.32

plynovodná sieť zo zdrojov v Barentsovom mori do Európskej únie cez Švédsko a Fínsko

9.33

plynovod z ložiska Corrib (IE, mimo pobrežia)

9.34

plynovod z alžírskych zdrojov do Talianska cez Sardíniu, s prípojkou na Korziku

9.35

plynovodná sieť zo zdrojov na Strednom východe do Európskej únie

9.36

plynovod z Nórska do Spojeného kráľovstva

9.37

prepojenie Pécs (HU) — Chorvátsko

9.38

prepojenie Szeged (HU) — Oradea (RO)

9.39

prepojenie Vecses (HU) — Slovensko

9.40

zvýšenie kapacity Beregdaroc (HU) — Ukrajina

10.

Činnosti, ktoré zlepšujú fungovanie prepojených plynovodných sietí v rámci vnútorného trhu.

(Zatiaľ neboli definované žiadne špecifikácie )

P6_TA(2005)0212

Účinnosť konečnej spotreby energie a energetické služby ***

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o účinnosti konečnej spotreby energie a energetických službách (KOM(2003)0739 — C5-0642/2003 — 2003/0300(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2003)0739) (1),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 175 ods. 1 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C5-0642/2003),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku ako aj stanoviská Výboru pre hospodárske a menové veci a Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0130/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila vec Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

P6_TC1-COD(2003)0300

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/.../ES o účinnosti konečnej spotreby energie a službách energetických účinností

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 175 ods. 1,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),

konajúc sa v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 Zmluvy (3),

keďže:

(1)

V Európskom spoločenstve existuje potreba zlepšenia účinnosti konečnej spotreby energie, riadenia dopytu po energii a podpory výroby obnoviteľných foriem energie , keďže možnosti akéhokoľvek iného ovplyvňovania dodávok energie a podmienok distribúcie, či už prostredníctvom budovania kapacít alebo zlepšenia prenosu a distribúcie, sú z krátkodobého až strednodobého hľadiska relatívne obmedzené (4). Smernica tým prispieva k zvýšeniu bezpečnosti zásobovania energiou.

(2)

Zlepšenie účinnosti konečnej spotreby energie prispeje tiež k zníženiu emisií CO2 a iných skleníkových plynov. Tieto emisie naďalej rastú, čím sa plnenie záväzkov z Kjóta stáva stále ťažším. Ľudská činnosť súvisiaca s odvetvím energetiky vytvára v rámci Spoločenstva až 78 % emisií skleníkových plynov. 6. environmentálny akčný program predpokladá, že budú potrebné ďalšie znižovania emisií, aby sa dosiahol dlhodobý cieľ Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (UNFCCC), podľa ktorého sa majú stabilizovať koncentrácie skleníkových plynov v atmosfére na úrovni, ktorá zabráni nebezpečnému antropogénnemu vplyvu na klimatický systém.

(3)

Na účely dosiahnutia celkového cieľa, ktorým je zabrániť nebezpečným klimatickým zmenám udržaním priemernej teploty pod hranicou 2 °C nad predindustriálnou úrovňou sa musia prijať konkrétne zásady a opatrenia.

(4)

Zvýšená energetická účinnosť umožní využívať prípadné nákladovo účinné úspory ekonomicky účinným spôsobom. Opatrenia energetickej účinnosti a služby riadenia na strane dopytu by mohli dosiahnuť tieto úspory energie a tým napomôcť Európe znížiť jej závislosť od dovozu energie. Navyše pokrok vo využívaní energeticky účinnejších technológií môže významne podporiť európsku inovatívnosť a konkurencieschopnosť, ako je zdôraznené v správe vysokej skupiny, ktorej predsedá Wim Kok o lisabonskej stratégii.

(5)

Navrhované ciele energetických úspor nepovedú automaticky k poklesu spotreby energie v jednotlivých členských štátoch alebo na úrovni EU, a teda nedosiahnu automaticky hlavný cieľ, ktorým je zabrániť nebezpečným klimatickým zmenám.

(6)

V oznámení Komisie o priebehu prvej fázy Európskeho programu klimatickej zmeny (ECCP) bola smernica o riadení dopytu po energii označená za jedno z prioritných opatrení v súvislosti so zmenou klímy, ktoré sa majú prijať na úrovni Spoločenstva.

(7)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/54/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrickou energiou (5) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/55/ES z 26. júna 2003 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom (6), ustanovujú možnosť využiť energetickú účinnosť a riadenie na strane dopytu ako alternatívu nových dodávok a ochrany životného prostredia tým, že umožňujú orgánom členských štátov, okrem iného, vypísať verejné súťaže na budovanie nových kapacít alebo rozhodnúť sa pre energetickú účinnosť a opatrenia na strane dopytu, vrátane systémov „bielych osvedčení“.

(8)

Táto smernica platí bez toho, aby bol dotknutý článok 3 smernice 2003/54/ES, podľa ktorého členské štáty zabezpečia, aby všetci zákazníci v domácnostiach a, ak to členské štáty považujú za vhodné, aj malé podniky mohli využívať univerzálnu službu, čo znamená právo na dodávky elektrickej energie stanovenej kvality v rámci ich územia, a to za prijateľné, ľahko a jasne porovnateľné a transparentné ceny.

(9)

Liberalizácia maloobchodných trhov pre koncových užívateľov elektrickej energie, zemného plynu, uhlia a lignitu, vykurovania a v niektorých prípadoch dokonca diaľkového vykurovania a chladenia viedla takmer vždy k zlepšeniu účinnosti a zníženiu nákladov na výrobu, transformáciu a distribúciu energie (7).Táto liberalizácia neviedla k významnej hospodárskej súťaži v oblasti produktov z služieb, ktorej výsledkom by mohlo byť zlepšenie účinnosti na strane dopytu.

(10)

Účelom tejto smernice tak nie je iba pokračovať v podpore služieb energetickej účinnosti na strane ponuky, ale aj vytvárať silné podnety na strane dopytu. Verejný sektor v každom členskom štáte by preto mal ísť dobrým príkladom v súvislosti s investíciami, údržbou a inými výdavkami na energetické zariadenia, službami energetickej účinnosti a inými opatreniami v oblasti energetickej účinnosti.

(11)

Vo svojom uznesení zo 7. decembra 1998 o energetickej účinnosti v Európskom spoločenstve (8) Rada schválila pre Spoločenstvo ako celok cieľ, ktorým je zlepšenie energetickej intenzity konečnej spotreby do roku 2010 o ďalší jeden percentuálny bod ročne.

(12)

V uznesení zo 14. marca 2001 k akčnému plánu Komisie na zlepšenie energetickej účinnosti v Európskom spoločenstve  (9) potvrdil Európsky parlament svoj skorší názor, že ročné úbytky 2,5 % v energetickej náročnosti sú dosiahnuteľné a podčiarkol význam energetickej účinnosti pre dosiahnutie lisabonských cieľov.

(13)

Členské štáty by preto mali prijať záväzné ciele na vnútroštátnej úrovni na podporu účinnosti konečnej spotreby energie a zabezpečenie pokračujúceho rastu a fungovania trhu služieb energetickej účinnosti a tým prispieť k vykonávaniu lisabonskej stratégie. Členské štáty tiež vypracujú dohody o prijatí príslušných štandardov zlepšenia energetickej účinnosti.

(14)

Zlepšenie účinnosti konečnej spotreby energie možno dosiahnuť zlepšením dostupnosti a zvýšením dopytu po službách energetickej účinnosti .

(15)

Závery Rady z 5. decembra 2000 (10) označujú podporovanie energetických služieb prostredníctvom vypracovania stratégie Spoločenstva za prioritu v rámci opatrení na zlepšenie energetickej účinnosti.

(16)

Spoločnosti, ktoré distribuujú a predávajú energiu koncovým užívateľom ako aj iní dodávatelia služieb energetickej účinnosti môžu zlepšiť energetickú účinnosť v Európskom spoločenstve, ak služby energetickej účinnosti na trhu obsahujú účinné konečné využitie energie, akým je účinné vykurovanie, teplá voda pre domácnosti, chladenie, osvetlenie a hnacia energia. Maximalizácia ziskov sa tak pre tieto spoločnosti stane užšie prepojenou s predajom služieb energetickej účinnosti čo najväčšiemu počtu zákazníkov a nie s predajom čo najväčšieho množstva energie každému jednotlivému zákazníkovi. Na účely zaručenia rovnakých podmienok pre všetkých dodávateľov služieb energetickej účinnosti by mali byť striktne zakázané krížové dotácie medzi rôznymi činnosťami dodávateľov a predajcov energie. Národné regulačné orgány by sa mali snažiť zamedziť akékoľvek narušenie hospodárskej súťaže v tejto oblasti.

(17)

Financovanie strany ponuky a nákladov strany dopytu zohráva významnú úlohu v rámci služieb energetickej účinnosti. Vytváranie fondov pre podporu realizácie programov energetickej účinnosti a iných opatrení v oblasti energetickej účinnosti a na podporu rozvoja trhu služieb energetickej účinnosti je preto dôležitým nediskriminačným počiatočným nástrojom financovania pre takýto trh.

(18)

Služby energetickej účinnosti , programy energetickej účinnosti a iné opatrenia energetickej účinnosti, zavádzané so zámerom dosiahnuť cieľ úspory energie, môžu byť podporované a/alebo uskutočnené prostredníctvom dobrovoľných dohôd medzi zúčastnenými stranami a nezávislými orgánmi verejného sektora, ktoré určia členské štáty.

(19)

Pri definovaní mechanizmov úspor energie z hľadiska množstva distribuovanej energie a/alebo predaja koncovým zákazníkom sa musí počítať so zvýšenou efektívnosťou využitia energie vďaka širokému použitiu technologických zlepšení v oblasti elektronického merania.

(20)

Prijatím tejto smernice budú všetky podstatné ustanovenia smernice Rady 93/76/EHS z 13. septembra 1993, týkajúce sa obmedzenia emisií oxidu uhličitého zlepšením energetickej účinnosti (11), pokryté inými právnymi predpismi Spoločenstva a preto by sa smernica 93/76/EHS mala zrušiť.

(21)

Keďže ciele týkajúce sa podporovania účinnosti konečnej spotreby energie a rozvoja trhu služieb energetickej účinnosti nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku neprekračuje táto smernica rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(22)

Mali by sa prijať potrebné opatrenia v záujme vykonania tejto smernice v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu  (12).

(23)

Táto smernica je v súlade s ustanoveniami smernice 2003/54/ES.

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

KAPITOLA I

PREDMET ÚPRAVY A ROZSAH PÔSOBNOSTI

Článok 1

Cieľ

Cieľom tejto smernice je podporiť nákladovo efektívnu a účinnú konečnú spotrebu energie v členských štátoch prostredníctvom:

poskytnutia cieľov, mechanizmov, podnetov a inštitucionálnych, finančných a právnych rámcov potrebných na odstránenie existujúcich prekážok trhu a nedokonalostí z hľadiska účinnosti konečnej spotreby energie,

rozvoja trhu služieb energetickej účinnosti a poskytovania programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti koncovým užívateľom.

Článok 2

Rozsah pôsobnosti

1.   Táto smernica sa vzťahuje na distribúciu a predaj energie koncovým zákazníkom.

2.   Členské štáty môžu z uplatňovania tejto smernice vylúčiť malých distribútorov a spoločnosti, ktoré sa zaoberajú predajom energie koncovým užívateľom.

3.   Členské štáty môžu z uplatňovania tejto smernice vylúčiť budovy uvedené v článku 4 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/91/ES zo 16. decembra 2002 o energetickej hospodárnosti budov (13) ako aj zariadenia, ktoré spadajú do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami  (14) a smernice Rady 96/61/ES z 24. septembra 1996 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia  (15).

Článok 3

Vymedzenie pojmov

Na účely tejto smernice platia tieto definície:

a)

„Energia“ znamená energiu vo forme elektrickej energie, plynu (vrátane skvapalneného zemného plynu a skvapalneného výhrevného plynu), diaľkového vykurovania a chladenia, vykurovacieho paliva, uhlia a lignitu, palív pre dopravu, energetických produktov lesného hospodárstva, poľnohospodárstva , údržby krajiny a odpadu.

b)

„Energetická účinnosť“ je zmenšovanie spotreby energie pomocou technologických a/alebo hospodárskych zmien a/alebo zmien správania, ktoré vedú k tomu, že sa jestvujúci štandard, alebo komfort zachová, alebo zvýši.

c)

„Úspora energie“ je hodnota, ktorá je výsledkom porovnania spotreby energie bez použitia určitého (energeticky účinného) zameraného opatrenia a energetická účinnosť, ktorá je výsledkom vykonania tohto opatrenia, pri zohľadnení iných vonkajších podmienok, ktoré spotrebu energie ovplyvňujú.

d)

„Opatrenia energetickej účinnosti“ znamenajú všetky činnosti, akými sú napríklad služby energetickej účinnosti služby, programy a mechanizmy energetickej účinnosti alebo podobné aktivity, iniciované ktorýmkoľvek účastníkom trhu vrátane vlád a úradov, ktoré počas obdobia merania vedú k preukázateľným a merateľným zlepšeniam energetickej účinnosti konečnej spotreby a tým k úsporám konečnej spotreby.

e)

„Služba energetickej účinnosti“ je energetická služba, ktorá vedie k overiteľnému a merateľnému zlepšeniu efektívnosti koncového využitia energie a následným úsporám v období merania. Energetická služba je fyzické pohodlie konečného spotrebiteľa energie, ktoré vyplýva zo spojenia energie a technológie jej spotreby a, v niektorých prípadoch, činnosti a údržba potrebné na poskytovanie tejto služby (príkladom je vykurovanie interiérov, osvetlenie, teplá voda v domácnostiach, chladenie, spracovávanie výrobkov, atď.), ktorá spĺňa požiadavky na kvalitu výkonu a zlepšuje energetickú účinnosť a ktorá sa poskytuje určitú dobu pevne stanovenú v zmluve a je platená priamo zákazníkom alebo sprostredkovateľom, v ktorého prospech sa služba poskytuje. Poskytovanie jednotlivých zložiek energetických služieb, napr. energetického poradenstva a inštalácie energeticky úsporných zariadení, spadá tiež do oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Pri poskytovaní týchto jednotlivých zložiek distribútormi energie a maloobchodnými spoločnosťami predajcov energie, ktoré predávajú motorové palivá, musia títo distribútori a tieto spoločnosti zabezpečiť dodržiavanie svojich povinností v súlade s touto smernicou.

f)

„Programy energetickej účinnosti“ znamenajú opatrenia (napr. energetické audity, finančné zľavy na energeticky účinné zariadenia, informácie a ďalšie opatrenia typu uvedeného v prílohe III) zamerané na konečných spotrebiteľov energie alebo trhových sprostredkovateľov a vytvorené preto, aby im poskytli pomoc pri uskutočňovaní opatrení energetickej účinnosti, platené spravidla kolektívne a ponúkané národnými agentúrami, dodávateľmi energie zásobujúcimi koncových užívateľov, distribútormi a inými účastníkmi trhu.

g)

„Mechanizmy energetickej účinnosti“ znamenajú špecifické opatrenia, akými sú osvedčovanie, regulované tarify, dane, systémy dotácií, fondy, atď., ktoré prijímajú vlády alebo vládne orgány s cieľom vytvoriť podporný rámec alebo poskytnúť podnety pre energetické spoločnosti, podniky energetických služieb, subjekty vykonávajúce inštaláciu energetických zariadení alebo iných účastníkov trhu, aby poskytovali služby energetickej účinnosti a programy energetickej účinnosti, pričom sa nezameriavajú priamo na koncových užívateľov.

h)

„Koncový zákazník“ je konečný spotrebiteľ v sektore domácností, poľnohospodárstva, obchodu, priemyslu a verejnom sektore (s výnimkou zariadení uvedených v prílohe I smernice 2003/87/ES a priemyselných činností uvedených v prílohe I smernice 96/61/ES) a v odvetví dopravy (s výnimkou dopravných prostriedkov v leteckej a námornej doprave).

i)

„Zmluva s treťou stranou o financovaní“ znamená zmluvnú dohodu, na ktorej sa okrem dodávateľa energie a príjemcu opatrenia energetickej účinnosti podieľa tretia strana, ktorá poskytuje služby energetickej účinnosti, zvyčajne financuje investície a vyberá od príjemcu poplatky ekvivalentné časti dosiahnutých úspor energie ako výsledok opatrení energetickej účinnosti.

j)

„Zmluva o energetickom výkone“ znamená zmluvný záväzok , ktorý poskytuje dlhodobú záruku počas trvania zmluvy , že úroveň zlepšenia energetickej účinnosti, schválená ako výsledok realizácie služby energetickej účinnosti , sa skutočne dosiahne. Tento záväzok, ktorý prijme spoločnosť, bude doplnený o povinnosť dosiahnuť výsledok, ktorý zaručuje poskytované služby (vyhovujúce podmienky, povaha služieb apod.).

k)

„Finančné nástroje pre úspory energie“ znamenajú zmluvy s treťou stranou o financovaní, zmluvy o energetickom výkone, zmluvy o záruke úspor, využívanie externých energetických služieb a iné zmluvy v tejto súvislosti, ktoré sa využívajú na trhu služieb energetickej účinnosti s cieľom zabezpečiť úroveň úspor a úroveň kvality výkonu.

l)

„Distribútor energie“ je fyzická alebo právnická osoba zodpovedná za prenos energie, ako napríklad elektrickej energie (stredné a nízke napätie), zemného plynu a diaľkového vykurovania, v rozvodnej sieti a potrubiach alebo prostredníctvom iných dopravných a distribučných sietí vytvorených za účelom dodávok takých nositeľov energie koncovému zákazníkovi, akými sú vykurovacie palivo, uhlie, lignit a dopravné palivá.

m)

„Spoločnosť zaoberajúca sa predajom energie koncovým zákazníkom“ je spoločnosť, ktorá predáva energiu koncovým užívateľom, ktorá je fyzickou alebo právnickou osobou a zaoberá sa predajom energie koncovým užívateľom v sektore domácností, obchodu a priemyslu, ktorí kupujú energiu pre ich vlastnú potrebu.

n)

„Malí distribútori a spoločnosti zaoberajúce sa predajom energie koncovým užívateľom“ znamenajú distribútorov alebo dodávateľov koncovým užívateľom s ročným obratom menším ako ekvivalent 50 GWh meranej elektrickej energie na spotrebu diaľkového vykurovania a chladenia alebo ekvivalent kubických metrov alebo ton pochádzajúcich z ostatných nositeľov energie.

o)

„Spoločnosť poskytujúca energetické služby“ (ESCO) znamená spoločnosť, ktorá poskytuje služby energetickej účinnosti , programy energetickej účinnosti a /alebo iné opatrenia energetickej účinnosti v zariadení spotrebiteľa .

p)

„Energetické audity“ znamenajú systematický proces, v ktorom sa získavajú dostatočné informácie o existujúcom profile spotreby energie v budove, v priemyselnej prevádzke, atď., identifikujú a kvantifikujú nákladovo efektívne možnosti úspory energie, a oznamujú zistenia.

q)

„Biele osvedčenia“ znamenajú osvedčenia vydávané nezávislými orgánmi osvedčovania, ktorými sa potvrdzujú informácie účastníkov trhu týkajúce sa úspor energie v dôsledku opatrení účinnosti konečnej spotreby energie.

r)

„Verejný sektor“ zahŕňa všetky orgány verejnej správy v zmysle článku 1 ods. 9 smernice 2004/18/ES  (16) , ako aj článku 2 ods. 1 smernice 2004/17/ES  (17) a nimi vykonané výkony a služby všeobecného hospodárskeho záujmu.

s)

„Zmluvy o hospodárnom energetickom výkone“ sú zmluvy v ktorých spoločnosti poskytujúce energetické služby obnovujú a zdokonaľujú existujúce verejné budovy/zariadenia bez využitia rozpočtových verejných fondov. Spoločnosti zodpovedajú za poskytovanie finančných a projektových zdokonalení a dostávajú niekoľko rokov náhrady na základe zaručených úspor, ktoré vyplývajú z aktualizácii.

t)

„Partnerstvo verejného a súkromného sektora“ znamená formu spolupráce medzi verejným sektorom a súkromným sektorom zameranú na efektívne plnenie úloh, uložených v tejto smernici, ktoré zvyčajne vykonával verejný sektor. Potenciálnymi zmluvnými partnermi orgánov verejnej moci môžu byť súkromné organizácie, pôsobiace v energetickom sektore do tej miery, že dodávajú energiu alebo poskytujú iné služby energetickej účinnosti.

KAPITOLA II

CIELE ÚSPORY ENERGIE

Článok 4

Všeobecný cieľ

1.   Členské štáty prijmú a splnia záväzné ciele pre kumulatívne úspory energie, ktoré možno pripísať službám energetickej účinnosti , programom energetickej účinnosti a iným opatreniam energetickej účinnosti, akými sú napríklad opatrenia uvedené v prílohe III.

2.   Cieľom je úspora energie, ktorá sa v prvých troch rokoch nasledujúcich po vykonaní tejto smernice rovná najmenej 3 % , v ďalších troch rokoch najmenej 4 % a v ďalších troch rokoch najmenej 4,5 % množstva energie distribuovanej a/alebo predanej koncovým zákazníkom, vypočítaného na základný rok podľa prílohy I. Náklady na opatrenia, ktoré boli prijaté na dosiahnutie týchto cieľov , by nemali prevyšovať ich prínos.

3.    Každý členský štát načrtne programy a opatrenia na zvýšenie energetickej účinnosti.

4.   V súlade s týmto cieľom sa prvé úspory v distribúcii a/alebo predaji energie koncovým zákazníkom budú týkať prvého kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom sa táto smernica transponuje do právnych predpisov členských štátov. Tieto úspory sa budú zvyšovať vďaka kumulatívnemu uplatňovaniu cieľov nasledujúcich rokov až do roku 2015 vrátane .

5.   Spotreba energie v základnom roku a ďalšie podmienky, ako napríklad zohľadnenie vplyvu opatrení realizovaných v predchádzajúcich rokoch, sa vypočítajú v súlade s metodológiou uvedenou v prílohe I a úspory sa stanovia a overia v súlade s usmerneniami v prílohe IV. Na účely porovnávania a konverzie na porovnateľnú jednotku sa použijú konverzné faktory ustanovené v prílohe II.

6.    Ak by správa podľa Článku 19 ods. 2 ukázala, že opatrenia vykonané členskými štátmi nevedú ku energetickej účinnosti, ustanovené podľa odseku 2, dané štáty budú požiadané, aby vykonali ďalšie opatrenia v záujme splnenia stanovených cieľov.

7.   Členské štáty rozhodnú o vymenovaní jedného alebo viacerých, nových alebo existujúcich, nezávislých orgánov alebo agentúr verejného sektora, ktorých poveria celkovou kontrolou a zodpovednosťou za dohľad nad rámcom pre dosiahnutie cieľov uvedených v odseku 2, a teda aj za overovanie úspor realizovaných službami energetickej účinnosti , programami a inými opatreniami energetickej účinnosti, vrátane existujúcich vnútroštátnych opatrení energetickej účinnosti a oznamovanie výsledkov.

Časť týchto úloh by mohla byť zverená súkromnoprávnym inštitúciám.

8.    Minimálne dva roky pred uplynutím lehoty, počas ktorej sa uplatňovali ciele uvedené v odseku 2, Komisia predloží návrh na vytvorenie ďalších záväzných cieľov energetickej účinnosti, ktoré vstúpia do platnosti na konci tohto obdobia.

9.   Po prvom vyhodnotení a predložení správy o týchto cieľoch Komisia posúdi, či je vhodné vypracovať návrh smernice na ďalší rozvoj trhového prístupu v energetickej účinnosti prostredníctvom „bielych osvedčení“.

10.    Komisia môže do jedného roka odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice uplatňovať postup konania vo výbore v súlade s článkom 20 na stanovenie a prijatie záväzných diferencovaných národných cieľov.

Pri výpočte tejto percentuálnej hodnoty je nutné zohľadniť úrovne energetickej účinnosti dosiahnuté jednotlivými členskými štátmi (tiež pri zohľadnení zníženia emisií CO2 dosiahnutého prostredníctvom opatrení energetickej účinnosti).

Celkovo musia tieto diferencované národné ciele spĺňať príslušné záväzné celoeurópske ciele platné v období troch rokov podľa odseku 2.

Príloha I bod 3 tak stráca platnosť.

11.    Členské štáty sa budú usilovať o to, aby boli na celoeurópskej úrovni na základe odvetvových ukazovateľoch energetickej účinnosti stanovené orientačné hodnoty s cieľom zlepšiť energetickú účinnosť vo všetkých príslušných oblastiach.

V súlade s postupom uvedeným v článku 20 Komisia stanoví harmonizované ukazovatele energetickej účinnosti, ako aj orientačné hodnoty, ktoré sú na nich založené, pre trhy zamerané na premenu energie a ich vedľajšie trhy uvedené v prílohe V.

Komisia najneskôr do troch rokov po vykonaní predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o pokroku dosiahnutom v rámci stanovenia ukazovateľov a orientačných hodnôt.

Akonáhle Komisia spoločne s členskými štátmi stanoví v súlade s postupom uvedeným v článku 20 ukazovatele pre všetky trhy zamerané na premenu energie a vedľajšie trhy uvedené v prílohe V, členské štáty sa spoločne rozhodnú, či nahradia alebo nenahradia všeobecné ciele podľa odseku 2 orientačnými hodnotami za predpokladu, že množstvo ušetrenej energie dosahujúce orientačné hodnoty spĺňa príslušné záväzné ciele stanovené v odseku 2.

Článok 5

Verejné obstarávanie zamerané na účinnosť konečnej spotreby energie

1.   Členské štáty prijmú a splnia záväzné ciele pre ročné úspory energie vo verejnom sektore prostredníctvom obstarávania služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a iných opatrení účinnosti konečnej spotreby energie. Tieto ciele môžu byť čiastkovými cieľmi celkových cieľov stanovených v článku 4 ods. 1, takže splnenie cieľov verejného sektora prispeje k splneniu celkových cieľov .

2.    Cieľmi verejného sektora sú v prvých troch rokoch nasledujúcich po nadobudnutí účinnosti tejto smernice úspory vo výške aspoň 4,5 %, v ďalších troch rokoch najmenej vo výške 5,5 % a v ďalších troch rokoch 6 % energie distribuovanej a/alebo predanej tomuto sektoru, ktorá bola pridelená a vypočítaná v súlade s článkom 4 ods. 4 a metodológiou prílohy I. Na účely porovnávania a na konverziu primárnej energie sa použijú konverzné faktory uvedené v prílohe II.

3.   Členské štáty určia jednu alebo viacero nových alebo existujúcich organizácií zodpovedných za správu, riadenie a realizáciu činností súvisiacich so splnením cieľov verejného obstarávania a za poradenstvo a vypracovávanie usmernení pre obstarávanie so zreteľom na energetickú účinnosť. Tieto organizácie môžu byť identické s nezávislými orgánmi alebo agentúrami verejného sektora uvedenými v článku 4 ods. 7.

4.   V záujme dosiahnutia cieľov prijatých podľa odseku 1 členské štáty ustanovia usmernenia pre verejné obstarávanie, aby tak uložili orgánom verejnej moci začleniť otázku energetickej účinnosti do svojich investičných a prevádzkových rozpočtov a činností prostredníctvom využitia služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti a ustanovili energetickú účinnosť ako kritérium hodnotenia verejných zákazok v tendroch. Usmernenia, ktoré rešpektujú postupy pre verejné obstarávanie stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch Spoločenstva, zahŕňajú najmä :

a)

požiadavky týkajúce sa využívania finančných nástrojov pre úspory energie, akými sú zmluvy s treťou stranou o financovaní a zmluvy o energetickom výkone, ktoré stanovujú dosiahnutie merateľných a vopred určených úspor energie (vrátane prípadov, keď verejné správa delegovala právomoci) pri obstarávaní služieb energetickej účinnosti a opatrení energetickej účinnosti;

b)

požiadavky týkajúce sa nákupu zariadení a vozidiel spomedzi energeticky účinných výrobkov v každej kategórii zariadení a vozidiel, pričom sa, v prípade potreby, použije analýza minimalizovaných nákladov na životnosť alebo porovnateľné metódy na zabezpečenie nákladovej účinnosti;

c)

požiadavky týkajúce sa nákupu výrobkov, ktoré majú nízku spotrebu energie v pohotovostnom režime, pričom sa, v prípade potreby, použije analýza minimalizovaných nákladov na životnosť alebo porovnateľné metódy na zabezpečenie nákladovej účinnosti.

Členské štáty zverejnia usmernenia o energetickej účinnosti v oblasti verejného obstarávania a Komisia vyhodnotí tieto usmernenia po uplynutí obdobia, v priebehu ktorého sa uplatňujú ciele uvedené v odseku 2.

5.   Po uplynutí lehoty, počas ktorej sa ciele uplatňujú , Komisia vyhodnotí ciele uvedené v odseku 2 a posúdi, či predloží návrh na predĺženie lehoty alebo na zmenu a doplnenie týchto cieľov . Komisia zároveň zhodnotí prospešnosť návrhu týkajúceho sa harmonizovaných usmernení a opatrení na podporu energetickej účinnosti vo verejnom sektore.

Článok 6

Účinnosť konečnej spotreby energie v ostatných sektoroch

Podniky môžu spoločne uzavierať dohody v rámci svojho sektora o podpore účinnosti konečnej spotreby energie.

Na tento účel môžu podniky podať žiadosť Komisii, ktorá v priebehu 2 mesiacov určí, či môžu byť stanovené záväzné ciele energetických úspor v danom sektore.

KAPITOLA III

PODPORA ÚČINNOSTI KONEČNEJ SPOTREBY ENERGIE A SLUŽIEB ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI

Článok 7

Spoločnosti, ktoré distribuujú a predávajú energiu koncovým užívateľom

Členské štáty odstránia prekážky dopytu po opatreniach energetickej účinnosti, službách energetickej účinnosti a ich obmedzení a v súlade s cieľmi liberalizácie trhu s energiou zabezpečia, aby distribútori energie a/alebo spoločnosti predávajúce energiu konečným spotrebiteľom, ktoré predávajú elektrickú energiu, plyn, diaľkové vykurovanie a/alebo vykurovacie palivo, uhlie a pohonné hmoty :

a)

ponúkali a aktívne podporovali služby energetickej účinnosti ako neoddeliteľnú súčasť distribúcie a/alebo predaja energie zákazníkom, buď priamo, alebo prostredníctvom iných poskytovateľov energetických služieb ;

b)

zdržali sa akýchkoľvek činností, ktoré by mohli brániť dopytu po vykonávaní služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti alebo ktoré by mohli negatívne ovplyvniť rozvoj trhu služieb energetickej účinnosti a opatrenia energetickej účinnosti vo všeobecnosti. Členské štáty prijmú vhodné opatrenia na to, aby v prípade potreby takéto činnosti ukončili;

c)

poskytovali informácie o svojich koncových zákazníkoch, ktoré potrebujú orgány alebo agentúry poverené podľa článku 4 ods. 7 na to, aby mohli riadne vypracovať a realizovať programy energetickej účinnosti a podporovať služby energetickej účinnosti a opatrenia energetickej účinnosti. Tieto informácie by, v prípade potreby, mali obsahovať údaje o minulej a súčasnej spotrebe koncových užívateľov, záťažových profiloch, segmentácii zákazníkov a zemepisnej polohe zákazníkov, pričom musia zachovávať integritu a dôvernosť citlivých obchodných a dodržiavať záväzky vnútroštátneho a európskeho práva, ktoré zabezpečujú ochranu súkromia konečných užívateľov.

Členské štáty zaručia dostatočné stimuly, rovnaké podmienky súťaže a transparentnosť pre podniky, ktoré neboli zahrnuté v tomto článku, aby mohli nezávisle ponúkať a vykonávať energetické služby.

Článok 8

Dosahovanie úspor

1.   Členské štáty zabezpečia, aby sa služby energetickej účinnosti , programy energetickej účinnosti alebo iné opatrenia energetickej účinnosti ponúkali všetkým zákazníkom, ktorí prichádzajú do úvahy, vrátane malých a stredných podnikov, konečných spotrebiteľov a dobrovoľných združení menších zákazníkov, a aby tieto služby energetickej účinnosti , programy a iné opatrenia mohli poskytovať a vykonávať kvalifikované orgány vrátane subjektov vykonávajúcich inštaláciu, podnikov energetických služieb, energetických poradcov a konzultantov.

2.    Členské štáty zabezpečia, aby oblasti pohonných hmôt a dopravy splnili svoje osobitné záväzky, ktoré sa týkajú energetickej účinnosti a energetických úspor.

3.    Členské štáty zabezpečia, aby každý sektor splnil osobitné záväzky súvisiace s energetickou účinnosťou a energetickými úsporami, stanovené s ohľadom na dôležitosť daného sektora v hospodárstve a trendu spotreby energie v ostatných rokoch.

Článok 9

Informácie a poradenstvo

1.    Členské štáty zabezpečia, že sa vynaloží väčšie úsilie na podporu účinnosti konečnej spotreby energie na školách, školiacich strediskách a univerzitách, miestach vykonávania odbornej praxe a vzdelávania dospelých.

2.    Členské štáty vytvoria vhodné podmienky a stimuly pre účastníkov na trhu, aby zintenzívnili informovanosť a poradenstvo koncovým zákazníkom o účinnosti konečnej spotreby energie.

3.    Členské štáty budú podporovať ciele tejto smernice prostredníctvom vlastnej vnútroštátnej informačnej politiky.

Článok 10

Zmluva o energetickom výkone

Členské štáty prijmú opatrenia na odstránenie zásadných prekážok, ktoré bránia ďalšiemu rozvoju trhov pre uzatváranie zmlúv a vytvoria stimuly pre zmluvné dohody.

Článok 11

Kvalifikácia, osvedčovanie a akreditácia poskytovateľov energetických služieb

1.   Členské štáty zabezpečia dostupnosť vhodných systémov kvalifikácie, akreditácie a/alebo osvedčovania pre účastníkov trhu poskytujúcich služby energetickej účinnosti , a to so zreteľom na zachovanie vysokej úrovne technickej kompetentnosti personálu, ako aj kvality a spoľahlivosti ponúkaných služieb energetickej účinnosti . Doklady o kvalifikácii, osvedčení a akreditácii, ktoré na tieto účely vydávajú orgány členských štátov, sú vzájomne uznávané v prípade, že ich vyžaduje iný členský štát.

2.   V súlade s článkom 19 zahrnú členské štáty do svojej správy Komisii hodnotenie efektívnosti svojich národných systémov kvalifikácie, osvedčovania a/alebo akreditácie a prípadnej potreby harmonizácie na úrovni Európskej únie.

Článok 12

Finančné nástroje pre úspory energie

1.   Členské štáty zrušia alebo zmenia a doplnia vnútroštátne právne predpisy a nariadenia, ktoré znemožňujú alebo obmedzujú používanie finančných nástrojov a zmlúv o úsporách energie na trhu služieb energetickej účinnosti , akými sú zmluvy s treťou stranou o financovaní a zmluvy o energetickom výkone.

2.   Členské štáty sprístupnia tieto nástroje a zmluvy uvedené v odseku 1 formou modelových zmlúv tak verejným, ako aj súkromným odberateľom služieb energetickej účinnosti a opatrení energetickej účinnosti.

Článok 13

Tarify a ostatné ustanovenia týkajúce sa energie viazanej na rozvodné siete

Členské štáty zabezpečia, aby boli odstránené stimuly na zvýšenie objemu prenášanej energie alebo predajov energie, ktoré sú zahrnuté v tarifných systémoch monopolných segmentov pri distribúcii energie viazanej na rozvodné siete. Môže sa to dosiahnuť zavedením takých tarifných štruktúr prenosu a distribúcie, ktoré zohľadňujú okrem objemu predaja aj také faktory, akými je počet zákazníkov, ktorým sa poskytujú služby, a to prostredníctvom stanovenia hornej hranice obratu alebo akéhokoľvek iného opatrenia, ktorému sa pripisuje rovnaký účinok.

Článok 14

Fondy a mechanizmy financovania

1.   Bez toho, aby boli dotknuté články 87 a 88 zmluvy, členské štáty môžu zriadiť jeden alebo viac fondov na podporu vykonávania programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti a podporovať rozvoj trhu služieb energetickej účinnosti vrátane podpory energetického auditu, finančných nástrojov pre úspory energie a, v prípade potreby, zlepšeného merania a informatívneho vyúčtovania spotreby. Ak budú fondy vytvorené, zamerajú sa tiež na sektor koncových užívateľov s  vyššími transakčnými nákladmi a  vyšším rizikom a  podporovať rozvoj trhov pre poskytovateľov služieb energetickej účinnosti .

2.    Ak budú fondy vytvorené, môžu poskytovať granty, pôžičky, finančné záruky a/alebo iné druhy financovania, ktoré zaručia výsledok.

3.   Fondy prístupné všetkým kvalifikovaným poskytovateľom služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti, ktorí pôsobia na vnútornom trhu služieb energetickej účinnosti , akými sú ESCO, nezávislí energetickí poradcovia a subjekty vykonávajúce inštaláciu. Verejné súťaže sa uskutočňujú v úplnom súlade s platnými predpismi o verejnom obstarávaní, pričom je tiež potrebné zabezpečiť, aby fondy boli doplnkom komerčne financovaných služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti, a neboli s nimi v konkurenčnom vzťahu.

4.    Fondy, ktoré budú zriadené, môžu byť financované pomocou prirážky na sadzbu a/alebo cenu, príspevkom účastníkov na trhu s energiou podľa článku 7, daňou z energie alebo pomocou iných finančných nástrojov.

5.    Členské štáty môžu stanovené ciele dosiahnuť tiež prostredníctvom zmlúv o energeticky úspornom výkone kde je úlohou spoločnosti inovovať energetické vybavenie a služby energetickej účinnosti vo verejných budovách bez pomoci vyčlenených fondov. Daná spoločnosť zodpovedá za poskytovanie finančných a projektových zdokonalení a obrží niekoľko rokov náhrady na základe úspor, ktoré vyplynú z inovácií.

Článok 15

Energetické audity

Členské štáty zabezpečia dostupnosť nezávislých, vysoko kvalitných systémov energetického auditu, vytvorených s cieľom identifikovať možné opatrenia energetickej účinnosti a potreby služieb energetickej účinnosti a pripraviť ich uplatňovanie. Audity sú dostupné aj menším odberateľom v sektore domácností a obchodu, malým a stredne veľkým priemyselným podnikom a podnikom s pomerne vysokými transakčnými nákladmi; v prípade potreby sa vykonáva systém manažmentu a auditu energetickej účinnosti (E2MAS).

Článok 16

Konverzia energie a spotrebičov energie

Najneskôr do dvoch rokov po vykonaní tejto smernice Komisia vyhodnotí, do akej miery sa dosahuje energetická účinnosť a do akej miery je ju možné ešte zvýšiť prostredníctvom konverzie energie a zariadení, ako napríklad prechodom z individuálneho vykurovania na diaľkové vykurovanie alebo prechodom z fosílnych na obnoviteľné zdroje energie.

Toto vyhodnotenie sa využije ako dodatočný nástroj členských štátov na využitie väčšieho potenciálu na úspory a na ekologické opatrenia pri dosahovaní cieľov úspory energie.

Článok 17

Meranie a informatívne vyúčtovanie spotreby energie

1.   Členské štáty v spolupráci s energetickými spoločnosťami zabezpečia, aby: vždy keď sa vytvára nové pripojenie alebo existujúci merač sa musí vymeniť a keď je to technicky možné, finančne rozumné a primerané k možným úsporám boli koncový zákazníci energetických sieťových vybavení samostatnými meračmi, ktorých cena je konkurencieschopná a ktoré presne zaznamenávajú skutočnú spotrebu energie zákazníkom a skutočný čas jej využitia.

2.   Členské štáty zabezpečia, aby: vyúčtovanie zrozumiteľným spôsobom odrážalo skutočnú spotrebu. Zákazníci prijímajú pravidelne informácie o ich spotrebe, ktoré im umožnia riadiť vlastnú spotrebu energie. V prípade energie viazanej na rozvodné siete sa, ak je to vhodné, uvádzajú poplatky za distribúciu a poplatky za energiu v jednom vyúčtovaní.

3.   Členské štáty, v spolupráci s energetickými spoločnosťami zabezpečia, aby: všetci distribútori energie a/alebo spoločnosti predávajúce energiu koncovým zákazníkom poskytli koncovým zákazníkom v účtoch, zmluvách, transakciách, potvrdeniach vydaných v rozvodných staniciach a propagačných materiáloch tieto informácie:

a)

v súčasnosti platné ceny a, v prípade potreby, skutočnú spotrebu;

b)

vo vhodných prípadoch porovnanie súčasnej spotreby energie zákazníkom so spotrebou v rovnakom období predchádzajúceho roka, prípadne s opravami, napríklad na základe poveternostných podmienok ;

c)

porovnanie s priemerným, normalizovaným alebo porovnateľným užívateľom energie rovnakej kategórie a s priemerným, normalizovaným alebo porovnateľným užívateľom energie ekologicky najúčinnejšej kategórie;

d)

vplyvy na životné prostredie, napríklad emisie CO2, súvisiace s distribuovanou energiou alebo energiou predávanou na účely spotreby. Pre elektrickú energiu má pred uplatňovaním tohto ustanovenia prednosť článok 3 ods. 6 písm. b) smernice 2003/54/ES;

e)

kontaktné informácie pre organizácie spotrebiteľov, energetické agentúry alebo podobné orgány vrátane internetových stránok, na ktorých sú k dispozícii informácie o dostupných službách energetickej účinnosti , programoch energetickej účinnosti a iných opatreniach energetickej účinnosti, porovnávacie profily koncových užívateľov ako aj technické špecifikácie spotrebičov energie vrátane zariadení „factor 4“, dostupných na trhu .

Článok 18

Vymedzenie energeticky úsporných mechanizmov

Pri vymedzení mechanizmov pre úspory energie z hľadiska množstva distribuovanej energie a/alebo predaja koncovým zákazníkom sa musí počítať so zvýšenou efektívnosťou využitia energie vďaka širokému použitiu technologických zlepšení v oblasti elektronického merania.

KAPITOLA IV

ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 19

Správa

1.   Členské štáty predložia Komisii rok po vykonaní tejto smernice správu o celkovej administrácii a vykonávaní tejto smernice. Správa obsahuje informácie o prijatých alebo plánovaných opatreniach vrátane kvalifikácie, osvedčovania a/alebo akreditácie poskytovateľov energetických služieb ako aj o použití systému „zdola nahor“ . Obsahuje tiež informácie o systémoch energetického auditu, o využívaní finančných nástrojov pre úspory energie, o zlepšenom meraní spotreby a informatívnom vyúčtovaní. Je potrebné poskytnúť aj informácie o očakávaných vplyvoch a o financovaní opatrení.

2.   Najneskôr do 1. októbra 2009 a potom každé tri roky až do roku 2015 vrátane, predložia členské štáty Komisii správu o svojom úspechu pri plnení národných cieľov pre úspory energie podľa článku 4 ods. 1, pri plnení cieľov verejného sektora podľa článku 5 ods. 1 a pri rozvoji služieb energetickej účinnosti podľa článku 7 bod a). Účinok opatrení z predchádzajúcich rokov, ktorý sa zohľadnil pri výpočte úspor, sa musí náležite špecifikovať a kvantifikovať. Pokračuje sa v tom až dovtedy, kým sa nepredloží správa za posledný rok, pre ktorý platí cieľ podľa článkov 4 a 5.

3.   Na základe správ členských štátov Komisia vyhodnotí, v akom rozsahu dosiahli členské štáty pokrok pri plnení svojich národných cieľov. Komisia zverejní svoje závery v správe, prvýkrát najneskôr 4 roky po vykonaní tejto smernice a potom každé tri roky. V prípade potreby a vhodnosti bude správa doplnená o návrhy dodatočných opatrení adresované Európskemu parlamentu. Komisia zabezpečí, aby si členské štáty vymieňali informácie o osvedčených postupoch pri úspore energie.

4.    Najneskôr 2 roky po vykonaní tejto smernice Komisia vydá hodnotenie vplyvu nákladov – ziskov a preskúma spojenie medzi štandardmi, pravidlami, zásadami a opatreniami účinnosti konečnej spotreby energie.

Článok 20

Výbor

1.    Komisii pomáha výbor.

2.    Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES pri zohľadnení jeho článku 8.

Lehota je ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.

3.    Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 21

Zrušujúce ustanovenie

Smernica 93/76/EHS sa zrušuje s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti podľa článku 24.

Článok 22

Transpozícia

1.   Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. júna 2006. Bezodkladne informujú Komisiu o znení týchto ustanovení a o korelačnej tabuľke medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenia hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 23

Ďalšie právne predpisy

Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade najneskôr do 1. januára 2007 návrh novej smernice, ktorá bude komplexne pokrývať energetickú účinnosť a služby energetickej účinnosti v sektore palív a dopravy.

Článok 24

Nadobudnutie účinnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 25

Adresáti

Táto smernica je určená členským štátom.

V

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ C 120, 20.5.2005, s. 115.

(2)  Ú. v. EÚ C 318, 22.12.2004, s. 19.

(3)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 7. júna 2005.

(4)  Zelená kniha „Na ceste k európskej stratégii dodávok energie“ (KOM(2000) 769).

(5)  Ú. v. EÚ L 176, 15.7.2003, s. 37. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2004/85/ES (Ú. v. EÚ L 236, 7.7.2004, s. 10).

(6)  Ú. v. EÚ L 176, 15.7.2003, s. 57.

(7)  Vybudovanie vnútorného trhu s energiou: Prvá porovnávacia správa; Európska Komisia, 2002.

(8)  Ú. v. ES C 394, 17.12.1998, s. 1.

(9)  Ú. v. ES C 343, 5.12.2001, s. 190.

(10)  Závery Rady: Bulletin 5-2000, bod 1.4.41.

(11)  Ú. v. ES L 237, 22.9.1993, s. 28.

(12)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

(13)  Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 65.

(14)  Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2004/101/ES (Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 18).

(15)  Ú. v. ES L 257, 10.10.1996, s. 26. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

(16)   Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby (Ú. v EÚ. L 134, 30.4.2004, s. 114). Smernica zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1874/2004 (Ú. v EÚ L 326, 29.10.2004, s. 17).

(17)   Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (Ú. v EÚ L 134, 30.4.2004, s. 1). Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1874/2004.

PRÍLOHA I

METODOLÓGIA VÝPOČTU CIEĽOV PRE ÚČINNOSŤ KONEČNEJ SPOTREBY ENERGIE

Národné ciele podľa článkov 4 a 5 sa vypočítavajú na základe tejto metodológie:

1.

Členské štáty vypočítajú aritmetický priemer celkovej vnútroštátnej spotreby energie pre konečnú spotrebu za posledných päť kalendárnych rokov pred vykonávaním tejto smernice, pre ktorú sú k dispozícii úradné údaje. Plánované úspory energie sa počítajú na základe týchto hodnôt. Údaje sa použijú pre celkové trvanie účinnosti tejto smernice. Tieto údaje zodpovedajú objemu energie, ktorá bola počas tohto obdobia distribuovaná alebo predaná koncovým zákazníkom a nie je korigovaná vzhľadom na sumy rozdielov teplôt v jednotlivých dňoch, štrukturálne zmeny alebo zmeny produkcie.

2.

Ciele úspory energie sa vypočítavajú vzhľadom na priemernú spotrebu energie za obdobie piatich rokov a udávajú sa v absolútnych hodnotách v GWh alebo v ekvivalentnej jednotke s využitím konverzných faktorov uvedených v prílohe II. Táto metóda je nezávislá od rastu HDP.

3.

Pri výpočte úspor sa môžu zohľadniť úspory energie v konkrétnom roku , ktorý nasleduje po nadobudnutí účinnosti tejto smernice vyplývajúce z opatrení energetickej účinnosti, ktoré sa začali realizovať v jednom z predchádzajúcich rokov, nie však pred rokom 2000 a ktoré majú trvalý účinok . Tieto úspory energie musia byť merateľné a preukázateľné v súlade s usmerneniami uvedenými v prílohe IV tejto smernice.

PRÍLOHA II

OBSAH PRIMÁRNEJ ENERGIE VO VYBRANÝCH PALIVÁCH PRE KONEČNÚ SPOTREBU — KONVERZNÁ TABUĽKA

Energetický produkt

kJ (čistá výhrevnosť)

kgoe — ekvivalent oleja (čistá výhrevnosť)

kWh (čistá výhrevnosť)

1 kg koks

28 500

0,676

7,917

1 kg antracit

17 200 — 30 700

0,411 — 0,733

4,778 — 8,528

1 kg hnedouhoľné brikety

20 000

0,478

5,556

1 kg tvrdé hnedé uhlie

10 500 — 21 000

0,251 — 0,502

2,917 — 5,833

1 kg hnedé uhlie

5 600 — 10 500

0,134 — 0,251

1,556 — 2,917

1 kg olejová bridlica

8 000 — 9 000

0,191 — 0,215

2,222 — 2,500

1 kg rašelina

7 800 — 13 800

0,186 — 0,330

2,167 — 3,833

1 kg zvyškový vykurovací olej (ťažký olej)

40 000

0,955

11,111

1 kg ľahký vykurovací olej

42 300

1,010

11,750

1 kg motorové palivo (benzín)

44 000

1,051

12,222

1 kg petrolej

40 000

0,955

11,111

1 kg kvapalný zemný plyn (LPG)

46 000

1,099

12,778

1 kg zemný plyn (1)

47 200

1,126

13,10

1 kg kvapalný zemný plyn (LNG)

45 190

1,079

12,553

1 kg drevo (25 % vlhkosť) (2)

13 800

0,330

3,833

1 kg tablety/drevené brikety

16 800

0,401

4,667

1 kg odpad

7 400 — 10 700

0,177 — 0,256

2,056 — 2,972

1 MJ získané teplo

1 000

0,024

278

1 kWh electrická energia

3 600

0,086

2,5 (3)


(1)  93,0 % metánu.

(2)  Členské štáty môžu použiť iné hodnoty v závislosti od druhu dreva, ktorý sa v danom členskom štáte najviac používa.

(3)  V prípade úspor vyjadrených v kWh elektrickej energie môžu členské štáty použiť štandardný koeficient 2,5 odrážajúci 40 %-nú odhadovanú priemernú účinnosť výroby energie v EÚ počas cieľového obdobia. Zdroj: Eurostat.

PRÍLOHA III

VHODNÉ PROGRAMY ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI A INÉ OPATRENIA ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI

V tejto prílohe sú uvedené príklady oblastí, v ktorých je možné vypracovať a realizovať programy energetickej účinnosti a iné opatrenia energetickej účinnosti. Aby sa zohľadnili pri plnení cieľov úspory energie uvedených v článkoch 4 a 5, musia služby energetickej účinnosti , programy energetickej účinnosti a iné opatrenia energetickej účinnosti zahŕňať činnosti, ktoré vedú k preukázateľným a merateľným úsporám znižujúcim spotrebu energie bez toho, aby zvyšovali vplyv na životné prostredie. Služby energetickej účinnosti , programy energetickej účinnosti a iné opatrenia energetickej účinnosti musia byť nákladovo efektívne a ich poskytovanie a uskutočňovanie musí byť prístupné všetkým certifikovaným, kvalifikovaným a/alebo akreditovaným poskytovateľom služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a vybavenia umožňujúceho energetickú účinnosť a iných opatrení energetickej účinnosti. Tento zoznam nie je vyčerpávajúci, má však byť nápomocný.

1.

Vhodné oblasti, v ktorých je možné stanoviť a realizovať programy energetickej účinnosti a iné opatrenia energetickej účinnosti:

a)

vykurovanie a chladenie (napr. vykurovacie čerpadlá, nové účinné bojlery, inštalácia/efektívna modernizácia systémov diaľkového vykurovania/chladenia, atď.);

b)

mobilita (t. j. motory s efektívnym využitím paliva, hybridné automobily, elektromobily, trolejbusy, električky, podzemná doprava, nákladné vlaky, ťažká vlaková doprava);

c)

kombinovaná výroba tepla a energie, ktorá sa musí podporovať v čo najmenšom rozsahu s cieľom zabezpečiť najvyššie možné termodynamické využívanie zdrojov energie. Mala by sa podporovať úprava rozvodovej siete elektrickej energie s cieľom umožniť, aby sa takýmto spôsobom vyberaná elektrická energia ponúkala do distribučného systému;

d)

izolácia a vetranie (napr. izolácia dutých stien a striech, dvojité/trojité zasklenie okien, atď.);

e)

zlepšenie plášťa a konštrukcie budov s cieľom dosiahnutia letného komfortu pri nulovej alebo nízkej spotrebe energie, ako napríklad technológie regulujúce tepelné prúdy a slnečné žiarenie (vyššia tepelná izolácia stien, nízka emisivita a zasklenie okien regulujúce slnečné žiarenie, odvetrávané strechy s prekážkami žiareniu), technológie na prepojenie budov s prírodnými zdrojmi nízkej teploty v letnom období (kontakt s pôdou prostredníctvom cirkulácie vzduchu alebo vody, nočné vetranie spojené so zvýšenou tepelnou masou); zlepšenia plášťa a štruktúry budov s cieľom dosiahnutia zimného komfortu (hrubšie steny, izolácia suterénu, okenné rámy s nízkou priepustnosťou svetla a nízkym priesakom vody, zasklenie okien s nízkou emisivitou);

f)

teplá voda (napr. inštalácia nových zariadení, priame a efektívne využitie vo vykurovaní priestorov, práčkach, atď.);

g)

osvetlenie (napr. nové účinné žiarovky a predradené zariadenia, digitálne systémy riadenia, využitie detektorov pohybu v prípade nepretržitého osvetlenia hospodárskych budov atď.);

h)

varenie a chladenie (napr. nové účinné zariadenia, systémy spätného získavania tepla, atď.);

i)

ďalšie zariadenia a prístroje (napr. kombinované tepelné a napájacie zariadenia v rámci inovatívnych technológií, napr. nástroje individuálneho merania riadené diaľkovým automatickým riadením merania, nové účinné zariadenia, časové spínače na optimalizáciu využívanie energie, zníženie strát energie v pohotovostnom režime, zníženie počtu prístrojov v pohotovostnom režime atď.);

j)

procesy výroby výrobkov (napr. účinnejšie využívanie stlačeného vzduchu, kondenzátu, prepínačov a ventilov, využívanie automatizovaných a integrovaných systémov, účinné pohotovostné režimy, atď.);

k)

motory a pohony (napr. rozšírené používanie elektronického riadenia, pohon s nastaviteľnými otáčkami, integrované programovanie aplikácií, frekvenčná konverzia, atď.);

l)

ventilátory, pohony s nastaviteľnými otáčkami a vetranie (napr. nové zariadenia/systémy, používanie prirodzeného vetrania, atď.);

m)

riadenie zohľadňujúce dopyt (napr. riadenie záťaže, regulačné systémy na vyrovnávanie špičkovej záťaže, atď.);

n)

školenie na pracovisku o energetickej účinnosti a energetických úsporách;

o)

opatrenia, ktoré u zákazníka vedú k prechodu od fosílnych palív k obnoviteľným formám energie;

p)

využívaný spôsob dopravy, napr.

subvencované financovanie nákupu/leasingu energeticky účinných vozidiel;

stimuly pre vodičov nákladných vozidiel s cieľom znížiť spotrebu paliva na cestu/deň/týždeň/mesiac, atď.;

doplnkové vybavenie vozidiel na zvýšenie energetickej účinnosti, napr. aerodynamické spojlery pre nákladné vozidlá, počítačové systémy na riadenie spotreby paliva, zariadenia na kontrolu tlaku v pneumatikách, atď.;

školenia zamerané na ekologické riadenie vozidiel s merateľnými nadväzujúcimi opatreniami;

audity energetickej účinnosti vozidiel, zamerané napr. na pneumatiky, emisie, ohrádky na streche vozidla, atď.;

projekty financované treťou stranou s účasťou spoločností nákladnej dopravy s cieľom znížiť spotrebu využívanej energie;

opatrenia na zavedenie olejov s vysokou klzkosťou a nízkoodporových pneumatík;

q)

opatrenia spôsobujúce prechod k vozidlám poháňaným biopalivami;

r)

opatrenia ktoré všeobecne zvyšujú účinnosť prepravy; opatrenia, ktoré posilňujú používanie verejných dopravných prostriedkov;

s)

optimalizačné a regulačné technológie (napr. systémy správy budov, systémy stlmenia osvetlenia, kontrola predpovedí počasia);

t)

posun smerom k iným druhom dopravy, programy zamerané napr. na

bývanie/zamestnanie bez automobilov, uplatnenie záruk mobility pre obyvateľov/pracovníkov, napr. používanie bicyklov, predplatené lístky na verejnú dopravu, uľahčenie prístupu k využívaniu nájmu vozidiel, atď.;

dni bez áut ;

deinvestície: vlastníci vozidiel sa vzdajú automobilu a zato sa im poskytnú alternatívy mobility za znížené náklady, napr. používanie bicyklov, predplatené lístky na verejnú dopravu, uľahčenie prístupu k využívaniu nájmu vozidiel, atď.;

parkoviská v blízkosti zastávok verejnej dopravy;

zásady a opatrenia na zníženie potreby dopravy;

zásady a opatrenia na podporu verejnej dopravy;

zásady a opatrenia na podporu prepravy tovaru po železnici;

u)

zavedenie princípu „top-runner“, stanovenie porovnávacích kritérií alebo zavedenie národných energetických ukazovateľov.

2.

Vhodné horizontálne opatrenia

Cielené horizontálne opatrenia môžu byť považované za vhodné, ak je možné jednoznačne zmerať a preukázať úspory energie v súlade s usmerneniami v prílohe IV tejto smernice. Patria k nim tieto opatrenia (zoznam nie je vyčerpávajúci):

nariadenia, dane, atď., ktoré sa zameriavajú najmä na zníženie konečnej spotreby energie;

štandardy a normy zamerané najmä na zvýšenie energetickej účinnosti výrobkov a služieb;

kampane zamerané na presadzovanie energetickej účinnosti a opatrení energetickej účinnosti.

PRÍLOHA IV

USMERNENIA NA MERANIE A KONTROLU ÚSPOR ENERGIE

1.

Spôsoby merania úspor energie

Úspory energie sa stanovia odhadom a/alebo meraním spotreby bez a s realizáciou opatrenia, pričom sa vykoná úprava a normalizácia vzhľadom na externé podmienky, ktoré zvyčajne ovplyvňujú spotrebu energie. Podmienky, ktoré zvyčajne ovplyvňujú spotrebu energie, sa môžu v priebehu času meniť. K týmto podmienkam môžu patriť pravdepodobné dôsledky jedného alebo viacerých nasledujúcich faktorov (zoznam nie je vyčerpávajúci):

poveternostné podmienky, napr. sumy rozdielov teplôt v jednotlivých dňoch;

úrovne zaťaženia;

otváracie hodiny v budovách, ktoré nie sú obytnými budovami;

intenzita inštalovaného zariadenia (výrobná kapacita závodov);

časovo obmedzené využívanie zariadení a vozidiel;

vzájomná súvislosť s inými zariadeniami.

Pri meraní úspor energie podľa článku 4 a 5 sa používa postup „zdola–nahor“. Tento postup znamená, že úspory energie získané prostredníctvom konkrétnej služby energetickej účinnosti alebo konkrétneho programu energetickej účinnosti, opatrenia či projektu sa merajú v kilowatthodinách (kWh), v jouloch (J) alebo v kilogramoch ekvivalentu oleja (kgoe) a sčítajú sa úsporami energie vyplývajúcimi z iných špecifických služieb, programov, opatrení alebo projektov. Orgány verejnej moci alebo agentúry, ktoré boli určené podľa článku 4 ods. 7, zabezpečia, aby sa zabránilo duplicitnému započítaniu úspor energie vyplývajúcich z kombinácie opatrení energetickej účinnosti.

Výbor, na ktorý sa odkazuje v článku 20 má v prvom roku po nadobudnutí účinnosti tejto smernice za úlohu vypracovať jasný, transparentný, nebyrokratický celoeurópsky harmonizovaný systém „zdola–nahor“ a umožniť jeho vykonanie.

Tento systém má byť založený systémoch „zdola–nahor“, ktoré už boli v niektorých krajinách vyvinuté a nebyrokraticky a účinne použité. Náklady na vyhodnotenie by nemali prekročiť 2 % programových nákladov z výnimkou pilotných programov.

Najneskôr rok po nadobudnutí účinnosti tejto smernice musia členské štáty prispôsobiť svoje merania a kontrolu energetických úspor na tento celoeurópsky harmonizovaný systém „zdola–nahor“.

Zjednodušený postup systému „zdola–nahor“ môže byť použitý pri programoch energetickej účinnosti (napr. podporné programy alebo bezplatné energetické poradenstvo), pri ktorých sú pravdepodobné očakávané celkové úspory nižšie ako ekvivalent 40 miliónov kWh ročne: napr.: úspora v kWh = úspora z opatrenia jedného typu násobená počtom opatrení (podchytený počet účastníkov a opatrení na jedného účastníka, ak nie sú k dispozícii dajú sa odvodiť z trhových údajov, indikátorov alebo prepočítaním z príležitostných prieskumov). Pritom treba u stanovených úspor na určitý typ opatrenia uplatniť zrážku o synchronizačné efekty.

Zjednodušený postup pre programy energetickej účinnosti môže byť použitý pri vyhodnotení služieb energetickej účinnosti (napr. energeticky úsporný Contracting alebo bezplatné energetické poradenstvo), pri ktorých sú pravdepodobné očakávané celkové úspory nižšie ako ekvivalent 40 000 kWh ročne.

Pri vyhodnotení horizontálnych opatrení možno použiť indikátory energetickej účinnosti, pokiaľ možno určiť trend ich vývoja, ktorý by nastal bez horizontálnych opatrení. Pri hodnotení úspor z cielených programov energetickej účinnosti, služieb energetickej účinnosti ako aj iných politických nástrojov treba podľa možnosti dôkladne vylúčiť možnosť ich dvojitého započítavania. Týka sa to predovšetkým daní z energie, CO2 a informačných kampaní.

Dosiahnuté výsledky úspory energie, ktoré sa oznámia v súlade s článkom 19 tejto smernice, sa zakladajú na týchto predpokladoch:

a)

Ak je služba alebo program/projekt ukončený a v čase oznámenia sú k dispozícii postačujúce údaje, výsledky sa budú merať podľa bodu 2.1 tejto prílohy.

b)

Ak služba alebo program/projekt nie je ukončený alebo v čase oznámenia nie sú k dispozícii postačujúce údaje, výsledky sa budú merať podľa bodu 2.2 tejto prílohy.

Spôsoby výpočtu základnej ročnej spotreby energie sú opísané v prílohe I, konverzná tabuľka je uvedená v prílohe II a príklady služieb energetickej účinnosti , programov energetickej účinnosti a iných opatrení energetickej účinnosti sú uvedené v prílohe III.

2.

Údaje a metódy, ktoré možno použiť (merateľnosť)

Existuje niekoľko metód zberu údajov s cieľom vykonať meranie a odhadovanie úspor energie. V čase vyhodnocovania služby energetickej účinnosti , programu energetickej účinnosti, opatrenia alebo projektu nebude vždy možné spoľahnúť sa výlučne na merania. Rozlišuje sa preto medzi metódami merania úspor energie a metódami odhadovania úspor energie.

2.1

Údaje a metódy založené na meraní

Vyúčtovania distribučných spoločností alebo spoločností predávajúcich energiu konečnému spotrebiteľovi

Základ merania môžu tvoriť vyúčtovania za merané služby za vhodné a dostatočne dlhé obdobie pred zavedením služby energetickej účinnosti , opatrenia energetickej účinnosti, služby alebo programu. Tieto vyúčtovania možno potom porovnať s vyúčtovaniami za merané služby po zavedení a uplatnení opatrenia, a to taktiež za vhodné a primerane dlhé obdobie. Výsledky sa podľa možností porovnajú s kontrolnou skupinou (nie so skupinou účastníkov).

Údaje o predaji energetických výrobkov

Spotrebu rôznych energetických produktov (napr. petrolej, uhlie, drevo, atď.) možno merať porovnávaním údajov o predaji od spoločnosti predávajúcej energiu konečnému spotrebiteľovi alebo od distribútora, ktoré sa získajú pred zavedením služieb energetickej účinnosti , programov alebo iných opatrení energetickej účinnosti, s údajmi o predaji po zavedení opatrenia. Použije sa pritom kontrolná skupina.

Údaje o predaji zariadení a prístrojov

Výkon zariadení a prístrojov sa môže vypočítať na základe informácií získaných priamo od výrobcu. Údaje o predaji zariadení a prístrojov spravidla možno získať od maloobchodníkov. V niektorých prípadoch možno uskutočniť aj osobitné prieskumy a štúdie s cieľom získať od výrobcu alebo maloobchodníka presnejšie údaje. Dostupné údaje možno porovnať s údajmi o predaji s cieľom stanoviť mieru úspor.

Údaje o záťaži konečnej spotreby

Spotrebu energie v prípade budovy alebo zariadenia možno plne monitorovať s cieľom zaznamenať potrebu energie pred a po zavedení služby energetickej účinnosti , programu alebo iného opatrenia energetickej účinnosti. Možno tak získať viac informácií o významných relevantných faktoroch (napr. výrobný proces, špeciálne zariadenia, vykurovacie zariadenia, atď.). Na mikroúrovni možno tiež monitorovať konkrétne obvody alebo zariadenia ovplyvnené zavedením nového opatrenia s cieľom zaznamenať potrebu energie predtým a potom.

2.2

Údaje a metódy založené na odhadovaní

Odhadovanie údajov na základe rozšíreného technického hodnotenia: Inšpekcia

Údaje o energii možno vypočítať na základe informácií získaných externým odborníkom počas auditu alebo inej návštevy jedného alebo viacerých zariadení, na ktoré sa zameriava. Na tomto základe možno vyvinúť komplexnejšie algoritmy/simulačné modely a možno ich aplikovať na väčší počet zariadení (napr. budovy, závody, vozidlá, atď.). Touto metódou možno len potvrdiť úspory energie, nie ich kontrolovať.

Odhadovanie údajov na základe jednoduchého technického hodnotenia: Bez inšpekcie

Údaje možno odhadnúť s využitím princípov technického inžinierstva bez toho, aby sa použili údaje získané priamo v zariadení, pričom sa predpoklady zakladajú na špecifikáciách zariadenia, výkonnostných charakteristikách, prevádzkových profiloch vykonaných opatrení a štatistických údajoch.

3.

Postup v prípade neistoty

Všetky metódy uvedené v odseku 2 tejto prílohy môžu obsahovať istú mieru neistoty. Neistota môže vyplývať z (1):

chýb prístrojov: typicky sa vyskytuje v dôsledku chýb v špecifikáciách poskytnutých výrobcom produktu;

chýb modelu: typicky sa vzťahuje na chyby modelu, ktorý sa používa na odhad parametrov záujmu zo zozbieraných údajov;

chyby náhodnej skúšky: typicky sa vzťahuje na chyby vyplývajúce zo skutočnosti, že sa uskutočnilo pozorovanie náhodného výberu zariadení, a nie celého systému zariadení.

Neistota môže tiež vyplývať z plánovaných a neplánovaných predpokladov, čo typicky súvisí s odhadmi, údajmi a/alebo používaním technických dát. Výskyt chýb súvisí so zvoleným systémom zberu údajov, ktorý je naznačený v odseku 2 tejto prílohy. Odporúča sa ďalšia špecifikácia neistoty.

Členské štáty sa môžu rozhodnúť, že pri podávaní správ o dosiahnutých cieľoch uvedených v tejto smernici použijú systém kvantifikovanej neistoty. Kvantifikovaná neistota sa vyjadrí štatisticky zmysluplným spôsobom, pričom sa uvedie presnosť, ako aj miera vierohodnosti. Napríklad: „kvantifikovateľná chyba je ± 20 % s vierohodnosťou 90 %“.

Ak sa použije metóda kvantifikovanej neistoty, členské štáty musia zohľadniť aj skutočnosť, že prijateľná úroveň neistoty vo výpočtoch úspor je funkciou úrovne úspor a nákladovej efektívnosti klesajúcej neistoty.

4.

Spôsoby kontroly úspor energie

Pokiaľ je to ekonomicky uskutočniteľné, úspory energie dosiahnuté prostredníctvom konkrétnej služby energetickej účinnosti , programu alebo opatrenia energetickej účinnosti overí tretia strana. Kontrolu môžu vykonať certifikovaní konzultanti, podniky energetických služieb alebo iní účastníci trhu. Príslušné orgány alebo agentúry členského štátu uvedené v článku 4 môžu poskytnúť ďalšie pokyny v tejto veci.

Zdroje: A European Ex-post Evaluation Guidebook for DSM and EE Service Programmes; IEA, databáza INDEEP; IPMVP, zväzok 1 (verzia z marca 2002).


(1)  Model na stanovenie úrovne kvantifikovateľnej neistoty na základe týchto troch chýb je uvedený v prílohe B Medzinárodného protokolu na meranie a overovanie výkonu (International Performance Measurement & Verification Protocol, IPMVP).

PRÍLOHA V

Orientačné hodnoty sa môžu stanoviť pre tieto trhy zamerané na premenu energie a ich vedľajšie trhy:

1.

Trh s domácimi spotrebičmi /informačnými technológiami a osvetlením

1.1

Kuchynské spotrebiče (biela technika)

1.2

Zábavné/informačné technológie

1.3

Osvetlenie

2.

Trh s vykurovacími zariadeniami pre domácnosť

2.1

Vykurovanie

2.2

Dodávka teplej vody

2.3

Klimatizácia

2.4

Ventilácia

2.5

Tepelná izolácia

2.6

Okná

3.

Trh s priemyselnými pecami

4.

Trh so zariadeniami s motorovým pohonom v oblasti priemyslu

5.

Trh so zariadeniami v oblasti verejného sektora

5.1

Školy/verejná správa

5.2

Nemocnice

5.3

Plavárne

5.4

Pouličné osvetlenie

6.

Trh s dopravnými službami

P6_TA(2005)0213

Infraštruktúra pre priestorové informácie v spoločenstve (INSPIRE) *** I

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho Parlamentu a Rady o založení infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE) (KOM(2004)0516 — C6-0099/2004 — 2004/0175(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2004)0516) (1),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 175 ods. 1 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C6-0099/2004),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0108/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila vec Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

P6_TC1-COD(2004)0175

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia smernice 2005/.../ES Európskeho parlamentu a Rady o založení infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve (INSPIRE)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 175 ods. 1,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (3),

keďže:

(1)

Cieľom politiky Spoločenstva v oblasti životného prostredia musí byť vysoká úroveň ochrany, berúc do úvahy rozmanitosť situácií v rôznych regiónoch Spoločenstva. Pri príprave svojej politiky v oblasti životného prostredia musí Spoločenstvo zohľadniť dostupné vedecké a technické údaje, environmentálne podmienky v rôznych regiónoch Spoločenstva, hospodársky a sociálny rozvoj Spoločenstva ako celku a vyvážený rozvoj jeho regiónov. Široká škála politík v oblasti životného prostredia si vyžaduje mnohé informačné témy týkajúce sa priestorových znakov. Rovnaké informácie sú často potrebné aj na sformulovanie a vykonávanie iných politík Spoločenstva, ktoré musia v súlade s článkom 6 zmluvy integrovať požiadavky na ochranu životného prostredia. Aby sa takáto integrácia mohla uskutočniť, je potrebné stanoviť opatrenia týkajúce sa koordinácie medzi užívateľmi a poskytovateľmi informácií o týchto témach, a tým vytvoriť možnosť pre spojenie informácií a poznatkov z rôznych sektorov.

(2)

Šiesty environmentálny akčný program prijatý rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES (4) vyžaduje, aby sa venovala plná pozornosť integrovanej tvorbe politiky v oblasti životného prostredia Spoločenstva berúc do úvahy regionálne a miestne rozdiely. Tento program ďalej kladie dôraz na rozvoj európskych iniciatív zameraných na zvýšenie povedomia verejnosti a miestnych orgánov a zlepšenie vedeckých poznatkov, údajov a informácií o stave a trendoch životného prostredia. Rovnako vyžaduje, aby sa uskutočňovali nasledujúce prioritné činnosti: predbežné a spätné hodnotenie opatrení politiky, vytvorenie väzieb medzi environmentálnymi a inými aktérmi v oblastiach informácií, odbornej prípravy, výskumu, vzdelávania a politík, zabezpečenie pravidelného poskytovania informácií, okrem iného, informovanie širokej verejnosti a zhodnotenie a pravidelné monitorovanie informácií a systémov podávania správ. Takisto vyžaduje, aby sa budúca legislatíva v oblasti životného prostredia účinne zaoberala monitorovaním a zhromažďovaním údajov, a aby pokročil rozvoj aplikácií a nástrojov na monitorovanie zeme s cieľom podporiť členské štáty pri vytváraní vhodných systémov zhromažďovania údajov. Existuje celý rad závažných problémov súvisiacich s dostupnosťou, kvalitou, organizáciou a prístupnosťou k priestorovým informáciám potrebným k dosiahnutiu cieľov stanovených v Šiestom environmentálnom akčnom programe.

(3)

Problémy súvisiace s dostupnosťou, kvalitou, organizáciou a prístupnosťou priestorových informácií sú spoločnými problémami celého radu tém politiky a informačných tém a sú prítomné na rôznych úrovniach orgánov verejnej moci. Riešenie týchto problémov si vyžaduje opatrenia, ktoré sa budú zaoberať výmenou, zdieľaním, prístupom a využívaním interoperabilných priestorových údajov a služieb priestorových údajov pochádzajúcich z rôznych úrovní verejnej moci a z rôznych sektorov. Z tohto dôvodu je potrebné založiť infraštruktúru pre priestorové informácie v Spoločenstve.

(4)

Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve, známa tiež ako INSPIRE, by sa mala zakladať na infraštruktúrach pre priestorové informácie vytvorené členskými štátmi, ktoré sú v súlade so spoločnými pravidlami, a ktoré sú doplnené opatreniami na úrovni Spoločenstva. Tieto opatrenia by mali zabezpečiť, že infraštruktúry pre priestorové informácie vytvorené členskými štátmi sú zlučiteľné a použiteľné v kontexte presahujúcom hranice štátov.

(5)

Infraštruktúry pre priestorové informácie v členských štátoch by mali byť navrhnuté tak, aby zabezpečili, že priestorové údaje sú uchovávané, dostupné a udržiavané na najlepšej úrovni; že je možné konzistentne kombinovať priestorové údaje z rôznych zdrojov v rámci Spoločenstva, a že ich môžu využívať viacerí užívatelia a aplikácie; že je možné priestorové údaje zhromaždené na jednej úrovni orgánov verejnej moci využívať na všetkých rôznych úrovniach orgánov verejnej moci; že priestorové údaje sú dostupné za podmienok, ktoré neobmedzujú ich rozsiahle využitie; že je jednoduché vyhľadať dostupné priestorové údaje, vyhodnotiť ich vhodnosť na účel a poznať podmienky uplatniteľné na ich použitie.

(6)

Priestorové informácie upravené touto smernicou a informácie upravené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí (5) sa do určitej miery prelínajú. Technické a hospodárske aspekty priestorových informácií však bránia ich využívaniu na podporu environmentálnych politík a integráciu environmentálnych záujmov do iných politík. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť osobitné ustanovenia pre priestorové informácie týkajúce sa záväzkov, výnimiek a bezpečnostných záruk. Táto smernica je platná bez toho, aby bola dotknutá smernica 2003/4/ES s výnimkou určitých ustanovení, ktoré popisujú dôvody obmedzenia prístupu k priestorovým údajom upraveným touto smernicou a v záujme vyhnúť sa možnosti prehnaných obmedzení prístupu k priestorovým údajom upraveným touto smernicou.

(7)

Táto smernica je platná bez toho, aby bola dotknutá smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora (6), ktorej ciele dopĺňajú ciele tejto smernice. Komisia by však mala prijať ďalšie opatrenia na riešenie otázok opakovaného použitia špecifickej kategórie informácií verejného sektora upravených touto smernicou.

(8)

Založenie infraštruktúry pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve bude predstavovať významnú pridanú hodnotu pre ostatné iniciatívy Spoločenstva, akými sú napríklad nariadenie Rady (ES) č. 876/2002 z 21. mája 2002, ktorým sa zakladá spoločný podnik Galileo (7) a Globálne monitorovanie životného prostredia a bezpečnosti (GMES): zriadenie kapacity GMES do roka 2008, (8) z ktorých bude zároveň profitovať. S cieľom využiť súčinnosť medzi týmito iniciatívami by členské štáty mali uvažovať o využívaní údajov a služieb, ktoré budú výsledkom Galilea a GMES, hneď ako sa stanú dostupnými, najmä tých, ktoré súvisia s časovými a priestorovými referenciami z Galilea.

(9)

S cieľom zhromaždiť, zosúladiť alebo organizovať šírenie a použitie priestorových informácií sa na národnej úrovni, ako aj na úrovni Spoločenstva prijímajú mnohé iniciatívy. Takéto iniciatívy môžu byť založené právnymi predpismi Spoločenstva (napríklad rozhodnutím Komisie 2000/479/ES zo 17. júla 2000 o zavedení Európskeho registra emisií znečisťujúcich látok (EPER) podľa článku 15 smernice Rady 96/61/ES z 24. septembra 1996 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia (IPPC) (9), nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2152/2003 zo 17. novembra 2003 týkajúcim sa monitorovania lesov a environmentálnych interakcií v Spoločenstve (Forest Focus) (10), v rámci programov financovaných Spoločenstvom (napríklad CORINE pôdna pokrývka, Európsky informačný systém dopravnej politiky) alebo môžu vychádzať z iniciatív prijatých na vnútroštátnej alebo regionálnej úrovni. Táto smernica nielenže doplní takéto iniciatívy stanoviac rámec, ktorý umožní ich interoperabilitu, ale sa tiež a skôr bude opierať o existujúce skúsenosti a iniciatívy než kopírovať už uskutočnenú prácu.

(10)

Táto smernica by sa mala uplatňovať na priestorové údaje vo vlastníctve verejných orgánov alebo vo vlastníctve v mene verejných orgánov a na využívanie priestorových údajov verejnými orgánmi pri plnení svojich verejných úloh. Za určitých podmienok by sa však mala uplatňovať aj na priestorové údaje vo vlastníctve fyzických alebo právnických osôb, iných ako verejné orgány za predpokladu, že tieto fyzické a právnické osoby o to požiadajú.

(11)

Táto smernica by nemala stanovovať požiadavky na zhromažďovanie nových údajov o stave životného prostredia alebo na podávanie správ o takýchto informáciách Komisii, pretože tieto otázky sú regulované inými právnymi predpismi týkajúcimi sa životného prostredia.

(12)

Realizácia vnútroštátnych infraštruktúr by mala byť postupná a vzhľadom na tento fakt by mali byť témam priestorových údajov, na ktoré sa vzťahuje táto smernica udelené rôzne stupne priority. Realizácia by mala brať do úvahy rozsah, v ktorom sú priestorové údaje potrebné pre širokú škálu uplatnení v rôznych oblastiach politiky, prioritu aktivít ustanovených v rámci politík Spoločenstva, ktoré si vyžadujú zosúladené priestorové údaje a pokrok, ktorý sa dosiahol prostredníctvom úsilia o zosúladenie v členských štátoch.

(13)

Základnými prekážkami plného využitia dostupných údajov sú chýbajúce zdroje a strata času pri vyhľadávaní existujúcich priestorových údajov alebo pri zisťovaní, či sa môžu využiť na konkrétny účel. Členské štáty by preto mali poskytovať popisy dostupných súborov priestorových údajov a služieb vo forme metadát.

(14)

Priestorové údaje sú organizované a sprístupnené v Spoločenstve vo veľmi rôznorodej forme a usporiadaní, čo bráni efektívnemu sformulovaniu, vykonávaniu, monitorovaniu a vyhodnocovaniu právnych predpisov Spoločenstva, ktoré priamo alebo nepriamo ovplyvňujú životné prostredie. Mali by sa preto ustanoviť vykonávacie opatrenia, ktorých cieľom by bolo zjednodušiť využívanie priestorových údajov pochádzajúcich z rôznych zdrojov v rámci členských štátov. Tieto opatrenia by mali zaistiť interoperabilitu súborov priestorových údajov a členské štáty by mali zabezpečiť, že každý údaj alebo informácia potrebné na dosiahnutie interoperability týchto údajov nie sú obmedzené.

(15)

Sieťové služby sú potrebné na zdieľanie priestorových údajov v rámci rôznych úrovní orgánov verejnej moci v Spoločenstve. Tieto sieťové služby by mali umožniť vyhľadať, transformovať, zobrazovať a kopírovať priestorové údaje a vyvolať priestorové údaje a služby e-obchodu. Služby siete by mali pracovať v súlade so všeobecne schválenými špecifikáciami a minimálnymi výkonnostnými kritériami, a tak zabezpečiť interoperabilitu infraštruktúr založených členskými štátmi. Sieť služieb by mala tiež zahŕňať služby týkajúce sa sieťového pripojenia , prostredníctvom ktorých by orgánov verejnej moci mohli sprístupniť svoje súbory priestorových údajov a služieb.

(16)

Skúsenosti v členských štátoch ukázali, že pre úspešnú realizáciu infraštruktúry pre priestorové informácie je potrebné zabezpečiť verejnosti bezplatný prístup k minimálnemu počtu služieb. Členské štáty a Európska únia by preto mali bezplatne sprístupniť minimálne služby spojené s vyhľadávaním a zobrazovaním súborov priestorových údajov.

(17)

Určité súbory priestorových údajov a služieb týkajúce sa politík Spoločenstva, ktoré priamo alebo nepriamo ovplyvňujú životné prostredie sú uchovávané a prevádzkované tretími stranami. Členské štáty by preto mali tretím stranám ponúknuť možnosť prispievať do vnútroštátnych infraštruktúr za predpokladu, že sa nenaruší súdržnosť a jednoduchosť využívania priestorových údajov a služieb priestorových údajov, na ktoré sa vzťahujú tieto infraštruktúry.

(18)

S cieľom prispieť k integrácii vnútroštátnych infraštruktúr do infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve by mali členské štáty poskytnúť prístup k svojím infraštruktúram prostredníctvom geoportálu Spoločenstva, ktorý prevádzkuje Komisia, ako aj prostredníctvom akýchkoľvek prístupových bodov, ktoré sa rozhodnú prevádzkovať samostatne.

(19)

S cieľom sprístupniť informácie z rôznych úrovní orgánov verejnej moci by mali členské štáty odstrániť prekážky, s ktorými sa stretávajú orgány verejnej moci na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni pri vykonávaní svojich verejných úloh, ktoré môžu mať priamy alebo nepriamy vplyv na životné prostredie. Tieto prekážky by sa mali odstrániť v prípade, keď sa má informácia využiť na verejné úlohy. Ak verejné orgány vykonávajú obchodné aktivity súčasne s verejnými úlohami, členské štáty by mali prijať vhodné opatrenia, ktoré by predišli narušovaniu hospodárskej súťaže.

(20)

Systémy zdieľania priestorových údajov orgánmi verejnej moci by mali byť nezávislé nielen od orgánov verejnej moci v rámci členského štátu, ale aj od orgánov verejnej moci iných členských štátov a inštitúcií Spoločenstva. Vzhľadom na to, že inštitúcie a orgány Spoločenstva musia často integrovať a posudzovať priestorové informácie pochádzajúce zo všetkých členských štátov, mali by získať prístup k priestorovým údajom a službám priestorových údajov a využívať ich v súlade s harmonizovanými podmienkami.

(21)

Vylúčenie obmedzení finančného charakteru na mieste použitia nebráni orgánom verejnej moci, ktoré vytvárajú súbory priestorových údajov a služby, prijímať finančné náhrady od orgánov verejnej moci, ktoré tieto údaje a služby využívajú.

(22)

S cieľom podporiť rozvoj služieb pridanej hodnoty tretími stranami v prospech tak orgánov verejnej moci, ako aj verejnosti, je potrebné zjednodušiť prístup k priestorovým údajom a ich opätovné využívanie, ktoré siahajú za administratívne alebo štátne hranice.

(23)

Aby bola realizácia infraštruktúr pre priestorové informácie efektívna, na jej koordinácii by sa mali podieľať všetky osoby so záujmom o založenie takýchto infraštruktúr, či v úlohe prispievateľov alebo užívateľov. Mali by sa preto zaviesť vhodné štruktúry koordinácie , ktoré sa rozširujú na rôzne úrovne vlády a zohľadňujú rozdelenie právomocí a zodpovedností v členských štátoch.

(24)

S cieľom profitovať z príslušných skúseností európskych a medzinárodných organizácií pre normalizáciu je vhodné, aby mohli byť opatrenia nevyhnutné na vykonanie tejto smernice podporované normami prijatými európskymi organizáciami pre normalizáciu v súlade s postupom ustanoveným v smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidie  (11) l, ktoré sa vzťahujú na služby informačnej spoločnosti a noriem prijatých medzinárodnými organizáciami pre normalizáciu .

(25)

Vzhľadom na to, že Európska environmentálna agentúra založená nariadením Rady (EHS) č. 1210/90 zo 7. mája 1990 o zriadení Európskej environmentálnej agentúry a Európskej environmentálnej informačnej a monitorovacej siete (12) má za úlohu poskytovať Spoločenstvu objektívne, spoľahlivé a porovnateľné informácie týkajúce sa životného prostredia na úrovni Spoločenstva a má, okrem iného, za cieľ zlepšiť tok informácií týkajúcich sa politiky životného prostredia medzi členskými štátmi a inštitúciami Spoločenstva, mala by aktívne prispievať k vykonaniu tejto smernice.

(26)

Vzhľadom na to, že ide o rámcovú smernicu, jej vykonanie si vyžaduje ďalšie rozhodnutia, ktoré zohľadnia rozvíjajúce sa politické, inštitucionálne a organizačné súvislosti a rýchly technologický rozvoj spojený so systémami priestorových údajov a službami. Opatrenia potrebné na vykonanie tejto smernice by sa preto mali prijať v súlade s rozhodnutím Komisie 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (13).

(27)

Prípravné práce pre rozhodnutia týkajúce sa vykonania tejto smernice a pre ďalší vývoj infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve si vyžadujú neustále monitorovanie vykonania tejto smernice a pravidelné podávanie správ.

(28)

Členské štáty nemôžu v dostatočnej miere dosiahnuť cieľ tejto smernice, menovite založenie infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve, kvôli nadnárodným aspektom a kvôli všeobecnej potrebe, v rámci Spoločenstva, koordinovať podmienky prístupu k priestorovým informáciám. Z tohto dôvodu je možné tento cieľ lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva a Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity tak, ako je to stanovené v článku 5 zmluvy. V súlade s princípom proporcionality stanoveným v uvedenom článku táto smernica nepresahuje rámec potrebný na dosiahnutie uvedeného cieľa,

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

KAPITOLA I

Všeobecné ustanovenia

Článok 1

1.   Táto smernica ustanovuje súčasti alebo základy strategického plánovania určeného na založenie infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve na účely trvalo udržateľnej politiky rozvoja týkajúcej sa Spoločenstva a politík alebo aktivít, ktoré môžu mať priamy alebo nepriamy vplyv na životné prostredie a priestorový manažment.

2.   Táto infraštruktúra pre priestorové informácie v Spoločenstve je založená na infraštruktúrach pre priestorové informácie založených a prevádzkovaných členskými štátmi a na každej relevantnej infraštruktúre, ktorá už existuje na úrovni Spoločenstva .

Prvkami, ktoré tvoria tieto infraštruktúry sú metadáta, súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov; sieťové služby a technológie; dohody o zdieľaní, prístupe a využívaní a koordinačné a monitorovacie mechanizmy, procesy a postupy .

Článok 2

1.   Táto smernica je platná bez toho, aby bola dotknutá smernica 2003/4/ES, ak nie je stanovené inak.

2.   Táto smernica je platná bez toho, aby bola dotknutá smernica 2003/98/ES.

Článok 3

Na účely tejto smernice sa uplatňujú tieto definície:

1.

„infraštruktúra pre priestorové informácie“ znamená infraštruktúru, ktorej prvky zahŕňajú metadáta, súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov; sieťové služby a technológie; dohody o zdieľaní, prístupe a využívaní a koordinačné a monitorovacie mechanizmy, procesy a postupy založené, prevádzkované alebo sprístupnené v súlade s touto smernicou;

2.

„priestorové údaje“ sú všetky údaje s priamym alebo nepriamym odkazom na konkrétnu polohu alebo geografickú oblasť;

3)

3 „súbory priestorových údajov“ sú identifikovateľné súbory priestorových údajov;

4.

„služby priestorových údajov“ sú operácie s priestorovými údajmi, ktoré sa môžu uskutočniť spustením počítačovej aplikácie, na operácie s priestorovými údajmi tvoriacimi súčasť súborov údajov alebo na operácie so súvisiacimi metadátami;

5.

„priestorový objekt“ znamená abstraktné znázornenie entity reálneho sveta súvisiacej s konkrétnou polohou alebo geografickou oblasťou;

6.

„metadáta“ sú informácie opisujúce súbory priestorových údajov a služby priestorových údajov, ktoré umožňujú ich zistenie, súpis a využívanie;

7.

„orgán verejnej moci“ znamená:

a)

vládu alebo inú verejnú správu vrátane verejných poradných orgánov na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni;

b)

každú fyzickú alebo právnickú osobu vykonávajúcu verejné správne funkcie podľa vnútroštátneho práva, vrátane výskumu a iných osobitných povinností, aktivít alebo služieb súvisiacich so životným prostredím; a technologickú podporu poskytovanú pri každej príležitosti s cieľom jej zlepšenia; a

c)

každú fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá má verejnú zodpovednosť alebo funkcie alebo poskytuje verejné služby pod kontrolou orgánu alebo osoby, ktoré spadajú pod písmeno a) alebo b).

Členské štáty môžu ustanoviť, že ak orgány alebo inštitúcie vykonávajú súdnu alebo zákonodárnu moc, nie sú na účely tejto smernice považované za orgány verejnej moci;

8.

„tretia strana“ znamená každú fyzickú a právnickú osobu inú ako orgán verejnej moci.

Článok 4

1.     Táto smernica sa vzťahuje na súbory priestorových údajov, ktoré spĺňajú tieto podmienky:

a)

týkajú sa oblasti, v ktorej členský štát uplatňuje svoju jurisdikciu;

b)

sú v elektronickom formáte;

c)

uchováva ich niektorý z nasledujúcich subjektov:

i)

orgán verejnej moci a boli vytvorené a prijaté orgánom verejnej moci, alebo boli spravované, či aktualizované týmto orgánom;

ii)

tretia strana, ktorej boli v súlade s článkom 14 ods. 3 sprístupnené služby sieťového pripojenia;

d)

týkajú sa jednej alebo viacerých tém uvedených v prílohách I, II alebo III.

2.     Táto smernica sa vzťahuje aj na služby priestorových údajov týkajúcich sa údajov tvoriacich súčasť súborov priestorových údajov uvedených v odseku 1.

3.     V prípade súborov priestorových údajov, ktoré sú v súlade s podmienkou stanovenou ods. 1 písm. c), ale na ktoré vlastní tretia strana práva duševného vlastníctva, môže orgán verejnej moci konať podľa tejto smernice len so súhlasom tejto tretej strany.

4.     Odchylne od odseku 1 sa táto smernica vzťahuje súbory priestorových údajov, ktoré sú uchovávané orgánom verejnej moci alebo v mene orgánu verejnej moci na najnižšej úrovni vlády v rámci členského štátu len vtedy, ak zhromažďovanie alebo šírenie týchto súborov priestorových údajov je koordinované iným orgánom verejnej moci, alebo sa vyžaduje vnútroštátnym právom.

5.     Témy priestorových údajov uvedené v prílohách I, II a III môže Komisia prispôsobiť v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2, aby zohľadnila narastajúce potreby pre priestorové údaje na podporovanie politík Spoločenstva, ktoré priamo alebo nepriamo ovplyvňujú životné prostredie.

KAPITOLA II

Metadáta

Článok 5

1.   Členské štáty zabezpečia, že pre súbory priestorových údajov a služieb sa vytvoria metadáta, a že tieto metadáta sú neustále aktualizované.

2.   Metadáta obsahujú informácie o:

a)

súlade súborov priestorových údajov s vykonávacími pravidlami uvedenými v článku 8 ods. 1;

b)

právach využívania súborov priestorových údajov a služieb a všetkých k nim prislúchajúcim nákladov ;

c)

kvalite a platnosti priestorových údajov;

d)

verejných orgánoch zodpovedných za založenie, spravovanie, uchovávanie a distribúciu súborov priestorových údajov a služieb priestorových údajov;

e)

súboroch priestorových údajov, ku ktorým má verejnosť obmedzený prístup v súlade s článkom 16 a dôvodoch tohto obmedzenia.

3.   Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že metadáta sú úplné a majú primeranú kvalitu.

Článok 6

Členské štáty vytvoria metadáta uvedené v článku 5 v súlade s týmto časovým harmonogramom:

a)

najneskôr ... (14) v prípade súborov priestorových údajov súvisiacich s témamami uvedenými v prílohách I a II,

b)

najneskôr ... (15) v prípade súborov priestorových údajov súvisiacich s témamami uvedenými v prílohe III.

Článok 7

Komisia prijme, v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2, pravidlá pre vykonanie článku 5.

KAPITOLA III

Interoperabilita súborov priestorových údajov a služieb

Článok 8

1.   Komisia prijme, v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2, vykonávacie pravidlá, ktoré ustanovujú:

a)

špecifikácie pre zosúladenie priestorových údajov;

b)

opatrenia na výmenu priestorových údajov.

2.    Zástupcovia členských štátov na národnej, regionálnej a miestnej úrovni môžu na základe svojho významu ako pôvodcovia, uchovávatelia a poskytovatelia priestorových údajov, ako aj fyzické a právnické osoby so záujmom o príslušné priestorové údaje v súvislosti s ich úlohou v infraštruktúre priestorových informácií, to znamená užívateľ, pôvodca, poskytovateľ služby pridanej hodnoty alebo koordinačný orgán, majú možnosť podieľať sa na prípravných rozpravách o obsahu vykonávacích pravidiel uvedených v odseku 1, pred posudzovaním vo výbore, na ktorý odkazuje článok 27 ods. 1.

Článok 9

1.   Vykonávacie pravidlá ustanovené v článku 8 ods. 1 musia byť stanovené tak, aby bola zabezpečená možnosť kombinácie súborov priestorových údajov alebo interakcie takým spôsobom, aby výsledkom bola zosúladená kombinácia súborov priestorových údajov alebo služieb predstavujúca pridanú hodnotu bez toho, aby si tento proces vyžiadal osobitné úsilie zo strany človeka-operátora alebo stroja.

2.   Vykonávacie pravidlá ustanovené v článku 8 ods. 1 sa vzťahujú na definíciu a klasifikáciu priestorových objektov súvisiacich s priestorovými údajmi a spôsobom, akým sú tieto priestorové údaje polohovo priradené.

Článok 10

1.   V prípade súborov priestorových údajov zodpovedajúcich témam uvedeným v prílohe I alebo II musia vykonávacie pravidlá ustanovené v článku 8 ods. 1 spĺňať podmienky ustanovené v odsekoch 2, 3 a 4 tohoto článku.

2.   Vykonávacie pravidlá sa zaoberajú týmito aspektmi priestorových údajov:

a)

spoločným systémom jedinečných identifikátorov priestorových objektov;

b)

vzťahom medzi priestorovými objektmi;

c)

kľúčovými vlastnosťami a zodpovedajúcim viacjazyčným tezaurusom obyčajne potrebným pre politiky, ktoré majú priamy alebo nepriamy vplyv na životné prostredie;

d)

spôsobom výmeny informácií týkajúcich sa časovej dimenzie údajov;

e)

spôsobom výmeny aktualizovaných údajov.

3.   Cieľom vykonávacích pravidiel je zabezpečiť konzistentnosť tak medzi jednotlivými informáciami týkajúcimi sa tej istej polohy, ako aj medzi informáciami týkajúcimi sa toho istého objektu zastúpeného v rôznom rozsahu.

4.   Cieľom vykonávacích pravidiel je zabezpečiť, že informácie pochádzajúce z rôznych súborov priestorových údajov sú porovnateľné, čo sa týka aspektov uvedených v článku 9 ods. 2 a v ods. 2 tohto článku.

Článok 11

Vykonávacie pravidlá ustanovené v článku 8 ods. 1 sa prijmú v súlade s týmto časovým harmonogramom:

a)

najneskôr ... (16) v prípade súborov priestorových údajov súvisiacich s témami uvedenými v prílohe I;

b)

najneskôr ... (17) v prípade súborov priestorových údajov súvisiacich s témami uvedenými v prílohách II alebo III.

Článok 12

Členské štáty zabezpečia, že súbory priestorových údajov zhromaždené alebo aktualizované viac ako dva roky po dátume prijatia zodpovedajúcich špecifikácií ustanovených článkom 8 ods. 1 sa zosúladia s týmito špecifikáciami, buď prostredníctvom prispôsobenia súborov priestorových údajov alebo prostredníctvom ich zmeny.

Článok 13

1.   Členské štáty zabezpečia, že každá informácia alebo údaj, ktoré sú potrebné na dosiahnutie súladu s vykonávacími pravidlami ustanovenými v článku 8 ods. 1 sú prístupné orgánom verejnej moci alebo tretím stranám v súlade s podmienkami, ktoré neobmedzujú ich využitie na tento účel.

2.   2 S cieľom zabezpečiť, aby priestorové údaje týkajúce sa priestorového prvku, ktorý sa nachádza na hranici dvoch alebo viacerých členských štátov, boli v súlade, členské štáty, ak je to potrebné, prijmú po vzájomnom súhlase rozhodnutie o popise a umiestnení takéhoto spoločného prvku.

KAPITOLA IV

Sieťové služby

Článok 14

1.   Členské štáty založia a prevádzkujú služby týkajúce sa sieťového pripojenia s cieľom sprístupnenia metadát a súborov priestorových údajov a služieb prostredníctvom služieb uvedených v článku 15 ods. 1.

2.   Služby týkajúce sieťového pripojenia uvedené v odseku 1 sa sprístupnia orgánom verejnej moci.

3.   Služby týkajúce sa sieťového pripojenia uvedené v odseku 1 sa sprístupnia tretím stranám na ich požiadanie pod podmienkou, že sú ich súbory priestorových údajov a služieb v súlade s vykonávacími pravidlami, ktoré ustanovujú záväzky týkajúce sa najmä metadát, sieťových služieb a interoperability.

Článok 15

1.   Pre súbory priestorových údajov a služieb, pre ktoré boli vytvorené matadáta v súlade s touto smernicou, členské štáty založia a prevádzkujú sieť týchto služieb:

a)

vyhľadávacie služby, ktoré umožňujú vyhľadávať súbory priestorových údajov a služieb priestorových údajov na základe obsahu zodpovedajúcich metadát a zobraziť obsah týchto metadát;

b)

zobrazovacie služby, ktoré umožňujú minimálne zobraziť, prezerať, priblížiť/vzdialiť, sledovať alebo prekryť súbory priestorových údajov a zobraziť popis informácií a akýkoľvek relevantný obsah metadát;

c)

služby umožňujúce kopírovať údaje z počítača, ktoré umožňujú kopírovať kópie kompletných súborov priestorových údajov alebo častí takýchto údajov;

d)

transformačné služby, ktoré umožňujú transformovať súbory priestorových údajov;

e)

„služby odvolávajúce sa na iné služby priestorových údajov“ sú služby, ktoré umožňujú odvolať sa na iné služby údajov.

Tieto služby musia byť použiteľné, sprístupnené verejnosti a sprístupnené na Internete alebo prostredníctvom iného vhodného telekomunikačného prostriedku .

2.   Na účely služieb uvedených v písm. a) ods. 1 sa uskutoční aspoň táto kombinácia kritérií vyhľadávania:

a)

kľúčové slová;

b)

klasifikácia priestorových údajov a služieb;

c)

kvalita a presnosť priestorových údajov;

d)

špecifikácie na zosúladenie priestorových údajov ustanovenými v článku 8;

e)

geografická poloha;

f)

podmienky týkajúce sa prístupu a využívania súborov priestorových údajov a služieb;

g)

verejné orgány zodpovedné za založenie, spravovanie, uchovávanie a distribúciu súborov priestorových údajov a služieb.

3.   Transformačné služby uvedené v písm. d) ods. 1 sa budú kombinovať s inými službami uvedenými v tomto odseku takým spôsobom, aby tieto služby mohli byť prevádzkované v súlade s vykonávacími pravidlami ustanovenými v článku 8.

Článok 16

1.   Na rozdiel od článku 4 ods. 2 smernice 2003/4/ES a článku 15 ods. 1 tejto smernice môžu členské štáty obmedziť verejný prístup k službám uvedeným pod písmenami b) až e) článku 15 ods. 1 alebo k službám e-obchodu uvedeným v článku 17 ods. 2, kde by takýto prístup nepriaznivo ovplyvnil akýkoľvek z nasledujúcich aspektov:

a)

dôvernosť konaní orgánov verejnej moci, kde je takáto dôvernosť ustanovená právnym predpisom;

b)

medzinárodné vzťahy, verejnú bezpečnosť alebo národnú obranu;

c)

výkon spravodlivosti, právo každej osoby na spravodlivé súdne konanie alebo schopnosť verejného orgánu viesť vyšetrovanie trestného alebo disciplinárneho charakteru;

d)

dôvernosť obchodných alebo priemyselných informácií, kde je takáto dôvernosť ustanovená vnútroštátnym právom alebo právom Spoločenstva s cieľom ochrany oprávneného hospodárskeho záujmu, ako aj verejného záujmu pri zachovávaní štatistickej dôvernosti a daňového tajomstva;

e)

dôvernosť osobných údajov a/alebo spisov týkajúcich sa fyzickej osoby, ak táto osoba nedala súhlas na zverejnenie týchto informácií, kde je takáto dôvernosť ustanovená vnútroštátnym právom alebo právom Spoločenstva;

f)

ochrana životného prostredia, s ktorou takéto informácie súvisia, ako napríklad výskyt zriedkavých druhov.

2.   Dôvody na obmedzenie prístupu ustanovené v odseku 1 sa interpretujú obmedzene zohľadňujúc v konkrétnom prípade, či udelenie prístupu slúži verejnému záujmu. V každom konkrétnom prípade sa verejný záujem spojený so zverejnením porovná so záujmom, keď je prístup obmedzený alebo sa naň kladú podmienky. Členské štáty nemôžu, na základe ods. 1 písm. a), d), e) a f), obmedziť prístup k informáciám o emisiách do životného prostredia.

Článok 17

1.   Členské štáty zabezpečia, že služby uvedené v článku 15 ods. 1 písm. a) a b) sú dostupné verejnosti bezplatne. Kvôli ochrane práv duševného vlastníctva, ktoré orgány verejnej moci dodržiavajú v súvislosti s priestorovými údajmi, môžu mať údaje dostupné cez zobrazovacie služby uvedené v článku 15 ods. 1 písm. b) podobu, ktorá zabraňuje ich opätovnému využitiu na komerčné účely a môžu obsahovať licenciu na obmedzenie používania údajov, ktorá sa uzatvára cez internet.

2.   Ak verejné orgány vyberajú poplatky za služby uvedené v článku 15 ods. 1 písm. c) alebo e), členské štáty zabezpečia dostupnosť služieb e-obchodu.

Článok 18

1.   Komisia vytvorí a prevádzkuje geoportál Spoločenstva.

2.   Členské štáty poskytujú prístup k službám uvedeným v článku 15 ods. 1 prostredníctvom geoportálu Spoločenstva.

Členské štáty môžu tiež poskytnúť prístup k týmto službám prostredníctvom ich vlastných prístupových bodov.

Článok 19

Komisia prijme, v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2, pravidlá pre vykonávanie tejto kapitoly a ustanoví najmä:

a)

technické špecifikácie pre služby uvedené v článku 14 ods. 1, článku 15 a článku 17 ods. 2 berúc do úvahy technologický pokrok, minimálne výkonnostné kritériá pre tieto služby;

b)

záväzky uvedené v článku 14 ods. 3.

KAPITOLA V

Zdieľanie údajov a ich opätovné využitie

Článok 20

1.   Členské štáty prijmú opatrenia na zdieľanie súborov priestorových údajov a služieb orgánmi verejnej moci. Tieto opatrenia umožnia orgánom verejnej moci členských štátov a inštitúciám a orgánom Spoločenstva získať prístup k súborom priestorových údajov a služieb a vymieňať a využívať tieto súbory a služby pre účely verejných úloh, ktoré môžu mať priamy alebo nepriamy vplyv na životné prostredie.

Opatrenia ustanovené v prvom odseku vylúčia v okamihu použitia každé obmedzenie, najmä obmedzenie transakčného, procedurálneho, právneho, inštitucionálneho alebo finančného charakteru. Členské štáty zabezpečia, aby vykonanie týchto opatrení nepriaznivo neovplyvnilo dostupnosť priestorových údajov a služieb.

2.    Pre orgány založené medzinárodnou dohodou, ktorej stranami sú Spoločenstvo alebo členské štáty, sa uplatňujú rovnaké usporiadania pre zdieľanie priestorových údajov , ako je ustanovené v odseku 1, pre splnenie úloh, ktoré môžu mať priamy alebo nepriamy vplyv na životné prostredie.

3.   Členské štáty prijmú vhodné opatrenia, aby sa predišlo narušeniu hospodárskej súťaže.

4.   Inštitúcie a orgány Spoločenstva majú harmonizované podmienky na prístup k súborom priestorových údajov a služieb. Komisia prijme, v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2, vykonávacie pravidlá riadiace takýto prístup a s ním súvisiace práva na využívanie.

Článok 21

Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2 prijme vykonávacie pravidlá s cieľom zvýšiť potenciál opätovného využívania súborov priestorových údajov a služieb tretími stranami. Tieto vykonávacie pravidlá môžu zahŕňať vytvorenie spoločných licenčných podmienok.

Vytvorenie spoločných licencií nemá nevyhnutne obmedziť možnosti na opakované použitie údajov a použitie služieb a nepoužíva sa na obmedzenie hospodárskej súťaže .

KAPITOLA VI

Koordinácia a doplňujúce opatrenia

Článok 22

1.   Členské štáty zabezpečia, aby sa na rôznych úrovniach vlády stanovili vhodné štruktúry a mechanizmy na koordináciu príspevkov všetkých, ktorí sa zaujímajú o ich infraštruktúry pre priestorové informácie. Medzi tých, kto sa zaujíma o ich infraštruktúry pre priestorové informácie, patria užívatelia, pôvodcovia, poskytovatelia služieb pridanej hodnoty a koordinačné orgány.

2.   Tieto príspevky obsahujú identifikáciu potrieb užívateľa, poskytovanie informácií o existujúcich praktikách a poskytovanie spätného pohľadu na implementáciu tejto smernice.

Článok 23

1.   Komisia je zodpovedná za koordináciu infraštruktúry pre priestorové informácie v Spoločenstve na úrovni Spoločenstva a pri dosahovaní tohto cieľa jej pomáha Európska enviromentálna agentúra.

2.   Každý členský štát určí koordinačnú štruktúru zodpovednú za kontakty v súvislosti s touto smernicou , pri zohľadnení rozdelenia právomocí a zodpovedností v členských štátoch .

Článok 24

Normy prijaté európskymi organizáciami pre normalizáciu v súlade s postupom ustanoveným smernicou 98/34/ES a medzinárodnými organizáciami pre normalizáciu môžu podporiť vykonávanie tejto smernice.

KAPITOLA VII

Záverečné ustanovenia

Článok 25

1.   Členské štáty monitorujú realizáciu a používanie infraštruktúr pre priestorové informácie.

2.   Monitorovanie ustanovené v odseku 1 sa uskutočňuje v súlade s vykonávacími pravidlami prijatými Komisiou v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2.

3.    Verejnosť a Komisia má k informáciám pochádzajúcim z monitorovania stanoveného v odseku 1 trvalý prístup.

Článok 26

1.   Členské štáty informujú Komisiu správu o vykonaní tejto smernice a o skúsenostiach získaných počas jej uplatňovania. Táto správa musí obsahovať:

a)

popis koordinácie poskytovateľov verejného sektora a užívateľov súborov priestorových údajov a služieb a sprostredkovateľských orgánov a popis vzťahu s tretími stranami, ako aj popis organizácie zabezpečenia kvality;

b)

popis príspevku orgánov verejnej moci a tretích strán k fungovaniu a koordinácii infraštruktúry pre priestorové informácie;

c)

zhrnutie týkajúce sa dostupnosti a kvality súborov priestorových údajov a dostupnosti a výkonnosti služieb priestorových údajov;

d)

zhrnutie informácií o využívaní infraštruktúry pre priestorové informácie;

e)

popis dohôd medzi orgánmi verejnej moci zosúladení a zdieľaní informácií ;

f)

zhrnutie nákladov a výhod vyplývajúcich z vykonania tejto smernice.

2.   Komisii sa každé tri roky počnúc od ... (18) pošle správa uvedená v odseku 1.

3.   Komisia prijme, v súlade s postupom uvedeným v článku 27 ods. 2, pravidlá pre vykonávanie odseku 1.

Článok 27

1.   Komisii pomáha výbor.

2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia článku 8 uvedeného rozhodnutia.

Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.

3.   Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 28

Komisia do ... (19) a potom každých šesť rokov podáva Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tejto smernice , založenú na správach členských štátov uvedené v článku 26.

Ak je to potrebné, správa obsahuje aj návrhy na činnosť Spoločenstva.

Článok 29

1.   Členské štáty uvedú do účinnosti zákony iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do ... (20). Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku takýchto ustanovení a tejto smernice.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 30

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 31

Táto smernica je určená členským štátom.

V […]

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ C

(2)  Ú. v. EÚ C

(3)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 7. júna 2005.

(4)  Ú. v. ES L 242, 10.9.2002, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003, s. 26.

(6)  Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 90.

(7)  Ú. v. ES L 138, 28.5.2002, s. 1.

(8)  KOM(2004)0065 konečná verzia.

(9)  Ú. v. ES L 192, 28.7.2000, s. 36.

(10)  Ú. v. EÚ L 324, 11.12.2003, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 788/2004 ( Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 17).

(11)  Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení.

(12)  Ú. v. ES L 120,11.5.1990, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1641/2003 (Ú. v. EÚ L 245, 29.9.2003, s. 1).

(13)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

(14)  3 roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

(15)  6 rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

(16)  2 roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

(17)  5 rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

(18)  3 roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

(19)  7 rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti.

(20)  2 rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti.

PRÍLOHA I

TÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ ČLÁNKY 6 PÍSM. A), 10 ODS. 1 A 11 PÍSM. A)

1.

Súradnicové referenčné systémy

Systémy slúžiace na jedinečné umiestnenie priestorových informácií v priestore prostredníctvom skupiny súradníc (x, y, z) a/alebo šírky, dĺžky a výšky na základe horizontálneho a vertikálneho geodetického dátumu.

2.

Systémy súradnicovej siete

Harmonizovaný mnohomierkový súradnicový systém so spoločným počiatkom a štandardizovanou polohou a veľkosťou buniek.

3.

Geografické názvy

Názvy oblastí, regiónov, lokalít, veľkomiest, predmestí, miest alebo osád alebo akéhokoľvek geografického, či topografického prvku verejného alebo historického významu.

4.

Správne jednotky

Správne jednotky rozdeľujúce vnútroštátne územie na miestne, regionálne a národné vlády . Správne jednotky sú rozdelené správnymi hranicami. Patria sem tiež hranice vnútroštátnych území a pobrežná čiara.

5.

Dopravné siete

Cestné, železničné, vzdušné a vodné dopravné siete a s nimi súvisiaca infraštruktúra. Patria sem prepojenia medzi jednotlivými sieťami. Zahŕňa tiež transeurópsku dopravnú sieť definovanú v rozhodnutí č. 1692/96/ES (1) a následných revíziách tohto rozhodnutia.

6.

Hydrografia

Hydrografické prvky tak prírodné, ako aj umelo vytvorené, ktoré predstavujú rieky, jazerá, brakické vody, nádrže, zvodnené vrstvy, kanály alebo iné vodné útvary, ktoré môžu mať formu sietí a môžu byť spojené s inými sieťami. Patria sem povodia a čiastkové povodia definované v smernici 2000/60/ES  (2).

7.

Chránené územia

Označená oblasť alebo oblasť regulovaná a spravovaná za účelom dosiahnutia osobitných cieľov týkajúcich sa jej zachovania.


(1)  Rozhodnutie č. 1692/96/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. júla 1996 o základných usmerneniach Spoločenstva pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete (Ú. v. ES L 228, 9.9.1996, s. 1). Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím č. 884/2004/ES (Ú. v. EÚ L 167, 30.4.2004, s. 1).

(2)  Smernica 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1). Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím č. 2455/2001/ES (Ú. v. ES L 331, 15.12.2001, s. 1).

PRÍLOHA II

TÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ ČLÁNKY 6 PÍSM. A), 10 ODS. 1 A 11 PÍSM. B)

1.

Nadmorská výška

Digitálne výškové modely zemského povrchu, ľadovcov a hladín oceánov. Patria sem pevninové vyvýšeniny, batimetria a pobrežná čiara.

2.

Identifikátory vlastníctva

Geografická poloha vlastníctva založená na identifikovaní adresy, obyčajne podľa názvu ulice, čísla budovy a poštového smerovacieho čísla.

3.

Katastrálne územia

Oblasti definované katastrálnymi hranicami s osobitným právnym štatútom vlastníctva.

4.

Pôdna pokrývka

Fyzikálna a biologická pokrývka zemského povrchu vrátane umelých povrchov, poľnohospodárskych oblastí, lesov, (polo)prírodných oblastí, mokradí, vodných útvarov.

5.

Ortometria

Polohovo priradené obrazové údaje o zemskom povrchu buď zo satelitu alebo senzorov nachádzajúcich sa vo vzduchu.

6.

Geológia

Geológia charakterizovaná na základe zloženia a štruktúry a zmien a reštrukturalizácie, ktoré podstúpila pri stratifikácii. Zahŕňa skalné podložie a geomorfológiu.

PRÍLOHA III

TÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ ČLÁNKY 6 PÍSM. B) A 11 PÍSM. B)

1.

Štatistické jednotky

Jednotky vyjadrujúce sčítanie obyvateľov alebo iné štatistické informácie.

2.

Budovy

Geografická poloha budov.

3.

Pôda

Pôdy a spodná pôda charakterizovaná podľa hĺbky, textúry, štruktúry a obsahu častíc a organického materiálu, kamenitosti, erózie, prípadne môže ísť o sklon a predpokladanú kapacitu akumulácie vody .

4.

Využitie územia

Územie charakterizované podľa jeho súčasnej a budúcej funkčnej dimenzie alebo socio-ekonomického účelu (napr. obytného, priemyselného, obchodného, poľnohospodárskeho, lesníckeho, rekreačného).

5.

Ľudské zdravie a bezpečnosť

Geografický výskyt chorobnosti a úmrtnosti priamo spojených s kvalitou životného prostredia (epidémie, šírenie chorôb, prírodné katastrofy, účinky na zdravie spojené s environmentálnym stresom, znečistením ovzdušia, chemickými látkami, úbytkom ozónovej vrstvy, hlukom atď.) alebo nepriamo spojených s kvalitou životného prostredia (potraviny, geneticky modifikované organizmy, podľa uplatniteľných právnych predpisov Spoločenstva, stres atď.) s kvalitou životného prostredia. Geoografický výskyt dopravných nehôd .

6.

Verejnoprospešné podniky a vládne úrady

Verejnoprospešné všeobecné služby a vládne úrady zahŕňajú podzemné a nadzemné verejné siete a zariadenia, ako napríklad odtoky, nakladanie s odpadom, dodávka energie, telekomunikácie a zásobovanie vodou a správne a sociálne vládne úrady, ako napríklad orgány, školy a nemocnice.

7.

Monitorovacie zariadenia životného prostredia

Inštalácia a prevádzka monitorovacích zariadení životného prostredia znamená pozorovanie a meranie emisií, stavu zložiek životného prostredia (morské prostredie, vnútrozemské povrchové a podzemné vody, ovzdušie a pôda) a iných parametrov ekosystému (biodiverzita, ekologické podmienky rastu rastlín atď.) orgánmi verejnej moci alebo v ich mene.

8.

Výroba a priemyselné zariadenia

Plochy priemyselnej výroby. Zahŕňa zariadenia na extrahovanie vody, banícke lokality, sklady.

9.

Poľnohospodárske zariadenia a zariadenia akvakultúry

Poľnohospodárske nástroje a výrobné zariadenia (vrátane zavlažovacích systémov, skleníkov a stajní).

10.

Rozmiestnenie obyvateľstva – demografia

Geografické rozmiestnenie obyvateľstva zoskupené podľa súradnicovej siete, regiónu, správnej jednotky alebo inej analytickej jednotky. Zahŕňa tiež charakteristiky obyvateľstva a úrovne činnosti.

11.

Spravované/obmedzené/regulované oblasti a jednotky podávajúce informácie

Spravované, regulované oblasti, ktoré sú využívané na podávanie správ na medzinárodnej, európskej, národnej, regionálnej a miestnej úrovni. Patria sem skládky, obmedzené oblasti blízko zdrojov pitnej vody, oblasti citlivé na dusík, regulované plavebné dráhy na mori alebo na rozsiahlych vnútrozemských vodách, oblasti určené na skladovanie odpadu, oblasti s obmedzením hluku, oblasti, kde je povolený prieskum a ťažba, oblasti povodí, oblasti pre manažment pobrežia a jednotky na podávanie správ týkajúcich sa životného prostredia.

12.

Oblasti pod antropogénnym tlakom

Oblasti pod antropogénnym tlakom vrátane znečistených oblastí a hlučných a radiačných zón.

13.

Zóny prírodného rizika

Citlivé oblasti charakterizované podľa prírodných rizík (všetky atmosferické, hydrologické, seizmické, vulkanické javy a ničivé požiare, ktoré môžu mať vzhľadom na ich polohu, vážnosť a početnosť vážny vplyv na spoločnosť), napr. záplavy, lavíny, lesné požiare, zemetrasenia, sopečné výbuchy, zosuvy pôdy a pokles pôdy .

14.

Atmosferické podmienky

Fyzikálne podmienky v atmosfére. Zahŕňa priestorové údaje založené na meraniach, modeloch alebo na kombinácii meraní a modelov vrátane miest meraní.

15.

Meteorologické geografické znaky

Poveternostné podmienky a ich merania; zrážky, teplota, evapotranspirácia, rýchlosť a smer vetra.

16.

Oceánografické geografické znaky

Fyzikálne vlastnosti oceánov (prúdy, slanosť, výška vĺn atď.).

17.

Morské oblasti

Fyzikálne vlastnosti morí a útvarov slanej vody rozdelených na oblasti a podoblasti so spoločnými vlastnosťami.

18.

Biogeografické oblasti

Oblasti s pomerne rovnorodými ekologickými podmienkami so spoločnými vlastnosťami.

19.

Habitaty a biotopy

Geografické oblasti, pre ktoré sú charakteristické špecifické ekologické podmienky, a ktoré fyzikálne podporujú na ich území žijúce organizmy. Patria sem suchozemské a vodné oblasti rozlíšené podľa geografických, abiotických a biotických znakov, buď výhradne prírodné alebo poloprírodné. Zahŕňa menšie prvky vidieckej krajiny – živé ploty, potoky atď.

20.

Výskyt druhov

Geografický výskyt živočíšnych a rastlinných druhov zoskupený podľa súradnicovej siete, regiónu, správnej jednotky alebo inej analytickej jednotky.

21.

Obnoviteľné zdroje energie

P6_TA(2005)0214

Zaistenie ***I

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smernice 98/78/ES a 2002/83/ES (KOM(2004)0273 — C6-0038/2004 — 2004/0097(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie predložený Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2004)0273) (1),

so zreteľom na článok 251 ods. 2, článok 47 ods. 2 a článok 55 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C6-0038/2004),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci a stanovisko Výboru pre právne veci (A6-0146/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila záležitosť Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

P6_TC-COD(2004)0097

Pozícia Európskeho parlamentu, prijatá v prvom čítaní 7. júna 2005 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/.../ES o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS a smernice 98/78/ES a 2002/83/ES

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 47 ods. 2 a článok 55,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov (2),

konajúc podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy (3),

keďže:

(1)

Smernica Rady 73/239/EHS z 24. júla 1973 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení vzťahujúcich sa na začatie a vykonávanie priameho poistenia s výnimkou životného poistenia (4), smernica Rady 92/49/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa priameho poistenia s výnimkou životného poistenia  (5) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES z 5. novembra 2002 o životnom poistení (6) zakotvujú ustanovenia týkajúce sa začatia a vykonávania priameho poistenia v Spoločenstve.

(2)

Tieto smernice predstavujú právny rámec pre poisťovne na vykonávanie poisťovacej činnosti na vnútornom trhu z hľadiska slobody usadiť sa, ako aj slobody poskytovať služby, ktorého cieľom je uľahčiť poisťovniam s ústredím v Spoločenstve kryť záväzky situované v Spoločenstve a umožniť poistencom obrátiť sa nielen na poistiteľov usadených v ich krajine, ale aj na poistiteľov s ústredím v Spoločenstve, ktorí sú usadení v iných členských štátoch.

(3)

Režim stanovený v týchto smerniciach sa uplatňuje pre prvopoistiteľov vo vzťahu k všetkej činnosti, ktorú vykonávajú, a to činnosti priameho poistenia, ako aj činnosti zaistenia formou prevzatého zaistenia; činnosti zaistenia vykonávané špecializovanými zaisťovňami však nepodliehajú tomuto režimu ani žiadnemu inému režimu upravenému právnymi predpismi Spoločenstva.

(4)

Zaistenie je významná finančná činnosť, ktorá širším rozložením rizík na celosvetovej úrovni umožňuje zvýšiť spôsobilosť prvopoistiteľov angažovať sa v poisťovacej činnosti a poskytovať poistné krytie, ako aj znížiť ich kapitálové náklady; zaistenie okrem toho hrá zásadnú úlohu aj vo finančnej stabilite, keďže predstavuje dôležitý prvok zabezpečenia dobrého finančného stavu a stability trhov priameho poistenia, ako aj finančného systému ako celku, prostredníctvom svojej úlohy významného finančného sprostredkovateľa a inštitucionálneho investora.

(5)

Smernica Rady 64/225/EHS z 25. februára 1964 o zrušení obmedzení slobody usadiť sa a slobody poskytovať služby vo vzťahu k zaisteniu a retrocesii (7) odstránila obmedzenia slobody usadiť sa a slobody poskytovať služby, týkajúce sa štátnej príslušnosti alebo sídla poskytovateľa zaistenia. Neodstránila však obmedzenia spôsobené odlišnosťami vnútroštátnych právnych predpisov, týkajúcich sa obozretnej regulácie zaisťovníctva. Táto situácia viedla k závažným rozdielom v úrovni dohľadu nad zaisťovňami v Spoločenstve, ktoré vytvárajú prekážky vykonávania zaisťovacej činnosti, napríklad povinnosť zaisťovne založiť aktíva na krytie svojho podielu na technických rezervách prvopoistiteľa, ako aj dodržiavať rozdielne pravidlá dohľadu v rôznych členských štátoch, v ktorých vykonáva činnosť, alebo nepriamy dohľad nad rôznymi aspektmi zaisťovne príslušnými orgánmi prvopoistiteľov.

(6)

Zaistenie bolo v Akčnom pláne pre finančné služby označené ako odvetvie, ktoré potrebuje akciu na úrovni Spoločenstva s cieľom dokončiť vnútorný trh pre finančné služby. Okrem toho významné finančné fóra, ako Medzinárodný menový fond a Medzinárodné združenie orgánov dohľadu nad poistením (IAIS), označili absenciu harmonizovaných pravidiel dohľadu nad zaistením na úrovni Spoločenstva za závažný nedostatok rámca regulácie finančných služieb, ktorý treba odstrániť.

(7)

Cieľom tejto smernice je zaviesť rámec obozretnej regulácie zaisťovacích činností v Spoločenstve. Predstavuje súčasť súboru právnych predpisov Spoločenstva v oblasti poistenia, ktorého cieľom je vytvoriť vnútorný trh v odvetví poisťovníctva.

(8)

Táto smernica je v súlade s významnou medzinárodnou prácou realizovanou v oblasti pravidiel obozretného podnikania zaisťovní, najmä Medzinárodným združením orgánov dohľadu nad poistením (IAIS).

(9)

Táto smernica zachováva prístup zakotvený v právnych predpisoch Spoločenstva prijatých vo vzťahu k priamemu poisteniu vykonaním harmonizácie, ktorá je dôležitá, nutná a dostatočná na zabezpečenie vzájomného uznávania povolení a systémov obozretnej regulácie, čo umožní udelenie jedného povolenia platného v celom Spoločenstve a uplatňovanie zásady dohľadu domovským členským štátom.

(10)

Začatie a vykonávanie zaisťovacej činnosti v dôsledku toho podlieha udeleniu jedného úradného povolenia vydaného príslušnými orgánmi členského štátu, v ktorom sa nachádza ústredie zaisťovne. Toto povolenie umožňuje zaisťovni vykonávať činnosť v celom Spoločenstve na základe slobody usadiť sa alebo slobody poskytovať služby. Členský štát pobočky alebo poskytovania služieb nesmie vyžadovať, aby zaisťovňa, ktorá chce v ňom vykonávať zaisťovaciu činnosť, a ktorej už bolo udelené povolenie v jej domovskom členskom štáte, žiadala o nové povolenie. Okrem toho zaisťovňa, ktorej už bolo udelené povolenie v jej domovskom členskom štáte, nesmie podliehať dodatočnému dohľadu alebo kontrolám týkajúcim sa jej finančného stavu, ktoré vykonávajú príslušné orgány poisťovne, ktorá je zaistená touto zaisťovňou. Členské štáty by ďalej nemali byť oprávnené vyžadovať od zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve, aby zriaďovala kolaterál z aktív na krytie jej podielu na technických rezervách postupujúceho poistiteľa. Podmienky udelenia alebo odňatia tohto povolenia by sa mali stanoviť. Príslušné orgány by nemali udeliť povolenie alebo ponechať povolenie zaisťovni, ktorá neplní podmienky stanovené v tejto smernici.

(11)

Táto smernica by sa mala uplatňovať na zaisťovne, ktoré vykonávajú výlučne zaisťovaciu činnosť a nezaoberajú sa priamym poistením; tiež by sa mala uplatňovať na tzv. „kaptívne“ zaisťovne vytvorené alebo vlastnené buď finančnou spoločnosťou inou ako je poisťovňa alebo zaisťovňa alebo skupina poisťovní alebo zaisťovní , na ktoré sa uplatňuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES z 27. októbra 1998 o doplnkovom dohľade nad poisťovňami v skupine poisťovní (8), alebo jednou alebo niekoľkými nefinančnými spoločnosťami, cieľom ktorých je poskytnúť zaistné krytie výlučne pre riziká spoločností , ktorým patria. Keď sa v tejto smernici uvádzajú zaisťovne, patria sem aj kaptívne zaisťovne, okrem ak pre kaptívne zaisťovne existuje osobitné ustanovenie. Kaptívne zaisťovne nepokrývajú riziká vznikajúce z vonkajšieho priameho poistenia alebo zaistenia poisťovne alebo zaisťovne, ktorá patrí skupine. Ďalej, poisťovne alebo zaisťovne patriace do finančného konglomerátu nesmú vlastniť kaptívnu spoločnosť.

(12)

Táto smernica by sa však nemala uplatňovať pre poisťovne, ktoré už podliehajú smerniciam 73/239/EHS a 2002/83/ES; na zabezpečenie dobrého finančného stavu poisťovní, ktoré vykonávajú aj zaisťovanie, a na náležité zohľadnenie špecifickej charakteristiky týchto činností v kapitálových požiadavkách týchto poisťovní, ustanovenia tejto smernice, týkajúce sa miery solventnosti zaisťovní, by sa však mali uplatňovať na zaisťovaciu činnosť týchto poisťovní, ak objem ich zaisťovacej činnosti predstavuje dôležitú časť ich celkovej činnosti.

(13)

Táto smernica by sa nemala uplatňovať na poskytovanie zaistného krytia realizovaného alebo plne garantovaného členským štátom z dôvodov významného verejného záujmu, v postavení zaisťovateľa poslednej inštancie, najmä ak kvôli špecifickej situácii na trhu je nemožné získať primerané komerčné krytie; v tomto ohľade by nedostatok „primeraného komerčného krytia“ mal hlavne znamenať zlyhanie trhu, ktoré je charakterizované zjavným nedostatkom dostatočného rozsahu poistných ponúk, hoci nadmerné poistné by samo o sebe nemalo znamenať neprimeranosť takého komerčného krytia. Článok 1, ods. 2 písm. d) sa taktiež uplatňuje na dohody medzi poisťovňami, na ktoré sa uplatňujú smernice 73/239/EHS a 2002/83/ES, ktorých cieľom je spojiť finančné nároky vyplývajúce z veľkých rizík ako terorizmus.

(14)

zaisťovňa musí obmedziť svoje aktivity na zaisťovanie a súvisiace činnosti. Táto požiadavka môže umožniť zaisťovni vykonávať, napr. aktivity, ako sú poskytovanie poradenstva v oblasti štatistickej alebo poistno-matematickej analýzy rizík alebo výskumu pre svojich klientov. Taktiež môže zahŕňať úlohy a činnosti holdingovej spoločnosti s ohľadom na aktivity finančného sektoru v zmysle článku 2 bodu 8 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES zo 16. decembra 2002 o doplnkovom dohľade nad úverovými inštitúciami, poisťovňami a investičnými spoločnosťami vo finančnom konglomeráte (9). V žiadnom prípade táto požiadavka neumožňuje vykonávanie nesúvisiacich bankových a finančných aktivít.

(15)

Táto smernica by mala vyjasniť právomoci a prostriedky dohľadu, ktoré majú k dispozícii príslušné orgány. Príslušné orgány domovského členského štátu zaisťovne by mali byť zodpovedné za monitorovanie finančného zdravia zaisťovní vrátane stavu ich solventnosti, vytvorenia primeraných technických rezerv a výkyvových rezerv a krytia tohto vybavenia a rezerv kvalitnými aktívami.

(16)

Príslušné orgány členských štátov by mali mať k dispozícii také prostriedky dohľadu, aké sú potrebné na zabezpečenie riadneho vykonávania činnosti zaisťovní v celom Spoločenstve, či sa vykonávajú na základe slobody usadiť sa alebo slobody poskytovať služby. Mali by najmä byť schopné zavádzať primerané ochrany alebo ukladať sankcie s cieľom zabrániť zlým praktikám a porušeniam ustanovení zaisťovacieho dohľadu.

(17)

Ustanovenia týkajúce sa prevodov portfólií by mali byť v súlade s režimom jediného povolenia upraveného v tejto smernici. Mali by sa uplatňovať na rôzne druhy prevodov portfólií medzi zaisťovňami, ako sú prevody portfólií v dôsledku splynutí medzi zaisťovňami alebo iných nástrojov práva obchodných spoločností, alebo prevody portfólií nevyrovnaných poistných udalostí pre dobiehajúcom krytí („run-off“) inej zaisťovni. Ďalej by ustanovenia o prevodoch portfólií zahŕňať ustanovenia špecificky sa týkajúce prevodov portfólia zmlúv do inej zaisťovne uzavretých podľa slobody usadzovania a poskytovania služieb.

(18)

Treba zabezpečiť výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi a orgánmi alebo inštitúciami, ktoré z dôvodu svojej funkcie pomáhajú upevňovať stabilitu finančného systému. V snahe zachovať dôvernosť postupovaných informácií, zoznam adresátov by mal zostať úzko ohraničený. Preto treba špecifikovať podmienky, za ktorých sú uvedené výmeny informácií povolené; ak je okrem toho stanovené, že informácie možno zverejniť len s výslovným súhlasom príslušných orgánov, tieto môžu, podľa potreby, podmieniť svoj súhlas dodržaním prísnych podmienok. V tomto ohľade a z hľadiska zabezpečenia vhodného dohľadu nad zaisťovňami príslušnými orgánmi by táto smernica mala stanoviť pravidlá umožňujúce členským štátom uzatvárať dohody o výmene informácií s tretími krajinami s podmienkou, že sa na poskytované informácie vzťahujú primerané záruky povinnosti mlčanlivosti.

(19)

Na účel zosilnenia obozretného dohľadu nad zaisťovňami by sa malo ustanoviť, že audítor musí byť povinný okamžite podať správu príslušným orgánom vždy, ako je to ustanovené v tejto smernici, keď sa počas výkonu svojich úloh dozvie o určitých skutočnostiach, ktoré by mohli mať závažný vplyv na finančnú situáciu alebo administratívnu a účtovnú organizáciu zaisťovne. So zreteľom na tento sledovaný cieľ je vhodné, aby členské štáty stanovili, že takáto povinnosť by sa mala uplatňovať za každej situácie, ak audítor zistí takéto skutočnosti počas výkonu svojich úloh v podniku, ktorý má úzke väzby so zaisťovňou. Povinnosť audítorov oznámiť, podľa potreby, príslušným orgánom určité skutočnosti a rozhodnutia, týkajúce sa zaisťovne, ktoré zistia počas výkonu svojich úloh v podniku, ktorý nie je zaisťovňou, nemení sama osebe povahu ich úloh v tomto podniku, ani spôsob, akým musia vykonávať svoje úlohy v tomto podniku.

(20)

Treba stanoviť, že táto smernica sa má uplatňovať na súčasné zaisťovne, ktorým už bolo udelené povolenie alebo oprávnenie na vykonávanie zaisťovacej činnosti v súlade s právnymi predpismi členských štátov pred uplatňovaním tejto smernice.

(21)

Na to, aby zaisťovňa mohla plniť svoje záväzky, domovský členský štát by mal vyžadovať, aby zaisťovňa vytvorila primerané technické rezervy. Výška týchto technických rezerv by sa mala určiť v súlade so smernicou Rady 91/674/EHS z 19. decembra 1991 o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní (10), a v prípade činností životného zaistenia by domovský členský štát, mal byť tiež oprávnený stanoviť konkrétnejšie pravidlá v súlade so smernicou 2002/83/ES.

(22)

Zaisťovňa vykonávajúca zaisťovaciu činnosť vo vzťahu k poisteniu úverov, ktorej zaisťovanie úverov predstavuje viac ako malú časť jej celkovej činnosti, by mala byť povinná vytvoriť rezervu na vyrovnávanie mimoriadnych rizík, ktorá netvorí súčasť miery solventnosti; túto rezervu treba vypočítať podľa jednej z metód ustanovených v smernici 73/239/EHS, ktoré sa považujú za rovnocenné; táto smernica by okrem toho mala umožniť domovskému členskému štátu požadovať od zaisťovní, ktorých ústredie sa nachádza na jeho území, aby vytvorili rezervu na vyrovnávanie mimoriadnych rizík aj pre iné triedy rizík ako zaistenie úverov, v súlade s pravidlami stanovenými týmto domovským členským štátom. Po zavedení účtovných noriem IFRS 4 by táto smernica mala vyjasniť finančný režim výkyvových rezerv, vytvorených v súlade s touto smernicou. Keďže je však potrebné znovu vyhodnotiť dohľad nad zaisťovníctvom podľa projektu Solvency II, táto smernica nebráni akémukoľvek budúcemu dohľadu nad zaisťovníctvom podľa Solvency II.

(23)

Zaisťovňa by mala mať aktíva na pokrytie technického vybavenia a výkyvových rezerv , ktoré závisia od druhu vykonávaného podnikania zaisťovňou, hlavne od povahy, množstva a trvania očakávaného splatenia pohľadávok takým spôsobom, aby bol zabezpečený dostatok peňazí, likvidita, bezpečnosť, kvalita, ziskovosť a návratnosť investícií, čo má spoločnosť zabezpečiť tak, aby boli diverzifikované a adekvátne rozdelené a čo dáva spoločnosti možnosti adekvátne reagovať na meniace sa ekonomické podmienky, hlavne vývin na finančných trhoch a trhoch s nehnuteľnosťami alebo katastrofické udalosti s veľkým dopadom.

(24)

Zaisťovne by mali vlastniť – nad úroveň technických rezerv – dodatočnú rezervu známu ako miera solventnosti, reprezentovanú voľnými aktívami, a so súhlasom príslušných orgánov, inými implicitnými aktívami, ktorá slúži na tlmenie nepriaznivých výkyvov obchodnej bilancie. Táto požiadavka predstavuje dôležitú súčasť dohľadu nad obozretným podnikaním. Až do zmeny súčasného režimu pre mieru solventnosti, ktorú Komisia realizuje v rámci projektu s názvom Solventnosť II, na určenie požadovanej miery solventnosti zaisťovní by sa mali uplatňovať pravidlá stanovené v súčasných právnych predpisoch v oblasti priameho poistenia.

(25)

Z hľadiska podobností medzi životným zaistením pokrývajúcim riziko úmrtia a neživotné zaistenie, najmä krytie poistných rizík a trvanie zmlúv o životnom zaistení, by mala byť požadovaná marža solventnosti pre životné zaistenie určená v súlade s ustanoveniami tejto smernice pre výpočet požadovanej marže solventnosti pre neživotné zaistenie; domovskému členskému štátu by malo byť umožnené uplatniť pravidlá uvedené v smernici 2002/83/ES pre zriadenie požadovanej marže solventnosti v súvislosti s činnosťami životného zaistenia, ktoré sú napojené na investičné fondy alebo zmluvy s účasťou na zisku.

(26)

Na zohľadnenie osobitnej povahy niektorých druhov zaisťovacích zmlúv alebo konkrétnych druhov činnosti treba stanoviť, aby sa pri výpočte požadovanej miery solventnosti robili úpravy; tieto úpravy by mala robiť Komisia, po porade s Európskym výborom pre poistenie a zamestanecké dôchodkové poistenie zriadeným rozhodnutím Komisie 2004/9/ES z 5. novembra 2003  (11), v rámci výkonu svojich vykonávacích právomocí prenesených na ňu zmluvou. Tieto opatrenia treba prijať s použitím predpísaného postupu podľa článku 5 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (12).

(27)

Položky započítateľné, do dostupnej miery solventnosti stanovené v tejto smernici by mali byť položky, ktoré sú stanovené v smerniciach 73/239/EHS a 2002/83/ES.

(28)

Zaisťovne by mali tiež vlastniť garančný fond, ktorý zabezpečí, aby vlastnili dostatočné zdroje pri svojom zriadení a aby pri ďalšom výkone obchodnej činnosti miera solventnosti v žiadnom prípade neklesla pod bezpečnostné minimum; na zohľadnenie špecifík kaptívnych zaisťovní však treba stanoviť, že domovský členský štát môže určiť minimálny garančný fond vyžadovaný pre kaptívne zaisťovne v nižšej výške.

(29)

Niektoré ustanovenia tejto smernice definujú minimálne normy. Domovský členský štát by mal byť schopný stanoviť prísnejšie pravidlá pre zaisťovne, ktorým bolo udelené povolenie jeho príslušným orgánmi, najmä vo vzťahu k požiadavkám na mieru solventnosti.

(30)

Táto smernica by mala byť uplatniteľná na činnosti obmedzeného zaistenia; preto na účely uplatňovania tejto smernice bude potrebná definícia obmedzeného zaistenia; kvôli osobitnej povahe tejto formy činnosti zaistenia, by mal dostať domovský členský štát možnosť prijať osobitné ustanovenia s cieľom umožniť výkon činností obmedzeného zaistenia. Tieto ustanovenia by sa mohli líšiť od všeobecného režimu upraveného v tejto smernici v množstve určitých bodov.

(31)

Táto smernica by mala stanoviť pravidlá týkajúce sa tých špeciálnych účelových nástrojov, ktoré preberajú riziká z poisťovní a zaisťovní. Špeciálna povaha takých účelových nástrojov, ktoré nie sú poisťovňami alebo zaisťovňami, vyžaduje prijatie špecifických ustanovení v členských štátoch. Ďalej by táto smernica mala umožniť, aby domovský členský štát prijal podrobnejšie pravidlá s cieľom stanoviť podmienky, za ktorých môže poisťovňa alebo zaisťovňa použiť nevyplatené čiastky zo špeciálneho účelového nástroja ako aktívum na pokrytie technického vybavenia. Táto smernica by tiež mala umožniť, aby sa mohli vymáhateľné čiastky zo špeciálneho účelového nástroja považovať na žiadosť poisťovne podanú príslušnému orgánu a s jeho súhlasom za odpočítateľné položky na základe zaisťovacích zmlúv alebo zmlúv o spätnom postúpení v rámci obmedzení stanovených v tejto smernici.

(32)

Je potrebné upraviť opatrenia pre prípady, ak nastane taký finančný stav zaisťovne, že je pre ňu ťažké plniť jej upísané záväzky. V špecifických situáciách je tiež potrebné, aby príslušné orgány mali právomoc zasiahnuť v dostatočne skorom štádiu, ale pri výkone týchto právomoci by príslušné orgány mali informovať zaisťovne o dôvodoch, ktoré viedli k takému opatreniu orgánu dohľadu, v súlade so zásadami dobrej správy a zákonného postupu. Kým takáto situácia trvá, príslušné orgány nesmú potvrdiť, že zaisťovňa má dostatočnú mieru solventnosti.

(33)

Je potrebné upraviť spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátov tak, aby zaisťovňa vykonávajúca činnosť na základe slobody usadiť sa alebo slobody poskytovať služby dodržiavala právne predpisy uplatňované voči nej v hostiteľskom členskom štáte.

(34)

Treba ustanoviť právo napadnúť rozhodnutie o zamietnutí alebo odňatí povolenia opravným prostriedkom na súde.

(35)

Je dôležité stanoviť, že na zaisťovňu, ktorej ústredie sa nachádza mimo Spoločenstva, a ktorá vykonáva zaisťovaciu činnosť v Spoločenstve, by sa nemali vzťahovať ustanovenia , ktoré majú za následok priaznivejšie zaobchádzanie ako zaobchádzanie poskytované pre zaisťovne, ktorých ústredie sa nachádza v členskom štáte.

(36)

Na zohľadnenie medzinárodných aspektov zaistenia treba prijať ustanovenie zakotvujúce možnosť uzatvárať medzinárodné dohody s treťou stranou na definovanie prostriedkov dohľadu nad zaisťovateľmi, ktorí vykonávajú obchodnú činnosť na území každej zmluvnej strany.

(37)

Treba stanoviť pevný postup umožňujúci posúdiť na báze Spoločenstva rovnocennosť tretích krajín v oblasti obozretnosti, aby sa zlepšila liberalizácia zaisťovacích služieb v tretích krajinách bez ohľadu, či sa realizuje prostredníctvom usadenia sa alebo cezhraničného poskytovania služieb. Táto smernica stanovuje na tento účel postupy rokovania s tretími krajinami.

(38)

Komisia by mala mať právomoc prijímať vykonávacie opatrenia, s výhradou, že tieto nezmenia podstatné prvky tejto smernice. Tieto vykonávacie opatrenia by mali umožniť Spoločenstvu zohľadniť budúci vývoj v oblasti zaistenia. Opatrenia nutné na vykonávanie tejto smernice by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím 1999/468/ES.

(39)

Súčasný právny rámec Spoločenstva pre poistenie treba upraviť na zohľadnenie nového režimu dohľadu nad zaisťovňami ustanoveného v tejto smernici a na zabezpečenie jednotného regulačného rámca pre celé odvetvie poisťovníctva. Upraviť treba najmä súčasné ustanovenia, ktoré povoľujú „nepriamy dohľad“ nad zaisťovňami orgánmi príslušnými pre dohľad nad prvopoistiteľmi. Okrem toho treba zrušiť súčasné ustanovenia, ktoré umožňujú členským štátom požadovať založenie aktív na krytie technických rezerv poisťovne, bez ohľadu na formu tejto požiadavky, keď poisťovňa je zaistená zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie podľa tejto smernice, alebo poisťovňou. Napokon treba stanoviť, že miera solventnosti požadovaná od zaisťovní vykonávajúcich zaisťovacie činnosti, ak tieto činnosti predstavujú dôležitú časť ich činnosti, podlieha pravidlám solventnosti stanoveným pre zaisťovne v tejto smernici. Smernice 73/239/EHS, 92/49/EHS a 2002/83/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(40)

Smernicu 98/78/ES treba zmeniť a doplniť tak, aby zaisťovne v skupine poisťovní alebo zaisťovní podliehali doplnkovému dohľadu tak isto ako poisťovne, ktoré sú v súčasnosti súčasťou skupiny poisťovní.

(41)

Rada by v súlade s bodom 34 Medziinštitucionálnej zmluvy o lepšom zákonodarstve (13) mala podporovať členské štáty v tom, aby vypracovali pre seba a v záujme Spoločenstva vlastné tabuľky, ktoré čo najlepšie ilustrujú vzájomný vzťah medzi touto smernicou a opatreniami na jej transponovanie, a zverejnili ich.

(42)

Keďže cieľ navrhovaného opatrenia, a to ustanovenie právneho rámca pre začatie a vykonávanie zaisťovacích činností, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a dôsledkov ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku neprekračuje táto smernica rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. Keďže táto smernica definuje minimálne normy, členské štáty môžu stanoviť prísnejšie pravidlá.

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

HLAVA I

ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV

Článok 1

Rozsah pôsobnosti

1.   Táto smernica stanovuje pravidlá pre začatie a vykonávanie zaisťovacej činnosti samostatne vykonávanej zaisťovňami, ktoré vykonávajú len zaisťovacie činnosti a ktoré sú usadené alebo sa chcú usadiť v členskom štáte.

2.   Táto smernica sa neuplatňuje na:

a)

poisťovne, pre ktoré sa uplatňujú smernice 73/239/EHS a 2002/83/ES;

b)

činnosti a inštitúcie, uvedené v článkoch 2 a 3 smernice 73/239/EHS;

c)

činnosti a orgány uvedené v článku 3 smernice 2002/83/ES;

d)

zaisťovaciu činnosť vykonávanú alebo plne zaručenú vládou členského štátu, ak táto koná z dôvodu závažného verejného záujmu v postavení zaisťovateľa poslednej inštancie vrátane za okolností, keď túto úlohu vyžaduje situácia na trhu, v ktorej objektívne nie je možné získať primerané komerčné krytie.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

1.   Na účely tejto smernice:

a)

zaistenie znamená činnosť spočívajúcu v prijímaní rizík postúpených poisťovňou alebo inou zaisťovňou . V prípade združenia upisovateľov známeho ako Lloyd's zaisťovanie znamená aj prijatie rizík postúpených akýmkoľvek členom Lloyd's inej poisťovni alebo zaisťovni ako združeniu upisovateľov známemu ako Lloyd's;

b)

kaptívna zaisťovňa predstavuje zaisťovňu vlastnenú buď finančnou spoločnosťou inou ako poisťovňa alebo zaisťovňa alebo skupina poisťovní alebo zaisťovní, na ktoré sa vzťahuje smernica 98/78/ES, alebo nefinančnou spoločnosťou, cieľom ktorej je poskytnúť krytie zaistenia výlučne na riziká spoločnosti alebo spoločností, ktorým táto patrí, alebo spoločnosti alebo spoločností skupiny, ktorej členom je kaptívna zaisťovňa;

c)

zaisťovňa znamená podnik, ktorému bolo udelené úradné povolenie podľa článku 3;

d)

pobočka znamená zastúpenie alebo pobočku zaisťovne;

e)

prevádzkareň znamená ústredie alebo pobočku zaisťovne, berúc do úvahy písmeno d);

f)

domovský členský štát znamená členský štát, v ktorom sa nachádza ústredie zaisťovne;

g)

členský štát pobočky znamená členský štát, v ktorom sa nachádza pobočka zaisťovne;

h)

hostiteľský členský štát znamená členský štát, v ktorom má zaisťovňa pobočku alebo poskytuje služby;

i)

kontrola predstavuje vzťah medzi materským podnikom a dcérskym podnikom podľa definície v článku 1 smernice 83/349/EHS (14), alebo podobný vzťah medzi akoukoľvek fyzickou alebo právnickou osobou a podnikom;

j)

kvalifikovaná účasť znamená priamu alebo nepriamu účasť v podniku, predstavujúcu najmenej 10 % základného imania alebo hlasovacích práv, alebo účasť, ktorá umožňuje uplatňovanie významného vplyvu na riadenie podniku, v ktorom účasť existuje;

k)

materský podnik znamená materský podnik v zmysle článkov 1 a 2 smernice 83/349/EHS;

l)

dcérsky podnik znamená dcérsky podnik v zmysle článkov 1 a 2 smernice 83/349/EHS;

m)

príslušné orgány znamenajú vnútroštátne orgány, ktoré majú na základe zákona alebo iného právneho predpisu právomoc vykonávať dohľad nad zaisťovňami;

n)

úzke väzby znamenajú situáciu, keď dve alebo viac fyzických alebo právnických osôb je prepojených:

(i)

účasťou, ktorá znamená vlastníctvo, priame alebo vo forme kontroly, 20 % alebo viac hlasovacích práv alebo základného imania podniku, alebo

(ii)

kontrolou, vo všetkých prípadoch uvedených v článku 1 ods. 1 a 2 smernice 83/349/EHS, alebo podobný vzťah medzi akoukoľvek právnickou alebo fyzickou osobu a podnikom;

o)

finančná spoločnosť znamená jeden z nasledujúcich subjektov:

(i)

úverovú inštitúciu, finančnú inštitúciu alebo spoločnosť poskytujúcu pomocné bankové služby v zmysle článku 1 ods. 5 a 23 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES z 20. marca 2000 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií (15);

(ii)

poisťovňu, zaisťovňu alebo holdingovú poisťovňu v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/ES;

(iii)

investičnú spoločnosť alebo finančnú inštitúciu v zmysle bodu 1 článku 4 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi (16);

(iv)

zmiešanú finančnú holdingovú spoločnosť v zmysle článku 2 ods. 15 smernice 2002/87/ES;

p)

špeciálny účelový nástroj(„special purpose vehicle“) predstavuje akékoľvek podnikanie, či už akciovú spoločnosť alebo nie, inú ako už existujúca poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorá na seba preberá riziká poisťovní alebo zaisťovní a ktorá v plnej miere financuje svoje vystavenie sa takýmto rizikám cez procesy vydania dlžoby alebo iným finančným mechanizmom, kde sú práva splatenia poskytovateľov takejto dlžoby alebo iného finančného mechanizmu podriadené zaisťovacím záväzkom takého nástroja;

q)

obmedzené zaistenie znamená zaistenie, v ktorom jasný maximálny potenciál straty, vyjadrený ako maximálne prenesené hospodárske riziko, vznikajúce z prijatia značného rizika a načasovania prevodu rizika, presiahne poistnú prémiu po dobe platnosti danej zmluvy, obmedzenou, ale značnou sumou, spolu s aspoň jednou z nasledujúcich dvoch položiek:

(i)

jasné a podstatné zváženie časovej hodnoty peňazí;

(ii)

zmluvné ustanovenia s cieľom časom zmierniť vyváženosť hospodárskych skúseností medzi účastníkmi, aby sa dosiahol cieľový prevod rizika.

2.    Na účely odseku 1 písm. a) sa poskytovanie krytia zaisťovňou pre inštitúciu zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/41/ES z 3. júna 2003 o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia (17), kde právne predpisy domovského štátu inštitúcie umožňujú takéto poskytovanie, tiež považuje za činnosť, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice.

Na účel odseku 1 písm. d) sa každá stála prítomnosť zaisťovne na území členského štátu berie rovnako ako zastúpenie alebo pobočka, aj keď táto prítomnosť nemá formu pobočky alebo zastúpenia, ale tvorí ju len kancelária riadená vlastnými pracovníkmi podniku alebo osobou, ktorá je nezávislá, ale má stálu právomoc konať v mene podniku tak, ako v prípade zastúpenia.

Na účely odseku 1 písm. j) a v súvislosti s článkami 12 a 19 až 23 a ostatnými úrovňami holdingu uvedenými v článkoch 19 až 23 sa zohľadnia hlasovacie práva uvedené v článku 92 smernice 2001/34/ES (18).

Na účel odseku 1 písm. l) sa každý dcérsky podnik dcérskeho podniku považuje za dcérsky podnik podniku, ktorý je hlavným materským podnikom týchto podnikov.

Na účel odseku 1 písm. n) sa každý dcérsky podnik dcérskeho podniku tiež považuje za dcérsky podnik materského podniku, ktorý je na ich čele.

Na účel odseku 1 písm. n) sa situácia, keď dve alebo viac fyzických alebo právnických osôb je trvalo prepojených s jednou a tou istou osobou vzťahom kontroly, tiež považuje za znamenajúcu úzke väzby medzi týmito osobami.

3.   Vždy, keď sa táto smernica týka eura, prepočítavacia hodnota v národnej mene, ktorú treba prijať, je od 31. decembra každého roka hodnota z posledného dňa predchádzajúceho októbra, pre ktorý sú prepočítavacie hodnoty pre euro k dispozícii vo všetkých menách Spoločenstva.

HLAVA II

ZAČATIE ČINNOSTI V OBLASTI ZAISTENIA

POVOLENIE ZAISŤOVNE

Článok 3

Zásada povolenia

Začatie činnosti v oblasti zaistenia podlieha predchádzajúcemu úradnému povoleniu.

Takéto povolenie žiada od príslušných orgánov domovského členského štátu:

a)

každá zaisťovňa, ktorá zriaďuje svoje ústredie na území tohto štátu;

b)

každá zaisťovňa, ktorá po získaní povolenia rozširuje podnikateľskú činnosť na iné zaisťovacie činnosti ako tie, na ktoré už dostala povolenie.

Článok 4

Rozsah povolenia

1.   Povolenie podľa článku 3 platí pre celé Spoločenstvo. Umožní zaisťovni vykonávať v ňom podnikateľskú činnosť buď na základe práva usadiť sa alebo slobody poskytovať služby.

2.   Povolenie sa udeľuje pre činnosti neživotného zaistenia, činnosti životného zaistenia alebo pre všetky druhy zaisťovacích činností, podľa žiadosti podanej žiadateľom.

Posudzuje sa z hľadiska plánu činnosti, ktorý treba predložiť podľa článku 6 písm. b) a článku 11, a splnenia podmienok stanovených pre povolenie členským štátom, od ktorého sa povolenie žiada.

Článok 5

Forma zaisťovne

1.   Domovský členský štát vyžaduje od každej zaisťovne, ktorá žiada o povolenie, aby prijala jednu z foriem uvedených v prílohe I.

Zaisťovňa môže tiež prijať formu európskej spoločnosti (SE) v zmysle definície v nariadení (ES) č. 2157/2001 (19).

2.   Členské štáty môžu podľa potreby zriaďovať podniky v akejkoľvek verejnoprávnej forme, ak tieto inštitúcie majú ako svoj predmet činnosti zaisťovaciu činnosť za podmienok rovnocenných s podmienkami, za ktorých vykonávajú činnosť podniky upravené súkromným právom.

Článok 6

Podmienky

Domovský členský štát vyžaduje od každej zaisťovne, ktorá žiada o povolenie, aby:

a)

obmedzila svoj predmet činnosti na zaistenie a súvisiace činnosti; táto požiadavka môže zahŕňať funkciu holdingovej spoločnosti a činnosti v spojitosti s činnosťami finančného odvetvia v zmysle článku 2 ods. 8 smernice 2002/87/ES;

b)

predložila plán činnosti podľa článku 11;

c)

vlastnila minimálny garančný fond ustanovený v článku 40 ods. 2;

d)

bola účinne riadená osoba s dobrou povesťou a primeranou odbornou kvalifikáciou alebo skúsenosťami.

Článok 7

Úzke väzby

1.   Ak existuje úzke väzby medzi zaisťovňou a inými fyzickými alebo právnickými osobami, príslušné orgány udelia povolenie, len ak tieto väzby nebránia účinnému vykonávaniu ich funkcií dohľadu.

2.   Príslušné orgány zamietnu povolenie, ak zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia nečlenskej krajiny, ktoré upravujú činnosť jednej alebo viac fyzických alebo právnických osôb, s ktorými má zaisťovňa úzke väzby, alebo ťažkosti spojené s ich vynucovaním, bránia účinnému vykonávaniu ich funkcií dohľadu.

3.   Príslušné orgány vyžadujú, aby im zaisťovne trvalo poskytovali informácie, ktoré vyžadujú na sledovanie dodržiavania podmienok uvedených v odseku 1.

Článok 8

Sídlo zaisťovne

Členské štáty vyžadujú, aby sa ústredie zaisťovne nachádzalo v tom istom štáte, v ktorom sa nachádza jej sídlo.

Článok 9

Poistné podmienky a sadzby poistného

1.   Táto smernica nebráni členským štátom ponechať v platnosti alebo zavádzať zákony, iné právne prepisy alebo správne opatrenia požadujúce schvaľovanie zakladateľskej zmluvy a stanov spoločnosti a poskytovanie akýchkoľvek ďalších dokumentov potrebných pre riadny výkon dohľadu.

2.   Členské štáty však neprijmú opatrenia vyžadujúce schválenie vopred alebo systematické oznamovanie všeobecných a osobitných poistných podmienok, sadzieb poistného a formulárov a iných tlačív, ktoré zaisťovňa plánuje používať pri svojich obchodoch s postupujúcimi a retrocedujúcimi podnikmi.

Článok 10

Ekonomické požiadavky trhu

Členské štáty nesmú vyžadovať, aby sa akákoľvek žiadosť o povolenie posudzovala podľa ekonomických požiadaviek trhu.

Článok 11

Plán činnosti

1.   Plán činnosti uvedený v článku 6 písm. b) obsahuje údaje alebo doklady o:

a)

povahe rizík, ktoré zaisťovňa plánuje kryť;

b)

druhoch zaisťovacích dohôd, ktoré zaisťovňa plánuje vykonávať s postupujúcimi podnikmi;

c)

základných zásadách týkajúcich sa retrocesie;

d)

položkách tvoriacich minimálny garančný fond;

e)

odhadoch týkajúcich sa nákladov na vytvorenie administratívnych služieb a organizovanie zaisťovacej činnosti, a finančných zdrojoch určených na krytie týchto nákladov.

2.   Plán činnosti okrem požiadaviek odseku 1 počas prvých troch finančných rokov obsahuje:

a)

predpokladané výdavky na správu iné ako zriaďovacie náklady, najmä bežné režijné výdavky a provízie;

b)

predpokladané poistné alebo príspevky a poistné plnenia;

c)

prognózu súvahy;

d)

odhad finančných zdrojov určených na pokrytie záväzkov z poistenia a miery solventnosti.

Článok 12

Akcionári a spoločníci s kvalifikovanou účasťou

Príslušné orgány domovského členského štátu neudelia podniku povolenie na začatie zaisťovacej činnosti skôr, ako budú informované o totožnosti akcionárov alebo spoločníkov, priamych alebo nepriamych, či sú to fyzické alebo právnické osoby, ktoré majú kvalifikované účasti v tomto podniku, a o výške týchto podielov.

Tie isté orgány zamietnu povolenie, ak po zohľadnení potreby zabezpečiť správne a obozretné riadenie zaisťovne nie sú spokojné s kvalifikáciou akcionárov alebo spoločníkov.

Článok 13

Zamietnutie povolenia

Akékoľvek rozhodnutie o zamietnutí povolenia musí byť riadne odôvodnené a oznámené príslušnému podniku.

Každý členský ustanoví právo napadnúť rozhodnutie o zamietnutí opravným prostriedkom na súde podľa článku 53.

Rovnaké právo sa ustanoví pre prípady, ak sa príslušné orgány nezaoberali žiadosťou o povolenie do skončenia lehoty šesť mesiacov od dátumu jej prijatia.

Článok 14

Predchádzajúca porada s príslušnými orgánmi iných členských štátov

1.   S príslušnými orgánmi druhého dotknutého členského štátu sa treba poradiť pred udelením povolenia zaisťovni, ktorá je:

a)

dcérskym podnikom poisťovne alebo zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte;

b)

dcérskym podnikom materského podniku poisťovne alebo zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte;

c)

kontrolovaná tou istou fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá kontroluje poisťovňu alebo zaisťovňu, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte.

2.   S príslušným orgánom dotknutého členského štátu zodpovedným za dohľad nad úverovými inštitúciami alebo investičnými spoločnosťami sa treba poradiť pred udelením povolenia zaisťovni, ktorá je:

a)

dcérskym podnikom úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve;

b)

dcérskym podnikom materského podniku úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve;

c)

kontrolovaná tou istou fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá kontroluje úverovú inštitúciu alebo investičnú spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve.

3.   Príslušné orgány uvedené v odsekoch 1 a 2 sa navzájom poradia najmä pri hodnotení vhodnosti akcionárov a dobrej povesti a skúseností riaditeľov angažovaných v manažmente iného subjektu tej istej skupiny. Navzájom sa informujú o všetkých informáciách týkajúcich sa vhodnosti akcionárov a dobrej povesti a skúseností riaditeľov, ktoré sú dôležité pre ostatné dotknuté príslušné orgány pri udeľovaní povolenia, ako aj pri stálom hodnotení dodržiavania podmienok činnosti.

HLAVA III

PODMIENKY UPRAVUJÚCE ZAISŤOVACIU ČINNOSŤ

KAPITOLA 1

Zásady a metódy finančného dohľadu

Oddiel 1

Príslušné orgány a všeobecné pravidlá

Článok 15

Príslušné orgány a predmet dohľadu

1.   Finančný dohľad nad zaisťovňou vrátane činnosti, ktorú vykonáva buď prostredníctvom pobočiek alebo na základe slobody poskytovať služby, patrí do výlučnej príslušnosti domovského členského štátu.

Ak príslušné orgány hostiteľského členského štátu majú dôvod domnievať sa, že činnosti zaisťovne by mohli mať vplyv na jej finančný stav, informujú príslušné orgány domovského členského štátu zaisťovne. Orgány domovského členského štátu overia, či zaisťovňa dodržuje zásady obozretného podnikania stanovené v tejto smernici.

2.   Finančný dohľad podľa odseku 1 zahŕňa v súvislosti s celou činnosťou zaisťovne preskúmanie jej stavu solventnosti, vytvorenia technických rezerv a aktív na ich krytie v súlade s pravidlami stanovenými alebo postupmi dodržiavanými v domovskom členskom štáte podľa opatrení prijatých na úrovni Spoločenstva.

3.   Domovský členský štát zaisťovne nezamietne zmluvu o retrocesii uzatvorenú zaisťovňou so zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie podľa tejto smernice, alebo s poisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie podľa smerníc 73/239/EHS alebo 2002/83/ES, z dôvodu priamo sa týkajúceho finančného stavu tejto zaisťovne alebo tejto poisťovne.

4.   Príslušné orgány domovského členského štátu vyžadujú od každej zaisťovne, aby mala riadne administratívne a účtovné postupy a primerané mechanizmy vnútornej kontroly.

Článok 16

Dohľad nad pobočkami zriadenými v inom členskom štáte

Členský štát pobočky stanoví, že ak zaisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, vykonáva činnosť prostredníctvom pobočky, príslušné orgány domovského členského štátu môžu po predchádzajúcom informovaní príslušných orgánov členského štátu, v ktorom sa nachádza pobočka, vykonať sami alebo prostredníctvom sprostredkovateľov, ktorých vymenujú na tento účel, overenie informácií potrebných na zabezpečenie finančného dohľadu nad podnikom na mieste. Orgány členského štátu pobočky sa môžu zúčastniť tohto overenia.

Článok 17

Účtovné, finančné a štatistické informácie: Právomoci dohľadu

1.   Každý členský štát vyžaduje od každej zaisťovne, ktorej ústredie sa nachádza na jeho území, aby vypracovala ročné zúčtovanie, zahrnujúce všetky druhy operácií, jej finančnú situáciu a solventnosť.

2.   Členské štáty vyžadujú od zaisťovní s ústredím na ich území, aby pravidelne predkladali doklady potrebné na výkon dohľadu spolu so štatistickými dokumentmi. Príslušné orgány si navzájom poskytujú akékoľvek dokumenty a informácie, ktoré sú užitočné na účel dohľadu.

3.   Každý členský štát podnikne všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie, aby príslušné orgány mali právomoci a prostriedky potrebné pre dohľad nad činnosťou zaisťovní s ústredím na ich území vrátane činností vykonávaných mimo týchto území.

Príslušné štáty musia byť najmä oprávnené:

a)

robiť podrobné zisťovanie, týkajúce sa situácie zaisťovne a celej jej činnosti, okrem iného zhromažďovaním informácií alebo požiadaním o predloženie dokumentov týkajúcich sa jej činnosti zaistenia a retrocesie, a vykonaním previerok na mieste v priestoroch zaisťovne;

b)

prijímať akékoľvek opatrenia vo vzťahu k zaisťovni, jej členom predstavenstva alebo manažérom, alebo osobám ktoré ju kontrolujú, ktoré sú primerané a nutné na zabezpečenie, aby činnosť tejto zaisťovne bola trvalo v súlade so zákonmi, inými predpismi a správnymi opatreniami, ktoré zaisťovňa musí dodržiavať v každom členskom štáte;

c)

zabezpečiť, aby sa tieto opatrenia vykonali, ak treba, vymáhaním, a podľa potreby súdnou cestou.

Členské štáty môžu tiež prijať opatrenia, aby príslušné orgány získali akékoľvek informácie týkajúce sa zmlúv, ktoré spravujú sprostredkovatelia.

Článok 18

Prevod portfólia poistenia

Každý členský štát povolí za podmienok stanovených vo vnútroštátnych právnych predpisoch zaisťovniam s ústredím na jeho území previesť celý alebo časť ich portfólia zmlúv vrátane tých, ktoré boli uzavreté na základe slobody usadiť sa alebo slobody poskytovať služby, na preberajúci subjekt založený v Spoločenstve, ak príslušné orgány domovského členského štátu preberajúceho subjektu potvrdia, že po zohľadnení tohto prevodu preberajúci subjekt dosahuje potrebnú mieru solventnosti uvedenú v kapitole 3.

Oddiel 2

Kvalifikované účasti

Článok 19

Nadobudnutie účasti

Členské štáty vyžadujú od každej fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá sa chystá priamo alebo nepriamo vlastniť kvalifikovanú účasť v zaisťovni, aby najprv informovala príslušné orgány domovského členského štátu a uviedla výšku uvažovanej účasti. Táto osoba musí podobne informovať príslušné orgány domovského členského štátu, ak plánuje zvýšiť svoju kvalifikovanú účasť tak, že percento hlasovacích práv alebo základného imania, ktorý vlastní, dosiahne alebo prekročí 20 %, 33 % alebo 50 %, alebo tak, že zaisťovňa sa stane jej dcérskym podnikom.

Príslušné orgány domovského členského štátu majú maximálne tri mesiace od dátumu oznámenia uvedeného v prvom pododseku, aby vyjadrili nesúhlas s týmto plánom, ak z hľadiska potreby zabezpečiť riadne a obozretné riadenie príslušnej zaisťovne nie sú spokojné s kvalifikáciou osoby uvedenej v prvom pododseku. Ak nevyjadria s plánom nesúhlas, môžu stanoviť maximálnu lehotu na jeho vykonanie.

Článok 20

Nadobudnutie účasti finančnými podnikmi

Ak nadobúdateľ účastí uvedených v článku 19 je poisťovňa, zaisťovňa, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo materský podnik takéhoto subjektu, respektíve fyzická alebo právnická osoba kontrolujúca takýto subjekt, a ak v dôsledku tohto nadobudnutia podnik, v ktorom nadobúdateľ navrhuje vlastniť účasť, by sa stal dcérskym podnikom alebo by podliehal kontrole nadobúdateľa, hodnotenie nadobudnutia musí byť podmienené predchádzajúcou poradou uvedenou v článku 14.

Článok 21

Likvidácia účasti

Členské štáty vyžadujú, aby každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá navrhuje vzdať sa priamo alebo nepriamo účasti v zaisťovni, najprv informovala príslušné orgány domovského členského štátu a uviedla výšku svojej zamýšľanej účasti.

Táto osoba musí podobne informovať príslušné orgány, ak sa chystá znížiť svoju kvalifikovanú účasť tak, že percento hlasovacích práv alebo základného imania, ktoré vlastní, klesne pod 20 %, 33 % alebo 50 %, alebo tak, že zaisťovňa prestane byť jej dcérskym podnikom.

Článok 22

Informácie postupované zaisťovňou príslušnému orgánu

Keď sa zaisťovňa dozvie o nadobudnutiach alebo likvidáciách účastí na jej základnom imaní, ktoré spôsobia, že účasti prekročia alebo poklesnú pod jednu z hraníc uvedených v článkoch 19 a 21, informujú o nich príslušné orgány svojich domovských členských štátov.

Podobne najmenej raz ročne informuje o menách akcionárov a spoločníkov vlastniacich kvalifikované účasti a o výške týchto účastí, uvedených napríklad v informáciách prijímaných na valných zhromaždeniach akcionárov alebo spoločníkov, alebo ktoré vyplývajú z dodržiavania právnych predpisov týkajúcich sa spoločností kótovaných na burze cenných papierov.

Článok 23

Kvalifikujúce účasti: právomoci príslušného orgánu

Členské štáty však v prípadoch, ak vplyv uplatňovaný osobami uvedenými v článku 19 bude pravdepodobne v neprospech obozretného a riadneho riadenia zaisťovne, budú vyžadovať, aby príslušné orgány domovského členského štátu vykonali príslušné opatrenia na ukončenie tejto situácie. Týmito opatreniami môže byť napríklad súdny príkaz, sankcie proti členom predstavenstva a manažérom, alebo pozastavenie výkonu hlasovacích práv spojených s akciami v držbe príslušných akcionárov alebo spoločníkov.

Podobné opatrenia sa uplatnia voči fyzickým alebo právnickým osobám, ktoré nesplnia povinnosť poskytnúť vopred informácie, uloženú podľa článku 19. Ak sa účasť nadobudne napriek nesúhlasu príslušných orgánov, členský štát bez ohľadu na akékoľvek ďalšie sankcie, ktoré treba prijať, zabezpečí buď pozastavenie uplatňovania zodpovedajúcich hlasovacích práv, alebo neplatnosť uplatnených hlasov, alebo aby bolo možné vyhlásiť ich za neplatné.

Oddiel 3

Služobné tajomstvo a výmena informácií

Článok 24

Služobné tajomstvo

1.   Členské štáty zabezpečia, aby všetky osoby, ktoré pracujú alebo pracovali pre príslušné orgány, ako aj audítori a znalci konajúci v mene príslušných orgánov, boli viazaní služobným tajomstvom.

Podľa tejto povinnosti žiadne dôverné informácie, ktoré získajú počas výkonu svojich úloh, nesmú byť sprístupnené žiadnej osobe ani orgánu, okrem súhrnnej alebo zovšeobecnenej formy, z ktorej nemožno identifikovať jednotlivé zaisťovne, bez toho, aby boli dotknuté prípady, na ktoré sa vzťahuje trestné právo.

2.   Ak sa však v zaisťovni vyhlási konkurz alebo nútená likvidácia, dôverné informácie, ktoré sa netýkajú tretích strán zapojených do pokusov zachrániť zaisťovňu, možno sprístupniť v občianskoprávnom alebo obchodnom konaní.

Článok 25

Výmena informácií medzi príslušnými orgánmi členských štátov

Článok 24 nebráni príslušným orgánom rôznych členských štátov vo výmene informácií v súlade so smernicami uplatniteľnými pre zaisťovne. Na tieto informácie sa vzťahujú podmienky povinnosti mlčanlivosti uvedené v článku 24.

Článok 26

Dohody o spolupráci s tretími krajinami

Členské štáty môžu uzatvárať dohody upravujúce výmenu informácií s príslušnými orgánmi tretích krajín, alebo s orgánmi alebo inštitúciami tretích krajín v zmysle definície článku 28 ods. 1 a 2, len ak poskytované informácie podliehajú zárukám sužobného tajomstva rovnocenným aspoň zárukám uvedeným v tomto oddiele. Táto výmena informácií musí byť určená na plnenie úlohy dohľadu spomínaných orgánov alebo inštitúcií.

Ak informácie pochádzajú z iného členského štátu, môžu sa sprístupniť iba s výslovným súhlasom príslušných orgánov, ktoré ich sprístupnili, a podľa potreby len na účely, na ktoré tieto orgány poskytli súhlas.

Článok 27

Použitie dôverných informácií

Príslušné orgány prijímajúce dôverné informácie podľa článkov 24 a 25 ich môžu použiť len v rámci plnenia svojich povinností:

a)

kontroly plnenia podmienok upravujúcich začatie zaisťovacej činnosti a zabezpečenia monitorovania výkonu tejto činnosti, najmä v súvislosti s monitorovaním technických rezerv, mier solventnosti, administratívnych a účtovných postupov a mechanizmov vnútornej kontroly,

b)

ukladať sankcie,

c)

v správnom konaní o odvolaní proti rozhodnutiam príslušného orgánu, alebo

d)

v súdnych sporoch začatých podľa článku 53 alebo podľa osobitných ustanovení tejto smernice a ďalších smerníc prijatých v oblasti poisťovní a zaisťovní.

Článok 28

Výmena informácií s inými orgánmi

1.   Články 24 a 27 nebránia výmene informácií v rámci členského štátu, v ktorom existujú dva alebo viac príslušných orgánov v rovnakom členskom štáte alebo medzi členskými štátmi, medzi príslušnými orgánmi a:

a)

orgánmi príslušnými na úradný dohľad nad úverovými inštitúciami a ďalšími finančnými inštitúciami a orgánmi príslušnými na dohľad nad finančnými trhmi,

b)

orgánmi zapojenými do likvidácie a konkurzu poisťovní a zaisťovní a do ďalších podobných konaní a

c)

osobami zodpovednými za vykonávanie zákonných auditov účtovníctva poisťovní, zaisťovní a ďalších finančných inštitúcií

pri výkone ich funkcií dohľadu, ani sprístupneniu informácií orgánom, ktoré spravujú nútené likvidačné konanie alebo garančné fondy, potrebných na plnenie ich povinností. Na informácie prijaté týmito orgánmi, inštitúciami a osobami sa vzťahujú podmienky povinnosti mlčanlivosti stanovenej v článku 24.

2.   Členské štáty môžu bez ohľadu na ustanovenia článkov 24 – 27 povoliť výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi a:

a)

orgánmi príslušnými na dohľad nad orgánmi zapojenými do likvidácie a konkurzu poisťovní alebo zaisťovní alebo do ďalších podobných konaní,

b)

orgánmi príslušnými na dohľad nad osobami poverenými výkonom zákonných auditov účtovníctva poisťovní alebo zaisťovní, úverových inštitúcií, investičných spoločností a ďalších finančných inštitúcií, alebo

c)

nezávislými poistnými matematikmi poisťovní alebo zaisťovní vykonávajúcimi dozor nad týmito podnikmi a orgánmi príslušnými na dohľad nad týmito poistnými matematikmi.

Členské štáty, ktoré využijú možnosť ustanovenú v prvom pododseku, budú vyžadovať splnenie aspoň týchto podmienok:

a)

táto výmena informácií je určená na účel vykonávania dohľadu alebo dozoru uvedeného v prvom pododseku,

b)

na informácie prijaté v spojitosti s tým sa vzťahujú podmienky povinnosti mlčanlivosti stanovenej v článku 24,

c)

ak informácie pochádzajú z iného členského štátu, môžu byť sprístupnené iba s výslovným súhlasom príslušných orgánov, ktoré ich sprístupnili, a podľa potreby výlučne na účely, na ktoré tieto orgány poskytli súhlas.

Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom názvy orgánov, osôb a inštitúcií, ktoré môžu prijímať informácie podľa tohto odseku.

3.   Členské štáty môžu bez ohľadu na články 24 – 27 a s cieľom posilniť stabilitu finančného systému vrátane jeho integrity povoliť výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi a orgánmi alebo inštitúciami príslušnými zo zákona na zisťovanie a vyšetrovanie porušení obchodného práva.

Členské štáty, ktoré využili možnosť upravenú v prvom pododseku, budú ako minimum vyžadovať splnenie týchto podmienok:

a)

informácie sú určené na účel plnenia úlohy uvedenej v prvom pododseku,

b)

na informácie prijaté v tejto súvislosti sa vzťahujú podmienky povinnosti mlčanlivosti podľa článku 24,

c)

ak informácie pochádzajú z iného členského štátu, môžu byť sprístupnené len s výslovným súhlasom príslušných orgánov, ktoré ich poskytli, a podľa potreby len na účely, na ktoré tieto orgány poskytli súhlas.

Ak v členskom štáte orgány alebo inštitúcie uvedené v prvom pododseku vykonávajú svoje úlohy zisťovania alebo vyšetrovania s pomocou osobitne odborne spôsobilých osôb, ktoré sú vymenované na tento účel a nie sú zamestnané vo verejnom sektore, možnosť výmeny informácií upravenú v prvom pododseku možno rozšíriť na tieto osoby podľa podmienok stanovených v druhom pododseku.

Na uplatnenie poslednej odrážky druhého pododseku orgány alebo inštitúcie uvedené v prvom pododseku oznámia príslušným orgánom, ktoré sprístupnili informácie, mená a presnú zodpovednosť osôb, ktorým ich treba zaslať.

Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom názvy orgánov alebo inštitúcií, ktoré môžu prijímať informácie podľa tohto odseku.

Článok 29

Zasielanie informácií centrálnym bankám a peňažným orgánom

Tento oddiel nebráni príslušnému orgánu zasielať centrálnym bankám a iným inštitúciám s podobnou funkciou v ich postavení ako peňažné orgány, a podľa potreby ďalším orgánom verejnej moci príslušným na dohľad nad platobnými systémami, informácie určené na plnenie ich úlohy. Nebráni ani týmto orgánom alebo inštitúciám oznámiť príslušným orgánom také informácie, ktoré môžu potrebovať na účel článku 27.

Na informácie prijaté v tejto súvislosti sa vzťahujú podmienky povinnosti mlčanlivosti uložené v tomto oddiele.

Článok 30

Sprístupňovanie informácií orgánom štátnej správy zodpovedným za finančné právne predpisy

Bez ohľadu na články 24 a 27 členské štáty môžu podľa ustanovení zákonov povoliť sprístupnenie určitých informácií iným orgánom ich ústrednej štátnej správy zodpovedným za právne predpisy o dohľade nad úverovými inštitúciami, finančnými inštitúciami, investičnými spoločnosťami a poisťovňami a zaisťovňami, a inšpektorom konajúcim v mene týchto orgánov.

Toto sprístupnenie však možno vykonať len v prípade potreby z dôvodov dohľadu nad obozretným podnikaním.

Členské štáty však stanovia, že informácie prijaté podľa článkov 25 a 28 ods. 1 a informácie získané prostredníctvom overenia na mieste uvedeného v článku 16 možno sprístupniť v prípadoch uvedených v tomto článku, okrem s výslovným súhlasom príslušných orgánov, ktoré sprístupnili informácie, alebo príslušných orgánov členského štátu, v ktorom sa vykonávalo overenie na mieste.

Oddiel 4

Povinnosti audítorov

Článok 31

Povinnosti audítorov

1.   Členské štáty ako minimum stanovia, že každá osoba oprávnená v zmysle smernice 84/253/EHS  (20), plniaca v zaisťovni úlohu uvedenú v článku 51 smernice 78/660/EHS  (21), článku 37 smernice 83/349/EHS alebo článku 31 smernice 85/611/EHS  (22), alebo akúkoľvek inú zákonom uloženú úlohu, je povinná okamžite oznámiť príslušným orgánom akúkoľvek skutočnosť alebo rozhodnutie týkajúce sa tejto zaisťovne, o ktorých sa dozvedela pri výkone tejto úlohy, ktoré by mohli:

a)

predstavovať závažné porušenie zákonov, iných predpisov alebo správnych opatrení, ktoré stanovujú podmienky upravujúce povoľovanie, alebo ktoré špecificky upravujú vykonávanie činností poisťovní alebo zaisťovní,

b)

mať negatívny vplyv na nerušené fungovanie zaisťovne, alebo

c)

viesť k odmietnutiu osvedčenia účtov alebo k vyjadreniu výhrad.

Táto osoba je tiež povinná oznámiť akékoľvek skutočnosti alebo rozhodnutia, o ktorých sa dozvie počas plnenia svojej úlohy, ako je uvedené v prvom pododseku, v podniku, ktorý má úzke väzby vyplývajúce z kontrolného vzťahu so zaisťovňou, v ktorej vykonáva uvedenú úlohu.

2.   Sprístupnenie osobami oprávnenými v zmysle smernice 84/253/EHS akejkoľvek relevantnej skutočnosti alebo rozhodnutia uvedeného v odseku 1 príslušným orgánom nepredstavuje porušenie žiadneho obmedzenia sprístupňovať informácie uloženého zmluvou alebo akýmkoľvek ustanovením zákona, iného právneho predpisu alebo správneho opatrenia a nezakladá pre tieto osoby žiadnu zodpovednosť.

KAPITOLA 2

Pravidlá týkajúce sa technických rezerv

Článok 32

Vytvorenie technických rezerv

1.   Domovský členský štát vyžaduje, aby každá zaisťovňa vytvorila primerané technické rezervy v súvislosti so svojou celou činnosťou.

Výška týchto technických rezerv sa určí podľa pravidiel stanovených v smernici 91/674/EHS. Domovský členský štát môže podľa potreby stanoviť konkrétnejšie pravidlá podľa článku 20 smernice 2002/83/ES.

2.   Členské štáty neponechajú ani nezavedú systém s hrubým zaisťovaním, ktorý vyžaduje zakladanie aktív na krytie rezerv na poistné budúcich období a rezerv na budúce poistné plnenie, ak zaisťovateľ je zaisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie podľa tejto smernice, alebo poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie podľa smerníc 73/239/EHS alebo 2002/83/ES.

3.   Ak domovský členský štát umožní krytie akýchkoľvek technických rezerv nárokmi voči zaisťovateľom, ktorým nebolo udelené povolenie podľa tejto smernice, alebo voči poisťovniam, ktorým nebolo udelené povolenie podľa smerníc 73/239/EHS alebo 2002/83/ES, určí podmienky pre prijatie takýchto nárokov.

Článok 33

Rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík

1.   Domovský členský štát vyžaduje, aby každá zaisťovňa, ktorá zaisťuje riziká patriace do odvetvia 14 v bode A prílohy smernice 73/239/EHS, vytvorila rezervu na vyrovnávanie mimoriadnych rizík na účel vyrovnania akéhokoľvek technického deficitu alebo nadpriemerného škodového priebehu vznikajúcich v tomto odvetví v každom finančnom roku.

2.   Rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík sa vypočíta v súlade s pravidlami stanovenými domovským členským štátom podľa jednej zo štyroch metód stanovených v bode D prílohy smernice 73/239/EHS, ktoré sa považujú za rovnocenné.

3.   Domovský členský štát môže oslobodiť zaisťovne od povinnosti vytvoriť rezervu na vyrovnávanie mimoriadnych rizík pre zaistenie poistenia úverov, ak nezaplatené poistné alebo príspevky v rámci zaistenia poistenia úveru tvoria najviac 4 % z celkového nezaplateného poistného alebo príspevkov, a nepresahujú 2 500 000 EUR.

4.   Domovský členský štát môže žiadať od každej zaisťovne, aby vytvorila rezervu na vyrovnávanie mimoriadnych rizík pre iné odvetvia rizík ako zaistenie úveru. Rezerva na vyrovnávanie mimoriadnych rizík sa počíta podľa pravidiel stanovených domovským členským štátom.

Článok 34

Aktíva na krytie technických rezerv

1.     Domovský členský štát má od každej zaisťovne vyžadovať, aby investovala aktíva pokrývajúce technické predpoklady a výkyvovú rezervu, uvedenú v článku 33 v súlade s nasledovnými pravidlami:

a)

aktíva musia brať do úvahy typ podnikania vykonávaného zaisťovňou, hlavne povahu, výšku a dobu očakávanej splatnosti pohľadávok, takým spôsobom, aby sa zabezpečil dostatok peňazí, likvidita, bezpečnosť, kvalita, ziskovosť a zodpovedajúca výška investícií;

b)

zaisťovňa zabezpečí, aby boli aktíva diverzifikované a vhodne rozložené a aby pomohli podnikaniu vhodne zareagovať na meniace sa ekonomické podmienky, hlavne vývoj na finančných trhoch a trhoch s nehnuteľnosťami alebo katastrofické udalosti s veľkým dopadom. Zaisťovňa musí odhadnúť dopad neobvyklých okolností na trhoch na svoje aktíva a musí diverzifikovať aktíva takým spôsobom, aby takýto dopad znížila;

c)

investície do aktív, obchodovanie s ktorými na regulovanom finančnom trhu nie je povolené musí v každom prípade byť veľmi opatrné;

d)

investície do druhotných nástrojov sú možné do tej miery, kým pomáhajú znižovaniu investičných rizík, alebo efektívnemu riadeniu portólia. Musia byť rozvážne vyhodnotené, berúc do úvahy základné aktíva a to, že sú zahrnuté do ohodnotenia aktív spoločnosti. Spoločnosť sa tiež vyhne veľkému vystavovaniu sa riziku v prípade jednej zmluvnej strany a iným druhotným operáciám;

e)

aktíva majú byť vhodne diverzifikované tak, aby sa predišlo prílišnému naviazaniu sa na akékoľvek konkrétne aktíva, emitenta alebo skupinu spoločností a nahromadeniu rizík v portfóliu ako celku. Investície do aktív vydaných tým istým emitentom alebo emitentmi patriacimi do tej istej skupiny nevystavia podnikanie prílišnej koncentrácii rizika.

Členské štáty sa môžu rozhodnúť neuplatniť požiadavky stanovené v písm. e), na investície do štátnych dlhopisov.

2.     Členské štáty nesmú od zaisťovní so sídlom na ich území žiadať, aby investovali do určených kategórií aktív.

3.     Členské štáty nepodmienia investičné rozhodnutia zaisťovne so sídlom na ich území alebo jej investičného riaditeľa žiadnym požiadavkám predchádzajúceho schválenia alebo systematického oznamovania.

4.     Napriek ustanoveniam odsekov 1 až 3, môže členský štát stanoviť pre každú zaisťovňu, ktorej ústredie je umiestnené na jeho území, nasledovné kvantitatívne pravidlá pod podmienkou, že sú obozretne odôvodné:

a)

investície hrubých technických rezerv v menách iných ako tie, v ktorých je technické rezervy vytvorené, by mali byť obmedzené na 30 %;

b)

investície hrubých technických rezerv do podielov a iných obchodovateľných cenných papierov označovaných ako podiely, dlhopisy, cenné papiere vo forme dlhu, obchodovanie s ktorými nie je povolené na regulovanom trhu, by mali byť obmedzené na 30 %;

c)

domovský členský štát môže žiadať od každej zaisťovne, aby investovala nie viac ako 5 % svojich hrubých technických rezerv do akcií a iných obchodovateľných cenných papierov obdobných ako akcie, dlhopisov, cenných papierov vo forme dlhu a iných peňažných nástrojov a nástrojov kapitálového trhu rovnakej spoločnosti a nie viac ako 10 % svojich celkových technických rezerv do akcií a iných obchodovateľných cenných papierov obdobných ako akcie, dlhopisov, cenných papierov vo forme dlhu a iných peňažných nástrojov a nástrojov kapitálového trhu od spoločností, ktoré sú členmi rovnakej skupiny.

5.     Ďalej, domovský členský štát určí presnejšie pravidlá stanovujúce podmienky pre využitie čiastok zo špeciálneho účelového nástroja ako aktíva pokrývajúce technické rezervy podľa tohto článku.

KAPITOLA 3

Pravidlá týkajúce sa miery solventnosti a garančného fondu

Oddiel 1

Dostupná miera solventnosti

Článok 35

Všeobecné pravidlo

Každý členský štát bude vyžadovať od každej zaisťovne, ktorej ústredie sa nachádza na jeho území, primeranú dostupnú mieru solventnosti v súvislosti s celou jej činnosťou, ktorá je vždy prinajmenšom rovná požiadavkám tejto smernice.

Článok 36

Započítateľné položky

1.   Dostupná miera solventnosti pozostáva z aktív zaisťovne bez akýchkoľvek predvídateľných záväzkov, mínus akékoľvek nehmotné položky vrátane:

a)

splatené základné imanie, alebo v prípade vzájomnej zaisťovne splatené počiatočné členské vklady plus akékoľvek účty členov, ktoré spĺňajú tieto kritériá:

(i)

zakladateľská zmluva a stanovy musia stanoviť, že platby z týchto účtov členom môžu byť vykonané, len ak to nespôsobí pokles dostupnej miery solventnosti pod požadovanú úroveň, alebo po zrušení zaisťovne, ak boli všetky ostatné dlhy zaisťovne vysporiadané;

(ii)

zakladateľská zmluva a stanovy musia v súvislosti s platbami uvedenými v bode (i) z iných dôvodov ako individuálne ukončenie členstva stanoviť, že musia byť oznámené príslušným orgánom najmenej mesiac vopred, a tieto môžu v rámci tohto obdobia platbu zakázať;

(iii)

príslušné ustanovenia zakladateľskej zmluvy a stanov možno zmeniť a doplniť len potom, ako príslušné orgány vyhlásili, že nemajú námietku proti úprave, bez toho, aby boli dotknuté kritériá uvedené v bodoch (i) a (ii);

b)

štatutárne a voľné rezervy netvoriace upisovacie záväzky alebo klasifikované ako výkyvové rezervy ;

c)

zisk alebo strata prenesená po odpočte dividend na zaplatenie.

2.   Dostupná miera solventnosti sa zníži o sumu vlastných akcií v priamom vlastníctve zaisťovne.

Pre zaisťovne, ktoré vykonávajú odpočet alebo zníženie svojich technických rezerv na poistné plnenie pri neživotnom poistení na zohľadnenie výnosov z finančného umiestnenia, ako je to povolené v článku 60 ods. 1 písm. g) smernice 91/674/EHS, dostupná miera solventnosti sa zníži o rozdiel medzi technickými rezervami pred odpočtom alebo znížením uvedenými v poznámkach k účtovnej závierke a technickými rezervami po odpočte alebo znížení. Táto úprava sa vykoná pre všetky riziká uvedené v bode A prílohy smernice 73/239/EHS, okrem rizík uvedených v odvetviach 1 a 2 tejto prílohy. Pre iné odvetvia ako 1 a 2 tejto prílohy netreba vykonať žiadnu úpravu v súvislosti s odpočtom dôchodkov zahrnutých v technických rezervách.

Dostupná miera solventnosti sa okrem znížení v pododsekoch 1 a 2 zníži o tieto položky:

a)

účasti, ktoré zaisťovňa vlastní v týchto subjektoch:

(i)

poisťovne v zmysle článku 6 smernice 73/239/EHS, článku 4 smernice 2002/83/ES, alebo článku 1 písm. b) smernice 98/78/ES,

(ii)

zaisťovne v zmysle článku 3 tejto smernice alebo zaisťovne v nečlenskej krajine v zmysle článku 1 písm. l) smernice 98/78/ES,

(iii)

holdingové poisťovne v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/ES,

(iv)

úverové inštitúcie a finančné inštitúcie v zmysle článku 1 ods. 1 a 5 smernice 2000/12/ES,

(v)

investičné spoločnosti a finančné inštitúcie v zmysle článku 1 ods. 2 smernice Rady 93/22/EHS z 10. mája 1993 o investičných službách v oblasti cenných papierov  (23) a článku 2 ods. 4 a 7 smernice Rady 93/6/EHS z 15. marca 1993 o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií (24),

b)

každú z nasledujúcich položiek, ktorú zaisťovňa vlastní vo vzťahu k subjektom vymedzeným v písmene a), v ktorých má účasť:

(i)

nástroje uvedené v odseku 4,

(ii)

nástroje uvedené v článku 27 ods. 3 smernice 2002/83/ES,

(iii)

podriadené pohľadávky a nástroje uvedené v článku 35 a článku 36 ods. 3 smernice 2000/12/ES.

Ak sú podiely v inej úverovej inštitúcii, investičnej spoločnosti, finančnej inštitúcii, poisťovni, zaisťovni alebo holdingovej poisťovni držané dočasne na účel poskytnutia finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu, príslušný orgán môže upustiť od ustanovení o znížení zakotvených v písmenách a) a b) štvrtého pododseku.

Ako alternatívu k odpočítaniu položiek uvedených v písmenách a) a b) štvrtého pododseku, ktoré zaisťovňa vlastní v úverových inštitúciách, investičných spoločnostiach a finančných inštitúciách, členské štáty môžu povoliť, aby ich zaisťovne primerane uplatňovali metódy 1, 2 alebo 3 prílohy I smernice 2002/87/ES. Metóda 1 (účtovná konsolidácia) sa uplatňuje, len ak je príslušný orgán presvedčený o úrovni integrovaného riadenia a vnútornej kontroly, čo sa týka subjektov, ktoré budú zahrnuté do predmetu konsolidácie. Zvolená metóda sa musí dlhodobo jednotne uplatňovať.

Členské štáty môžu ustanoviť, že pri výpočte miery solventnosti podľa tejto smernice zaisťovne, na ktoré sa vzťahuje doplnkový dohľad podľa smernice 98/78/ES alebo doplnkový dohľad podľa smernice 2002/87/ES, nemusia odpočítavať položky uvedené v písmenách a) a b) štvrtého pododseku, ktoré držia v úverových inštitúciách, investičných spoločnostiach, finančných inštitúciách, poisťovniach, zaisťovniach alebo holdingových poisťovniach, ktoré sú zahrnuté v doplnkovom dohľade.

Na účely odpočítania účastí uvedených v tomto odseku účasť znamená účasť v zmysle článku 1 písm. f) smernice 98/78/ES.

3.   Dostupná miera solventnosti môže tiež pozostávať z:

a)

kumulatívnych prednostných akcií a podriadených úverov najviac do výšky 50 % nižšej položky z dostupnej miery solventnosti a požadovanej miery solventnosti; najviac 25 % z toho bude pozostávať z podriadených úverov s pevnou splatnosťou alebo kumulatívnych prednostných akcií s pevnou splatnosťou za predpokladu, že existujú záväzné dohody, podľa ktorých v prípade konkurzu alebo likvidácie zaisťovne budú podriadené úvery alebo prednostné akcie za nárokmi všetkých ostatných veriteľov a nebudú splatené, pokým sa v danom čase nevysporiadajú všetky ostatné splatné dlhy.

Podriadené úvery musia tiež spĺňať tieto podmienky:

(i)

zohľadniť možno len plne splatené fondy,

(ii)

pre úvery s pevnou dobou splatnosti pôvodná doba splatnosti musí predstavovať najmenej päť rokov. Najneskôr rok pred dátumom splatnosti musí zaisťovňa predložiť príslušným orgánom plán na ich schválenie, ktorý dokumentuje, ako sa zachová dostupná miera solventnosti na danej úrovni alebo ako dosiahne požadovanú úroveň, ak rozsah, do ktorého môže byť úver zahrnutý do dostupnej miery solventnosti, sa postupne neznižuje počas najmenej posledných piatich rokov pred dátumom splatnosti. Príslušné orgány môžu povoliť predčasné splatenie týchto úverov za predpokladu, že žiadosť podala emitujúca zaisťovňa a jej dostupná miera solventnosti neklesne pod požadovanú úroveň,

(iii)

úvery, ktorých splatnosť nie je stanovená, musia byť splatné len na základe výpovede päť rokov vopred, ak sa tieto úvery už ďalej nepovažujú za zložku dostupnej miery solventnosti, alebo ak sa pre predčasné splatenie osobitne nevyžaduje predchádzajúci súhlas príslušných orgánov. V tomto prípade to zaisťovňa musí oznámiť príslušným orgánom najmenej šesť mesiacov pred dátumom navrhovaného splatenia, špecifikujúc dostupnú mieru solventnosti a požadovanú mieru solventnosti, tak predtým, ako aj po splatení. Príslušné orgány povolia splatenie, len ak dostupná miera solventnosti zaisťovne neklesne pod požadovanú úroveň,

(iv)

úverová zmluva nesmie obsahovať žiadne ustanovenie, podľa ktorého sa dlh stane splatný pred dátumami dohodnutého splácania za určených okolností iných ako likvidácia poisťovne,

(v)

úverovú zmluvu možno zmeniť alebo doplniť, až keď príslušné orgány vyhlásia, že proti zmene alebo doplneniu nemajú námietky,

b)

cenných papierov bez určeného dátumu splatnosti a ďalších nástrojov vrátane kumulatívnych prednostných akcií iných ako akcie uvedené v písmene a), do výšky 50 % nižšej hodnoty z dostupnej miery solventnosti a požadovanej miery solventnosti pre všetky tieto cenné papiere a podriadené úvery uvedené v písmene a) za predpokladu, že spĺňajú tieto podmienky:

(i)

nemožno ich splatiť z podnetu držiteľa alebo bez predchádzajúceho súhlasu príslušného orgánu,

(ii)

zmluva o emisii musí umožniť zaisťovni odložiť platbu úroku z úveru,

(iii)

nároky veriteľa voči zaisťovni musia byť v poradí úplne za nárokmi všetkých nepodriadených veriteľov,

(iv)

dokumenty, ktorými sa spravuje emisia cenných papierov, musia upravovať schopnosť absorbovať stratu dlhu a nezaplatených úrokov, pričom umožnia zaisťovni pokračovať v jej činnosti,

(v)

zohľadniť možno len úplne splatené sumy.

4.   Na základe žiadosti zaisťovne príslušnému orgánu domovského členského štátu, ku ktorej sa pripoja dôkazy, a so súhlasom tohto príslušného orgánu dostupná miera solventnosti môže pozostávať tiež z:

a)

jednej polovice nesplateného základného imania alebo počiatočných členských vkladov, ak splatená suma dosahuje 25 % tohto základného imania alebo počiatočných členských vkladov, najviac do výšky 50 % nižšej z hodnôt dostupnej miery solventnosti a požadovanej miery solventnosti,

b)

v prípade neživotných vzájomných poisťovacích spolkov alebo združení založených na zásade vzájomnosti s premenlivými vkladmi, akejkoľvek pohľadávky, ktorú takýto subjekt má voči svojim členom na základe výzvy o vloženie dodatočného vkladu v rámci finančného roka, do polovice rozdielu medzi maximálnymi vkladmi a vkladmi vyzvanými na zaplatenie, a do 50 % nižšej hodnoty z dostupnej miery solventnosti alebo požadovanej miery solventnosti. Príslušné vnútroštátne orgány stanovia podmienky, za ktorých možno dodatočné vklady akceptovať,

c)

akýchkoľvek skrytých čistých rezerv vyplývajúcich z ocenenia aktív, ak tieto skryté čisté rezervy nie sú mimoriadnej povahy.

5.   Okrem toho, vo vzťahu k činnostiam životného zaistenia, na základe žiadosti zaisťovne príslušnému orgánu domovského členského štátu, ku ktorej sa pripoja dôkazy, a so súhlasom tohto príslušného orgánu dostupná miera solventnosti môže pozostávať tiež z:

a)

do 31. decembra 2009, sumy rovnej 50 % budúcich ziskov zaisťovne, neprevyšujúcej však 25 % z nižšej hodnoty jej dostupnej miery solventnosti a požadovanej miery solventnosti. Suma budúcich ziskov sa získa vynásobením odhadovaného ročného zisku koeficientom, ktorý predstavuje priemerné obdobie určené na trvanie poistiek. Použitý koeficient nesmie prekročiť hodnotu šesť. Odhadovaný ročný zisk neprekročí aritmetický priemer ziskov dosiahnutých za posledných päť finančných rokov v činnostiach uvedených v článku 2 ods. 1 smernice 2002/83/ES.

Príslušné orgány môžu súhlasiť so zahrnutím tejto sumy do dostupnej miery solventnosti, len ak:

(i)

sa príslušným orgánom predloží správa aktuára odôvodňujúca pravdepodobnosť dosiahnutia týchto ziskov v budúcnosti a

(ii)

časť budúcich ziskov zodpovedajúcich skrytým čistým rezervám uvedeným v odseku 4 písm. c) ešte nebola zohľadnená,

b)

ak sa nepoužíva zillmerizovanie, alebo ak sa používa, ale predstavuje menej ako zaťaženie obstarávacími nákladmi zahrnutými do poistného, rozdielu medzi nezillmerizovanými alebo čiastočne zillmerizovanými matematickými rezervami a matematickými rezervami zillmerizovaným so sadzbou rovnou zaťaženiu obstarávacími nákladmi zahrnutými do poistného. Toto číslo však nesmie prekročiť 3,5 % sumy rozdielu medzi príslušným kapitálom pre činnosti životného poistenia a matematickými rezervami pre všetky poistky, pre ktoré je zillmerizovanie možné. Rozdiel sa zníži o sumu akýchkoľvek neodpísaných obstarávacích nákladov zaúčtovaných ako aktívum.

6.   Zmeny a doplnenia odsekov 1 až 5 s cieľom zohľadniť vývoj, ktorý odôvodňuje technickú úpravu prvkov započítateľných do dostupnej mieru solventnosti, sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 55 ods. 2 tejto smernice.

Oddiel 2

Požadovaná miera solventnosti

Článok 37

Požadovaná miera solventnosti pre činnosti neživotného zaistenia

1.   Požadovaná miera solventnosti sa určí buď na základe výšky poistného alebo príspevkov splatných za rok, alebo podľa priemerných nákladov na poistné plnenie za uplynulé tri finančné roky.

V prípade zaisťovne, ktorá zásadne poisťuje len jedno alebo viac rizík skupiny úver, víchrica, krupobitie alebo mráz, ako príslušné obdobie pre priemerné škody sa berie posledných sedem rokov.

2.   Pokiaľ v článku 40 nie je ustanovené inak, výška požadovanej miery solventnosti sa rovná vyššiemu z dvoch výsledkov stanovených v odsekoch 3 a 4.

3.   Základ poistného sa vypočíta s použitím vyššej hodnoty z predpísaného hrubého poistného alebo príspevkov vypočítaných nižšie, alebo z hrubého zaslúženého poistného alebo príspevkov.

Poistné alebo príspevky týkajúce sa odvetví 11, 12 a 13 v bode A prílohy smernice 73/239/EHS sa zvýšia o 50 %.

Poistné alebo príspevky týkajúce sa iných odvetví ako 11, 12 a 13 v bode A prílohy smernice 73/239/EHS možno zvýšiť najviac do výšky 50 % pre osobitné zaisťovacie činnosti alebo druhy zmlúv na zohľadnenie špecifík týchto činností alebo zmlúv, v súlade s postupom uvedeným v článku 55 ods. 2 tejto smernice. Poistné alebo príspevky, vrátane vedľajších nákladov spojených s poistným alebo príspevkami, splatné vo vzťahu k zaisťovacím činnostiam v poslednom finančnom roku sa spočítajú.

Od tohto súčtu sa potom odpočíta celková suma poistného alebo príspevkov zrušených v poslednom finančnom roku, ako aj celková suma daní a poplatkov, ktoré sa vzťahujú na poistné alebo príspevky vstupujúce do súhrnu.

Takto získaná suma sa rozdelí na dva diely, prvý diel dosahuje 50 000 000 EUR, druhý tvorí prebytok; vypočíta sa 18 % prvého a 16 % druhého dielu a hodnoty sa spočítajú.

Takto získaná suma sa vynásobí pomerom vypočítaným za súčet posledných troch finančných rokov medzi sumou nákladov na poistné plnenie, ktoré nesie zaisťovňa, po odpočítaní súm vymožiteľných spätným odkúpením, a hrubou sumou nákladov na poistné plnenie; tento pomer nesmie byť v žiadnom prípade nižší ako 50 %. Na základe žiadosti s podpornými údajmi, ktorú zaisťovňa postúpi príslušnému orgánu domovského členského štátu a so súhlasom tohto orgánu môžu byť čiastky vymožiteľné zo špeciálneho účelového nástroja, uvedeného v článku 46 tejto smernice tiež odpočítané ako spätné odkúpenie.

So súhlasom príslušných orgánov možno na stanovenie poistného alebo príspevkov použiť štatistické metódy.

4.   Základ nákladov na poistné plnenia sa počíta, ako sa uvádza ďalej, s použitím, vo vzťahu k odvetviam 11, 12 a 13 v bode A prílohy smernice 73/239/EHS, rezerv na poistné plnenia a poistných náhrad zvýšených o 50 %.

Rezervy na poistné plnenia a poistné náhrady týkajúce sa iných odvetví ako 11, 12 a 13 uvedených v bode A prílohy smernice 73/239/EHS možno zvýšiť do výšky 50 % pre osobitné zaisťovacie činnosti alebo druhy zmlúv na zohľadnenie špecifík týchto činností alebo zmlúv v súlade s postupom uvedeným v článku 55 ods. 2 tejto smernice.

Spočítajú sa sumy nákladov na poistné plnenie, bez odpočítania škôd, ktoré znášajú retrocesionári, v obdobiach uvedených v odseku 1.

K tomuto súčtu sa pripočíta suma rezervy na budúce plnenie, ktorá bola vytvorená na konci posledného finančného roka.

Od tohto súčtu sa odpočíta suma poistných náhrad vyinkasovaných počas období uvedených v odseku 1.

Zo súčtu, ktorý potom zostane, sa odpočíta suma rezervy na budúce plnenie vytvorenej na začiatku druhého finančného roka pred posledným finančným rokom, za ktorý existuje účtovná závierka. Ak sa príslušné obdobie uvedené v odseku 1 rovná sedem rokov, odpočíta sa suma rezervy na budúce plnenie vytvorenej na začiatku šiesteho finančného roka pred posledným finančným rokom, za ktorý existuje účtovná závierka.

Jedna tretina alebo jedna sedmina z takto získanej sumy, podľa príslušného obdobia ustanoveného v odseku 1, sa rozdelí na dva diely; prvý dosiahne 35 000 000 EUR a druhý bude obsahovať prebytok; vypočíta sa 26 % prvého a 23 % druhého dielu a hodnoty sa spočítajú.

Takto získaná suma sa vynásobí pomerom vypočítaným za súčet posledných troch finančných rokov medzi sumou nákladov na poistné plnenie, ktoré nesie zaisťovňa, po odpočítaní súm vymožiteľných zo spätného odkúpenia a hrubou sumou nákladov na poistné plnenie; tento pomer nesmie byť v žiadnom prípade nižší ako 50 %. Na základe žiadosti s podpornými údajmi, ktorú zaisťovňa postúpi príslušnému orgánu domovského členského štátu a so súhlasom tohto orgánu môžu byť čiastky vymožiteľné zo špeciálneho účelového nástroja, uvedeného v článku 46 tejto smernice tiež odpočítané ako spätné odkúpenie.

So súhlasom príslušných orgánov možno na stanovenie poistného alebo príspevkov použiť štatistické metódy.

5.   Ak požadovaná miera solventnosti vypočítaná v odsekoch 2, 3 a 4 je nižšia ako požadovaná miera solventnosti z predchádzajúceho roka, požadovaná miera solventnosti musí byť prinajmenšom rovná požadovanej miere solventnosti predchádzajúceho roka vynásobenej pomerom sumy technickej rezervy na budúce plnenie na konci posledného finančného roka a sumy technickej rezervy na budúce plnenie na začiatku posledného finančného roka. V týchto výpočtoch sa technické rezervy počítajú bez retrocesie, ale tento pomer nesmie byť v žiadnom prípade vyšší ako 1.

6.   Percentuálne sadzby, ktoré sa vzťahujú na diely uvedené v šiestom pododseku odseku 3 a šiestom pododseku odseku 4, sa znížia na tretinu v prípade zaistenia zdravotného poistenia vykonávaného na podobnom technickom základe ako životné poistenie, ak:

a)

poistné sa počíta na základe nemocenských tabuliek podľa matematickej metódy používanej v poisťovníctve;

b)

je vytvorená rezerva pre narastajúci vek;

c)

doplnkové poistné sa vyzbiera na vytvorenie miery zabezpečenia v potrebnej výške;

d)

poisťovňa môže zrušiť zmluvu najneskôr do konca tretieho roka poistenia;

e)

zmluva stanoví možnosť zvýšenia poistného alebo zníženia platieb aj pre platné zmluvy.

Článok 38

Požadovaná miera solventnosti pre činnosti životného zaistenia

1.     Pokiaľ v článku 40 nie je ustanovené inak, požadovaná miera solventnosti pre činnosti životného zaistenia sa určí podľa článku 37 tejto smernice.

2.    Bez ohľadu na ustanovenia odseku 1 môže domovský členský štát stanoviť, že pre triedy zaistenia poisťovacej činnosti, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 1 písm. a) smernice 2002/83/ES prepojené s investičnými fondmi alebo zmluvami s účasťou na zisku a pre operácie, uvedené v článku 2 ods. 1 písm. b), článku 2 ods. 2 písm. b), c), d) a e) smernice 2002/83/ES, bude požadovaná marža solventnosti určená v súlade s článkom 28 smernice 2002/83/ES.

Článok 39

Požadovaná miera solventnosti pre zaisťovňu vykonávajúcu súbežne neživotné poistenie a životné poistenie

1.   Domovský členský štát bude vyžadovať od každej zaisťovne, ktorá súbežné vykonáva činnosť v oblasti neživotného zaistenia, ako aj životného zaistenia, aby mala dostupnú mieru solventnosti na krytie celkového súčtu požadovaných mier solventnosti vo vzťahu k činnostiam neživotného zaistenia, ako aj životného zaistenia, ktoré sa určia podľa článkov 37, respektíve 38.

2.   Ak dostupná miera solventnosti nedosiahne úroveň požadovanú v odseku 1, príslušné orgány uplatnia opatrenia ustanovené v článkoch 42 a 43.

Oddiel 3

Garančný fond

Článok 40

Výška garančného fondu

1.   Jedna tretina požadovanej miery solventnosti podľa článkov 37 až 39 tvorí garančný fond. Tento fond je tvorený z položiek uvedených v článku 36 ods. 1 až 3 a so súhlasom príslušného orgánu domovského členského štátu, odsek 4 písm. c).

2.   Garančný fond nesmie byť nižší ako 3 000 000 EUR.

Akýkoľvek členský štát môže stanoviť, že v prípade kaptívnych zaisťovní minimálny garančný fond nesmie byť nižší ako 1 000 000 EUR.

Článok 41

Preskúmanie výšky garančného fondu

1.   Sumy v eurách stanovené v článku 40 ods. 2 sa posudzujú každoročne, od...  (25) s cieľom zohľadniť zmeny európskeho indexu spotrebiteľských cien zahŕňajúceho všetky členské štáty, ako to uverejňuje Eurostat.

Tieto sumy sa automaticky upravia zvýšením základnej sumy v eurách o percentuálnu zmenu tohto indexu v období od nadobudnutia účinnosti tejto smernice do dátumu posúdenia a zaokrúhlia na násobok 100 000 EUR.

Ak percentuálna zmena od poslednej úpravy je nižšia ako 5 %, úprava sa neuskutoční.

2.   Komisia každoročne informuje Európsky parlament a Radu o posúdení a upravenej sume uvedenej v odseku 1.

KAPITOLA 4

Zaisťovne s finančnými problémami alebo v protiprávnom stave a odňatie povolenia

Článok 42

Zaisťovne s finančnými problémami

1.   Ak zaisťovňa nedodržiava článok 32, príslušný orgán jej domovského členského štátu môže zakázať voľné nakladanie s jej aktívami potom, ako oznámi svoj zámer príslušným orgánom hostiteľského členského štátu.

2.   Na účel obnovy finančnej pozície zaisťovne, ktorej miera solventnosti klesla pod požadované minimum podľa článkov 37, 38 a 39, príslušný orgán domovského členského štátu vyžiada predloženie plánu obnovy dobrej finančnej pozície na jeho schválenie.

Za mimoriadnych okolností, ak je príslušný orgán toho názoru, že finančná situácia zaisťovne sa bude ďalej zhoršovať, môže tiež obmedziť alebo zakázať voľné nakladanie aktívami zaisťovne. Informuje orgány ostatných členských štátov, na území ktorých zaisťovňa vykonáva činnosť, o akýchkoľvek opatreniach, ktoré vykonal, a tieto na jeho žiadosť prijmú rovnaké opatrenia.

3.   Ak miera solventnosti klesne pod garančný fond stanovený v článku 40, príslušný orgán domovského členského štátu vyžiada od zaisťovne predloženie krátkodobého finančného plánu na jeho schválenie.

Môže tiež obmedziť alebo zakázať voľné nakladanie aktívami zaisťovne. Informuje orgány všetkých ostatných členských štátov, a tieto na jeho žiadosť prijmú rovnaké opatrenia.

4.   Každý členský štát prijme opatrenia potrebné na to, aby v prípadoch stanovených v odsekoch 1, 2 a 3 mohol v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi zakázať voľné nakladanie s aktívami umiestnenými na svojom území na žiadosť domovského členského štátu zaisťovne, ktorý určí, na ktoré aktíva sa tieto opatrenia budú vzťahovať.

Článok 43

Plán finančného ozdravenia

1.   Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány mali právomoc vyžadovať plán finančného ozdravenia pre tie zaisťovne, v prípade ktorých sa príslušné orgány domnievajú, že ich záväzky vyplývajúce zo zaisťovacích zmlúv sú ohrozené.

2.   Plán finančného ozdravenia musí ako minimum obsahovať údaje alebo doklady týkajúce sa nasledujúcich troch finančných rokov:

a)

predpokladané výdavky na správu, najmä bežné režijné výdavky a provízie,

b)

plán stanovujúci podrobné odhady príjmov a výdavkov v súvislosti s prevzatým a postúpeným zaistením,

c)

prognózu súvahy,

d)

odhad finančných zdrojov určených na krytie záväzkov z poistenia a požadovanú mieru solventnosti,

e)

celkovú politiku v oblasti retrocesie.

3.   Ak sa finančné postavenie zaisťovne zhoršuje a zmluvné záväzky zaisťovne sú ohrozené, členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány mali právomoc zaviazať zaisťovne, aby mali vyššiu požadovanú mieru solventnosti, aby poisťovňa dokázala plniť požiadavky na solventnosť v blízkej budúcnosti. Úroveň tejto vyššej požadovanej miery solventnosti bude vychádzať z plánu finančného ozdravenia uvedeného v odseku 1.

4.   Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány mali právomoc preceniť smerom nadol všetky prvky započítateľné do dostupnej miery solventnosti, najmä ak nastala významná zmena trhovej hodnoty týchto prvkov od konca posledného finančného roku.

5.   Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány mali právomoc zmenšiť zníženie, na základe retrocesie, miery solventnosti, ako je táto stanovená v súlade s článkami 37, 38 a 39, ak:

a)

povaha alebo kvalita zmlúv o retrocesii sa od posledného finančného roku podstatne zmenila,

b)

na základe zmlúv o spätnom odkúpení neexistuje žiadny alebo len obmedzený prevod rizík.

6.   Ak príslušné orgány vyžiadali plán finančného ozdravenia pre zaisťovňu v súlade s odsekom 1, zdržia sa vydania potvrdenia v súlade s článkom 18, kým sú toho názoru, že jej záväzky vyplývajúce zo zaisťovacích zmlúv sú ohrozené v zmysle odseku 1.

Článok 44

Odňatie povolenia

1.   Povolenie udelené zaisťovni príslušným orgánom jej domovského členského štátu môže tento orgán odňať, ak táto zaisťovňa:

a)

nepoužije toto povolenie do 12 mesiacov, výslovne sa ho vzdá, alebo prestane vykonávať činnosť po dobu dlhšie ako 6 mesiacov, ak príslušný členský štát nestanovil, že v týchto prípadoch toto povolenie zaniká,

b)

prestala spĺňať podmienky pre povolenie,

c)

nedokázala v určenej lehote vykonať opatrenia uvedené v pláne reštrukturalizácie alebo finančnom pláne podľa článku 42,

d)

závažným spôsobom porušuje svoje povinnosti podľa právnych predpisov, ktoré sa na ňu vzťahujú.

V prípade odňatia alebo zániku povolenia príslušný orgán domovského členského štátu informuje o tom príslušné orgány ostatných členských štátov a tieto vykonajú príslušné opatrenia, aby zabránili zaisťovni začať nové operácie na ich území buď na základe práva usadiť sa alebo slobody poskytovať služby.

2.   Akékoľvek rozhodnutie odňať povolenie bude doložené presnými dôvodmi a oznámené príslušnej zaisťovni.

HLAVA IV

USTANOVENIA VZŤAHUJÚCE SA NA OBMEDZENÉ ZAISTENIE A ŠPECIÁLNE ÚČELOVÉ NÁSTROJE

Článok 45

Obmedzené zaistenie

1.     Domovský členský štát môže stanoviť osobitné ustanovenia pre činnosti obmedzeného zaistenia vzhľadom na:

povinné podmienky pre zahrnutie do všetkých vydaných zmlúv;

riadne správne a účtovné postupy, vhodné mechanizmy vnútornej kontroly a požiadavky rizikového manažmentu;

požiadavky účtovníctva, opatrnosti a štatistických informácií;

vytvorenie technických rezerv s cieľom zabezpečiť, že sú vhodné, spoľahlivé a objektívne;

investície aktív pokrývajúce technické rezervy s cieľom zabezpečiť, že do úvahy berú typ činnosti vykonávanej zaisťovňou, najmä povahu, hodnotu a dobu očakávaného splatenia pohľadávok takým spôsobom, aby sa zabezpečil dostatočnosť, likvidita, bezpečnosť, ziskovosť, a zodpovedajúca výška svojich aktív;

pravidlá vzťahujúce sa na dostupnú maržu solventnosti, požadovanú maržu solventnosti a minimálny garančný fond, ktorý zaisťovňa udržiava na účely činností obmedzeného zaistenia.

2.     V záujme priehľadnosti členské štáty Komisii bezodkladne oznámia znenie všetkých opatrení stanovených vnútroštátnymi predpismi na účely odseku 1.

Článok 46

Špeciálne účelové nástroje, ktoré preberajú riziká od poisťovní a zaisťovní

1.     Ak sa členský štát rozhodne umožniť zriadenie špeciálnych účelových nástrojov na svojom území v zmysle tejto smernice, požiada má predtým o úradné povolenie na tento účel.

2.     Členský štát, v ktorom je zriadený špeciálny účelový nástroj stanoví podmienky za ktorých taká spoločnosť bude vykonávať svoju činnosť. Členský štát prijme predpisy týkajúce sa najmä:

rozsahu povolenia; povinné podmienky pre zahrnutie do všetkých vydaných zmlúv;

dobrej povesti a príslušnej odbornej kvalifikácie osôb riadiacich špeciálny účelový nástroj;

vhodných a patričných požiadaviek na akcionárov alebo členov vlastniacich kvalifikovaný podiel v špeciálnom účelovom nástroji;

riadnych správnych a účtovných postupov, vhodných mechanizmov vnútornej kontroly a požiadaviek rizikového manažmentu;

požiadaviek účtovníctva, opatrnosti a štatistických informácií;

pravidiel vzťahujúcich sa na požiadavky solventnosti špeciálnych účelových nástrojov.

3.     V záujme priehľadnosti členské štáty Komisii bezodkladne oznámia znenie všetkých opatrení stanovených vnútroštátnymi predpismi na účely odseku 2.

HLAVA V

USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA PRÁVA USADIŤ SA A SLOBODY POSKYTOVAŤ SLUŽBY

Článok 47

Zaisťovne porušujúce právne predpisy

1.   Ak príslušné orgány hostiteľského členského štátu zistia, že zaisťovňa s pobočkou alebo vykonávajúca činnosť na jeho území na základe slobody poskytovať služby nedodržiava právne predpisy, ktoré sa na ňu v tomto štáte vzťahujú, budú požadovať od príslušnej zaisťovne, aby napravila tento protiprávny stav. Súčasne postúpia tieto zistenia príslušnému orgánu domovského členského štátu.

Ak napriek opatreniam prijatým príslušným orgánom domovského členského štátu, alebo ak sa tieto opatrenia ukázali ako neprimerané, zaisťovňa naďalej porušuje právne predpisy, ktoré sa na ňu v hostiteľskom členskom štáte vzťahujú, tento po informovaní príslušného orgánu domovského členského štátu vykoná príslušné opatrenia, aby zabránil ďalšiemu porušovaniu alebo uložil zaň sankcie, vrátane, ak je to bezpodmienečne nutné, zabránenia tejto zaisťovni v ďalšom uzatváraní nových zaistných zmlúv na jeho území. Členské štáty zabezpečia, aby na ich území bolo možné zaisťovniam úradne doručovať právne dokumenty potrebné pre tieto opatrenia.

2.   Akékoľvek opatrenie prijaté podľa odseku 1, zahŕňajúce sankcie alebo obmedzenia vykonávania zaisťovacej činnosti, musí byť riadne odôvodnené a oznámené príslušnej zaisťovni.

Článok 48

Likvidácia

V prípade likvidácie zaisťovne budú záväzky vyplývajúce zo zaistných zmlúv uzavretých prostredníctvom pobočky alebo na základe slobody poskytovať služby uspokojené rovnakým spôsobom ako tie, ktoré vyplývajú z iných zaistných zmlúv tejto zaisťovne.

HLAVA VI

ZAISŤOVNE, KTORÝCH SÍDLO SA NACHÁDZA MIMO SPOLOČENSTVA A KTORÉ VYKONÁVAJÚ ZAISŤOVACIE ČINNOSTI V SPOLOČENSTVE

Článok 49

Zásada a podmienky pre vykonávanie zaisťovacích činností

Členský štát nebude uplatňovať voči zaisťovniam, ktorých ústredie sa nachádza mimo Spoločenstva a ktoré začínajú alebo vykonávajú zaisťovacie činnosti na jeho území, právne predpisy, ktoré vedú k priaznivejšiemu zaobchádzaniu, aké sa poskytuje zaisťovniam so sídlom v tom členskom štáte.

Článok 50

Dohody s tretími krajinami

1.   Komisia môže predkladať Rade návrhy na prerokovanie dohôd s jednou alebo viacerými tretími krajinami ohľadne prostriedkov vykonávania dohľadu nad:

a)

zaisťovňami, ktorých ústredie sa nachádza v tretej krajine a ktoré vykonávajú zaisťovacie činnosti v Spoločenstve,

b)

zaisťovňami, ktorých ústredie sa nachádza v Spoločenstve a ktoré vykonávajú zaisťovacie činnosti na území tretej krajiny.

2.   Dohody uvedené v odseku 1 sa budú predovšetkým snažiť zabezpečiť, za podmienok rovnocennosti regulácie obozretného podnikania, účinný prístup k trhu pre zaisťovne na území každej zmluvnej strany a vzájomné uznávanie pravidiel a postupov dohľadu v oblasti zaistenia. Budú sa tiež snažiť, aby:

a)

príslušné orgány členských štátov mohli získať informácie potrebné pre dohľad nad zaisťovňami situovanými v Spoločenstve a vykonávajúcimi činnosť na území príslušných tretích krajín,

b)

príslušné orgány tretích krajín mohli získať informácie potrebné pre dohľad nad zaisťovňami, ktorých ústredie sa nachádza na ich území a ktoré vykonávajú činnosť v Spoločenstve.

3.   Bez toho, aby boli dotknuté články 300 ods. 1 a 2 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, Komisia preskúma s pomocou Európskeho výboru pre poistenie a zamestanecké dôchodkové poistenie výsledky rokovaní uvedených v odseku 1 a výslednú situáciu.

HLAVA VII

DCÉRSKE PODNIKY MATERSKÝCH PODNIKOV, KTORÉ SA SPRAVUJÚ PRÁVOM TRETEJ KRAJINY, A NADOBÚDANIE ÚČASTÍ TÝMITO MATERSKÝMI PODNIKMI

Článok 51

Informácie z členských štátov pre Komisiu

Príslušné orgány členských štátov informujú Komisiu a príslušné orgány ostatných členských štátov :

a)

o akomkoľvek povolení priameho alebo nepriameho dcérskeho podniku, ktorého jeden alebo viaceré materské podniky sa spravujú právnymi predpismi tretej krajiny.

b)

vždy, keď taký materský podnik nadobudne účasť v zaisťovni Spoločenstva, ktorá by tento podnik zmenila na jej dcérsky podnik .

Ak sa povolenie uvedené v písm. a) udelí priamemu alebo nepriamemu dcérskemu podniku jedného alebo viacerých materských podnikov, ktoré sa spravujú právnymi predpismi tretích krajín, uvedie sa štruktúra skupiny v oznámení, ktoré príslušné orgány zašlú Komisii.

Článok 52

Zaobchádzanie tretích krajín so zaisťovňami Spoločenstva

1.   Členské štáty budú informovať Komisiu o akýchkoľvek všeobecných ťažkostiach, s ktorými sa stretli ich zaisťovne pri usadení a pôsobení v tretej krajine, alebo pri výkone ich činností do tretej krajiny.

2.   Komisia pravidelne vypracúva správu skúmajúcu zaobchádzanie so zaisťovňami Spoločenstva v tretích krajinách podľa podmienok uvedených v odseku 3, čo sa týka usadenia zaisťovní Spoločenstva v tretích krajinách, nadobúdania účastí v zaisťovniach tretích krajín, vykonávania zaisťovacích činností týmito usadenými podnikmi a cezhraničného poskytovania zaisťovacích činností zo Spoločenstva do tretích krajín. Komisia bude predkladať tieto správy Rade spolu s príslušnými návrhmi alebo odporúčaniami.

3.   Vždy, keď je Komisia buď na základe správ uvedených v odseku 2 alebo na základe iných informácií toho názoru, že tretia krajina neposkytuje zaisťovniam Spoločenstva účinný prístup na trh, môže Komisia predložiť Rade odporúčania na splnomocnenie na rokovanie s cieľom získať lepší prístup na trh pre zaisťovne Spoločenstva.

4.   Opatrenia vykonané podľa tohto článku musia byť v súlade so záväzkami Spoločenstva podľa akýchkoľvek medzinárodných dohôd, najmä v Svetovej obchodnej organizácii.

HLAVA VIII

OSTATNÉ USTANOVENIA

Článok 53

Právo na opravný prostriedok na súde

Členské štáty zabezpečia, aby proti rozhodnutiam prijatým v súvislosti so zaisťovňou podľa zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení, ktorými sa vykonáva táto smernica, bolo možné podať opravný prostriedok na súd.

Článok 54

Spolupráca medzi členskými štátmi a Komisiou

1.   Členské štáty vzájomne spolupracujú s cieľom uľahčiť dohľad nad zaistením v Spoločenstve a uplatňovanie tejto smernice.

2.   Komisia a príslušné orgány členských štátov úzko spolupracujú s cieľom uľahčiť dohľad nad zaistením v Spoločenstve a preskúmať akékoľvek ťažkosti, ktoré môžu vzniknúť pri uplatňovaní tejto smernice.

Článok 55

Postup výboru

1.   Komisii pomáha Európsky výbor pre poisťovníctvo a zamestnanecké dôchodkové poistenie .

2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatnia sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES, pričom sa zohľadnia ustanovenia jeho článku 8.

Obdobie ustanovené v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na tri mesiace.

3.   Výbor prijme svoj rokovací poriadok.

Článok 56

Vykonávacie opatrenia

V súlade s postupom uvedeným v článku 55 ods. 2 sa prijmú tieto opatrenia na vykonávanie tejto smernice:

a)

rozšírenie právnych foriem ustanovených v prílohe I tejto smernice,

b)

vyjasnenie položiek tvoriacich mieru solventnosti v článku 36, aby sa zohľadnila tvorba nových finančných nástrojov,

c)

zvýšenie do výšky 50 % súm poistného alebo poistného plnenia používaných na výpočet požadovanej miery solventnosti ustanovený v článku 37 ods. 3 a 4 v iných odvetviach ako 11, 12 a 13 uvedených v bode A prílohy smernice 73/239/EHS pre osobitné činnosti zaistenia alebo druhy zmlúv, aby sa zohľadnili špecifiká týchto činností alebo zmlúv,

d)

úprava minimálneho garančného fondu stanoveného v článku v článku 40 ods. 2, aby sa zohľadnil ekonomický a finančný vývoj,

e)

objasnenie definícií v článku 2 s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie tejto smernice v celom Spoločenstve.

HLAVA IX

ZMENY A DOPLNENIA SÚČASNÝCH SMERNÍC

Článok 57

Zmeny a doplnenia smernice 73/239/EHS

Smernica 73/239/EHS sa mení a dopĺňa takto:

(1)

Článok 12a ods. 1 a 2 sa nahrádzajú takto:

„1.   S príslušnými orgánmi druhého príslušného členského štátu sa treba poradiť pred udelením povolenia neživotnej poisťovni, ktorá je:

a)

dcérskym podnikom poisťovne alebo zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo

b)

dcérskym podnikom materského podniku poisťovne alebo zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo

c)

kontrolovaná tou istou fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá kontroluje poisťovňu alebo zaisťovňu, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte.

2.   S príslušným orgánom dotknutého členského štátu zodpovedným za dohľad nad úverovými inštitúciami alebo investičnými spoločnosťami sa treba poradiť pred udelením povolenia neživotnej poisťovni, ktorá je:

a)

dcérskym podnikom úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve, alebo

b)

dcérskym podnikom materského podniku úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve alebo

c)

kontrolovaná tou istou fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá kontroluje úverovú inštitúciu alebo investičnú spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve.“

(2)

V článku 13 ods. 2 sa dopĺňa tento tretí pododsek:

„Domovský členský štát poisťovne nezamietne zaisťovaciu zmluvu uzatvorenú poisťovňou so zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 200./../ES (26) [smernica o zaistení], alebo poisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie podľa tejto smernice alebo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES (27) z dôvodu, ktorý sa priamo týka finančného stavu zaisťovne alebo poisťovne.

(3)

V článku 15 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú takto:

„2.     Domovský členský štát od každej poisťovne požaduje, aby kryla technické rezervy a výkyvovú rezervu uvedenú v článku 15 písm. a) zodpovedajúcimi aktívami v súlade s článkom 6 smernice 88/357/EHS. V súvislosti so situáciou rizík v rámci Európskeho spoločenstva musia byť tieto aktíva umiestnené v rámci Spoločenstva. Členské štáty od poisťovní nepožadujú, aby umiestnili svoje aktíva v niektorom konkrétnom členskom štáte. Domovský členský štát však môže umožniť zmiernenie pravidiel o umiestňovaní aktív.

3.   Členské štáty si neponechajú ani nezavedú na vytvorenie technických rezerv systém hrubého zaistenia, ktorý vyžaduje založenie aktív na krytie rezerv na poistné budúcich období a rezerv na budúce poistné plnenie zaisťovateľom, ak zaisťovateľ je zaisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 200./../ES [smernica o zaistení], alebo poisťovňa alebo poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie podľa tejto smernice alebo smernice 2002/83/ES.

Ak domovský členský štát povoľuje, aby akékoľvek technické rezervy boli kryté pohľadávkami proti zaisťovateľovi, ktorý nie je zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 200./../ES [smernica o zaistení], ani poisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie podľa tejto smernice alebo smernice 2002/83/ES, stanoví podmienky pre akceptovanie týchto pohľadávok.“

(4)

Článok 16 ods. 2 písmeno b) sa nahrádza takto:

a)

písm. b) sa nahrádza takto:

„b)

rezervy (povinné a dobrovoľné), ktoré nezodpovedajú poisťovacím záväzkom alebo sú klasifikované ako výkyvové rezervy;“

b)

úvodná časť a písm. a) štvrtého pododseku sa nahrádza takto:

„Dostupná miera solventnosti sa znižuje aj týmito položkami:

a)

účasti, ktoré poisťovňa vlastní v:

poisťovniach v zmysle článku 6 tejto smernice, článku 4 smernice 2002/83/ES, alebo článku 1 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES (28),

zaisťovniach v zmysle článku 3 smernice 200./..ES [smernica o zaistení] alebo zaisťovniach v nečlenskej krajine v zmysle článku 1 písm. l) smernice 98/78/ES,

holdingových poisťovniach v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/ES,

úverových inštitúciách a finančných inštitúciách v zmysle článku 1 ods. 1 a 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES (29),

investičných spoločnostiach a finančných inštitúciách v zmysle článku 1 ods. 2 smernice Rady 93/22/EHS (30) a článku 2 ods. 4 a 7 smernice Rady 93/6/EHS (31).

(5)

Článok 16a sa nahrádza takto:

a)

v odseku 3 sa siedmy pododsek nahrádza takto:

„Takto získaná suma sa vynásobí koeficientom vzhľadom na čiastku za posledné tri finančné roky medzi sumou nárokov ktoré má spoločnosť uspokojiť po odčítaní čiastok splatných ako zaistenie a hrubou čiastkou nárokov; tento koeficient v žiadnom prípade nesmie byť nižší ako 50 %. Na základe žiadosti poisťovne s podpornými dokumentmi poisťovňou odovzdanej príslušnému orgánu domovského členského štátu a so súhlasom tohto orgánu, môžu byť čiastky vymožiteľné zo špeciálnych účelových nástrojov, uvedených v článku 46 smernice 200./.. /ES [smernica o zaistení] odpočítané ako opätovné postúpenie.“

b)

v odseku 4 sa siedmy pododsek nahrádza takto:

„Takto získaná suma sa vynásobí koeficientom vzhľadom na čiastku za posledné tri finančné roky medzi sumou nárokov ktoré má spoločnosť uspokojiť po odčítaní čiastok splatných ako zaistenie a hrubou čiastkou nárokov; tento koeficient v žiadnom prípade nesmie byť nižší ako 50 %. Na základe žiadosti poisťovne s podpornými dokumentmi poisťovňou odovzdanej príslušnému orgánu domovského členského štátu a so súhlasom tohto orgánu, môžu byť čiastky vymožiteľné zo špeciálnych účelových nástrojov, uvedených v článku 46 smernice 200./.. /ES [smernica o zaistení] odpočítané ako opätovné postúpenie.“

(6)

Vkladá sa tento článok 17b:

„Článok 17b

1.   Každý členský štát požaduje, aby zaisťovňa, ktorej ústredie je na jej území a ktorá vykonáva zaisťovaciu činnosť, vytvorila v súlade so svojim podnikaním, minimálny garančný fond v súlade s článkom 40 smernice 200./../ES [smernica o zaistení], kde je splnená jedna z nasledujúcich podmienok:

a)

inkasované zaistné prevyšuje 10 % jej celkového poistného;

b)

inkasované zaistné prevyšuje  50 000 000 EUR ;

c)

technické rezervy z jej akceptácií zaistenia prevyšuje 10 % jej celkových technických rezerv.

2.    Každý členský štát sa môže rozhodnúť uplatniť na zaisťovne uvedené v odseku 1 a ktorých ústredie je na jeho území ustanovenia článku 34 smernice 200./../ES [smernica o zaistení] s ohľadom na ich činnosti akceptácie zaistenia, kde je splnená jedna z podmienok stanovených v ods. 1.

V takom prípade má príslušný členský štát požadovať, aby boli všetky aktíva použité poisťovňou s cieľom pokryť technické rezervy zodpovedajúce jej akceptáciami zaistenia ohraničené, riadené a organizované oddelene od priamych poisťovacích činností poisťovne, bez akejkoľvek možnosti prevodu. V takom prípade, a iba ak ide o ich činnosti akceptácie zaistenia, nepodliehajú poisťovne článkom 20 až 22 smernice 92/49/EHS a prílohe I smernice 88/357/EHS.

Každý členský štát zabezpečí, aby jej príslušné orgány overili oddelenie uvedené v predchádzajúcom pododseku.

3.     Ak sa Komisia rozhodne, v súlade s článkom 56 písm. c) smernice 200./../ES [smernica o zaistení] zvýšiť čiastky použité pre výpočet požadovanej marže solventnosti stanovené v článku 37 ods. 3 a 4 tejto smernice, uplatní každý členský štát na činnosti poisťovní uvedených v odseku 1 ustanovenia článkov 35 až 39 tejto smernice s ohľadom na ich činnosti akceptácie zaistenia.“

(7)

V článku 20a, sa odsek 4 nahrádza takto:

„4.     Členské štáty zabezpečia, aby mali príslušné orgány právomoc znížiť úľavu na základe zaistenia, z marže solventnosti tak, ako je to určené podľa článku 16a pokiaľ:

a)

povaha alebo kvalita zaisťovacích zmlúv sa podstatne zmenila od posledného finančného roku;

b)

v zaisťovacích zmluvách nie je, alebo je len obmedzený, prenos rizika.“

Článok 58

Zmeny a doplnenia smernice 92/49/EHS

Smernica 92/49/EHS sa mení a dopĺňa takto:

(1)

V článku 15 sa odsek 1a nahrádza takto:

1a   Ak nadobúdateľ účastí uvedených v odseku 1 je poisťovňa, zaisťovňa, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo materský podnik takéhoto subjektu, alebo fyzická alebo právnická osoba kontrolujúca takýto subjekt, a ak v dôsledku tohto nadobudnutia podnik, v ktorom nadobúdať navrhuje vlastniť účasť, by sa stal dcérskym podnikom alebo by podliehal kontrole nadobúdateľa, pred vyhodnotením nadobudnutia sa musí uskutočniť porada uvedená v článku 12a smernice 73/239/EHS.“

2)

V článku 16 sa odseky 4, 5 a 5a nahrádzajú takto:

„4.   Príslušné orgány prijímajúce dôverné informácie podľa odseku 1 alebo 2 ich môžu použiť len v rámci plnenia svojich povinností:

kontroly plnenia podmienok upravujúcich začatie poisťovacej činnosti a zabezpečenia monitorovania výkonu tejto činnosti, najmä v súvislosti s monitorovaním technických rezerv, miery solventnosti, administratívnych a účtovných postupov a mechanizmov vnútornej kontroly,

ukladať sankcie,

v správnom konaní o odvolaní proti rozhodnutiam príslušného orgánu, alebo

v súdnych sporoch začatých podľa článku 53 alebo podľa osobitných ustanovení tejto smernice a ďalších smerníc prijatých v oblasti poisťovní a zaisťovní.

5.   Odseky 1 a 4 nebránia výmene informácií v rámci členského štátu, v ktorom existujú dva alebo viac príslušných orgánov v rovnakom členskom štáte, alebo, medzi členskými štátmi, medzi príslušnými orgánmi a:

orgánmi príslušnými na úradný dohľad nad úverovými inštitúciami a ďalšími finančnými inštitúciami a orgánmi príslušnými na dohľad nad finančnými trhmi,

orgánmi zapojenými do likvidácie a konkurzu poisťovní a zaisťovni a do ďalších podobných konaní a

osobami zodpovedajúcimi za vykonávanie zákonných auditov účtovníctva poisťovní, zaisťovní a ďalších finančných inštitúcií,

pri výkone ich funkcií dohľadu, a sprístupneniu informácií potrebných na plnenie ich povinností orgánom, ktoré spravujú nútené likvidačné konanie alebo garančné fondy. Informácie prijaté týmito orgánmi a osobami podliehajú povinnosti mlčanlivosti stanovenej v odseku 1.

5a.   Bez ohľadu na ustanovenia odsekov 1 až 4 môžu členské štáty povoliť výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi a:

orgánmi príslušnými na dohľad nad orgánmi zapojenými do likvidácie a konkurzu poisťovní, zaisťovní a ďalších podobných konaní alebo

orgánmi príslušnými na dohľad nad osobami poverenými výkonom zákonných auditov účtovníctva poisťovní, zaisťovní, úverových inštitúcií, investičných spoločností a ďalších finančných inštitúcií alebo

nezávislými aktuármi poisťovní alebo zaisťovní vykonávajúcimi dozor nad týmito podnikmi a orgánmi zodpovednými za dohľad nad týmito aktuármi.

Členské štáty, ktoré využijú možnosť ustanovenú v prvom pododseku, budú ako minimum vyžadovať splnenie týchto podmienok:

tieto informácie sú určené na účel vykonávania dohľadu alebo dozoru uvedeného v prvom pododseku,

informácie prijaté v tejto súvislosti podliehajú podmienkam povinnosti mlčanlivosti stanovenej v odseku 1,

keď informácie pochádzajú z iného členského štátu, môžu byť sprístupnené iba s výslovným súhlasom príslušných orgánov, ktoré ich sprístupnili, a podľa potreby len na účely, pre ktoré tieto orgány poskytli súhlas.

Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom názvy orgánov, osôb a inštitúcií, ktoré môžu dostávať informácie podľa tohto odseku.“

(3)

V článku 21 ods. 1, sa úvodná časť nahrádza takto:

a)

úvodná časť sa nahrádza takto:

„1.     Domovský členský štát nemôže oprávniť poisťovne, aby pokryli svoje technické rezervy a výkyvové rezervy inými aktívami, ako sú tie v nasledovných kategóriách:“

b)

písmeno f) bodu B sa nahrádza takto:

„f)

záväzky dlhované zaisťovateľmi, vrátane podielov zaisťovateľov na technických rezervách a špeciálnymi účelovými nástrojmi, uvedenými v článku 46 smernice Európskeho parlamentu a Rady 200./../ES (32) [smernica o zaistení].

c)

tretí pododsek sa nahrádza takto:

„Zahrnutie akéhokoľvek aktíva alebo kategórie aktív vymenovaných v prvom pododseku neznamená, že všetky tieto aktíva majú byť automaticky prijaté na krytie technických rezerv. Domovský členský štát prijme podrobnejšie pravidlá stanovujúce podmienky na využitie prijateľných aktív.“

(4)

V článku 22 ods. 1 sa úvodná časť nahrádza takto:

„1.     Pokiaľ ide o aktíva na pokrytie technických rezerv a výkyvovej rezervy, domovský členský štát požaduje od každej poisťovne, aby investovala nie viac ako:“

Článok 59

Zmeny a doplnenia smernice 2002/83/ES

Smernica 2002/83/ES sa mení a dopĺňa takto:

(1)

V článku 1 ods. 1 sa dopĺňa toto písmeno s):

„s)

‚zaisťovňa’ znamená zaisťovňu v zmysle článku 2 písm. c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 200./../ES (33) [smernica o zaistení].

(2)

Dopĺňa sa tento článok 9a:

„Článok 9a

Predchádzajúca porada s príslušnými orgánmi ostatných členských štátov

1.   S príslušnými orgánmi iného dotknutého členského štátu sa treba poradiť pred udelením povolenia životnej poisťovni, ktorá je:

a)

dcérskym podnikom poisťovne alebo zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo

b)

dcérskym podnikom materského podniku poisťovne alebo zaisťovne, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo

c)

kontrolovaná tou istou fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá kontroluje poisťovňu alebo zaisťovňu, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte.

2.   S príslušným orgánom dotknutého členského štátu zodpovedným za dohľad nad úverovými inštitúciami alebo investičnými spoločnosťami sa treba poradiť pred udelením povolenia životnej poisťovni, ktorá je:

a)

dcérskym podnikom úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve, alebo

b)

dcérskym podnikom materského podniku úverovej inštitúcie alebo investičnej spoločnosti, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve alebo

c)

kontrolovaná tou istou fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá kontroluje úverovú inštitúciu alebo investičnú spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v Spoločenstve.

3.   Príslušné orgány uvedené v odsekoch 1 a 2 sa navzájom poradia najmä pri hodnotení vhodnosti akcionárov a dobrej povesti a skúseností riaditeľov angažovaných v manažmente iného subjektu tej istej skupiny. Navzájom sa informujú o všetkých informáciách týkajúcich sa vhodnosti akcionárov a dobrej povesti a skúseností riaditeľov, ktoré sú dôležité pre ostatné dotknuté príslušné orgány pri udeľovaní povolenia, ako aj pri stálom hodnotení dodržiavania podmienok činnosti.“

(3)

K článku 10 ods. 2 sa dopĺňa tento druhý pododsek:

Domovský členský štát poisťovne nezamietne zaisťovaciu zmluvu uzatvorenú poisťovňou so zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 200./../ES [smernica o zaistení], alebo poisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie podľa smernice 73/239/EHS alebo tejto smernice z dôvodu, ktorý sa priamo týka finančného stavu zaisťovne alebo poisťovne“.

(4)

V článku 15 sa dopĺňa tento odsek 1a:

„1a.   Ak nadobúdateľ účastí uvedených v odseku 1 je poisťovňa, zaisťovňa, úverová inštitúcia alebo investičná spoločnosť, ktorej bolo udelené povolenie v inom členskom štáte, alebo materský podnik takéhoto subjektu, alebo fyzická alebo právnická osoba kontrolujúca takýto subjekt, a ak v dôsledku tohto nadobudnutia podnik, v ktorom nadobúdateľ navrhuje vlastniť účasť, by sa stal dcérskym podnikom alebo by podliehal kontrole nadobúdateľa, pred vyhodnotením nadobudnutia sa musí uskutočniť porada uvedená v článku 9a.“

(5)

Článok 16 sa mení a dopĺňa takto:

a)

odseky 4, 5 a 6 sa nahrádzajú takto:

„4.   Príslušné orgány prijímajúce dôverné informácie podľa odseku 1 alebo 2 ich môžu použiť len v rámci plnenia svojich povinností:

kontroly plnenia podmienok upravujúcich začatie poisťovacej činnosti a zabezpečenia monitorovania výkonu tejto činnosti, najmä v súvislosti s monitorovaním technických rezerv, mier solventnosti, administratívnych a účtovných postupov a mechanizmov vnútornej kontroly,

ukladať sankcie,

v súdnych sporoch začatých podľa článku 67 alebo podľa osobitných ustanovení tejto smernice a ďalších smerníc prijatých v oblasti poisťovní a zaisťovní.

v správnom konaní o odvolaní proti rozhodnutiam príslušného orgánu alebo

5.   Odsek 1 a 4 nebráni výmene informácií v rámci členského štátu, v ktorom existujú dva alebo viac príslušných orgánov v tom istom členskom štáte alebo, medzi členskými štátmi, medzi príslušnými orgánmi a:

orgánmi príslušnými na úradný dohľad nad úverovými inštitúciami a ďalšími finančnými inštitúciami a orgánmi príslušnými na dohľad nad finančnými trhmi,

orgánmi zapojenými do likvidácie a konkurzu poisťovní a zaisťovní a do ďalších podobných konaní a

osobami zodpovedajúcimi za vykonávanie zákonných auditov účtovníctva poisťovní, zaisťovní a ďalších finančných inštitúcií,

pri výkone ich funkcií dohľadu, a sprístupneniu informácií orgánom, ktoré spravujú povinné likvidačné konanie alebo garančné fondy, potrebných na plnenie ich povinností. Informácie prijaté týmito orgánmi a osobami podliehajú povinnosti mlčanlivosti stanovenej v odseku 1.

6.   Bez ohľadu na ustanovenia odsekov 1 až 4 môžu členské štáty povoliť výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi a:

orgánmi príslušnými na dohľad nad orgánmi zapojenými do likvidácie a konkurzu poisťovní, zaisťovní a ďalších podobných konaní, alebo

orgánmi príslušnými na dohľad nad osobami poverenými výkonom zákonných auditov účtovníctva poisťovní, zaisťovní, úverových inštitúcií, investičných spoločností a ďalších finančných inštitúcií alebo

nezávislými aktuármi poisťovní alebo zaisťovní vykonávajúcimi dozor nad týmito podnikmi a orgánmi zodpovednými za dohľad nad týmito aktuármi.

Členské štáty, ktoré využijú možnosť ustanovenú v prvom pododseku, budú ako minimum vyžadovať splnenie týchto podmienok:

tieto informácie sú určené na účely vykonávania dohľadu alebo dozoru uvedeného v prvom pododseku,

informácie prijaté v tejto súvislosti podliehajú podmienkam povinnosti mlčanlivosti stanovenej v odseku 1,

ak informácie pochádzajú z iného členského štátu, môžu byť sprístupnené iba s výslovným súhlasom príslušných orgánov, ktoré ich sprístupnili, a podľa potreby len na účely, na ktoré tieto orgány poskytli súhlas.

Členské štáty oznámia Komisii a ostatným členským štátom názvy orgánov, osôb a inštitúcií, ktoré môžu dostávať informácie podľa tohto odseku.“

b)

odsek 8 sa nahrádza takto:

„8.   Odseky 1 až 7 nebránia príslušnému orgánu zasielať

centrálnym bankám a iným inštitúciám s podobnou funkciou v ich postavení ako peňažné orgány,

a podľa potreby ostatným orgánom verejnej moci zodpovedným za dohľad nad platobnými systémami

informácie určené pre vykonávanie ich úlohy. Nebránia ani týmto orgánom alebo inštitúciám oznámiť príslušným orgánom také informácie, ktoré môžu potrebovať na účel odseku 4. Na informácie prijaté v tejto súvislosti sa vzťahujú podmienky povinnosti mlčanlivosti uložené v tomto článku“.

(6)

Článok 20 ods. 4 sa nahrádza takto:

„4.   Členské štáty si neponechajú ani nezavedú na vytvorenie technických rezerv systém hrubého zaistenia, ktorý vyžaduje založenie aktív na krytie rezerv na poistné budúcich období a rezerv na budúce poistné plnenie zaisťovateľom, ktorému bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 200./../ES [smernica o zaistení], ak zaisťovateľom je zaisťovňa alebo poisťovňa, ktorej bolo udelené povolenie podľa smernice 73/239/EHS alebo tejto smernice.

Ak domovský členský štát povoľuje, aby akékoľvek technické rezervy boli kryté pohľadávkami voči zaisťovateľovi, ktorý nie je zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 200./../ES [smernica o zaistení], ani poisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie v súlade so smernicou 73/239/EHS alebo touto smernicou, stanoví podmienky pre prijatie takých pohľadávok.“

(7)

Článok 23 sa mení a dopĺňa takto:

a)

písm. f) v odseku 1 (B) sa nahrádza takto:

„f)

záväzky dlžné zaisťovateľom, vrátane podielov zaisťovateľov na technických rezervách a špeciálnymi účelovými nástrojmi, uvedenými v článku 46 smernice 200./../ES [smernica o zaistení];“

b)

prvý pododsek odseku 3 sa nahrádza takto:

„3.     Zahrnutie akéhokoľvek aktíva alebo kategórie aktív uvedených v odseku 1 neznamená, že všetky tieto aktíva musia byť automaticky prijaté na krytie technických rezerv. Domovský členský štát prijme presnejšie pravidlá stanovujúce podmienky pre využitie prijateľných aktív.“

(8)

V článku 27 ods. 2 sa dopĺňa tento druhý, tretí, štvrtý, piaty, šiesty a siedmy pododsek:

„Dostupná miera solventnosti sa zníži aj o tieto položky:

a)

účasti, ktoré životná poisťovňa vlastní v:

poisťovniach v zmysle článku 4 tejto smernice, článku 6 smernice 73/239/EHS alebo článku 1 ods. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES (34),

zaisťovniach v zmysle článku 3 smernice 200./../ES [smernica o zaistení] alebo zaisťovniach v nečlenskej krajine v zmysle článku 1 ods. l smernice 98/78/ES,

holdingových poisťovniach v zmysle článku 1 písm. i) smernice 98/78/ES,

úverových inštitúciách a finančných inštitúciách v zmysle článku 1 ods. 1 a 5 smernice 2000/12/ES,

investičných spoločnostiach a finančných inštitúciách v zmysle článku 1 ods. 2 smernice 93/22/EHS a článku 2 ods. 4 a článku 2 ods. 7 smernice Rady 93/6/EHS (35),

b)

každú z nasledujúcich položiek, ktorú životná poisťovňa vlastní vo vzťahu k subjektom definovaným v písmene a), v ktorých vlastní účasť:

nástroje uvedené v odseku 3,

nástroje uvedené v článku 16 ods. 3 smernice 73/239/EHS,

podriadené pohľadávky a nástroje uvedené v článku 35 a článku 36 ods. 3 smernice 2000/12/ES.

Ak sú podiely v inej úverovej inštitúcii, investičnej spoločnosti, finančnej inštitúcii, poisťovni, zaisťovni alebo holdingovej poisťovni držané dočasne na účel poskytnutia finančnej pomoci na reorganizáciu a záchranu tohto subjektu, príslušný orgán môže upustiť od ustanovení o znížení zakotvených v písmenách a) a b) tretieho pododseku.

Ako alternatívu k odpočítaniu položiek uvedených v písmenách a) a b) tretieho pododseku, ktoré poisťovňa vlastní v úverových inštitúciách, investičných spoločnostiach a finančných inštitúciách, členské štáty môžu povoliť, aby ich poisťovne primerane uplatňovali metódy 1, 2 alebo 3 prílohy I smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES (36). Metóda 1 (účtovná konsolidácia) sa uplatňuje, len ak je príslušný orgán presvedčený o úrovni integrovaného riadenia a vnútornej kontroly, čo sa týka subjektov, ktoré budú zahrnuté do predmetu konsolidácie. Zvolená metóda sa musí dlhodobo jednotne uplatňovať.

Členské štáty môžu ustanoviť, že pri výpočte miery solventnosti podľa tejto smernice poisťovne, na ktoré sa vzťahuje doplnkový dohľad podľa smernice 98/78/ES alebo doplnkový dohľad podľa smernice 2002/87/ES, nemusia odpočítavať položky uvedené v písmenách a) a b) tretieho pododseku, ktoré držia v úverových inštitúciách, investičných spoločnostiach, finančných inštitúciách, poisťovniach, zaisťovniach alebo holdingových poisťovniach, ktoré sú zahrnuté v doplnkovom dohľade.

Na účely odpočítania účastí uvedených v tomto odseku účasť znamená účasť v zmysle článku 1 písm. g) smernice 98/78/ES.

(9)

Článok 28 sa mení a dopĺňa takto:

a)

písmeno a) sa nahrádza takto:

„a)

prvý výsledok:

podiel 4 % matematických rezerv týkajúcich sa priamej činnosti a prevzatého zaistenia bez postúpených zaistení sa vznásobí pomerom celkových matematických rezerv bez odpočítania postúpených zaistení za posledný finančný rok voči hrubým celkovým matematickým rezervám. Tento pomer v žiadnom prípade nesmie byť nižší ako 85 %; na základe žiadosti poisťovne doplnenej o podporné dokumenty odovzdanej príslušnému orgánu domovského členského štátu a so súhlasom tohto orgánu, môžu byť čiastky vymožiteľné od špeciálnych účelových nástrojov uvedených v článku 46 smernice 200./.. /ES [smernica o zaistení] odpočítané ako opätovné postúpenie.“

b)

Le point b), premier alinéa, est remplacé par le texte suivant:

„b)

druhý výsledok:

pre poistky v ktorých rizikový kapitál nepredstavuje záporné číslo, podiel 0,3 % tohto kapitálu prevzatého poisťovňou sa vynásobí pomerom celkového rizikového kapitálu za posledný finančný rok nerozdeleného ako záväzok spoločnosti po postúpení zaistenia a retrocesii voči celkovému rizikovému kapitálu bez zaistenia, tento pomer v žiadnom prípade nesmie byť nižší ako 50 %. Na základe žiadosti poisťovne doplnenej o podporné dokumenty odovzdanej príslušnému orgánu domovského členského štátu a so súhlasom tohto orgánu, môžu byť čiastky vymožiteľné od špeciálnych účelových nástrojov uvedených v článku 46 smernice 200./.. /ES [smernica o zaistení] odpočítané ako opätovné postúpenie.“

(10)

Dopĺňa sa tento článok 28a:

„Článok 28a

Miera solventnosti pre životné poisťovne vykonávajúce činnosti zaistenia

1.   Každý členský štát uplatní na poisťovne, ktorých ústredie je na jeho území ustanovenia článkov 35 až 39 smernice Európskeho parlamentu a Rady 200./../ES [smernica o zaistení] s ohľadom na ich činnosti akceptácie zaistenia, keď je splnená jedna z nasledovných podmienok:

a)

inkasované zaistné prevyšuje 10 % jej celkového poistného;

b)

inkasované zaistné prevyšuje  50 000 000 EUR ;

c)

technické rezervy z jej akceptácií zaistenia prevyšuje 10 % jej celkových technických rezerv.

2.     Každý členský štát sa môže rozhodnúť uplatniť na poisťovne uvedené v odseku 1 a ktorých ústredie je na jeho území ustanovenia článku 34 smernice 200./../ES [smernica o zaistení] s ohľadom na ich činnosti akceptácie zaistenia, keď je splnená jedna z podmienok uvedených v odseku 1.

V takom prípade príslušný členský štát požaduje, aby boli všetky aktíva použité poisťovňou na pokrytie technických rezerv zodpovedajúcich jej akceptáciám zaistenia ohraničené, riadené a organizované oddelene od priamych poisťovacích činností poisťovne, bez akejkoľvek možnosti prevodu. V takom prípade, a iba v prípade, keď sa jedná o ich činnosti akceptácií zaistenia, nepodliehajú poisťovne článkom 22 až 26.

Každý členský štát má zabezpečí,, aby jeho príslušné orgány overili oddelenie, upravené v druhom pododseku.“

(11)

Článok 37 ods. 4 sa nahrádza takto:

„4.     Členské štáty zabezpečia, aby mali príslušné orgány právomoc znížiť úľavu na základe zaistenia, z marže solventnosti tak, ako je to určené podľa článku 28 pokiaľ:

a)

povaha alebo kvalita zaisťovacích zmlúv sa podstatne zmenila od posledného finančného roku;

b)

v zaisťovacích zmluvách nie je, alebo je len obmedzený, prenos rizika.“

Článok 60

Zmeny a doplnenia smernice 98/78/ES

Smernica 98/78/ES sa mení a dopĺňa takto:

(1)

Názov sa nahrádza týmto znením:

„Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES z 27. októbra 1998 o doplnkovom dohľade nad poisťovňami a zaisťovňami v skupine poisťovní alebo zaisťovní.“

(2)

Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:

a)

Písmená c), i), j) a k) sa nahrádzajú takto:

„c)

zaisťovňa znamená zaisťovňu, ktorá dostala úradné povolenie podľa článku 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 200./../ES (37) [smernica o zaistení];

i)

‚holdingová poisťovňa’ znamená materský podnik, ktorého hlavnou podnikateľskou činnosťou je získavanie a držba účasti v dcérskych podnikoch, ak sú tieto dcérske podniky výlučne alebo najmä poisťovňami, zaisťovňami, alebo poisťovňami alebo zaisťovňami v nečlenskej krajine, ak aspoň jedným z týchto dcérskych podnikov je poisťovňa alebo zaisťovňa, a ktorý nie je zmiešanou finančnou holdingovou spoločnosťou v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES (38);

j)

‚zmiešaná holdingová poisťovňa’ znamená iný materský podnik ako poisťovňa, poisťovňa v nečlenskej krajine, zaisťovňa, zaisťovňa v nečlenskej krajine, holdingová poisťovňa alebo zmiešaná finančná holdingová spoločnosť v zmysle smernice 2002/87/ES, z ktorej dcérskych podnikov je aspoň jeden poisťovňou alebo zaisťovňou,

k)

‚príslušné orgány’ znamenajú štátne orgány, ktoré sú splnomocnené zo zákona alebo iným právnym predpisom vykonávať dohľad nad poisťovňami alebo zaisťovňami.

b)

Dopĺňa sa toto písmeno l):

„l)

‚zaisťovňa v nečlenskej krajine’ znamená podnik, ktorý by potreboval povolenie v súlade s článkom 3 smernice 200./../ES [smernica o zaistení], ak by mal sídlo v Spoločenstve;“

(3)

Články 2, 3 a 4 sa nahrádzajú takto:

„Článok 2

Prípady uplatnenia doplnkového dohľadu nad poisťovňami a zaisťovňami

1.   Na dôvažok k ustanoveniam smernice 73/239/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES (39) a smernice 200./…/ES [smernica o zaistení], ktoré stanovujú pravidlá dohľadu nad poisťovňami a zaisťovňami, členské štáty ustanovia doplnkový dohľad nad akoukoľvek poisťovňou alebo akoukoľvek zaisťovňou, ktorá je podnikom s účasťou v aspoň jednej poisťovni, zaisťovni, poisťovni v nečlenskej krajine alebo zaisťovni v nečlenskej krajine, spôsobom uvedeným v článkoch 5, 6, 8 a 9.

2.   Každá poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorej materským podnikom je holdingová poisťovňa, poisťovňa v nečlenskej krajine alebo zaisťovňa v nečlenskej krajine, podlieha doplnkovému dohľadu spôsobom stanoveným v článku 5 ods. 2 a článkoch 6, 8 a 10.

3.   Každá poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorej materským podnikom je zmiešaná holdingová poisťovňa, podlieha doplnkovému dohľadu spôsobom stanoveným v článku 5 ods. 2 a článkoch 6 a 8.

Článok 3

Rozsah doplnkového dohľadu

1.   Výkon doplnkového dohľadu v súlade s článkom 2 v žiadnom prípade neznamená, že príslušné orgány majú zohrávať dohľadnú funkciu jednotlivo vo vzťahu k poisťovni v nečlenskej krajine, zaisťovni v nečlenskej krajine, holdingovej poisťovni alebo zmiešanej holdingovej poisťovni.

2.   Doplnkový dohľad zohľadní nasledovné podniky uvedené v čl. 5, 6, 8, 9 a 10:

prepojené podniky poisťovne alebo zaisťovne,

podniky s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni,

prepojené podniky podnikov s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni.

3.   Členské štáty môžu rozhodnúť, že v rámci doplnkového dohľadu podľa článku 2 nebudú brať do úvahy spoločnosti, ktoré majú sídlo v nečlenskej krajine, kde existujú právne prekážky na prenos potrebných informácií; týmto nie sú dotknuté ustanovenia bodu 2.5 prílohy I a bodu 4 prílohy II.

Príslušné orgány poverené výkonom doplnkového dohľadu môžu ďalej v nižšie uvedených prípadoch rozhodnúť, v závislosti od prípadu, o tom, že v doplnkovom dohľade podľa článku 2 nezohľadnia určitý podnik:

ak podnik, ktorý by mal byť zahrnutý, má zanedbateľný význam vzhľadom na ciele doplnkového dohľadu nad poisťovňami alebo zaisťovňami,

ak by bolo zahrnutie finančnej situácie podniku nevhodné alebo zavádzajúce vzhľadom na ciele doplnkového dohľadu nad poisťovňami alebo zaisťovňami.

Článok 4

Príslušné orgány vykonávajúce doplnkový dohľad

1.   Doplnkový dohľad vykonávajú príslušné orgány členského štátu, v ktorom bolo poisťovni alebo zaisťovni udelené úradné povolenie podľa článku 6 smernice 73/239/EHS, článku 4 smernice 2002/83/ES alebo článku 3 smernice 200./../ES [smernica o zaistení].

2.   Ak boli poisťovniam alebo zaisťovniam, ktorých materským podnikom je tá istá holdingová poisťovňa, poisťovňa v nečlenskej krajine, zaisťovňa v nečlenskej krajine alebo zmiešaná holdingová poisťovňa, udelené povolenia v dvoch alebo viacerých členských štátoch, môžu sa príslušné orgány dotknutých členských štátov dohodnúť na tom, ktorý z nich bude zodpovedný za výkon doplnkového dohľadu.

3.   Ak má členský štát viac ako jeden orgán poverený obozretným dohľadom nad poisťovňami a zaisťovňami, prijme tento členský štát potrebné opatrenia na koordináciu medzi týmito orgánmi.

(4)

Článok 5 ods. 1 sa nahrádza takto:

„1.   Členské štáty stanovia, že príslušné orgány budú požadovať od každej poisťovne alebo zaisťovne, ktorá je predmetom doplnkového dohľadu, primeraný systém vnútornej kontroly na predkladanie akýchkoľvek údajov a informácií potrebných na účely tohto doplnkového dohľadu.“

(5)

Články 6, 7 a 8 sa nahrádzajú takto:

„Článok 6

Prístup k informáciám

1.   Členské štáty zabezpečia, aby ich príslušné orgány poverené výkonom doplnkového dohľadu mali prístup k akýmkoľvek informáciám, ktoré sú potrebné na účel dohľadu nad poisťovňou alebo zaisťovňou, ktorá podlieha tomuto doplnkovému dohľadu. Príslušné orgány sa môžu priamo obrátiť na podniky uvedené v článku 3 ods. 2, aby získali potrebné informácie, len ak tieto informácie od poisťovne alebo zaisťovne boli požadované a dovtedy neboli poskytnuté.

2.   Členské štáty stanovia, aby na ich území mohli ich príslušné orgány samotné alebo prostredníctvom na tento účel poverených osôb overiť informácie uvedené v odseku 1 priamo na mieste v:

poisťovni, ktorá podlieha doplnkovému dohľadu,

zaisťovni, ktorá podlieha doplnkovému dohľadu,

dcérskych podnikoch tejto poisťovne,

dcérskych podnikoch tejto zaisťovne,

materských podnikoch tejto poisťovne,

materských podnikoch tejto zaisťovne,

dcérskych podnikoch materského podniku tejto poisťovne,

dcérskych podnikoch materského podniku tejto zaisťovne.

3.   Ak chcú príslušné orgány jedného členského štátu pri uplatňovaní tohto článku v určitých prípadoch overiť dôležité informácie týkajúce sa podniku situovaného v inom členskom štáte, ktorý je prepojenou poisťovňou, prepojenou zaisťovňou, dcérskym podnikom, materským podnikom alebo dcérskym podnikom materského podniku poisťovne alebo zaisťovne, ktorá podlieha doplnkovému dohľadu, musia požiadať príslušné orgány druhého členského štátu, aby toto overenie vykonali. Dožiadané orgány splnia túto žiadosť v súlade s právnymi predpismi svojho štátu a buď vykonajú kontrolu sami, alebo umožnia dožadujúcim orgánom vykonať kontrolu, alebo umožnia, aby ju vykonal audítor alebo znalec.

Ak dožadujúci príslušný orgán chce, môže sa zúčastniť na kontrole, ak sám nevykonáva túto kontrolu.

Článok 7

Spolupráca medzi príslušnými orgánmi

1.   Ak sú poisťovne alebo zaisťovne založené v rôznych členských štátoch priamo alebo nepriamo prepojené, alebo majú spoločný podnik s účasťou v nich, príslušné orgány každého členského štátu sa na žiadosť vzájomne oboznámia so všetkými potrebnými informáciami, ktoré umožnia alebo uľahčia výkon dohľadu podľa tejto smernice, a z vlastného podnetu oznámia akékoľvek informácie, ktoré považujú za dôležité pre príslušné orgány druhého štátu.

2.   Ak poisťovňa alebo zaisťovňa a buď úverová inštitúcia definovaná v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES (40) alebo investičná spoločnosť definovaná v smernici 93/22/EHS, alebo obidve, sú priamo alebo nepriamo prepojené, alebo majú spoločný podnik s účasťou v nich, príslušné orgány a orgány s verejnou zodpovednosťou za dohľad nad týmito ostatnými podnikmi budú úzko spolupracovať. Bez toho, aby tým boli dotknuté ich povinnosti, si tieto orgány navzájom poskytnú akékoľvek informácie, ktoré uľahčia ich prácu, predovšetkým v rámci tejto smernice.

3.   Na informácie získané v súlade s touto smernicou, a najmä na výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi, ktorá je upravená v tejto smernici, sa vzťahuje povinnosť mlčanlivosti podľa článku 16 smernice v článku 16 smernice 92/49/EHS, článku 16 smernice 2002/83/ES a článkov 24 až 30 smernice 200./../ES [smernica o zaistení].

Článok 8

Operácie v rámci skupiny

1.   Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány vykonávali všeobecný dohľad nad operáciami medzi:

a)

poisťovňou alebo zaisťovňou a:

(i)

prepojeným podnikom poisťovne alebo zaisťovne,

(ii)

podnikom s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni,

(iii)

prepojeným podnikom podniku s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni,

b)

poisťovňou alebo zaisťovňou a fyzickou osobou, ktorá má účasť v:

(i)

poisťovni, zaisťovni alebo ktoromkoľvek s ňou prepojenom podniku,

(ii)

v podniku s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni,

(iii)

prepojenom podniku s účasťou v poisťovni alebo zaisťovni.

Tieto operácie sa týkajú najmä:

úverov,

záruk a mimosúvahových operácií,

prvkov započítateľných do miery solventnosti,

finančného umiestnenia,

zaisťovacích operácií a operácií retrocesie,

dohôd o deľbe nákladov.

2.   Členské štáty požadujú od poisťovní a zaisťovní primerané postupy riadenia rizík a mechanizmy vnútornej kontroly vrátane správnych spravodajských a účtovných postupov na primeranú identifikáciu, meranie, monitorovanie a kontrolu operácií ustanovených v odseku 1. Členské štáty tiež požadujú od poisťovní a zaisťovní aspoň predkladanie výročných výkazov o dôležitých operáciách príslušným orgánom. Tieto postupy a mechanizmy podliehajú dohľadu príslušných orgánov.

Ak je na základe týchto informácií zrejmé, že je alebo môže byť ohrozená solventnosť poisťovne alebo zaisťovne, príslušné orgány prijmú primerané opatrenia na úrovni poisťovne alebo zaisťovne.

(6)

Článok 9 ods. 3 sa nahrádza takto:

„3.   Ak výpočet uvedený v odseku 1 preukáže negatívnu upravenú solventnosť, príslušné orgány prijmú primerané opatrenia na úrovni príslušnej poisťovne alebo zaisťovne.“

(7)

Článok 10 sa mení a dopĺňa takto:

a)

názov sa nahrádza takto:

„Holdingové poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine a zaisťovne v nečlenskej krajine“

b)

odseky 2 a 3 sa nahrádzajú takto:

„2.   V prípade uvedenom v článku 2 ods. 2 zahŕňa výpočet všetky prepojené podniky holdingovej poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine alebo zaisťovne v nečlenskej krajine, spôsobom stanoveným v prílohe II.

3.   Ak na základe tohto výpočtu príslušné orgány dospejú k záveru, že solventnosť dcérskej poisťovne alebo zaisťovne holdingovej poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine alebo zaisťovne v nečlenskej krajine je alebo môže byť ohrozená, prijmú primerané opatrenia na úrovni tejto poisťovne alebo zaisťovne.“

(8)

Článok 10a sa mení a dopĺňa takto:

a)

odsek 1 písm. b) sa nahrádza takto:

„b)

zaisťovňami, ktoré – ako podniky s účasťou – majú podniky v zmysle článku 2, ktorých ústredie sa nachádza v tretej krajine,

c)

poisťovňami v nečlenských krajinách alebo zaisťovňami v nečlenských krajinách, ktoré – ako podniky s účasťou – majú spoločnosti v zmysle článku 2, ktorých sídlo sa nachádza v Spoločenstve.“

b)

odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.   Dohody uvedené v odseku 1 sa musia snažiť najmä zabezpečiť:

a)

aby príslušné orgány členských štátov boli schopné získavať informácie potrebné na doplnkový dohľad nad poisťovňami a zaisťovňami, ktorých sídlo sa nachádza v Spoločenstve a ktoré majú dcérske podniky alebo vlastnia účasti v podnikoch mimo Spoločenstva a

b)

aby príslušné orgány tretích štátov boli schopné získavať informácie potrebné na doplnkový dohľad nad poisťovňami a zaisťovňami, ktorých sídlo sa nachádza na ich území a ktoré majú dcérske podniky alebo vlastnia účasti v podnikoch v jednom alebo viacerých členských štátoch.“

(9)

Prílohy I a II sa nahrádzajú textom ustanoveným v prílohe II tejto smernice.

HLAVA X

PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 61

Právo nadobudnuté existujúcimi zaisťovňami

1.     Zaisťovne, ktoré podliehajú tejto smernici, ktoré získali povolenie alebo boli oprávnené na vykonávanie zaisťovacej činnosti v súlade s ustanoveniami členských štátov, v ktorých majú svoje ústredie pred dátumom nadobudnutia účinnosti tejto smernice, sa budú považovať za oprávnené v súlade s článkom 3.

Sú však povinné splniť ustanovenia tejto smernice týkajúce sa ďalšieho výkonu zaisťovacej činnosti a požiadavkami stanovenými v článkoch 6 písm. a), c), d), článkoch 7, 8 a 12 a článkoch 32 až 41 a to od dátumu implementácie zákonov, nariadení a správnych opatrení potrebných na zaistenie súladu s touto smernicou uvedených v článku 64 ods. 1.

2.     Členské štáty môžu povoliť zaisťovniam, uvedeným v odseku 1, ktoré v deň nadobudnutia účinnosti tejto smernice nie sú v súlade s článkami 6 písm. a), 7, 8 a článkami 32 až 40 dobu do …. (41) aby tieto požiadavky splnili.

Článok 62

Zaisťovne končiace svoju činnosť

1.     Zaisťovne, ktoré do …..  (41) zastavili uzatváranie nových zmlúv o zaistení a spravujú výlučne svoje existujúce portfólio s cieľom ukončiť svoju činnosť, nepatria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice.

2.     Členské štáty zostavia zoznam takýchto zaisťovní a odošlú ho všetkým ostatným členským štátom.

Článok 63

Prechodné obdobie pre články 57 ods. 3 a 59 ods. 6

Členský štát môže odložiť uplatnenie ustanovení článku 57 ods.3 tejto smernice ktorou sa mení a dopĺňa článok 15 ods. 3 smernice 73/239/EHS a ustanovení v článku 59 ods. 6 tejto smernice ktorou sa mení a dopĺňa článok 20 ods. 4 smernice 2002/83/ES, do …. (42).

Článok 64

Transpozícia

1.   Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do  (42) . Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto právnych predpisov.

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

Článok 65

Nadobudnutie účinnosti

Táto smernica nadobúda účinnosť dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 66

Adresáti

Táto smernica je určená členským štátom.

V

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ C 120, 20.5.2005, s. 1 .

(2)  Ú. v. EÚ C

(3)  Pozícia Európskeho parlamentu zo 7. júna 2005.

(4)  Ú. v. ES L 228, 16.8.1973, s.3. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES ( Ú. v. EÚ L 79, 24.3.2005, s. 9).

(5)  Ú. v. ES L 228, 11.8.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(6)  Ú. v. ES L 345, 19.12.2002, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(7)  Ú. v. ES 56, 4.4.1964 s. 878.

(8)  Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(9)  Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(10)  Ú. v. ES L 374, 31.12.1991, s. 7. Smernica zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES (Ú. v. EÚ L 178, 17.7.2003, s. 16).

(11)  Ú. v. EÚ L 3, 7.1.2004, s. 34. Pozri tiež smernicu Rady 91/675/EHS (Ú. v. ES L 374, 31.12.1991, s. 32), naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 2005/1/ES.

(12)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

(13)  Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1.

(14)  Siedma smernica Rady 83/349/EHS z 13. júna 1983 o konsolidovaných účtovných závierkach, vychádzajúca z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy ( Ú. v. ES L 193, 18.7.1983, s. 1). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES ( Ú. v. EÚ L 178, 17.7.2003, s. 16 ).

(15)  Ú. v. ES L 126, 26.5.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(16)  Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1.

(17)  Ú. v. EÚ L 235, 23.9.2003, s. 10.

(18)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/34/ES z 28. mája 2001 o prijímaní cenných papierov na kótovanie na burze cenných papierov a o informáciách, ktoré sa o týchto cenných papieroch musia zverejňovať ( Ú. v. ES L 184, 6.7.2001, s. 1 ). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(19)  Nariadenie Rady (ES) č. 2157/2001 z 8. októbra 2001 o stanovách európskej spoločnosti (SE) (Ú. v. ES L 294, 10.11.2001 s. 1). Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 885/2004 ( Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 1).

(20)  Ôsma smernica Rady 84/253/EHS z 10 apríla 1984 požiadavkách kladených na osoby oprávnené vykonávať povinný audit účtovných dokladov, vychádzajúca z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy (Ú. v. ES L 126, 12.5.1984, s. 20).

(21)  Štvrtá smernica Rady 78/660/EHS z 25. júla 1978 o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, vychádzajúca z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy (Ú. v. ES L 222, 14.8.1978, s. 11). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/51/ES.

(22)  Smernica Rady 85/611/EHS z 20. decembra 1985 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP) (Ú. v. ES L 375, 31.12.1985, s. 3). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(23)  Ú. v. ES L 141, 11.6.1993, s. 27. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES ( Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1).

(24)  Ú. v. ES L 141, 11.6.1993, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(25)  Dátum implementácie stanovený v článku 64 ods. 1.

(26)  Ú. v. EÚ L…

(27)  Ú. v. ES L 345, 19.12.2002, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.“

(28)  Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnenásmernicou 2005/1/ES.

(29)  Ú. v. ES L 126, 26.5.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(30)  Ú. v. ES L 141, 11.6.1993, s. 27. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2002/87/ES.

(31)  Ú. v. ES L 141, 11.6.1993, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(32)   Ú. v. EÚ L ... .“

(33)  Ú. v. EÚ L…“

(34)  Ú. v. ES L 330, 5.12.1998, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(35)  Ú. v. ES L 141, 11.6.1993, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(36)  Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(37)  Ú. v. EÚ L …

(38)  Ú. v. EÚ L 35, 11.2.2003, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(39)  Ú. v. ES L 345, 19.12.2002, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(40)  Ú. v. ES L 126, 26.5.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/1/ES.

(41)   36 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

(42)   24 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice.

PRÍLOHA I

Forma zaisťovní:

v prípade Belgického kráľovstva: „société anonyme/naamloze vennootschap“, „société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen“, „association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging“, „société coopérative/coöperatieve vennootschap“,

v prípade Českej republiky: „akciová společnost“,

v prípade Dánskeho kráľovstva: „aktieselskaber“, „gensidige selskaber“,

v prípade Spolkovej republiky Nemecko: „Aktiengesellschaft“, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit“, „Öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen“,

v prípade Estónskej republiky: „aktsiaselts“,

v prípade Helénskej republiky: „ανώνυμη εταιρία“, „αλληλασφαλιστικός συνεταιρισμός“,

v prípade Španielskeho kráľovstva: „sociedad anónima“,

v prípade Francúzskej republiky: „société anonyme“, „société d'assurance mutuelle“, „institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale“, „institution de prévoyance régie par le code rural“ a „mutuelles régies par le code de la mutualité“,

v prípade Írska: „incorporated companies limited by shares“ alebo „by guarantee“ alebo „unlimited“,

v prípade Talianskej republiky: „società per azioni“,

v prípade Cyperskej republiky: Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης με μετοχές“ ή „Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης με εγγύηση,

v prípade Lotyšskej republiky: „akciju sabiedrība“, „sabiedrība ar ierobežotu atbildību“,

v prípade Litovskej republiky: „akcinė bendrovė“, „uždaroji akcinė bendrovė“,

v prípade Luxemburgského veľkovojvodstva: „société anonyme“, „société en commandite par actions“, „association d'assurances mutuelles“, „société coopérative“,

v prípade Maďarskej republiky: „biztosító részvénytársaság“, „biztosító szövetkezet“, „harmadik országbeli biztosító magyarországi fióktelepe“,

v prípade Maltskej republiky: „limited liability company“,

v prípade Holandského kráľovstva: „naamloze vennootschap“, „onderlinge waarborgmaatschappij“,

v prípade Rakúskej republiky: „Aktiengesellschaft“, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit“,

v prípade Poľskej republiky: „spółka akcyjna“, „towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych“,

v prípade Portugalskej republiky: „sociedade anónima“, „mútua de seguros“,

v prípade Slovinskej republiky: „delniška družba“,

v prípade Slovenskej republiky: „akciová spoločnosť“,

v prípade Fínskej republiky: „keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag“, „vakuutusosake-yhtiö/försäkringsaktiebolag“, „vakuutusyhdistys/försäkrings-förening“,

v prípade Švédskeho kráľovstva: „försäkringsaktiebolag“, „ömsesidigt försäkringsbolag“,

v prípade Spojeného kráľovstva: „incorporated companies limited by shares“ alebo „by guarantee“ alebo „unlimited societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts“, „societies registered“ alebo „incorporated under the Friendly Societies Acts“, „združenie poistiteľov známe ako Lloyd's“.

PRÍLOHA II

Prílohy I a II smernice 98/78/ES sa nahrádzajú takto:

Príloha I

VÝPOČET UPRAVENEJ SOLVENTNOSTI POISŤOVNÍ A ZAISŤOVNÍ

1.   VOĽBA METÓDY VÝPOČTU A VŠEOBECNÉ ZÁSADY

A.

Členské štáty stanovia, že výpočet upravenej solventnosti poisťovní a zaisťovní uvedený v článku 2 ods. 1 sa vykoná v súlade s jednou z metód opísaných v bode 3. Členský štát však môže uložiť príslušným orgánom, aby povolili alebo nariadili uplatnenie inej metódy uvedenej v bode 3, akú zvolil členský štát.

B.

Úmernosť

Výpočet upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne zohľadní pomerný podiel podniku s účasťou v prepojených podnikoch.

‚Pomerný podiel’ znamená, ak sa uplatní metóda 1 alebo 2 opísaná v bode 3, podiel upísaného základného imania, ktorý je v priamej alebo nepriamej držbe podniku s účasťou, alebo ak sa uplatní metóda 3 opísaná v bode 3, je to percento použité pre vyhotovenie konsolidovanej účtovnej závierky.

Ak je však prepojený podnik dcérskym podnikom a má deficit solventnosti, berie sa bez ohľadu na použitú metódu do úvahy celkový deficit solventnosti dcérskeho podniku.

Ak sa však – podľa názoru príslušných orgánov – zodpovednosť materského podniku, ktorý má podiel na základnom imaní, prísne a jednoznačne obmedzuje na tento podiel na základom imaní, môžu príslušné orgány povoliť, aby sa deficit solventnosti dcérskeho podniku úmerne zohľadnil.

Ak neexistuje kapitálové prepojenie medzi niektorými podnikmi v skupine poisťovní alebo skupine zaisťovní, príslušný orgán určí, ktorý pomerný podiel bude treba brať do úvahy.

C.

Vylúčenie dvojitého použitia prvkov miery solventnosti

C.1.

Všeobecné zaobchádzanie s prvkami miery solventnosti

Bez ohľadu na metódu použitú pri výpočte upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne, dvojité použitie prvkov započítateľných do miery solventnosti medzi rôznymi poisťovňami alebo zaisťovňami, ktoré sa pri výpočte berú do úvahy, musí byť vylúčené.

Na tento účel, pri výpočte upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne a ak to metódy uvedené v bode 3 neupravujú, je potrebné vylúčiť tieto sumy:

hodnotu akéhokoľvek aktíva tej poisťovne alebo zaisťovne, ktorá predstavuje financovanie prvkov započítateľných do miery solventnosti jednej z prepojených poisťovní alebo prepojených zaisťovní,

hodnotu akéhokoľvek aktíva prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne tej poisťovne alebo zaisťovne, ktorá predstavuje financovanie prvkov započítateľných do miery solventnosti tejto poisťovne alebo zaisťovne,

hodnotu akéhokoľvek aktíva prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne tej poisťovne alebo zaisťovne, ktorá predstavuje financovanie prvkov započítateľných do miery solventnosti akejkoľvek inej prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne tejto poisťovne alebo zaisťovne.

C.2.

Zaobchádzanie s určitými prvkami

Bez toho, aby tým boli dotknuté ustanovenia oddielu C.1:

rezervy zisku a budúce zisky prepojenej životnej poisťovne [alebo prepojenej životnej zaisťovne] poisťovne alebo zaisťovne, pre ktorú bola vypočítaná upravená solventnosť a

akékoľvek upísané, ale nesplatené základné imanie poisťovne alebo zaisťovne prepojenej s poisťovňou alebo zaisťovňou, pre ktorú bola vypočítaná upravená solventnosť,

možno zahrnúť do výpočtu, len ak sú započítateľné do miery solventnosti tohto prepojeného podniku. Akékoľvek upísané, ale nesplatené základné imanie, ktoré predstavuje potenciálny záväzok zo strany podniku s účasťou, sa však z výpočtu úplne vylúči.

Akékoľvek upísané, ale nesplatené základné imanie poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou, ktoré predstavuje potenciálny záväzok zo strany prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne, sa z výpočtu vylúči.

Akékoľvek upísané, ale nesplatené základné imanie prepojenej poisťovne alebo zaisťovne, ktoré predstavuje potenciálny záväzok zo strany inej prepojenej poisťovne tej istej poisťovne alebo zaisťovne s účasťou, sa z výpočtu vylúči.

C.3.

Prenosnosť

Ak príslušné orgány usúdia, že určité prvky započítateľné do miery solventnosti prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne okrem prvkov uvedených v oddiele C.2 nemôžu byť reálne sprístupnené na pokrytie požiadavky miery solventnosti poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou, pre ktorú sa vypočítava upravená solventnosť, tieto prvky možno zahrnúť do výpočtu len vtedy, ak môžu byť započítané do výpočtu požadovanej miery solventnosti prepojeného podniku.

C.4.

Súčet prvkov uvedených v oddieloch C.2 a C.3 nesmie presiahnuť požadovanú mieru solventnosti prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne.

D.

Vylúčenie tvorby základného imania v rámci skupiny

Pri výpočte upravenej solventnosti sa neberie do úvahy žiaden prvok započítateľný do miery solventnosti, ktorý vznikne na základe recipročného financovania medzi poisťovňou alebo zaisťovňou a

a prepojeným podnikom,

podnikom s účasťou,

iným prepojeným podnikom akéhokoľvek z jeho podnikov s účasťou.

Do úvahy sa ďalej neberie žiaden prvok započítavaný do miery solventnosti poisťovne alebo zaisťovne prepojenej s poisťovňou alebo zaisťovňou, pre ktorú sa vypočítava upravená solventnosť, ak je príslušný prvok dôsledkom recipročného financovania s akýmkoľvek iným podnikom prepojeným s tou poisťovňou alebo zaisťovňou.

K recipročnému financovaniu dochádza, najmä ak poisťovňa alebo zaisťovňa alebo niektorý s ňou prepojený podnik má podiel, alebo poskytuje úver inému podniku, ktorý priamo alebo nepriamo vlastní prvok započítateľný do miery solventnosti prvých podnikov.

E.

Príslušné orgány zabezpečia, aby sa upravená solventnosť počítala tak často, ako je to stanovené v smerniciach 73/239/EHS, 2002/83/ES a 200./../ES [smernica o zaistení] pre výpočet miery solventnosti poisťovní alebo zaisťovní. Aktíva a pasíva sa ocenia podľa príslušných ustanovení smerníc 73/239/EHS, 2002/83/ES, 200./../ES [smernica o zaistení] a 91/674/EHS.

2.   POUŽITIE METÓD VÝPOČTU

2.1.

Prepojené poisťovne a prepojené zaisťovne. Výpočet upravenej miery sa uskutoční v súlade so všeobecnými zásadami a metódami uvedenými v tejto prílohe.

Ak je s poisťovňou alebo zaisťovňou prepojená viac ako jedna poisťovňa alebo zaisťovňa, upravená solventnosť sa pri všetkých metódach vypočíta zlúčením všetkých týchto prepojených poisťovní alebo prepojených zaisťovní.

V prípade postupnej účasti (napríklad, ak má poisťovňa alebo zaisťovňa účasť v inej poisťovni alebo zaisťovni, ktorá má účasť v ďalšej poisťovni alebo zaisťovni) sa výpočet upravenej solventnosti uskutoční na úrovni každej poisťovne alebo zaisťovne s účasťou, ktorá je prepojená s aspoň jednou poisťovňou alebo zaisťovňou. Členské štáty môžu upustiť od výpočtu upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne:

ak je podnik prepojený s inou poisťovňou alebo zaisťovňou, ktorej bolo udelené povolenie v tom istom členskom štáte, a ak je táto prepojená poisťovňa alebo zaisťovňa zohľadnená vo výpočte upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne s účasťou v nej, alebo

ak je poisťovňa alebo zaisťovňa prepojená s holdingovou poisťovňou, ktorá má sídlo v tom istom členskom štáte ako poisťovňa alebo zaisťovňa, a rovnako holdingová poisťovňa, ako aj prepojená poisťovňa alebo prepojená zaisťovňa sú zohľadnené pri výpočte.

Členské štáty môžu tiež upustiť od výpočtu upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne, ak ide o poisťovňu alebo zaisťovňu prepojenú s inou poisťovňou, zaisťovňou alebo holdingovou poisťovňou, ktorá má sídlo v inom členskom štáte, a ak sa príslušné orgány týchto členských štátov rozhodli zveriť výkon doplnkového dohľadu príslušným orgánom tohto druhého členského štátu.

V každom prípade od výpočtu možno upustiť, len ak príslušným orgánom postačí, že prvky započítateľné do miery solventnosti poisťovne alebo zaisťovne sú primerane rozdelené medzi tieto podniky.

Členské štáty môžu ustanoviť, že ak má prepojená poisťovňa alebo prepojená zaisťovňa sídlo v inom členskom štáte ako štáte, v ktorom sídli poisťovňa alebo zaisťovňa, ktorej upravená solventnosť sa počíta, výpočet zohľadní situáciu solventnosti vo vzťahu k prepojenému podniku tak, ako bola vyhodnotená príslušným orgánom tohto druhého členského štátu.

2.2.

Sprostredkujúce holdingové poisťovne

Pri výpočte upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne, ktorá má účasť v (prepojenej) poisťovni, prepojenej zaisťovni, poisťovni v nečlenskej krajine alebo zaisťovni v nečlenskej krajine prostredníctvom holdingovej poisťovne, sa zohľadňuje situácia sprostredkujúcej holdingovej poisťovne. Výlučne na účely tohto výpočtu, ktorý sa vykoná v súlade so všeobecnými zásadami a metódami opísanými v tejto prílohe, sa považuje táto holdingová poisťovňa za poisťovňu alebo zaisťovňu, ktorá podlieha nulovej požiadavke solventnosti, a podľa rovnakých podmienok, ako sú stanovené v článku 16 smernice 73/239/EHS, článku 27 smernice 2002/83/ES alebo článku 36 smernice 200./../ES [smernica o zaistení] vo vzťahu k prvkom započítateľným do miery solventnosti.

2.3.

Prepojené poisťovne alebo zaisťovne so sídlom v nečlenských krajinách

Pri výpočte upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne, ktorá má účasť v poisťovni v nečlenskej krajine alebo v zaisťovni v nečlenskej krajine, sa s touto poisťovňou alebo zaisťovňou zaobchádza výlučne na účely výpočtu podobne ako s prepojenou poisťovňou alebo prepojenou zaisťovňou, pričom sa uplatnia všeobecné zásady a metódy opísané v tejto prílohe.

Ak však nečlenská krajina, v ktorej má podnik sídlo, vyžaduje od neho získať povolenie a vyhovieť požiadavke solventnosti prinajmenšom porovnateľnej s ustanovením v smerniciach 73/239/EHS, 2002/83/ES alebo 200./../ES [smernica o zaistení], berúc do úvahy prvky, ktoré pokrývajú túto požiadavku, členské štáty môžu ustanoviť, že výpočet zohľadní vo vzťahu k tomuto podniku požiadavku solventnosti a prvky prípustné na uspokojenie tejto požiadavky ustanovené príslušnou nečlenskou krajinou.

2.4.

Prepojené úverové inštitúcie, investičné spoločnosti a finančné inštitúcie

Pri výpočte upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne, ktorá má účasť v úverovej inštitúcii, investičnej spoločnosti alebo finančnej inštitúcii, sa primerane uplatnia pravidlá stanovené v článku 16 smernice 73/239/EHS, článku 27 smernice 2002/83/ES a článku 36 smernice 200./../ES [smernica o zaistení] o odpočítaní týchto účastí, ako aj ustanovenia o schopnosti členských štátov povoliť za určitých podmienok alternatívne metódy a povoliť, aby sa tieto účasti neodpočítali.

2.5.

Nedostupnosť potrebných informácií

Ak informácie potrebné na výpočet upravenej solventnosti poisťovne alebo zaisťovne, týkajúce sa prepojeného podniku so sídlom v členskom štáte alebo nečlenskej krajine, nie sú prístupné príslušným orgánom z akéhokoľvek dôvodu, účtovná hodnota tohto podniku v poisťovni alebo zaisťovni s účasťou v ňom sa odpočíta od prvkov započítateľných do výpočtu upravenej miery solventnosti. V tomto prípade sa nedosiahnuté výnosy súvisiace s takouto účasťou nepovolia ako prvok započítateľný do upravenej miery solventnosti.

3.   METÓDY VÝPOČTU

Metóda 1 – Metóda odpočtu a súčtu

Upravená solventnosť poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou je rozdiel medzi:

i)

súčtom:

a)

prvkov započítateľných do miery solventnosti poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou a

b)

pomerného podielu poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou na prvkoch započítateľných do miery solventnosti prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne

a

ii)

súčtom:

a)

účtovnej hodnoty prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne v poisťovni alebo zaisťovni, ktorá v nej má účasť, a

b)

požiadavky na solventnosť poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou a

c)

pomerného podielu prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne na požiadavke na solventnosť.

Ak podiel v prepojenej poisťovni alebo prepojenej zaisťovni pozostáva celkom alebo čiastočne z nepriameho vlastníctva, potom položka v bode (ii) písm. a) zahŕňa hodnotu tohto nepriameho vlastníctva, berúc do úvahy príslušné postupné účasti, a položky v bode (i) písm. b) a bode (ii) písm. c) zahŕňajú zodpovedajúci pomerný podiel prvkov započítateľných do miery solventnosti prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne.

Metóda 2 – Metóda odpočtu požiadavky

Upravená solventnosť poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou je rozdiel medzi:

i)

súčtom prvkov započítateľných do miery solventnosti poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou

a

ii)

súčtom:

a)

požiadavky na solventnosť poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou a

b)

pomerného podielu prepojenej poisťovne alebo prepojenej zaisťovne na požiadavke solventnosti.

Pri hodnotení prvkov započítateľných do miery solventnosti sa účasti v zmysle tejto smernice oceňujú metódou vlastníckej hodnoty v súlade s možnosťou uvedenou v článku 59 ods. 2 písm. b) smernice 78/660/EHS.

Metóda 3 – Metóda založená na konsolidovanej účtovnej závierke

Výpočet upravenej solventnosti poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou sa uskutoční na základe konsolidovanej účtovnej závierky. Upravená solventnosť poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou je rozdiel medzi:

prvkami započítateľnými do miery solventnosti, ktorá vychádza z konsolidovaných údajov a

a)

buď súčtu požiadavky na solventnosť poisťovne s účasťou alebo zaisťovne s účasťou a pomerného podielu požiadaviek na solventnosť prepojených poisťovní alebo prepojených zaisťovní, na základe percentuálnej sadzby použitej na vyhotovenie konsolidovanej účtovnej závierky,

b)

alebo výpočtu požiadavky na solventnosť na základe konsolidovaných údajov.

Ustanovenia smerníc 73/239/EHS, 2002/83/ES, 200./..ES [smernica o zaistení] a 91/674/EHS sa uplatnia na výpočet prvkov započítateľných do miery solventnosti a požiadavky na solventnosť na základe konsolidovaných údajov.

Príloha II

DOPLNKOVÝ DOHĽAD NAD POISŤOVŇAMI A ZAISŤOVŇAMI, KTORÉ SÚ DCÉRSKYMI PODNIKMI HOLDINGOVEJ POISŤOVNE, POISŤOVNE V NEČLENSKEJ KRAJINE ALEBO ZAISŤOVNE V NEČLENSKEJ KRAJINE

1.

V prípade dvoch alebo viacerých poisťovní alebo zaisťovní uvedených v článku 2 ods. 2, ktoré sú dcérskymi podnikmi holdingovej poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine alebo zaisťovne v nečlenskej krajine a ktoré sú usadené v rôznych členských štátoch, príslušné orgány zabezpečia, aby sa metóda opísaná v tejto prílohe uplatňovala jednotne.

Príslušné orgány vykonávajú doplnkový dohľad rovnako často, ako to stanovujú smernice 73/239/EHS, 2002/83/ES a 200./../ES [smernica o zaistení] pre výpočet miery solventnosti poisťovní a zaisťovní.

2.

Členské štáty môžu upustiť od výpočtu uvedeného v tejto prílohe vo vzťahu k poisťovni alebo zaisťovni:

ak je táto poisťovňa alebo zaisťovňa prepojená s inou poisťovňou alebo zaisťovňou, a ak sa to zohľadní pri výpočte uvedenom v tejto prílohe, ktorý sa uskutoční pre túto inú poisťovňu alebo zaisťovňu,

ak táto poisťovňa alebo zaisťovňa a jedna alebo viac iných poisťovní alebo zaisťovní, ktorým bolo udelené povolenie v tom istom členskom štáte, majú ako materský podnik tú istú holdingovú poisťovňu, poisťovňu v nečlenskej krajine alebo zaisťovňu v nečlenskej krajine a poisťovňa alebo zaisťovňa sa zohľadní pri výpočte uvedenom v tejto prílohe, ktorý sa uskutoční pre jeden z týchto iných podnikov,

ak táto poisťovňa alebo zaisťovňa a jedna alebo viac poisťovní alebo zaisťovní, ktorým bolo udelené povolenie v iných členských štátoch, majú ako materský podnik tú istú holdingovú poisťovňu, poisťovňu v nečlenskej krajine alebo zaisťovňu v nečlenskej krajine, a v súlade s článkom 4 ods. 2 bola uzavretá dohoda o zverení výkonu doplnkového dohľadu podľa tejto prílohy orgánu dohľadu druhého členského štátu.

V prípade postupnej účasti (napríklad holdingová poisťovňa, poisťovňa v nečlenskej krajine alebo zaisťovňa v nečlenskej krajine, ktorá je sama vlastnená druhou holdingovou poisťovňou, poisťovňou v nečlenskej krajine alebo zaisťovňou v nečlenskej krajine) môžu členské štáty uplatniť výpočet stanovený v tejto prílohe len na úrovni najvyššie stojaceho materského podniku poisťovne alebo zaisťovne, ktorý je holdingovou poisťovňou, poisťovňou v nečlenskej krajine alebo zaisťovňou v nečlenskej krajine.

3.

Príslušné orgány zabezpečia, aby sa na úrovni holdingovej poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine alebo zaisťovne v nečlenskej krajine uskutočnili výpočty podobné tým, ktoré sú uvedené v prílohe I.

Podobnosť spočíva v uplatnení všeobecných zásad a metód uvedených v prílohe I na úrovni holdingovej poisťovne, poisťovne v nečlenskej krajine alebo zaisťovne v nečlenskej krajine.

Výlučne na účel tohto výpočtu sa materský podnik považuje za poisťovňu alebo zaisťovňu, na ktorú sa vzťahuje:

nulová požiadavka solventnosti, ak ide o holdingovú poisťovňu,

požiadavka na solventnosť určená v súlade so zásadami oddielu 2.3 prílohy I, ak ide o poisťovňu v nečlenskej krajine alebo zaisťovňu v nečlenskej krajine,

a vzťahujú sa na ňu rovnaké podmienky, ako sú stanovené v článku 16 smernice 73/239/EHS, článku 27 smernice 2002/83/ES a článku 36 smernice 200./../ES [smernica o zaistení], čo sa týka prvkov započítateľných do miery solventnosti.

4.

Nedostupnosť potrebných informácií

Ak informácie potrebné na výpočet uvedený v tejto prílohe, týkajúce sa prepojeného podniku so sídlom v členskom štáte alebo nečlenskej krajine, nie sú z akéhokoľvek dôvodu k dispozícii príslušným orgánom, účtovná hodnota tohto podniku v podniku, ktorý v ňom má účasť, sa odpočíta od prvkov započítateľných do výpočtu uvedeného v tejto prílohe. V takom prípade sa nerealizované výnosy spojené s touto účasťou nepovolia ako prvok započítateľný do výpočtu.

P6_TA(2005)0215

Podpora rozvoja vidieka prostredníctvom FEADER *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu k návrhu nariadenia Rady o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu rozvoja vidieka (Feader) (KOM(2004)0490 — C6-0181/2004 — 2004/0161(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie predložený Rade (KOM(2004)0490) (1),

so zreteľom na článok 37 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0181/2004),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (CESE 251/05),

so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka a stanoviská Výboru pre rozpočet a Výboru pre regionálny rozvoj (A6-0145/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúcim spôsobom zmenila svoj návrh, v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

3.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament, či má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

4.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak mieni podstatne zmeniť či doplniť návrh Komisie;

5.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.

(3)

Reforma SPP v júni 2003 a apríli 2004 zaviedla hlavné zmeny, ktoré by mohli mať značný vplyv na hospodárstvo na celom vidieckom území Spoločenstva, pokiaľ ide o modely poľnohospodárskej výroby, metódy obhospodarovania pôdy, zamestnanosť a ďalšie sociálne a ekonomické podmienky vo vidieckych oblastiach.

(3)

Reforma SPP v júni 2003 a apríli 2004 zaviedla hlavné zmeny, ktoré by mohli mať značný vplyv na hospodárstvo na celom vidieckom území Spoločenstva, pokiaľ ide o  štrukturálny rozvoj poľnohospodárstva , regionálne rozdelenie a intenzitu výroby, ako aj o modely poľnohospodárskej výroby, metódy obhospodarovania pôdy, zamestnanosť a ďalšie sociálne a ekonomické podmienky vo vidieckych oblastiach.

(3a)

Európsky potravinový a poľnohospodársky sektor sa bude v nadchádzajúcich rokoch čoraz viac liberalizovať a bude musieť byť konkurencieschopný na svetových trhoch. Spoločné politiky EÚ by mali poskytovať príležitosti na zlepšenie konkurencieschopnosti formou inovácie.

(3b)

Vyššia konkurencia v potravinárskom a poľnohospodárskom sektore vo vidieckych oblastiach si vyžaduje rozvoj európskych značiek kvality, ktoré by svedčili o bezpečnosti potravín, dokumentácii výrobného procesu (sledovateľnosť), dobrých životných podmienkach zvierat, environmentálnych a pracovných podmienkach.

(5)

Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity, ako je ustanovené v článku 5 Zmluvy. Keďže členské štáty nemôžu dosiahnuť cieľ rozvoja vidieka v primeranej miere vzhľadom na spojenia medzi ním a inými nástrojmi spoločnej poľnohospodárskej politiky, mieru rozdielností medzi vidieckymi oblasťami a limity finančných zdrojov členských štátov v rozšírenej únii, sa lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva na základe viacročnej záruky financovania Spoločenstvom a sústredením sa na jeho priority. V súlade so zásadou proporcionality, ako je ustanovené v článku 5 Zmluvy, toto nariadenie nepresahuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie tohto cieľa.

(5)

Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity, ako je ustanovené v článku 5 Zmluvy. Keďže členské štáty nemôžu dosiahnuť cieľ rozvoja vidieka v primeranej miere vzhľadom na spojenia medzi ním a inými nástrojmi spoločnej poľnohospodárskej politiky, mieru rozdielností medzi vidieckymi oblasťami a limity finančných zdrojov členských štátov v rozšírenej Únii, sa lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva na základe viacročnej záruky financovania Spoločenstvom a sústredením sa na jeho priority. Európska únia musí zabezpečiť, aby toto nariadenie bolo finančne realizovateľné, prostredníctvom pridelenia dostatočných finančných prostriedkov, ktoré umožnia financovať staré aj nové rozvojové činnosti na vidieku. V súlade so zásadou proporcionality, ako je ustanovené v článku 5 Zmluvy, toto nariadenie nepresahuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(6)

Aktivity Európskeho poľnohospodárskeho fondu na rozvoj vidieka, ďalej len ako „fond“, a operácie, na ktoré prispieva musia byť v konzistentné a zlučiteľné s ďalšími politikami Spoločenstva a musia byť v súlade so všetkými právnymi predpismi Spoločenstva.

(6)

Aktivity Európskeho poľnohospodárskeho fondu rozvoja vidieka, ďalej len ako „fond“, a činnosti, na ktoré prispieva, musia byť v konzistentné a zlučiteľné s kohéznou politikou vo vidieckych oblastiach a s ďalšími politikami Spoločenstva a musia byť v súlade so všetkými právnymi predpismi Spoločenstva.

(7)

Spoločenstvo vo svojej činnosti v prospech rozvoja vidieka dbá na to, aby podporovalo odstraňovanie rozdielov a presadzovalo rovnosť medzi ženami a mužmi v súlade s článkami 2 a 3 Zmluvy.

(7)

Spoločenstvo vo svojej činnosti v prospech rozvoja vidieka dbá na to, aby podporovalo odstraňovanie rozdielov a presadzovalo nediskrimináciu a rovnosť medzi ženami a mužmi v súlade s článkami 2 a 3 zmluvy.

(11)

Na zabezpečenie trvalo udržateľného rozvoja vidieckych oblastí je potrebné sa zamerať na obmedzený počet hlavných prioritných cieľov na úrovni Spoločenstva týkajúcich sa konkurencieschopnosti v poľnohospodárstve a lesníctve, obhospodarovania pôdy a životného prostredia a kvality života a diverzifikácie aktivít v týchto oblastiach.

(11)

Na zabezpečenie trvalo udržateľného rozvoja vidieckych oblastí je potrebné sa zamerať na obmedzený počet hlavných prioritných cieľov na úrovni Spoločenstva týkajúcich sa konkurencieschopnosti v poľnohospodárstve a lesníctve, obhospodarovania pôdy a životného prostredia a kvality života a diverzifikácie aktivít v týchto oblastiach , pričom sa však vezme do úvahy rôznorodosť situácie v EÚ, počínajúc odľahlými vidieckymi oblasťami trpiacimi úbytkom obyvateľstva a úpadkom až po prímestské oblasti pod narastajúcim tlakom z mestských centier.

(16)

Poskytovanie osobitných výhod pre mladých farmárov môže uľahčiť ich počiatočné zriadenie a aj štrukturálne úpravy ich hospodárstiev po ich počiatočnom vstupe do podnikania. Opatrenie na vstup do podnikania by sa malo zjednodušiť poskytnutím jednorázovej platby a malo by byť podmienené vytvorením obchodného plánu zabezpečujúceho rozvoj aktivít mladých farmárov.

(16)

Poskytovanie osobitných výhod pre mladých farmárov môže uľahčiť ich počiatočné zriadenie a aj štrukturálne úpravy ich hospodárstiev po ich počiatočnom vstupe do podnikania. Opatrenie na vstup do podnikania by sa malo podmieniť predstavením vhodného podnikateľského plánu ako nástroja, ktorý v priebehu času zabezpečí rozvoj aktivít nového podniku. S cieľom uľahčiť zakladanie a rozvoj nových podnikov, tento podnikateľský plán by mal byť podložený vhodnými stimulmi formou integrovaného balíčka opatrení týkajúcich sa rôznych línií intervencie.

(23)

Skvalitnenie spracovania a obchodovania s primárnou poľnohospodárskou a lesníckou výrobou by sa malo podnecovať prostredníctvom podpory investícií zameraných na zlepšenie efektívnosti v spracovateľskom sektore a sektore obchodovania, propagáciou spracovania poľnohospodárskej a lesníckej výroby na obnoviteľnú energiu, zavedením nových technológií, sprístupnením nových trhových možností pre poľnohospodárske a lesnícke výrobky, zdôrazňovaním kvality, zlepšením činnosti v oblasti ochrany životného prostredia, bezpečnosti pri práci, hygieny a dobrého stavu zvierat podľa potreby zameraním sa na malé a  mikro podniky, ktoré majú v lepšiu pozíciu na pridanie hodnoty miestnym výrobkom, pri zjednodušení podmienok na investičnú pomoc v porovnaní s podmienkami ustanovenými v nariadení Rady (ES) č. 1257/1999.

(23)

skvalitnenie spracovania a obchodovania s primárnou poľnohospodárskou a lesníckou výrobou by sa malo podporovať prostredníctvom podpory investícií zameraných na zlepšenie efektívnosti v spracovateľskom sektore a sektore obchodovania, propagáciou spracovania poľnohospodárskej a lesníckej výroby na obnoviteľnú energiu, zavedením nových technológií, sprístupnením nových trhových možností pre poľnohospodárske a lesnícke výrobky, zdôrazňovaním kvality, zlepšením činnosti v oblasti ochrany životného prostredia, bezpečnosti práce, hygieny a dobrého stavu zvierat podporovaním mikropodnikov, malých a stredne veľkých podnikov a podnikov kolektívnej výroby , ktoré majú v lepšiu pozíciu na pridanie hodnoty miestnym výrobkom, pri zjednodušení podmienok na investičnú pomoc v porovnaní s podmienkami ustanovenými v nariadení Rady (ES) č. 1257/1999.

(32)

Platby pre znevýhodnené prírodné oblasti v horských oblastiach prostredí a platby v iných znevýhodnených oblastiach by mali prispievať prostredníctvom ďalšieho využívania poľnohospodárskej pôdy k zachovaniu krajiny a zachovaniu a propagácii trvalo udržateľných systémov farmárstva. Mali by ustanoviť objektívne parametre na stanovenie úrovne platieb, aby sa zabezpečila účinnosť tohto systému podpory a zabezpečilo dosiahnutie jeho cieľov.

(32)

Platby pre znevýhodnené prírodné oblasti v horských oblastiach prostredí a platby v iných znevýhodnených oblastiach by mali prispievať prostredníctvom ďalšieho využívania poľnohospodárskej pôdy k zachovaniu krajiny a zachovaniu a propagácii trvalo udržateľných systémov farmárstva. Mali by ustanoviť objektívne parametre na stanovenie úrovne platieb, aby sa zabezpečila účinnosť tohto systému podpory a zabezpečilo dosiahnutie jeho cieľov. Hoci sa pri vymedzovaní oblastí so znevýhodnením zachová ich potrebná kontinuita, v budúcnosti by sa základná koncepcia mala zamerať najmä na prirodzené znevýhodnenia v členskom štáte. Členské štáty by mali byť v prípade systému kompenzačných platieb vyzvané, aby vytvorili systémy, ktoré objektívne berú do úvahy rozdiely. Komisia má predložiť súhrnnú štúdiu o spôsobe vymedzenia oblastí so znevýhodnením, pričom sa vezmú do úvahy všetky relevantné hľadiská. Dovtedy by sa malo uplatňovať súčasné vymedzenie.

(33)

Podpora by sa mala naďalej poskytovať farmárom, aby im pomohla podchytiť konkrétne znevýhodnenia v príslušných oblastiach na základe vykonávania smernice Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúcich vtákov a smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prírodných biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastúcich rastlín, aby prispela k efektívnemu riadeniu lokalít sústavy NATURA 2000.

(33)

Hoci podpora by sa mala naďalej poskytovať farmárom a vlastníkom lesov , aby im pomohla vyriešiť konkrétne znevýhodnenia v príslušných oblastiach na základe vykonávania smernice Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva a smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, aby prispela k efektívnemu riadeniu lokalít sústavy NATURA 2000 , Európsky poľnohospodársky fond rozvoja vidieka by mal byť iba druhotným zdrojom tohto financovania. Okrem ostatných európskych fondov sú prvotnými zdrojmi predovšetkým vnútroštátne a regionálne rozpočty.

(34)

Agroenvironmentálne platby by naďalej mali zohrávať významnú úlohu pri podpore trvalo udržateľného rozvoja vidieckych oblastí a v reakcii na narastajúcu potrebu spoločnosti po environmentálnych službách. Mali by naďalej podnecovať farmárov, aby slúžili spoločnosti ako celku zavádzaním alebo ďalším uplatňovaním poľnohospodárskych výrobných metód, ktoré sú v súlade s ochranou a skvalitnením životného prostredia, krajiny a jej vlastností, prírodných zdrojov, pôdy a genetickej diverzity. V súlade so zásadou, že znečisťovateľ platí, by sa tieto platby mali vzťahovať iba tie záväzky, ktoré sú prísnejšie ako príslušné povinné normy.

(34)

Agroenvironmentálne platby by naďalej mali zohrávať významnú úlohu pri podpore trvalo udržateľného rozvoja vidieckych oblastí a v reakcii na narastajúcu potrebu spoločnosti po environmentálnych službách. Mali by naďalej podnecovať farmárov, aby slúžili spoločnosti ako celku zavádzaním alebo ďalším uplatňovaním poľnohospodárskych výrobných metód, ktoré sú v súlade s ochranou a skvalitnením životného prostredia, krajiny a jej vlastností, prírodných zdrojov, pôdy a genetickej diverzity. V súlade so zásadou, že znečisťovateľ platí, by sa tieto platby mali vzťahovať iba na tie záväzky, ktoré sú prísnejšie ako príslušné povinné normy, s poskytnutím účinných podporných prvkov, ktoré by sa poskytovali popri kompenzácii za dopady na náklady a zisk.

(45)

Je potrebné, aby zmeny vo vidieckych oblastiach sprevádzala pomoc na diverzifikáciu farmárskych aktivít na nepoľnohospodárske aktivity a je potrebné vytvoriť nepoľnohospodárske sektory, podporovať zamestnanosť, zlepšovať základné služby a uskutočňovať investície, ktoré zatraktívnia vidiecke oblasti, aby sa zvrátil vývoj smerujúci k ekonomickému a sociálnemu úpadku a vyľudňovaniu vidieka. V tejto súvislosti je potrebné vynaložiť úsilie na skvalitnenie ľudského potenciálu.

(45)

Je potrebné, aby zmeny vo vidieckych oblastiach sprevádzala pomoc na diverzifikáciu farmárskych aktivít na nepoľnohospodárske aktivity a je potrebné vytvoriť nepoľnohospodárske sektory, podporovať zamestnanosť, zlepšovať základné služby a uskutočňovať investície, ktoré zatraktívnia vidiecke oblasti, aby sa zvrátil vývoj smerujúci k ekonomickému a sociálnemu úpadku a vyľudňovaniu vidieka. V tejto súvislosti je potrebné vynaložiť úsilie na skvalitnenie ľudského potenciálu. Opatrenia rozvoja vidieka, najmä tie z prioritnej línie III, by mali byť dodatočne doplnené do existujúcich politík a tým vytvárať špecifické synergie vo vidieckých oblastiach.

(50)

Vzhľadom na dôležitosť koncepcie iniciatívy LEADER by sa mala značná časť príspevku fondu vyhradiť na túto prioritu.

(50)

Vzhľadom na dôležitosť koncepcie iniciatívy LEADER by sa mala primeraná časť príspevku fondu vyhradiť na túto prioritu.

(56)

Okrem týchto súm musia členské štáty zohľadniť sumy pochádzajúce z modulácie, ako je uvedené v článku 12, odsek 2 nariadenia (ES) č. …/… [o financovaní SPP].

(56)

Okrem týchto súm musia členské štáty zohľadniť sumy pochádzajúce z modulácie, ako je uvedené v článku 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. …/… [o financovaní SPP] , a tieto sumy, pokiaľ vznikajú v prvom pilieri, by sa mali použiť na poskytnutie priamej podpory pre spoločnú poľnohospodársku politiku v oblasti farmárstva a lesníctva, a to najmä zvyšovaním pomoci pre farmárov, ktorí dostávajú najmenšiu podporu.

(58)

Miera príspevku fondu na programovanie rozvoja vidieka by sa mala stanoviť vo vzťahu k verejným výdavkom v členských štátoch pri zohľadnení dôležitosti priority obhospodarovania pôdy a životného prostredia, situácie v regiónoch, na ktorú sa vzťahuje konvergenčný cieľ, priority, ktorá sa prikladá koncepcii iniciatívy LEADER, okrajových regiónov podľa článku 299 Zmluvy a ostrovov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Rady (EHS) č. 2019/93 z 19. júla 1993, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre menšie ostrovy v Egejskom mori týkajúce sa určitých poľnohospodárskych výrobkov7.

(58)

Miera príspevku fondu na programovanie rozvoja vidieka by sa mala stanoviť vo vzťahu k verejným výdavkom v členských štátoch pri zohľadnení dôležitosti priority obhospodarovania pôdy a životného prostredia, situácie v regiónoch, na ktorú sa vzťahuje konvergenčný cieľ, významu, ktorý sa prikladá koncepcii iniciatívy LEADER, okrajových regiónov podľa článku 299 Zmluvy a ostrovov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Rady (EHS) č. 2019/93 z 19. júla 1993, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre menšie ostrovy v Egejskom mori týkajúce sa určitých poľnohospodárskych výrobkov7.

(66)

Rezerva Spoločenstva na koncepciu iniciatívy LEADER by sa mala prideliť vzhľadom na plnenie programov v tejto súvislosti. Na základe toho by sa mali ustanoviť kritériá na jej pridelenie .

vypúšťa sa

Fond prispieva k podpore trvalo udržateľného rozvoja vidieka prostredníctvom Spoločenstva doplnkovým spôsobom k trhovej politike a politike podpory príjmov spoločnej poľnohospodárskej politiky, politike súdržnosti a spoločnej politike rybolovu.

S osobitným zreteľom na článok 33 ods. 1 zmluvy a s osobitným dôrazom na ciele spoločnej poľnohospodárskej politiky Fond prispieva k podpore trvalo udržateľného rozvoja územia vidieka prostredníctvom Spoločenstva a zabráneniu vyľudňovania vidieckych oblastí doplnkovým spôsobom k trhovej politike a politike podpory príjmov spoločnej poľnohospodárskej politiky, politike súdržnosti, politike sociálneho začleňovania, nediskriminácie a podpory rovnosti príležitostí a spoločnej politike rybného hospodárstva.

a)

zlepšenie konkurencieschopnosti poľnohospodárstva a lesníctva prostredníctvom podpory na reštrukturalizáciu;

a)

zlepšenie konkurencieschopnosti poľnohospodárstva a lesníctva prostredníctvom podpory rozvoja a reštrukturalizácie, inovácií, prípravy a odbornej kvalifikácie,

b)

skvalitnenie životného prostredia a  krajiny prostredníctvom podpory pre obhospodarovanie pôdy;

b)

skvalitnenie životného prostredia , krajiny a obrábania pôdy prostredníctvom podpory pre trvalo udržateľné obhospodarovanie pôdy,

c)

zlepšenie kvality života vo vidieckych oblastiach a podpora diverzifikácie hospodárskej aktivity.

c)

zlepšenie kvality života a kultúrneho rozvoja vo vidieckych oblastiach a podpora rozvoja a diverzifikácie hospodárskej činnosti.

ca)

zlepšenie zásobovania miestneho a regionálneho obyvateľstva poľnohospodárskymi výrobkami vyrobenými v ich oblasti,

cb)

zvýšenie príspevku na dodávky trvalo udržateľnej energie a ochranu klímy.

1.   Fond dopĺňa národné, regionálne a miestne akcie, ktoré prispievajú k prioritám Spoločenstva.

1.   Fond dopĺňa vnútroštátne, regionálne a miestne akcie , bez vplyvu na realizáciu zodpovedajúcich národných rozvojových programov, ktoré prispievajú k prioritám Spoločenstva.

2.   Komisia a členské štáty zabezpečia, aby pomoc z fondu a členských štátov bola konzistentná s aktivitami, politikami a prioritami Spoločenstva. Pomoc fondu musí byť konzistentná s najmä cieľmi hospodárskej a sociálnej súdržnosti a s cieľmi Európskeho fondu pre rybolov.

2.   Komisia a členské štáty zabezpečia, aby pomoc z fondu a členských štátov bola konzistentná s aktivitami, politikami a prioritami Spoločenstva. Pomoc fondu musí byť konzistentná s cieľmi hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti a s cieľmi Európskeho fondu pre rybolov , a najmä s cieľmi politiky životného prostredia .

4.   Konzistencia musí byť aj s opatrenia financovanými Európskym poľnohospodárskym záručným fondom.

4.   Konzistencia musí byť aj s opatreniami financovanými Európskym poľnohospodárskym záručným fondom, pričom sa jasne rozlišuje medzi týmito opatreniami a finančnými opatreniami iných štrukturálnych fondov.

b)

ekonomickými a sociálnymi partnermi;

b)

orgány zastupujúce ekonomických a sociálnych partnerov a vidiecke organizácie pôsobiace v tomto sektore ,

3.   Partnerstvo sa zapojí do prípravy a monitorovania národného strategického plánu a do prípravy, vykonávania, monitorovania a hodnotenia programov rozvoja vidieka. Členské štáty zapoja všetkých príslušných partnerov v rôznych štádiách programovania s náležitým ohľadom na časový limit stanovený pre každý krok .

3.   Partnerstvo sa zapojí do prípravy a monitorovania národného strategického plánu a do prípravy, vykonávania, monitorovania a hodnotenia programov rozvoja vidieka. Členské štáty zapoja všetkých príslušných partnerov v rôznych štádiách programovania. Pri plánovaní programov treba preto dbať na to, aby bol poskytnutý dostatok času na konzultácie s rôznymi partnermi a aby sa zabezpečila skutočná účasť .

Členské štáty zodpovedajú za vykonávanie programov rozvoja vidieka na príslušnej teritoriálnej úrovni v súlade so svojimi vlastnými inštitucionálnymi opatreniami. Táto povinnosť sa vykoná v súlade s týmto nariadením.

Členské štáty zodpovedajú za vykonávanie programov rozvoja vidieka na príslušnej teritoriálnej úrovni v súlade so svojimi vlastnými inštitucionálnymi opatreniami a pravidlami subsidiarity, ktoré sú uvedené v Zmluve o Ústave pre Európu. Táto zodpovednosť sa vykoná v súlade s týmto nariadením.

Členské štáty a Komisia presadzujú rovnosť medzi mužmi a ženami v každom z rôznych štádií implementácie programu.

Členské štáty a Komisia presadzujú rovnosť medzi mužmi a ženami a nediskrimináciu na základe skutočností uvedených v článku 13 zmluvy v každom z rôznych štádií implementácie programu.

Toto zahŕňa štádium koncepcie, vykonávania, monitorovania a hodnotenia.

Toto zahŕňa štádium tvorby koncepcie, vykonávania, monitorovania a hodnotenia , pričom rešpektovanie rodovej rovnosti je základným meradlom posudzovania vhodnosti programu .

Členské štáty navrhnú opatrenia, ktoré ženám uľahčia prístup k spoločnému vlastníctvu fariem a k pomoci uvedenej v tomto nariadení.

Článok 8a

Osobitná pomoc pre malé podniky a mikropodniky

Členské štáty a Komisia podporia malé podniky a mikropodniky vzhľadom na ich osobitný význam pre zamestnanosť a životné prostredie vo vidieckych oblastiach. Z hľadiska osobitnej socioekonomickej dôležitosti týchto podniko, prijme každý členský štát kritériá finančnej podpory, ktorá týmto podnikom udelí prednostný prístup k financovaniu rozvoja vidieka.

1.   Rada na úrovni Spoločenstva prijme strategické usmernenia pre rozvoj vidieka na obdobie programovania od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013 vzhľadom na priority politiky ustanovené na úrovni Spoločenstva.

1.   Rada prijme na úrovni Spoločenstva strategické usmernenia pre rozvoj vidieka a najmä pre splnenie cieľov uvedených v článku 4 na obdobie programovania od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013 vzhľadom na priority politiky ustanovené na úrovni Spoločenstva.

Tieto usmernenia stanovia na úrovni Spoločenstva strategické priority pre rozvoj vidieka na obdobie programovania vzhľadom na implementáciu každého z prioritných bodov ustanovených v tomto nariadení .

Tieto usmernenia stanovia na úrovni Spoločenstva strategické priority pre rozvoj vidieka na obdobie programovania. Bez vplyvu na výhradné právomoci členských štátov v zmysle zásady subsidiarity, zohľadnia členské štáty tieto usmernenia vo svojich národných strategických plánoch, ako sa uvádza v článku 11.

e)

prostriedky na zabezpečenie koordinácie s ostatnými nástrojmi SPP a politikou súdržnosti ;

(e)

prostriedky na zabezpečenie koordinácie medzi SPP, vrátane dvoch pilierov 1a a 1b na jednej strane, a politikou súdržnosti, politikou územného zbližovania, regionálnej konkurencie a zamestnanosti na strane druhej,

ga)

náčrt toho, ako plán prispieva k sociálnemu začleneniu a nediskriminácii.

2.   Každý členský štát pošle Komisii svoj národný strategický plán predtým, ako predloží svoje programy rozvoja vidieka.

2.   Každý členský štát pošle Komisii svoj národný strategický plán skôr, než predloží svoje programy rozvoja vidieka alebo pri ich predložení. Ak má členský štát iba jeden program rozvoja vidieka, národná stratégia môže byť zahrnutá ako samostatná kapitola.

Výročná súhrnná správa členského štátu

1.    Prvýkrát v roku 2008 a  najneskôr 1. októbra každý rok predloží každý členský štát Komisii súhrnnú správu, v ktorej sa uvedie dosiahnutý pokrok pri uskutočňovaní jeho stratégie a cieľov a ich príspevok k plneniu strategických usmernení Spoločenstva pre rozvoj vidieka.

Súhrnná správa členského štátu

1.   Najneskôr 1. októbra 2010 predloží každý členský štát Komisii súhrnnú správu, v ktorej sa uvedie dosiahnutý pokrok pri uskutočňovaní jeho stratégie a cieľov a ich príspevok k plneniu strategických usmernení Spoločenstva pre rozvoj vidieka. Po skončení obdobia programovania predloží každý členský štát súhrnnú správu pre obdobie programovania 2007 – 2013.

Výročná správa Komisie

1.    Prvýkrát v roku 2009 a na začiatku každého roku Komisia predloží výročnú správu, v ktorej zhrnie hlavný vývoj, trendy a úlohy týkajúce sa vykonávania národných strategických plánov a strategických usmernení Spoločenstva. Táto správa bude založená na analýze Komisie a hodnotení výročných súhrnných správ členských štátov podľa článku 12 a všetkých ostatných dostupných informácií. Uvedú sa v nej opatrenia, ktoré členské štáty a Komisia prijali, alebo prijmú na účely zabezpečenia príslušných následných opatrení k záverom správ.

Správa Komisie

1.    Po predložení správ členských štátov Komisia v roku 2011 predloží správu, v ktorej zhrnie hlavný vývoj, trendy a úlohy týkajúce sa vykonávania národných strategických plánov a strategických usmernení Spoločenstva. Táto správa bude založená na analýze Komisie a hodnotení súhrnných správ členských štátov podľa článku 12 a všetkých ostatných dostupných informácií. Uvedú sa v nej opatrenia, ktoré členské štáty a Komisia prijali, alebo prijmú na účely zabezpečenia príslušných následných opatrení k záverom správ.

2.    Výročná správa Komisie sa pošle Rade, Parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov.

2.   Správa Komisie sa pošle Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov.

2.   Členský štát môže predložiť buď jeden program pre svoje celé územie alebo program pre celý región.

2.   Členský štát môže predložiť buď národný program alebo regionálne programy alebo kombináciu týchto dvoch druhov programov.

Finančný príspevok Spoločenstva na každý z troch cieľov uvedených v článku 4 tvorí aspoň 15 % celkového príspevku z fondu na program pre prioritnú líniu I a III uvedené oddieloch  I  a III v kapitole I hlavy IV a 25 % celkového príspevku z fondu na program pre prioritnú líniu II uvedenú v oddiele II kapitoly I.

Finančná príspevok Spoločenstva na každý z piatich cieľov uvedených v článku 4 tvorí aspoň 10 % celkového príspevku z fondu na program pre prioritnú líniu I uvedenú v oddiele I v kapitole I hlavy IV , 20 % celkového príspevku z fondu na program pre prioritnú líniu II uvedenú v oddiele II kapitoly I , ako aj 8 % celkového príspevku z fondu na program pre prioritnú líniu III uvedenú v oddiele III kapitoly I.

1.   Programy rozvoja vidieka sa opätovne preskúmajú a v prípade potreby sa na zvyšné obdobie na základe iniciatívy členského štátu alebo Komisie po schválení monitorovacím výborom upravia. Cieľom týchto revízií je zohľadniť výsledok hodnotení a výročné správy Komisie predovšetkým s cieľom posilniť alebo upraviť spôsob, akým sa zohľadňujú priority Spoločenstva. Programy rozvoja vidieka sa zrevidujú v prípade potreby po pridelení rezervy iniciatívy LEADER podľa článku 92.

1.   Programy rozvoja vidieka sa opätovne preskúmajú a v prípade potreby sa na zvyšné obdobie na základe iniciatívy členského štátu alebo Komisie po schválení monitorovacím výborom upravia. Cieľom týchto revízií je zohľadniť výsledok hodnotení a výročné správy Komisie predovšetkým s cieľom posilniť alebo upraviť spôsob, akým sa zohľadňujú priority Spoločenstva.

(va)

technickej podpory pre farmárov a vlastníkov lesov.

i)

modernizácie fariem,

(i)

modernizácie fariem s dosahom aj na najmenšie podniky,

(vb)

experimentálneho rozvoja.

i)

pomoci pre farmárov, aby sa prispôsobili prísnym normám založeným na právnych predpisoch Spoločenstva,

(i)

pomoci pre farmárov, aby sa prispôsobili prísnym normám založeným na právnych predpisoch Spoločenstva s cieľom optimálnej bezpečnosti potravín ,

(ii)

podporovania farmárov, ktorí sa zúčastňujú na systémoch kvality potravín,

(ii)

podporovania farmárov a združení výrobcov , ktorí sa zúčastňujú na systémoch kvality potravín , napr. v rámci nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín  (2) ,

(iiia)

podporovania iniciatív ako napríklad lokálnych farmárskych trhov a miestnych systémov sprostredkujúcich kvalitné potraviny.

i)

podpory pre polosamozásobiteľské farmy podrobené reštrukturalizácii,

(i)

podpory pre polosamozásobiteľské farmy podrobené reštrukturalizácii, ktoré pôsobia vo vidieckych, prímestských a mestských oblastiach ,

1.   Podpora ustanovená v článku 19, písmeno a), bod ii) sa poskytne osobám, ktoré:

1.   Podpora ustanovená v článku 19, písmeno a), bod ii) je povinná pre členské štáty a regióny a poskytne sa osobám, ktoré:

c)

predložia obchodný plán na rozvoj svojich farmárskych aktivít.

c)

predložia vhodný podnikateľský plán na rozvoj svojich farmárskych činností. Pokrok dosiahnutý s podnikateľským plánom sa preveruje počas troch rokov od založenia.

2.   Podpora sa poskytne vo forme jednorázovej platby až do maximálnej výšky uvedenej v prílohe I .

2.   Podpora sa poskytne vo forme jednorázovej platby a/alebo úrokové dotácie na pôžičky až do maximálnej kapitalizovanej hodnoty 55 000 EUR .

2a.     S cieľom podporiť plnenie podnikateľského plánu uvedeného v odseku 1 písm. c) je potrebné zabezpečiť integrovaný balíček opatrení prispievajúcich k založeniu a rozvoju nového podniku. Tento balíček zahŕňa jedno alebo viacero intervenčných opatrení v zmysle hlavy IV, ktoré umožnia financovanie ďalších prevádzok týkajúcich sa jednej alebo viacerých línií.

2b.     Opatrenia určené na pomoc mladým farmárom založiť podnik budú súčasťou všetkých národných aj regionálnych programov rozvoja vidieka.

2c.     Mladým farmárom podporovaným v zmysle tohto článku sa môže poskytnúť časové obdobie nepresahujúce päť rokov, po založení ich podniku, na splnenie podmienok stanovených v normách Spoločenstva alebo minimálnych požiadaviek súvisiacich s pomocou na modernizáciu fariem, platbami určenými na vykompenzovanie prírodných znevýhodnení v horských oblastiach a platbami za iné oblasti so znevýhodnením, ako aj poľnohospodársko-environmentálnymi platbami a platbami na dobré životné podmienky zvierat.

(ba)

pomoc potenciálnym budúcim farmárom a vlastníkom lesov na vynaloženie nákladov vyplývajúcich z prípravy podnikateľského plánu na rozvoj svojich farmárskych činností.

a)

zlepšia celkovú prevádzku farmy a

a)

zlepšia celkovú ekonomickú a environmentálnu prevádzku farmy a

(aa)

vytvoria pracovné miesta a

Zvýšenie hospodárskej hodnoty lesov

Zvýšenie hospodárskej, ekologickej a spoločenskej hodnoty lesov

1.   Investičná podpora ustanovená v článku 19, písmeno b), bod ii) sa poskytne na lesy, ktoré vlastnia súkromní vlastníci alebo ich združenia alebo samosprávy alebo ich združenia. Toto obmedzenie neplatí na subtropické lesy a zalesnené oblasti na území Azor, Madeiry a francúzskych zámorských departementov.

1.   Investičná podpora ustanovená v článku 19, písmeno b), bod ii) sa poskytne na lesy, ktoré vlastnia súkromní vlastníci alebo ich združenia alebo samosprávy alebo ich združenia. Toto obmedzenie neplatí na tropické alebo subtropické lesy a zalesnené oblasti na území Azor, Madeiry a francúzskych zámorských departementov a okrajových regiónov Európskej únie . Investičná podpora sa tiež poskytne na založenie a štrukturálne posilnenie združení vlastníkov lesov s cieľom podporiť členov v trvalom a efektívnejšom obhospodarovaní ich lesov.

2.   Investície musia byť založené na lesných hospodárskych plánoch.

2.   Investície musia byť založené na lesných hospodárskych plánoch pre lesnícke podniky vačšej veľkosti , než tej, ktorú ustanovia členské štáty vo svojich programoch.

a)

zlepšia celkovú prevádzku podniku;

a)

zlepšia celkovú ekonomickú a environmentálnu prevádzku podniku,

2.   Podpora podľa odseku 1 je obmedzená na mikro a malé podniky v zmysle odporúčania Komisie 2003/361/ES. V prípade lesníckej výroby je podpora obmedzená na mikro podniky .

2.   Podpora podľa odseku 1 je udelená mikropodnikom, malým a stredným podnikom v zmysle odporúčania Komisie 2003/361/ES a akýmkoľvek podnikom kolektívnej výroby . V prípade lesníckej výroby je podpora obmedzená na mikropodniky a malé podniky a združenia mikropodnikov a malých podnikov .

Podpora ustanovená v článku 19, písmeno b), bod iv) sa môže vzťahovať hlavne na činnosti súvisiace s prístupom na farmy a lesnú pôdu, dodávku energie a vodné hospodárstvo.

Podpora ustanovená v článku 19, písmeno b), bod iv) sa môže vzťahovať hlavne na činnosti súvisiace s územným usporiadaním pozemkov, pričom sa musia zohľadniť záujmy ochrany krajiny, s  prístupom na farmy a lesnú pôdu, dodávkami energie a vodným hospodárstvom a financovaním a zariadením verejných stredísk poskytujúcich technickú podporu pre sektor poľnohospodársko-potravinársky .

b)

slúži systémom kvality potravín Spoločenstva alebo systémom uznávaným členskými štátmi, ktoré vyhovujú presným kritériám, ktoré sa definujú v súlade s postupom uvedeným v článku 95, odsek 2; systémy, ktorých jediným účelom je poskytovať vysokú úroveň kontroly vzhľadom na povinné normy na základe právnych predpisov Spoločenstva alebo národných právnych predpisov nie sú oprávnené na podporu,

b)

slúži systémom kvality potravín , napr. v rámci nariadenia (EHS) č. 2081/92, Spoločenstva alebo systémom uznávaným členskými štátmi, ktoré vyhovujú presným kritériám, ktoré sa definujú v súlade s postupom uvedeným v článku 95, odsek 2; systémy, ktorých jediným účelom je poskytovať vysokú úroveň kontroly vzhľadom na povinné normy na základe právnych predpisov Spoločenstva alebo národných právnych predpisov nie sú oprávnené na podporu,

Podpora môže zahŕňať informačné a propagačné činnosti týkajúce sa:

a)

spolupráce, prenosu informácií alebo vytvorenia siete medzi farmármi, spracovateľmi alebo inými účastníkmi trhu v poľnohospodársko-potravinovom reťazci,

b)

prevodu know-how a osvedčených postupov medzi farmármi, spracovateľmi alebo inými účastníkmi trhu v poľnohospodársko-potravinovom reťazci.

(iv)

platieb na poľnohospodárske prostredie a starostlivosť o zvieratá,

(iv)

platieb na poľnohospodárske prostredie a starostlivosť o zvieratá a opatrení na zachovanie a využívanie poľnohospodárskej genetickej rôznorodosti „na farme“ ,

(iva)

podporovania organického farmárstva,

v)

platieb na lesné prostredie,

(v)

platieb na lesné prostredie a opatrení na využívanie a zachovanie genetickej rôznorodosti využívanej pre lesnícke účely .

4.   Platby budú degresívne nad limitnou hodnotou oblasti na hospodárstvo, ktorá sa definuje v programe.

4.    S prihliadnutím na relevantné ciele, budú platby degresívne nad limitnou hodnotou oblasti na hospodárstvo, ktorá sa definuje v programe.

Podpora ustanovená v článku 34, písmeno a), bod iii) sa poskytne ročne a na hektár využívanej poľnohospodárskej oblasti farmárom na kompenzáciu nákladov a ušlý príjem, ktoré vyplývajú z nevýhodnosti v príslušných oblastiach v súvislosti s implementáciou smerníc 79/409/EHS a 92/43/EHS.

Podpora ustanovená v článku 34 písmeno a) bod iii) sa poskytne ročne a na hektár využívanej poľnohospodárskej oblasti farmárom na kompenzáciu nákladov a ušlý zisk, ktoré vyplývajú z nevýhodnosti v príslušných oblastiach v súvislosti s vykonávaním smerníc 79/409/EHS , 92/43/EHS a 2000/60/ES .

Podpora je limitovaná do maximálnej výšky ustanovenej v prílohe I.

Podpora je limitovaná do maximálnej výšky ustanovenej v prílohe I. Výška podpory sa dlhodobo stanovuje na 200 EUR na hektár/rok a malo by byť možné predĺžiť obdobie jej platnosti.

3.   Platby na poľnohospodárske prostredie a starostlivosť o zvieratá sa vzťahujú iba na tie záväzky, ktoré sú nad rámec príslušných povinných noriem ustanovených na základe článkov 4 a 5 a príloh III a IV nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 a iných príslušných povinných požiadaviek ustanovených národnými právnymi predpismi a uvedených v programe. Okrem toho farmári a iní správcovia pôdy, ktorí sa zaviazali k záväzkom týkajúcim sa poľnohospodárskeho prostredia musia zohľadňovať minimálne požiadavky na používanie hnojív a prípravkov na ochranu rastlín, ktoré sa uvedú v programe.

3.   Platby na poľnohospodárske prostredie a starostlivosť o zvieratá sa vzťahujú iba na tie záväzky, ktoré sú nad rámec príslušných povinných noriem ustanovených na základe článkov 4 a 5 a príloh III a IV nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 a iných príslušných povinných požiadaviek ustanovených vnútroštátnymi právnymi predpismi a uvedených v programe.

K týmto záväzkom sa zaviažu na päť rokov. V prípade potreby a v odôvodnených prípadoch sa stanoví dlhšie obdobie podľa postupu uvedeného v článku 95, odsek 2 pre konkrétne typy záväzkov.

K týmto záväzkom sa spravidla zaviažu na päť rokov. V prípade potreby a v odôvodnených prípadoch sa stanoví dlhšie obdobie až na sedem rokov pre konkrétne typy záväzkov. V osobitných odôvodnených prípadoch bude možné aj kratšie ako päťročné obdobie.

4.   Platby sa poskytnú ročne a slúžia na krytie dodatočných nákladov a ušlého príjmu vyplývajúceho z poskytnutých záväzkov ; v prípade potreby sa môžu vzťahovať na náklady na transakcie .

4.   Platby sa poskytnú ročne . Obsahujú stimulačný prvok vo výške 20 % na krytie dodatočných nákladov a ušlého zisku vyplývajúcich z poskytnutých záväzkov.

V prípade potreby sa vyberú príjemcovia na základe výberového konania uplatňujúc kritériá účinnosti v hospodárskej a environmentálnej oblasti a v oblasti starostlivosti o zvieratá.

V prípade potreby sa vyberú príjemcovia na základe výberového konania uplatňujúc kritériá účinnosti v hospodárskej a environmentálnej oblasti a v oblasti zdravia zvierat a v oblasti starostlivosti o zvieratá.

b)

na investície uskutočnené na farme , ktoré zvýšia spoločenskú hodnotu oblasti sústavy NATURA 2000.

b)

na investície, ktoré zvýšia spoločenskú hodnotu oblasti sústavy NATURA 2000 a iných oblastí, ktoré sú dôležité z hľadiska ochrany prírody .

3.   Vianočné stromčeky a rýchlorastúce druhy na krátkodobú kultiváciu sú vylúčené z podpory.

3.   Vianočné stromčeky , invazívne alebo cudzie druhy a rýchlorastúce druhy na krátkodobú kultiváciu sú vylúčené z podpory.

Podpora ustanovená v článku 31, písmeno b), bod iv) sa poskytne ročne a na hektár lesa súkromným vlastníkom lesov alebo ich združeniam na kompenzáciu nákladov, ktoré vyplývajú z obmedzení pri využívaní lesov a inej zalesnenej pôdy v súvislosti s vykonávaním smerníc 79/409/EHS a 92/43/EHS v príslušnej oblasti.

Podpora ustanovená v článku 31, písmeno b), bod iv) sa poskytne ročne a ako paušálna suma na hektár lesa súkromným vlastníkom lesov alebo ich združeniam v rámci osobitných projektov na kompenzáciu nákladov a strát príjmu , ktoré vyplývajú z obmedzení pri využívaní lesov a inej zalesnenej pôdy v súvislosti s vykonávaním smerníc 79/409/EHS a 92/43/EHS v príslušnej oblasti.

2.   Platby pokrývajú ďalšie náklady vyplývajúce z dohodnutých záväzkov. Vypočítajú sa na základe skutočných nákladov.

2.   Platby sa vypočítajú na základe bežných postupov ocenenia.

b)

ktoré zvýšia spoločenskú hodnotu príslušnej prírodnej oblasti.

b)

ktoré zvýšia alebo chránia spoločenskú hodnotu príslušnej prírodnej oblasti.

1.   Členské štáty určia oblasti oprávnené na platby ustanovené v článku 34, písmeno a), body i), ii) a iii), ako aj, písmeno b), body i), iii), iv) a vi) uvedeného článku pri zohľadnení ustanovení odsekov 2, 3, 4 a 5 tohto článku.

1.   Členské štáty určia v súlade so svojimi inštitucionálnymi štruktúrami oblasti oprávnené na platby ustanovené v článku 34 písmeno a) body (i), (ii) a (iii), ako aj písmeno b) body (i), (iii), (iv) a (vi) uvedeného článku pri zohľadnení ustanovení odsekov 2, 3, 4 a 5 tohto článku. Pre oblasti zalesňované prvýkrát: ak osobitné právne predpisy ustanovujú schvaľovací proces, tieto oblasti sa neurčia.

a)

výskytu veľmi zložitých klimatických podmienok kvôli nadmorskej výške v dôsledku čoho sa značne skráti vegetačné obdobie;

a)

výskytu veľmi zložitých klimatických podmienok kvôli nadmorskej výške alebo severnej polohe, v dôsledku čoho sa značne skráti vegetačné obdobie;

ba)

výskytu malého alebo ubúdajúceho osídlenia vo veľkej miere závislého od poľnohospodárskeho sektora, pričom nie je pravdepodobné, že by pretrvalo, ak by sa zmenšovalo ešte rýchlejšie, čím sa ohrozuje spoločenská, hospodárska a environmentálna udržateľnosť týchto oblastí,

bb)

ich začlenenia do horských a znevýhodnených oblastí určených na „útlm“ pomoci.

Oblasti severne od 62. rovnobežky a určité priľahlé oblasti sa považujú za horské oblasti.

Oblasti severne od 60. rovnobežky a určité priľahlé oblasti sa považujú za horské oblasti.

bc)

charakterizované výskytom malého alebo ubúdajúceho osídlenia vo veľkej miere závislého od poľnohospodárstva, pričom nie je pravdepodobné, že by pretrvalo, ak by sa zmenšovalo ešte rýchlejšie, čím sa ohrozuje spoločenská, hospodárska a environmentálna udržaťeľnosť týchto oblastí,

bd)

začlenené do horských a znevýhodnených oblastí určených na „útlm“ pomoci,

Pokiaľ ide o osobitne znevýhodnené oblasti uvedené v písmene b), prvý pododsek, ich celkový rozsah nesmie byť väčší ako 10 % oblasti príslušného členského štátu.

vypúšťa sa

Členské štáty vymedzia tieto oblasti v programoch na základe osobitných ustanovení, ktoré budú definované v súlade s postupom uvedeným v článku 95, odsek 2.

Členské štáty v programoch potvrdia alebo upravia existujúcc vymedzenia týchto oblastí na základe osobitných ustanovení, ktoré budú definované v súlade s postupom uvedeným v článku 95 odsek 2.

5.   Oblasti vhodné na zalesnenie z environmentálnych dôvodov , ako je ochrana proti erózii alebo rozšírenie lesných zdrojov prispievajúcich k zmierneniu klimatických zmien, sú oprávnené na platby ustanovené v článku 34, písmeno b), body i) a iii).

5.   Oblasti vhodné na zalesnenie z environmentálnych dôvodov a ochrany pred eróziou pôdy sú oprávnené na platby ustanovené v článku 34 písmeno b) body (i) a (iii). Rozširovanie lesných porastov prispievajúcich k boju proti zmene klímy nie je oprávnené na platby.

i)

diverzifikáciu do nepoľnohospodárskych aktivít,

(i)

diverzifikáciu do nepoľnohospodárskych aktivít , vrátane farmárskych aktivít,

(ia)

diverzifikáciu príjmu osôb pracujúcich v poľnohospodárstve podporou miestneho spracovania, priameho odbytu a vytvorenia výrobkov s označením zemepisného pôvodu a s osobitnými známkami kvality,

ii)

podporu na zriadenie a rozvoj mikro podnikov s cieľom podporovať podnikanie a rozvoj hospodárskej štruktúry,

(ii)

podporu na zriadenie , opätovného zahájenia podnikania, prevzatia, rozvoj mikro podnikov a malých podnikov vrátane rodinných podnikov s cieľom podporovať podnikanie a rozvoj hospodárskej štruktúry,

iii)

podporu aktivít v oblasti turizmu,

(iii)

podporu trvalo udržateľných aktivít v oblasti cestovného ruchu,

iv)

ochranu, skvalitnenie a riadenie prírodného dedičstva a tým prispievať k trvalo udržateľnému hospodárskemu rozvoju .

(iv)

ochranu, skvalitnenie a riadenie vidieckeho dedičstva (prírodného, historického alebo kultúrneho) .

(iva)

podporu a propagáciu činností žien vo vidieckych oblastiach,

ii)

obnovu a rozvoj obcí; ochranu a skvalitnenie vidieckeho dedičstva.

(ii)

obnovu a rozvoj obcí; ochranu a skvalitnenie vidieckeho dedičstva , ochranu krajiny a prírody.

c)

Opatrenie na odborné vzdelávanie pre hospodárskych činiteľov konajúcich v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje prioritná línia 3.

vypúšťa sa

Príjemca pomoci uvedenej v článku 49, písmeno a), písmeno i) môže byť buď farmár, jeho manželka alebo farmárka a jej manžel alebo jedno z ich detí.

Príjemca pomoci uvedenej v článku 49 písmeno a) bod (i) môže byť buď farmár/farmárka, jeho či jej manžel/manželka alebo jedno z ich detí , ako aj iné osoby, ktorých príjem priamo závisí od poľnohospodárstva, t.j. osoby zamestnané po celý rok buď v poľnohospodárstve alebo v sektoroch nadväzujúcich na poľnohospodárstvo či mu predchádzajúcich.

Článok 50a

Pomoc na odbytové opatrenia

Príjemca pomoci uvedenej v článku 49 písmeno a) bod (i) môže byť buď farmár/farmárka, jeho či jej manžel/manželka, alebo jedno z ich detí.

Podpora na zriaďovanie podnikov a rozvoj

Podpora na zriaďovanie , prevzatie a rozvoj podnikov

(ca)

vytváranie a modernizáciu malokapacitnej infraštruktúry pre vidiecky cestovný ruch.

Podpora uvedená v článku 49, písmeno a), bod iv) sa vzťahuje na akcie spojené s environmentálnym uvedomením , zlepšeniami v oblasti turizmu a vyhotovením plánov na ochranu a riadenie týkajúcich sa lokalít sústavy NATURA 2000 a iných miest veľkej prírodnej hodnot y.

Podpora uvedená v článku 49 písmeno a) bod (iv) sa vzťahuje na akcie spojené s environmentálnym uvedomením a zlepšeniami v oblasti cestovného ruchu.

Článok 56

Odborné vzdelávanie

Podpora uvedená v článku 49, písmeno c) nezahŕňa vzdelávacie kurzy alebo odborné vzdelávanie, ktoré sú súčasťou bežných programov alebo systémov vzdelávania na úrovni stredoškolskej alebo vyššej.

vypúšťa sa

a)

programy oblastí určené pre dobre identifikované subregionálne vidiecke územia ;

a)

programy oblastí určené pre regionálne poľnohospodárske územia, vrátane znevýhodnených a horských oblastí a regiónov určených na „útlm“ pomoci,

2.   Z iniciatívy členských štátov v prípade každého programu rozvoja vidieka môže fond financovať aktivity na prípravu, riadenie, monitorovanie, hodnotenie programu pomoci.

2.   Z iniciatívy členských štátov v prípade každého programu rozvoja vidieka a národného strategického plánu môže fond financovať aktivity na prípravu, riadenie, monitorovanie, hodnotenie programu pomoci.

Na tieto opatrenia sa môže venovať do 4 % celkovej sumy pre každý program.

Na tieto opatrenia sa môže venovať do 2 % celkovej sumy pre každý program.

V rámci limitu stanoveného v predchádzajúcom podoodseku každý program vyčlení sumu na zriadenie a činnosť národnej vidieckej siete uvedenej v článku 69.

V rámci limitu stanoveného v predchádzajúcom podoodseku každý program vyčlení sumu na zriadenie a činnosť národnej vidieckej siete uvedenej v článku 69 a na technickú pomoc pre národný strategický plán .

Na účely spojenia do siete národných sietí, organizácií a správ činných v oblasti rozvoja vidieka na úrovni Spoločenstva sa zriadi Európska sieť pre rozvoj vidieka v súlade s článkom 67, odsek 1.

Na účely spojenia do siete národných sietí, reprezentatívnych hospodárskych a sociálnych organizácií a správ činných v oblasti rozvoja vidieka na úrovni Spoločenstva sa bezodkladne zriadi Európska sieť pre rozvoj vidieka v súlade s článkom 67 odsek 1.

1.   Každý členský štát zriadi národnú vidiecku sieť, ktorá sústreďuje všetky organizácie a správy zapojené do rozvoja vidieka.

1.   Každý členský štát bezodkladne zriadi národnú vidiecku sieť, ktorá sústreďuje všetky reprezentatívne hospodárske a sociálne organizácie a správy zapojené do rozvoja vidieka.

1.   Zdroje, ktoré sú k dispozícii na finančný záväzok z fondu na obdobie 2007 až 2013, sú vo výške 88,75 miliardy EUR v cenách roku 2004. Ročný prehľad je uvedený v prílohe II. Aspoň 31,3 miliardy EUR v cenách roku 2004 sa sústredí v regiónoch oprávnených na konvergenčný cieľ.

1.   Zdroje, ktoré sú k dispozícii na finančný záväzok z fondu na obdobie 2007 až 2013, sú vo výške 95,75 miliardy EUR v cenách roku 2004. Táto suma platí za podmienky, že bude v súlade s finančným výhľadom na obdobie od roku 2007 a v prípade potreby bude upravená. Ročný prehľad je uvedený v prílohe II. Aspoň 31,3 miliardy EUR v cenách roku 2004 sa sústredí v regiónoch oprávnených na konvergenčný cieľ.

3 % zdrojov uvedených v odseku 1 v hodnote 2,66 miliardy EUR v cenách roku 2004 sa pridelí ako rezerva ustanovená v článku 92.

vypúšťa sa

4a.     Sumy požadované na zaplatenie kompenzácií za opatrenia na ochranu prírody v rámci sústavy NATURA 2000 sa pripočítajú k rozpočtu na rozvoj vidieka.

5.   Komisia pripraví počiatočný ročný indikatívny prehľad súm podľa odseku 1 podľa členských štátov po odpočítaní súm podľa odsekov 2 a 3 na základe objektívnych kritérií a pri zohľadnení:

5.   Komisia pripraví počiatočný ročný indikatívny prehľad súm podľa odseku 1 podľa členských štátov po odpočítaní súm podľa odseku 3 na základe objektívnych kritérií a pri zohľadnení:

Komisia preskúma v roku 2011 ročné prídely na roky 2012 a 2013 na účely rozdelenia sumy uvedenej v odseku 2.

vypúšťa sa

6.   Okrem súm uvedených v odseku 5 členské štáty zohľadnia na účely programovania sumy pochádzajúce z modulácie, ako je ustanovené v článku 12, odsek 2 nariadenia (ES) č. …/… [financovanie SPP].

6.   Okrem súm uvedených v odseku 5 členské štáty zohľadnia na účely programovania sumy pochádzajúce z modulácie, ako je ustanovené v článku 12 odsek 2 nariadenia (ES) č. …/… [financovanie SPP]. Tieto sumy sa použijú na projekty v rámci prioritných línií I a II, z ktorých by mali byť vylúčené platby pre sústavu NATURA 2000.

1.   Rozhodnutie, ktorým sa prijíma program rozvoja vidieka, stanoví maximálny príspevok z fondu pre každé prioritné hľadisko. Rozhodnutie jasne identifikuje v prípade potreby dotácie pridelené regiónom oprávneným na konvergenčný cieľ.

1.   Rozhodnutie, ktorým sa prijíma program rozvoja vidieka, stanoví maximálny príspevok z fondu pre každé prioritné hľadisko. Rozhodnutie jasne identifikuje v prípade potreby dotácie pridelené regiónom oprávneným na konvergenčný cieľ vrátane regiónov, ktorých sa týka štatistický a prirodzený efekt .

4.   Bez ohľadu na maximálne hodnoty stanovené v odseku 3 príspevok fondu sa môže zvýšiť o päť percentuálnych bodov na programy okrajových regiónov a menšie ostrovy v Egejskom mori.

4.   Bez ohľadu na maximálne hodnoty stanovené v odseku 3 príspevok fondu sa zvýši na 85 % dotovateľných verejných výdavkov na programy okrajových regiónov a menšie ostrovy v Egejskom mori.

Operácia sa môže v tom istom čase kvalifikovať na príspevok z fondu iba na základe jedného programu rozvoja vidieka. Môže byť financovaná iba podľa jednej prioritnej línie programu rozvoja vidieka.

Operácia sa môže v tom istom čase kvalifikovať na príspevok z fondu iba na základe jedného programu rozvoja vidieka.

c)

nákup pozemku vo vyššej hodnote ako 10 % oprávnených výdavkov na príslušnú operáciu.

c)

nákup pozemku vo vyššej hodnote ako 10 % oprávnených výdavkov na operáciu , pokiaľ v programe schválenom Komisiou nie je stanovené vyššie percento .

Pre každý program rozvoja vidieka členský štát určí:

a)

riadiaci orgán, ktorým je verejná alebo súkromná národná, regionálna alebo miestna inštitúcia, ktorú určí členský štát, alebo členský štát samotný, ak vykonáva takúto úlohu na riadenie programu;

Pre každý program rozvoja vidieka členský štát v súlade so svojou inštitucionálnou štruktúrou určí:

a)

riadiaci orgán, ktorým je verejná alebo súkromná národná, regionálna alebo miestna inštitúcia, ktorú určí členský štát v súlade so svojou inštitucionálnou štruktúrou , alebo členský štát samotný, ak vykonáva takúto úlohu, na riadenie programu;

a)

zabezpečenie, aby sa operácie vybraté na financovanie v súlade s platnými kritériami na program rozvoja vidieka a aby zodpovedali počas celého obdobia ich realizácie platným pravidlám Spoločenstva a národným pravidlám a politikám Spoločenstva;

a)

zabezpečenie, aby sa operácie vybraté na financovanie v súlade s platnými kritériami na program rozvoja vidieka a aby zodpovedali počas celého obdobia ich realizácie platným predpisom Spoločenstva a vnútroštátnym predpisom a politikám Spoločenstva. Tieto predpisy Spoločenstva a vnútroštátne predpisy by sa mali uplatňovať okamžite, nemali byť byť príliš prísne a mali by poskytovať určitú mieru voľnosti, ktorá nie je v rozpore so všeobecnými usmerneniami politiky Spoločenstva;

Článok 92

Rezerva Spoločenstva pre prioritnú líniu iniciatívy LEADER

1.     Suma pridelená ako rezerva uvedená v článku 70, odsek 2 sa použije na podporu implementácie koncepcie LEADER v programoch.

2.     Implementácia koncepcie LEADER sa vyhodnotí na základe objektívnych kritérií vrátane:

a)

priority, ktorá sa poskytuje koncepcii LEADER,

b)

teritoriálneho pokrytia koncepcie LEADER,

c)

dosiahnutého stavu pri implementácii prioritnej línie iniciatívy LEADER,

d)

pákového efektu (leverage) na súkromný kapitál,

e)

výsledkov hodnotení v polovici obdobia.

vypúšťa sa

1.   Komisii pomáha Výbor rozvoja vidieka (ďalej len „výbor“).

1.   Komisii pomáha Výbor rozvoja vidieka a lesníctva (ďalej len „výbor“).

2.     Smernice a rozhodnutia Rady ustanovujúce a upravujúce zoznamy znevýhodnených oblastí uvedených v článku 21, odsek 2 nariadenia (ES) č. 950/97 sa zrušujú.

vypúšťa sa

Maximálna platba pre znevýhodnené oblasti

250 na hektár VPO

Maximálna platba pre oblasti s iným znevýhodnením

150 na hektár VPO

Maximálna platba pre znevýhodnené horské oblasti a oblasti s iným znevýhodnením

250 na hektár VPO


(1)  Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

(2)  Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1.

P6_TA(2005)0216

Výmena informácií a správ (závažné trestné činy vrátane terorizmu) *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o iniciatíve Švédskeho kráľovstva na účely prijatia rámcového rozhodnutia Rady o zjednodušení výmeny informácií a správ medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní, najmä vo veciach, ktoré sa týkajú závažnej trestnej činnosti vrátane teroristických činov (10215/2004 — C6-0153/2004 — 2004/0812(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na iniciatívu Švédskeho kráľovstva (10215/2004) (1),

so zreteľom na článok 34 ods. 2 písm. b) Zmluvy o EÚ,

so zreteľom na článok 39 ods. 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0153/2004),

so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0162/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie iniciatívy Švédskeho kráľovstva;

2.

vyzýva Radu, aby text zodpovedajúco zmenila;

3.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

4.

vyzýva Radu, aby opätovne konzultovala s Parlamentom, ak má v úmysle podstatne zmeniť iniciatívu Švédskeho kráľovstva;

5.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade, Komisii a vláde Švédskeho kráľovstva.

(1)

Jedným z hlavných cieľov Únie je zabezpečenie vysokej úrovne bezpečnosti pre svojich občanov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti.

(1)

Jedným z hlavných cieľov Únie je zabezpečenie vysokej úrovne bezpečnosti pre svojich občanov v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a zároveň rešpektovanie ich integrity .

(6)

V súčasnosti efektívnu a rýchlu výmenu informácií a správ medzi orgánmi činnými v trestnom konaní vážne brzdia formálne postupy, administratívne štruktúry a právne prekážky zakotvené v právnych predpisoch členských štátov; takýto stav veci nie je prijateľný pre občanov Európskej únie, ktorí požadujú väčšiu bezpečnosť a vyššiu efektívnosť presadzovania práva a súčasnú ochranu ľudských práv;

(6)

V súčasnosti efektívnu a rýchlu výmenu informácií a správ medzi orgánmi činnými v trestnom konaní vážne brzdia formálne postupy, administratívne štruktúry a právne prekážky zakotvené v právnych predpisoch členských štátov; takýto stav veci musí byť prehodnotený so zreteľom na to, že je potrebná väčšia bezpečnosť a vyššia efektívnosť presadzovania práva a súčasná ochrana ľudských práv; najmä vzhľadom na článok 8 Európskeho dohovoru o ľudských právach a články 7 a 8 Charty základných práv;

(8a)

Je nevyhnutné zabezpečiť vysoký stupeň dôvery medzi orgánmi členských štátov činnými v trestnom konaní a Europolom a Eurojustom, kedže nedostatok dôvery bol doteraz prekážkou pre efektívnu výmenu informácií a správ. Tieto opatrenia by mali zahŕňať:

stanovenie spoločných štandardov pre ochranu údajov v treťom pilieri pod dohľadom spoločného a nezávislého kontrolného úradu;

poskytnutie policajným službám príručky osvedčených postupov, ktorá jednoduchým a praktickým spôsobom definuje ich zodpovednosť a povinnosti v oblasti ochrany údajov;

stanovenie minimálnych štandardov pre trestné a procesné právo;

udelenie všeobecnej jurisdikcie v treťom pilieri pre Súdny dvor;

zabezpečenie plnej parlamentnej kontroly.

(9a)

Toto rámcové rozhodnutie uplatňuje obdobne rovnakú úroveň ochrany údajov, aká je stanovená v rámci prvého piliera smernicou Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov  (2) a zriaďuje na úrovni tretieho piliera spoločný kontrolný úrad na ochranu osobných údajov, ktorý musí svoje úlohy plniť nezávisle a so zreteľom na túto osobitosť by mal radiť európskym inštitúciám a najmä prispievať k jednotnému uplatňovaniu vnútroštátnych predpisov prijatých na základe tohto rámcového rozhodnutia;

(12)

Osobné údaje spracovávané v rámci zavádzania tohto rámcového rozhodnutia budú chránené v súlade so zásadami Dohovoru Rady Európy z 28. januára 1981 na ochranu jednotlivcov pri automatickom spracovávaní osobných údajov.

(12)

Osobné údaje spracovávané v rámci zavádzania tohto rámcového rozhodnutia budú chránené v súlade so spoločnými štandardmi Európskej únie v oblasti ochrany osobných údajov, pod dohľadom spoločného kontrolného úradu na ochranu osobných údajov v oblasti policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach .

Účelom tohto rámcového rozhodnutia je ustanoviť pravidlá, podľa ktorých si orgány členských štátov činné v trestnom konaní môžu efektívne a rýchlo vymieňať existujúce informácie a správy na účel vedenia trestného vyšetrovania alebo uskutočňovania spravodajských operácií na odhaľovanie trestných činov, najmä v súvislosti so závažnou trestnou činnosťou vrátane teroristických činov. Toto rámcové rozhodnutie nemá vplyv na priaznivejšie ustanovenia vnútroštátneho práva, dvojstranné alebo viacstranné dohody alebo dojednania medzi členskými štátmi alebo medzi členskými štátmi a tretími krajinami a nemá vplyv na nástroje Európskej únie o vzájomnej právnej pomoci a o vzájomnom uznávaní rozhodnutí, ktoré sa týkajú trestných vecí.

1.   Účelom tohto rámcového rozhodnutia je ustanoviť pravidlá, podľa ktorých si orgány členských štátov činné v trestnom konaní môžu efektívne a rýchlo vymieňať existujúce informácie a správy na účel vedenia trestného vyšetrovania alebo uskutočňovania spravodajských operácií na odhaľovanie trestných činov, najmä v súvislosti so závažnou trestnou činnosťou vrátane teroristických činov. Toto rámcové rozhodnutie nemá vplyv na priaznivejšie ustanovenia vnútroštátneho práva, dvojstranné alebo viacstranné dohody alebo dojednania medzi členskými štátmi alebo medzi členskými štátmi a tretími krajinami a nemá vplyv na nástroje Európskej únie o vzájomnej právnej pomoci a o vzájomnom uznávaní rozhodnutí, ktoré sa týkajú trestných vecí, ani na ustanovenia a nástroje, ktoré sa vzťahujú na poskytovanie informácií a správ Europolu a Eurojustu.

Výmena informácií a správ podľa tohto rámcového rozhodnutia sa môže uskutočňovať pri trestných činoch, ktoré právo požadujúceho členského štátu trestá odňatím slobody alebo príkazom na väzbu maximálne na dobu aspoň 12 mesiacov. Členské štáty sa na bilaterálnom základe môžu dohodnúť na uplatňovaní postupov podľa tohto rámcového rozhodnutia v širšom rozsahu.

Výmena informácií a správ podľa tohto rámcového rozhodnutia sa môže uskutočňovať pri trestných činoch, ktoré právo požadujúceho členského štátu trestá odňatím slobody alebo príkazom na väzbu maximálne na dobu aspoň 12 mesiacov , ako aj pri trestných činoch uvedených v článkoch 1 až 3 rámcového rozhodnutia Rady 2002/475/SVV z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu.  (3) Členské štáty sa na bilaterálnom základe môžu dohodnúť na uplatňovaní postupov podľa tohto rámcového rozhodnutia v širšom rozsahu.

2.   Členské štáty zabezpečia, aby sa na poskytovanie informácii a správ pre príslušné orgány členských štátov činné v trestnom konaní neuplatňovali prísnejšie podmienky ako tie, ktoré sa uplatňujú na vnútroštátnej úrovni.

2.   Členské štáty zabezpečia, aby sa na poskytovanie informácii a správ pre príslušné orgány členských štátov činné v trestnom konaní uplatňovali podmienky zodpovedajúce tým, ktoré sa uplatňujú na vnútroštátnej úrovni

3a.     Členské štáty dbajú o to, aby informácie a správy postúpené príslušným orgánom iných členských štátov činným v trestnom konaní podľa odseku 1, boli takisto poskytnuté Europolu a Eurojustu, ak sa výmena týka priestupku alebo trestnej činnosti v rámci mandátu Europolu alebo Eurojustu.

1.    Informácie a správy sa poskytnú bezodkladne a v najširšom možnom rozsahu v požadovanej lehote. Ak nie je možné informáciu alebo správu poskytnúť v rámci požadovanej lehoty, príslušné orgány činné v trestnom konaní, oznámia po prijatí žiadosti o informácie alebo správy časový rámec, v rámci ktorého môžu informácie poskytnúť. Toto oznámenie sa uskutoční okamžite.

1.    Každý členský štát dbá na to, aby každá príslušná informácia alebo správa bola bezodkladne poskytnutá príslušným orgánom ostatných členských štátov činným v trestnom konaní, ktoré o ne požiadali.

1a.     Ak infomáciu alebo správu nie je možné poskytnúť okamžite, príslušný orgán činný v trestnom konaní, ktorý dostal žiadosť o poskytnutie informácií alebo správ, okamžite stanoví lehotu, v rámci ktorej bude možné žiadosť vybaviť.

2.   Členské štáty zabezpečia, aby sa zaviedli postupy, ktoré im umožnia odpovedať na žiadosti o informácie a správy do 12 hodín, ak žiadajúci štát oznámi, že vykonáva vyšetrovanie trestného činu alebo trestnú spravodajskú operáciu týkajúcu sa týchto trestných činov definovaných právom žiadajúceho štátu:

2.   Členské štáty zabezpečia, aby sa zaviedli postupy, ktoré im umožnia odpovedať na žiadosti o informácie a správy do 12 hodín , alebo v prípade informácie alebo správy, pri ktorej sa vyžadujú formality alebo predchádzajúce kontakty s inými orgánmi, 48 hodín v naliehavých prípadoch a 10 pracovných dní v ostatných prípadoch , ak žiadajúci štát oznámi, že vykonáva vyšetrovanie trestného činu alebo trestnú spravodajskú operáciu týkajúcu sa týchto trestných činov definovaných právom žiadajúceho štátu:

2a.     Lehoty stanovené v odseku 2 plynú od doručenia žiadosti o informáciu alebo správu zo strany žiadaného príslušného orgánu činného v trestnom konaní .

1.   O informácie a spravodajstvo sa môže žiadať za účelom objasnenia, zabránenia alebo vyšetrenia trestného činu alebo trestnej činnosti, ktorá spočíva v činoch uvedených v článku 3, ak existujú dôvody veriť, že príslušná informácia a spravodajstvo je dostupné v inom členskom štáte.

1.   O informácie a spravodajstvo sa môže žiadať za účelom objasnenia, zabránenia alebo vyšetrenia trestného činu alebo trestnej činnosti, ktorá spočíva v činoch uvedených v článku 3, ak existujú dôvody veriť, že príslušná informácia a spravodajstvo je dostupné v inom členskom štáte, a že prístup k nim je v súlade so zásadou proporcionality podľa názoru odborníkov na ochranu údajov v rámci Európskej únie.

3a.     Štát poskytujúci informácie má na základe rešpektovania ľudských práv a vnútroštátneho práva právo odmietnuť poskytnutie informácií v zmysle článku 8 Európskeho dohovoru o ľudských právach, článkov 7 a 8 Charty základných práv a tam, kde je to opodstatnené s ohľadom na rešpektovanie integrity jedinca alebo ochrany obchodných tajomstiev.

1.   Každý členský štát zabezpečí, aby sa predpisy a normy zavedené na ochranu poskytnutých údajov uplatňovali pri používaní komunikačných kanálov uvedených v článku 7 ods. 1 aj v rámci postupu výmeny informácií a správ poskytnutých podľa tohto rámcového rozhodnutia.

1.   Každý členský štát zabezpečí, v zmysle zásad uvedených v článkoch 9a a 9b, aby sa predpisy a normy zavedené na ochranu poskytnutých údajov uplatňovali pri používaní komunikačných kanálov uvedených v článku 7 ods. 1 aj v rámci postupu výmeny informácií a správ poskytnutých podľa tohto rámcového rozhodnutia..

2.     Každý členský štát zabezpečí, že ak sa použije komunikačný kanál uvedený v článku 7 ods. 2, v rámci zjednodušeného postupu sa na výmenu informácií a spravodajstva, ktorý je stanovený týmto rámcovým rozhodnutím uplatnia rovnocenné normy na ochranu údajov ako tie, ktoré sú uvedené v odseku 1.

3.     Informácie a správy, vrátane osobných údajov, ktoré sa poskytujú podľa tohto rámcového rozhodnutia, môžu príslušné orgány členských štátov činné v trestnom konaní, ktorým boli poskytnuté, použiť na účel:

a)

konaní, na ktoré sa vzťahuje toto rámcové rozhodnutie;

b)

iných konaní na presadzovanie práva, ktoré priamo súvisia s konaniami uvedenými pod písm. a);

c)

na zabránenie okamžitému a vážnemu ohrozeniu verejnej bezpečnosti;

d)

na akýkoľvek iný účel vrátane trestného alebo správneho konania len s výslovným predchádzajúcim súhlasom príslušného orgánu činného v trestnom konaní, ktorý poskytol informácie alebo správy.

4.     Ak príslušný orgán činný v trestnom konaní poskytuje informácie a správy podľa tejto smernice, môže podľa svojho vnútroštátneho práva uložiť prijímajúcemu orgánu činnému v trestnom konaní podmienky pre použitie týchto informácií a správ. Podmienky je možné klásť tiež na podávanie správ o výsledkoch trestného vyšetrovania alebo trestnej spravodajskej operácie, v rámci ktorej sa uskutočnila výmena informácií. Týmito podmienkami je príslušný prijímajúci orgán činný v trestnom konaní viazaný.

vypúšťa sa

2a.     Informácie a správy poskytnuté v súlade s týmto rámcovým rozhodnutím nesmú byť použité pri stíhaní iného trestného činu než je ten, pre ktorý boli informácie získané. Dodatočné informácie nesmú byť vôbec použité pri trestnom stíhaní.

Článok 9a

Princípy zhromažďovania a spracovania údajov

1.     Informácie, vrátane osobných údajov, vymenené alebo poskytnuté v zmysle tohto rámcového rozhodnutia musia:

a)

byť presné, vhodné a musia súvisieť s účelom, pre ktorý sú zhromaždené a následne spracované;

b)

byť zhromaždené a spracované výhradne na účel plnenia zákonných úloh;

Údaje vzťahujúce sa na aspekty osobného života, ako aj údaje týkajúce sa súkromných osôb mimo podozrenia, je možné zhromažďovať len v absolútne nevyhnutnom prípade a pri rešpektovaní prísnych podmienok.

2.     Integrita a dôvernosť údajov poskytnutých v súlade s týmto rámcovým rozhodnutím by mali byť garantované na všetkých úrovniach ich zhromažďovania a spracovania.

Zdroje informácií sú chránené.

Článok 9b

Právo dotknutej osoby na prístup k údajom

Osoba, ktorej sa zhromaždené údaje týkajú musí:

a)

byť informovaná o existencii údajov, ktoré sa jej týkajú, okrem prípadu, keď pre to existuje nejaká vážna prekážka;

b)

mať bezplatný prístup k údajom, ktoré sa jej týkajú a právo opraviť nepresné údaje, okrem prípadu, ak by takýto prístup mohol ovplyvniť bezpečnosť alebo verejný poriadok alebo práva a slobody tretích strán alebo brániť vo vyšetrovaní;

c)

v prípade zneužitia údajov v zmysle tohto článku, mať právo podať námietku bezplatne, s cieľom napraviť právny stav, a kde je to možné, získať kompenzáciu, ak zásady uvedené v tomto článku nebudú dodržané.

Článok 9c

Spoločný kontrolný úrad na ochranu osobných údajov

1.     Ustanoví sa spoločný kontrolný úrad na ochranu osobných údajov, ďalej ako „úrad“.

Úrad má poradný charakter a je nezávislý.

2.     Úrad pozostáva z predstaviteľa kontrolného orgánu alebo orgánov vymenovaných jednotlivými členskými štátmi, predstaviteľa orgánu alebo orgánov pre inštitúcie, Európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov, orgány Spoločenstva a predstaviteľa Komisie.

Každý člen úradu je menovaný inštitúciou, orgánom alebo orgánmi, ktoré reprezentuje. V prípade, že členský štát menoval viac ako jeden kontrolný orgán, tieto orgány pristúpia k menovaniu spoločného predstaviteľa. To isté platí aj pre orgány vytvorené pre inštitúcie a orgány Spoločenstva.

3.     Úrad prijíma rozhodnutia jednoduchou väčšinou predstaviteľov kontrolných orgánov.

4.     Úrad z volí svojho predsedu. Funkčné obdobie predsedu je dva roky. Môže byť opätovne zvolený do tejto funkcie.

5 .    Úradu pomáha sekretariát pre spoločné kontrolné orgány pre ochranu údajov, ktorý bol vytvorený rozhodnutím Rady 2004/641/SVV zo 17. októbra 2000  (4).

Sekretariát bude presunutý na Komisiu v čo najkratšom čase.

Článok 9d

Právomoci spoločného kontrolného úradu na ochranu osobných údajov

1.     Právomoci úradu sú:

a)

vyšetriť akékoľvek záležitosti týkajúce sa uplatňovania vnútroštátnych opatrení prijatých na vykonanie tohto rámcového rozhodnutia;

b)

predložiť Komisii stanovisko k úrovni ochrany v Európskej únii;

c)

radiť pri akejkoľvek navrhnutej zmene tohto rámcového rozhodnutia, pri návrhu dodatočných alebo špecifických opatrení na zabezpečenie práv a slobôd fyzických osôb so zreteľom na spracovanie osobných údajov a iného návrhu európskej legislatívy s dôsledkami na tieto práva a slobody;

d)

predloženie stanoviska ku kódexom postupov prijatých na európskej úrovni.

2.     Ak úrad zistí nezrovnalosti medzi právnymi predpismi a praxou členských štátov, ktoré by mohli ovplyvniť rovnocennú ochranu osôb a spracovanie ich osobných údajov v Európskej únii, informuje o tom Komisiu.

3.     Úrad môže z vlastnej iniciatívy vydať odporúčania k akejkoľvek záležitosti týkajúcej sa osôb a spracovania osobných údajov patriacich do tretieho piliera.

4.     Stanoviská a odporúčania úradu sa posielajú Komisii.

c)

v prípade, že požadované informácie a správy sú zjavne neprimerané alebo nepodstatné pre účel, na ktorý boli požadované.

c)

v prípade, že požadované informácie a správy sú neprimerané alebo nepodstatné pre účel, na ktorý boli požadované.

Príslušný orgán činný v trestnom konaní môže poskytnutie informácií tiež odmietnuť, pokiaľ má dôvod domnievať sa, že štát, ktorý informáciu požaduje, by ju mohol použiť pri stíhaní iných trestných činov ako tých, ktoré sú uvedené v žiadosti. Získané informácie sa môžu použiť iba pri stíhaní trestných činov, na ktoré sa vyžiadali.

Článok 11a

Príslušnosť Súdneho dvora

Každý členský štát uznáva príslušnosť Súdneho dvora Európskych spoločenstiev na vydávanie prejudiciálnych rozhodnutí o platnosti a výklade tohto rámcového rozhodnutia, v súlade s článkom 35 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii.


(1)  Ú. v. EÚ C 281, 18.11.2004, s. 5.

(2)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.

(3)  Ú. v. ES L 164, 22.6.2002, s. 3.

(4)  Ú. v. ES L 271, 24.10.2000, s. 1.

P6_TA(2005)0217

Výmena informácií o teroristických trestných činoch *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Rady o výmene informácií a spolupráci týkajúcej sa teroristických trestných činov (15599/2004 — C6-0007/2004 — 2004/0069(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na text Rady (15599/2004),

so zreteľom na návrh Komisie predložený Rade (KOM (2004)0221)) (1),

so zreteľom na článok 34 odsek 2 písm. c) Zmluvy o EÚ

so zreteľom na článok 39 odsek 1 Zmluvy o EÚ, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0007/2004),

so zreteľom na články 93 a 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanoviská Výboru pre zahraničné veci a Výboru pre právne veci (A6-0160/2005),

1.

schválil zmenený a doplnený text Rady;

2.

vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh, v súlade s článkom 250 odsekom 2 Zmluvy o ES;

3.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament, či má v úmysle odchýliť sa od textu schváleného Parlamentom;

4.

žiada Radu, aby znovu postúpila záležitosť Parlamentu, ak má v úmysle podstatne zmeniť text predložený na konzultáciu;

5.

poveruje predsedu Parlamentu, aby túto pozíciu odovzdal Rade a Komisii.

(3a)

Je potrebné vyvinúť vysoký stupeň dôvery medzi orgánmi členských štátov činnými v trestnom konaní a Europolom a Eurojustom. Nedostatok dôvery doteraz bránil účinnej výmene informácií. Tieto opatrenia by mali zahŕňať:

stanovenie spoločných štandardov na ochranu dát v treťom pilieri v rámci právomoci nezávislého spoločného dozorného orgánu;

poskytnutie príručky osvedčených postupov policajným zložkám; táto príručka by jednoduchým a praktickým spôsobom opisovala ich zodpovednosť a povinnosti v súvislosti s ochranou údajov;

ustanovenie minimálnych štandardov pre trestné a procesné právo;

prenos všeobecnej súdnej právomoci v treťom pilieri na Súdny dvor;

zabezpečenie úplnej parlamentnej kontroly.

(5)

Ciele navrhovanej činnosti nemôžu členské štáty uspokojivo dosiahnuť samostatne, a preto ich možno z dôvodov potreby reciprocity lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, ktorá môže podľa toho konať v súlade s princípom subsidiarity. V súlade so zásadou proporcionality toto rozhodnutie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie týchto cieľov.

(5)

Ciele navrhovanej činnosti nemôžu členské štáty uspokojivo dosiahnuť samostatne, a preto ich možno z dôvodov potreby reciprocity lepšie dosiahnuť prostredníctvom užšej spolupráce medzi členskými štátmi a Úniou, ktorá môže podľa toho konať v súlade s princípom subsidiarity. V súlade so zásadou proporcionality toto rozhodnutie neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie týchto cieľov.

(5b)

Toto rozhodnutie uplatňuje mutatis mutandis rovnakú úroveň ochrany údajov, aká je stanovená v rámci prvého piliera smernicou Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (2) a na úrovni tretieho piliera ustanovuje spoločný dozorný orgán poverený ochranou osobných údajov, ktorý musí svoje úlohy vykonávať nezávisle a ktorý so zreteľom na túto osobitosť by mal radiť európskym inštitúciám a prispievať najmä k jednotnému uplatňovaniu vnútroštátnych predpisov prijatých na základe tohto rozhodnutia.

(5c)

Členské štáty sú rozhodnuté podniknúť ďalšie kroky smerom k rýchlej ratifikácii všetkých medzinárodných dohôd a protokolov týkajúcich sa boja proti terorizmu, vrátane protokolov, ktorými sa mení a dopĺňa Dohovor o Europole a zaväzujú sa ďalej podporovať proces celosvetovej ratifikácie príslušných medzinárodných nástrojov súvisiacich s bojom proti terorizmu tretími krajinami a podporovať pomoc a technickú podporu na ich uskutočňovanie poskytovanú týmito krajinami.

Článok 1a

Výmena informácií týkajúcich sa teroristických trestných činov medzi políciou a ostatnými orgánmi činnými v trestnom konaní

1.     Každý členský štát zabezpečí, aby všetky príslušné informácie, týkajúce sa teroristických trestných činov, ktoré majú k dispozícii policajné orgány alebo iné orgány činné v trestnom konaní alebo ku ktorým môžu mať prístup bez použitia donucovacích opatrení, mohli byť poskytnuté policajným orgánom alebo ostatným orgánom činným v trestnom konaní iných členských štátov v súlade s týmto rozhodnutím.

2.     Každý členský štát dohliada na to, aby podmienky upravujúce poskytovanie informácií policajným orgánom alebo ostatným príslušným orgánom činným v trestnom konaní iných členských štátov neboli prísnejšie než tie, ktoré platia v oblasti poskytovania alebo požadovania informácií na vnútroštátnej úrovni.

3.     Informácie sa poskytujú na základe žiadosti policajným alebo iného príslušného orgánu činným v trestnom konaní, v súlade s vnútroštátnym právom, v rámci vyšetrovania teroristických trestných činov.

Výmena informácií o trestných činoch terorizmu

Poskytovanie informácií Europolu a Eurojustu o teroristických trestných činoch

da)

informácie o odsúdeniach za teroristické trestné činy a osobitných okolnostiach vzťahujúcich sa na tieto trestné činy; ak sú prvostupňové odsúdenia zmenené v odvolacom konaní, dožiadaný členský štát zmenené údaje bezodkladne oznámi dožadujúcemu členskému štátu;

db)

vymerané tresty ako aj náležité informácie o ich výkone;

dc)

strata práv v dôsledku odsúdenia;

dd)

predchádzajúce záznamy v registri trestov;

c)

informácie o konečných odsúdeniach za trestné činy terorizmu a osobitné okolnosti týchto trestných činov;

c)

informácie o odsúdeniach za trestné činy terorizmu a osobitné okolnosti týchto trestných činov; ak sú prvostupňové odsúdenia zmenené v odvolacom konaní, dožiadaný členský štát zmenené údaje bezodkladne oznámi dožadujúcemu členskému štátu;

ca)

vymerané tresty ako aj náležité informácie o ich výkone;

cb)

strata práv v dôsledku odsúdenia;

c c)

predchádzajúce záznamy v registri trestov;

Článok 2a

Overovanie a vymazanie informácií o teroristických trestných činoch

1.     Europol a Eurojust overujú každé tri roky informácie poskytnuté v súlade s článkom 2 s cieľom skontrolovať ich aktuálnosť.

2.     Europol a Eurojust po troch rokoch vymažú informácie poskytnuté v súlade s článkom 2 pokiaľ nesúvisia s prebiehajúcimi vyšetrovaniami.

3.     Lehota stanovená v odseku 2 môže byť vo výnimočných prípadoch predĺžená. Europol a Eurojust stanovia primeraný postup na posudzovanie takýchto výnimiek.

Článok 3a

Právomoc Súdneho dvora

Každý členský štát uznáva jurisdikciu Súdneho dvora Európskych spoločenstiev, na vydávanie predbežných opatrení o platnosti a výklade tohto rozhodnutia, v súlade s článkom 35 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii.

Každý členský štát prijme potrebné opatrenia, s cieľom zabezpečiť, že žiadosti o vzájomnú súdnu pomoc a žiadosti o uznávanie a výkon súdnych rozhodnutí, ktoré boli predložené druhým členským štátom v rámci teroristických trestných činov, boli vybavované urgentne a prednostne.

Každý členský štát prijme potrebné opatrenia, s cieľom zabezpečiť, že akékoľvek príslušné informácie v dokumentoch, súboroch alebo spisoch, predmetoch alebo ďalších dôkazových prostriedkoch, ktoré boli zabavené alebo zaistené v priebehu vyšetrovania alebo trestného konania v súvislosti s teroristickými trestnými činmi mohli byť ihneď sprístupnené alebo dané k dispozícii orgánom ďalších zainteresovaných členských štátov v súlade s vnútroštátnym právom a medzinárodnými právnymi nástrojmi, ak je príslušná informácia nevyhnutná pre začatie vyšetrovania v týchto členských štátoch alebo ak vyšetrovania alebo trestné stíhania v súvislosti s teroristickými trestnými činmi v týchto krajinách prebiehajú.

(Článok 2 ods. 5 sa týmto vypustí)

Ak nejaká informácia nemôže byť poskytnutá okamžite, príslušný orgán ihneď stanoví lehotu, do ktorej je možné informáciu poskytnúť, pričom táto lehota nesmie presiahnuť 12 hodín alebo v prípade informácií, ktoré si vyžadujú formality alebo predchádzajúce kontaktovanie iných inštitúcií, 48 hodín v naliehavých prípadoch, inak 10 pracovných dní.

Lehoty stanovené v odseku 1a plynú od prijatia žiadosti o informáciu príslušným orgánom dožiadaného členského štátu.

Článok 4a

Spontánna výmena informácií

Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie článkov 2 a 3, policajné orgány alebo iné príslušné orgány činné v trestnom konaní odovzdajú bez predchádzajúceho požiadania informácie policajným orgánom alebo iným príslušným orgánom činným v trestnom konaní iných zainteresovaných členských štátov, ak existujú vážne faktické dôvody sa domnievať, že tieto informácie by mohli pomôcť pri predchádzaní, vyšetrovaní alebo pátraní týkajúcom sa trestných činov alebo trestnej činnosti prepojenej s teroristickými trestnými činmi.

Poskytovanie informácií sa v súlade s prvým odsekom obmedzuje na prvky považované za náležité a potrebné pre zabezpečenie úspešného predchádzania, vyšetrovania alebo pátrania týkajúcom sa daných trestných činov alebo trestnej činnosti.

Policajné orgány alebo iné príslušné orgány činné v trestnom konaní musia byť informované o jasne opodstatnených dôležitých faktických dôvodoch pre spontánnu výmenu informácií v súlade s prvým odsekom.

Článok 4b

Odmietnutie poskytnutia informácií

Policajné orgány alebo iné príslušné orgány činné v trestnom konaní môžu odmietnuť poskytnutie informácií len ak preukážu, že existujú dôležité faktické dôvody predpokladať:

a)

že poskytnutie informácií by ohrozilo dôležité záujmy národnej bezpečnosti dožiadaného členského štátu;

b)

že poskytnutie informácií by mohlo ohroziť úspech prebiehajúceho vyšetrovania;

c)

že požadované informácie sú pre daný účel irelevantné alebo s ním jasne nesúvisia.

Článok 4c

Zásady vzťahujúce sa na zbieranie a spracovanie údajov

1.     Informácie vrátane osobných údajov, ktoré boli odovzdané podľa tohto rozhodnutia, musia byť:

a)

presné, vhodné a náležité vzhľadom na účely, pre ktoré sa zbierajú a následne spracúvajú;

b)

zozbierané a spracované výlučne na plnenie legálnych úloh.

Údaje týkajúce sa súkromného života ako aj údaje o jednotlivcoch mimo podozrenia je možné zbierať len v prípade absolútnej nutnosti a za dodržiavania prísnych podmienok.

2.     Integrita a dôvernosť informácií odovzdaných podľa tohto rozhodnutia musí byť zaručená v každom štádiu ich výmeny a spracovania.

Zdroje informácií sú chránené.

Článok 4d

Právo prístupu danej osoby k údajom

Osoba, ktorej sa zozbierané informácie týkajú, musí:

a)

byť informovaná o existencii údajov, ktoré sa jej týkajú, okrem závažných dôvodov, kedy to je veľmi obtiažne;

b)

mať právo bezplatného prístupu k údajom, ktoré sa jej týkajú a právo na opravu nepresných údajov, okrem prípadu, ak by takýto prístup mohol ohroziť verejnú bezpečnosť, verejný poriadok alebo práva a slobody tretích osôb alebo ak by mohol brániť prebiehajúcemu vyšetrovaniu;

c)

mať právo bezplatne vzniesť námietku, v prípade zneužitia údajov v súvislosti s týmto článkom, umožňujúcu obnoviť zákonný stav a kde je to možné získať náhradu, ak neboli dodržané zásady uvedené v tomto článku.

Článok 4e

Spoločný dozorný orgán pre ochranu osobných údajov

1.     Vytvorí sa spoločný dozorný orgán pre ochranu osobných údajov (ďalej len ako „orgán“).

Orgán má poradný charakter a je nezávislý.

2.     Orgán sa skladá z jedného zástupcu dozorného orgánu alebo dozorných orgánov určených každým členským štátom, z jedného zástupcu orgánu alebo orgánov vytvorených pre inštitúcie, európskeho dozorného úradníka na ochranu údajov a pre orgány Spoločenstva a z jedného zástupcu Komisie.

Každého člena orgánu určí inštitúcia, orgán alebo orgány, ktoré zastupuje. Ak členský štát určil viacero dozorných orgánov, tieto orgány vymenujú spoločného zástupcu. To isté platí aj pre orgány vytvorené pre inštitúcie a orgány Spoločenstva.

3.     Orgán rozhoduje jednoduchou väčšinou zástupcov dozorných orgánov.

4.     Orgán volí svojho predsedu. Mandát predsedu je dva roky. Tento mandát je možné obnoviť.

5.     Orgánu pomáha Sekretariát pre spoločné dozorné orgány na ochranu údajov, ustanovený rozhodnutím Rady 2000/641/SVV zo 17. októbra 2000  (3).

Sekretariát bude v krátkom čase presunutý ku Komisii.

Článok 4f

Úloha spoločného dozorného orgánu pre ochranu osobných údajov

1.     Orgán má za úlohu:

a)

preskúmať všetky otázky týkajúce sa implementácie vnútroštátnych ustanovení prijatých na uplatňovanie tohto rozhodnutia;

b)

poskytnúť Komisii stanovisko o úrovni ochrany v Európskej únii;

c)

radiť o všetkých návrhoch na zmenu a doplnenie tohto rozhodnutia, o všetkých návrhoch na dodatočné alebo osobitné opatrenia, ktoré je potrebné podniknúť na zachovanie práv a slobôd fyzických osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov, ako aj o všetkých ostatných návrhoch európskej legislatívy, ktorá má vplyv na tieto práva a slobody;

d)

poskytnúť stanovisko o etických kódexoch vypracovaných na európskej úrovni.

2.     Ak orgán zistí, že medzi právnymi predpismi a praxou členských štátov vznikli nezrovnalosti, ktoré by mohli narušiť rovnováhu ochrany osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov v Európskej únii, informuje o tom Komisiu.

3.     Orgán môže z vlastnej iniciatívy predkladať odporúčania ku každej otázke týkajúcej sa ochrany osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov v treťom pilieri.

4.     Stanoviská a odporúčania orgánu sa postupujú Komisii.

5.     V rámci plnenia svojich úloh má orgán právomoc vyšetrovať a účinnú právomoc zasahovať, čo mu najmä umožňuje podniknúť všetky prípadné opatrenia potrebné na nápravu, dočasný alebo trvalý zákaz spracovania alebo vymazanie ktoréhokoľvek zo zozbieraných údajov, ak pri jeho získaní boli porušené články 9a a 9b.

6.     Na orgán sa môže obrátiť každá osoba so žiadosťou o ochranu práv a slobôd v súvislosti so spracovaním osobných údajov.

Príslušná osoba je informovaná o opatreniach, ktoré boli podniknuté na základe jej žiadosti.

7.     Komisia informuje orgán o opatreniach, ktoré podnikla v súvislosti s jeho stanoviskami a odporúčaniami. Za týmto účelom vypracuje správu, ktorú takisto postúpi Európskemu parlamentu a Rade. Táto správa sa zverejní.

8.     Orgán vypracuje výročnú správu o stave ochrany fyzických osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov v treťom pilieri a odovzdá ju Európskemu parlamentu, Rade a Komisii. Táto správa sa zverejní.

Článok 4g

Správy Europolu a Eurojustu

Europol a Eurojust predložia Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu.


(1)  Zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku.

(2)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.

(3)  Ú. v. ES L 271, 24.10.2000, s. 1.

P6_TA(2005)0218

Ochrana finančných záujmov Spoločenstva a boj proti podvodom

Uznesenie Európskeho parlamentu o ochrane finančných záujmov Spoločenstva a boji proti podvodom (2004/2198(INI))

Európsky parlament,

zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia k predchádzajúcim výročným správam Komisie a Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF),

so zreteľom na výročnú správu Komisie o ochrane finančných záujmov Spoločenstiev a boj proti podvodom (KOM(2004)0573), vrátane príloh (SEC(2004)1058, SEC(2004)1059),

so zreteľom na oznámenie Komisie: Ochrana finančných záujmov Spoločenstiev, boj proti podvodom, akčný plán 2004-2005 (KOM(2004)0544),

so zreteľom na správu o činnosti OLAF za vykazovaný rok, končiaci v júni 2004 (1),

so zreteľom na správu o činnosti dozorného výboru (2) OLAF za vykazované obdobie medzi júnom 2003 a júlom 2004,

so zreteľom na správu Európskeho dvora audítorov za rozpočtový rok 2003 (3),

so zreteľom na článok 276 ods. 3 a článok 280 ods. 5 Zmluvy o ES,

so zreteľom na článok 45 svojho rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre rozpočtovú kontrolu ako aj stanoviská Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka a Výboru pre regionálny rozvoj (A6-0151/2005),

Rozsah hlásených nezrovnalostí a podvodov

1.

konštatuje, že v roku 2003 boli v oblasti vlastných zdrojov, výdavkov na poľnohospodárstvo a štrukturálno-politické opatrenia členskými štátmi hlásené nezrovnalosti a podvody vo celkovej výške okolo 922 miliónov EUR; čísla nahlásené členskými štátmi do Bruselu sa dajú rozložiť na nasledovné položky:

vlastné zdroje: 269,9 miliónov EUR (rok 2002: 341,9 miliónov EUR),

Záručná sekcia Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF): 169,7 miliónov EUR (rok 2002: 198,1 miliónov EUR),

štrukturálno-politické opatrenia: 482,2 miliónov EUR (rok 2002: 614,1 miliónov EUR);

2.

konštatuje, že celkový objem škôd bol v roku 2002 na úrovni 1,15 miliárd EUR a bol teda väčší ako v roku 2003; pripomína, že význam takýchto výkyvov výšky škôd v jednotlivých rokoch sa nesmie preceňovať a môže byť ovplyvnený celým radom faktorov;

3.

zdôrazňuje však, že v správe EPUZF obsiahnuté objemy škôd dlhodobo výrazne klesajú, kým v oblasti štrukturálnych fondov možno zaznamenať silný nárast; tak napríklad v roku 2000 bol v správe EPUZF nahlásený objem škôd vo výške 474,6 miliónov EUR, pričom v oblasti štrukturálnych fondov bola v roku 2000 škoda nie viac ako 114,3 miliónov EUR; medzičasom je trend štatistík podvodov analyzovaný v týchto dvoch oblastiach takmer opačný;

4.

vyzýva členské štáty, aby prijali adekvátne opatrenia na zlepšenie systémov kontroly a riadenia štrukturálnych fondov a na zaručenie toho, že hrozba podvodov sa výrazne zníži, a že ustanovenia nariadenia (ES) č. 1681/94 (4) sa plne uplatnia, najmä vzhľadom na postup včasného, jasného a podrobného informovania;

5.

konštatuje, že v období pokrytom správou OLAF zaznamenal 637 nových prípadov, pričom objem finančných škôd zo všetkých prípadov, ktoré boli 30. júna ešte predmetom prebiehajúceho vyšetrovania bol odhadovaný na 1,37 miliárd EUR;

6.

okrem toho konštatuje, že celková škoda všetkých prípadov, pre ktoré OLAF na konci vykazovaného obdobia (júl 2003 - jún 2004) prijal následné opatrenia dosahovala výšku 1,76 miliárd EUR (5);

7.

konštatuje, že na konci obdobia, vykazovaného v správe OLAF prebiehalo 55 vyšetrovaní v nových členských a pristupujúcich krajinách; tieto vyšetrovania sa týkali predovšetkým sektorov vonkajšia pomoc, cigarety a poľnohospodárstvo; v tejto súvislosti zdôrazňuje užitočnosť Koordinačného systému proti podvodom;

8.

ľutuje doterajšiu nedostatočnú porovnateľnosť správ, ktoré predložila Komisia a OLAF, víta terajšiu zámernú harmonizáciu období, za ktoré sú správy vypracované;

Spätné získanie nadmerne alebo omylom vyplatených prostriedkov

9.

pripomína, že v oblastiach vlastných zdrojov, výdavkov na poľnohospodárstvo a štrukturálno-politických opatrení bolo nutné z prostriedkov poskytnutých za rok 2003 a predchádzajúce roky získať späť celkove 3 miliardy EUR (6);

10.

prihovára sa za zjednodušenie definícií jednotlivých druhov podvodov a spôsobov ich odhaľovania; vyzýva Komisiu a OLAF, aby sa dohodli na rozdelení práce v odvetví poľnohospodárstva, na základe ktorého bude OLAF v budúcnosti zodpovedný za vyšetrovania, pretože GR AGRI bude zodpovedať za vrátenie prostriedkov;

11.

zároveň pripomína mimoriadnu správu č. 3/2004 Európskeho dvora audítorov o spätnom získaní prostriedkov poskytnutých proti predpisom v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky (7): medzi rokom 1971 a septembrom 2004 boli v sektore podľa správy hlásené nezrovnalosti v celkovej výške 3,1 miliárd EUR; z toho 626 miliónov EUR (20,2 %) bolo opätovne získaných od príjemcov, z čoho 156 miliónov EUR (5 %) muselo byť zaplatených EPUZF, a 144 miliónov EUR (4,6 %) členskými štátmi; zostávalo teda ešte 2,2 miliardy EUR (70 %), ktoré bolo treba opätovne získať;

12.

zdôrazňuje hlavnú zodpovednosť členských štátov za rýchle a účinne vrátenie stratených rozpočtových prostriedkov; ľutuje, že členské štáty si túto úlohu doteraz len veľmi málo plnia a najmä, že si nedostatočne plnia svoju povinnosť podávať hlásenia Komisii;

13.

víta prácu pracovnej skupiny „Vrátenie“ pri riešení nedoplatkov v oblasti poľnohospodárstva, ktorá mala do marca 2005 spracovať približne 4000 prípadov; v tejto súvislosti vyjadruje vďaku za mimoriadnu správu č. 3/2004 Európskeho dvora audítorov o spätnom získaní neoprávnených platieb uskutočnených v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky;

14.

vysoko hodnotí pokrok, ktorý pracovná skupina „Vrátenie“ doteraz dosiahla, pričom z 2,18 miliárd EUR bolo 812 miliónov EUR blokovaných prebiehajúcimi súdnymi konaniami a 247 miliónov EUR je členskými štátmi považované za nevymožiteľné (napr. z dôvodu konkurzu); z toho vyplýva, že k súčasnému dátumu by malo byť opätovne získaných 1,12 miliárd EUR;

15.

víta skutočnosť, že konkrétne kontroly jednotlivých prípadov umožnili znížiť celkovú sumu, ktorú je potrebné vrátiť, z 1,12 miliárd EUR na 765 miliónov EUR (napr. vylúčením duplicitných položiek);

16.

konštatuje, že na základe analýzy pracovnej skupiny z uvedených 765 miliónov EUR 115 miliónov EUR by malo byť vrátených z EPUZF a 650 miliónov EUR členskými štátmi; členské štáty o tom už boli písomne upovedomené;

17.

kritizuje skutočnosť, že často tie krajiny, ktorých hlásené nezrovnalosti vedú k najväčším finančným škodám (2003: Španielsko 112 367 457 EUR, Taliansko 16 896 556 EUR a Francúzsko 12 221 826 EUR) vykazujú zároveň najnižšiu mieru spätne získaných prostriedkov (2003: Španielsko 4,9 %, Taliansko 13,9 % a Francúzsko 15,6 %); u exportných náhrad je Španielsko zodpovedné za takmer 50 % celkovej škodovej sumy (2003: 8 694 350 EUR z celkovej sumy 17 514 557 EUR), ale spätne získať dokázalo len 9,3 %;

18.

dúfa, že pracovná skupina zriadená v roku 2003, ktorá má preskúmať prípady, ktoré sa týkajú obdobia pre rokom 1999, prispeje k navráteniu časti zostávajúcich prostriedkov;

19.

opäť pripomína rozsudok Súdneho dvora Európskych spoločenstiev (8), ktorý už vo svojom rozsudku z 11. októbra 1990 (vec: C-34/89, Talianska republika/Komisia) (9) upozorňoval členské štáty na dodržiavanie povinnej starostlivosti;

20.

zastáva názor, že ak sa neoprávnene vyplatené prostriedky do štyroch rokov nezískajú späť (prostredníctvom správnych opatrení) alebo do ôsmych rokov (súdnou cestou), dôjde k hrubému porušeniu povinnej starostlivosti; postihnutá krajina bude potom musieť dlžnú sumu sama splatiť; týmto spôsobom by mohli byť členské štáty stimulované k tomu, aby včas prevzali svoju zodpovednosť a aktívne napravovali chyby; takýto postup uľahčí prácu Komisii, ktorá je zodpovedná Európskemu parlamentu; pozitívne preto hodnotí návrhy Komisie idúce týmto smerom (10);

21.

ďalej víta zámer Komisie vylepšiť systém „čiernych listín“, vyzýva Komisiu, aby preskúmala všetky možnosti na pretvorenie tohto nástroja na účinný prostriedok boja proti podvodom a prípadne ho rozšíriť aj na iné oblasti ako poľnohospodárstvo; túto možnosť už začali využívať Nemecko, Francúzsko, Rakúsko, Holandsko, Španielsko a Veľká Británia;

22.

opätovne vyzýva Komisiu, aby predložila správu o nedostatkoch systému „čiernych listín“ (nariadenie Rady (ES) č. 1469/95 z 22. júna 1995 o opatreniach, ktoré sa majú prijať s ohľadom na určitých príjemcov operácií financovaných záručnou sekciou EPUZF (11));

23.

dúfa, že na základe tejto správy bude možné zvážiť, či sa vykonajú výrazné zmeny tohto systému, alebo sa nahradí účinnejším nástrojom;

24.

je znepokojený skutočnosťou, že celý rad členských štátov, predovšetkým Nemecko, Francúzsko a Španielsko svoje hlásenia nepodávajú v predpísaných lehotách; 90 percent prípadov sa dostane Komisií len do dvoch rokov, čo ovplyvňuje šancu na spätné získanie omylom vyplatených súm;

25.

poukazuje na to, že z najnovšej správy o činnosti OLAF u vyplýva, že celková suma škôd všetkých vyšetrovateľmi spracovaných prípadov za posledných 5 rokov bola odhadnutá na 5,34 miliárd EUR; ďalej konštatuje, že z toho bolo spätne získaných zatiaľ len asi 100 miliónov EUR; toto predstavuje iba 1,87 % celkovej odhadnutej sumy škôd; od OLAF očakáva analýzu príčin pre túto nízku mieru spätného získania prostriedkov v prípadoch, spracovávaných úradom;

Podvody s pančovaným maslom

26.

pripomína, že finančná škoda, ktorá vznikla Spoločenstvu prostredníctvom veci Italburro (pančované maslo) odhaleného v roku 1999 je viac ako 100 miliónov EUR a je znepokojený tým, že členské štáty (Belgicko, Nemecko, Francúzsko) doteraz získali naspäť len 10 % zo škody odhadovanej na 100 miliónov EUR; toto by mohlo byť hrubým porušením povinnosti týkajúcej sa starostlivosti členských štátov;

27.

kritizuje, že dodnes nie sú objasnené prípadné riziká súvisiace so zdravím, ktoré mohli vzniknúť pri pančovaní masla; ďalej pripomína, že pančovanie bolo odhalené skôr náhodou v rámci vyšetrovania vrážd súvisiacich s mafiou, a že zrejme neexistujú bežné kontroly, ktoré by zabránili takýmto manipuláciám; očakáva od Komisie, že predloží návrhy na účinné zníženie rizík súvisiacich so zdravím spôsobených pančovaním potravín;

28.

vyzýva preto Komisiu, aby najneskôr do 31. októbra 2005 predložila správu o stave trestnoprávnych konaní a postupov spätného získania prostriedkov a možných vzniknutých rizikách pre zdravie, ktorá bude obsahovať aj návrhy účinného zníženia zdravotných rizík spôsobených pančovaním potravín; pripomína, že členské štáty sa pri odhalení aféry v roku 2000 zdráhali zverejniť tieto poznatky pred Komisiou;

29.

s počudovaním konštatuje, že štátne úrady Spolkovej republiky Nemecko predložili postihnutej spoločnosti požiadavku na zaplatenie sumy iba vo výške 141 737 EUR, ktorú medzitým spoločnosť poprela a že belgická a francúzska prokuratúra po uplynutí piatich rokov nezačali znovu trestné konanie;

Boj proti pašovaniu cigariet

30.

poukazuje na to, že v roku 2003 podľa odhadu členských štátov tieto získali približne o 200 miliónov EUR menej vlastných zdrojov kvôli pašovaniu cigariet, a že celková škoda môže byť ešte omnoho vyššia;

31.

v súvislosti s týmto výslovne víta dohodu o boji proti pašovaniu cigariet medzi Komisiou (spolu s Belgickom, Nemeckom, Gréckom, Španielskom, Francúzskom, Talianskom, Luxemburskom, Holandskom, Portugalskom a Fínskom) a Philip Morris International (PMI); v súvislosti s tým schvaľuje úspešný spôsob, akým Komisia úspešne spolupracovala s OLAF a víta rozhodnú operačnú podporu pracovnej skupiny OLAF pre boj proti pašovaniu cigariet; dohoda ustanovuje dlhodobé opatrenia na predchádzanie pašovaniu cigariet snaží sa o ukončenie diskusií medzi Spoločenstvom a podnikom; okrem toho, PMI vyplatí v budúcich 12 rokoch čiastku vo výške približne 1,25 miliárd USD Spoločenstvu a členským štátom; vyzýva členské štáty a Komisiu, aby využili tieto platby na podporu opatrení na predchádzanie a boj proti pašovaniu cigariet, vrátane aktivít zameraných proti falšovaniu; vyzýva Komisiu, aby predložila návrhy na využitie podstatnej časti týchto príjmov, a ak to bude potrebné, aby predložila predbežný návrh opravného rozpočtu a návrhy právneho základu;

32.

víta, že k dohode sa pripojilo aj Írsko, Malta a Rakúsko; vyzýva všetky ostatné členské štáty, aby sa pridali k dohode; vyzýva Komisiu, aby sa snažila dosiahnuť takéto dohody aj s inými výrobcami cigariet; členské štáty by mali upustiť od toho, aby uzatvárali vlastné dohody týmito výrobcami, pretože Komisia má väčšie možnosti pri rokovaniach;

33.

varuje, že zvyšovanie zdanenia cigariet spôsobí na jednej strane zmenu spotrebiteľského chovania občanov (napr. orientácia na lacnejšie výrobky), na druhej strane vysoká daň z tabaku povzbudzuje protiprávne aktivity (napr. pašovanie alebo falšovanie cigariet);

34.

konštatuje, že protiprávny maloobchod (predovšetkým falšovanie cigariet) stúpa, a boj s ním prináša so sebou značné ťažkosti;

35.

poukazuje na to, že cesty, ktorými sa pašujú cigarety môžu práve tak dobre byť využívané pašerákmi drog a iných tovarov;

36.

varuje, že rozdiely v cenách cigariet medzi starými a novými štátmi robia pašovanie atraktívnym, lebo hoci dočasne platia množstevné obmedzenia pre súkromný dovoz cigariet z nových do starých členských štátov, osoby a autá sú podrobované len náhodným kontrolám;

37.

považuje preto za potrebné zlepšiť postupy administratívnej pomoci a vzájomné informovanie medzi zodpovednými orgánmi členských štátov; ďalej by mali byť napravené nedostatky v oblasti nízkeho stavu colných úradníkov, zaoberajúcich sa vyšetrovaním a colné orgány vo zvýšenej by mali byť posilnené mobilnými pohotovostnými jednotkami, financovanými členskými štátmi z prostriedkov dohody s PMI;

38.

s poľutovaním berie na vedomie, že úrady členských štátov nepostupujú ich poznatky o falšovaných cigaretách a aktivitách falšovania ako i o dopravných uzlových bodoch (napr. juhovýchodná Ázia) na OLAF; vyzýva členské štáty, aby na základe článku 280 zmluvy preskúmali, ako by sa dali takéto informácie pre OLAF dodatočne za pomoci administratívnej spolupráce vypracovať; žiada Dvor audítorov, aby poskytol urýchlene stanovisko k zdokonaleniu administratívnej spolupráce medzi OLAF a členskými štátmi; pritom žiada preskúmať aj to, či by mohlo pomôcť, keby sa zriadili vlastné pobočky OLAF na sledovanie dopravných uzlov obchodu s pašovaným tovarom;

39.

poukazuje na to, že doterajšie skúsenosti s akciami JCO (Spoločné colné operácie) vyzdvihli výhody lepšej spolupráce medzi úradmi členských štátov; odporúča dať tejto spolupráci trvalý charakter formou trvalých pracovných skupín a Europol by mal byť intenzívnejšie začlenený do boja proti tejto forme organizovanej kriminalite zapojiť;

40.

ďalej vyzýva Komisiu, aby zvážila rozšírenie pôsobnosti agentúry EÚ pre riadenie operačnej spolupráce na vonkajších hraniciach na oblasť vyšetrovania colných úradov;

Spolupráca so Švajčiarskom

41.

víta dohodu o boji proti podvodom medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej; (12), blahoželá všetkým tým vrátane OLAF, ktorí sa podieľali na jej vypracovaní; ustanovenia dohody pokrývajú mnohé aspekty, ktoré sú zahrnuté v druhom protokole k Dohode o ochrane finančných záujmov Spoločenstiev, najmä ustanovenia o pomoci poskytnutej správnym orgánom inému orgánu, pri prehliadke, zabavení majetku a spätnom získaní; vyslovuje svoje nepochopene, že tento protokol z roku 1997 ešte stále neratifikovali tri zo starých členských štátov – Taliansko, Luxembursko a Rakúsko;

42.

vyzýva Českú republiku, Cyprus, Lotyšsko, Maďarsko, Maltu, Poľsko a Slovinsko, aby vyššie spomínaný protokol čo najskôr ratifikovali, tak ako už urobilo Estónsko (3. februára 2005), Litva (28. mája 2004) a Slovensko (30. septembra 2004);

43.

nalieha sa v tejto súvislosti na rýchle prijatie návrhu Komisie pre nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o vzájomnej administratívnej pomoci pri ochrane finančných záujmov Spoločenstva proti podvodom a iným protiprávnym konaniam (13);

Prenos úloh európskych verejných služieb na súkromné firmy

44.

pripomína, že ako dôsledok rôznych záležitostí, pri ktorých príjemcovia zákaziek od Komisie, čiastočne s vedomím a súhlasom zodpovedných úradníkov, spreneverili peniaze a zmanipulovali výberové konanie (záležitosť ECHO, MED), bolo už koncom 1998 včlenené do nariadenia o rozpočtových pravidlách ustanovenie: „Komisia a iné inštitúcie nesmú na externé subjekty alebo organizácie v akejkoľvek forme alebo z akéhokoľvek dôvodu prenášať úlohy pri plnení rozpočtu, ktoré súvisia s úlohami Európskej verejnej služby; toto platí predovšetkým pre ich právomoci pri zadávaní verejných zákaziek“ (14);

45.

považuje za neprijateľnú skutočnosť, že Komisia v novembri 1999 proti pravidlám schválila v rámci spolupráce zákazky pre služby, dodávky a výstavbu v prospech tretích krajín tak, že do procesu mohli zapojiť tzv. agentúry verejného obstarávania, ktoré potom organizovali postup výberových konaní, podpis zmlúv a vykonávali platby pre zvýhodnené strany;

46.

očakáva, že Komisia do 1. septembra 2005 predloží zoznam všetkých zmlúv, uzavretých od roku 2000 s takýmito agentúrami verejného obstarávania; tento zoznam by mal obsahovať aj také údaje, ako doba trvania zmlúv, postupy verejného obstarávania a výšku jednotlivých platieb;

Priority a perspektívy pre prácu OLAF

47.

pripomína, že princíp subsidiarity platí aj pre OLAF, čo znamená sústredenie sa na oblasti, pre ktoré orgány členských štátov nie sú príslušné, alebo sa v nich náležite neangažujú;

48.

na tomto základe a v súvislosti s výdavkami, ktoré priamo spravuje Komisia zdôrazňuje – navzdory intervencii OLAF v rámci princípu subsidiarity v ostatných operačných oblastiach – že priorita sa musí klásť vnútorným vyšetrovaniam v inštitúciách;

49.

poukazuje na to, že Zmluva o Ústave pre Európu v článku III-274 určuje, že pre boj proti trestným činom, ktoré spôsobujú ujmu finančným záujmom Únie môže byť z Eurojustu vytvorená Európska prokuratúra;

50.

zdôrazňuje, že sa musí zohľadniť táto možnosť pri rokovaní o budúcom vývoji OLAF; očakáva od Komisie a Rady, že do 31. decembra 2005 predložia konkrétne návrhy týkajúce sa budúcej úlohy OLAF vzhľadom na Európskeho prokurátora a Eurojust;

Vyšetrovania OLAF a ochrana základných slobôd

51.

pripomína odôvodnenie 10 nariadenia Európskeho parlamentu a rady (ES) č. 1073/1999 z 25. mája 1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF) (15) (nariadenie OLAF), podľa ktorého musia byť pri vyšetrovaniach OLAF v plnom rozsahu zachované základné ľudské práva a slobody;

52.

vyzýva Komisiu a OLAF, aby plne dodržiavali slobodu tlače tak, ako ju zaručujú právne predpisy v členských štátoch a článok 10 Európskeho dohovoru o ľudských právach vrátane príslušnej judikatúry Európskeho súdu pre ľudské práva týkajúcej sa ochrany spravodajských zdrojov;

53.

s obavou berie na vedomie, že podľa hodnotenia dozorného výboru OLAF nie sú súčasné pravidlá postupu vyšetrovaní, stanovené samotným OLAF („OLAF- manuál“) pravdepodobne dostatočné na to, aby sa zaručili práva osôb, ktorých sa vyšetrovanie týka a prípustnosť výsledkov vyšetrovania pred súdom môže byť napadnutá; vyzýva Komisiu, aby predložila legislatívne návrhy, ktoré súvisia s nastávajúcou reformou OLAF, ktoré odstránia tieto pochybnosti a tým zabezpečia právnu istotu ako aj právnu ochranu;

OLAF a ombudsman

54.

vyzdvihuje význam Súdneho dvora pri dodržiavaní, výklade a uplatňovaní právnych predpisov Spoločenstiev na základe jeho súdnej právomoci podľa článku 255 zmluvy ako i prácu ombudsmana pri odhaľovaní a odstraňovaní prípadov nesprávneho úradného postupu inštitúcií a orgánov Spoločenstva;

55.

berie na vedomie stanovisko generálneho riaditeľa OLAF z 8. marca 2005, podľa ktorého nie je OLAF v konaní 2485/2400/GG schopný riadiť sa návrhom odporúčania ombudsmana a pripustiť, že v súvislosti s týmto vyšetrovaním sťažnosti 1840/2002/GG urobil nesprávne a zavádzajúce výpovede;

56.

očakáva od Komisie, že vzhľadom na osobitnú správu ombudsmana z 12. mája 2005 a na chýbajúce stanovisko Parlamentu, na ešte očakávané konečné rozhodnutie ombudsmana podnikne potrebné kroky na to, aby mohla prípadne zodpovedných ľudí postaviť pred súd a prinavrátiť OLAF jeho dôveryhodnosť;

Postup pri vymenovaní generálneho riaditeľa OLAF

57.

víta rozhodnutie Komisie, že sa miesto generálneho riaditeľa OLAF bude obsadzovať verejným vypísaním konkurzu v úradnom vestníku , aby mohla prebehnúť ozajstná a hodnoverná voľba a aby sa zdôraznil význam mandátu a dostatočná hodnovernosť postu generálneho riaditeľa;

58.

berie na vedomie rozhodnutie Komisie (1 691. zasadanie) z 22. februára 2005 poveriť doterajšieho generálneho riaditeľa až do rozhodnutia o novom obsadení miesta riadením bežnej agendy;

59.

je toho názoru, že by bolo lepšie, keby v súčinnosti s Parlamentom a Radou vymenoval dočasného riaditeľa, ktorý by vo svojom konaní nebol nijako obmedzovaný; zastáva názor, že ustanovenia týkajúce sa vymenovania dočasného riaditeľa sa musia stať súčasťou nariadenia OLAF;

60.

pripomína, že už v článku 55 svojho uznesenia zo 4. decembra 2003 ku správe Komisie o hodnotení činnosti Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) (16) požadoval včasné vypísanie verejného konkurzu na miesto generálneho riaditeľa OLAF a že terajšie zdržanie je vinou Komisie, ktorá zostávala príliš dlho nečinná predtým, ako urobila potrebné kroky;

61.

považuje v tomto prípade za obzvlášť dôležité, aby nedošlo k ďalším nevyhnutným prieťahom a aby sa rozhodnutie o novom obsadení miesta prijalo čo možno najrýchlejšie;

62.

zdôrazňuje, že na základe článku 12 nariadenia OLAF možno zoznam do úvahy prichádzajúcich kandidátov zostaviť až po súhlasnom stanovisku dozorného výboru OLAF tak, aby mal dozorný výbor príležitosť všetky kandidatúry dôkladne preskúmať a vyhodnotiť, aby na základe toho Komisia mohla zostaviť zoznam vhodných kandidátov;

63.

zdôrazňuje skutočnosť, že Komisia vymenuje generálneho riaditeľa OLAF po dohode s Parlamentom a Radou, musí teda dôjsť k zhode názorov; pripomína, že táto úprava bola zavedená preto, že sa ďalekosiahle právomoci generálneho riaditeľa OLAF (začatie a ukončenie vyšetrovaní, postup informácií národným súdnym orgánom) vzťahujú nielen na členov a zamestnancov Komisie, ale aj na Parlament, Radu a ostatné inštitúcie a orgány Spoločenstva;

64.

očakáva, že keď sa bude rozhodovať o novom obsadení generálneho riaditeľa OLAF, zúčastnené inštitúcie ponechajú priechod rovnakej neutralite, priehľadnosti a spravodlivosti, aby sa predišlo podobným udalostiam ako pri prvom vymenovaní; (17)

Správa a stanovisko Dvora audítorov

65.

očakáva, že dlho očakávaná osobitná správa Dvora audítorov bude načas k dispozícii tak, aby jej závery bolo možné pri vypočutí kandidátov na miesto generálneho riaditeľa OLAF zohľadniť;

66.

žiada, aby sa Dvor audítorov vo svojom stanovisku k pripravovaným legislatívnym návrhom podľa článku 280 Zmluvy o ES osobitne venoval nasledovným otázkam:

Ako možno posilniť nezávislé vyšetrovanie OLAF?

Dajú sa príslušné právomoci OLAF pre vyšetrovanie zhrnúť do jediného právneho textu?

Reakcie na poznámky a požiadavky z minulých rokov

67.

vyzýva OLAF, aby pokračoval v rozhovoroch, ktoré sa začali v novembri 2004, týkajúce sa toho, k akým informáciám môže mať prístup Parlament v súvislosti s jeho činnosťou, vzhľadom na nájdenie spôsobu rešpektovania kontrolných právomocí Parlamentu a zároveň zaručenia utajenosti vyšetrovania OLAF;

68.

konštatuje, že pracovná skupina Eurostat spracovala za vykazované obdobie 14 prípadov: štyri externé a desať interných vyšetrovaní, z ktorých deväť nebolo ešte v roku 2004 ukončených; päť výsledkov vyšetrovania bolo postúpených luxemburským, či francúzskym orgánom činným v trestnom konaní; očakáva najneskôr 1. októbra 2005 priebežné hlásenie od Komisie a od OLAF;

69.

konštatuje, že podľa rozhodnutia súdu boli vo viedenskom zastúpení Komisie existovali v záležitostiach týkajúcich sa zamestnancov porušené predpisy pracovného práva a práva sociálneho zabezpečenia; pýta sa, aký výsledok prinieslo vyšetrovanie OLAF a aké opatrenia prijala Komisia; kladie si navyše otázku, aké náklady doteraz vznikli pre Komisiu z toho, že tieto pracovnoprávne spory prehrala a musí doplatiť sociálne príspevky; pýta sa tiež, aké ďalšie náklady s tým ešte môžu byť spojené;

70.

víta vývoj, ktorý je možné zaznamenať v niektorých členských štátoch, akým je zavádzanie právnych predpisov týkajúcich sa sankcií pri zistení nezrovnalostí;

71.

berie na vedomie, že bolo preskúmané (18) údajné zneužívanie peňažných prostriedkov z programu Leonardo da Vinci a podklady odovzdané rumunským orgánom činným v trestnom konaní;

72.

berie na vedomie, že v minulosti došlo pri vývoze živého dobytka do Libanonu (19) k zneužitiu exportných náhrad a že Nemecko, Francúzsko a Rakúsko vydali výmery o vrátení náhrad;

73.

ľutuje, že Komisia doteraz nebola schopná zostaviť prehľad, ktorého by sa dalo zistiť, ktoré medzinárodné poradenské firmy boli pre Komisiu činné v oblasti priamych a nepriamych výdavkov (20); očakáva, že do 1. júla 2005 takýto prehľad konečne dostane;

74.

pripomína Komisii, že má Parlamentu podať oznámenie, v ktorom navrhne, ako by sa rozličné právne nástroje, používané OLAF pri vyšetrovaní, dali preniesť do spoločného právneho rámca (21);

75.

so znepokojením berie na vedomie tlačové správy, podľa ktorých OLAF konštatoval, že nesprávnym riadením vo vnútri komisie mala údajne vzniknúť pri renovácii budovy Berlaymont škoda približne do výšky 180 miliónov EUR; vyzýva OLAF, aby stav veci objasnil; očakáva od Komisie, že do 1. septembra 2005 podá správu o tom, aké opatrenia na základe správy OLAF prijala;

76.

je sklamaný negatívnou reakciou Komisie na odsek 123 uznesenia z 21. apríla 2004 (22) o udelení absolutória Komisii za rok 2002, v ktorom sa uvádza, že „... Komisia povoľuje, aby bol tovar, ktorý bol nesprávne alebo zle deklarovaný, pokladaný za neprejdený tranzitným postupom, čoho výsledkom je, že nie je možné získať záruku, že doklady budú vrátené štátu, cez ktorý sa tovar dostal do EÚ, a že kampaň na boj proti podvodom sa zdržiava; (…)“ ; opätovne vyzýva Komisiu, aby bezodkladne ukončila takýto postup a navrhla príslušnú zmenu a doplnenie colného sadzobníka;

77.

zastáva názor, že sledovanie výdavkov Únie je úlohou Výboru pre rozpočtovú kontrolu, ktorý by mal byť schopný určiť, či sa platby uskutočňujú v súlade s nariadeniami o rozpočtových pravidlách, a stanoviť politické ciele; odporúča aby predsedníctvo povolilo tomuto výboru vyslať malé delegácie svojich členov na vyšetrovacie služobné cesty aj vtedy, ak sa v opodstatnených prípadoch vyžaduje uskutočniť tieto služobné cesty mimo územia Únie;

*

* *

78.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, dozornému výboru OLAF a OLAF.


(1)  http://europa.eu.int/comm/anti_fraud/reports/olaf/2003-2004/en2.pdf.

(2)  Dokument bol v januári 2005 zaslaný elektronickou cestou zo sekretariátu výboru a jeho francúzska verzia sa dá stiahnuť z webovskej stránky OLAF.

(3)  Ú. v. EÚ C 293, 30.11.2004, s. 1.

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1681/94 z 11. júla 1994 o nezrovnalostiach a získavaní neoprávnene vyplatených čiastok späť v súvislosti s financovaním štrukturálnych politík a o organizácii informačného systému v tejto oblasti (Ú. v. EÚ L 178, 12.7.2004, s. 43).

(5)  Finančná škoda všetkých prípadov vyšetrovaných OLAFom a jeho predchodcami sa odhaduje na 5,34 miliardy EUR (viď SEC(2004)1370, príloha II).

(6)  Zo systému pre manažment prípadov OLAFu vyplýva, že medzi 1999 a 2004 bolo získaných späť 100 miliónov EUR. To zodpovedá 1,87 % celkových finančných škôd za rovnaké obdobie, ktoré sa odhadujú na 5,34 miliardy EUR.

(7)  Ú. v. EÚ C 269, 4.11.2004, s. 1.

(8)  Pozri bod 22 uznesenia Európskeho parlamentu z 30. marca 2004 o ochrane finančných záujmov Spoločenstiev a výročnú správu boja proti podvodom za rok 2002 (Ú. v. EÚ C 103 E, 29.4.2004, s. 435).

(9)  Zb. 1990, I-3603.

(10)  KOM(2004)0489.

(11)  Ú. v. ES L 145, 29.6.1995, s. 1.

(12)  KOM(2004)0559.

(13)  KOM(2004)0509.

(14)  Ú. v. ES L 320, 28.11.1998, s. 1; pozri aj Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1, článok 54 ods. 1 a článok 57 ods. 1.

(15)  Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 1.

(16)  Ú. v. EÚ C 89 E, 14.4.2004, s. 153.

(17)  Zdôrazňuje, že sa musí zabrániť tomu, aby nastala situácia ako v roku 1999, kedy boli vyjadrené pochybnosti o spravodlivosti postupu a kandidát stiahol svoju žiadosť potom, čo sa generálny tajomník Komisie v prípravnom štádiu pozitívne vyjadril k určitým kandidátom;

(18)  Pozri body 13 a 14 vyššie spomenutého uznesenia z 30. marca 2004.

(19)  Pozri bod 23 a nasledujúce body vyššie spomenutého uznesenia z 30. marca 2004.

(20)  Pozri bod 52 vyššie spomenutého uznesenia z 30. marca 2004.

(21)  Pozri bod 41 vyššie spomenutého uznesenia z 30. marca 2004.

(22)  Ú. v. EÚ L 330, 4.11.2004, s. 82.

P6_TA(2005)0219

Akčný plán Európskej únie na boj proti terorizmu

Odporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade k akčnému plánu Európskej únie proti terorizmu (2004/2214(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh odporúčania Rade, ktorý predložil pán Antoine Duquesne v mene Skupiny Aliancie demokratov a liberálov pre Európu (skupiny ALDE) k zrevidovanému akčnému plánu/cestovnej mape Európskej únie proti terorizmu (B6-0071/2004),

so zreteľom na Zmluvu o Ústave pre Európu a najmä na články I-3, I-2, I-9, II-62, II-63, II-64, II-67, II-82, II-107, II-108, II-109, II-110, III-257, III-261, III-271, III-272, III-273, III-275 a III-276,

so zreteľom na články 6 a 7 hlavy V Zmluvy o EÚ,

so zreteľom na hlavu VI Zmluvy o EÚ a najmä na články 29, 30, 31, 32, 34, 39 a 42,

so zreteľom na Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd podpísaný v Ríme 4. novembra 1950, zmenený a doplnený protokolom č. 11 a najmä na články 3, 5, 6, 8, 9 a 10,

so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv podpísanú 10. decembra 1948 a najmä na články 1, 2, 3, 5, 7, 12, 13 a 19,

so zreteľom na dvanásť dohovorov OSN proti terorizmu,

so zreteľom na Rímsky štatút Medzinárodného trestného súdu prijatý 17. júla 1998 na Diplomatickej konferencii splnomocnencov OSN,

so zreteľom na akčný plán pre boj proti terorizmu, ktorý prijala Európska rada na mimoriadnom zasadaní v Bruseli 21. septembra 2001,

so zreteľom na vyhlásenia na neformálnej schôdzi hláv štátov a vlád v Gente 19. októbra 2001,

so zreteľom na závery Európskej rady v Laekene 14. a 15. decembra 2001,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/187/JHA z 28. februára 2002, ktorým sa zriadil Eurojust na účely zintenzívnenia boja proti závažným trestným činom (1),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2002/584/JHA z 13. júna 2002 o európskom zatykači a o postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (2),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/JHA z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu (3),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2002/465/JHA z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch (4),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2003/577/JHA z 22. júla 2003 o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii (5),

so zreteľom na závery Európskej rady v Bruseli z 25. a 26. marca 2004,

so zreteľom na závery Medzinárodného summitu o demokracii, terorizme a bezpečnosti, ktorý organizoval Club de Madrid od 8. do 11. marca 2005 v španielskom hlavnom meste,

so zreteľom na deklaráciu Európskej rady z 25. marca 2004 o boji proti terorizmu,

so zreteľom na závery Európskej rady v Bruseli zo 17. a 18. júna 2004,

so zreteľom na revidovaný akčný plán/cestovnú mapu EÚ proti terorizmu, ktorý prijala Európska rada na svojej schôdzi 17. a 18. júna 2004,

so zreteľom na závery Európskej rady v Bruseli zo 4. a 5. novembra 2004,

so zreteľom na Haagsky program: posilňovania slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v Európskej únii (6), ktorý prijala Európska rada v Bruseli 4. a 5. novembra 2004,

so zreteľom na závery Európskej rady v Bruseli zo 16. a 17. decembra 2004,

so zreteľom na článok 114 ods. 3 a článok 94 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanovisko Výboru pre zahraničné veci (A6-0164/2005),

A.

keďže ľudské práva sú nezmeniteľné, nedeliteľné a neprenosné a najdôležitejšou úlohou demokracie je chrániť slobodu a základné práva občanov a keďže boj proti terorizmu nie je dôvodom na vypracovanie legislatívy, ktorá by bola v rozpore s týmto cieľom,

B.

keďže účinná ochrana a podpora základných práv sú pilierom demokracie v Európe a základnou podmienkou na vytvorenie akčného plánu EÚ proti terorizmu,

C.

keďže terorizmus naopak útočí na základné slobody, vedie k škodlivej polarizácii a násilnými prostriedkami sa usiluje zničiť i samotnú demokraciu a vytvára pritom prostredie, ktoré ničí právo ľudí žiť v mieri a slobode,

D.

keďže teroristické činy akéhokoľvek druhu sú vo svojej podstate priamym útokom na práva a slobody občanov uvedené vo Všeobecnej deklarácii ľudských práv, na demokraciu a na právny štát,

E.

keďže terorizmus je jednou z najzávažnejších hrozieb pre demokraciu a jedným zo základných problémov, s ktorými sú konfrontovaní európski občania a keďže veľmi vážne zasahuje slobody chránené Chartou základných práv Európskej únie,

F.

keďže v súčasnosti nie je hrozba terorizmu obmedzená špecifickými zemepisnými zónami, nakoľko teroristické organizácie môžu aktivovať cezhraničné siete na realizáciu svojich násilných a teroristických činov a sú schopné vyvolať ničivé vplyvy vo viacerých krajinách súčasne,

G.

keďže žiaden členský štát nemôže bojovať proti terorizmu sám a je potrebná spoločná interoperačná politika boja proti terorizmu,

H.

keďže boj proti terorizmu si vyžaduje využitie všetkých nástrojov právneho štátu a Európskej únie,

I.

keďže politiky vnútornej a vonkajšej bezpečnosti EÚ musia byť doplňujúce a súdržné a táto skutočnosť sa musí odrážať v činnosti inštitúcií,

J.

keďže podpora ľudských práv je najlepším spôsobom boja proti terorizmu a zápasu s extrémizmom a neznášanlivosťou; keďže je potrebné zasiahnuť proti násiliu ako metódy riešenia politických, hospodárskych, sociálnych alebo iných konfliktov a podporovať výchovné opatrenia presadzujúce nenásilnosť,

K.

keďže v Európe a vo svete popri sebe existujú rozličné podoby terorizmu, je nevyhnutné prijať osobitné opatrenia na účinnejší boj proti každej z týchto podôb,

L.

keďže Európa podporuje zásady a hodnoty demokracie a dynamická občianska spoločnosť hrá strategickú úlohu, pokiaľ ide o boj proti extrémistickým ideológiám a podporu solidarity a rešpektovanie kultúrnej rôznorodosti,

M.

keďže politika boja proti terorizmu vedená španielskou vládou v spolupráci s francúzskou vládou predstavuje príklad pre účinnú spoluprácu v tejto oblasti,

N.

keďže je potrebné realizovať opatrenia na boj proti terorizmu, najmä prostredníctvom podpory nových zmierovacích a sprostredkovacích iniciatív v spoločnostiach poznačených konfliktmi a rozkolom, prijatím dlhodobých politík v oblasti obchodu, pomoci a investícií umožňujúcich bojovať proti chudobe, a na národnej a celosvetovej úrovni posilňovať demokratické inštitúcie a transparentnosť prostredníctvom iniciatív, ktoré môžu prispieť k týmto cieľom,

O.

keďže len prostredníctvom demokracie a bezvýhradného rešpektovania ľudských práv a základných slobôd je možné zaručiť účinnú európsku odpoveď, pokiaľ ide o boj proti terorizmu,

P.

keďže vraždy, mučenia, prenasledovania, únosy a hrozby páchaných teroristami, sú ľudské činy tak odsúdeniahodné a nehanebné, že ich v žiadnom prípade nie je možné ospravedlniť; keďže vylúčenie akéhokoľvek morálneho, príčinného alebo politického zohľadnenia týchto činov je potrebným nástrojom boja proti tomuto fenoménu, čo ale nevylučuje analýzu a akcie v súvislosti s kontextom a prostredím, ktoré môžu viesť k tomu, že jednotlivec sa stane teroristom,

Q.

keďže EÚ už prejavila solidaritu s obeťami terorizmu, najmä týmito opatreniami:

vyhlásením z 25. marca 2004, v ktorom Európska rada uviedla, že 11. marec bude európskym dňom obetí terorizmu,

prijatím smernice Rady 2004/80/ES z 29. apríla 2004 o náhradách obetiam trestnej činnosti (7), vrátane obetí teroristických činov,

vypracovaním pilotného programu v roku 2004 na financovanie projektov na pomoc obetiam terorizmu a ich rodinám z psychologického, lekárskeho a sociálneho hľadiska,

a keďže tieto opatrenia je potrebné rozširovať a aktualizovať,

R.

keďže obete terorizmu sú odkazom pre demokraciu a keďže orgány verejnej moci by mali dbať na ich hlasy a zaručiť, že budú zohľadnené na miestach, kde sa tvoria rozhodnutia o boji proti tým, ktorí z nich proti ich vôli urobili protagonistov,

S.

keďže Európsky parlament ako zástupca národov Európskej únie verejne a transparentne overuje účinnosť opatrení EÚ na boj proti terorizmu, a keďže v tomto zmysle sa bude usilovať o zlepšenie dialógu s národnými parlamentmi,

1.

adresuje Európskej rade a Rade tieto odporúčania o vykonaní vyššie uvedeného zrevidovaného akčného plánu/cestovnej mapy EÚ na boj proti hrozbám terorizmu:

a)

vytvoriť európsku jednotku zodpovednú za pomoc obetiam terorizmu, za ktorú bude priamo zodpovedný Európsky koordinátor proti terorizmu; táto jednotka bude odkazovať na európsku politiku v danej oblasti a jej účelom bude prijímať, vypočuť si, informovať obete a pomáhať im a takisto podporovať realizáciu opatrení potrebných na zabezpečenie úspešného fungovania, Komisia a Európsky koordinátor boja proti terorizmu každoročne predložia Európskemu parlamentu správu o svojej činnosti; Európsky parlament túto správu posúdi a prípadne navrhne opatrenia, ktoré bude považovať za potrebné,

b)

začleniť podporu EÚ a členských štátov, v rámci OSN, úsiliu prijať globálnu definíciu terorizmu a v čo najkratšom čase sa dohodnúť na Globálnom dohovore o medzinárodnom terorizme; zároveň by nemali byť teroristické trestné činy v členských štátoch premlčateľné, čím sa zohľadní ich odsúdenie zo strany medzinárodného spoločenstva, ktoré ich považuje za najzávažnejšie a najneprípustnejšie zločiny proti ľudskosti,

c)

podporovať, v súlade s duchom Zmluvy o Ústave pre Európu, spoluprácu medzi vnútroštátnymi orgánmi a prokurátormi a Eurojustom, aby boli všetci páchatelia a ich spolupáchatelia závažných cezhraničných trestných činov, hlavne teroristických trestných činov, vyšetrovaní, stíhaní a súdení, a pracovať na vytvorení právnych predpokladov umožňujúcich vytvorenie Európskeho úradu verejného prokurátora, zodpovedného za dosiahnutie týchto cieľov,

d)

podporiť transformáciu Europolu na orgán EÚ, ktorý bude podriadený demokratickej kontrole Európskeho parlamentu a Rady a súdnej kontrole Súdneho dvora a v tomto zmysle už vytvoriť spoločný právny základ pre prácu Europolu ešte pred tým, než Zmluva o Ústave pre Európu nadobudne účinnosť,

e)

prednostne posilniť spôsoby výmeny predbežných informácií medzi spravodajskými službami členských štátov a medzi nimi a Europolom bez toho, aby dochádzalo k porušovaniu zásady ochrany údajov; podporovať mechanizmy spolupráce a výmeny informácií medzi Europolom a Eurojustom a upresniť spôsoby spolupráce medzi nimi,

f)

na návrh Komisie prijať rozhodnutie na prevedenie Európskeho koordinátora pre boj proti terorizmu ku Komisii, a na účinnú parlamentnú kontrolu jeho činností,

g)

žiadať od Komisie, aby dôsledne sledovala transponovanie do vnútroštátneho práva členských štátov a úplné a presné vykonávanie všetkých právnych nástrojov prijatých EÚ na boj proti terorizmu, a aby pravidelne zostavovala zoznam členských štátov, ktoré ešte netransponovali tieto opatrenia do svojho vnútroštátneho práva,

h)

do konca roka 2005 po dohode s Európskym parlamentom dôkladne vyhodnotiť vykonávanie revidovaného Akčného plánu/cestovnej mapy proti terorizmu, aby sa preverila jeho účinnosť a rozsah v akom bol realizovaný, z dvojakej perspektívy založenej na zaručení kolektívnej bezpečnosti a zároveň aj individuálnej slobody; toto vyhodnotenie by malo zohľadniť účinnosť a proporcionalitu prijatých opatrení a každý nový vývoj a malo by sa vypracovať každoročne,

i)

vypracovať štúdiu o návrhu a vykonávaní nových právnych nástrojov, ktorá umožní účinnejšie sledovať zhromažďovanie a rozdeľovanie prostriedkov určených na financovanie teroristických činností, s ktorými legálne finančné inštitúcie disponujú na hranici zákona,

j)

vyžadovať od všetkých členských štátov podpis a ratifikáciu dvanástich existujúcich medzinárodných dohovorov proti terorizmu; prijať ôsmich špeciálnych odporúčaní, ktoré vypracovala OECD pre boj proti financovaniu terorizmu; a vyžadovať od všetkých tretích krajín, s ktorými EÚ udržiava vzťahy, aby urobili to isté,

k)

vyzvať Komisiu, aby vymedzila a preskúmala osvedčené postupy členských štátov a tretích krajín v súvislosti s protiteroristickými politikami a predchádzaním radikalizácii, ktoré by mohli slúžiť ako základ pre stratégiu Komisie,

l)

vytvoriť výchovné programy vysielané v médiách, ktoré majú za cieľ:

odsudzovať všetky druhy násilia, najmä terorizmus,

bojovať proti prostrediu, ktoré podporuje a vytvára priestor pre rasovú, náboženskú alebo ideologickú neznášanlivosť,

m)

naliehať na členské štáty, v súlade s duchom Zmluvy o Ústave pre Európu a článkom 42 Zmluvy o EÚ, aby sa prijali rozhodnutie, ktorým sa zabezpečí, že činnosti podľa článku 29 Zmluvy o EÚ týkajúce sa boja proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti sa začlenia do hlavy IV Zmluvy o ES, a bude sa ne vzťahovať spolurozhodovací postup s E európskym parlamentom a voľba kvalifikovanou väčšinou v Rade a aby podliehali právomoci Súdneho dvora,

n)

považovať boj proti terorizmu ako prioritu Únie a kľúčovú časť jej vonkajšej činnosti v rámci Európskej stratégie bezpečnosti, a terorizmus by sa mal pokladať za hrozbu pre demokraciu, právny štát, Chartu základných práv EÚ a Chartu OSN,

o)

deklarovať túto vnútornú a vonkajšiu prioritu jasne v rámci všetkých rokovaní s tretími krajinami,

p)

zohľadniť: rôzne formy terorizmu, organizácií, ktoré sú do neho zapojené, ako aj štátov a neštátnych subjektov, ktoré ho podporujú, financujú a praktizujú na svoje vlastné účely; skutočnosť, že terorizmus je vznikajúci a nepredvídateľný jav so svojim osobitným vnímaním času a naliehavú potrebu Únie vytvoriť proaktívnu, nie len reaktívnu, politiku boja proti terorizmu,

q)

prijať základný princíp, podľa ktorého žiadne protiteroristické opatrenie podporené alebo vykonané neštátnym subjektom navonok nemôže byť účinné, ak sa neopiera o skutočné presvedčenie a odhodlanie v rámci samotnej Únie a ak ho nepodporí dobre informovaná široká verejnosť,

r)

prijať osobitné opatrenia na boj proti všetkým teroristickým organizáciám a zohľadniť skutočnosť, že každá z týchto organizácií má svoje vlastné ciele, organizačnú štruktúru a spôsob práce,

2.

poveruje svojho predsedu, aby toto odporúčanie postúpil Európskej rade a Rade a pre informáciu Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, Rade Európy, OSN a ich špecializovaným agentúram.


(1)  Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 190, 18.7.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 164, 22.6.2002, s. 3.

(4)  Ú. v. ES L 162, 20.6.2002, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ L 196, 2.8.2003, s. 45.

(6)  Ú. v. EÚ C 53, 3.3.2005, s. 1.

(7)  Ú. v. EÚ L 261, 6.8.2004, s. 15.

P6_TA(2005)0220

Teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakcia

Odporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o predchádzaní teroristickým útokom, príprave a reakcii na ne (2005/2043(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh odporúčania Rade, ktorý predložil Alexander Nuno Alvaro v mene Skupiny Aliancie liberálov a demokratov za Európu (Skupina ALDE) o integrovanom prístupe na úrovni EÚ týkajúcom sa predchádzania, prípravy a reakcie na teroristické útoky každého druhu a vyrovnania sa s ich následkami (B6-0081/2005),

so zreteľom na Hlavu V Zmluvy o Európskej únii,

so zreteľom na Hlavu VI Zmluvy o Európskej únii a najmä na jej články 29, 30, 31, 32, 34, 39 a 42,

so zreteľom na Zmluvu o Ústave pre Európu a najmä na jej články I-43 a III-284,

so zreteľom na dvanásť dohovorov OSN o boji proti terorizmu,

so zreteľom na Rímsky štatút Medzinárodného trestného súdu, ktorý bol prijatý 17. júla 1998 na diplomatickej konferencii splnomocnencov OSN,

so zreteľom na akčný plán pre boj proti terorizmu, ktorý bol prijatý na mimoriadnom zasadnutí Európskej rady 21. septembra 2001 v Bruseli,

so zreteľom na vyhlásenia prijaté na neformálnej schôdzi hláv štátov a predsedov vlád, ktorá sa konala 19. októbra 2001 v Gente,

so zreteľom na závery zasadnutia Európskej rady, ktoré sa konalo 14. a 15. decembra 2001 v Laekene,

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2002/187/JHA z 28. februára 2002, ktorým sa zriadil Eurojust na účely zintenzívnenia boja proti závažným trestným činom (1),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2002/584/JHA z 13. júna 2002 o európskom zatykači a o postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (2),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/JHA z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu (3),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2002/465/JHA z 13. júna 2002 o spoločných vyšetrovacích tímoch (4),

so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2003/577/JHA z 22. júla 2003 o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii (5),

so zreteľom na závery predsedníctva zasadnutia Európskej rady, ktoré sa konalo 25. a 26. marca 2004 v Bruseli,

so zreteľom na vyhlásenie Európskej rady v Bruseli z 25. marca 2004 o boji proti terorizmu,

so zreteľom na závery predsedníctva zasadnutia Európskej rady, ktoré sa konalo 17. a 18. júna 2004 v Bruseli,

so zreteľom na revidovaný akčný plán EÚ pre boj proti terorizmu, na ktorý prihliadla Rada na svojom zasadnutí 17. a 18. júna 2004,

so zreteľom na závery predsedníctva zasadnutia Európskej rady, ktoré sa konalo 4. a 5. novembra 2004 v Bruseli,

so zreteľom na haagsky program: posilňovanie slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v Európskej únii (6), ktorý bol schválený na zasadnutí uvedenej Európskej rady,

so zreteľom na závery predsedníctva zasadnutia Európskej rady, ktoré sa konalo 16. a 17. decembra 2004 v Bruseli,

so zreteľom na oznámenie Komisie o prevencii a boji proti financovaniu teroristov prostredníctvom opatrení zameraných na skvalitnenie výmeny informácií, zvýšenie transparentnosti a zlepšenie sledovateľnosti finančných transakcií (KOM(2004)0700), pripravenosti a zvládnutí dôsledkov v boji proti terorizmu (KOM(2004)0701) a ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v boji proti terorizmu (KOM(2004)0702),

so zreteľom na oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu o opatreniach, ktoré je potrebné prijať na potlačenie terorizmu a iných foriem závažnej kriminality, najmä na zlepšenie výmeny informácií (KOM(2004)0221),

so zreteľom na návrh rámcového rozhodnutia Rady o zjednodušení výmeny informácií a spravodajských informácií medzi orgánmi členských štátov Európskej únie činnými v trestnom konaní, najmä pokiaľ ide o závažnú trestnú činnosť vrátane teroristických činov (10215/04),

so zreteľom na článok 114 ods. 3 a článok 94 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0166/2005),

A.

keďže hlavnou prioritou Európskej únie v rámci prípravy a reakcie na teroristické útoky je schopnosť inštitúcií Spoločenstva a členských štátov zabrániť teroristickým útokom,

B.

keďže na potlačenie terorizmu nepostačuje len vypracovať dlhý a všeobecný zoznam návrhov opatrení,

C.

keďže boj proti terorizmu, či už ako odpoveď na teroristické útoky alebo nie, musí vždy zahŕňať ochranu ľudských práv a dodržiavanie základných slobôd, ktoré sú základným prvkom a symbolom identity našich inštitúcií, a keďže krízová legislatíva musí byť v súlade s dodržiavaním ľudských práv, základných slobôd a požiadaviek na ochranu údajov,

D.

keďže boj proti terorizmu si v prípade každej teroristickej organizácie vyžaduje osobitnú stratégiu a preto by sa sociálna štruktúra a stratégia takýchto organizácií mali brať do úvahy stratégiu pri vytváraní nových prostriedkov vedenia tohto boja,

E.

keďže rozšírenie a nepredvídateľná povaha teroristických organizácií vždy pracuje v ich prospech, pretože nikto s určitosťou nepozná presný rozsah ich činnosti ani mieru podpory, ktorej sa im dostáva, je dôležité porozumieť týmto organizáciám a sociálnemu kontextu, ktorý ich živý a podporuje, aby sa voči nim mohlo účinne postupovať,

F.

keďže tieto organizácie nie sú obmedzené hranicami ani viazané na konkrétne zemepisné oblasti, často zneužívajú nedostatočnú transparentnosť v „zlyhávajúcich štátoch a štátoch, ktoré zlyhali“, a sú schopné zhubne pôsobiť v rôznych krajinách súčasne,

G.

keďže v súvislosti s vyhodnocovaním nebezpečenstva, ktoré hrozí Únii, je terorizmus vo všetkých svojich podobách novým javom, ktorý z hľadiska operačnej štruktúry a načasovania útokov nie je stále celkom jasný,

H.

keďže dôsledné presadzovanie pluralizmu, rôznorodosti, ľudských práv a mierového dialógu sú najlepším prostriedkom predchádzania a odstraňovania radikalizácie a zhubnej polarizácie spoločnosti, ktoré sú v mnohých prípadoch súčasťou a následkom terorizmu,

I.

keďže prevencia by mala byť založená na informovanosti, prebiehajúcej verejnej diskusii o hrozbe terorizmu, na kolektívnom odmietnutí terorizmu ako politickej stratégie, na analýze dôvodov, ktoré niektorí uvádzajú, aby ospravedlnili svoj nesúhlas s odmietnutím terorizmu, pričom by sa malo pamätať na to, že vždy je potrebné vyhnúť sa spôsobeniu neprimeraných obáv a zlému pochopeniu pravej povahy hrozby,

J.

keďže Parlament sa pokladá za hlavné európske fórum pre dialóg so spoločnosťou a medzi rôznymi inštitúciami EÚ a preto môže poskytovať informácie o teroristických organizáciách a ich spôsobe fungovania, ako aj o snahách Únie v rámci boja proti nim,

K.

keďže s cieľom reagovať na terorizmus, musí EÚ definovať a uskutočniť európsky politický projekt, ktorý dokážu európski občania ľahko identifikovať a ktorý podporuje vnútornú a vonkajšiu bezpečnosť, a nie len zoznam všeobecných opatrení,

L.

keďže politicky reagovať sa dá len v prípade, ak existuje prevencia, lebo inak môže byť reakcia na európskej úrovni neprimeraná a zmätočná,

M.

keďže politiky EÚ v oblasti vnútornej a vonkajšej bezpečnosti by mali byť koherentné a táto súdržnosť by mala byť odzrkadlená vo fungovaní týchto inštitúcií,

1.

predkladá Európskej rade a Rade tieto odporúčania:

A)

vzhľadom na predchádzanie:

a)

prepracovať súčasný zoznam podrobných a všeobecných protiteroristických iniciatív na komplexný a koherentný európsky politický projekt pre boj proti terorizmu a jeho príčinám v rámci i mimo Únie,

b)

v plnej miere podporovať súčasné snahy, a podľa potreby, a ak je to vhodné, vytvoriť nové nástroje a platformy s cieľom umožniť a podporiť klasifikáciu a výmenu informácií medzi policajnými zložkami a medzi spravodajskými službami v súvislosti s teroristickými organizáciami a ich spôsobom fungovania, pričom budú rešpektované zásady ochrany údajov,

c)

monitorovať úlohu, ktorú zohrávajú finančné inštitúcie pri prevode finančných prostriedkov, s cieľom zabrániť využitiu podozrivých finančných tokov na financovanie teroristických aktivít,

d)

rozvíjať všetky potrebné nástroje na výmenu informácií týkajúcich sa podozrivých teroristov a ich organizácií s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami, pričom sa zabezpečí dodržiavanie zásad ochrany súkromia a údajov,

e)

na základe schôdzí, ktoré sa konajú dvakrát za rok, a ktoré sú zamerané na podporovanie tejto výmeny, ktorá sa v tomto prípade netýka operačných informácií, ale údajov o stratégii a spôsobe fungovania teroristických organizácií a snahe Únie v rámci boja proti týmto organizáciám, vytvoriť fórum pre výmenu informácií medzi všetkými európskymi inštitúciami,

f)

viesť rozsiahlu preventívnu činnosť založenú na dialógu medzi kultúrami a náboženstvami s cieľom podporiť vzájomné povedomie a porozumenie,

g)

jasne podporiť pilotný projekt Parlamentu s cieľom uľahčiť výmenu informácií medzi policajnými zložkami, pričom sa zohľadní legislatíva Spoločenstva v oblasti ochrany údajov,

h)

podporiť narastajúcu špecializáciu Europolu a Eurojustu v rámci boja proti terorizmu, posilniť ich úlohu v rámci klasifikácie a uvedenia do činnosti európskych mechanizmov výmeny informácií medzi policajnými orgánmi Európskej únie a členskými štátmi a podporiť vzájomnú dôveru voči európskym mechanizmom výmeny informácií medzi policajnými orgánmi Európskej únie a členskými štátmi,

i)

zabezpečiť, aby vzdelávanie a kurzy na zvyšovanie špecializácie Európskej policajnej akadémie plne zohľadňovali všetky formy terorizmu, čo bude mať veľký význam pre budúcnosť Únie,

j)

prizvať zástupcov Parlamentu na schôdze, ktoré sa konajú dvakrát za rok, za účasti šéfov SCIFA, CATS, EUROPOL, EUROJUST, EBA, CPTF a SitCen, s cieľom zabezpečiť ich účasť pri výmene neoperačných informácií,

k)

podporiť európsku legislatívu zameranú na poskytovanie maximálnej kontroly nad presmerovaním a hromadením chemických prekurzorov, ktoré sa môžu použiť na výrobu trhavín,

B)

vzhľadom na reakciu:

a)

hlbšie rozpracovať postupy a opatrenia, ktoré sa musia automaticky uplatniť po útoku,

b)

poskytnúť Úradu európskeho koordinátora pre protiteroristické aktivity zdroje, ktoré potrebuje, aby vypracoval a koordinoval reakciu na teroristický útok, pričom by zabezpečil, aby táto reakcia bola čo najjednotnejšia a najúčinnejšia, táto reakcia musí rátať aj s poskytovaním nevyhnutnej starostlivosti o obete a ich rodiny,

c)

podporiť tieto opatrenia na pomoc obetiam terorizmu:

vytvorenie jednotného Európskeho úradu pre pomoc obetiam terorizmu Komisie ako poradenského a kontaktného miesta inštitúcií EÚ,

podpora iniciatív Komisie na využívanie prostriedkov fondu solidarity v prípadoch teroristických útokov ako nástroja kompenzácie,

konsolidácia pilotného projektu pomoci obetiam terorizmu vytvorením trvalej položky v rozpočte,

d)

podporiť programy Spoločenstva poskytujúce ochranu obetiam, ktoré sú svedkami teroristického činu;

2.

poveruje svojho predsedu, aby toto odporúčanie postúpil Európskej rade, Rade a pre informáciu aj Komisii, národným vládam a parlamentom členských štátov, Rade Európy a Organizácii Spojených národov a jej špecializovaným agentúram.


(1)  Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 190, 18.7.2002, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 164, 22.6.2002, s. 3.

(4)  Ú. v. ES L 162, 20.6.2002, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ L 196, 2.8.2003, s. 45.

(6)  Ú. v. EÚ C 53, 3.3.2005, s. 1.

P6_TA(2005)0221

Ochrana najdôležitejšej infraštruktúry

Odporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu (2005/2044(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh odporúčania Rade, predložený Stavrosom Lambrinidisom v mene Socialistickej skupiny v Európskom parlamente, o ochrane najdôležitejšej infraštruktúry v rámci boja proti terorizmu (B6-0085/2005),

so zreteľom na ústavnú zmluvu, a najmä na jej článok III-284 o civilnej ochrane a článok I-43, ktorý ustanovuje, že „Únia a jej členské štáty konajú spoločne v duchu solidarity, ak sa niektorý členský štát stane cieľom teroristického útoku alebo obeťou prírodnej katastrofy alebo katastrofy spôsobenej ľudským faktorom“,

so zreteľom na Vyhlásenie o solidarite v boji proti terorizmu, ktoré prijali 25. marca 2004 hlavy členských štátov a predsedovia vlád,

so zreteľom na „haagsky program“ (1) schválený 5. novembra 2004, podľa ktorého „… efektívne riadenie cezhraničných kríz v rámci EÚ si vyžaduje nielen posilnenie súčasných činností civilnej ochrany a hlavnej infraštruktúry, ale aj účinné zameranie sa na aspekty verejného poriadku a bezpečnosti v takýchto krízach … Z tohto dôvodu Európska rada vyzýva Radu a Komisiu, aby vytvorili … integrované opatrenia EÚ pre krízové riadenie …, ktoré sa implementujú najneskôr do 1. júla 2006. Tieto opatrenia by sa mali zaoberať aspoň týmito otázkami: ďalšie hodnotenie kapacít, rezerv, vzdelávania, spoločných cvičení a operačných plánov pre riadenie občianskych kríz členských štátov“,

so zreteľom na oznámenia Komisie:

a)

Európskemu parlamentu, Rade, Hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov nazvané Posilnenie kapacity civilnej ochrany Európskej únie (KOM(2004)0200), ktoré hodnotí doteraz dosiahnuté výsledky, slabé stránky a možné zlepšenia kapacity civilnej ochrany EÚ, predovšetkým ako prvého nástroja na zasahovanie v rámci krízy, ktorý je založený na dobrovoľnosti,

b)

Rade a Európskemu parlamentu nazvané Prevencia, pripravenosť a reakcia na teroristické útoky (KOM(2004)0698), v ktorom sa zdôrazňuje potreba integrovaného prístupu Spoločenstva, ktorý by sa mal sústrediť okrem iného na dobrú komunikáciu orgánov s verejnosťou v prípade krízy, na úlohu EUROPOL-u pri tvorbe výstražného mechanizmu na presadzovanie práva pre boj proti terorizmu a zavádzanie Európskeho programu na ochranu najdôležitejšej infraštruktúry (EPCIP), na bezpečnostný výskum a integrovanie príslušných zložiek súkromného sektora,

c)

Rade a Európskemu parlamentu nazvané Pripravenosť a zvládnutie dôsledkov v boji proti terorizmu (KOM(2004)0701), v ktorom sa navrhuje konsolidovanie pohotovostných systémov, ktoré riadi Komisia prostredníctvom bezpečného všeobecného systému rýchleho varovania (ARGUS) spojeného s centrálnym krízovým centrom, ktoré má spájať zástupcov všetkých príslušných útvarov Komisie a poskytovať by stále spojenie medzi členskými štátmi a európskymi orgánmi,

d)

Rade a Európskemu parlamentu nazvané Ochrana najdôležitejšej infraštruktúry v boji proti terorizmu (KOM(2004)0702), v ktorom sa navrhuje zavedenie EPCIP v spolupráci s členskými štátmi a príslušnými zložkami súkromného sektora, ktorý bude určovať možné nedostatky a nápravné opatrenia (právne alebo iné), ktoré sa majú prijať,

so zreteľom na svoje uznesenie zo 4. septembra 2003 o vplyve letných horúčav (2), ktoré obsahuje výzvu na vytvorenie európskych jednotiek civilnej ochrany,

so zreteľom na príslušné právne základy v zmluvách, ktoré oprávňujú Spoločenstvo a Úniu definovať a uskutočňovať politiky na podporu činnosti členských štátov v rámci ochrany zdravia, bezpečnosti a bezpečnosti európskych občanov,

so zreteľom na článok 114 ods. 3 a článok 94 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0161/2005),

A.

uvedomujúc si stálu potrebu ochrany európskych občanov pred rizikami v súvislosti s teroristickými útokmi (napr. jadrovými, radiačnými, chemickými a biologickými, útokmi na verejné priestory atď.) ale aj s prírodnými katastrofami (napr. zemetraseniami, záplavami, požiarmi, lesnými požiarmi), technologickými haváriami (napr. Seveso, havárie znečisťujúce moria, dopravné nehody), ako aj s krízami spojenými s chorobami a inými krízami (napr. pandémie), v rámci integrovanej európskej stratégie vzhľadom na to, že takéto prípady majú na európskej úrovni nie len často značné cezhraničné následky, ale nevyhnutne sú aj dôvodom prejavu solidarity členských štátov medzi sebou, a že z tohto dôvodu sa musí vytvoriť konzistentný a interoperabilný systém reakcie,

B.

podotýkajúc, že účinná stratégia by sa mala zameriavať na pripravenosť (hodnotenie rizika a ohrozenia najdôležitejších infraštruktúr, zvýšenie bezpečnostných opatrení, podporu noriem bezpečnosti a výmenu poznatkov, podporu koordinácie a spolupráce v rámci EÚ) a na zvládnutie dôsledkov útokov a pohrôm (výmenu know-how a skúseností, vytváranie scenárov a opatrenia v rámci vzdelávania a zavedenie príslušného krízového riadenia, mechanizmu rýchleho varovania a civilnej ochrany),

C.

keďže najmä v prípade terorizmu pri nedodržaní prevencie a odstrašovania, ak dôjde k útokom, môže len dobre organizovaný a účinný systém reakcie zaručiť rýchly návrat do normálneho stavu; ak dôjde ku katastrofe v rámci a mimo Únie, so skutočnými alebo hroziacimi následkami pre občanov EÚ, členské štáty a EÚ môžu byť lepšie pripravení na ochranu občanov len zlepšením odborných znalostí, prostredníctvom užšej spolupráce, rezerv prostriedkov, zaručeného riadenia rizík, informácií, vzdelávania, komunikácie, preventívnej analýzy a analýzy nasledujúcej po katastrofe, zaručením rýchleho návratu k normálnemu životu a napokon zvýšením finančných prostriedkov a poskytnutím potrebnej pomoci na ochranu obetí,

D.

podotýkajúc, že najdôležitejšia infraštruktúra v EÚ je čoraz viac prepojená a vzájomne závislá, čo zvyšuje možnosť jej narušenia a zničenia,

E.

uznávajúc, že ochrana najdôležitejšej infraštruktúry si vyžaduje konzistentné, kooperatívne partnerstvo vlastníkov a prevádzkovateľov tejto infraštruktúry a orgánov členských štátov; pripomínajúc, že analýza a riadenie rizika v každej infraštruktúre musia byť založené na striktne predpísaných postupoch a štandardoch stanovených EÚ; pripomínajúc, že zodpovednosť za riadenie rizika v rámci hmotných zariadení, dodávateľských reťazcov, informačných technológií a komunikačných sietí v konečnom dôsledku spočíva na vlastníkoch a prevádzkovateľoch, ktorí vykonávajú bežnú prevádzku týchto infraštruktúr; berúc však na vedomie, že EÚ a členské štáty by mali pomáhať priemyslu a inštruovať, podporovať a monitorovať ho na všetkých úrovniach orgánov verejnej moci, a to v prípade potreby aj prostredníctvom finančných a iných podnetov na plnenie svojich záväzkov; v tejto súvislosti pripomínajúc, že prevádzkovatelia by mali byť schopní poskytnúť existujúce informácie orgánom a že orgány sú zodpovedné za analýzu informácií a navrhnutie vhodných bezpečnostných riešení v súčinnosti s prevádzkovateľmi; keďže je nevyhnutné, aby základné právo na ochranu údajov bolo zabezpečené na európskej a vnútroštátnej úrovni v každom jednotlivom prípade súvisiacom s týmito činnosťami,

F.

je presvedčený, že vzhľadom na čoraz komplexnejšiu hrozbu, pri ktorej sa využívajú špičkové technológie elektronického spracovania údajov, je potrebné zdokonaliť obranné systémy riadené počítačmi v spolupráci s príslušnými európskymi (napr. ENISA) a národnými orgánmi;

1.

predkladá Európskej rade a Rade nasledujúce odporúčania:

a)

plne uplatňovať návrh Európskej rady na zavedenie „integrovaných opatrení EÚ pre krízové riadenie“ ako základného prvku upevnenia vzťahov medzi občanmi a orgánmi EÚ a posilnenia vzájomnej závislosti a solidarity medzi členskými štátmi;

b)

zabezpečiť, aby sa integrovaná európska stratégia zameriavala hlavne na ohrozenie najdôležitejšej infraštruktúry, vrátane počítačových zariadení, ktorej narušenie alebo zničenie by malo vážny vplyv na zdravie, bezpečnosť alebo hospodársky prospech občanov, a zaviesť harmonizovaný postup EÚ, aby mohli členské štáty a prevádzkovatelia prostredníctvom jednotných noriem a organizácií a osôb poverených bezpečnosťou identifikovať najdôležitejšiu infraštruktúru, analyzovať jej ohrozenie a vzájomnú závislosť a cezhraničný vplyv kríz a vypracovať príslušné vyhodnotenie možnosti ohrozenia; a navrhovať riešenia na ochranu tejto infraštruktúry pred všetkými druhmi nebezpečenstva a na jej pripravenosť na ne a v prípade útoku alebo katastrofy na ne primerane reagovať;

c)

zaviesť na návrh Komisie a po schválení Parlamentom Európsky program na ochranu najdôležitejšej infraštruktúry (EPCIP); ktorý musí byť financovaný členskými štátmi, pričom zúčastnené členské štáty by mali zabezpečovať celkovú spoluprácu vrátane spolupráce verejného a súkromného sektora, informačné a ľudské a logistické zdroje potrebné na úspešný priebeh jednotlivých fáz projektu, čím by sa vyhovelo požiadavke týkajúcej sa zásady proporcionality, subsidiarity a rovnováhy, najmä vzhľadom na občianske práva, ochranu údajov a policajné záujmy;

d)

dbať na skutočnosť, že EPCIP by mal dopĺňať agentúry na presadzovanie práva členských štátov a agentúry zodpovedné za vnútroštátny mechanizmus civilnej ochrany v rámci vnútroštátnej informovanosti a plánovania; že úspešnosť EPCIP by mala byť hodnotená nezávisle a podľa špecifických noriem; a že Rada by mala po predložení návrhu Komisie zaviesť EPCIP na základe prehľadného a uskutočniteľného kalendára postupného uskutočňovania špecifických a presne stanovených krokov a cieľov; a uznať, že aby bola európska informačná sieť rýchleho varovania pre najdôležitejšiu infraštruktúru úspešná, pomáhať pri posilňovaní výmeny informácií o rovnakých ohrozeniach a vzájomnej zraniteľnosti a navrhovať príslušné opatrenia a stratégie na zníženie rizík a podporovať ochranu najdôležitejšej infraštruktúry;

e)

vziať do úvahy, že:

európsky systém analýzy rizík by mal byť vytvorený pri zohľadnení požiadaviek ochrany údajov na európskej úrovni a úrovni jednotlivých členských štátov v spolupráci s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov tak, aby zabezpečoval interoperabilitu;

všetky príslušné orgány na vnútroštátnej, európskej a medzinárodnej úrovni, ktoré poskytujú najdôležitejšie informácie, by mali byť dostatočne koordinované, pričom by na príslušnej úrovni mal byť zapojený úrad na ochranu údajov;

s dôležitými informáciami by sa malo zaobchádzať primerane, spoľahlivo a, ak je to nevyhnutné, dôverne bez ohľadu na ich zdroj (vojenská alebo civilná spravodajská služba, policajná spolupráca), pričom by sa mala zabezpečiť primeraná parlamentná kontrola prostredníctvom osobitnej medziinštitucionálnej dohody na tento účel v prípadoch, ktoré sa týkajú európskej vnútornej bezpečnosti;

v rámci Komisie je potrebné vytvoriť európsky systém rýchleho varovania pre krízy, ktorý by v sebe spájal existujúce európske, vnútroštátne a medzinárodné špecializované pohotovostné systémy rýchleho varovania takým spôsobom, aby na európskej úrovni bolo možné účinne vymieňať prostredníctvom centrálnej siete (ARGUS) všetky relevantné informácie, ktoré by si mohli vyžadovať reakciu;

sa odporúča prizvať Európsky výbor pre normalizáciu (CEN), ak neexistujú sektorové normy, alebo ak ešte neboli vytvorené medzinárodné normy;

f)

zabezpečiť, aby EPCIP bol:

na európskej a vnútroštátnej úrovni pod stálou parlamentnou kontrolou;

základným prvkom budúceho vývoja na európskej a svetovej úrovni (3);

g)

zlepšiť, ako doplňujúce opatrenie, fungovanie Európskeho fondu solidarity (pre zásahy v rámci Únie) a ECHO (pre vonkajšie zásahy);

h)

prevziať zo svojho horeuvedeného uznesenia návrh na zriadenie európskych jednotiek civilnej ochrany, ktoré budú schopné monitorovať rizikové oblasti v súvislosti s prírodnými pohromami, aby zabránili katastrofám, pri ktorých prichádza o život nespočetné množstvo ľudí, a ktorých jednotlivé oddiely by zasahovali v prípadoch akými boli napríklad nedávne záplavy v juhovýchodnej Ázii, ktoré by mali typické označenie zvýrazňujúce viditeľnosť európskej solidarity;

i)

upevniť sociálne partnerstvo prostredníctvom koordinácie mimovládnych organizácií, občianskej spoločnosti a miestnych orgánov;

j)

zabezpečiť, aby varovania, výstrahy a informácie poskytnuté na pomoc verejným a súkromným aktérom na ochranu najdôležitejších systémov infraštruktúry, ako aj všetky varovania a výstrahy adresované širokej verejnosti v súvislosti s pohotovostnou civilnou ochranou, boli prispôsobené tak, aby boli vydané len v prípade absolútnej potreby, a aby boli vhodné a tým veľmi nenarušovali všedný život občanov a podnikov, alebo nepodnecovali zbytočné obavy alebo neistotu obyvateľstva;

k)

zabezpečiť rešpektovanie práva na súkromie, aby si spotrebitelia a prevádzkovatelia mohli byť istí, že s informáciami sa bude zaobchádzať dôverne, primerane a spoľahlivo, a že obchodné dôverné informácie budú riadne spracované a chránené pred nepovoleným použitím a zverejnením;

l)

zabezpečiť, aby boli pre európsky rámec pre ochranu a uchovávanie údajov súčasne čo najskôr navrhnuté relevantné pravidlá, ktoré sa budú prísne uplatňovať vo všetkých oblastiach, a aby bola zabezpečená ochrana základných práv občanov;

m)

zabezpečiť, že opatrenia v oblasti vzdelávania na zvýšenie potenciálu Únie v rámci civilnej ochrany a ochrany najdôležitejšej infraštruktúry budú zamerané na realistické a aktuálne scenáre, ktoré sa zakladajú na skúsenosti a znalostiach odborníkov príslušných členských štátov pre oblasť civilnej ochrany a ochrany najdôležitejšej infraštruktúry (napr. odborníci a scenáre v oblasti civilnej ochrany a ochrany najdôležitejšej infraštruktúry vzťahujúce sa na olympijské hry v Aténach v roku 2004);

2.

poveruje predsedu Parlamentu, aby postúpil toto odporúčanie Európskej rade, Rade a na vedomie Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, Rade Európy a OSN a jej špecializovaným agentúram.


(1)  Doplnený 17. decembra 2004 o špecifické otázky boja proti terorizmu.

(2)  Ú. v. EÚ C 76 E, 25. 3. 2004, s. 382.

(3)  Pozri návrh reformy stratégie pre civilnú ochranu a chemické, biologické, rádiologické a jadrové hrozby, o ktorých sa rokuje na úrovni OSN.

P6_TA(2005)0222

Boj proti financovaniu terorizmu

Odporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o boji proti financovaniu terorizmu (2005/2065(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh odporúčania Rade, ktoré predložil pán Stefano Zappalà v mene Skupiny Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) a európskych demokratov (skupiny PPE-DE) na účel prevencie a boja proti financovaniu terorizmu prostredníctvom opatrení zameraných na skvalitnenie výmeny informácií, zvýšenie transparentnosti a zlepšenie sledovateľnosti finančných transakcií (B6-0221/2005),

so zreteľom na vyhlásenie o boji proti terorizmu, ktoré prijala Európska rada na zasadnutí v Bruseli 24. a 25. marca 2004,

so zreteľom na zrevidovaný akčný plán Európskej únie pre boj proti terorizmu, ku ktorému prihliadla Rada na svojom zasadnutí 17. a 18. júna 2004,

so zreteľom na oznámenie Komisie o prevencii a boji proti financovaniu teroristov prostredníctvom opatrení zameraných na skvalitnenie výmeny informácií, zvýšenie transparentnosti a zlepšenie sledovateľnosti finančných transakcií (KOM(2004)0700),

so zreteľom na súbor opatrení na predchádzanie a potlačenie terorizmu, uvedený v Haagskom programe, ktorý bol prijatý na zasadnutí Európskej rady 4. a 5. novembra 2004 a doplnený závermi predsedníctva Európskej rady zo 16. a 17. decembra 2004 v Bruseli, a to predovšetkým tými, ktoré sa týkajú financovania terorizmu,

so zreteľom na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o predchádzaní prania špinavých peňazí prostredníctvom colnej spolupráce (1),

so zreteľom na návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o prevencii používania finančného systému na účely prania špinavých peňazí, vrátane financovania terorizmu (KOM(2004)0448),

so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie, najmä na články 6, 7, 8, 10, 12, 21 a 22,

so zreteľom na článok 114 ods. 3 a článok 94 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0159/2005),

A.

keďže opatrenia uvedené v Haagskom programe, predovšetkým tie, ktoré sa týkajú boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a výmeny informácií, by sa mali zrealizovať v primeranom časovom období a spôsobom, ktorý zabezpečí ochranu údajov, aby sa posilnila sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť v Európskej únii,

B.

keďže Európska bezpečnostná stratégia vytvára priestor pre integrovaný prístup v oblasti boja proti terorizmu, ktorý sa má začleniť do politických, diplomatických, humanitárnych, hospodárskych a finančných opatrení, ako aj justičnej a policajnej spolupráce,

C.

keďže medzinárodné obchodovanie s drogami a zbraňami je významným zdrojom financovania medzinárodného terorizmu,

D.

keďže pranie špinavých peňazí, ktoré sa vykonáva prostredníctvom úverových inštitúcií, ktoré tomu mlčky prihliadajú, alebo prostredníctvom investícií v krajinách s nízkymi daňami, prispieva k financovaniu medzinárodných teroristických organizácií,

E.

keďže v rámci stratégie „preventívneho boja“ sa nepodarilo oslabiť medzinárodné teroristické organizácie ani ich finančné zdroje,

F.

keďže organizácia, riadenie a rozvoj operatívnej činnosti teroristických sietí zahŕňa neustály rozvoj činností zameraných na získavanie finančných prostriedkov, spojený s neustálym hľadaním nových a zameniteľných opatrení na získavanie finančných prostriedkov a ich presunu zákonnými a nezákonnými cestami, akými sú medzinárodné obchodné spoločnosti, spoločnosti v tzv. daňových rajoch a trusty, kuriéri prepravujúci peňažné prostriedky, systémy pre prevody finančných prostriedkov ako napríklad hawala, alebo využívanie niektorých charitatívnych organizácií,

G.

keďže vo väčšine členských štátov sú charitatívne organizácie oslobodené od daní a daňové orgány už preto majú presné informácie o ich účtovníctve a finančných pohyboch,

H.

keďže v súčasnej situácii, keď na svetovom trhu dochádza k obrovskému počtu finančných transakcií v dôsledku znásobenia finančných prevodov a neustále sa meniacej povahe hospodárstva, je veľmi ťažké a zložité identifikovať a riešiť nezákonné postupy v súvislosti s týmito prevodmi, akými sú pranie nezákonných výnosov z daňových a colných podvodov, korupcie a činností organizovaného zločinu a mafie, vrátane obchodovania s narkotikami, zbraňami a ľuďmi, a financovania prostredníctvom vydierania, vrátane tzv. revolučnej dane,

I.

keďže vzhľadom na skutočnosť, že objem finančných prostriedkov získaný každoročne charitatívnymi organizáciami dosahuje výšku stoviek miliárd dolárov a že nie je jednoduché využívanie fondov týchto organizácií monitorovať, charitatívny sektor sa dá veľmi ľahko zneužiť a je preto nevyhnutné zabezpečiť väčšiu transparentnosť týchto právnických osôb,

J.

keďže v niektorých prípadoch sú teroristi schopní využiť výnosy charitatívnych zbierok bez toho, aby o tom vedeli darcovia alebo dokonca správcovia a pracovníci týchto charitatívnych organizácií; keďže sa navyše ukázalo, že niektoré neziskové organizácie kryli a logisticky podporovali teroristické operácie a prevody zbraní, ktoré používali teroristické siete,

K.

keďže v rámci boja proti financovaniu terorizmu v EÚ sú potrebné opatrenia na zlepšenie výmeny informácií, posilnenie justičnej a policajnej spolupráce a zvýšenie sledovateľnosti transakcií a transparentnosti finančného systému a činností právnických osôb,

L.

keďže v rámci boja proti financovaniu terorizmu je výmena informácií účinným prostriedkom zastavenia takéhoto financovania, avšak výmena informácií sa musí riadiť a na druhej strane vyvážiť záväznou legislatívou v oblasti ochrany údajov v súlade s článkom 8 Európskeho dohovoru o ľudských právach a článkami 7 a 8 Charty základných práv, aby sa zabránilo rozvoju spoločnosti, v ktorej je všetko pod dozorom,

M.

keďže medzinárodné teroristické organizácie vytvorili úzku sieť vzťahov s početnými zločineckými organizáciami a mafiou; keďže vzťah medzi teroristickými organizáciami a zločineckými organizáciami a mafiou je založený na spoločných hospodárskych záujmoch a na samotných finančných zdrojoch,

1.

predkladá Európskej rade a Rade tieto odporúčania:

a)

prijať tretiu smernicu o praní špinavých peňazí a nariadenie o predchádzaní prania špinavých peňazí prostredníctvom colnej spolupráce,

b)

vyzvať členské štáty, aby ratifikovali Protokol z 29. mája 2000 k Európskemu dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach a Medzinárodný dohovor o potláčaní financovania terorizmu z 9. decembra 1999 a transponovali rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/JHA z 13. júna 2002 o boji proti terorizmu (2) a rozhodnutie Rady 2002/187/JHA z 28. februára 2002, ktorým sa zriadil Eurojust na účely zintenzívnenia boja proti závažným trestným činom (3),

c)

vytvoriť štruktúry spolupráce a výmeny, aj v technickej oblasti, s cieľom uľahčiť štruktúrované výmeny informácií medzi spravodajskými službami EÚ, vrátane Europolu a Eurojustu; účinne realizovať požiadavku na výmenu ucelených a aktuálnych informácií o všetkých trestných činoch teroristickej povahy, vrátane účasti na činnostiach teroristickej skupiny financovaním;

d)

poskytnúť významnú finančnú podporu projektu FIU.NET (sieť útvarov finančného vyšetrovania), ktorý sa zameriava na vytvorenie počítačovej siete, ktorá uľahčuje výmenu informácií medzi útvarmi finančného vyšetrovania v súlade s požiadavkami na ochranu údajov a predovšetkým s ohľadom na spôsoby financovania teroristických sietí,

e)

naliehať na členské štáty, aby posilnili spoluprácu so SUSTRANS a ratifikovali Protokol k Európskemu dohovoru, ktorý umožní rozšírenie pôsobnosti Europolu aj na činy spojené s praním špinavých peňazí,

f)

vykonať, prostredníctvom urýchleného prijatia vhodnej legislatívy, opatrenia na zabezpečenie monitorovania a sledovateľnosti medzinárodných bankových transakcií, keďže hlavne prostredníctvom nich sa vykonávajú platby za dodávky zbraní a drog a ktorých výnosy sa môžu využiť na teroristické aktivity,

g)

vyzvať členské štáty, aby vykonali všetky odporúčania GAFI a prijali opatrenia na zlepšenie sledovateľnosti prevodov finančných prostriedkov, identifikácie klientov a realizácie povinného dohľadu a súčasne sa vyhli nerozvážnemu profilovaniu v oblasti bankovníctva a financií a zabezpečili dodržiavanie základných práv, predovšetkým práva na ochranu údajov,

h)

podporovať prijatie medzinárodných noriem a opatrení na úrovni Spoločenstva s cieľom výrazne znížiť neprehľadnosť finančného systému a odstrániť nedostatok transparentnosti štruktúr pre medzinárodné finančné transakcie a prevody finančných prostriedkov, vrátane medzinárodných obchodných spoločností, trustov a spoločností z daňových rajov, s cieľom predovšetkým bojovať proti existencii takzvaných „daňových rajov“ okrem iného aj prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami,

i)

prijať opatrenia na monitorovanie prevodov finančných prostriedkov vykonávaných mimo oficiálnych kanálov a zabrániť teroristickým organizáciám vo využívaní neziskových a charitatívnych organizácií a v infiltrácii do nich, podporovať tiež návrh Európskeho kódexu pre činnosť charitatívneho sektoru, ktorý by požadoval uverejňovanie súvah a vytvorenie spoločných pravidiel pre audit a kontrolu účtovníctva,

j)

vyzvať členské štáty k čo najväčšej ostražitosti v súvislosti s možným prepojením teroristických sietí a zločineckých organizácií, ako je mafia, na účely prania špinavých peňazí spojeného s financovaním terorizmu,

k)

aktivovať väčšie povinnosti v oblasti dohľadu nad operáciami týkajúcimi sa subjektov alebo osôb etablovaných na územiach, ktoré neuplatňujú pravidlá zamerané proti praniu špinavých peňazí,

l)

vyzvať členské štáty, aby pozorne sledovali finančné inštitúcie a služby v oblasti prevodu finančných prostriedkov, s cieľom zaznamenať podozrivé prevody finančných prostriedkov, v ktorých prevody nie sú podložené úplnými informáciami o mene, adrese a čísle účtu (fyzickej alebo právnickej) osoby, ktorá požiadala o prevod finančných prostriedkov,

m)

zaviesť požiadavku, aby finančné inštitúcie a akékoľvek iné subjekty, ktoré podliehajú povinnostiam týkajúcim sa predchádzaniu prania špinavých peňazí, okamžite oznámili všetky potrebné informácie príslušným verejným orgánom, ak existuje oprávnené podozrenie, že niektoré finančné prostriedky by mohli byť určené na teroristické činnosti alebo vo všeobecnosti pre teroristické siete; pojem „podozrenie“ by mal byť striktne vymedzený, ustanovenia trestného práva týkajúce sa napr. prania špinavých peňazí a teroristickej činnosti by nemali slúžiť na stíhanie iných kategórií trestnej činnosti a musia byť v súlade so zásadami Corpus Juris (4), a pojem „podozrenie“ musí byť vymedzený tak, aby sa dosiahol stanovený cieľ a bol primeraný,

n)

navrhnúť systémy automatického monitorovania prevodových transakcií, ktoré sú podozrivé na základe ich nadpriemerného objemu, opakovania alebo špecifickej identity a zemepisnej polohy platcov a príjemcov, spôsobom, ktorý ochráni oficiálny systém prevodu finančných prostriedkov pred skutočným rizikom jeho zapojenia do nezákonnej činnosti a predovšetkým do financovania teroristických činností; vypracovať nové pravidlá pre bankové platby, avšak bez toho, aby došlo k strate vyváženosti medzi voľným pohybom kapitálu a identifikáciou podozrivých finančných prostriedkov,

o)

stanoviť súhrn minimálnych noriem pre pravidlá týkajúce sa transparentnosti charitatívneho sektoru, s cieľom zabezpečiť, aby banky, úverové inštitúcie, poisťovacie a finančné spoločnosti a neziskové organizácie dosiahli maximálnu transparentnosť svojho riadenia, finančných a účtovných postupov, s výlučným využívaním oficiálnych bankových účtov na ukladanie finančných prostriedkov a štandardných a oficiálnych systémov prevodu týchto prostriedkov, uverejňovaním, pokiaľ možno čo najúplnejších, súvah s informáciami o presnej totožnosti príjemcov a o zamýšľanom spôsobe použitia finančných prostriedkov, a poverením nezávislých audítorov, aby vykonali audit ich riadiacich postupov,

p)

vyzvať banky, úverové inštitúcie, poisťovacie a finančné spoločnosti a neziskové organizácie, aby užšie spolupracovali s odborníkmi v oblasti financovania medzinárodného terorizmu, aby sa predišlo akejkoľvek forme ich zapojenia do teroristických činností vzhľadom na existujúce riziká nezákonného využívania ich činností na financovanie teroristických sietí,

q)

vyzvať členské štáty, aby okamžite transponovali a vykonali opatrenia na boj proti trestnej činnosti financovania terorizmu, a to predovšetkým opatrenia druhej smernice o praní špinavých peňazí (5) a povinnosť vykonávať dohľad a identifikáciu stanovenú v tejto smernici, pred tým, ako bude prijatá tretia smernica o praní špinavých peňazí a nariadenie o predchádzaní praniu špinavých peňazí prostredníctvom colnej spolupráce, okrem iného aj s cieľom v dostatočnom predstihu vykonať potrebné zmeny umožňujúce optimalizáciu boja proti medzinárodnému terorizmu,

r)

zabezpečiť priebežný vyhodnocovanie opatrení prijatých na boj proti medzinárodnému financovaniu terorizmu v úzkej spolupráci s Komisiou a Parlamentom,

s)

zistiť, či krízová legislatíva prijatá niektorými členskými štátmi po 11. septembri 2001 priniesla pozitívne výsledky v rámci boja proti terorizmu a jeho financovaniu;

2.

poveruje svojho predsedu, aby toto odporúčanie postúpil Európskej rade, Rade a pre informáciu aj Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, Rade Európy a OSN a jeho špecializovaným agentúram.


(1)  Ú. v. ES C 227 E, 24.9.2002, s. 574.

(2)  Ú. v. ES L 164, 22.6.2002, s. 3.

(3)  Ú. v. ES L 63, 6.3.2002, s. 1.

(4)  Ochrana finančných záujmov Spoločenstva (KOM(1997)0199).

(5)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/97/ES zo 4. decembra 2001, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/308/EHS o predchádzaní zneužívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí (Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 76).

P6_TA(2005)0223

Výmena informácií a spolupráca v oblasti teroristických trestných činov

Odporúčanie Európskeho parlamentu Európskej rade a Rade o výmene informácií a spolupráci v oblasti teroristických trestných činov (2005/2046(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh odporúčania Rade, ktorý predložil pán Antoine Duquesne v mene Skupiny Aliancie liberálov a demokratov za Európu (skupiny ALDE) o výmene informácií a spravodajských informácií a spolupráci týkajúcej sa teroristických trestných činov (B6-0128/2004),

so zreteľom na vyhlásenie o boji proti terorizmu prijaté Európskou radou 25. marca 2004,

so zreteľom na článok I-51 Zmluvy o Ústave pre Európu, ktorý sa týka ochrany osobných údajov (1),

so zreteľom na článok 8 Charty základných práv Európskej únie, ktorý sa týka ochrany osobných údajov,

so zreteľom na dohovor 108 Rady Európy o ochrane jednotlivcov pri automatickom spracovaní osobných údajov,

so zreteľom na zásady ustanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (2),

so zreteľom na článok 114 ods. 3 a článok 94 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0165/2005),

A.

keďže bombové útoky, ktoré 11. marca 2004 ťažkým spôsobom postihli Španielske kráľovstvo, ukázali, že hrozba terorizmu v Európe alebo proti európskym záujmom je stále aktuálna,

B.

keďže v dôsledku útokov v Madride Európska rada na svojom zasadnutí 18. júna 2004 rozhodla o revízii akčného plánu Európskej únie pre boj proti terorizmu, keďže tragické udalosti, ktoré sa odohrali v Španielsku, poukázali na skutočnosť, že pracovná metóda, ktorú Únia používala od roku 2001, založená najmä na empirickom prístupe, dosiahla svoj limit a musí byť nahradená novým, aktívnejším prístupom,

C.

dôrazne pripomínajúc, že všetky formy terorizmu sú bez ohľadu na ich ideologické zaradenie trestnými činmi a teda ako také sú neospravedlniteľné, a že na účinný boj proti nim je potrebné určiť osobitnú stratégiu, ktorá bude zahŕňať individuálne akcie namierené proti každej jednotlivej teroristickej organizácii,

D.

keďže na účinné riešenie tohto problému sa vyžaduje moderný prístup, berúci do úvahy úzke prepojenie, ktoré môže existovať medzi rôznymi teroristickými organizáciami ako aj medzi terorizmom a organizovaným zločinom veľkého rozsahu, umožňujúci rýchle uzatváranie jasných dohôd ohľadne výmeny informácií v rámci transatlantických vzťahov na základe spoločných účinných noriem, rešpektujúcich ľudské práva,

E.

keďže je nevyhnutné zabrániť znásobovaniu počtu právnych nástrojov boja proti terorizmu a keďže je naopak potrebné pracovať na štandardizácii a zjednodušení existujúcich nástrojov,

F.

keďže systematické hodnotenie uskutočňovaných politík a dosiahnutých výsledkov by malo umožniť zviditeľniť nedostatky a zlyhania, ktoré sa vyskytli v praxi, a zároveň určiť opatrenia, ktoré sa osvedčili ako účinné,

G.

keďže účinnejšiu voľbu opatrení do budúcnosti by umožnila výraznejšia účasť osôb s praktickou skúsenosťou s určovaním stratégií a nástrojov,

H.

keďže vo svojom vyššie uvedenom vyhlásení z 25. marca 2004 Európska rada požadovala, aby sa zjednodušila výmena informácií a spravodajských informácií medzi orgánmi členských štátov činných v trestnom konaní na účely čo najúčinnejšieho boja proti terorizmu, a aby členské štáty zabezpečili, že existujúce orgány Únie sa systematicky využívajú na optimálnej úrovni, najmä Europol a Eurojust, s cieľom podporiť spoluprácu v boji proti terorizmu, najmä prostredníctvom zlepšenia toku informácií poskytovaných Europolu v súvislosti so všetkými aspektmi terorizmu,

I.

keďže je potrebné prehĺbiť dôveru medzi orgánmi členských štátov činnými v trestnom konaní a Europolom a Eurojustom, ktorej nedostatočná úroveň doteraz bránila efektívnej výmene informácií a spravodajských informácií; tieto opatrenia musia zahŕňať:

zriadenie spoločných noriem pre ochranu údajov v treťom pilieri spadajúceho do kompetencie nezávislého spoločného dozorného orgánu,

poskytnutie príručky osvedčených postupov policajným zložkám, v ktorej budú jednoduchým a praktickým spôsobom vysvetlené ich zodpovednosti a povinnosti v oblasti ochrany údajov,

stanovenie minimálnych noriem pre trestné a procesné právo,

delenie všeobecnej právomoci v treťom pilieri Súdnemu dvoru

zaručenie úplnej parlamentnej kontroly,

J.

keďže v nadväznosti na vyššie uvedené vyhlásenie z 25. marca 2004 vznikli dve iniciatívy, jedna zo strany Komisie (KOM(2004)0221), druhá zo strany Švédskeho kráľovstva (3), obidve zamerané na zlepšenie a zjednodušenie mechanizmu výmeny informácií v oblasti boja proti terorizmu,

K.

keďže cieľ, ktorý sledujú tieto dva návrhy, musí sprevádzať zavedenie harmonizovaných minimálnych záruk v oblasti ochrany údajov podľa tretieho piliera, najmä pokiaľ ide o prístup k údajom zo strany osôb, a to v úplnom súlade s právami priznanými občanom v Charte základných práv, v článku 6 Zmluvy o EÚ a článku I-51 Zmluvy o Ústave pre Európu, ako aj s príslušnými princípmi stanovenými v Haagskom programe,

L.

keďže v rámci všetkých opatrení na boj proti terorizmu musia byť zachované základné práva občanov,

M.

keďže dostatočná úroveň ochrany údajov aspoň v rozsahu, ktorý je stanovený v rámci prvého piliera, je podmienkou výmeny informácií a spravodajských informácií,

N.

berúc na vedomie skutočnosť, že Európska rada oznámila v bode 9 svojho vyššie uvedeného vyhlásenia z 25. marca 2004, že „ďalší rozvoj vzťahov medzi Europolom a spravodajskými službami bude pokračovať“, a keďže zber a výmena spravodajských informácií sú kľúčovými prvkami v boji proti terorizmu, keďže informácie získané v rámci súdneho konania alebo policajného vyšetrovania sú veľmi často k dispozícii až príliš neskoro,

O.

uvedomujúc si praktické ťažkosti nevyhnutne spojené so zriadením európskeho registra trestov, ale v snahe pripomenúť naliehavú potrebu prioritne realizovať tento cieľ a stanoviť preň presný a striktný časový harmonogram,

1.

predkladá Európskej rade a Rade nasledujúce odporúčania:

a)

zahrnúť medzi prioritné ciele potrebu vytvoriť spoločnú aktívnu politiku v oblasti boja proti terorizmu,

b)

prijať, kým nebude existovať spoločná európska politika, systematickejší a koordinovanejší prístup a neustále dbať na zabezpečenie súdržnosti prijímanej legislatívy, pričom táto nevyhnutná súdržnosť si vyžaduje konať v rámci reálneho politického smerovania založeného na jasných princípoch,

c)

zamerať činnosť na tri hlavné usmernenia:

zabezpečiť potrebné prostriedky a dostupné kapacity na presné identifikovanie každého cieľa, ktorý sa má dosiahnuť, pričom si treba uvedomiť, že terorizmus nie je jednotným fenoménom, ale naopak, problémom s viacerými stránkami, ktoré sa líšia v závislosti od spáchaných činov, teroristických organizácií a sledovaných cieľov,

posilniť účinnosť nástrojov na boj proti terorizmu prijatím moderného a realistického prístupu, založeného na porozumení úzkych prepojení, ktoré často existujú medzi rôznymi teroristickými organizáciami, ako aj medzi terorizmom a organizovaným zločinom veľkého rozsahu, najmä v rovine financovania,

vyhnúť sa znásobovaniu právnych nástrojov boja proti terorizmu, a naopak, snažiť sa o štandardizáciu a zjednodušenie existujúcich nástrojov, najmä zabezpečením toho, že sa vykonajú systematické hodnotenia na stanovenie ich účinnosti a nové pravidlá sa prijmú len v prípade, ak sa zistí, že budú v porovnaní s existujúcimi pravidlami prínosom,

d)

dbať na čo najlepšie zapojenie osôb s praktickou skúsenosťou do navrhovania opatrení s cieľom zohľadniť a využiť pri nových nástrojoch ich praktické skúsenosti,

e)

prijať, na základe hlavných princípov riadiacich výmenu informácií a po zohľadnení potrieb miestnych orgánov činných v trestnom konaní, príručku osvedčených postupov určenú pre policajtov, ktorá by im jednoduchým a praktickým spôsobom vysvetľovala rámec, ktorým sa majú riadiť, najmä pokiaľ ide o prenos a získavanie informácií a ochranu údajov,

f)

naliehať na členské štáty, aby uznali právomoci Súdneho dvora týkajúce sa vydávania predbežných rozhodnutí o platnosti a výklade všetkých právnych predpisov prijatých v rámci výmeny informácií a spolupráce týkajúcich sa teroristických trestných činov,

g)

vytvoriť nástroj na zjednodušenie prenosu spravodajských informácií, najmä v rámci zavedenia systému včasného varovania,

h)

harmonizovať existujúce pravidlá v oblasti ochrany osobných údajov pri nástrojoch súčasného tretieho piliera, ich zoskupením do jediného nástroja, ktorý zaručí rovnakú úroveň ochrany údajov ako je stanovená v prvom pilieri, na základe nasledujúcich základných zásad, ktoré preberajú zásady Haagskeho programu, nedodržiavanie ktorých by vážne poškodilo dôveryhodnosť inštitúcií Únie:

musí sa zabezpečiť kvalita a význam zbieraných údajov,

zbieranie údajov sa môže realizovať len za účelom plnenia zákonných úloh,

údaje týkajúce súkromného života osôb, ako aj údaje týkajúce sa osôb, ktoré nie sú podozrivými osobami, sa môžu získavať len vo výnimočných prípadoch absolútnej nutnosti a za splnenia prísnych podmienok,

osoby musia byť informované o existencii údajov, ktoré sa ich týkajú, s výnimkou prípadu vážnej prekážky,

osoby by mali mať právo na prístup k údajom, ktoré sa ich týkajú a právo na opravu nesprávnych údajov, ak tento prístup neohrozuje bezpečnosť a právny a verejný poriadok alebo práva a slobody tretích osôb alebo ak nepredstavuje prekážku vo vyšetrovaní,

osoby musia byť chránené proti zneužívaniu údajov,

musí byť zaručená dôvernosť a nedotknuteľnosť údajov,

prenos údajov sa musí riadiť rámcom spoločných noriem, ktoré poskytujú ochranu zdrojom informácií a zabezpečujú v každom štádiu výmeny údajov a po nej dôvernosť údajov,

musí sa zabezpečiť súlad s predpismi na ochranu údajov, najmä prostredníctvom kontrolného orgánu,

každý má právo na navrátenie do pôvodného stavu a na odškodnenie v prípade nedodržiavania uvedených zásad,

j)

uprednostniť rýchle vytvorenie funkčného registra trestov a strát práv na európskej úrovni (európskeho registra trestov) a harmonizovať prvky tvoriace závažné trestné činy, keďže sa tieto body v kontexte boja proti terorizmu a organizovanému zločinu pravidelne javia ako nevyhnutné,

k)

vo všeobecnosti presadzovať stanovenie podrobného a striktného časového harmonogramu, a to aj v prípade sporných alebo zložitých projektov, na vypracovanie a realizáciu nástrojov, pokiaľ predstavujú ozajstný pokrok v boji proti terorizmu, akým je napríklad európsky register trestov,

l)

informovať Parlament o lehotách stanovených na vypracovanie právnych nástrojov umožňujúcich registráciu bankových účtov, a opatrení zameraných na zlepšovanie transparentnosti právnických osôb,

2.

poveruje svojho predsedu, aby toto odporúčanie postúpil Európskej rade a Rade a pre informáciu aj Komisii.


(1)  Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2004, s. 36.

(2)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.

(3)  Ú. v. EÚ C 281, 18.11.2004, s. 5.


V stredu 8. júna 2005

25.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 124/262


ZÁPISNICA

(2006/C 124 E/03)

PRIEBEH ROKOVANIA

PREDSEDNÍCTVO: Josep BORRELL FONTELLES

predseda

1.   Otvorenie rokovania

Rokovanie sa začalo o 09.05 hod.

V rozprave vystúpil Marios Matsakis a vyjadril sa k neprítomnosti poslancov v rokovacej sále a k organizácii rozpráv.

2.   Písomné vyhlásenia (čl. 116 rokovacieho poriadku)

Písomné vyhlásenia č. 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12/2005 v súlade s čl. 116 ods. 5 rokovacieho poriadku prepadli, keďže nezískali požadovaný počet podpisov.

3.   Príprava Európskej rady (Brusel, 16. – 17. júna 2005) vrátane budúcnosti Európskej únie po referendách o Zmluve o Ústave pre Európu (rozprava)

Vyhlásenia Komisie a Rady: Príprava Európskej rady

(Brusel, 16. – 17. júna 2005) vrátane budúcnosti Európskej únie po referendách o Zmluve o Ústave pre Európu.

Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) a José Manuel Barroso (predseda Komisie) vystúpili s vyhlásením.

Vystúpili títo poslanci: Hans-Gert Poettering za skupinu PPE-DE, Martin Schulz za skupinu PSE, Graham Watson za skupinu ALDE, Daniel Marc Cohn-Bendit za skupinu Verts/ALE, Francis Wurtz za skupinu GUE/NGL, Philippe de Villiers za skupinu IND/DEM, Cristiana Muscardini za skupinu UEN, Jean-Marie Le Pen nezávislý poslanec, Timothy Kirkhope, Bernard Poignant, Marielle De Sarnez, Johannes Voggenhuber, Erik Meijer, Bastiaan Belder, Brian Crowley, Irena Belohorská, Erna Hennicot-Schoepges, Margrietus van den Berg, Jules Maaten, Carl Schlyter, Nigel Farage, James Hugh Allister, João de Deus Pinheiro, Robert Goebbels a Sophia in 't Veld.

PREDSEDNÍCTVO: Janusz ONYSZKIEWICZ

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Jens-Peter Bonde, Alessandro Battilocchio, Elmar Brok, Poul Nyrup Rasmussen, Andrew Duff, Mirosław Mariusz Piotrowski, Jean-Luc Dehaene, Jo Leinen, Françoise Grossetête, Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Enrique Barón Crespo, Josef Zieleniec, Genowefa Grabowska, Stanisław Jałowiecki, Libor Rouček, Hartmut Nassauer, Nicola Zingaretti, Othmar Karas, Jacques Toubon, Reinhard Rack, Íñigo Méndez de Vigo, Nicolas Schmit a José Manuel Barroso.

Rozprava sa skončila.

(Rokovanie bolo prerušené o 11.50 hod. kvôli hlasovaniu a pokračovalo sa v ňom opäť od 12.00 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Josep BORRELL FONTELLES

predseda

4.   Oficiálne privítanie

Predseda privítal v mene Parlamentu pána Vladimira Voronina, prezidenta Moldavskej republiky, a členov delegácie, ktorá ho sprevádzala, usadených na čestnej galérii.

5.   Zloženie politických skupín

Skupina PPE-DE informovala predsedu, že Roger Helmer už nie je členom tejto skupiny.

6.   Hlasovanie

Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce/doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie a hlasovanie po častiach, atď.) sú uvedené v prílohe č.1 zápisnice.

6.1.   Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii (hlasovanie)

Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii (B6-0318/2005)

(Potrebná kvalifikovaná väčšina: 2/3 odovzdaných hlasov a väčšina poslancov Parlamentu.)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 1)

Jens-Peter Bonde za skupinu IND/DEM sa vyjadril k postupu týkajúcemu sa návrhu na vyslovenie nedôvery.

Zamietnutý

6.2.   Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 – 2013 (hlasovanie)

Správa o politických výzvach a rozpočtových prostriedkoch rozšírenej Únie v rokoch 2007 – 2013 [2004/2209(INI)] - Dočasný výbor pre politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007 – 2013.

Spravodajca Reimer Böge (A6-0153/2005).

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 2)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0224)

Vystúpili ohľadne hlasovania:

Pred hlasovaním vystúpil Reimer Böge (spravodajca), aby navrhol technické úpravy k odseku 50 zarážkam 7 a 9 a vyjadril sa k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom č. 6 a 19;

Po hlasovaní urobil predsedsa stručné vyhlásenie, v ktorom zdôraznil jeho význam.

PREDSEDNÍCTVO: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

podpredseda

6.3.   Kontrola pohybov peňažných prostriedkov v hotovosti ***II (hlasovanie)

Odporúčanie do druhého čítania o spoločnej pozícii Rady na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva [14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Vincent Peillon (A6-0167/2005)

(Potrebná kvalifikovaná väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 3)

SPOLOČNÁ POZÍCIA RADY

Vyhlásený za schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0225)

6.4.   Výrobky podliehajúce spotrebnej dani * (hlasovanie)

Správa o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o držbe, pohybe a kontrole takýchto výrobkov [COM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Dariusz Rosati (A6-0138/2005).

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 4)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0226)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0226)

6.5.   Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (hlasovanie)

návrh uznesenia (B6-0327/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 5)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0227)

Vystúpili ohľadne hlasovania:

Jean-Marie Cavada, predseda výboru LIBE.

6.6.   Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe (hlasovanie)

Správa o ochrane menšín a politikách boja proti dikriminácii v rozšírenej Európe [2005/2008(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Claude Moraes (A6-0140/2005).

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 6)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0228)

*

* *

Predseda navrhol, vzhľadom na čas, odložiť hlasovanie o ďalších dvoch správach na zajtra

(Parlament vyslovil súhlas s týmto návrhom).

7.   Vysvetlenia hlasovania

Písomné vysvetlenia hlasovania:

Písomné vysvetlenia hlasovania podľa čl. 163 ods. 3 rokovacieho poriadku sú uvedené v doslovnom zápise z tohto rokovania.

Ústne vysvetlenia hlasovania:

Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii (B6-0318/2005)

Bruno Gollnisch

Správa: Reimer Böge — A6-0153/2005

Zita Pleštinská, Mairead McGuinness, Gerardo Galeote Quecedo

Správa: Claude Moraes — A6-0140/2005

Philip Claeys

8.   Opravy výsledkov hlasovania

Nasledujúci poslanci požiadali o opravu výsledkov hlasovania o týchto bodoch:

Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii (B6-0318/2005)

Jediné hlasovanie

proti: Enrique Barón Crespo, John Attard-Montalto, Joel Hasse Ferreira

Správa: Reimer Böge — A6-0153/2005

pozmeňujúce/doplňujúce návrhy 8/37/45 (rovnaké)

za: Nikolaos Sifunakis

proti: Pervenche Berès

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

za: Stephen Hughes, Neena Gill

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 41

za: Gunnar Hökmark

proti: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 6

za: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

odsek 33

za: Pervenche Berès

proti Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

odsek 34, (druhá časť)

za: Paul Rübig, Gérard Onesta

proti: Kader Arif

odsek 47

za: Claude Turmes

odsek 48

za: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

proti: Claude Turmes, Anne Ferreira

odsek 50, zarážka 1, (druhá časť)

za: Richard Corbett, Marielle De Sarnez

proti: Agnes Schierhuber, Reinhard Rack, Paul Rübig, Ursula Stenzel, Françoise Grossetête, Luis Manuel Capoulas Santos, Edite Estrela, Richard Seeber, Francisco Assis, Fausto Correia, Manuel António dos Santos, Emanuel Jardim Fernandes, Elisa Ferreira, Joel Hasse Ferreira, Stavros Arnaoutakis, Gilles Savary

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 3

za: Christopher Heaton-Harris

proti: Hans-Peter Martin, Athanasios Pafilis, Véronique De Keyser, Pedro Guerreiro

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 40

za: Gary Titley, Arlene McCarthy, Eluned Morgan, Claude Moraes

odsek 51, zarážka 5, (druhá časť)

proti: Hans-Peter Martin

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 34

za: Enrique Barón Crespo, Peter Skinner

proti: Jutta D. Haug, Anna Hedh, Pierre Jonckheer

Správa: Dariusz Rosati — A6-0138/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

za: Anders Wijkman

zdržali sa: Marie-Noëlle Lienemann

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8

za: Anna Hedh, Marie-Noëlle Lienemann

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti — B6-0327/2005

odsek 13, (druhá časť)

proti: Malcolm Harbour

odsek 13, (tretia časť)

proti: Ewa Hedkvist Petersen, Malcolm Harbour, Anna Hedh

odsek 29, (prvá časť)

proti: Anna Hedh

odsek 29, (druhá časť)

proti: Anna Hedh

uznesenie (ako celok)

za: Jacques Toubon

Správa: Claude Moraes — A6-0140/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 12

za: Marielle De Sarnez

proti: Rainer Wieland

odsek 22, (prvá časť)

za: Rainer Wieland

odsek 22, (druhá časť)

proti: Rainer Wieland, John Attard-Montalto

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

proti: Rainer Wieland, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Piia-Noora Kauppi

odsek 24, (prvá časť)

za: Rainer Wieland, Saïd El Khadraoui

odsek 24, (druhá časť)

za: Joel Hasse Ferreira

proti: Rainer Wieland, John Attard-Montalto

zdržali sa: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

uznesenie (ako celok)

proti: Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Riccardo Ventre

(Rokovanie bolo prerušené o 13.25 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 15.05 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Ingo FRIEDRICH

podpredseda

9.   Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

Nasledujúci poslanci požiadali o opravu výsledkov hlasovania o týchto bodoch:

Správa: Agnes Schierhuber — A6-0145/2005

legislatívne uznesenie (ako celok)

za: Eija-Riitta Korhola

Správa: Jaime Mayor Oreja — A6-0166/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 13

proti: Carlos José Iturgaiz Angulo

odporúčanie

za: José Manuel García-Margallo y Marfil

Michl Ebner informoval predsedníctvo, že sa zúčastnil rokovania dňa 6. 6. 2005, ale jeho meno nebolo uvedené na prezenčnej listine.

*

* *

Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.

10.   Reforma OSN (rozprava)

Vyhlásenia Komisie a Rady: Reforma OSN

Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) a Joe Borg (člen Komisie) vystúpili s vyhlásením.

Vystúpili títo poslanci: Armin Laschet za skupinu PPE-DE, Jo Leinen za skupinu PSE, Alexander Lambsdorff za skupinu ALDE, Frithjof Schmidt za skupinu Verts/ALE, Luisa Morgantini za skupinu GUE/NGL, Paul Marie Coûteaux za skupinu IND/DEM, Roberta Angelilli za skupinu UEN, Jas Gawronski, Michel Rocard, Raül Romeva i Rueda, Michael Henry Nattrass, Nirj Deva, Alexandra Dobolyi, Hélène Flautre, Hélène Goudin, Francisco José Millán Mon, Panagiotis Beglitis, Marie Anne Isler Béguin a Joe Borg.

PREDSEDNÍCTVO: Luigi COCILOVO

podpredseda

V rozprave vystúpil Nicolas Schmit.

Návrh uznesenia predložený v súlade s článkom 103 odsekom 2 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:

Armin Laschet, za výbor výbor AFET, o reforme Organizácie Spojených národov (B6-0328/2005).

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.9 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

11.   Transatlantické vzťahy (rozprava)

Vyhlásenia Komisie a Rady: Transatlantické vzťahy.

Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) a Joe Borg (člen Komisie) vystúpili s vyhlásením.

Vystúpili títo poslanci: Elmar Brok za skupinu PPE-DE, Jan Marinus Wiersma za skupinu PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE, Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE, Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL, Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, Marcin Libicki za skupinu UEN, Philip Claeys nezávislý poslanec, João de Deus Pinheiro, Hannes Swoboda, Nicholson of Winterbourne, Jaromír Kohlíček, Adam Jerzy Bielan, Ryszard Czarnecki, James Elles, Erika Mann, Bogdan Klich a Józef Pinior.

PREDSEDNÍCTVO: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Benoît Hamon, Nicolas Schmit a Joe Borg.

Návrhy uznesení podané podľa čl. 103 ods. 2 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:

Jan Marinus Wiersma a Hannes Swoboda za skupinu PSE, o transatlantických vzťahoch (B6-0350/2005),

Elmar Brok, James Elles a Bogdan Klich za skupinu PPE-DE, o úspechu samitu EÚ/Spojené štáty, ktorý sa bude konať 20. júna 2005 vo Washingtone DC (B6-0352/2005),

Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE, o niektorých dôležitých prvkoch zaručujúcich úspech budúceho samitu EÚ/Spojené štáty vo Washingtone DC, ktorý sa bude konať 20. júna 2005 (B6-0354/2005),

Cristiana Muscardini, Brian Crowley, Anna Elzbieta Fotyga a Inese Vaidere za skupinu UEN, o niektorých dôležitých prvkoch umožňujúcich zaručiť úspech budúceho samitu EÚ/Spojené štáty, ktorý sa bude konať 20. júna 2005 vo Washingtone DC (B6-0357/2005),

Cem Özdemir a Joost Lagendijk za skupinu Verts/ALE, o niektorých dôležitých prvkoch zaručujúcich úspech budúceho samitu EÚ/Spojené štáty vo Washingtone DC, ktorý sa bude konať 20. júna 2005 (B6-0358/2005).

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.10 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

12.   Situácia v Uzbekistane (rozprava)

Vyhlásenia Komisie a Rady: Situácia v Uzbekistane.

Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) a Joe Borg (člen Komisie) vystúpili s vyhlásením.

Vystúpili títo poslanci: Albert Jan Maat za skupinu PPE-DE, Bernadette Bourzai za skupinu PSE, Ona Juknevičienė za skupinu ALDE, Bart Staes za skupinu Verts/ALE, Charles Tannock, Giulietto Chiesa, Alojz Peterle, Nicolas Schmit a Joe Borg.

Návrhy uznesení podané podľa čl. 103 ods.2 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:

Cem Özdemir a Bart Staes za skupinu Verts/ALE, o Uzbekistane (B6-0370/2005),

André Brie za skupinu GUE/NGL, o situácii v Uzbekistane (B6-0371/2005),

Ona Juknevičienė za skupinu ALDE, o Uzbekistane (B6-0372/2005),

Jan Marinus Wiersma za skupinu PSE, o Uzbekistane (B6-0373/2005),

Armin Laschet za skupinu PPE-DE, o Uzbekistane (B6-0374/2005),

Cristiana Muscardini za skupinu UEN, o situácii v Uzbekistane po nedávnych nepokojoch (B6-0377/2005).

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.11 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

13.   Dohoda Komisia — členské štáty/Philip Morris v oblasti boja proti podvodom (rozprava)

Otázku na ústne zodpovedanie položil Bart Staes, pre Radu: Spolupráca v rámci rozpočtového orgánu v súvislosti s rozdelením a možným použitím peňažných platieb vyplývajúcich z dohody medzi Komisiou a členskými štátmi/Philip Morris na boj proti podvodom (B6-0241/2005)

Otázku na ústne zodpovedanie položil Bart Staes, pre Komisiu: Spolupráca v rámci rozpočtového orgánu v súvislosti s rozdelením a možným použitím peňažných platieb vyplývajúcich z dohody medzi Komisiou a členskými štátmi/ Philip Morris na boj proti podvodom (B6-0232/2005)

Bart Staes položil otázky na ústnu odpoveď (B6-0241/2005 a B6-0232/2005).

Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) odpovedal na otázku (B6-0241/2005).

Joe Borg (člen Komisie) odpovedal na otázku (B6-0232/2005).

Vystúpili títo poslanci: Valdis Dombrovskis za skupinu PPE-DE, Herbert Bösch za skupinu PSE, Szabolcs Fazakas a Joe Borg.

Rozprava sa skončila.

(Rokovanie bolo prerušené o 18.10 hod. kvôli hodine otázok a pokračovalo sa v ňom opäť od 18.15 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Sylvia-Yvonne KAUFMANN

podpredsedníčka

14.   Hodina otázok (pre Radu)

Parlament posúdil otázky adresované Rade (B6-0246/2005).

Otázka č. 1 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Opatrenia na uplatňovanie Európskeho paktu mládeže

Nicolas Schmit (úradujúci predseda Rady) odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položila Marie Panayotopoulos-Cassiotou.

Otázka č. 2 (Jonas Sjöstedt): Rozsudok vo veci Egitim Sen

Nicolas Schmit odpovedal na otázku a na doplňujúce otázky, ktoré položili Eva-Britt Svensson (v zastúpení autora), Josu Ortuondo Larrea a Inger Segelström.

Otázka č. 3 (María Esther Herranz García): Proces legalizácie imigrantov v Španielsku

Otázka č. 4 (Javier Moreno Sánchez): Proces legalizácie situácie imigrantov v Španielsku

Nicolas Schmitodpovedal na otázky, ako aj na doplňujúce otázky, ktoré položil Antonio López-Istúriz White (v zastúpení autora) a Antonio Masip Hidalgo (v zastúpení autora).

Otázka č. 5 (Bernd Posselt): Prístupové rokovania s Chorvátskom

Nicolas Schmit odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Bernd Posselt.

Otázka č. 6 (Erna Hennicot-Schoepges): Boj proti alkopopom a alkoholizmu detí a dospievajúcich

Nicolas Schmit odpovedal na otázku a na doplňujúce otázky, ktoré položili Erna Hennicot-Schoepges, Mairead McGuinness a Daniel Caspary.

Otázka č. 7 (Bill Newton Dunn): Spoločné vyšetrovacie tímy pre boj proti organizovanému zločinu

Nicolas Schmit odpovedal na otázku a doplňujúce otázky, ktoré položil Bill Newton Dunn.

Otázka 8 bola stiahnutá.

V rozprave vystúpil Philip Bushill-Matthews ktorý vyjadril poľutovanie nad tým, že nemohol položiť doplňujúcu otázku k otázke 8.

Predsedníčka mu pripomenula ustanovenia rokovacieho poriadku týkajúce sa tejto záležitosti.

Otázka č. 9 (Mairead McGuinness): Potreby detí ako hlavné priority politickej činnosti

Nicolas Schmit odpovedal na otázku a na doplňujúce otázky, ktoré položil Mairead McGuinness, Vittorio Agnoletto a Eoin Ryan.

Otázky, ktoré neboli zodpovedané pre nedostatok času, budú zodpovedané písomne.

Hodina otázok pre Radu sa skončila.

(Rokovanie bolo prerušené o 19.00 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 21.00 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

podpredseda

15.   Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **I — Nadmerné schodky * (rozprava)

Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1466/97 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a o ich koordinácii [COM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Othmar Karas (A6-0168/2005)

Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1467/97 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmerných schodkoch [COM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Othmar Karas (A6-0158/2005)

V rozprave vystúpil Joaquín Almunia (člen Komisie).

Othmar Karas uviedol správy.

Vystúpili títo poslanci: Alexander Radwan za skupinu PPE-DE, Robert Goebbels za skupinu PSE, Margarita Starkevičiūtė za skupinu ALDE, Alain Lipietz za skupinu Verts/ALE, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL, John Whittaker za skupinu IND/DEM, Eoin Ryan za skupinu UEN, Sergej Kozlík nezávislý poslanec, Piia-Noora Kauppi, Pervenche Berès, Diamanto Manolakou, Johannes Blokland, José Manuel García-Margallo y Marfil, Udo Bullmann, Werner Langen, Poul Nyrup Rasmussen, Ivo Strejček, Benoît Hamon, Cristobal Montoro Romero, Manuel António dos Santos, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Szabolcs Fazakas a Joaquín Almunia.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.3 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

16.   Posilnenie európskej konkurencieschopnosti (rozprava)

Správa o „Upevnení európskej konkurencieschopnosti: dôsledky priemyselných zmien na politiku a na úlohu MSP“ [2004/2154(INI)] — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku.

Spravodajkyňa Dominique Vlasto (A6-0148/2005)

Dominique Vlasto uviedla správu.

V rozprave vystúpil Günther Verheugen (podpredseda Komisie)

Vystúpili títo poslanci: Romana Jordan Cizelj za skupinu PPE-DE, Joan Calabuig Rull za skupinu PSE, Marcin Libicki za skupinu UEN, Leopold Józef Rutowicz nezávislý poslanec, Ján Hudacký, Adam Gierek, Małgorzata Handzlik, Pier Antonio Panzeri, Werner Langen, John Attard-Montalto a Othmar Karas.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.2 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

17.   Polycyklické aromatické uhľovodíky v zmäkčovadlách a pneumatikách ***I (rozprava)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady týkajúcej sa obmedzenia uvádzania na trh a používania určitých polycyklických aromatických uhľovodíkov v zmäkčovadlách a pneumatikách (dvadsiata siedma zmena a doplnenie smernice Rady č. 76/769/EHS) [COM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD)] — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.

Spravodajca Adamos Adamou (A6-0104/2005).

V rozprave vystúpil Günther Verheugen (podpredseda Komisie).

Adamos Adamou uviedol správu.

Vystúpili títo poslanci: Robert Sturdy za skupinu PPE-DE, Marios Matsakis za skupinu ALDE, Johannes Blokland za skupinu IND/DEM, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Kathy Sinnott a Günther Verheugen.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.4 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

18.   Patent Spoločenstva (rozprava)

Otázku na ústne zodpovedanie položil Giuseppe Gargani, za výbor JURI, pre Komisiu: Nariadenie o patente Spoločenstva a súvisiace právne predpisy (B6-0242/2005)

Klaus-Heiner Lehne (v zastúpení autora) položil otázku na ústnu odpoveď.

Charlie McCreevy (člen Komisie) zodpovedal otázku na ústnu odpoveď

Vystúpili títo poslanci: Manuel Medina Ortega za skupinu PSE, Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE a Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL.

Rozprava sa skončila.

19.   Program rokovania na nasledujúci deň

Bol schválený program rokovania na ďalší deň (dokument „Program rokovania“ PE 357.269/OJJE).

20.   Skončenie rokovania

Rokovanie sa skončilo o 23.35 hod.

Julian Priestley

generálny tajomník

Gérard Onesta

podpredseda


PREZENČNÁ LISTINA

Podpísali sa:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, De Poli, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Letta, Lévai, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wijkman, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


PRÍLOHA I

VÝSLEDKY HLASOVANIA

Použité skratky a značky

+

prijatý

-

zamietnutý

nehlasovalo sa o ňom

VS

späťvzatý

HPM (…, …, …)

hlasovanie podľa mien (hlasy za, hlasy proti, zdržali sa)

EH (…, …, …)

elektronické hlasovanie (hlasy za, hlasy proti, zdržali sa)

HPČ

hlasovanie po častiach

odd.

oddelené hlasovanie

PDN

pozmeňujúci/doplňujúci návrh

K

kompromisný pozmeňujúci/doplňujúci návrh

zodpovedajúca časť

V

pozmeňujúci/doplňujúci návrh, ktorým sa zrušujú ustanovenia

=

zhodné pozmeňujúce/doplňujúce návrhy

§

odsek

čl.

článok

odôv.

odôvodnenie

NU

návrh uznesenia

SNU

spoločný návrh uznesenia

TH

tajné hlasovanie

1.   Návrh na vyslovenie nedôvery Komisii

(B6-0318/2005)

Predmet

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Návrh na vyslovenie nedôvery (článok 100)

B6-0318/2005

hlasovanie: návrh na vyslovenie nedôvery

ako celok)

HPM

-

35, 589, 35

2.   Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 – 2013

Správa: BÖGE (A6-0153/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

nahradzujúci návrh uznesenia

2

Verts/ALE

HPM

-

31, 635, 19

48

GUE/NGL

HPM

-

48, 618, 17

§ 4

8 =

37 =

45 =

UEN

Rosati a. i.

Rosati a. i.

HPM

-

140, 527, 11

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

543, 125, 10

§ 6

35

PPE-DE

HPM

+

549, 119, 11

§ 8

9S

UEN

HPM

-

153, 519, 10

§ 9

10S

UEN

 

-

 

po § 9

17

PSE

 

VS

 

§ 10

§

pôvodný text

HPM

+

538, 135, 13

§ 11

§

pôvodný text

HPM

+

544, 129, 9

§ 12

§

pôvodný text

odd.

-

 

po § 9

17

PSE

 

VS

 

§ 16

25

PPE-DE

EH

-

326, 345, 5

42

Angelilli, Dionisi,

Pittella, Tajani a. i.

 

-

 

36

Ferreira a. i.

HPČ

 

 

1

-

 

2

-

 

16

UEN

 

-

 

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 17

41

Hökmark a. i.

HPM

-

160, 512, 9

1

Ayala Sender a. i.

EH

+

351, 317, 18

§

pôvodný text

 

 

§ 20

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 24

§

pôvodný text

HPČ/HPM

 

 

1

+

558, 120, 8

2

+

514, 159, 8

§ 25

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 26

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 27

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 28

§

pôvodný text

HPM

+

542, 104, 40

§ 31

6

ALDE

HPM

+

509, 123, 49

ako dodatok

§ 32

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 33

18

PSE

 

-

 

26

PPE-DE

HPM

-

295, 387, 6

§

pôvodný text

HPM

+

545, 128, 9

§ 34

38/rev2

= 46

Rosati a. i.

Rosati a. i.

HPM HPM

-

162, 511, 8

11

UEN

HPM

-

116, 550, 15

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

502, 175, 6

§ 35

12 =

39/rev2

= 47

UEN

Rosati a. i.

Rosati a. i.

HPM

-

211, 459, 6

43

Angelilli, Dionisi,

Pittella, Tajani a. i.

EH

+

332, 326, 17

27

PPE-DE

 

 

§

pôvodný text

 

 

§ 44

§

pôvodný text

HPM

+

608, 54, 18

§ 45

§

pôvodný text

HPM

+

590, 71, 25

§ 46

§

pôvodný text

HPM

+

584, 80, 18

§ 47

§

pôvodný text

HPM

+

574, 89, 13

§ 48

§

pôvodný text

HPM

+

522, 154, 7

§ 50, zarážka 1

13

UEN

 

-

 

23

Galeote Quecedo a. i.

 

-

 

5

ALDE

 

-

 

28

PPE-DE

HPM

-

283, 389, 10

22

Capoulas Santos a. i.

EH

-

106, 512, 49

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

472, 188, 13

§ 50, zarážka 2

19

PSE

 

+

 

§

pôvodný text

 

 

§ 50, zarážka 3

20

PSE

 

-

 

§ 50, zarážka 7

3

ALDE

HPM

-

189, 475, 7

§ 50, zarážka 8

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 50, zarážka 9

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 51, zarážka 5

40

Kirkhope a. i.

HPM

-

173, 497, 8

14

UEN

 

-

 

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

528, 141, 13

3

+

 

§ 51, zarážka 6

15

UEN

 

-

 

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

545, 121, 14

§ 53

29

PPE-DE

EH

+

351, 306, 20

§ 54

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 56

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 57

44

Angelilli, Dionisi,

Pittella, Tajani a. i.

 

-

 

30

PPE-DE

HPM

-

301, 366, 21

§ 58

32

PPE-DE

 

-

 

33

PPE-DE

HPM

+

407, 268, 12

§

pôvodný text

 

 

§ 63

34

PPE-DE

HPM

+

382, 278, 14

po § 63

4

ALDE

 

-

 

§ 69

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 70

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 71

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 72

21

PSE

 

-

 

odôv. G

§

pôvodný text

odd.

+

 

odôv. N

7S

UEN

 

-

 

odôv. P

§

pôvodný text

odd.

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

HPM

+

426, 140, 122

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 24 a 31 boli zrušené.

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PSE: konečné hlasovanie

GUE/NGL: §§ 24, 33 a 35, PDN 48 a konečné hlasovanie

ALDE: PDN 3 a 6

UEN PDN 8, 9, 17 (späťvzaté), 11, 38/rev2, 46, 12, 39/rev2 a 47

PPE-DE PDN 17 (späťvzaté), 26, 28, 30, 33, 34, 35, §§ 11, 44, 45, 46, 47 a konečné hlasovanie

IND/DEM: PDN 2 a 37, §§ 10, 28 a 48

Kirkhope a. i.: PDN 40 a 41

Žiadosti o oddelené hlasovanie

PPE-DE § 12

GUE/NGL: odôv. G a P, § 25

ALDE: § 12

Verts/ALE: § 35

IND/DEM: §§ 26, 27, 32, 50 zarážky 9, 54, 56, 69, 70 a 71

Žiadosti o hlasovanie po častiach

PSE:

PDN 36

1. časť: celý text okrem slov „(napr. pokiaľ ide o poľnohospodárstvo a textil)“

2. časť: tieto slová

GUE/NGL

§ 4

1. časť:„berie na vedomie, že nová Barrosova Komisia … počas posledných mesiacov jej funkčného obdobia“

2. časť:„odmieta však systém … troch po sebe nasledujúcich funkčných období“

§ 34

1. časť:„poznamenáva, že Komisia navrhla … so 7-ročným trvaním“

2. časť:„z dôvodu demokratickej … štrukturálna a kohézna politika a politika v oblasti výskumu“

§ 51, zarážka 6

1. časť: celý text okrem slov „a mechanizmy spolufinancovania“

2. časť: tieto slová

GUE/NGL, IND/DEM

§ 51, zarážka 5

1. časť:„Vlastné zdroje … spravodlivému zaťaženiu“

2. časť:„a vytvorí … národných parlamentov;“

3. časť: „navrhuje, aby prípravu … národných parlamentov“

PSE, GUE/NGL

§ 50, zarážka 1

1. časť:„konštatuje, že v súlade s návrhom … pre Úniu s 25 členmi“

2. časť:„a navrhuje preto … potreby prekročia predpovede“

Verts/ALE:

§ 16

1. časť: celý text okrem slov „a preto by sa … ďalej uplatňovať“

2. časť: tieto slová

IND/DEM:

§ 20

1. časť:„domnieva sa, že … členské štáty“

2. časť:„verí, že … agendy sociálnej politiky“

§ 24

1. časť:„volí dobudovanie … pridelených finančných prostriedkov“

2. časť:„domnieva sa, že … a ďalší vývoj“

§ 50, zarážka 8

1. časť:„Okruh 3: Občianstvo … parlamentu“

2. časť:„by sa mal preto … pre mládež;“

Rôzne

Spravodajca Raimer Böge vykonal tieto technické opravy:

V odseku 50 v zarážkach 7 a 9 sa nahradia:

slová „4,5 miliardy eur“ slovami „4,7 miliardy eur“,

slová „2,5 miliardy eur“ slovami „2,7 miliardy eur“,

slová „1,5 miliardy eur“ slovami „1,2 miliardy eur“.

Druhá časť pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu č. 6 sa považuje za dodatok k odseku 31.

3.   Kontrola pohybov peňažných prostriedkov v hotovosti ***II

Odporúčanie pre 2. čítanie: PEILLON (A6-0167/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-3

výbor

 

+

 

4.   Výrobky podliehajúce spotrebnej dani *

Správa: ROSATI (A6-0138/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

2-3

výbor

 

+

 

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – oddelené hlasovanie

6

výbor

odd./EH

+

432, 146, 58

 

1

výbor

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

4

výbor

odd.

+

 

článok 9, § 2

7

výbor

HPČ

 

 

1

+

 

2

-

 

9

Verts/ALE

HPM

-

56, 574, 27

odôv. 13

8

Verts/ALE

HPM

-

152, 480, 25

5

výbor

HPČ

 

 

1

+

 

2/EH

+

306, 299, 51

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívne uznesenie

 

+

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

Verts/ALE PDN 8 a 9

Žiadosti o hlasovanie po častiach

GUE/NGL:

PDN 1

1. časť:„I keď … podliehajúcich spotrebnej dani“ bez slova „voľný“

2. časť:„voľný“

3. časť: „a vytvoril sa … týmto výrobkom“

PPE-DE

PDN 5

1. časť:„Je potrebné zrušiť ustanovenie umožňujúce … zásadami vnútorného trhu“

2. časť:„Mali by sa teda … komerčné účely“

PPE-DE, PSE, ALDE:

PDN 7

1. časť:„Výrobky uvedené … e) množstvo výrobkov“

2. časť:„Komisia preskúma … nekomerčnej povahy výrobkov“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

GUE/NGL: PDN 4

Spravodajca: PDN 6

5.   Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

Návrh uznesenia B6-0327/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Návrh uznesenia B6-0327/2005

(Výbor pre občianske slobody)

§ 1

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 3

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 13

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

572, 68, 11

3/HPM

+

501, 149, 10

§ 14

§

pôvodný text

odd./EH

+

499, 85, 65

Po § 17

4

GUE/NGL

 

-

 

5

GUE/NGL

EH

+

331, 290, 20

6

GUE/NGL

 

-

 

§ 22

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1/EH

+

339, 300, 10

2

+

 

po § 22

2

GUE/NGL

 

-

 

po § 23

1

GUE/NGL

 

-

 

§ 24

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/EH

+

343, 298, 10

§ 25

§

pôvodný text

odd./EH

+

348, 295, 9

§ 26

§

pôvodný text

odd.

+

 

po § 26

3

GUE/NGL

HPM

-

312, 319, 14

§ 29

8

PSE

 

VS

 

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1/HPM

+

565, 92, 9

2/HPM

+

521, 128, 9

3

+

 

4

-

 

§ 31

9

PSE

EH

-

299, 346, 6

po § 31

7

GUE/NGL

HPČ

 

 

1/EH

+

332, 310, 19

2

-

 

§ 33

10

PSE

 

 

 

1

-

 

2

 

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/EH

-

292, 363, 8

3

+

 

odôv. G

§

pôvodný text

odd.

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

HPM

+

528, 116, 24

Žiadosti o hlasovanie po častiach

Verts/ALE

PDN 10

1. časť: celý text okrem slova „biometrických“

2. časť: toto slovo

Verts/ALE, GUE/NGL

§ 33

1. časť: celý text okrem slov „najmä … biometrických prvkov“ a „účinnosti využívania biometrie a“

2. časť:„najmä … biometrických prvkov“

3. časť:„účinnosti využívania biometrie a“

ALDE

PDN 7

1. časť:„upozorňuje Radu … informačných systémov“

2. časť:„odmieta tzv. zásadu … represívnej databázy“

PSE, GUE/NGL, IND/DEM

§ 29

1. časť: zarážka 1 bez slovného spojenia „posilnené formy spolupráce medzi ním a EUROJUST-om a“

2. časť: toto slovné spojenie

3. časť: zarážka 2

4. časť: zarážka 3

UEN

§ 22

1. časť:„je veľmi znepokojený … vyhostenia imigrantov“

2. časť:„pripomína, že readmisné … príčinám migrácie“

§ 24

1. časť:„pripomína Komisii … Zmluvy o ES“

2. časť:„keďže v nedávnej minulosti … v zmysle práva EÚ“

IND/DEM, GUE/NGL

§ 13

1. časť:„pripomína, že súdna spolupráca … zúčastnenými stranami“

2. časť:„a vzdelávaním … európskych záležitostiach“

3. časť:„v tomto smere … Európskeho úradu prokurátora“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

GUE/NGL odôv. G, §§ 1, 3 a 14

PPE-DE §§ 22, 24, 25 a 26

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE PDN 3 a konečné hlasovanie

6.   Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe

Správa: MORAES (A6-0140/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 2

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1/EH

+

549, 62, 20

2/EH

+

349, 280, 18

3

+

 

§ 8, zarážka 1

11

UEN

 

-

 

§ 14

3

ALDE

 

+

 

§ 15

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

nadpis pred § 19

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 21, zarážka 1

4

ALDE

 

+

 

§ 21, zarážka 3

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 22

12

UEN

HPM

-

93, 536, 21

§

pôvodný text

HPČ/HPM

 

 

1

+

571, 55, 15

2

+

341, 294, 16

§ 23

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 24

9

UEN

HPM

-

212, 415, 18

§

pôvodný text

HPČ/HPM

 

 

1

+

575, 62, 19

2

+

346, 280, 22

§ 43

6

GUE/NGL

 

+

 

§ 47

1 =

7 =

PPE-DE UEN

 

+

 

5

ALDE

 

R

 

§

pôvodný text

HPM

 

§ 48

10

UEN

 

-

 

§ 49

8S

UEN

HPM

+

556, 86, 10

zarážka 2

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

zarážka 3

§

pôvodný text

odd.

+

 

po odôv. A

2

ALDE

 

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

HPM

+

360, 272, 20

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

UEN §§ 22 a 24, PDN 9 a 12

PPE-DE § 22 (2. časť)

Verts/ALE: PDN 8S (§ 49) a konečné hlasovanie

Žiadosti o hlasovanie po častiach

PPE-DE

§ 22

1. časť:„znovu zdôrazňuje … na základe vierovyznania“

2. časť:„žiada členské štáty … vzdelávania“

§ 24

1. časť: celý text okrem slov „nenávistné poznámky náboženských a politických predstaviteľov“

2. časť: tieto slová

PPE-DE, IND/DEM

§ 2

1. časť:„pripomína, že v súlade … preto“; okrem slov „popredných politikov a členov vlád“

2. časť:„popredných politikov a členov vlád“

3. časť:„zdôrazňuje … ďalším rozšírením zníži)“

IND/DEM

zarážka 2

1. časť: celý text okrem slov „alebo sexuálnej orientácie“

2. časť: tieto slová

§ 15

1. časť: celý text okrem slov „sexuálnu orientáciu“

2. časť: tieto slová

Nadpis pred § 19

1. časť: celý text okrem slov „sexuálnej orientácie“

2. časť: tieto slová

Žiadosti o oddelené hlasovanie

IND/DEM: citácia 3, § 21 tretia zarážka, §§ 23 a 24


PRÍLOHA II

VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN

1.   B6-0318/2005

Návrh na vyslovenie nedôvery

Za: 35

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Mölzer, Mussolini, Vanhecke

Verts/ALE: Evans Jillian, de Groen-Kouwenhoven, Hudghton, Smith

Proti: 589

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Guidoni, Kaufmann, McDonald, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 35

ALDE: Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Flasarová, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Pafilis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Allister, Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Helmer, Kamall, Lombardo

UEN: Camre

Verts/ALE: Breyer, van Buitenen, Schlyter, Staes

2.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 2

Za: 31

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 635

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Schlyter, Smith

Zdržali sa: 19

GUE/NGL: Markov

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Auken, van Buitenen, Joan i Marí, Rühle, Schroedter

3.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 48

Za: 48

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Mölzer

Proti: 618

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Resetarits, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 17

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Queiró

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Cottigny, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Bennahmias, van Buitenen

4.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8, 37, 45

Za: 140

ALDE: Andria, Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Oviir, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Buzek, Chmielewski, De Veyrac, Dombrovskis, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, Olbrycht, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Protasiewicz, Queiró, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berès, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Kuc, Lambrinidis, Liberadzki, Matsouka, Muscat, Pinior, Rosati, Sakalas, Siwiec, Szejna, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith

Proti: 527

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Brie, Guidoni, Kaufmann, Markov, Pflüger, Rizzo, Sjöstedt, Svensson, Uca, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, La Russa, Muscardini, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Coûteaux

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Ribeiro e Castro

UEN: Camre, Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 4/2

Za: 543

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Markov, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Proti: 125

ALDE: Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Savi, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Coûteaux, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers

NI: Battilocchio, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Buzek, Chmielewski, Dombrovskis, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, Olbrycht, Panayotopoulos-Cassiotou, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Protasiewicz, Reul, Saryusz-Wolski, Sonik, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, De Rossa, Fava, Glante, Lambrinidis, Matsouka, Rosati, Sacconi, Sakalas, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Lipietz, Schroedter, Smith, Ždanoka

Zdržali sa: 10

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Goebbels

Verts/ALE: van Buitenen

6.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 35

Za: 549

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, Guardans Cambó, Letta, Onyszkiewicz, Pistelli

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Speroni, Železný

NI: Bobošíková, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 119

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Lombardo, Wijkman

PSE: Grabowska, Kuc, Pinior, Rosati, dos Santos, Siwiec, Szejna

UEN: Tatarella

Zdržali sa: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Borghezio, Salvini

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

Za: 153

ALDE: Andria, Staniszewska

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kušķis, Landsbergis, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Purvis, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Ventre, Vlasák, Zvěřina

PSE: Attard-Montalto, Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Herczog, Honeyball, Howitt, Ilves, Kinnock, Kuc, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Martin David, Moraes, Morgan, Pinior, Rosati, dos Santos, Siwiec, Skinner, Stihler, Szejna, Tabajdi, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Isler Béguin, Schlyter

Proti: 519

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Brie, Guidoni, Kaufmann, Markov, Pflüger, Rizzo, Uca, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, La Russa, Muscardini, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 10

ALDE: Geremek

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 10

Za: 538

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 135

ALDE: Andria

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Lombardo, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Rübig, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Koterec

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Zdržali sa: 13

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Laignel

UEN: Angelilli, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 11

Za: 544

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 129

ALDE: Birutis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zvěřina

PSE: Pleguezuelos Aguilar

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 9

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

UEN: Didžiokas, Krasts, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 41

Za: 160

ALDE: Malmström, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Kušķis, Landsbergis, Maat, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Purvis, Salafranca Sánchez-Neyra, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 512

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Szymański

Zdržali sa: 9

ALDE: Ek

NI: Allister, Baco, Belohorská, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera

PPE-DE: Queiró

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 24/1

Za: 558

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 120

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Cottigny

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 8

IND/DEM: Borghezio

NI: Baco, Belohorská, Claeys, Kozlík, Vanhecke

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 24/2

Za: 514

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Isler Béguin, Kallenbach

Proti: 159

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Cottigny, Laignel

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 8

IND/DEM: Borghezio

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

13.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 28

Za: 542

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 104

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Seeberg

PSE: Cottigny, Laignel

UEN: Camre, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Roszkowski, Szymański, Zīle

Zdržali sa: 40

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Krasts, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

14.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 6

Za: 509

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, La Russa, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 123

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ayuso González, Brunetta, Castiglione, Cesa, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Fernández Martín, Fraga Estévez, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Lombardo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mauro, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Podestà, Pomés Ruiz, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Tajani, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca

PSE: Laignel

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Zdržali sa: 49

ALDE: Kułakowski

IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Graça Moura, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

15.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 26

Za: 295

ALDE: Birutis, Budreikaitė, Degutis, Deprez, Onyszkiewicz, Ries, Wallis

NI: Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Falbr, Ilves, Jørgensen, Mikko, Whitehead

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 387

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Heaton-Harris, Helmer

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 6

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: De Veyrac, Siekierski

Verts/ALE: van Buitenen, Hassi

16.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 33

Za: 545

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 128

ALDE: Budreikaitė, Nicholson of Winterbourne, Staniszewska

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Kratsa-Tsagaropoulou

PSE: Arif, Arnaoutakis, Beglitis, Cottigny, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Van Lancker, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 9

ALDE: Letta

IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Speroni

NI: Baco, Kozlík

UEN: Bielan

Verts/ALE: van Buitenen

17.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 38/rev2, 46

Za: 162

ALDE: Gentvilas, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Březina, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Cederschiöld, Chmielewski, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mayor Oreja, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Jöns, Kuc, Liberadzki, Muscat, Obiols i Germà, Pinior, Rosati, Sakalas, Siwiec, Szejna, Tabajdi

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith, Ždanoka

Proti: 511

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Zdržali sa: 8

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Rivera

Verts/ALE: van Buitenen

18.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 11

Za: 116

ALDE: Geremek, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Busuttil, Casa, De Veyrac, Dombrovskis, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Pleštinská, Queiró

PSE: Attard-Montalto, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Kuc, Liberadzki, Pinior, Rosati, Sakalas, Szejna

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith

Proti: 550

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Camre, La Russa, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 15

ALDE: Cornillet

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Bonde, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, de Villiers, Železný

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Ribeiro e Castro

Verts/ALE: van Buitenen

19.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 34/2

Za: 502

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann, Verges

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Carollo, Caspary, Castiglione, Cesa, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Proti: 175

ALDE: Andria, Bourlanges, Ortuondo Larrea

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Deva, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kelam, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lewandowski, McMillan-Scott, Nicholson, Olbrycht, Ouzký, Parish, Piskorski, Protasiewicz, Purvis, Rübig, Saryusz-Wolski, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wieland, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Barón Crespo, Cottigny, Désir, Grech, Laignel, Poignant

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Voggenhuber

Zdržali sa: 6

GUE/NGL: Guidoni, McDonald, Rizzo

NI: Baco, Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

20.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 12, 39/rev, 47

Za: 211

ALDE: Budreikaitė, Geremek, Kułakowski, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Staniszewska, Starkevičiūtė

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Castiglione, Cesa, Chmielewski, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Ebner, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, de Grandes Pascual, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mauro, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Olbrycht, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Tajani, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Correia, Estrela, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Grech, Kuc, Lambrinidis, Liberadzki, Madeira, Matsouka, Muscat, Pinior, Rosati, Sakalas, Sifunakis, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Joan i Marí, Schroedter, Smith

Proti: 459

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Bobošíková, Martin Hans-Peter, Mote, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Foglietta, La Russa, Muscardini, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 6

NI: Allister, Baco

PPE-DE: Marques

PSE: Casaca

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

21.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 44

Za: 608

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Speroni, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 54

ALDE: Cocilovo

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Nicholson, Purvis, Sumberg, Tannock, Van Orden

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Bourzai, Cercas, Fazakas, Hamon, Lambrinidis, Liberadzki, Masip Hidalgo, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Ó Neachtain, Poli Bortone

Verts/ALE: Hudghton, Schlyter

Zdržali sa: 18

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Salvini, Sinnott, de Villiers

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Konrad

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

22.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 45

Za: 590

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Salvini, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 71

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pomés Ruiz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 25

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen

23.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 46

Za: 584

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Kaufmann, Rizzo, Sjöstedt, Svensson

NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 80

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Evans Jillian, Schlyter

Zdržali sa: 18

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

Verts/ALE: van Buitenen

24.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 47

Za: 574

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 89

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 13

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen

25.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 48

Za: 522

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Flautre, Hudghton, Joan i Marí, Kallenbach, Onesta, Schroedter, Smith, Turmes, Ždanoka

Proti: 154

ALDE: Malmström, Sbarbati

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Cirino Pomicino, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kratsa-Tsagaropoulou, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Staes, Trüpel, Voggenhuber

Zdržali sa: 7

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Allister, Baco, Kozlík

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

26.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 28

Za: 283

ALDE: Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Griesbeck, Harkin, Jäätteenmäki, Jensen, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Manders, Morillon, Prodi, Ries, Takkula, Virrankoski

IND/DEM: Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Busquin, Capoulas Santos, De Keyser, De Vits, Gröner, Hutchinson, Leinen, Tarabella

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 389

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ayuso González, Coveney, Doyle, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Iturgaiz Angulo, Kauppi, López-Istúriz White, McGuinness, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Pomés Ruiz, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Siekierski, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 10

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Buzek, De Veyrac, Freitas, Marques

Verts/ALE: van Buitenen

27.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 50(1)/2

Za: 472

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Guidoni, Markov, Rizzo, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Deva, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fjellner, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gauzès, Gawronski, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Mikko, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: La Russa, Muscardini

Verts/ALE: Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 188

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, De Sarnez, Klinz, Krahmer

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Coelho, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gklavakis, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Iturgaiz Angulo, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, López-Istúriz White, McGuinness, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Millán Mon, Montoro Romero, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pomés Ruiz, Posselt, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sudre, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Záborská, Zvěřina

PSE: Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Berman, Calabuig Rull, Carnero González, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Hamon, Jørgensen, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lienemann, Madeira, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, Sifunakis, Sornosa Martínez, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Cohn-Bendit

Zdržali sa: 13

GUE/NGL: Kaufmann, Liotard, Seppänen

NI: Baco, Kozlík, Rivera

UEN: Angelilli, Foglietta, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, van Buitenen

28.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 3

189

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Duff, Ek, Gentvilas, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guerreiro, Manolakou, Morgantini, Pafilis, Papadimoulis, Strož

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Resetarits, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Castiglione, Cesa, Chichester, Deva, De Veyrac, Dionisi, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gawronski, Grosch, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kuźmiuk, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nicholson, Ouzký, Parish, Pleštinská, Podestà, Purvis, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Škottová, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Ventre, Vernola, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: De Keyser, Geringer de Oedenberg, Gierek, Golik, Grabowska, Hutchinson, Kuc, Liberadzki, Pinior, Rosati, Siwiec

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 475

ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Deprez, De Sarnez, Duquesne, Fourtou, Laperrouze, Lehideux, Letta, Morillon, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Casa, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Crowley

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 7

IND/DEM: Louis

NI: Allister, Kozlík

PPE-DE: Ribeiro e Castro, Wijkman

UEN: Kristovskis

Verts/ALE: van Buitenen

29.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 40

Za: 173

ALDE: Budreikaitė, Busk, Chiesa, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise

NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Chichester, Chmielewski, Deva, Dombrovskis, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Fjellner, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kelam, Kirkhope, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Landsbergis, Lewandowski, McMillan-Scott, Nicholson, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Saryusz-Wolski, Seeberg, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wojciechowski, Zaleski, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Grabowska, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Liberadzki, McAvan, Martin David, Pinior, Rosati, Siwiec, Skinner, Stihler, Szejna, Whitehead, Wynn

UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Harms, Schlyter

Proti: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Glante, Goebbels, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Foglietta, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 8

IND/DEM: Sinnott

NI: Allister, Baco, Kozlík, Mote, Rivera

PPE-DE: Fajmon

Verts/ALE: van Buitenen

30.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 51(5)/2

Za: 528

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo, Svensson

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 141

ALDE: Andria, Malmström

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Seeberg, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zvěřina

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Peillon, Segelström, Westlund

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 13

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Lombardo, Wijkman

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Kristovskis, Ó Neachtain, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

31.   Správa Böge A6-0153/2005

Odsek 51(6)/2

Za: 545

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Markov, Ransdorf, Rizzo

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 121

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, McDonald, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Fraga Estévez, Rübig

PSE: Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Berlinguer, Berman, Calabuig Rull, Carnero González, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Díez González, Dührkop Dührkop, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Pleguezuelos Aguilar, Rasmussen, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Sornosa Martínez, Thomsen, Valenciano Martínez-Orozco, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 14

GUE/NGL: Kaufmann, Liotard

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Kozlík, Rivera, Rutowicz

PSE: Le Foll

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, van Buitenen

32.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 30

Za: 301

ALDE: Bourlanges, Budreikaitė, Degutis, Deprez, Duquesne, Fourtou, Harkin, Ortuondo Larrea, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Karatzaferis, Salvini, Sinnott, Speroni

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel

PPE-DE: Andrikienė, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Cercas, De Keyser, De Vits, Díez González, Dührkop Dührkop, Ferreira Anne, García Pérez, Gierek, Grech, Gurmai, Hutchinson, Lambrinidis, Lavarra, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Pleguezuelos Aguilar, Reynaud, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Sifunakis, Sornosa Martínez, Tarabella, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Bielan, Didžiokas, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Proti: 366

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Cesa, Chichester, Deva, Dionisi, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Ebner, Evans Jonathan, Fajmon, Gawronski, Grosch, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kušķis, Lombardo, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Podestà, Purvis, Sartori, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Ventre, Vernola, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zappalà, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 21

ALDE: Beaupuy

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Buzek

PSE: Estrela

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

33.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 33

Za: 407

ALDE: Budreikaitė, Degutis, Deprez, Duquesne, Harkin, Jäätteenmäki, Lax, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Ries, Takkula, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Karatzaferis, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers

NI: Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berger, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carnero González, Castex, Cercas, De Keyser, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Falbr, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Glante, Grech, Gurmai, Hamon, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Lienemann, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Sifunakis, Sornosa Martínez, Stockmann, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 268

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Portas, Rizzo

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, De Michelis, Gollnisch, Mote, Resetarits, Rutowicz

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dombrovskis, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kušķis, Liese, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Pīks, Purvis, Seeberg, Siekierski, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Dobolyi, Douay, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Mikko, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Titley, Vincenzi, Walter, Westlund, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Evans Jillian

Zdržali sa: 12

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Buzek

PSE: De Vits, El Khadraoui, Whitehead

Verts/ALE: van Buitenen

34.   Správa Böge A6-0153/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 34

Za: 382

ALDE: Gentvilas, Hall, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Speroni, Železný

NI: Allister, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Bono, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, De Vits, Díez González, Estrela, Fazakas, Ferreira Elisa, García Pérez, Glante, Gröner, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Jöns, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Madeira, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Skinner, Sornosa Martínez, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Jonckheer, Smith

Proti: 278

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo, Sjöstedt

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Mote, Resetarits, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Grossetête, Kuźmiuk

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Casaca, Cashman, Castex, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 14

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Svensson

IND/DEM: Bonde, Goudin, Louis, Lundgren, de Villiers

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Lombardo, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen

35.   Správa Böge A6-0153/2005

Uznesenie

Za: 426

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Guidoni, Rizzo

IND/DEM: Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Kozlík, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Casaca, Christensen, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Mastenbroek, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Evans Jillian, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Rühle, Smith, Ždanoka

Proti: 140

ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Klinz, Krahmer, Lambsdorff

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Fruteau, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Xenogiannakopoulou

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Hammerstein Mintz, Isler Béguin, Kusstatscher, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter

Zdržali sa: 122

ALDE: Chiesa, Ek, Malmström

GUE/NGL: Adamou, Kaufmann

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Martinez

PPE-DE: Ayuso González, Cederschiöld, Díaz de Mera García Consuegra, Fernández Martín, Fjellner, Fraga Estévez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hökmark, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Pomés Ruiz, Queiró, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Varela Suanzes-Carpegna, Wijkman

PSE: Arif, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Corbett, Cottigny, Díez González, Dührkop Dührkop, Evans Robert, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gill, Hamon, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Le Foll, Lienemann, McAvan, McCarthy, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Obiols i Germà, Patrie, Pleguezuelos Aguilar, Riera Madurell, Salinas García, Sánchez Presedo, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Fotyga, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, van Buitenen, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

36.   Správa Rosati A6-0138/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

Za: 56

ALDE: Malmström, Matsakis, Samuelsen, Väyrynen

GUE/NGL: de Brún, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Lundgren, Sinnott

NI: Allister, Belohorská, Resetarits

PPE-DE: Gyürk

PSE: van den Berg, Panzeri, Segelström

Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 574

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Fotyga, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Smith

Zdržali sa: 27

ALDE: Ek

IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PSE: Arif, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Ferreira Anne, Hamon, Hedh, Laignel, Moscovici, Rocard, Roure, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

37.   Správa Rosati A6-0138/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8

Za: 152

ALDE: Jäätteenmäki, Malmström, Matsakis, Takkula, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Karatzaferis, Louis, Lundgren, Sinnott, de Villiers

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Glattfelder, Gyürk, Járóka, Őry, Pálfi, Schmitt Pál, Surján, Szájer, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Busquin, Castex, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hedkvist Petersen, Hutchinson, Laignel, Lambrinidis, Matsouka, Moscovici, Paleckis, Peillon, Rocard, Roure, Savary, Segelström, Sifunakis, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Westlund, Xenogiannakopoulou

UEN: Fotyga, Janowski, Roszkowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 480

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Wallis, Watson

IND/DEM: Adwent, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Beňová, Berger, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Evans Jillian, Hudghton, Smith

Zdržali sa: 25

ALDE: Hall

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Cederschiöld, Hökmark, Ibrisagic, Seeberg

PSE: Lienemann

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Rühle

38.   B6-0327/2005 — Priestor slobody

Odsek 13/2

Za: 572

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lombardo, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 68

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: de Brún, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Giertych, Goudin, Knapman, Louis, Lundgren, Nattrass, Piotrowski, Salvini, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Allister

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 11

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

39.   B6-0327/2005 — Priestor slobody

Odsek 13/3

Za: 501

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mölzer, Resetarits, Rivera, Rutowicz, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 149

ALDE: Chatzimarkakis, Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podkański, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, van den Berg, Christensen, Rasmussen, Segelström, Westlund

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 10

ALDE: Takkula

IND/DEM: Karatzaferis, Železný

NI: Bobošíková, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

40.   B6-0327/2005 — Priestor slobody

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 3

Za: 312

ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, De Sarnez, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Letta, Ludford, Malmström, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Tomczak

NI: Resetarits

PPE-DE: Járóka, Wijkman, Zappalà

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Foglietta

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 319

ALDE: Chatzimarkakis, Hall, Krahmer, Lax, Lehideux, Lynne, Onyszkiewicz, Polfer, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 14

IND/DEM: Goudin

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: van Buitenen

41.   B6-0327/2005 — Priestor slobody

Odsek 29/1

Za: 565

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 92

GUE/NGL: de Brún, Liotard, McDonald, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Svensson

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, de Villiers, Whittaker, Wierzejski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podestà, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, von Wogau, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts, La Russa

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 9

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Podkański, Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

42.   B6-0327/2005 — Priestor slobody

Odsek 29/2

Za: 521

ALDE: Andrejevs, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Wallis, Watson

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 128

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, La Russa, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Flautre, Schlyter

Zdržali sa: 9

ALDE: Andria

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: van Buitenen

43.   B6-0327/2005 — Priestor slobody

Uznesenie

Za: 528

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mussolini, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 116

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Meijer, Pafilis, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Bloom, Bonde, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Podkański, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Toubon, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina

PSE: Medina Ortega

UEN: Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Roszkowski, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 24

GUE/NGL: Flasarová, Markov, Pflüger, Remek, Wagenknecht

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Hybášková, Lauk, Ventre

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: van Buitenen

44.   Správa Moraes A6-0140/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 12

Za: 93

ALDE: Birutis, Bourlanges, Degutis, Deprez, Karim, Kułakowski, Lehideux, Lynne, Manders, Ries, Takkula

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Giertych, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Wierzejski

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Bowis, Busuttil, Buzek, Casa, Chmielewski, Cirino Pomicino, Handzlik, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Lewandowski, Mauro, Olbrycht, Piskorski, Posselt, Protasiewicz, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, von Wogau, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Geringer de Oedenberg, Paasilinna

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Jonckheer

Proti: 536

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Lambsdorff, Lax, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Tomczak, de Villiers

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lévai, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 21

ALDE: Beaupuy, Laperrouze

GUE/NGL: de Brún, McDonald, Remek

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Speroni, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen

45.   Správa Moraes A6-0140/2005

Odsek 22/1

Za: 571

ALDE: Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 55

ALDE: Alvaro

IND/DEM: Borghezio, Coûteaux, Louis, Pęk, Piotrowski, Salvini, Speroni, de Villiers

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Atkins, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Kaczmarek, Kelam, Klich, Kudrycka, Kuźmiuk, Olbrycht, Piskorski, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Guy-Quint, Hughes, Ilves, Mann Erika, Martínez Martínez, Valenciano Martínez-Orozco, Yañez-Barnuevo García

Zdržali sa: 15

IND/DEM: Booth, Clark, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

NI: Baco, Kozlík, Mote

PSE: Dührkop Dührkop

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

46.   Správa Moraes A6-0140/2005

Odsek 22/2

Za: 341

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Goudin, Grabowski, Lundgren, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Grosch, Maat, Schmitt Ingo, Ventre, Vernola

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 294

ALDE: Karim, Lynne, Takkula

IND/DEM: Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Clark, Coûteaux, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, de Villiers

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle

Zdržali sa: 16

IND/DEM: Batten, Karatzaferis, Whittaker, Železný

NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Brepoels, Wijkman

UEN: Krasts, Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

47.   Správa Moraes A6-0140/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

Za: 212

ALDE: Kułakowski

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bradbourn, Brejc, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Descamps, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Goepel, Grossetête, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hybášková, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Vakalis, Van Orden, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Fazakas, Geringer de Oedenberg, Vergnaud

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 415

ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Belet, Berend, Bowis, Busuttil, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Fjellner, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jordan Cizelj, Klich, Kušķis, Landsbergis, Lombardo, López-Istúriz White, Mato Adrover, Mauro, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Olajos, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Podestà, Podkański, Queiró, Ribeiro e Castro, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schmitt Ingo, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stubb, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Weber Manfred, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 18

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Kozlík, Mote, Rivera

PPE-DE: Esteves

Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven

48.   Správa Moraes A6-0140/2005

Odsek 24/1

Za: 575

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Resetarits, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 62

ALDE: Geremek, Guardans Cambó

GUE/NGL: Figueiredo

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Buzek, Chmielewski, Cirino Pomicino, Gräßle, Handzlik, Hudacký, Jałowiecki, Kaczmarek, Kelam, Kudrycka, Kuźmiuk, Lewandowski, Mauro, Olbrycht, Piskorski, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Wojciechowski, Zaleski, Zwiefka

PSE: Berès, El Khadraoui, Fazakas, Hasse Ferreira

Verts/ALE: de Groen-Kouwenhoven

Zdržali sa: 19

GUE/NGL: Adamou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mote, Rivera, Rutowicz

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

49.   Správa Moraes A6-0140/2005

Odsek 24/2

Za: 346

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Martin Hans-Peter, Resetarits, Rivera

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bowis, Cederschiöld, Esteves, Fjellner, Grosch, Gyürk, Hannan, Hybášková, Ibrisagic, Kauppi, Konrad, Stubb, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 280

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere

Zdržali sa: 22

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

NI: Baco, Kozlík, Mote

PPE-DE: Lechner, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Szájer

PSE: Ilves

UEN: Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

50.   Správa Moraes A6-0140/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8

Za: 556

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mölzer, Mussolini, Resetarits, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Cirino Pomicino, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 86

ALDE: Szent-Iványi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Salvini

NI: Battilocchio, Bobošíková, Martinez

PPE-DE: Esteves, Ulmer

PSE: De Rossa

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 10

IND/DEM: Goudin, Lundgren, Speroni

NI: Baco, Dillen, Kozlík, Mote, Vanhecke

PPE-DE: Wijkman

Verts/ALE: van Buitenen

51.   Správa Moraes A6-0140/2005

Uznesenie

Za: 360

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Letta, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Bertinotti, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter, Masiel, Resetarits, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Cederschiöld, Chmielewski, Cirino Pomicino, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Fjellner, Gál, Garriga Polledo, Grosch, Hökmark, Ibrisagic, Jałowiecki, Járóka, Kauppi, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Stubb, Surján, Szájer, Wijkman

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 272

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Booth, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Belet, Berend, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gaľa, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Laschet, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Novak, Olbrycht, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 20

ALDE: Takkula

GUE/NGL: Manolakou, Pafilis, Toussas

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Coveney, Esteves, Fatuzzo, Hybášková, Jordan Cizelj, Kamall, Posselt

PSE: Attard-Montalto

UEN: Aylward, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen


PRIJATÉ TEXTY

 

P6_TA(2005)0224

Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 — 2013

Uznesenie Európskeho parlamentu o politických výzvach a rozpočtových prostriedkoch rozšírenej Únie v rokoch 2007 — 2013 (2004/2209(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na Zmluvu o ES a najmä na jej články 268 — 276,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 6. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu (1),

so zreteľom na oznámenia Komisie Rade a Európskemu parlamentu z 10. februára 2004 — Budovanie spoločnej budúcnosti: Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007 — 2013 (KOM(2004)0101) a z 14. júla 2004 o finančných perspektívach na obdobie 2007 — 2013 (KOM(2004)0487), Pracovný dokument Komisie zo 14. júla 2004„Návrh na obnovenie Medzinštitucionálnej dohody o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu“ (KOM(2004)0498), návrh Komisie zo 14. júla 2004 pre rozhodnutie Rady o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev (KOM(2004)0501) a správu Komisie zo 14. júla 2004 o spravovaní systému vlastných zdrojov (KOM(2004)0505),

so zreteľom na Zmluvu o Ústave pre Európu (2),

so zreteľom na rozhodnutie Rady 2000/597/ES, Euratom z 29. septembra 2000 o systéme vlastných zdrojov Európskych spoločenstiev (3),

so zreteľom na svoje uznesenie z 22. apríla 2004 o budovaní spoločnej budúcnosti: Politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007 — 2013 (4),

so zreteľom na svoje rozhodnutie z 15. septembra 2004 o zriadení Dočasného výboru pre politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007 — 2013 (5),

so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie O-0067/2004 (B6-0130/2004) Rade a svoje uznesenie o finančnom výhľade vzhľadom na zasadnutie Európskej rady v decembri 2004 (6),

so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie O-0068/2004 (B6-0131/2004) Komisii,

so zreteľom na článok 175 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Dočasného výboru pre politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie v rokoch 2007 — 2013 a stanoviská Výboru pre rozpočtovú kontrolu, Výboru pre hospodárske a menové veci, Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa, Výboru pre dopravu a cestovný ruch, Výboru pre regionálny rozvoj, Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, Výboru pre rybné hospodárstvo, Výboru pre kultúru a vzdelávanie, Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, Výboru pre ústavné veci, Výboru pre práva žien a rovnosť pohlaví, Výboru pre zahraničné veci, Výboru pre rozvoj a Výboru pre medzinárodný obchod (A6-0153/2005),

A.

keďže platnosť súčasného finančného výhľadu a Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999 o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtového postupu sa v podstate skončí v roku 2006;

B.

keďže účinnosť väčšiny právnych predpisov Spoločenstva s finančnými dôsledkami sa skončí v roku 2006;

C.

keďže príprava nového finančného výhľadu je jednou z hlavných výziev, ktorým bude Únia čeliť v nadchádzajúcich mesiacoch, keďže bude formovať novú rozšírenú Európu, so zreteľom na nové vnútorné a celosvetové výzvy a úlohy;

D.

keďže Európsky parlament sa rozhodol zriadiť dočasný výbor s týmto mandátom:

a)

definovať politické priority Európskeho parlamentu pre budúci finančný výhľad v legislatívnej a rozpočtovej oblasti,

b)

navrhnúť, v súlade s týmito prioritami, štruktúru budúceho finančného výhľadu,

c)

vypracovať odhad finančných zdrojov, ktoré budú vyčlenené na výdavky Európskej únie v rokoch 2007 — 2013,

d)

navrhnúť orientačné rozdelenie zdrojov medzi jednotlivé okruhy finančného výhľadu v súlade s prioritami a navrhnutou štruktúrou,

E.

keďže dočasný výbor by mal predložiť svoju záverečnú správu predtým, ako Európska rada zaujme svoje spoločné stanovisko;

F.

keďže Komisia v súlade s bodom 26 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999 začala proces prípravy nového finančného výhľadu a novej Medziinštitucionálnej dohody predložením návrhov 10. februára 2004 a 14. júla 2004;

G.

keďže Zmluva o Ústave pre Európu upevňuje úlohu Európskeho parlamentu v mnohých legislatívnych oblastiach, rozširuje právomoci Európskeho parlamentu ako rozpočtového orgánu a v článku I-55 a v článku III-402 ods. 5 ustanovuje, že európsky zákon Rady ustanovuje viacročný finančný rámec. Rada sa uznáša jednomyseľne po ukončení zmierovacieho konania a po získaní súhlasu Európskeho parlamentu, ktorý sa uznáša väčšinou svojich členov;

H.

keďže bod 26 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999 ustanovuje predĺženie súčasného finančného výhľadu, pokiaľ ho jedna zo strán tejto dohody výslovne nevypovie;

I.

keďže pri neexistencii Medziinštitucionálnej dohody Zmluva o ES umožňuje prijatie ročných rozpočtov podľa ustanovení článkov 272 a 273, ak sa o rozpočte nehlasovalo na začiatku rozpočtového roka;

J.

keďže nová Komisia oficiálne schválila návrhy bývalej Komisie týkajúce sa štruktúry, trvania a úrovne finančných zdrojov podľa rokov a podľa okruhov výdavkov nového finančného výhľadu a všetky legislatívne návrhy, známe pod spoločným názvom „Prodiho balík“;

K.

keďže Európsky parlament vo vyššie uvedenom uznesení z 22. apríla 2004 zdôraznil, že „nebude existovať žiadny finančný výhľad bez dohody medzi Európskym parlamentom a Radou o finančnom balíku, keďže existujúca zmluva nestanovuje žiadny záväzok týkajúci sa finančného výhľadu a ustanovuje len ročné rozpočty“;

L.

keďže zdroje vychádzajúce z DPH a HDP, ktoré boli v čase ich zavedenia príjmom doplňujúcim tradičné vlastné zdroje EÚ, sa postupne stali hlavným zdrojom financií pre rozpočet Spoločenstva; keďže spolu s odchýlkami, ktoré boli doplnené do systému vlastných zdrojov, ho urobili ešte zložitejším, neprehľadnejším pre občanov a čoraz menej spravodlivým a výsledkom je systém financovania, ktorý spôsobil vznik neprijateľných nerovností medzi členskými štátmi;

M.

keďže závery Európskej rady z decembra 2004 potvrdili „Prodiho balík“ ako pracovný základ pre Radu, ktorá sa dohodla na inštitucionálnom dialógu prostredníctvom pravidelných kontaktov s Európskym parlamentom;

N.

keďže v záveroch Európskej rady z decembra 2004 je jasne vytvorená väzba medzi finančným výhľadom a otázkou vlastných zdrojov a korekčným mechanizmom;

O.

keďže v priebehu minulých šiestich mesiacov dočasný výbor:

vykonal hĺbkovú analýzu návrhov Komisie,

úzko spolupracoval so všetkými stálymi výbormi, ktorých stanoviská boli dôkladne preskúmané,

sledoval so záujmom pracovnú metódu „stavebných blokov“, ktorú používalo holandské predsedníctvo, a mal časté a konštruktívne kontakty s luxemburským predsedníctvom,

identifikoval pozitívne politické priority vzhľadom na stanovenie rokovacej pozície Európskeho parlamentu,

predložil návrhy týkajúce sa trvania, štruktúry a finančných zdrojov budúceho finančného výhľadu v súlade s mandátom, ktorý dostal;

P.

keďže Zmluva o Ústave pre Európu ustanovuje možnosť zavedenia nových kategórií vlastných zdrojov EÚ a zrušenia existujúcej kategórie,

Všeobecný kontext

1.

trvá na tom, že rozšírená Európska únia by mala mať dostatok finančných zdrojov na dosahovanie svojich politických cieľov a na plnenie svojho narastajúceho množstva úloh doma a v zahraničí; trvá na tom, že všetky výdavky rozpočtu EÚ by mali byť určené na pridanie európskej pridanej hodnoty do verejných výdavkov členských štátov a že zásada subsidiarity by sa mala prísne dodržovať v prípade rozhodnutí o výdavkoch v oblastiach kompetencií, ktoré nie sú výlučné, čo platí predovšetkým pre kritérium, že činnosťou EÚ sa z dôvodu jej rozsahu a vplyvu lepšie dosiahnu ciele Únie;

2.

v záujme spoľahlivého finančného hospodárenia, zjednodušenia a demokratickej zodpovednosti žiada zdokonalenie a zjednodušenie mechanizmov finančnej kontroly na úrovni inštitúcií a v rámci členských štátov tak, aby bola zabezpečená skutočná verejná zodpovednosť za všetky výdavky EÚ;

3.

pripomína, že finančný výhľad je finančným rámcom, ktorého cieľom je zabezpečiť vypracovanie priorít EÚ v kontexte rozpočtovej disciplíny, a nie je viacročným rozpočtom vypracovaným na obdobie siedmich rokov; zdôrazňuje, že finančný výhľad zostáva referenčným dokumentom a preto musí poskytovať potrebnú pružnosť na to, aby bol schopný vyjadriť strednodobé politické ambície a zabezpečiť finančné zdroje potrebné na efektívne a riadne plnenie budúcich úloh ako je stanovené v Zmluve o ES; finančný výhľad je určený pre plné využitie právomocí poskytnutých článkom 272 zmluvy, v súlade s ktorým sa stanovuje ročný rozpočtový postup na účely schválenia výdavkov Európskej únie;

4.

berie na vedomie, že nová Barrosova Komisia v plnej miere súhlasila s návrhmi, ktoré predložila Prodiho Komisia počas posledných mesiacov jej funkčného obdobia; odmieta však systém, ktorý zaväzuje volený a výkonný orgán Európskej únie počas troch po sebe nasledujúcich funkčných období;

5.

uvedomuje si zložité politické, hospodárske a sociálne súvislosti vo viacerých členských štátoch, avšak pripomína, že v období rokov 1996 až 2002 sa rozpočet EÚ zvýšil o 8,2 %, zatiaľ čo priemerný nárast vnútroštátnych rozpočtov (EÚ-15) dosiahol úroveň 22,9 %; konštatuje, že MacDougallova správa zastáva názor, že európsky rozpočet by mal dosahovať úroveň 2 % až 2,5 % HDP členských štátov (7); pri tejto príležitosti zdôrazňuje, že strop vlastných zdrojov stanovený v roku 1993 pre 15 členských štátov sa doteraz nezmenil, t. j. 1,31 % HND EÚ na viazané rozpočtové prostriedky a 1,24 % HND EÚ na platobné rozpočtové prostriedky; pripomína, že úroveň rozpočtu EÚ je v súčasnej dobe nižšia ako 2,5 % agregovaných verejných výdavkov v Únii v porovnaní s priemerom 47 % HND EÚ pre celkové verejné výdavky;

6.

domnieva sa, že náklady na rozšírenie, ku ktorým sa musí pristupovať čestne a spravodlivo, môže niesť 15 starých členských štátov a môžu sa pokladať za minimálne, ak sa zoberú do úvahy výhody v politickej, sociálnej a hospodárskej oblasti, ktoré so sebou prináša opätovné zjednotenie Európy pre celú Úniu;

7.

je presvedčený, že finančný výhľad môže umožniť vyrovnaný rozvoj finančných zdrojov pridelených Únii za predpokladu, že:

sa používajú na opatrenia spojené so skutočným európskou pridanou hodnotou, s jasne definovanými prioritami a prehľadnosťou pre občanov,

optimalizujú koncentráciu a doplnenie opatrení uskutočnených na národnej, regionálnej a miestnej úrovni s cieľom obmedziť záťaž daňových poplatníkov v čo najväčšej miere,

sú vynaložené v súlade s pravidlami spoľahlivého finančného hospodárenia a zameriavajú sa na efektivitu a účinnosť; podotýka, že výdavky vynaložené na európskej úrovni môžu viesť k šetreniu na vnútroštátnej úrovni, predovšetkým preto, že takéto výdavky podporujú šetrenie nákladov vzhľadom na veľkosť podnikov alebo vytvoria príjmy na vnútroštátnej úrovni;

8.

zdôrazňuje, že rokovania o finančnom výhľade sú úzko spojené s otázkou vlastných zdrojov, korekčným mechanizmom a rôznymi formami spolufinancovania a finančných nástrojov a potrebou prispôsobiť existujúci systém, ako sa uvádza v záveroch Európskej rady z decembra 2004; ľutuje, že Komisia nepredložila spolu s finančným výhľadom ambicióznejšie návrhy na nahradenie súčasného systému;

9.

pri svojom záverečnom hlasovaní zohľadní spôsob akým Rada uznala potrebu celkovej reformy súčasného systému vlastných zdrojov, na základe ktorej bude možné rozdeľovať nové výdavky medzi členské štáty a následne umožní návrat k pôvodnému princípu financovania spoločných politík so skutočnými vlastnými zdrojmi prostredníctvom prehľadného, objektívneho a demokratického systému, ktorý by mal nadobudnúť účinnosť najneskôr na začiatku nasledujúceho finančného výhľadu;

10.

podotýka, že nadobudnutím platnosti Zmluvy o Ústave pre Európu sa zavedením postupu spolurozhodovania zmení legislatívny postup pre celý rad návrhov, uvedomuje si, že by bolo nemožné z právneho hľadiska predbiehať Zmluvu o Ústave pre Európu pred skončením ratifikačného procesu; naliehavo žiada Radu, aby uzavrela džentlmenskú dohodu na zachovanie legislatívnych právomocí Parlamentu a zavedenie revíznej doložky pre legislatívne akty, ktorých postup sa zmení po nadobudnutí platnosti Zmluvy o Ústave pre Európu;

11.

domnieva sa, že

vzhľadom na veľký politický význam budúceho finančného výhľadu,

zohľadňujúc to, že Zmluva o Ústave pre Európu vyžaduje schválenie budúceho zákon Rady obsahujúceho viacročný finančný rámec (VFR) Parlamentom a to väčšinou poslancov,

a s ohľadom na to, že budúci finančný výhľad sa týka obdobia, ktoré prekračuje dátum nadobudnutia platnosti Zmluvy o Ústave pre Európu a bude pravdepodobne považovaný za viacročný finančný rámec, aby sa dal prijať prvý ročný rozpočet v rámci Zmluvy o Ústave pre Európu,

by mal Parlament súhlasiť s dohodou o budúcom finančnom výhľade len vtedy, ak s ním bude súhlasiť väčšina jeho poslancov;

12.

pripomína, že v rámci súčasných zmlúv nemá finančný výhľad formálny štatút a môže byť zavedený len po jeho dobrovoľnom schválení Európskym parlamentom; ďalej pripomína, že ak nebude uzavretá dohoda, uplatnia sa na účely prijatia ročných rozpočtov ustanovenia Zmluvy o ES; zdôrazňuje, že s finančným výhľadom nebude súhlasiť ak Rada pri jeho tvorbe nezohľadní priority Európskeho parlamentu;

13.

víta do určitej miery návrhy Komisie týkajúce sa nového finančného rámca 2007 — 2013 a súvisiace legislatívne návrhy, ktoré tvoria súčasť „Prodiho balíka“ a ktoré majú nahradiť väčšinu súčasných právnych predpisov, ktorých účinnosť sa skončí v roku 2006, ako príležitosť pre rozšírenú Úniu na ďalšie vypracovanie nového politického programu; po hĺbkovej analýze vykonanej jeho dočasným výborom a 17 výbormi, ktoré zaujali svoje stanoviská, sa domnieva, že návrhy Komisie majú všeobecnú podporu a ako také sú prijateľným základom pre analýzu a budúce rokovania; napriek tomu upozorňuje Radu na niektoré politické priority, kde je európsky prínos pre Úniu a jej občanov nanajvýš dôležitý;

14.

okrem toho považuje za dôležité rýchle prijatie finančného výhľadu, aby sa mohol plne uplatniť od 1. januára 2007 a tým by sa predišlo akémukoľvek prerušeniu činnosti EÚ, najmä v súvislosti s návrhmi právnych predpisov Komisie;

Časť I   Politické výzvy

Konkurencieschopnejšia a súdržnejšia Európa

Súdržnosť

15.

víta navrhovanú reformu kohéznej politiky, aby táto mohla podporovať ciele rastu, zamestnanosti a udržateľného rozvoja; domnieva sa, že európska regionálna politika je nevyhnutným nástrojom na podporu sociálnej, hospodárskej a územnej súdržnosti, ktorý umožňuje Únii podnikať kroky na zmenšenie regionálnych rozdielov vzhľadom na podporu harmonického rozvoja Únie ako celku a riešenie štrukturálnych nedostatkov (ťažký prístup, vyľudňovanie a malá hustota obyvateľstva, odľahlé oblasti atď.) a stimulovanie trvalo udržateľného rozvoja regiónov, ich rastu, konkurencieschopnosti a zamestnanosti, zdôrazňuje význam kohéznej politiky pri dosahovaní lisabonských cieľov; aby sa prispelo k zmierňovaniu rozdielov medzi jednotlivými územiami Európskej únie je potrebné vynaložiť všetky zdroje vyčlenené na kohéznu politiku na tento účel; je presvedčený, že spoločná činnosť na európskej úrovni je cenovo výhodná, keďže berie do úvahy úspory z rozsahu, racionalizáciu postupov a zhromažďovanie zdrojov, najmä v súvislosti s cezhraničnou spoluprácou; domnieva sa, že existencia silnej, dobre financovanej európskej regionálnej politiky je podmienkou sine qua non schopnosti Únie venovať sa postupnému rozširovaniu a znižovaniu regionálnych rozdielov a pritom je potrebné zachovať základnú štruktúru systému programov pomoci založenú na troch pilieroch s ohľadom na proporcionálnosť medzi nimi; preto sa domnieva, že 0,41 % z HND Únie a 4 % HND nových členských štátov sú primerané, ak členské štáty môžu zabezpečiť, že akcie sa uskutočnia dodatočne k národným a regionálnym opatreniam a že sa umožní primerané spolufinancovanie (s využitím súkromných a verejných financií); je rozhodnutý monitorovať prísne uplatňovanie pravidla Komisie N+2 v rámci štrukturálnych fondov a preto by sa mali súčasné pravidlá týkajúce sa Kohézneho fondu ďalej uplatňovať

Výskum

16.

zdôrazňuje, že vedecký výskum, technologický rozvoj a inovácie sú základnými prvkami hospodárstva založeného na znalostiach a kľúčovými faktormi rastu a trvalo udržateľného rozvoja, konkurencieschopnosti podnikov, zamestnanosti a dosahovania cieľov lisabonskej stratégie; domnieva sa, že úsilie v oblasti výskumu by malo byť na úrovni EÚ podporované a upevnené rozvíjaním centier excelencie na európskych univerzitách, čo by bolo prínosom pre priemysel, malé a stredné podniky (MSP) a obyvateľov Európy, podporilo by to spoluprácu medzi súkromnoprávnymi a verejnoprávnymi subjektmi najmä s ohľadom na výskumné infraštruktúry a podporu verejno-súkromných partnerstiev; zdôrazňuje, že tento finančný výhľad musí byť podstatným príspevkom zameraným na dosiahnutie cieľa stanoveného na zasadnutí Európskej rady v Barcelone v roku 2002, ktorým je zvýšenie výdavkov na výskum a vývoj na 3 % HND EÚ do roku 2010, a že sa to musí zohľadniť v budúcom finančnom výhľade; domnieva sa, že by sa mali vyčleniť dostatočné zdroje na uplatňovanie vesmírneho programu v rámci výskumu a že legislatívne nástroje a zdroje financií by mali po nadobudnutí platnosti ústavnej Zmluvy o Ústave pre Európu využiť revíznu doložku; trvá na tom, že európsky výskumný priestor by mal zahŕňať všetkých 25 členských štátov; domnieva sa, keďže je to životne dôležité pre konkurencieschopnosť Európy a sociálnu súdržnosť, že je potrebné prekonať rozdiely medzi regiónmi a sociálnymi skupinami v digitálnej oblasti a že žiaden občan EÚ nesmie byť vylúčený z informačnej spoločnosti;

Transeurópske siete

17.

víta návrh Komisie týkajúci sa prioritných projektov TEN-T; berie však na vedomie, že zdroje vyčlenené na 30 prioritných projektov v oblasti dopravy a na program Marco Polo predstavujú minimálnu sumu, pričom treba počítať s jej prehodnotením a následným navýšením; zdôrazňuje strategický význam dopravných sietí pre konečnú konsolidáciu jednotného trhu EÚ a pre užšie vzťahy EÚ s kandidátskymi krajinami, krajinami usilujúcimi sa o štatút kandidáta a krajinami „kruhu priateľov“; podotýka, že prepojenie dopravných sietí môže prispieť k rozvoju obchodu a investícií a tým môže podporiť trvalú udržateľnosť a stabilitu, ako aj sociálnu, hospodársku a územnú súdržnosť; požaduje primerané financovanie rozvoja dopravných prepojení a spoločnej infraštruktúry, na ktorej sa podieľa viacero krajín; trvá na tom, aby toto financovanie bolo podmienené zárukami členských štátov, že poskytnú primeranú výšku finančných prostriedkov a primeraný prístup k sieti príslušných regiónov a je pripravený preskúmať inovatívne finančné nástroje, akými sú úverové záruky, európske koncesie, európske pôžičky, podporný úrokový fond na pokrytie investícií len do oblastí akými sú výskum, inovácie, vesmírne a hlavné materiálne a nemateriálne siete vo verejnom a súkromnom sektore alebo opatrenia EIB;

18.

podotýka, že nové nariadenie by tiež umožnilo financovať infraštruktúru v rámci programu TEN-E, čo sa nepodarilo v predchádzajúcom rámci na obdobie rokov 2000 až 2006; zastáva názor, že hlavným zámerom podpory v rámci tohto programu by mali byť štúdie,

Agenda sociálnej politiky

19.

domnieva sa, že skromné finančné prostriedky určené na uskutočnenie agendy sociálnej politiky tvoria minimum potrebné na to, aby sa prispelo k lisabonskej stratégii pre trvalo udržateľný rast s väčším počtom a lepšími pracovnými miestami; domnieva sa, že primeraná úroveň výdavkov Spoločenstva v oblasti sociálnej politiky je naďalej rozhodujúca, najmä z hľadiska zamestnanosti a sociálnej ochrany; zdôrazňuje však to, že hlavnú zodpovednosť a právomoc v oblasti sociálnej politiky majú členské štáty; verí, že zvýšenie o 200 miliónov EUR je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov agendy sociálnej politiky;

Všeobecné a odborné vzdelávanie

20.

považuje celoživotné vzdelávanie vrátane všeobecného a odborného vzdelávania za jednu najvyšších priorít pre budúci finančný výhľad a za kľúčový faktor pre rast, sociálne začleňovanie a konkurencieschopnosť; považuje navrhované zvýšenie finančných prostriedkov za absolútne minimum na dosiahnutie cieľov EÚ v tejto oblasti; domnieva sa, že účinnosť a prínos európskych programov v oblasti celoživotného vzdelávania vrátane všeobecného a odborného vzdelávania sú zrejmé, pretože sú prínosom a nástrojmi na šírenie inovatívnych prvkov a optimálnych postupov, ktoré by sa inak nedostali za hranice štátov; zdôrazňuje, že sa musí podporiť mobilita študentov a pracovníkov v rámci Únie, aby mali možnosť využívať nové príležitosti; zdôrazňuje, že študenti by sa mali zapájať do spoločných vzdelávacích aktivít; víta konsolidáciu do jediného nástroja; verí, že je nevyhnutné zvýšenie o 670 miliónov EUR na dosiahnutie týchto cieľov;

Lepšia kvalita života

Rozvoj vidieka

21.

domnieva sa, že je potrebné, aby reštrukturalizácia Spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) bola spojená s podstatným zvýšením finančných prostriedkov na rozvoj vidieka s cieľom riešiť problémy zamestnanosti a konkurencieschopnosti vo vidieckych oblastiach, najmä v nových členských štátoch; domnieva sa, že investície do rozvoja vidieka vyžadujú tiež podporu podnikov, ktoré propagujú diverzifikáciu vidieka; zastáva názor, že návrh Komisie na rozpočet nového Fondu rozvoja vidieka je mimoriadne prísny a preto tvorí absolútne minimum;

Životné prostredie

22.

víta prístup Komisie, ktorým sa začleňuje program Natura 2000 do Fondu rozvoja vidieka a štrukturálnych fondov, ktoré by mali byť hlavnými zdrojmi finančných prostriedkov spolu s podstatne posilneným programom Life+; trvá v tejto súvislosti na právne záväznom mechanizme, ktorý zaručuje náležitú realizáciu a finančné prostriedky EÚ pre program Natura 2000 na úrovni odhadovaného príspevku EÚ k predpokladanej celkovej sume, ktorá predstavuje približne 6,1 miliárd EUR ročne pre EÚ-25; trvá na tom, že suma vo výške 21 miliárd EUR na program Natura 2000 by mala byť účelovo viazaná („vymedzená“) vo finančnom výhľade na roky 2007 — 2013 v rámci príslušných oblastí; žiada financovanie opatrení, ktorými sa uplatňuje program Natura 2000 v rámci okruhu 2 finančného výhľadu; žiada o financovanie činností a riadenia programu Natura 2000, ktoré nie je možné financovať prostredníctvom iných nástrojov v rámci programu Life+; vyzýva v tejto súvislosti Komisiu, aby preskúmala možné začlenenie programu Natura 2000 do iných fondov;

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

23.

volí dobudovanie priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti za jednu zo svojich politických priorít na obdobie budúceho finančného rámca a podotýka, že Komisia navrhla podstatné zvýšenie pridelených finančných prostriedkov; domnieva sa, že navrhované pridelenie približne dvoch tretín plánovaných finančných prostriedkov pre túto oblasť okruhu 3 nemusí stačiť na pokrytie potrieb a cieľov Európskej únie v tejto oblasti ako ich formuloval Európsky parlament a Rada; verí, že je nevyhnutné zvýšiť objem finančných prostriedkov o 1 miliardu EUR na dosiahnutie týchto cieľov; okrem toho verí, že je potrebné ponechať dostatočnú rezervu v okruhu 3, aby bolo možné zohľadniť nepredvídané potreby a ďalší vývoj;

24.

vzhľadom na prioritu, ktorou je boj proti organizovanému zločinu vrátane terorizmu a posilnenie justičnej spolupráce, žiada konsolidáciu rozpočtových zdrojov vyčlenených pre Europol a Eurojust; ďalej žiada, aby boli tieto opatrenia spojené s posilnením demokratickej kontroly Europolu;

Európa bližšie k občanovi

Posilňovanie európskeho občianstva, kultúry a rozmanitosti

25.

považuje mládež za prioritu v akčnom programe; verí, že súčasný program mládež jasne ukázal prínos akcie Spoločenstva pre Európu pri organizovaní viacstranných výmen mládeže, Európskej dobrovoľnej služby, vytváraní sietí projektov a európskej odbornej príprave pre mladých pracovníkov; víta navrhovanú racionalizáciu nástrojov Spoločenstva v tejto oblasti; verí, že na dosiahnutie týchto cieľov je nevyhnutné zvýšenie z 811 miliónov na 1 miliardu EUR;

26.

víta racionalizáciu nástrojov Spoločenstva v oblasti kultúry, s ktorou počíta návrh Komisie (KOM (2004) 0469) pre program Kultúra 2007; odsudzuje skutočnosť, že v súčasnosti sa z rozpočtu EÚ vynakladá na umenie iba 7 centov na jedného občana; verí, že na zlepšenie financovania návrhu Komisie je potrebné zvýšiť súčasných 360 na 500 miliónov EUR;

27.

je znepokojený nad skutočnosťou, že väčšina obyvateľov Európy tvrdí, že o Európskej únii, jej inštitúciách, politikách alebo úspechoch vedia veľmi málo alebo nevedia vôbec nič; zdôrazňuje, že Únia musí vyčleniť prostriedky potrebné na podporu účinnej informačnej a komunikačnej stratégie s cieľom vysvetliť občanom spôsob, ako inštitúcie, ktorých úlohou je slúžiť im, pracujú a prečo sledujú dané politické ciele; žiada zvýšenú súdržnosť medzi finančnými výhľadmi a novými ustanoveniami Zmluvy o Ústave pre Európu; tiež s ohľadom na participatívnu demokraciu a najmä na rozvoj občianskeho dialógu a realizáciu iniciatív občanov; víta predloženie legislatívneho návrhu následníckeho programu „Program občianskej účasti“, ktorý zostáva prioritou s cieľom podporiť aktívnu a pulzujúcu občiansku spoločnosť a priblížiť Európu k občanom prostredníctvom procesu zdola nahor;

Silnejšia Európa v bezpečnejšom svete väčšej solidarity

28.

trvá na úrovni finančných prostriedkov pre vonkajšie opatrenia, ktorá bude dostatočná na to, aby EÚ umožnila stať sa reálnym „globálnym partnerom“ vo svete a poskytla jej prostriedky na jej politické ciele a medzinárodné záväzky; zdôrazňuje svoju neochotu neustále udržiavať stav konštantného tlaku v rámci okruhu 4, aký nastal v rámci súčasných finančných výhľadov, a poukazuje najmä na potrebu vysokej úrovne flexibility a dostatočnej rezervy, aby sa počítalo s nepredvídanými udalosťami; poukazuje na potrebu poskytnúť dostatočné finančné prostriedky na zabezpečenie realizácie prístupu, ktorý je uvedený v Zmluve o Ústave pre Európu pre túto oblasť, predovšetkým novú politiku susedských vzťahov založenú na osobitnom partnerstve stanovenom v jej článku I-57;

29.

upozorňuje na potrebu ďalšej diverzifikácie stratégie európskych susedských vzťahov, aby sa poskytla príťažlivá alternatíva aj tým krajinám, ktoré sa eventuálne môžu stať členským štátom Európskej únie, ktoré ale v konečnom dôsledku zostanú úzkym partnerom Únie; trvá na tom, že Európsky parlament, ako súčasť rozpočtového orgánu, musí byť v budúcnosti do tohto procesu zapojený ako rovnocenný partner tak, ako tomu je v súčasnej dobe pri každom rozhodnutí, ktoré sa týka prechodu krajiny uchádzajúcej sa o členstvo na krajinu s možným štatútom kandidáta, v dôsledku značných dôsledkov na rozpočet; je pevne presvedčený, že na prehĺbenie vzťahov so susedskými krajinami a na poskytnutie primeranej úrovne financovania pre prípadné kandidátske krajiny a kandidátske krajiny, ktoré zaručí spravodlivé a rovnaké zaobchádzanie s týmito krajinami, je potrebné navýšenie prostriedkov; upozorňuje najmä na skutočnosť, že zdroje, ktoré sú k dispozícii na financovanie vzťahov EÚ s rozvojovými krajinami, je potrebné považovať za minimum v súvislosti s európskym záväzkom podporovať tieto krajiny pri dosahovaní rozvojových cieľov milénia do roku 2015;

30.

žiada o koherentnosť ustanovení v rámci navrhnutých legislatívnych nástrojov a očakávaných ustanovení Zmluvy o Ústave pre Európu, pričom je v každom prípade potrebné zvýšiť efektívnu demokratickú účasť Európskeho parlamentu na rozhodovaní vrátane prijímania a revízie viacročných strategických rámcov, poukazuje na osobitnú potrebu zvýšenia účasti Európskeho parlamentu pri rozhodovaní o opatreniach v rámci SZBP, najmä vtedy, ak majú vplyv na rozpočet; v súvislosti s týmto sa domnieva, že v kontexte SZBP je nevyhnutné ďalej rozvíjať súčasný postup informovania a konzultácií s Európskym parlamentom; domnieva sa, že prideľovanie finančných prostriedkov by malo prebiehať v rámci „normálneho“ rozpočtu EÚ a malo by teda podliehať právomoci EP týkajúcej sa udeľovania absolutória;

31.

víta vytvorenie Európskeho útvaru pre vonkajšiu činnosť a trvá na tom, že všetky administratívne náklady budú financované z rozpočtu EÚ;

32.

víta obnovené odhodlanie vedúcich činiteľov EÚ a USA vzhľadom na formovanie spoločnej agendy vrátane spoločných opatrení v súvislosti s otázkami zahraničnej politiky; podotýka, že tento prístup nie je súčasťou návrhov Komisie a trvá na tom, že Európsky parlament by sa mal zúčastňovať na rozhodnutiach v týchto veciach ak majú vplyv na rozpočet;

Časť II   Organizácia a štruktúra finančného rámca

Trvanie

33.

poznamenáva, že Komisia navrhla finančný rámec so 7-ročným trvaním; z dôvodu demokratickej zodpovednosti potvrdzuje svoje súhlasné stanovisko so súbežnosťou trvania finančného výhľadu a päťročných mandátov Európskeho parlamentu a Európskej komisie a pripomína, že Zmluva o Ústave pre Európu predpokladá trvanie budúceho viacročného finančného rámca na obdobie aspoň piatich rokov, čo by umožnilo koordináciu s funkčnými obdobiami Komisie a Európskeho parlamentu; zdôrazňuje, že trvanie legislatívnych návrhov by mohlo zostať nezávislým od časového rámca finančného výhľadu; žiada preto svoju delegáciu rokujúcu o medziinštitucionálnej dohode, aby trvala na tom, že budúca medziinštitucionálna dohoda bude obsahovať ustanovenia zaručujúce dlhšie trvania (v rozsahu až siedmych rokov) viacročných programov v porovnaní s trvaním budúceho finančného výhľadu, najmä pre hlavné politiky, ako sú poľnohospodárska politika, štrukturálna a kohézna politika a politika v oblasti výskumu;

34.

podporuje návrh Komisie na finančný rámec na 7-ročné obdobie; zastáva názor, že finančný rámec na kratšie obdobie by bol technicky a politicky nepraktický a že finančný výhľad na dlhšie obdobie prispeje k stabilite systému a uľahčí plánovanie kohéznej politiky a iných finančných nástrojov spoločného rozpočtu;

Štruktúra

35.

berie na vedomie návrh Komisie na reštrukturalizáciu budúceho finančného rámca s cieľom lepšie odrážať široké politické ciele, posilnenie sociálnej a hospodárskej súdržnosti a poskytnúť občanom lepšie sprehľadnenie viacročných výdavkov EÚ, domnieva sa však, že v niektorých prípadoch to prináša zbytočnú prísnosť;

36.

domnieva sa, že relevantnosť okruhu 3 (Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť) by sa mohla spochybniť z hľadiska objemu rozpočtových prostriedkov v porovnaní s ostatnými okruhmi, ale je napriek tomu z politického hľadiska prijateľná; zaujíma kladné stanovisko k vytvoreniu nezávislého podokruhu pre priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v rámci tohto okruhu, aby sa zabezpečilo lepšie sprehľadnenie tejto dôležitej politickej priority Únie a súčasne si želá, aby bolo zabezpečené že sa neznížia finančné prostriedky vyčlenené na iné časti okruhu;

37.

pripomína, že keď Zmluva o Ústave pre Európu nadobudne platnosť a zruší sa rozlišovanie medzi povinnými a nepovinnými výdavkami, vyhradenie zdrojov pre výdavky súvisiace s trhom a priame platby podľa okruhu 2 už nebudú existovať;

Administratívne výdavky

38.

je ochotný zachovať štruktúru, ktorá uľahčuje kontrolu administratívnych výdavkov Komisie rozpočtovým orgánom a je preto proti návrhu na odstránenie týchto výdavkov okruhu 5; napriek tomu sa domnieva, že rozpočtovanie založené na činnostiach (Activity-Based Budgeting, ABB) zavedené pre rozpočtovú nomenklatúru by sa malo zachovať a naďalej rozvíjať; podporuje preto, aby sa ponechali administratívne výdavky Komisie v rámci každej oblasti politík, ale aby sa zaviedla záväzná horná hranica mimo tabuľky finančného výhľadu, pričom túto hornú hranicu by bol možné zvýšiť len na základe rozhodnutia rozpočtového orgánu, pomocou všetkých prostriedkov, ktoré bude ponúkať budúca medziinštitucionálna dohoda; zdôrazňuje, že prísnosť rozpočtu by mali presadzovať všetky inštitúcie EÚ;

Agentúry

39.

je znepokojený neustálym zvyšovaním počtu rôznych druhov agentúr (decentralizovaných, výkonných a regulačných) a odsudzuje skutočnosť, že Komisia nevedela poskytnúť podrobnosti tvorby viacročných programov pre agentúry počas budúceho finančného rámca; vyzýva legislatívne orgány, aby pri zakladaní nových agentúr brali do úvahy vplyvy na rozpočet; v tej istej súvislosti zdôrazňuje, že zvýšenie pracovných úloh jednotlivých agentúr má tiež obrovský rozpočtový vplyv na rozpočet EÚ; vyzýva členské štáty, aby v súvislosti s vytváraním nových agentúr prevzali na seba potrebnú zodpovednosť za ich budúce financovanie;

40.

zdôrazňuje skutočnosť, že vývoj agentúr by mali v budúcnosti priebežne skúmať rozpočtové aj legislatívne orgány, nielen kvôli administratívnemu zaťaženiu, ktoré kladú decentralizované orgány na rozpočet (2 735 pracovníkov okrem plánov stavu zamestnancov Komisie v rozpočte na rok 2005), ale tiež kvôli riziku medzivládneho vplyvu na spoločné politiky prostredníctvom prítomnosti zástupcov členských štátov v ich správnych radách a nedostatku demokratickej zodpovednosti voči Európskemu parlamentu;

41.

žiada podobný prístup, aký sa vyžaduje pre administratívne výdavky Komisie, založený na zavedení záväznej hornej hranice pre agentúry, mimo tabuľky finančného výhľadu, ktorá sa môže zvýšiť len na základe rozhodnutia rozpočtového orgánu pomocou všetkých prostriedkov, ktoré bude ponúkať budúca medziinštitucionálna dohoda; zamýšľa týmito prostriedkami zlepšiť kontrolu a transparentnosť agentúr, bez škodlivých účinkov na programy;

Revízia, pružnosť a rezervy

42.

pripomína, že počas súčasného finančného výhľadu boli zmobilizované všetky jednotlivé nástroje plánované na zvýšenie hornej hranice finančného výhľadu, ako je revízia, úprava, pružnosť a fond solidarity, na základe spoločnej dohody o reagovaní na stále a štrukturálne potreby alebo na financovanie nepredvídaných potrieb; zdôrazňuje, že vo viacročnom kontexte je nevyhnutným nástrojom pružnosť; pripomína, že do roku 1999 sa finančný výhľad prehodnocoval pri mnohých príležitostiach a že v priebehu posledných rokov, najmä počas súčasného finančného výhľadu (2000 — 2006), bol nástroj pružnosti zmobilizovaný počas šiestich rokov zo siedmich, čo jasne ukazuje, že niektoré okruhy boli podfinancované; žiada, aby sa v budúcnosti nepoužíval mechanizmus pružnosti na financovanie stálych potrieb počas roka;

43.

zdôrazňuje, že pružnosť bude rozhodujúcou zložkou rokovacej pozície Európskeho parlamentu; odmietne akýkoľvek pokus Rady dohodnúť sa na finančnom rámci bez vhodných mechanizmov na jeho úpravu podľa budúcich potrieb a domnieva sa, že hlavnou zodpovednosťou rozpočtového orgánu je ustanoviť takéto mechanizmy; verí, že rozsah a nástroje pružnosti sú úzko spojené s rozhodnutím o celkových hodnotách, finančnej štruktúre a trvaní finančného rámca;

44.

navrhuje preto:

prijať návrh Komisie na revízny postup s viacročným účinkom na pokrytie trvalých zmien finančného rámca, ktorý je možné uľahčiť tak, že ho bude schvaľovať rovnaká väčšina ako pri schvaľovaní rozpočtu (kvalifikovaná väčšina v Rade a absolútna väčšina v Parlamente),

prijať legislatívnu pružnosť, ktorú navrhuje Komisia pre legislatívne akty, avšak zvýšiť túto pružnosť o 10 % nad alebo pod sumy stanovené na základe spolurozhodovania;

odmietnuť návrh Komisie na pružnosť presunu rozpočtových prostriedkov medzi okruhmi,

vytvoriť značné rezervy pre pružnosť mimo finančného rámca, ktoré umožnia Európskej únii reagovať na nepredvídateľné potreby a nečakané krízy;

navrhnúť revíziu finančného výhľadu v prípade, ak dôjde k zmene základných východísk týkajúcich sa hospodárskeho vývoja, napríklad v prípade veľkej odchýlky od predpokladanej miery rastu na úrovni 2,3 %;

45.

zdôrazňuje, že o zásade vytvárania rezerv pre flexibilitu, ako o súčasti celkového rámca dohody o finančnom rámci, nie je možné rokovať; domnieva sa, že úroveň pružnosti by mala byť úzko spojená s celkovým stropom finančného rámca a že sumy vyčlenené na nepredvídateľné potreby by:

sa mali umiestniť mimo finančného rámca;

sa mali mobilizovať rozhodnutím rozpočtového orgánu v súlade s návrhom Komisie;

sa mali financovať:

prostredníctvom opätovného naplánovania okruhov;

prostredníctvom prerozdelenia nevyčerpaných finančných prostriedkov v rámci a naprieč okruhmi;

prostredníctvom nových finančných prostriedkov v prípade, že vyššie uvedené spôsoby sa ukážu ako nedostatočné;

žiada, aby sa v prípade nových rozpočtových prostriedkov by sa mali prostriedky vyžadovať od členských štátov až po prijatí rozhodnutia, že zaťaženie daňových poplatníkov sa obmedzí na minimum; navrhuje, aby rozpočtový orgán súhlasil so zjednodušeným postupom s cieľom urýchliť uplatňovanie každého rozhodnutia;

46.

domnieva sa, že táto celková pružnosť by mala predstavovať 0,03 % HND (v súlade s bodom 20 Medziinštitucionálnej dohody zo 6. mája 1999) a mala by sa použiť na tieto ciele:

rezerva pre konkurencieschopnosť (do maximálnej výšky 7 miliárd EUR):

nový nástroj nahradzujúci Vyrovnávací fond rastu navrhnutý Komisiou, ktorý sa má mobilizovať, aby podporil rast a konkurencieschopnosť a umožnil Únii reagovať na hospodárske zmeny;

rezerva pre kohéziu (do maximálnej výšky 3 miliárd EUR):

nový nástroj zameraný na rozvoj mechanizmu, ktorý sa má mobilizovať, s cieľom dokázať reagovať na hospodárske šoky a náhle zmeny v regiónoch a členských štátoch EÚ, ktoré majú nárok na podporu v rámci podokruhu 1b) dokonca opätovným naplánovaním nevyčerpaných rozpočtových prostriedkov;

rezerva: pomoc v núdzi (do maximálnej výšky 1,5 miliárd EUR):

existujúci nástroj sa má umiestniť mimo rámca finančného výhľadu;

rezerva: fond solidarity (do maximálnej výšky 6,2 miliárd EUR):

existujúci nástroj, nachádzajúci sa už mimo rámca finančného výhľadu, ktorého rozpočet má byť podľa návrhu Komisie zostať pod stropom;

rezerva pre záruky pre pôžičky (do maximálnej výšky 3 miliárd EUR):

časť tejto rezervy existuje v rámci okruhu 4; zásada by sa mala rozšíriť s cieľom zaručiť financovanie projektov v oblasti dopravy a infraštruktúry; existujúci nástroj sa má umiestniť mimo rámca finančného výhľadu;

rezerva pre pružnosť (do maximálnej výšky 3,5 miliárd EUR):

existujúci nástroj, ktorý už bol umiestnený mimo rámca finančného výhľadu pri navýšení sumy do výšky 500 miliónov EUR;

Časť III   Rozpočtové prostriedky a alternatívy

47.

domnieva sa, že návrh Komisie je z celkového hľadiska prijateľný; zastáva názor, že ak by sa niektoré okruhy nadhodnotili, ostatné nebudú odrážať ambície, ktoré by v nasledujúcich rokoch mohla očakávať rozšírená Únia so 490 miliónmi obyvateľov z politického a hospodárskeho hľadiska a z hľadiska solidarity;

48.

zastáva názor, že je potrebné preskúmať možnosti a alternatívy na nájdenie kompromisu medzi cieľom prehĺbiť európsku integráciu, prísnosťou rozpočtu, legitímnymi očakávaniami nových členských štátov a návrhmi Komisie; je tiež ochotný znovu vyrovnať celkový objem výdavkov podľa svojich vlastných politických priorít pre budúcnosť;

49.

preto poukazuje v súlade s priloženou tabuľkou na možnosti pre alternatívy v porovnaní s návrhom Komisie:

Poľnohospodárstvo:

konštatuje, že v súlade s návrhom Komisie sa celkové množstvo rozpočtových prostriedkov vyčlenených na poľnohospodárstvo zníži zo 45 % v roku 2007 na 35 % v roku 2013; konštatuje, že, napriek skutočnosti, že tieto prostriedky sa počas príslušného obdobia zvýšia o 3 %, to stále predstavuje neúmerný objem prostriedkov, ktorý bude dokonca vyšší, ak sa v niektorých politikách zníži objem vyčlenených prostriedkov v porovnaní s inými politikami; zamietne akýkoľvek pokus, aby SPP spadala do kompetencie jednotlivých členských štátov; vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že v prípade neexistencie politickej a finančnej dohody pretrvávajú pochybnosti vzhľadom na opatrenia a priame platby pre Bulharsko a Rumunsko nad hornú hranicu, ktoré schválila Rada v roku 2002 pre Úniu s 25 členmi a navrhuje preto, s cieľom zaručiť úroveň podpory stanovenej rozhodnutím Európskej rady z októbra 2002, iniciovať v rámci EÚ-15 možnosť procesu postupného zavádzania povinného spolufinancovania, ak potreby prekročia predpovede,

Európsky rozvojový fond (ERF):

pripomína, že Európsky parlament výrazne podporoval začlenenie ERF do všeobecného rozpočtu na základe zásady jednoty rozpočtu a z dôvodu transparentnosti, poznamenáva však, že z finančného hľadiska by začlenenie do rozpočtu nemalo ohroziť iné politiky; zdôrazňuje preto, že zahrnutie ERF do rozpočtu nie je prijateľné iba ak celkový strop finančného rámca prinesie do všeobecného rozpočtu dodatočné zdroje; poukazuje na skutočnosť, že rozpočtové prostriedky zaradené do rozpočtu by mali byť účelovo viazané, aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na krajiny AKT; zdôrazňuje, že zásada partnerstva s krajinami AKT sa musí dodržiavať pri začleňovaní ERF do všeobecného rozpočtu,

Vyrovnávací fond rastu:

má negatívny názor na návrh Komisie; súhlasí s rezervou pružnosti na konkurencieschopnosť, tak ako je popísaná v bode 47;

Fond solidarity:

považuje za vhodnejšie zachovať súčasný systém, financovaný ako rezerva mimo horných hraníc, s maximálnou sumou, ktorá sa zhromaždí len vtedy, keď sa to bude považovať za potrebné tak, ako je popísané v bode 47;

Pomoc v núdzi:

má negatívny názor na návrh Komisie na zahrnutie pomoci v núdzi pod horné hranice; navrhuje vytvorenie účelovo viazaného mechanizmu pomoci v núdzi mimo hornej hranice, ktorý sa bude financovať, keď sa to bude považovať za potrebné s rovnakým mechanizmom ako pri súčasnom fonde solidarity tak, ako je popísané v bode 47;

Záruka na pôžičky:

zastáva negatívny názor voči návrhom Komisie týkajúce sa mechanizmu v rámci okruhu 4 a navrhuje rozšíriť obdobný mechanizmus na ďalšie okruhy tak, ako je popísané v bode 47,

Podokruh 1a): Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť:

domnieva sa, že lisabonské ciele by mali zostať prioritou Únie v ďalšom finančnom rámci a je potrebné vyvinúť značné úsilie na dosiahnutie stanovených cieľov; domnieva sa, že rozpočtové prostriedky by mali byť primerané, avšak realistické, nemali by sa však stanoviť na príliš vysokej úrovni a mali by sa obmedzovať na dodržiavanie zásady subsidiarity a jasného prínosu pre Európu; preto plne podporuje návrh Komisie pre výskum a transeurópske siete pre dopravu; navrhuje celkové prerozdelenie 4,7 miliardy EUR z rezerv a neprioritných činností do okruhu 3 (+ 1,3 miliardy EUR), okruh 4 (+ 2,7 miliárd EUR) a na celoživotné vzdelávanie (+ 670 miliónov EUR); okrem toho vnútorné prerozdelenie 200 miliónov EUR z TEN-E do sociálneho programu;

Okruh 3: Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť:

zastáva názor, že politiky, ktoré sa budú financovať v rámci tohto okruhu, najmä sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť, ako aj mládež a kultúra, sú najvyššou prioritou Európskeho parlamentu; celkový objem rozpočtových prostriedkov by sa mal preto zvýšiť o 1,2 miliardy EUR, z toho + 1 miliarda EUR na základné práva a boj proti kriminalite, 140 miliónov EUR na kultúru a 189 miliónov EUR pre mládež;

Okruh 4: EÚ ako globálny partner (a SZBP):

je toho názoru, že ciele rozšírenej Únie v priebehu nasledujúceho obdobia, najmä pokiaľ ide o predvstupové nástroje (IPA), ako aj susedstva a partnerstva (ENPI), potreba financovať krízy a preformulovanie zahraničnej politiky obsiahnutej v návrhu Zmluvy o Ústave pre Európu umožňujú zvýšenie o 2,7 miliárd EUR a presun prostriedkov vo výške 1,2 miliardy EUR; podčiarkuje skutočnosť, že zvýšenie pre SZBP vo výške 900 miliónov EUR by bolo dostupné len po dohode s Radou o rozsahu účasti Európskeho parlamentu na rozhodovaní;

Administratívne výdavky:

domnieva sa, že administratívne výdavky Komisie by sa mali znížiť o 2,9 miliárd EUR v súlade s prísnymi opatreniami uplatňovanými na národné správy a so zreteľom na rozvoj nových foriem riadenia (agentúry) a vzhľadom k tomu, že postupné rozšírenia by nemali systematicky vytvárať nové zdroje;

50.

verí, že rokovania by sa nemali zamerať len na percentá a čísla, ale mali by priniesť aj iné prvky, akými je napríklad zásada rovnosti a postupnosti, ktoré majú pre EÚ zásadný význam, za účelom vytvorenia rovnováhy, ktorá môže splniť očakávania členských štátov aj občanov; vyzýva Komisiu a Radu, aby zvážili tieto prvky ako nevyhnutnú podmienku pre dosiahnutie dohody s Európskym parlamentom; v tejto súvislosti konštatuje, že:

Aspekty súvisiace so Zmluvou o Ústave pre Európu:

je odhodlaný odmietnuť akýkoľvek právny záväzok, ktorý by mal negatívny záväzný účinok, keď Zmluva o Ústave pre Európu nadobudne platnosť; preto nalieha na Radu a Komisiu, aby uzavreli džentlmenskú dohodu na zaručenie legislatívnych právomocí Európskeho parlamentu a zavedenie revíznej doložky pre legislatívne akty, ktorých postup sa zmení po nadobudnutí platnosti Zmluvy o Ústave pre Európu, v zmysle zvýšenia úlohy Európskeho parlamentu; naliehavo žiada Komisiu a Radu, aby sa dohodli na takomto záväzku v budúcej medziinštitucionálnej dohode,

Nariadenie o rozpočtových pravidlách:

je presvedčený, že zásady správneho riadenia obsiahnuté v nariadení o rozpočtových pravidlách a jeho vykonávacích predpisoch je potrebné preskúmať s cieľom uľahčiť ich realizáciu a urýchliť vrátenie peňazí (alebo náhrady) členským štátom; naliehavo žiada Komisiu a Radu, aby sa dohodli na prepracovaní ustanovení, ktoré musia uľahčiť realizáciu a zjednodušiť postupy,

Administratívne zaťaženie

zdôrazňuje, že Komisia by mala v súvislosti s realizáciou programov Spoločenstva vykonať opatrenia na zjednodušenie a zvýšenie účinnosti administratívneho riadenia vo svojich organizačných zložkách, v členských štátov a u konečných príjemcov; domnieva sa, že by sa mala vykonať dôkladná analýza účinnosti administratívneho riadenia legislatívy Spoločenstva na každej z týchto troch úrovní s cieľom určiť možné spôsoby zvýšenia účinnosti a užitočnosti využívania administratívnych nákladov; navrhuje, aby sa táto analýza vzťahovala globálne na celý rozpočet;

Potvrdenie od členských štátov:

domnieva sa, že Európsky parlament ako súčasť rozpočtového orgán zodpovedá za optimalizovanie realizácie finančných prostriedkov, ktoré prideľujú členské štáty do rozpočtu EÚ; je odhodlaný zlepšiť realizáciu programov, ktoré budú financované podľa budúceho finančného rámca; naliehavo žiada členské štáty, aby poskytli potvrdenie svojich finančných záväzkov pre všetky politiky, realizované podľa spoločných kompetencií prostredníctvom oficiálneho verejného vyhlásenia ex ante a ročného vyhlásenia o záruke ex post, ktoré poskytne najvyšší politický a riadiaci orgán (minister financií); preto žiada Komisiu, aby zaviedla vhodné mechanizmy na pozastavenie platieb v prípade nesplnenia tejto požiadavky; nie je pripravený navrhnúť žiadne významné zvýšenia finančných prostriedkov pre programy bez záruky od členských štátov, že poskytnú rozpočtové prostriedky; považuje prijatie tejto myšlienky „verejného vyhlásenia“ za podmienku pre získanie súhlasu Európskeho parlamentu s novou medziinštitucionálnou dohodou o finančnom výhľade;

Vlastné zdroje a korekčný mechanizmus:

schvaľuje závery Európskej rady z decembra 2004, v ktorých sa uvádza, že na rokovania o výdavkoch Únie sa treba pozerať v celkovom kontexte vrátane otázky vlastných zdrojov, korekčného mechanizmu a preskúmania možného zjednosušenia systému; požaduje revíziu systému vlastných zdrojov, ktorá z krátkodobého hľadiska povedie k spravodlivému zaťaženiu a vytvorí nezávislý systém financovania EÚ pred skončením budúceho finančného výhľadu; navrhuje, aby prípravu takéhoto nového systému prevzala medziparlamentná konferencia, na ktorej sa zúčastňuje Európsky parlament ako aj národné parlamenty v duchu dodatku k Zmluve o Ústave pre Európu týkajúceho sa úlohy národných parlamentov;

Finančné nástroje a spolufinancovanie

žiada Komisiu, aby predložila návrhy na to, aby uplatňovanie všetkých spoločných politík sprevádzali nové finančné nástroje a mechanizmy spolufinancovania; tieto nástroje by sa mali venovať zlyhaniu trhov a pôsobiť na súkromných investorov ako katalyzátory ; kľúčovými cieľmi by malo byť optimálne využitie rozpočtových prostriedkov a významný posilňujúci účinok; toto sa dosiahne predovšetkým prostredníctvom záručných nástrojov pre MSP, ale aj cielenej podpory rizikového kapitálu vrátane sietí investorov a presunu technológií;

Časť IV   Odporúčania pre stále výbory týkajúce sa legislatívnych aspektov

51.

domnieva sa, že nasledujúce odporúčania by mali predstavovať usmernenia pre osobitné výbory bez toho, aby boli dotknuté budúce legislatívne rozhodnutia;

Konkurencieschopnosť a inovácie

52.

zostáva znepokojený tým, že predchádzajúce programy pre inovácie a konkurencieschopnosť nedokázali vytvoriť potrebné prepojenie medzi základným a aplikovaným výskumom a priemyselnými inováciami čiastočne kvôli skutočnosti, že finančné zdroje boli pomerne obmedzené; je presvedčený, že pre dosiahnutie lisabonských cieľov je nevyhnutná podpora európskej verejnosti; domnieva sa, že Komisia by mala navrhnúť zjednodušenie jej finančných postupov s ohľadom na uľahčenie uplatňovania politiky v oblasti výskumu; zastáva názor, že finančné nástroje je potrebné opätovne prehodnotiť a prispôsobiť cielenejším spôsobom a že vytvorenie ambiciózneho programu pre konkurencieschopnosť a inovácie s primeranými finančnými zdrojmi je nevyhnutné pre podporu priemyselnej politiky orientovanej na prosperitu, predovšetkým pre MSP, čo by úspešne zhodnotilo výskum prostredníctvom priemyselných aplikácií ako je presun technológií z univerzít a výskumných centier do priemyselného uplatnenia; domnieva sa, že je potrebné prijať ďalšie kroky na podporu rozvoja informačnej spoločnosti, ktoré navrhuje Komisia, rozvinúť a podporiť medzinárodné normy pre IKT a mobilné telekomunikačné technológie, monitorovať uplatňovanie legislatívneho rámca pre elektronickú komunikáciu, podporovať porovnávacie činnosti EÚ v oblasti iniciatív akčného plánu eEurópa a ďalej zdokonaľovať výskum EÚ v oblasti bezpečnosti; považuje takýto program za nevyhnutný na dosiahnutie cieľov lisabonskej stratégie v oblasti nových technológií a ekotechnológií; domnieva sa, že sa prostredníctvom 7. výskumného programu EÚ (FP7) a rámcového programu konkurencieschopnosti a inovácií (CIP) musí zabezpečiť dostatočné financovanie akčného plánu EÚ pre enviromentálne technológie (ETAP); požaduje primerané financovanie na podporu inovatívnych MSP a iniciatív zameraných na podporu komercializácie výskumu a transferu technológií, najmä prostredníctvom Európskeho investičného fondu;

Vesmírny program

53.

poznamenáva, že európska vesmírna politika je teraz súčasťou Rámcového výskumného programu; poukazuje na to, že v očakávaní nadobudnutia platnosti príslušných ustanovení Zmluvy o Ústave pre Európu, kde má vesmírny program svoj vlastný právny základ (článok III-254), toto by sa malo považovať za samostatnú oblasť politiky s vlastným jasne definovaným právnym základom a s primeranými finančnými zdrojmi na podporu výskumných činností súvisiacich s vesmírom, ako aj rozvoj a fungovanie infraštruktúry projektov Galileo a GMES a prístupu EÚ do vesmíru; verí, že hlavné pravidlá by mal poskytovať rámcový program, čím by sa umožnila realizácia týchto špecifických aktivít;

Transeurópske siete

54.

poznamenáva, že kvôli veľkosti projektov a ich finančných kvót neexistuje žiadna reálna náhrada pre vnútroštátne finančné prostriedky alebo finančné prostriedky Spoločenstva; podotýka, že často vyslovovaná nádej, že nastane rast účasti súkromných investorov, sa nezrealizovala, okrem niekoľkých vzácnych výnimiek; berie na vedomie prijatie nového nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 807/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2236/95 stanovujúce všeobecné pravidlá poskytovania finančnej pomoci Spoločenstva v oblasti transeurópskych sietí (8), ktoré umožňuje sústredenie pomoci na projekty, ktoré majú najväčšiu potrebu (prioritné cezhraničné projekty alebo projekty, ktorými sa prekonávajú prírodné prekážky), a zvyšuje maximálnu mieru podpory pre prioritné projekty na 20 % — 30 % a vo výnimočných prípadoch na 50 %;

Agenda sociálnej politiky

55.

berie na vedomie legislatívny návrh nového programu PROGRESS a zdôrazňuje dôležitosť a potrebu pokračovania koherentného európskeho programu vrátane primeraných finančných prostriedkov v tejto oblasti, ktorá podporuje kroky na vnútroštátnej úrovni; preto sa domnieva, že finančný rámec programu PROGRESS sa musí zvýšiť v prípade, ak to Európska únia myslí naozaj vážne s uplatňovaním lisabonskej stratégie a agendy sociálnej politiky;

Súdržnosť

56.

vyzýva Komisiu, aby vytvorila „ciele rozvoja“ a merateľné, konkrétne a presné ukazovatele s hospodárskym, sociálnym a environmentálnym rozmerom v súlade so závermi lisabonskej a göteborskej Európskej rady, a aby zjednodušila súčasné administratívne postupy tak, aby sa zmenšilo administratívne zaťaženie členských štátov revíziou príslušných ustanovení nariadenia o rozpočtových pravidlách ak to bude potrebné; zdôrazňuje, že horná hranica na úrovni 4 % HND pri platbách zo štrukturálnych fondov je založená na predchádzajúcej skúsenosti, malo by sa s ňou však zaobchádzať pružnejšie; verí, že by bolo vhodné zvážiť dočasné ďalšie odlíšenie mier spolufinancovania programov EÚ; vyzýva členské štáty, aby riešili problémy so zdieľaným spravovaním a aby zlepšili spoľahlivosť kontrol, ktoré vykonávajú, ako aj ich prognostické metódy; žiada ďalej jasný záväzok a presný časový harmonogram realizácie zásady verejných vyhlásení najvyšších politických a riadiacich orgánov členských štátov (minister financií);

57.

poukazuje na skutočnosť, že európsku regionálnu politiku nemožno posudzovať oddelene od práva regionálnej pomoci a žiada, aby návrhy boli koherentné a aby sa zabránilo nadmerným rozdielom medzi susediacimi krajinami, keďže toto môže viesť k očividnému narušeniu hospodárskej súťaže; zdôrazňuje špecifickú situáciu okrajových regiónov (článok 299 ods. 2 Zmluvy o ES), ktoré potrebujú odlišné zaobchádzanie vo vzťahu k parametrom kohéznej politiky; navrhuje prechodný mechanizmus s cieľom umožniť regiónom postihnutým v dôsledku štatistického efektu, aby mohli aj naďalej nárokovať primeranú podporu od EÚ, keďže nijaký región by nemal pocítiť, že trpel v dôsledku rozšírenia; poukazuje okrem toho na skutočnosť, že je potrebné uznať vzájomné vzťahy medzi regionálnou politikou a politikou hospodárskej súťaže v regiónoch postihnutých v dôsledku štatistického efektu a že musí byť začlenená do analýzy účinkov súčasných a budúcich predpisov o poskytovaní štátnej pomoci takýmto regiónom; a tiež, že regióny v prechodnom štádiu, najmä tie, ktoré technicky patria pod cieľ 1, ale aj tie, ktoré pokrýva cieľ 2, by mali získať primeranú podporu a malo by sa s nimi prednostne zaobchádzať pri uplatňovaní pravidiel o poskytovaní štátnej pomoci;

58.

víta uverejnenie návrhu textu Európskej komisie, ktorého snahou je uviesť nástroj EÚ pre záruky na pôžičky pre projekty TEN v oblasti dopravy; zastáva názor, že takéto opatrenie by sa mohlo rozšíriť tak, aby sa vzťahovalo aj na iné oblasti s cieľom podporiť investícií potrebných na dosiahnutie lisabonských cieľov;

Poľnohospodárstvo

59.

domnieva sa, že hlavným cieľom Spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP) je zaručiť model multifunkčnosti európskeho poľnohospodárskeho sektora, zabezpečiť fungovanie vnútorného trhu s poľnohospodárskymi výrobkami a primerané príjmy farmárov, zaručiť dostupnosť vysoko kvalitných domácich poľnohospodárskych výrobkov, vrátane vysokých noriem zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, ďalej podporovať vidiecke oblasti, ktoré zaostávajú za mestskými oblasťami z hľadiska príjmu, infraštruktúry a prístupu k službám, podporovať trvalo udržateľné a ekologické poľnohospodárske postupy a s cieľom chrániť životné prostredie a vzhľadom na lisabonskú stratégiu posilniť konkurencieschopnosť európskeho poľnohospodárskeho priemyslu tak, aby bolo možné prispieť k zabezpečeniu pracovných miest v poľnohospodárskom sektore,

60.

berie na vedomie dôležité reformy SPP a spoločných organizácií trhu, ktoré Európska únia uskutočnila po roku 1999; vyzýva preto Komisiu, aby objasnila partnerom EÚ významné obete, ktoré priniesli výrobcovia Spoločenstva ako výsledok týchto reforiem a aby na obchodných rokovaniach rozvojovej agendy z Doha obhajovala viacúčelový model európskeho poľnohospodárstva; zdôrazňuje ďalej potrebu zaručiť preferenciu Spoločenstva, najmä dosiahnutím spravodlivej a čestnej rovnováhy medzi požiadavkami rozvojových krajín v súvislosti s prístupom na trh a stabilitou a životaschopnosťou trhov Spoločenstva, aby tieto trhy mohli byť efektívne riadené a aby bolo možné predísť krízam, ktoré by mali za následok dodatočnú finančnú záťaž pre Európsku úniu a spôsobili by ďalšie rozpočtové problémy;

61.

pripomína, že základná reforma poľnohospodárskej politiky v roku 2003 vrátane reformy takmer všetkých spoločných trhových organizácií bola založená na platnosti finančného rámca, ustanoveného v rozhodnutí Európskej rady v októbri 2002; okrem toho pripomína, že Európsky parlament súhlasil so zmluvou a aktom o podmienkach pristúpenia 10 nových členských štátov, ktorý zakladal svoje finančné aspekty týkajúce sa poľnohospodárstva na súhlase Európskej rady;

Rybné hospodárstvo

62.

domnieva sa, že spoločná politika rybného hospodárstva (SPRH) je základným prvkom, okrem iných, environmentálneho úsilia EÚ o opätovné vytvorenie rovnováhy morského ekosystému, pričom niektoré druhy v tomto ekosystéme sa lovia v príliš veľkom rozsahu; domnieva sa, že finančné prostriedky poskytnuté Komisiou predstavujú základnú minimálnu sumu potrebnú na zachovanie zásob a dosiahnutie cieľov založených natrvalo udržateľnom rozvoji, na ktorých sa dohodlo v rámci reformy spoločnej politiky rybného hospodárstva v roku 2002; domnieva sa, že SPRH musí lepšie zohľadňovať situáciu rybárov a venovať osobitnú pozornosť jednotlivým prípadom v najvzdialenejších regiónoch;

Životné prostredie

63.

je toho názoru, že politika EÚ v oblasti životného prostredia sa osvedčila ako základný nástroj, ktorý prispieva k zmierňovaniu účinkov zmien podnebia, zastaveniu poklesu prírodných biotopov a biologickej diverzity, zlepšovaniu životného prostredia, zdravia a kvality života, podporovaniu udržateľného využívania a riadenia prírodných zdrojov a odpadov a rozvíjaniu strategických prístupov k realizácii politík, ich uplatňovaniu a k informovanosti/povedomiu o politikách, ako aj trvalo udržateľnému hospodárskemu rastu a zamestnanosti a ekologickej súdržnosti;

64.

zdôrazňuje, že oblasti politiky životného prostredia prispievajú k dosiahnutiu lisabonských a göteborgských cieľov; silne podporuje rozšírenie politiky životného prostredia na ostatné oblasti politiky; zdôrazňuje, že ekologické aspekty a vplyvy, napríklad environmentálne technológie, výskum v oblasti životného prostredia a ochrana prírody sa musia v plnej miere zohľadniť pri financovaní politík v rámci okruhu 1 a 2;

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

65.

víta úsilie o zjednodušenie a racionalizáciu súčasnej situácie v tejto oblasti prostredníctvom definovania troch rámcových programov („Solidarita“, „Bezpečnosť“ a „Spravodlivosť“), čo tiež umožní väčšiu pružnosť v prideľovaní priorít v rámci jednotlivých krokov, ale zdôrazňuje, že tento prístup by nemal zmenšiť politickú a rozpočtovú kontrolu zo strany Európskeho parlamentu; upozorňuje, že zavedenie pojmu „zdieľané riadenie s členskými štátmi“ na realizáciu programov v tejto oblasti je potrebné doplniť o primerané kontrolné mechanizmy;

66.

vyhradzuje si, že konečné stanovisko o osobitnom obsahu programov, najmä o tom, či podiel celkových finančných prostriedkov, ktoré navrhne Komisia pre každý program, je primeraný na potrebné zviditeľnenie hlavných priorít Európskeho parlamentu v tejto oblasti: podpora základných práv, posilňovanie bezpečnosti občanov a účinné uplatňovanie spoločnej imigračnej a azylovej politiky (najmä v súvislosti s Fondom pre utečencov),

Ochrana spotrebiteľa a verejné zdravie

67.

vyzýva Komisiu, aby ihneď predložila legislatívne návrhy na nový program Politika spotrebiteľa a verejné zdravie, aby umožnila Európskemu parlamentu a Rade začať včas legislatívne práce, aby tieto programy mohli nadobudnúť účinnosť začiatkom roku 2007; zdôrazňuje, že na každý program by sa mali prideliť primerané finančné zdroje; vyzýva Komisiu, aby ihneď predložila legislatívne návrhy na nový program Politika spotrebiteľa a verejné zdravie, aby umožnila Európskemu parlamentu a Rade začať včas legislatívne práce, aby tieto programy mohli nadobudnúť účinnosť začiatkom roku 2007; je stále presvedčený, že rozdelenie na program spotrebiteľskej politiky a nový program pre verejné zdravie bude najlepším riešením na dosiahnutie priorít EÚ; zdôrazňuje, že finančné zdroje vyčlenené na nový program sa musia v porovnaní so súčasným stavom podstatne zvýšiť; poznamenáva, že sa musí zohľadniť vplyv predchádzajúceho kola rozširovania a budúce rozšírenie o krajiny s nedostatkami v oblasti ochrany zdravia a spotrebiteľa, ako aj navrhované rozšírenie rozsahu pôsobnosti programu;

Všeobecné a odborné vzdelávanie

68.

považuje za potrebné zvýšiť priemernú výšku štipendia poskytovaného z programu Erasmus na mobilitu študentov; je presvedčený, že v priebehu celého trvania programu by sa mal podprogram Comenius zamerať na to, aby sa väčší počet žiakov zapojil do spoločných vzdelávacích činností; domnieva sa, že zlepšenia týchto programov si vyžadujú podstatné zvýšenie referenčnej sumy navrhnutej Komisiou;

Posilňovanie európskej kultúry a rozmanitosti

69.

zdôrazňuje význam audiovizuálneho sektora pre technologické zmeny a inovačné ekonomické postupy a zdôrazňuje jeho možný príspevok k vytvoreniu hospodárstva založeného na vedomostiach, ako to predpokladá lisabonský proces; zdôrazňuje, že rozvoj audio-vizuálneho sektora závisí v prvom rade na súkromnom sektore, nezávislých médiách a verejných financiách členských štátov; podčiarkuje pozitívne výsledky súčasných programov MEDIA; zdôrazňuje, že programy MEDIA sa ukázali byť veľmi efektívnymi a najmä ukázali európsku pridanú hodnotu v súvislosti s podporou rozvoja tohto sektora; zdôrazňuje, že je dôležitá primeraná úroveň financovania programu MEDIA 2007 a že suma navrhovaná Komisiou predstavuje minimálnu sumu potrebnú na dosiahnutie cieľov programu ;

70.

víta začlenenie niektorých činností s mimoriadne malým finančným rámcom do nového programu KULTÚRA 2000 a zdôrazňuje, že primeraná miera financovania zostáva v tejto oblasti kľúčovou otázkou a súčasne upriamuje pozornosť na potrebu zahrnúť hlavné činnosti akčného programu na roky 2004 — 2006 do nového viacročného rámca; vyzýva Komisiu, aby podporila činnosti v rámci Európskeho paktu mládeže, ktorý bol prijatý na zasadnutí Európskej rady v dňoch 22. — 23. marca 2005; súhlasí so stanoviskom zo schôdze ministrov kultúry, ktorá sa konala v júli 2004 v Rotterdame, v ktorom sa uvádza, že by sa mal výrazne zvýšiť rozpočet pre kultúru;

Vonkajšie politiky:

71.

v zásade víta zjednodušenie finančných nástrojov v rámci okruhu 4, pochybuje však o tom, či ich počet a členenie navrhnuté Komisiou sú vhodné vzhľadom na transparentnosť, viditeľnosť a demokratickú kontrolu používania finančných prostriedkov; domnieva sa predovšetkým, že:

právne základy nových finančných nástrojov jasne ustanovujú úlohu Európskeho parlamentu pri definovaní cieľov geografických alebo tematických programov, ktoré sa odvodia z týchto nástrojov;

návrh rozvojovej spolupráce a hospodárskej spolupráce by sa mal prehodnotiť na základe geografickej štruktúry veľmi jasne rozlišujúcej pomoc rozvojovým krajinám od spolupráce s priemyselnými krajinami, pričom prostriedky by sa mali vyčleniť podľa tematických línií, ktoré zodpovedajú horizontálnym prioritám a cieľom Únie;

právne základy predvstupového nástroja a nástroja stability by sa mali prehodnotiť, aby sa umožnilo použitie spolurozhodovacieho postupu;

životné prostredie je rovnocennou súčasťou vonkajších opatrení, ako aj vnútornej činnosti EÚ; zdôrazňuje zodpovednosť Európskej únie pri riešení globálnych výziev životného prostredia prostredníctvom vonkajších programov definovaných spoločne s partnerskými rozvojovými krajinami;

Komisia by mala navrhnúť osobitné nariadenie, ktoré by poskytlo Európskej iniciatíve pre demokraciu a ľudské práva (rozpočtový riadok 19-04) nevyhnutnú flexibilitu, keďže ide o jediný vonkajší nástroj EÚ, ktorý si nevyžaduje súhlas hosťujúcej krajiny, a ktoré by tiež malo opätovne poskytnúť Parlamentu plnú kontrolu nad programom;

*

* *

72.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii a ďalším príslušným inštitúciám a orgánom, vládam a parlamentom členských štátov Európskej únie.


(1)  Ú. v. ES C 172, 18.6.1999, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2004, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 253, 7.10.2000, s. 42.

(4)  Ú. v. EÚ C 104 E, 30.4.2004, s. 991.

(5)  Prijaté texty z toho dňa, P6_TA(2004)0005.

(6)  Prijaté texty, 2.12.2004, P6_TA(2004)0075.

(7)  Správa zverejnená v roku 1977 skupinou odborníkov na žiadosť Komisie.

(8)  Ú. v. EÚ L 143, 30.4.2004, s. 46.

PRÍLOHA

Finančný rámec 2007 — 2013

V miliónoch EUR v cenách roku 2004

Viazané rozpočtové prostriedky

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

SPOLU 2007 — 2013

1.

Trvalo udržateľný rast

57 612

60 612

63 560

65 558

67 699

70 559

73 435

459 035

1a.

Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť

11 010

13 157

15 377

17 207

19 190

21 272

23 350

120 563

1b.

Súdržnosť pre rast a zamestnanosť

46 602

47 455

48 183

48 351

48 509

49 287

50 085

338 472

2.

Ochrana a riadenie prírodných zdrojov

56 744

56 866

56 980

56 747

56 524

56 299

56 088

396 248

z toho: Poľnohospodárstvo — výdavky týkajúce sa trhu a priame platby

43 120

42 697

42 279

41 864

41 453

41 047

40 645

293 105

3.

Občianstvo, sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť

1 777

2 156

2 470

2 778

3 096

3 420

3 741

19 437

4.

EÚ ako globálny partner

8 235

8 795

9 343

10 050

10 782

11 434

12 060

70 697

5.

Administratíva

3 675

3 815

3 950

4 090

4 225

4 365

4 500

28 620

Náhrady

419

191

190

-

 

 

 

800

CELKOVÁ SUMA viazaných rozpočtových prostriedkov

128 462

132 434

136 493

139 223

142 326

146 077

149 824

974 837

Viazané rozpočtové prostriedky ako podiel HND (1)

1,17 %

1,18 %

1,19 %

1,18 %

1,18 %

1,19 %

1,19 %

1,18 %

Celkové zníženie v porovnaní ku KOM návrhu

 

 

 

 

 

 

 

– 47 518

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Horná hranica administratívnych výdavkov Komisie

3 114

3 321

3 528

3 744

3 942

4 140

4 356

26 145

Horná hranica pre agentúry (odhad)

307

313

320

326

332

339

346

2 283

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CELKOVÁ SUMA platobných rozpočtových prostriedkov (2)

116 403

120 003

123 680

126 154

128 966

132 365

135 760

883 329

Platby ako podiel HND  (1)

1,06 %

1,07 %

1,08 %

1,07 %

1,07 %

1,07 %

1,08 %

1,07 %


(1)  Založené na pracovnom dokumente Komisie SEC(2005)0494 final (technické úpravy).

(2)  Percento záväzky/platby založené na číslach Komisie KOM(2004)0498 konečné znenie.

P6_TA(2005)0225

Kontrola pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti ***II

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o spoločnej pozícii Rady na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva (14843/1/2004 — C6-0038/2005 — 2002/0132(COD))

(Spolurozhodovací postup: druhé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady (14843/1/2004 — C6-0038/2005),

so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní (1) k návrhu Komisie pre Parlament a Radu (KOM(2002)0328) (2),

so zreteľom na zmenený a doplnený návrh Komisie (KOM(2003)0371) (3),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 Zmluvy o ES,

so zreteľom na článok 62 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na odporúčanie do druhého čítania Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0167/2005),

1.

schvaľuje spoločnú pozíciu v zmenenom a doplnenom znení;

2.

poveruje svojho predsedu, aby pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Ú. v. EÚ C 67 E, 17.3.2004, s. 259.

(2)  Ú. v. EÚ C 227 E, 24.9.2002, s. 574.

(3)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

P6_TC2-COD(2002)0132

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v druhom čítaní 8. júna 2005 na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. .../2005 o kontrole peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo vystupujú zo Spoločenstva

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 95 a 135,

so zreteľom na návrh Komisie (1),

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (2),

konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (3),

keďže:

(1)

Jednou z úloh Spoločenstva je podporovať harmonický, vyvážený a udržateľný rozvoj hospodárskych aktivít v celom Spoločenstve vytvorením spoločného trhu a hospodárskej a menovej únie. Na tento účel vnútorný trh zahŕňa priestor bez vnútorných hraníc, v ktorom je zabezpečený voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu.

(2)

Zahrnutie výnosov z nezákonných činností do finančného systému a ich investovanie po ich vypraní škodí zdravému a udržateľnému hospodárskemu rozvoju. Preto smernica Rady 91/308/EHS z 10. júna 1991 o predchádzaní zneužívaniu finančného systému na účely prania špinavých peňazí (4) zaviedla mechanizmus Spoločenstva na predchádzanie praniu špinavých peňazí sledovaním transakcií prostredníctvom úverových a finančných inštitúcií a určitých typov povolaní. Vzhľadom na to, že existuje riziko, že uplatňovanie uvedeného mechanizmu povedie k zvýšenému pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti na nezákonné účely, smernicu 91/308/EHS by mal dopĺňať systém kontroly peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo z neho vystupujú.

(3)

V súčasnosti takéto kontrolné systémy uplatňuje iba niekoľko členských štátov, ktoré konajú podľa vnútroštátnych právnych predpisov. Rozdiely v právnych predpisoch škodia riadnemu fungovaniu vnútorného trhu. Základné prvky by sa preto mali zosúladiť na úrovni Spoločenstva, aby sa zaistila rovnaká úroveň kontroly pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti prepravovaných cez hranice Spoločenstva. Takéto zosúladenie by však nemalo ovplyvniť možnosť, aby členské štáty uplatňovali, v súlade s existujúcimi ustanoveniami zmluvy, vnútroštátne kontroly pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti v Spoločenstve.

(4)

Mali by sa zohľadniť aj doplnkové činnosti vykonávané na iných medzinárodných fórach, najmä činnosť Finančnej akčnej jednotky na boj proti praniu špinavých peňazí (FATF), ktorá bola zriadená na samite G-7 v Paríži v roku 1989. Osobitné odporúčanie IX jednotky FATF z 22. októbra 2004 vyzýva vlády, aby prijali opatrenia na odhalenie pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti, vrátane systému ohlásení alebo inej ohlasovacej povinnosti.

(5)

Podľa toho by sa mala na peňažné prostriedky v hotovosti prepravované fyzickou osobou, ktorá vstupuje do Spoločenstva alebo z neho vystupuje, vzťahovať zásada ohlasovacej povinnosti. Táto zásada by umožnila colným orgánom zhromažďovať informácie o takomto pohybe peňažných prostriedkov v hotovosti a ak je to vhodné, takého informácie zasielať iným orgánom. Colné orgány sú prítomné na hraniciach Spoločenstva, kde sú kontroly najúčinnejšie a niektoré už v tejto veci nadobudli praktické skúsenosti. Malo by sa využiť nariadenie Rady (ES) č. 515/97 z 13. marca 1997 o vzájomnej pomoci medzi správnymi orgánmi členských štátov a o spolupráci medzi správnymi orgánmi členských štátov a Komisiou pri zabezpečovaní riadneho uplatňovania predpisov o colných a poľnohospodárskych záležitostiach (5). Táto vzájomná pomoc by mala zabezpečiť správne uplatňovanie kontroly peňažných prostriedkov v hotovosti a poskytovanie informácií, ktoré by mohli pomôcť dosiahnuť ciele smernice 91/308/EHS.

(6)

Vzhľadom na jej preventívny účel a odrádzajúci charakter, ohlasovacia povinnosť by sa mala plniť pri vstupe do Spoločenstva alebo výstupe z neho. S cieľom sústrediť činnosť orgánov na významné pohyby peňažných prostriedkov v hotovosti by sa však táto povinnosť mala vzťahovať len na pohyby vo výške 10 000 EUR alebo viac. Malo by sa tiež stanoviť, že ohlasovacia povinnosť sa vzťahuje na fyzické osoby prepravujúce peňažné prostriedky v hotovosti, bez ohľadu na to, či sú ich vlastníkmi.

(7)

Mali by sa použiť spoločné štandardy pre poskytovanie informácií. Umožnilo by to ľahšiu výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi.

(8)

Je žiaduce stanoviť definície potrebné na jednotný výklad tohto nariadenia.

(9)

Informácie, ktoré príslušné orgány zhromažďujú podľa tohto nariadenia, by sa mali zasielať orgánom uvedeným v článku 6 ods. 1 smernice 91/308/EHS.

(10)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov  (6) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov vzhľadom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov  (7) sa vzťahujú na spracovanie osobných údajov príslušnými orgánmi členských štátov v súlade s týmto nariadením.

(11)

Ak existujú náznaky, že sumy peňažných prostriedkov v hotovosti súvisia s nezákonnou činnosťou spojenou s pohybom peňažných prostriedkov v hotovosti, ako uvádza smernica 91/308/EHS, informácie, ktoré príslušné orgány zhromaždili podľa tohto nariadenia, možno zaslať príslušným orgánom ostatných členských štátov a/alebo Komisii. Podobne by sa malo ustanoviť, aby sa určité informácie zasielali vždy, keď existujú náznaky pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré zahŕňajú sumy nižšie ako je hranica stanovená v tomto nariadení.

(12)

Príslušným orgánom by mali byť udelené právomoci potrebné na výkon účinnej kontroly pohybu peňažných prostriedkov v hotovosti.

(13)

Právomoci príslušných orgánov by mali byť doplnené povinnosťou členských štátov uložiť sankcie. Sankcie by sa však mali uložiť len za nesplnenie ohlasovacej povinnosti v súlade s týmto nariadením.

(14)

Vzhľadom na to, že cieľ tohto nariadenia nemôžu uspokojivo dosiahnuť členské štáty a preto ho, z dôvodu nadnárodného rozsahu prania špinavých peňazí na vnútornom trhu, možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku, neprekračuje toto nariadenie rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.

(15)

Toto nariadenie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznané článkom 6 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii a prevzaté Chartou základných práv Európskej únie, najmä jej článkom 8,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Cieľ

1.   Toto nariadenie dopĺňa ustanovenia smernice 91/308/EHS o transakciách prostredníctvom finančných a úverových inštitúcií a určitých povolaní tým, že ustanovuje harmonizované pravidlá kontroly peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Spoločenstva alebo z neho vystupujú, vykonávanej príslušnými orgánmi.

2.   Toto nariadenie sa nedotýka vnútroštátnych opatrení na kontrolu pohybov peňažných prostriedkov v hotovosti v rámci Spoločenstva, ak sú takéto opatrenia prijaté v súlade s článkom 58 zmluvy.

Článok 2

Vymedzenia pojmov

Na účely tohto nariadenia:

1.

„príslušnými orgánmi“ sú colné orgány členských štátov alebo iné orgány oprávnené členským štátom na uplatňovanie tohto nariadenia,

2.

„peňažnými prostriedkami v hotovosti“ sú

a)

obchodovateľné finančné nástroje na doručiteľa, vrátane menových nástrojov na doručiteľa, ako sú napríklad cestovné šeky, obchodovateľné nástroje (vrátane šekov, vlastných zmeniek a peňažných poukážok), ktoré sú buď vo forme cenného papiera na doručiteľa indosovaného bez obmedzenia, vystaveného na fiktívneho príjemcu alebo inak v takej podobe, že právny nárok z nich prechádza na inú osobu ich doručením, ako aj neúplné nástroje (vrátane šekov, vlastných zmeniek a peňažných poukážok), ktoré sú síce podpísané, ale meno príjemcu nie je uvedené,

b)

mena (bankovky a mince, ktoré sú v obehu ako prostriedok výmeny).

Článok 3

Ohlasovacia povinnosť

1.   Každá fyzická osoba, ktorá vstupuje do Spoločenstva alebo z neho vystupuje a prepravuje peňažné prostriedky v hotovosti v hodnote 10 000 EUR alebo viac, ohlási túto sumu príslušným orgánom členského štátu, cez ktoré vstupuje do Spoločenstva alebo z neho vystupuje, v súlade s týmto nariadením. Ohlasovacia povinnosť nie je splnená, ak sú poskytnuté informácie nesprávne alebo neúplné.

2.   Ohlásenie uvedené v odseku 1 obsahuje údaje o:

a)

deklarantovi, vrátane celého mena, dátumu a miesta narodenia a štátnej príslušnosti,

b)

vlastníkovi peňažných prostriedkov v hotovosti,

c)

určenom príjemcovi peňažných prostriedkov v hotovosti,

d)

množstve a povahe peňažných prostriedkov v hotovosti,

e)

pôvode a zamýšľanom použití peňažných prostriedkov v hotovosti,

f)

dopravnej trase,

g)

dopravných prostriedkoch.

3.   Informácie sa poskytnú písomne, ústne alebo v elektronickej podobe, ako to určí členský štát uvedený v odseku 1. Ak však deklarant o to požiada, je oprávnený poskytnúť informácie písomne. Ak sa podáva písomné ohlásenie, deklarantovi sa odovzdá na požiadanie potvrdená kópia.

Článok 4

Právomoci príslušných orgánov

1.   S cieľom zabezpečiť kontrolu dodržiavania ohlasovacej povinnosti ustanovenej v článku 3 sú úradníci príslušných orgánov oprávnení kontrolovať fyzické osoby, ich batožinu a ich dopravné prostriedky v súlade s podmienkami ustanovenými vo vnútroštátnych právnych predpisoch.

2.   V prípade nesplnenia ohlasovacej povinnosti ustanovenej v článku 3 možno peňažné prostriedky v hotovosti zaistiť na základe rozhodnutia vydaného v správnom konaní v súlade s podmienkami ustanovenými vo vnútroštátnych právnych predpisoch.

Článok 5

Zaznamenávanie a spracovanie informácií

1.   Príslušné orgány členského štátu uvedené v článku 3 ods. 1 zaznamenajú a spracujú informácie získané podľa článku 3 a/alebo článku 4 a sprístupnia ich orgánom tohto členského štátu, uvedeným v článku 6 ods. 1 smernice 91/308/EHS.

2.   Ak z kontrol vykonaných podľa článku 4 vyplýva, že fyzická osoba vstupuje do Spoločenstva alebo vystupuje z neho so sumou peňažných prostriedkov v hotovosti menšou ako je hranica stanovená v článku 3 a ak existuje podozrenie z nezákonných činností spojených s pohybom peňažných prostriedkov v hotovosti, ako to uvádza smernica 91/308/EHS, príslušné orgány členského štátu uvedené v článku 3 ods. 1 môžu uvedenú informáciu, celé meno, dátum a miesto narodenia a štátnu príslušnosť tejto osoby a podrobnosti o použitých dopravných prostriedkoch tiež zaznamenať, spracovať a sprístupniť orgánom tohto členského štátu, uvedeným v článku 6 ods. 1 smernice 91/308/EHS.

Článok 6

Výmena informácií

1.   Ak existujú náznaky, že sumy peňažných prostriedkov v hotovosti súvisia s nezákonnou činnosťou spojenou s pohybom peňažných prostriedkov v hotovosti, ako uvádza smernica 91/308/EHS, informácie získané z ohlásenia ustanoveného v článku 3 alebo z kontrol ustanovených v článku 4 možno zaslať príslušným orgánom ostatných členských štátov.

Nariadenie (ES) č. 515/97 sa uplatňuje primerane.

2.   Ak existujú náznaky, že sumy peňažných prostriedkov v hotovosti zahŕňajú výnosy z podvodov alebo z inej nezákonnej činnosti, ktorá nepriaznivo ovplyvňuje finančné záujmy Spoločenstva, informácie sa zašlú aj Komisii.

Článok 7

Výmena informácií s tretími krajinami

V rámci vzájomnej administratívnej pomoci môžu členské štáty alebo Komisia oznámiť informácie získané podľa tohto nariadenia tretej krajine podliehajúc súhlasu príslušných orgánov, ktoré získali informácie podľa článku 3 a/alebo 4, a súladu s príslušnými vnútroštátnymi ustanoveniami a ustanoveniami Spoločenstva o poskytovaní osobných údajov do tretích krajín. Členské štáty oznámia takéto výmeny informácií Komisii, najmä ak je to významné z hľadiska vykonávania tohto nariadenia.

Článok 8

Povinnosť mlčanlivosti

Na všetky informácie, ktoré majú dôverný charakter alebo sú poskytnuté ako dôverné, sa vzťahuje povinnosť mlčanlivosti. Príslušné orgány ich nemôžu ďalej oznamovať bez výslovného súhlasu osoby alebo orgánu, ktorý tieto údaje poskytol. Oznámenie týchto informácií sa povolí v takom prípade, ak sú tak príslušné orgány povinné urobiť na základe platných predpisov, najmä v súvislosti so súdnym konaním. Oznámenie alebo poskytnutie informácií sa uskutočňuje za úplného dodržania platných ustanovení o ochrane údajov, najmä smernice 95/46/ES a nariadenia (ES) č. 45/2001.

Článok 9

Sankcie

1.   Každý členský štát zavedie sankcie, ktoré sa uplatňujú v prípadoch nesplnenia ohlasovacej povinnosti ustanovenej v článku 3. Takéto sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.

2.   Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do … (8) sankcie, ktoré sa uplatňujú v prípade nesplnenia ohlasovacej povinnosti ustanovenej v článku 3.

Článok 10

Hodnotenie

Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o uplatňovaní tohto nariadenia štyri roky po nadobudnutí jeho účinnosti.

Článok 11

Účinnosť

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od .... (9)

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. ES C 227 E, 24.9.2002, s. 574.

(2)  Ú. v. EÚ

(3)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. mája 2003 (Ú. v. EÚ C 67 E, 17.3.2004, s. 259), spoločná pozícia Rady zo 17. februára 2005, (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a pozícia Európskeho parlamentu z 8. júna 2005.

(4)  Ú. v. ES L 166, 28.6.1991, s. 77. Smernica zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/97/ES (Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 76).

(5)  Ú. v. ES L 82, 22.3.1997, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).

(6)  Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

(7)  Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.

(8)  18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

(9)  18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

P6_TA(2005)0226

Výrobky podliehajúce spotrebnej dani *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 92/12/EHS o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (KOM(2004)0227 — C6-0039/2004 — 2004/0072(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie predložený Rade (KOM(2004)0227) (1),

so zreteľom na článok 93 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0039/2004),

so zreteľom na článok 27 smernice Rady 92/12/EHS z 25. februára 1992 o všeobecných systémoch pre výrobky podliehajúce spotrebnej dani a o vlastníctve, pohybe a monitorovaní takýchto výrobkov (2),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci a na stanovisko Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (A6-0138/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby svoj návrh zodpovedajúcim spôsobom zmenila, v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

3.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament, či má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

4.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť alebo doplniť návrh Komisie;

5.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu Parlamentu odovzdal Rade a Komisii.

(-1)

I keď už uplynulo trinásť rokov od skončenia obdobia uvedeného v článku 14 Zmluvy o ES, cieľ uvedený v tomto článku nebol ešte splnený, pokiaľ ide o tabak, alkoholické nápoje a minerálne oleje. Je potrebné vynaložiť viac úsilia, aby sa uľahčil voľný pohyb výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani a vytvoril sa vo vzťahu k týmto výrobkom vnútorný trh.

(2)

Napriek tomu, že čísla o pohyboch vybraných daní vo vnútri Spoločenstva sú stále relatívne nízke, čoraz viac hospodárskych subjektov a jednotlivcov sa od tohto obdobia snaží interpretovať ustanovenia článkov 7 až 10 smernice 92/12/EHS spôsobom, ktorý im umožňuje odôvodniť obchodné praktiky smerujúce k zaplateniu spotrebnej dane v členskom štáte, v ktorom boli tieto výrobky nadobudnuté. Navyše, vývoj obchodných transakcií cez internet, ako aj zrušenie predaja bez dane pre cestujúcich vo vnútri Spoločenstva vyvolali zvýšené odvolávanie sa na uvedené ustanovenia. Na základe záverov nového výskumu, ktorý začal v januári 2002 a bol adresovaný vnútroštátnym verejným správnym orgánom a príslušným hospodárskym subjektom, Komisia vypracovala správu o uplatňovaní článkov 7 až 10 smernice 92/12EHS.

(2)

Napriek tomu, že údaje o pohybe výrobkov v Spoločenstve, za ktoré sa platí daň sú stále relatívne nízke, čoraz viac obchodníkov malo sklon od tohto obdobia interpretovať články 7 až 10 smernice 92/12/EHS spôsobom, ktorý im umožňuje zosúladiť zo zákonom obchodné praktiky zahŕňajúce zaplatenie spotrebnej dane v členskom štáte, v ktorom boli tieto výrobky nadobudnuté , a čoraz viac súkromných osôb si kupuje výrobky pre vlastné použitie v inom členskom štáte, za ktoré v súlade so zákonom platia spotrebnú daň v krajine nákupu . Navyše, zvýšenie objemu obchodných transakcií cez internet, ako aj zrušenie bezcolného predaja (duty-free) pre osoby, ktoré cestujú vo vnútri Spoločenstva, vyvolali zvýšené využívanie uvedených ustanovení. Na základe záverov ďalšieho výskumu vnútroštátnych správnych orgánov a dotknutých obchodníkov, ktorý začal v januári 2002, Komisia vypracovala správu o uplatňovaní článkov 7 až 10 smernice 92/12EHS.

(6)

Článok 7 rozlišuje rôzne prípady, v ktorých sú výrobky podliehajúce dani a už uvoľnené na spotrebu v členskom štáte skladované za komerčným účelom v inom členskom štáte, ale neurčuje jasne osobu, ktorá má zaplatiť spotrebnú daň v cieľovom členskom štáte v každom z týchto prípadov. Pre každý z uvedených prípadov je odteraz potrebné jednoznačne stanoviť osobu, ktorá má zaplatiť spotrebnú daň, ako aj povinnosti, ktoré je potrebné dodržiavať v cieľovom členskom štáte.

(6)

Článok 7 rozlišuje rôzne prípady, v ktorých sú výrobky podliehajúce dani, ktoré sú už uvedené do obehujednom členskom štáte, držané na komerčné účely v inom členskom štáte, avšak neurčuje jasne osobu, ktorá je platcom spotrebnej dane v cieľovom členskom štáte v každom z týchto prípadov. Pre každý uvedený prípad je potrebné jednoznačne stanoviť osobu, ktorá je platcom spotrebnej dane, ako aj požiadavky, ktoré je potrebné splniť v cieľovom členskom štáte so zreteľom na harmonizáciu príslušných vnútroštátnych právnych predpisov platných a účinných v členských štátoch .

(7)

V týchto prípadoch je takisto potrebné zjednodušiť povinnosti, ktoré majú dodržiavať osoby, ktoré nie sú usadené v členskom štáte držby výrobkov, ale sú v ňom povinné zaplatiť spotrebnú daň s cieľom umožniť správnym orgánom dotknutých členských štátov lepšiu kontrolu uskutočnených pohybov.

(7)

V týchto prípadoch by mali byť zjednodušené povinnosti osôb, ktoré nie sú usadené v členskom štáte držby výrobkov, ale sú v ňom platcom spotrebnej dane a zároveň by sa malo umožniť dotknutým členským štátom účinnejšie kontrolovať pohyb výrobkov s cieľom vytvoriť vnútorný trh výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani.

(13)

Je potrebné zrušiť možnosť členských štátov určovať orientačné úrovne stanovujúce, či je výrobok skladovaný za komerčným účelom alebo pre vlastné potreby súkromných osôb. Tieto orientačné limity nemôžu byť nikdy použité správnymi orgánmi sami o sebe ako dôvod pre skladovanie výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani za komerčným účelom. Musia sa teda chápať len v rámci kontrolných pokynov, ktoré správne orgány adresujú svojim úradníkom.

(13)

Je potrebné zrušiť ustanovenie umožňujúce členským štátom určovať orientačné úrovne stanovujúce, či je výrobok držaný na komerčné účely alebo pre vlastnú potrebu súkromných osôb. Tieto orientačné úrovne sa v niektorých členských štátoch príliš často využívali ako záväzné limity, čo v praxi viedlo k diskriminácii, pričom táto skutočnosť je v rozpore so zásadami vnútorného trhu . Mali by sa teda začleniť len do kontrolných pokynov správnych orgánov pre svojich úradníkov a nemali by sa používať ako jediné kritérium na určenie toho, či výrobky podliehajúce spotrebnej dani držia pre vlastné použitie súkromné osoby alebo sú určené na komerčné účely .

(14)

Keďže nie je stanovené, že sa má zachovať daňové ustanovenie umožňujúce členským štátom odchýliť sa od princípu stanovenom v článku 8 z bezpečnostných dôvodov v oblasti prepravy minerálnych olejov, je potrebné zrušiť článok 9 odsek 3.

vypúšťa sa

2.    Aby sa mohlo ustanoviť, či výrobky uvedené v článku 8 sú určené pre komerčné účely, členské štáty musia brať do úvahy:

2.   Výrobky uvedené v článku 8 sa považujú za výrobky, ktoré kúpili súkromné osoby pre vlastné použitie , pokiaľ nie je možné dokázať, že sú určené na komerčné účely, berúc do úvahy:


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(2)  Ú. v. ES L 76, 23.3.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/106/ES (Ú. v. ES L 359, 4.12.2004, s. 30).

P6_TA(2005)0227

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti

Uznesenie Európskeho parlamentu o pokroku zaznamenanom v roku 2004 pri vytváraní priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (PSBS) (články 2 a 39 Zmluvy o EÚ)

Európsky parlament,

so zreteľom na článok 108 odsek 5 rokovacieho poriadku,

A.

so zreteľom na svoje uznesenia z 11. marca 2004 (1)a zo 14. októbra 2004 (2), ktorými už zhodnotil realizáciu programu z Tampere a formuloval svoje prvé odporúčania Európskej rade, ktorá 5. novembra 2004 prijala haagsky program, určujúci usmernenia pre priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (PSBS) na ďalších päť rokov,

B.

so zreteľom na rozpravu z 11. apríla 2005 a na odpovede Rady a Komisie na otázky na ústnu odpoveď (B6-0164/2005 a B6-0165/2005),

C.

keďže v poslednom roku nenastal, okrem prechodu určitej časti opatrení plánovaných v oblasti nelegálnej imigrácie do postupu spolurozhodovania, želaný pokrok v realizácii PSBS, napriek významnému vývoju iných oblastiach činnosti Spoločenstva alebo dokonca v medzivládnej spolupráci pri bezpečnostnej a obrannej politike,

D.

keďže táto situácia sa tiež postupne zablokovala v Európskej rade, ktorá v roku 2004 musela trikrát priznať ťažkosti pri realizácii rozhodnutí Únie, najmä v oblasti policajnej a súdnej spolupráce v trestných veciach a najmä v boji proti terorizmu a medzinárodnému zločinu,

E.

je znepokojený skutočnosťou, že napriek opakovaným výzvam musí dodnes ešte deväť z pôvodných a šesť z nových členských krajín ratifikovať dohovor z 29. mája 2000 o právnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie a že jedenásť krajín ešte neratifikovalo protokol z 27. novembra 2003 k Dohovoru o Europole,

F.

je znepokojený meškaniami a ťažkosťami vyvolanými členskými štátmi pri uplatňovaní európskeho zatykača a nesmelosťou v iniciatívach v oblasti súdnej pomoci alebo mediácie v občianskoprávnych veciach, v ktorých niektoré z nich uprednostňujú obmedziť sa len na cezhraničné prípady; všetko prvky, ktoré svedčia o nedostatku dôvery, ktorý charakterizuje vzťahy medzi členskými štátmi,

G.

keďže niektoré členské štáty s cieľom dostať sa z tejto bezvýchodiskovej situácie, vyvinuli mimo rámca zmlúv formy spolupráce ako „krajiny G5“ alebo „kvázi rozhodovacie“ orgány ako GAFI na účely boja proti praniu špinavých peňazí, „dublinskú skupinu“ na boj proti drogám, „bernskú skupinu“ na výmenu informácií, pričom ide o orgány, ktoré nepodliehajú demokratickej kontrole; je presvedčený, že žiaduce a vhodné iniciatívy by mali byť vo forme „posilnenej spolupráce“ (ako tzv. „Schengen+“);

H.

je presvedčený, že všetky tieto prvky ovplyvňujú politickú dôveryhodnosť Únie a legitimitu jej činnosti vo chvíli, keď treba čeliť dôležitým výzvam či už v rámci politík imigrácie, kontroly hraníc, podpory slobôd a boja proti nadnárodnej zločinnosti a terorizmu a že je nutné za každú cenu oživiť budovanie spoločného priestoru a posilniť vzájomnú dôveru medzi 25 členskými štátmi a pripraviť sa na pristúpenie a pristúpenie kandidátskych krajín,

Urýchlene odstrániť demokratický deficit a podporovať jednotný právny rámec v PSBS

1.

znovu vyzýva Radu, aby vytvorila jednotný právny rámec pre politiky spojené s PSBS a aby urýchlene presunula policajnú a súdnu spoluprácu do rámca Spoločenstva podľa čl. 42 Zmluvy o EÚ a aby tiež, v súlade s čl. 67 Zmluvy o ES, rozšírila kvalifikovanú väčšinu Rady a použitie postupu spolurozhodovania pre všetky politiky spojené s PSBS;

2.

upriamuje pozornosť Rady na skutočnosť, že udržiavanie súčasnej situácie v očakávaní ratifikácie ústavnej zmluvy nielenže zväčšuje súčasný demokratický deficit, ale dvadsaťpäťke znemožní prijímať rozhodnutia a prakticky znemožní i kontrolu ich realizácie (ako to vyplýva z hodnotení uskutočnených samotnou Európskou radou);

3.

vyzýva preto Komisiu, aby do septembra 2005 vypracovala návrh rozhodnutia podľa čl. 42 Zmluvy o EÚ, ktorý by stanovil, že činnosti v oblastiach určených podľa čl. 29 budú podliehať hlave IV Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a zároveň by na ich prijímanie určil použitie kvalifikovanej väčšiny; vyzýva Radu, aby prijala nové rozhodnutie podľa čl. 67 Zmluvy o ES na prípravu prechodu opatrení Spoločenstva upravených v hlave IV do postupu spolurozhodovania a na zrušenie obmedzení právomocí Súdu;

4.

vyzýva Radu, aby čo najskôr zmenila svoj rokovací poriadok s cieľom sprístupniť prípravné texty právnych aktov vrátane právnych stanovísk navrhnutých v tomto kontexte, ako o to opakovane žiadal Parlament a v prípadoch C-52/05 P a C-39/05 P ako aj pozícií členských štátov, a verejne diskutovať a rokovať najmä o veciach týkajúcich sa PSBS; žiada svoj príslušný výbor, aby preveril, či by bolo vhodné zasiahnuť v týchto prípadoch, aby sa zabezpečila transparentnosť pri prijímaní opatrení týkajúcich sa európskych občanov;

5.

upriamuje pozornosť Rady na to, že akýkoľvek pokrok pri realizácii priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti sa uskutočňuje v kontexte skutočnej spolupráce s Európskym parlamentom a v súlade s demokratickým princípom, podľa ktorého sa Európsky parlament musí zúčastňovať pri vypracovaní európskej legislatívy od začiatku, a nie na konci, keď už bola politická dohoda dosiahnutá;

6.

navrhuje aby Komisia vytvorila postup, pre pravidelné informovanie Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci o vonkajších aspektoch PSBS, najmä o rokovaniach o dohodách a politickom dialógu s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami; žiada Komisiu, aby ukončila pilotný projekt nazývaný „TRANS-SVZ“, ktorý by umožňoval každodenne sledovať udalosti a dokumenty spojené s legislatívnymi postupmi v oblasti PSBS, za podmienky že jeho informácie a dokumenty budú dostupné v registroch inštitúcií; vyzýva národné parlamenty, aby sa pripojili k tomuto pilotnému projektu sprístupnením prípravných prác ku každému legislatívnemu postupu týkajúcemu sa prijatia alebo presadzovania opatrení EÚ súvisiacich s PSBS;

7.

vyzýva členské štáty, aby sa nedotýkali právomocí Európskeho spoločenstva a Európskej únie v oblasti medzinárodných zmlúv a aby sa snažili zavádzať tzv. „prepojovacie“ doložky do medzinárodných zmlúv, ktoré by umožnili Únii a Spoločenstvu pristúpiť k týmto zmluvám alebo aspoň „odpojovacie“ doložky, ktoré by mohli ochraňovať acquis EÚ vo vzťahoch medzi členskými štátmi v oblastiach, na ktoré sa tieto zmluvy vzťahujú;

8.

vyzýva všetky inštitúcie Únie, aby udržiavali otvorený, priehľadný a pravidelný dialóg so zastupiteľskými združeniami a občianskou spoločnosťou a aby podporili a uľahčili účasť občanov na verejnom živote; žiada Komisiu, aby čo najskôr predložila návrh, ktorý by obsahoval konkrétne opatrenia v tomto smere;

Sloboda, bezpečnosť, spravodlivosť a solidarita

9.

domnieva sa, že opatrenia týkajúce sa rozvoja PSBS sa musia začleniť do rámca Spoločenstva nielen z právneho hľadiska, ale aj z hľadiska politických cieľov, ktoré sa majú realizovať v zmysle solidarity medzi členskými štátmi a občanmi; Za týmto účelom by mala Rada pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti otvoriť svoju rokovania a jednať predovšetkým s:

Radou pre rozvoj, Radou pre všeobecné záležitosti a Radou pre sociálne záležitosti pri definovaní politík v oblasti imigrácie, integrácie a readmisie,

Radou pre rozpočet a Radou pre všeobecné záležitosti pri tvorbe opatrení finančnej solidarity tak pri uplatňovaní systému kontroly hraníc, azylovej politiky a politiky návratu imigrantov, ako aj pri poskytovaní infraštruktúry a zdrojov potrebných na civilnú ochranu a na prevenciu katastrof a teroristických útokov;

Začlenenie činností na podporu základných práv

10.

znovu vyjadruje svoje pevné presvedčenie, že realizácia PSBS si vyžaduje ešte väčší záväzok zo strany európskych a národných inštitúcií na podporu najvyššej možnej úrovne ochrany základných práv tak v záujme osôb ako aj toho, aby sa zabránilo následnému oneskoreniu alebo odmietnutiu transpozície prijatých opatrení; navrhuje pre tento účel, aby:

každý nový legislatívny návrh, predovšetkým v oblasti PSBS, bol sprevádzaný odôvodneným hodnotením jeho vplyvu na základné práva; okrem toho vyzýva pracovnú skupinu komisárov zodpovednú za základné práva, aby pravidelne informovala Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci o svojej práci a zabezpečila ich dobrú koordináciu;

mal Parlament rovnaké práva ako Rada, keď Komisia prijíma vykonávacie opatrenia k legislatívnym aktom Spoločenstva a Únie, ak by tieto akty mohli ovplyvniť základné práva, ako sa často stáva v oblastiach súvisiacich s PSBS;

výročné rozpravy Parlamentu o PSBS boli v budúcnosti tiež príležitosťou na vyhodnotenie ochrany základných práv v rámci Únie na základe osobitných tematických správ vypracovaných pre tento účel Komisiou v rámci správy upravenej v čl. 212 Zmluvy o ES a Agentúrou pre základné práva ako to navrhuje vo svojom uznesení z 26. mája 2005 o podpore a ochrane základných práv: úloha národných a európskych inštitúcií, vrátane Agentúry pre základné práva (3);

11.

považuje, v záujme ochrany základných práv za naliehavé nasledovné opatrenia:

prijatie primeraných opatrení na podporu integrácie menšín a boja proti všetkým formám diskriminácie, (čl. 13 Zmluvy o ES) vrátane prijatia, po ďalšej konzultácii s Parlamentom, rámcového rozhodnutia o rasizme a xenofóbii,

v zhode s členskými štátmi rozvoj programu za kvalitu spravodlivosti v Európe v súlade so svojím odporúčaním Rade z 22. februára 2005 o kvalite súdnictva a o harmonizácii trestného práva v členských štátoch (4),

prijatie spoločných opatrení v oblasti prístupu k občianskoprávnej a trestnej spravodlivosti v Európe (vyhýbajúc sa dvojitým normám v cezhraničných prípadoch)

posilnenie procesných záruk v rámci súdnych konaní; vyzýva Radu, aby v tejto oblasti čo najrýchlejšie prijala rámcové rozhodnutie a patrične prihliadala na stanovisko Parlamentu; vyzýva Komisiu, aby do konca roku 2005 predložila plánované legislatívne návrhy v týchto oblastiach:

*

vzájomné uznávanie počas fázy pred procesom,

*

kontrolné opatrenia, ktoré nezahŕňajú zbavenie slobody,

*

princíp „ne bis in idem in absentia“,

*

rovný prístup pri získavaní a použití dôkazových materiálov,

*

práva vyplývajúce z prezumpcie neviny;

prijatie opatrení solidarity k obetiam so osobitným ohľadom na situáciu detí;

formálne prevzatie Európskeho kódexu policajnej etiky (5) Európskou úniou, ktorý už neformálne schválila Rada pre spravodlivosť a vnútorné záležitosti (28. któbra 2004) (6) a posilnenie úlohy CEPOL;

Stanovenie presných cieľov EÚ a jej členských štátov

12.

vyzýva Komisiu, aby predložila na najbližšie zasadnutie Európskej rady program o implementácii haagskeho programu, ktorý :

uvádza presné ciele, ktoré sa majú dosiahnuť v zhode s členskými štátmi v priebehu budúcich piatich rokov v oblasti boja proti zločinu, ochrany osôb a posilnenia slobôd;

ustanovuje transparentný mechanizmus kontroly na európskej a národnej úrovni a implementáciu týchto cieľov a vhodné hodnotenie prípadných slabých stránok;

Spravodlivosť

13.

pripomína, že súdna spolupráca v trestných veciach sa zakladá na zásade vzájomnej dôvery medzi súdnymi orgánmi a občanmi a medzi súdnymi orgánmi navzájom a na zásade vzájomného uznávania; domnieva sa, že tieto ciele budú dosiahnuté vďaka vypracovaniu spoločných pravidiel, lepšej výmene informácií medzi zúčastnenými stranami a vzdelávaním sudcov a prokurátorov v európskych záležitostiach; v tomto smere je nevyhnutné posilnenie EUROJUST-u za účelom vytvorenia Európskeho úradu prokurátora;

14.

vyjadruje želanie, aby sa pokračovalo v pokroku v oblasti súdnej spolupráce v občianskoprávnych veciach, najmä v oblasti rodinného a obchodného práva;

Politika migrácie, azylu a prekračovania hraníc

15.

žiada Komisiu, aby predložila návrh na kontrolný mechanizmus, ktorý by doplnil existujúci schengenský hodnotiaci mechanizmus do konca roku 2006;

16.

žiada rovnú a spravodlivú európsku azylovú imigračnú politiku, ktorá by rešpektovala základné práva migrantov;

17.

odmieta outsourcing azylovej a imigračnej politiky a vytváranie imigračných táborov alebo stredísk prvého prijatia mimo Európskej únie;

18.

vyzýva Komisiu a Radu, aby zabezpečili, že dohoda o posilnenej spolupráci v oblasti imigrácie medzi EÚ a Líbyou, ktorú nedávno schválila Rada ministrov spravodlivosti a vnútorných vecí, neumožní kolektívne vyhosťovanie ani administratívne zadržiavanie v miestach, kde zjavne dochádza k porušovaniu základných práv, a že uzná práva žiadateľov o azyl v Líbyi v súlade so Ženevskou konvenciou;

19.

pripomína potrebu spoločnej imigračnej politiky, ktorá by sa neobmedzovala len na boj proti nelegálnej imigrácii; dôrazne žiada zavedenie politiky legálnej imigrácie;

20.

pripomína, že európska migračná politika musí byť sprevádzaná európskou politikou integrácie, ktorá okrem iného umožní riadnu integráciu na trhu práce, právo na vzdelanie, prístup k sociálnym a zdravotným službám, účasť prisťahovalcov na sociálnom, kultúrnom a politickom živote;

21.

berie na vedomie Zelenú knihu Komisie o prístupe EÚ k riadeniu ekonomickej migrácie (KOM(2004)0811); pripomína, že prisťahovalectvo z ekonomických dôvodov v Európe sa nesmie obmedzovať na potreby európskeho pracovného trhu, ale musí brať do úvahy všetky formy migrácie vrátane opätovného spájania rodín; želá si, aby bola európska ekonomická migrácia podporovaná harmonizáciou pravidiel pre prijímanie migrantov do Európskej únie a aby vytvorila prostriedok boja proti diskriminácii na pracovnom trhu;

22.

vyzýva Európsku úniu a jej členské štáty, aby ratifikovali Dohovor Organizácie spojených národov o ochrane práv migrujúcich pracovníkov a príslušníkov ich rodín prijatý valným zhromaždením OSN 18. decembra 1990 a dohovory 97 a 143 Medzinárodnej organizácie práce o migrujúcich pracovníkoch; vyzýva Komisiu, aby do rozhodnutí a rámcových rozhodnutí začlenila všetky ustanovenia, ktoré obsahuje dohovor OSN;

23.

je veľmi znepokojený politikou návratu Európskej únie, najmä spoločnými letmi za účelom vyhostenia imigrantov; pripomína, že readmisné dohody s tretími krajinami musia byť založené na ozajstnom dialógu a zohľadňovať ich potreby; tento dialóg musí umožniť politickú spoluprácu a spoločný rozvoj s cieľom bojovať proti príčinám migrácie.

24.

nalieha na Komisiu, aby zaistila, že osoby, ktoré potrebujú ochranu, môžu získať bezpečný vstup do Únie, že ich žiadosti budú riadne spracované a že budú prísne dodržiavané normy medzinárodného práva v oblasti ľudských práv a utečeneckého práva, najmä princíp non- refoulement;

25.

pripomína Komisii, strážkyni zmlúv, jej úlohu dbať na rešpektovanie práva azylu v Európskej únii, v súlade s článkom 6 Zmluvy o EÚ a 63 Zmluvy o ES, keďže v nedávnej minulosti vrhli prípady spoločného vyhostenia z niektorých členských štátov tieň na dodržiavanie povinností členských štátov v zmysle práva EÚ;

26.

pripomína potrebu imigračnej a azylovej politiky Spoločenstva založenej na otvorení zákonných ciest imigrácii a definícii spoločných štandardov ochrany základných práv imigrantov a žiadateľov o azyl v celej Európskej únii, ako bolo stanovené Európskou radou v Tampere v roku 1999 a potvrdené haagskym programom;

27.

opätovne potvrdzuje svoje vážne výhrady voči prístupu najmenšieho spoločného menovateľa v návrhu smernice Rady o azylových postupoch a žiada členské štáty, aby smernicu 2004/83/ES (7) transponovali bez meškania;

Boj proti organizovanému zločinu a terorizmu

28.

znovu vyjadruje presvedčenie, že každá politika bezpečnosti v rámci Únie vyžaduje nielen vzájomnú dôveru ale aj definovanie spoločných cieľov, primeraných zdrojov a právneho rámca a záruk pre občanov; z tohto hľadiska je poľutovaniahodné, že:

na jednej strane ešte neexistuje skutočná európska domáca stratégia bezpečnosti, ktorá by stanovila konkrétne ciele, zodpovednosť za uskutočnenie, očakávané výsledky a objektívne kritéria na hodnotenie vykonania;

na druhej strane napriek tejto nejasnosti cieľov ktoré sa majú uskutočniť na európskej úrovni, členské štáty požadujú prijatie blanketných opatrení týkajúcich sa získavanie a prístup k údajom, či už sa týkajú operácií (pri uplatnení zásady dostupnosti údajov) alebo sú spojené s každodennými činnosťami osôb (cestovanie, komunikácia);

29.

je odhodlaný, ak chýbajú príslušné informácie o tejto téme zo strany Rady, poveriť svoj príslušný výbor, aby preveril aké strategické a operačné opatrenia sa používajú na európskej úrovni na boj proti terorizmu a organizovanému zločinu; zastáva názor, že Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci by mal do konca roku 2005 vypočuť :

zodpovedných pracovníkov SITCEN a Generálneho riaditeľstva pre spravodlivosť, slobodu a bezpečnosť Komisie zodpovedných za politiku boja proti organizovanému zločinu,

zodpovedných pracovníkov EUROPOLU-u, EUROJUST-u a OLAF-u, aby preveril súčasný stav spolupráce medzi členskými štátmi a orgánmi Únie a vierohodné výhľady tejto spolupráce,

zodpovedného pracovníka INTERPOL-u, aby preveril súčasný stav a perspektívy spolupráce tohto orgánu s členskými štátmi, EÚ a jej agentúrami alebo systémami na výmenu informácií,

národné súdne a policajné orgány, aby preveril skutočný dosah spolupráce medzi členskými štátmi, medzi členskými štátmi a EÚ a jej agentúrami (výmena údajov, spoločné tímy, bilaterálne dohody),

zástupcov národných parlamentov zodpovedných za vyššie uvedené témy;

30.

vyzýva Komisiu, aby:

predtým, ako nadobudne platnosť ústavná zmluva, predložila právny základ Spoločenstva pre EUROPOL, aby naplánovala posilnené formy spolupráce medzi ním a EUROJUST-om a primerané formy kontrol obidvoch orgánov Európskym parlamentom a národnými parlamentmi,

predložila právny základ na vytvorenie európskeho zoznamu osôb, skupín a činností, ktorých sa týkajú obmedzujúce opatrenia v rámci boja proti terorizmu a zoznam osôb, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo pre verejný poriadok (články 96 a 99 Schengenskej dohody),

Politika všeobecnej ochrany, požiadavky proporcionality a ochrana údajov

31.

zdieľa prístup Európskej rady riadiť racionálnym spôsobom informácie, ktoré majú Únia a členské štáty k dispozícii; predsa pripomína, že všetky tieto systémy informačných technológií spracúvajúce informácie, ktoré sú pre bezpečnostnú politiku Únie potenciálne relevantné, sa vytvorili s osobitnými cieľmi a s rešpektom k zásade proporcionality, ktorá môže v demokratických spoločnostiach odôvodniť obmedzenia v ich použití z dôvodov ochrany údajov;

32.

pripomína, že tieto obmedzenia nemožno zmiesť jednoduchým odvolávaním sa na nové požiadavky boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, ale treba sa vopred zhodnúť na sledovaných cieľoch a následne informácie, ktoré sú nevyhnutné na dosiahnutie výsledkov musia byť definované a poskytnuté príslušným orgánom na primerane dlhé obdobie; opakuje svoju výzvu, aby sa pri sprostredkovaní údajov orgánom USA prešlo zo systému „pull“ na systém „push“ a vyjadruje závažné výhrady čo sa týka umiestnenia európskeho systému PNR (Passenger Name Records), do kompetencie EUROPOL-u, ako sa plánuje v oznámení Komisie o poskytovaní záznamov o menách cestujúcich leteckou dopravou (PNR): globálny prístup EÚ (KOM(2003)0826; vyzýva Komisiu a Radu abz vzali do úvahy jeho uznesenie z 31. marca 2004 (8) o PNR pri každom rokovaní s tretími krajinami alebo medzinárodnými organizáciami, predovšetkým s Medzinárodnou organizáciou civilného letectva;

33.

upozorňuje Radu na riziká, ktoré prináša interoperabilita informačných systémov,

34.

znovu žiada, aby sa stanovili spoločné kritéria ochrany údajov v oblasti bezpečnosti na základe zásad určených Európskou radou a Európskou konferenciou orgánov (9) pre ochranu údajov a znovu vyzýva, aby sa vytvoril spoločný úrad na ochranu údajov v rámci súdnej a policajnej spolupráce zahŕňajúc národné a európske úrady v spojení s EUROPOL-om, EUROJUST-om, SIS a SID.; zastáva názor že tento úrad by mal zodpovedať za preverovanie rešpektovania noriem ochrany európskymi orgánmi a pomáhať týmto orgánom v legislatívnej činnosti;

35.

pripomína potrebu posilnenia bezpečnosti cestovných dokladov; zvolené technické riešenie je nanajvýš dôležité, keďže je to jediný spôsob zabezpečenia účinnosti využívania biometrie a fyzickej ochrany údajov, najmä voči neoprávnenému prístupu; je nanajvýš dôležité, aby boli technické parametre chránené riešeniami vyznačujúcich sa dobrým pomerom medzi nákladmi a účinnosťou a bezpečnosťou pokiaľ ide o zber, spracovanie, uchovávanie a používanie týchto údajov; upozorňuje, že nemá význam, aby sa Európska únia unáhlila a prijala riešenie, ktoré by sa ukázalo ako nevhodné;

36.

pripomína, že pracovná skupina „článku 29“ a Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov zastávajú názor, že národné iniciatívy z apríla 2004 týkajúce sa uchovávania údajov nie sú úplne v súlade s Európskym dohovorom o ľudských právach a Chartou základných práv Európskej únie;

37.

zdôrazňuje, že náklady na analýzu zhromaždených údajov by mal niesť orgán, ktorý o ne žiada, aby sa predišlo neprimeranému počtu žiadostí;

38.

znovu odmieta nedostatok transparentnosti a verejnej diskusie pri výbere tohto typu technológie a pri rokovaniach tak na úrovni technickej skupiny ICAO ako aj s vládou USA; pripomína svoj nesúhlas s používaním čipov RFID v pasoch európskych občanov a vyzýva Komisiu, aby predtým, než ich presadí do niekoľko miliónov týchto dokumentov, hlbšie preverila tieto technológie;

39.

poveruje svojho predsedu aby toto uznesenie odovzdal Rade, Komisii, Európskej rade a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Ú. v. EÚ C 102 E, 28.4.2004, s. 819.

(2)  Prijaté texty, P6_TA(2004)0022.

(3)  Prijaté texty, P6_TA(2005)0208.

(4)  Prijaté texty, P6_TA(2005)0030.

(5)  Európsky kódex policajnej etiky, Odporúčanie Rec. (2001)10 prijaté Výborom ministrov Rady Európy 19. septembra 2001.

(6)  Rada Európskej únie, návrh záverov Rady o policajných profesných normách týkajúcich sa medzinárodnej policajnej spolupráce, Brusel 28. októbra 2004, 11977/2/04.

(7)  Ú. v. EÚ L 304, 30.9.2004, s. 12.

(8)  Ú. v. EÚ C 103 E, 29.4.2004, s. 665.

(9)  Prijaté texty, P6_TA(2005)0223.

P6_TA(2005)0228

Ochrana menšín a politiky boja proti diskriminacii v rozšírenej Európe

Uznesenie Európskeho parlamentu o ochrane menšín a politikách boja proti diskriminácii v rozšírenej Európe (2005/2008(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na ciele rozvoja Únie ako priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a naplnenia zásad slobody, demokracie, ochrany základných práv a právneho štátu ustanovené v článkoch 6 a 7 Zmluvy o EÚ,

so zreteľom predovšetkým na článok 13 Zmluvy o ES, ktorý stanovuje úlohu boja Spoločenstva proti diskriminácii na základe pohlavia, rasového alebo etnického pôvodu, náboženského vyznania alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie, na článok 63 Zmluvy o ES, ktorý vytvára rámec azylovej a prisťahovaleckej politiky, ktorá podporuje integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín a na iné právne základy činnosti Únie v tejto oblasti,

so zreteľom na Zmluvu o Ústave pre Európu, ktorá ďalej rozvíja súčasné acquis, najmä prostredníctvom začlenenia Charty základných práv, čím sa ešte viac zdôrazňuje myšlienka základných práv (1),

so zreteľom na článok I-14 Zmluvy o Ústave pre Európu, ktorý sa vzťahuje na oblasť spoločnej právomoci a ktorým sa EÚ udeľuje zodpovednosť v oblasti priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, vrátane ľudských práv, majúc na pamäti, že práva menšín tvoria kľúčový časť vo všeobecných ľudských právach,

so zreteľom na smernicu Rady 2000/43/ES z 29. júna, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod (2), na smernicu Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní (3), a na smernicu 2002/73/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. septembra 2002, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky (4),

so zreteľom na Zelenú knihu Komisie o rovnosti a nediskriminácii v rozšírenej Európskej únii (KOM(2004)0379) a výročné a tematické správy, ktoré schválilo Európske stredisko pre monitorovanie rasizmu a xenofóbie (EUMC),

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanoviská Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre kultúru, mládež, vzdelávanie, médiá a šport a Výboru pre práva žien a rovnosť pohlaví (A6-0140/2005),

A.

majúc na pamäti, že existuje rozdiel medzi ochranou menšín a politikami boja proti diskriminácii; konštatujúc, že rovnaké zaobchádzanie nie je privilégiom, ale základným právom všetkých a tolerancia by nemala byť výsadou len niektorých ľudí, ale základným životným postojom; domnievajúc sa preto, že proti všetkým formám diskriminácie je potrebné bojovať s rovnakou intenzitou; pripomínajúc, že národnostné menšiny prispievajú k bohatstvu Európy,

B.

keďže každý jednotlivec v Európskej únii má rovnaké právo a povinnosť byť plnoprávnym, aktívnym a integrovaným členom spoločnosti, má rovnoprávne postavenie pred zákonom; keďže každý človek je predovšetkým osobitou a jedinečnou osobou a jeho príslušnosť k menšine nebude nikdy odôvodňovať alebo vysvetľovať ani vylúčenie, ani diskrimináciu, alebo rozhodnutie izolovať od spoločnosti,

Politický rozmer a naliehavá potreba politík boja proti diskriminácii a ochrany menšín

1.

domnieva sa, že pre Úniu 25 členských štátov a 450 miliónov obyvateľov má zásadný význam:

posilniť spojenie medzi národmi Únie a projektmi, ktoré ich predstavujú, a súčasne posilniť pocit spolupatričnosti k Európskej únii a uznanie minulosti, kultúry, identity a osobitosti každého jednotlivca,

zvýšiť súdržnosť činností a výkonu právomocí na miestnej, regionálnej a vnútroštátnej úrovni a na úrovni EÚ v súlade so zásadou subsidiarity,

vo vhodnom čase uplatniť existujúcu legislatívu a tak transponovať smernice v danej oblasti;

rešpektovať princíp dôvery, uvedený v uznesení Európskeho parlamentu z 20. apríla 2004 o oznámení Komisie o článku 7 Zmluvy o Európskej únii: Dodržiavanie a podpora hodnôt, na ktorých je založená Únia (5);

2.

pripomína, že v súlade s článkom 191 Zmluvy o ES sú politické strany na európskej úrovni dôležitým faktorom pre integráciu v rámci Únie; je preto znepokojený rastúcou toleranciou verejnosti voči hlboko rasistickým, antisemitským, islamofobickým a homofobickým vyhláseniam a činom popredných politikov a členov vlád; vyzýva všetky politické strany, aby obnovili svoj záväzok k Charte európskych politických strán pre spoločnosť bez rasizmu, ktorá bola prijatá 5. decembra 1997, a zdôrazňuje preto, že základnými predpokladmi politických strán pre začlenenú menšinovú politiku sú:

potreba primeraného zastúpenia v procese politického rozhodovania,

potreba zabezpečenia rovného zaobchádzania s menšinami, pokiaľ ide o vzdelanie, zdravotnú starostlivosť, sociálne služby, spravodlivosť a iné verejné služby;

potreba toho, aby Európsky parlament zohľadnil kultúrnu a jazykovú rozmanitosť EÚ a jej členských štátov (pretože počet kresiel pre členský štát sa s každým ďalším rozšírením zníži);

3.

berie na vedomie skutočnosť, že menšinové otázky v Únii neboli vo všeobecnosti dostatočne presadzované v rámci programu Únie a v súčasnosti sa im musí venovať väčšia pozornosť, s cieľom posilniť účinnosť opatrení, ktoré v tejto oblasti prijali orgány verejnej moci; domnieva sa, že budúca Agentúra pre základné práva musí v tomto zmysle zohrávať kľúčovú úlohu;

4.

zdôrazňuje, že nedávne a budúce rozšírenia viedli a budú viesť k väčšiemu počtu členských štátov, pre ktoré je charakteristická kultúrna a jazyková rozmanitosť; preto sa domnieva, že EÚ má veľkú zodpovednosť pri zabezpečení práv menšín;

5.

zdôrazňuje skutočnosť, že práva menšín sú neoddeliteľnou súčasťou základných ľudských práv a považuje za nevyhnutné, aby sa stanovil jasný rozdiel medzi (národnostnými) menšinami, prisťahovalcami a žiadateľmi o azyl;

6.

dôrazne žiada Komisiu, aby ustanovila politické štandardy na ochranu národnostných menšín, s ohľadom na článok 4 ods. 2 Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín: „Strany sa zaväzujú, tam, kde to je potrebné, prijať primerané opatrenia na podporu úplnej a účinnej rovnosti medzi osobami patriacimi k národnostnej menšine a tými, ktorí patria k väčšine vo všetkých oblastiach hospodárskeho, spoločenského, politického a kultúrneho života. V tomto ohľade vezmú do úvahy osobitné podmienky osôb patriacich k národnostným menšinám“;

7.

poukazuje na nesúrodosť politiky voči menšinám – hoci ochrana menšín je súčasťou kodanských kritérií, v politike Spoločenstva neexistuje štandard pre práva menšín ani definícia toho, koho je možné považovať za príslušníka menšiny; poznamenáva, že definícia menšín neexistuje ani v Deklarácii Organizácie Spojených národov o právach osôb patriacich k národnostným alebo etnickým, náboženským a jazykovým menšinám, ani v Rámcovom dohovore o ochrane národnostných menšín; odporúča, aby takáto definícia bola založená na definícii uvedenej v odporúčaní Rady Európy 1201 (1993), ktorá definuje „národnostnú menšinu“ ako skupinu osôb v štáte, ktoré:

majú trvalý pobyt na území toho štátu,

udržiavajú s týmto štátom dlhotrvajúce, pevné a trvalé väzby,

vyznačujú sa charakteristickými etnickými, kultúrnymi, náboženskými a jazykovými črtami,

je ich dostatočne veľký počet, hoci ich je menej ako zvyšku obyvateľstva štátu alebo regiónu štátu,

majú záujem spoločne zachovávať to, čo vytvára ich identitu, vrátane vlastnej kultúry, tradícií, náboženstva alebo jazyka;

8.

domnieva sa, že z uvedenej situácie jasne vyplýva, že:

neexistuje jednotné riešenie na zlepšenie situácie všetkých menšín vo všetkých členských štátoch,

mali by sa stanoviť niektoré spoločné a minimálne ciele pre orgány verejnej moci v EÚ, pričom by sa zohľadnili nedávne skúsenosti, najmä overená prax a sociálny dialóg, ktoré prebiehajú v mnohých členských štátoch, a postupovalo by sa na základe uplatňovania Medzinárodného paktu OSN o občianskych a politických právach, Medzinárodného dohovoru OSN o odstránení všetkých foriem rasovej diskriminácie a dohovorov Rady Európy, ako sú napríklad Rámcový dohovor o ochrane národnostných menšín a Európska charta regionálnych a menšinových jazykov a Protokol č. 12 k Európskemu dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd; pripomína tiež uplatňovanie zásad stanovených v rámci OBSE, najmä lundské odporúčania o účinnej účasti národnostných menšín vo verejnom živote, haagske odporúčania týkajúce sa práv národnostných menšín na vzdelanie a odporúčania z Osla týkajúce sa jazykových práv národnostných menšín,

9.

berie na vedomie, že Komisia už zohľadnila tieto normy v rámci kodanských kritérií (6) počas prístupových rokovaní s krajinami strednej a východnej Európy, Cyprom a Maltou a so súčasnými kandidátskymi krajinami;

10.

poukazuje na skutočnosť, že uplatňovaním politiky ochrany menšín a antidiskriminačnej politiky sa Únia nesnaží spochybniť právnu a ústavnú štruktúru členských štátov ani zásadu rovnosti pred zákonom;

Nedostatky v reakciách členských štátov na opatrenia založené na článku 13 Zmluvy o ES

11.

so znepokojením si všíma neuspokojivý stav uplatňovania politík boja proti diskriminácii, dôrazne žiada všetky členské štáty, aby zvýšili mieru uplatňovania politík boja proti diskriminácii, najmä s ohľadom na smernicu 2000/43/ES a smernicu 2000/78/ES a dôrazne žiada Komisiu, aby medzi ciele Európskeho roka rovnakých príležitostí pre všetkých (2007) zaradila potrebu nájsť primerané riešenie problémov týkajúcich sa:

neskorej alebo neúplnej transpozície zo strany členských štátov (7),

neúspešného vytvárania orgánov zodpovedných za presadzovanie rovnosti (8),

neschopnosti zabezpečiť primerané ustanovenia o právnom postavení mimovládnych organizácií (MVO),

odborného vzdelávania a vytvárania kapacít, ktoré majú zásadný význam z hľadiska zabezpečenia účinnosti antidiskriminačnej legislatívy (je zrejmé, že je nevyhnutné poskytnúť odborné vzdelávanie sudcom, právnikom, advokátom mimovládnych organizácií, atď., o kľúčových ustanoveniach a koncepciách, akými sú napr. definície priamej a nepriamej diskriminácie, dôkazné bremeno, atď.),

šírenia informácií a začatia kampane na zvýšenie informovanosti, keďže smernica vyžaduje, aby členské štáty informovali občanov o ustanoveniach práva týkajúceho sa boja proti diskriminácii (účasť MVO a sociálnych partnerov je nevyhnutná na zvyšovanie povedomia a na zabezpečenie toho, aby sa informácie o príležitostiach, ktoré ponúka smernica, dostali k možným obetiam diskriminácie);

12.

upozorňuje na význam vytvorenia mechanizmov na zbieranie údajov o rasovej diskriminácii v súlade s právnymi predpismy o ochrane údajov ako efektívneho prostriedku identifikácie, monitorovania a revízie politík a praktík na boj proti rasovej diskriminácii a na podporu rasovej rovnosti;

13.

poznamenáva, že v mnohých prípadoch sa právne predpisy Spoločenstva vykonávajú len do určitej miery, čo je zapríčinené najmä neznalosťou sociálnych štruktúr, nedôverou a pochybnosťami zo strany občanov; domnieva sa, že členské štáty by mali na základe právnych predpisov, kolektívnych dohôd alebo praxe, pomôcť zamestnávateľom vo verejnom a súkromnom sektore programovo a systematicky podporovať zásadu rovnosti a nediskriminácie na pracovisku vzhľadom na pracovné podmienky, možnosť zamestnať sa, profesionálny rast, plat a odborné vzdelávanie;

14.

presadzuje integrovaný prístup k otázke rovnosti pohlaví a nediskriminácie a uplatňovaniu týchto zásad v relevantných politikách EÚ; domnieva sa, že cieľom je zabezpečiť, aby členské štáty účinne a primerane riešili narastajúcu rôznorodosť svojich spoločností;

15.

víta štúdiu realizovateľnosti navrhnutú v uvedenej Zelenej knihe ako dôležitý krok smerom k spoločným normám ochrany v rámci EÚ a presadzuje ďalšie právne predpisy EÚ, ktoré pri poskytovaní tovarov a služieb zakazujú diskrimináciu a podporujú rovnosť bez ohľadu na zdravotné postihnutie, vierovyznanie, sexuálnu orientáciu a vek;

16.

domnieva sa, že v kontexte globalizácie, kde hospodárska činnosť nie je územne obmedzená a pohyb kapitálu a pracovnej sily nadobúdajú nebývalé rozmery, sa rovnosť a odstránenie diskriminácie nemôže riešiť výlučne z „európskeho hľadiska“; poukazuje na to, že nadbytok výrobkov na svetových trhoch je často výsledkom nadmerného využívania pracovnej sily (čo vedie k nelegálnemu prisťahovalectvu), a že rozvinutejšie oblasti (USA, EÚ) „dovážajú“ odborné ľudské zdroje z menej rozvinutého juhu, čím znemožňujú prekonanie nedostatočného rozvoja;

17.

domnieva sa, že Únia by mala prioritne, v zhode s členskými štátmi a s využitím existujúcich právnych základov, uprednostňovať koherentnú politiku integrácie prostredníctvom prijatia legislatívnych opatrení a poskytnutia finančnej podpory;

18.

poznamenáva, že, ako uvádza Haagsky program, je potrebné eliminovať prekážky v integrácii príslušníkov tretích krajín a vyzýva na väčšiu koordináciu národných politík integrácie a iniciatív EÚ v tejto oblasti; spoločné základné princípy pre koherentný európsky rámec pre integráciu by mali obsahovať skutočnosť, že integrácia:

je nepretržitý dvojstranný proces, na ktorom sa podieľajú tak príslušníci tretích krajín s legálnym pobytom, ako aj hostiteľská spoločnosť,

zahŕňa politiku boja proti diskriminácii, ale ide nad jej rámec,

vyžaduje dodržiavanie základných hodnôt Európskej únie a základných ľudských práv,

vyžaduje základné schopnosti pre život v spoločnosti,

je založená na častej interakcii a medzikultúrnom dialógu medzi všetkými členmi spoločnosti v rámci spoločných fór a aktivít s cieľom zlepšenia vzájomného porozumenia,

dotýka sa množstva oblastí politiky vrátane zamestnanosti a vzdelania;

súhlasí s Európskou radou, že je nevyhnutné podporovať štruktúrovanú výmenu skúseností a informácií ohľadne integrácie;

Menšiny diskriminované z viacerých dôvodov, vrátane rasového alebo etnického pôvodu, sexuálnej orientácie, náboženstva, zdravotného postihnutia a veku

19.

víta záväzky uvedené v oznámení Komisie o rovnosti príležitostí pre ľudí s postihnutím: európsky akčný plán (KOM(2003)0650), čo je pokračovaním Európskeho roka ľudí s postihnutím (2003), a predovšetkým víta, že Komisia prijala Európsky akčný plán pre ľudí s postihnutím; vyzýva na posilnenie cieľov a nástrojov akčného plánu s cieľom zahrnúť zásady problematiky postihnutia, nediskriminácie a prístupu do iniciatív EÚ, najmä do legislatívnych iniciatív;

20.

varuje pred možnými vedľajšími diskriminačnými účinkami opatrení proti kriminalite a terorizmu, pretože je dokázané, že etnické menšiny sa päť až šesťnásobne častejšie stávajú cieľom policajných akcií, kontrol totožnosti, atď.;

21.

vyzýva inštitúcie Európskej únie, členské štáty, všetky demokratické politické strany v Európe a združenia občianskej spoločnosti, aby:

odsúdili všetky činy a prejavy antisemitizmu a správania namiereného proti moslimom a kresťanom, oživenie teórií popierajúcich holokaust, popieranie a zjednodušovanie genocídy, zločinov proti ľudskosti a vojnových zločinov,

odsúdili všetky prejavy intolerancie a podnecovania k rasovej neznášanlivosti, ako aj všetky prípady obťažovania alebo rasového násilia,

odsúdili všetky prejavy násilia motivovaného náboženskou alebo rasovou neznášanlivosťou alebo intoleranciou, vrátane útokov na náboženské miesta, pamiatky a svätyne,

odsúdili všetky činy homofóbneho alebo transfobického násilia vrátane obťažovania, ponižovania a slovného alebo fyzického zneužívania zo strany štátu alebo súkromných osôb (9),

odsúdili skutočnosť, že diskriminácia na základe vierovyznania a etnického pôvodu pretrváva na rôznych úrovniach bez ohľadu na významné opatrenia, ktoré prijala Európska únia v rámci uplatňovania článku 13 Zmluvy o ES; v tejto súvislosti upozorňuje najmä na diskrimináciu príslušníkov menšín zo strany súdov;

22.

znovu zdôrazňuje zákaz diskriminácie na základe vierovyznania; žiada členské štáty, prístupujúce a kandidátske krajiny, aby zabezpečili celkovú slobodu vierovyznania a rovnaké práva pre všetky vierovyznania; zdôrazňuje však, že sloboda vierovyznania neospravedlňuje diskrimináciu, napr. v oblasti vzdelávania;

23.

všíma si pretrvávajúce predsudky a homofóbiu, ktoré prenikajú do verejných sfér a žiada Úniu, aby vyvíjala tlak na všetky členské štáty, aby dodržiavali medzinárodné a európske normy ľudských práv;

24.

pociťuje potrebu zasiahnuť voči rastúcej homofóbii; so znepokojením zaznamenáva rastúce násilie voči homosexuálom, napríklad šikanovanie v školách a na pracoviskách, nenávistné poznámky náboženských a politických predstaviteľov, obmedzený prístup k zdravotnej starostlivosti (napr. vylúčenie z poistenia, obmedzená dostupnosť orgánov na transplantáciu) a obmedzený prístup na trh práce; žiada Komisiu, aby predložila oznámenie o prekážkach voľného pohybu v rámci EÚ pre zosobášené alebo právne uznané homosexuálne páry;

25.

poznamenáva, že rastúca nezamestnanosť a chudoba zaznamenaná v posledných rokoch uprostred európskych spoločností viedli k vytvoreniu špecifickej situácie, ktorá sa vyznačuje nerovnosťou a diskrimináciou;

26.

poukazuje na vysokú mieru nezamestnanosti starších a postihnutých ľudí z dôvodu väčších ťažkostí pri získavaní prístupu k vzdelávacím programom a k novým pracovným príležitostiam;

27.

žiada sociálnych partnerov, aby vyvinuli výrazné úsilie na elimináciu diskriminácie na základe postihnutia alebo veku a zabezpečili radikálne zlepšený prístup na trh práce;

28.

je presvedčený, že súčasťou tohto úsilia by mala byť aj podpora dialógu a spolupráce medzi rôznymi časťami spoločnosti na miestnej a vnútroštátnej úrovni, vrátane dialógu a spolupráce medzi rôznymi kultúrnymi, etnickými a náboženskými spoločenstvami; dôrazne žiada členské štáty, aby do tvorby antidiskriminačných zákonov zapojili a konzultovali zainteresované strany;

29.

nalieha na Radu, Komisiu a rôzne úrovne miestnej, regionálnej a vnútroštátnej vlády v členských štátoch, aby skoordinovali svoje opatrenia v rámci boja proti všetkým formám diskriminácie vrátane antisemitizmu, islamofóbie, útokom proti Moslimom alebo správanie namierené proti Rómom, rómafóbii a islamofóbii a útokom na menšiny vrátane Rómov a štátnych príslušníkov tretích krajín a ľudí bez štátnej príslušnosti, s cieľom presadzovať zásady tolerancie a nediskriminácie a podporiť sociálnu, hospodársku a politickú integráciu všetkých osôb žijúcich v Únii;

30.

nalieha na členské štáty, aby urobili všetko na zabezpečenie účinnej integrácie detí utečencov, žiadateľov o azyl a prisťahovalcov do systémov vzdelávania;

Diskriminácia na základe pohlavia

31.

poukazuje na skutočnosť, že aj napriek platným právnym predpisom v rámci boja proti diskriminácii sú ženy aj naďalej diskriminované v rôznych oblastiach každodenného života;

32.

je hlboko sklamaný skutočnosťou, že štvrťstoročie po vzniku politík rovného zaobchádzania sa rozdiel v platovom ohodnotení ešte stále nevyrovnal; žiada Komisiu, aby do konca roka 2005 predložila správu o stave v oblasti platových rozdielov v každom členskom štáte;

33.

poukazuje na to, že napriek pokroku, ktorý sa dosiahol v oblasti zamestnanosti žien a napriek vysokej úrovni ich vzdelania sú ženy za rovnakú prácu stále platené menej ako muži a zamestnávatelia na ne pre tehotenstvo a materstvo nazerajú s nedôverou; upozorňuje tiež na prípady sexuálneho obťažovania, keď je pre ženy ťažké sa sťažovať, pretože majú strach z verejného poníženia alebo prepustenia;

34.

zdôrazňuje význam zamerania sa na aspekt rovnosti pohlaví vo vzťahu ku všetkým skupinám, ktoré sú diskriminované, keďže ženy v takýchto skupinách často čelia osobitným problémom;

35.

vyzýva EÚ a členské štáty, aby vyvinuli metodológiu na skúmanie vzťahu medzi etnickou príslušnosťou a pohlavím a na určenie foriem viacnásobnej diskriminácie a ich vplyvu na ženy a dievčatá; táto metodológia by mohla slúžiť ako základ na vypracovanie a uplatňovanie právnych nástrojov, politík a programov;

36.

upozorňuje na viacnásobnú diskrimináciu žien, ktoré patria k národnostným menšinám (predovšetkým k rómskej/sintskej menšine) alebo k prisťahovalcom, a preto považuje za nevyhnutný koherentný politický prístup;

37.

vyzýva členské štáty a Komisiu, aby sa osobitne zaoberali postavením žien patriacich k národnostným alebo náboženským menšinám, ktoré sú často obeťami diskriminácie nielen zo strany väčšinového obyvateľstva, ale aj príslušníkov vlastnej menšiny; domnieva sa, že členské štáty by mali podniknúť kroky a prijať opatrenia na ochranu práv týchto žien; tieto opatrenia by mohli zahŕňať priebežné poskytovanie informácií ženám patriacim k menšinám o právach, ktoré všetkým, a najmä ženám, zaručujú právne predpisy Spoločenstva a vnútroštátne zákony;

Rómska komunita

38.

domnieva sa, že táto komunita potrebuje osobitnú ochranu vzhľadom na to, že po rozšírení Únie je jednou z najväčších menšín v EÚ, ktorá, ako komunita, bola historicky marginalizovaná a ktorej sa bránilo v rozvoji v niektorých kľúčových oblastiach: rómska kultúra, história a jazyky sú často zanedbávané alebo ponižované;

39.

konštatuje, že Rómovia čelia rasovej segregácii vo vzdelávaní a riziku, že budú nesprávne zaradení do škôl pre mentálne postihnutých, sú diskriminovaní pri poskytovaní bývania, zdravotnej starostlivosti a verejných služieb, trpia vysokou mierou nezamestnanosti, verejné orgány často popierajú ich práva a nemajú dostatočné politické zastúpenie;

40.

víta uverejnenie uvedenej Zelenej knihy, ktorá sa zaoberá problémami Rómov v rozšírenej Európe, organizáciou seminára pre štátne orgány o spôsobe využívania štrukturálnych fondov na pomoc Rómom a iným znevýhodneným skupinám a otvorením osobitného programu študijných pobytov Komisie pre príslušníkov rómskej komunity; domnieva sa však, že najvýraznejšie nevýhody sa môžu riešiť aj prostredníctvom:

uplatňovania spoločných projektov integrácie medzi členskými štátmi, v ktorých príslušníci tejto komunity žijú, s cieľom vyriešiť do desiatich rokov najvýraznejšie nevýhody Rómov,

podpory spoločných projektov financovaných z Európskeho fondu regionálneho rozvoja,

podpory znalosti jazyka krajín, v ktorých príslušníci tejto komunity žijú a podpory zachovania rómskych jazykov a kultúrneho dedičstva ako spôsobu posilnenia ich vlastnej kultúry a sebahodnotenia,

zlepšenia prístupu k zamestnaniu, bývaniu, sociálnym službám a systémom dôchodkového zabezpečenia;

Noví a usadení prisťahovalci

41.

domnieva sa, že nedávni prisťahovalci môžu byť vystavení osobitným druhom diskriminácie, ktorá sa bude v niektorých aspektoch líšiť od diskriminácie príslušníkov etnických menšín, ktoré sú už usadené v EÚ, ktorí patria k druhej, tretej a štvrtej generácii prisťahovalcov;

42.

považuje za potrebné rozlišovať medzi menšinami, ktoré sa vytvorili na základe nedávneho príchodu imigrantov, a tradičnými národnostnými a etnickými menšinami, ktoré sú udomácnené na území, na ktorom žijú;

43.

domnieva sa, že najnaliehavejšou potrebou menšín prisťahovalcov je ich čo najrýchlejšia integrácia do spoločnosti, a to aj prostredníctvom ďalšieho zjednodušenia procesu naturalizácie zo strany členských štátov, pričom sa zaručí, že integrácia sa nestane neželanou asimiláciou ani nenaruší skupinovú identitu osôb žijúcich na ich území; domnieva sa, že je rovnako dôležité uznať právo každej osoby, ktorá sa narodí a žije v členskom štáte, na získanie občianstva;

Jazykové menšiny

44.

domnieva sa, že je potrebné venovať osobitnú pozornosť skupinám ľudí, ktoré patria k jazykovým menšinám a žiada Komisiu a členské štáty, aby ich vnímali v súlade s princípmi stanovenými v Európskej charte o regionálnych a menšinových jazykov, v Rámcovom dohovore o ochrane národnostných menšín, a vo vyššie uvedených odporúčaniach z Haagu a Lundu;

Tradičné alebo etnické menšiny žijúce na území členského štátu

45.

domnieva sa, že účinná účasť v rozhodovacom procese založená na zásadách subsidiarity a vlastnej správy je jedným z najefektívnejších spôsobov riešenia problémov tradičných menšinových komunít, na základe najlepších skúseností existujúcich v Únii; vyzýva vlády členských štátov, ktoré doposiaľ neschválili Rámcový dohovor o ochrane národnostných menšín, aby to urobili čo najskôr;

46.

domnieva sa, že komunity tradičných národnostných menšín majú špecifické potreby odlišné od ostatných menšinových skupín, že verejné politiky by mali byť viac cielene zamerané a že samotná Únia sa musí týmito potrebami primeranejšie zaoberať, pretože v dôsledku rozšírenia je teraz v Únii veľký počet takýchto komunít;

Osoby bez štátnej príslušnosti s trvalým pobytom v členských štátoch

47.

domnieva sa, že osoby, ktoré nemajú občianstvo žiadneho štátu a trvalo žijú na území členských štátov, sa v EÚ nachádzajú vo výnimočnej situácii, a vyzýva príslušné členské štáty, aby ich zo všetkých síl podporovali v prijímaní občianstva daného členského štátu, čo by im umožnilo v plnej miere čerpať práva vyplývajúce z občianstva v EÚ;

48.

vyzýva členské štáty, aby uplatňovali zásadu efektívnej účasti národnostných menšín na verejnom živote, ako je stanovené v článku 15 Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín a v lundských odporúčaniach s ohľadom na komunity osôb bez štátnej príslušnosti žijúce na ich území, ako kľúčový prvok ich integrácie, a aby zjednodušili a urýchlili proces naturalizácie s cieľom čo najrýchlejšie udeliť občianstvo EÚ väčšine tých osôb, ktoré ho zatiaľ nemajú;

Legislatívne opatrenia, ktoré treba prijať pred nadobudnutím platnosti Zmluvy o Ústave pre Európu

49.

blahoželá Komisii k jej práci na článku 13 a nalieha na ňu, aby pokračovala v uplatňovaní koherentnej všeobecnej stratégie pri riešené problémov menšín v Únii prostredníctvom presadzovania súčasnej antidiskriminačnej legislatívy a zváženia ďalších možných činností na základe týchto článkov Zmluvy o Ústave pre Európu:

a)

článku 13 o politike boja proti diskriminácii; na tomto právnom základe, ktorý má najväčší dosah vzhľadom na ochranu menšín, by Únia mohla na základe svojich skúseností rozvíjať tieto iniciatívy, ktoré už boli uplatňované, a posilniť rôzne články Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín, napríklad článok 3 ods. 1, článok 4 ods. 2 a 3 a články 6 a 8,

b)

článku 18 Zmluvy o ES, ktorý sa zaoberá slobodou pohybu a právom na pobyt, a ktorý by mohol slúžiť ako pevný základ na uľahčenie pohybu príslušníkov menšín, čo zabráni ich izolácii, vzniku nových „giet“ alebo násilnej asimilácii,

c)

článkov 49, 95 a 151 Zmluvy o ES, ktoré by mohli byť v Únii pevným základom zabezpečenia zásad zakotvených v článku 9 Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín, ktorými sú sloboda prejavu alebo právo nebyť diskriminovaný v prístupe k médiám,

d)

článkov 65 Zmluvy o ES a 31 Zmluvy o EÚ, ktoré sa zaoberajú súdnou spoluprácou a pomocou a týkajú sa podobných otázok ako článok 10 ods. 3 Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín, a ktoré majú zásadný význam pre pomoc príslušníkom menšín v občianskych alebo trestných konaniach,

e)

článku 62 Zmluvy o ES, ktorý sa zaoberá prisťahovaleckou politikou, ktorá zostáva nedokončená aj po šiestich rokoch od nadobudnutia platnosti Amsterdamskej zmluvy (je nutné zohľadniť potrebu integrácie legálnych prisťahovalcov do spoločnosti),

f)

článku 137 ods. 1 písm. g, h, i a j, ktoré sa zaoberajú zamestnávaním štátnych príslušníkov tretích krajín, integráciou osôb vylúčených z trhu práce a bojom proti vylúčeniu zo spoločnosti, a ktoré by boli pevným základom nových iniciatív zameraných na menšiny,

g)

článku 149 Zmluvy o ES o zlepšení prístupu k vzdelaniu, ktorý môže prostredníctvom vzdelávania prispieť k ďalšej integrácii menšín do spoločnosti, ako sa uvádza v článkoch 12 a 14 Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín,

h)

článkov 151 a 163 Zmluvy o ES, ktoré sa zaoberajú kultúrou a výskumom, a ktoré by mohli zohrávať významnú úlohu v rámci rozvoja spoločných programov pre menšiny v týchto oblastiach (ako sa uvádza v článku 12 Rámcového dohovoru o ochrane národnostných menšín);

50.

vyzýva Radu, aby pristúpila k dohode o návrhu Komisie rámcového rozhodnutia Rady o potláčaní rasizmu a xenofóbie (10); domnieva sa, že rámcové rozhodnutie bude dôležitým krokom ku vzniku rámca pre postihovanie násilia motivovaného rasizmom alebo xenofóbiou ako trestného činu v celej EÚ a ku uznaniu rasovej a xenofóbnej motivácie ako priťažujúcich okolností, ktoré budú viesť k dlhším trestom; pripomína svoju pozíciu zo 4. júla 2002 (11), ktorá sa prikláňala k návrhu; a víta rozhodnutie Rady v oblasti súdnictva a vnútorných vecí z 24. februára 2005 znovu zvážiť predtým pozastavené rámcové rozhodnutie;

Ďalšie hospodárske a finančné opatrenia

51.

domnieva sa, že Únia by mala doplniť činnosť členských štátov na miestnej, regionálnej a vnútroštátnej úrovni poskytovaním primeraných finančných prostriedkov:

vypracovaním komplexnej stratégie na boj proti diskriminácii menšín pomocou štrukturálnych fondov, Kohézneho fondu, Európskeho sociálneho fondu (ESF) a najmä iniciatívy spoločenstva Equal,

vytvorením nových pilotných projektov a sietí solidarity na základe článkov Zmluvy uvedených v bode 50 a príslušných iniciatív s tretími krajinami, z ktorých menšiny pochádzajú;

začlenením nediskriminačného aspektu do štrukturálnych fondov, najmä do ESF, a aktívnou podporou ESF ako nástroja na vykonávanie smerníc 2000/78/ES a 2000/43/ES,

opätovným zahrnutím financovania nadnárodných iniciatív v oblasti boja proti diskriminácii a sociálneho začlenenia do návrhu zakladajúceho program PROGRESS (KOM(2004)0488),

uľahčením mimovládnym organizáciám zastupujúcim záujmy osôb, na ktoré sa vzťahuje článok 13 Zmluvy o ES, využívať štrukturálne fondy a najmä ESF;

nalieha v tomto zmysle na členské štáty, aby delegovali časť svojich rozhodovacích právomocí nad štrukturálnymi fondmi na regionálne a miestne orgány v súlade s decentralizačnou politikou Únie;

Vykonávacie opatrenia a mechanizmus spätnej väzby

52.

víta nedávne iniciatívy Komisie v tejto oblasti, najmä:

skutočnosť, že predseda Komisie vytvoril Skupinu komisárov pre základné práva, ktorá musí zásadným spôsobom prispievať k ochrane menšín a boju proti diskriminácii,

vytvorenie vnútornej skupiny združujúcej zástupcov 14 rôznych oddelení Komisie;

53.

požaduje zhromažďovanie údajov o priamej a nepriamej diskriminácii (t. j. percentuálne vyjadrenie počtu ľudí patriacich k národnostným menšinám spomedzi celkového počtu ľudí žijúcich v ohrození chudobou a spomedzi zamestnaných a nezamestnaných, ich vzdelanostná úroveň, atď.), čo poskytne presnú spätnú informáciu o účinnosti politík boja proti diskriminácii a politík ochrany menšín v členských štátoch;

54.

vyzýva členské štáty, aby otázku rovnosti pohlaví začlenili do akčného plánu na odstránenie rasizmu, rasovej diskriminácie, xenofóbie a s tým súvisiacej netolerancie a najmä, aby vytvorili usmernenia a ukazovatele zohľadňujúce rozdiely medzi ženami a mužmi a ich špecifiká a aby používali údaje členené podľa pohlavia na všetkých úrovniach;

55.

dôrazne žiada založenie špecifických jednotiek v rámci vyšetrovacích orgánov členských štátov, ktoré by čelili prípadom rasovo motivovaných útokov a činnosti rasistických skupín; tieto jednotky by mali vytvoriť systémy monitorovania, klasifikovania, zaznamenávania a vyšetrovania rasistických incidentov, o ktorých boli upovedomené; odporúča ďalší rozvoj usmernení na zhromažďovanie údajov o rasovo motivovaných incidentoch EUMC v súlade so zabezpečením ochrany údajov a v spolupráci s orgánmi činnými v trestnom konaní, ako sú polícia a prokuratúra; podporuje rozvoj alternatívnych mechanizmov na zhromažďovanie údajov ako napr. prieskumov o rasovo motivovaných zločinoch;

56.

vyzýva členské štáty, aby zabezpečili, že si budú pracovníci poskytujúci verejné služby a poradenstvo vedomí problémov, ktorým čelia ženy patriace k etnickým menšinám a utečencom, a že títo zamestnanci absolvujú školenie zamerané proti rasizmu, zahŕňajúce otázku pohlaví;

57.

opätovne potvrdzuje svoje presvedčenie, že uchovávanie minulosti v spomienkach a vzdelanie tvoria nevyhnutné zložky úsilia na odstránenie intolerancie, diskriminácie a rasizmu a dôrazne žiada Radu, Komisiu a členské štáty, aby zintenzívnili boj proti všetkým formám diskriminácie prostredníctvom zvyšovania uvedomelosti a pomocou:

zvyšovania kapacity na účinné predchádzanie a riešenie diskriminácie, najmä posilňovaním možností organizácií konať a pomocou podpory výmeny informácií a najlepších postupov a sieťami na európskej úrovni, pričom sa zohľadnia špecifické vlastnosti jednotlivých foriem diskriminácie;

podpory a šírenia hodnôt a postupov, na ktorých je založený boj proti diskriminácii, vrátane využitia a podpory kampaní na zvyšovanie uvedomelosti, keďže prevenciu proti diskriminácii považuje za rovnako dôležitú ako jej potláčanie;

podpory odbornej prípravy učiteľov spôsobom, ktorý im uľahčí učiť v školách o potrebe potláčania rasizmu, antisemitizmu a intolerancie a uznať prínosy kultúrnej rozmanitosti, najmä tie, ktoré sú výsledkom prisťahovalectva;

58.

vyzýva členské štáty, aby zaviedli právnu ochranu proti diskriminácii, ktorá by obsahovala pozitívne opatrenia a dimenziu rovnosti pohlaví na základe článku 13 Zmluvy o ES;

59.

je presvedčený, že v súlade so zásadou subsidiarity by sa mala vytvoriť úzka spolupráca medzi zástupcami menšín a miestnymi, regionálnymi, vnútroštátnymi a európskymi orgánmi; domnieva sa, že takáto spolupráca by mala byť založená na:

jasnom hodnotení, ktoré umožní zistiť, či daná činnosť spĺňa vopred stanovené normy,

otvorenej metóde koordinácie, združujúcej rozličné orgány členských štátov a zástupcov európskych inštitúcií a umožňujúcej výmenu osvedčených skúseností;

60.

s ohľadom na články 262 a 265 Zmluvy o ES žiada predovšetkým Výbor regiónov a Európsky hospodársky a sociálny výbor, aby uviedli svoje stanoviská ohľadne otázok ochrany menšín a politík boja proti diskriminácii, ktoré predkladá toto uznesenie; vyzýva tieto dva výbory, aby predložili svoje stanoviská do polovice roka 2006 a aby sa zamerali na špecifickú úlohu, ktorú by mohli zohrať regionálne a miestne orgány a rôzne ekonomické a sociálne zložky organizovanej občianskej spoločnosti;

61.

považuje za výsostne dôležité, aby sa Agentúra pre základné práva stala užitočným nástrojom spolupráce s európskymi inštitúciami v úzkej koordinácii s vnútroštátnymi inštitúciami zaoberajúcimi sa základnými právami; domnieva sa, že agentúra by mala tiež monitorovať vplyv politík uvedených v tomto uznesení a pravidelne informovať Európsky parlament a národné parlamenty;

62.

vyzýva Komisiu, aby začala skúmať uplatňovanie smerníc 2000/43/ES a 2000/78/ES s cieľom posilniť opatrenia boja proti diskriminácii v Európskej únii a aby zorganizovala významnú konferenciu za účasti všetkých príslušných strán, predovšetkým politických predstaviteľov a predstaviteľov verejných inštitúcií na národnej, regionálnej a miestnej úrovni a mimovládnych organizácií a združení aktívnych v tejto oblasti;

*

* *

63.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov, pristupujúcich a kandidátskych krajín, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov.


(1)  Po nadobudnutí platnosti Zmluvy o Ústave pre Európu sa pojem „menšiny“ po prvýkrát objaví v primárnom práve v dvoch ustanoveniach: článku 21 charty (čl. II-81 Zmluvy o Ústave pre Európu), ktorý zakazuje akúkoľvek diskrimináciu z dôvodu „príslušnosti k národnostnej menšine“; článku I-2 Zmluvy o Ústave pre Európu, ktorý sa odkazuje na „ľudské práva, vrátane práva osôb patriacich k menšinám“ ako na súčasť hodnôt na ktorých „je Únia založená“. Zmluva o Ústave pre Európu tiež stanovuje, že Únia „bojuje proti sociálnemu vylúčeniu a diskriminácii a podporuje sociálnu spravodlivosť a ochranu, rovnosť medzi ženami a mužmi, solidaritu medzi generáciami a ochranu práv dieťaťa“ (článok I-3 ods. 3, pododsek 2).

(2)  Ú. v. ES L 180, 19.7.2000, s. 22.

(3)  Ú. v. ES L 303, 2.12.2000, s. 16.

(4)  Ú. v. ES L 269, 5.10.2002, s. 15.

(5)  Ú. v. EÚ C 104 E, 30.4.2004, s. 408.

(6)  Jedno z troch kodanských kritérií sa týka: stability inštitúcií garantujúcich demokraciu, právneho štátu, ľudských práv a rešpektovania a ochrany menšín.

(7)  Komisia už začala voči viacerým členským štátom konanie vo veci porušenia zmluvy tým, že neoznámili vnútroštátne opatrenia, ktorými sa transponujú smernice 2000/43/ES a 2000/78/ES. Očakáva sa, že čoskoro sa začne ďalšie konanie vo veci porušenia zmluvy, t.j. neúplnej alebo nesprávnej transpozície.

(8)  Komisia je znepokojená neschopnosťou viacerých členských štátov zriadiť funkčné orgány zaoberajúce sa rovnosťou, ako to vyžaduje smernica 2000/43/ES. Obavy existujú v niektorých prípadoch aj tam, kde boli takéto orgány zriadené, a to v súvislosti s ich nezávislosťou a schopnosťou účinne konať.

(9)  Príklad trestných činov proti homosexuálom zahŕňa bombu s klincami v Londýne (1999), útoky na „LGBT Pride Marches“ v Poľsku a Bosne (2004) a intenzívny útok na Sebastiena Noucheta, ktorý bol zaživa upálený v jeho rodnom meste vo Francúzsku (2004).

(10)  Ú. v. EÚ C 75 E, 26.3.2002, s. 269.

(11)  Ú. v. EÚ C 271 E, 12.11.2003, s. 558.


Štvrtok 9. júna 2005

25.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 124/416


ZÁPISNICA

(2006/C 124 E/04)

PRIEBEH ROKOVANIA

PREDSEDNÍCTVO: Pierre MOSCOVICI

podpredseda

1.   Otvorenie rokovania

Rokovanie sa začalo o 10.00 hod.

2.   Zloženie politických skupín

Karin Resetarits vstúpila do skupiny ALDE s účinnosťou od 8. 6. 2005.

3.   Predložené dokumenty

Boli predložené tieto dokumenty Rady a Komisie

Návrh rozhodnutia Európskeho Parlamentu a Rady, ustanovujúci akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia a ochrany spotrebiteľa (2007 – 2013) — (Text s významom pre EHP) (COM(2005)0115 — C6-0097/2005 — 2005/0042(COD)).

pridelené

gestorský: ENVI

stanovisko: BUDG, IMCO

Návrh nariadenia Rady ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES, Euratom) č. 2728/94 o zriadení Garančného fondu pre vonkajšie opatrenia (COM(2005)0130 — C6-0176/2005 — 2005/0025(CNS)).

pridelené

gestorský: BUDG

stanovisko: AFET, DEVE, INTA

Návrh rozhodnutia Rady o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Bulharskou republikou o určitých aspektoch leteckých služieb (COM(2005)0158 — C6-0177/2005 — 2005/0060(CNS)).

pridelené

gestorský: TRAN

Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda o námornej doprave medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Čínskou ľudovou republikou na druhej strane, s cieľom zohľadniť pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Maďarskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii (COM(2004)0864 — C6-0180/2005 — 2004/0290(CNS)).

pridelené

gestorský: TRAN

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa ustanovuje nástroj rýchlej reakcie a pripravenosti na závažné núdzové situácie (COM(2005)0113 — C6-0181/2005 — 2005/0052(CNS)).

pridelené

gestorský: ENVI

stanovisko: BUDG, LIBE

4.   Prevod rozpočtových prostriedkov

Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 12/2005 Európskej komisie (C6-0133/2005 — SEC(2005)0480).

Potom ako vzal na vedomie stanovisko Rady, výbor povolil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002.

*

* *

Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 14/2005 Európskej komisie (C6-0132/2005 — SEC(2005)0588).

Potom ako vzal na vedomie stanovisko Rady, výbor povolil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002.

*

* *

Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 15/2005 Európskej komisie (C6-0134/2005 — SEC(2005)0589).

Potom ako vzal na vedomie stanovisko Rady, výbor povolil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002.

*

* *

Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 16/2005 Európskej komisie (C6-0135/2005 — SEC(2005)0590).

Potom ako vzal na vedomie stanovisko Rady, výbor povolil celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002.

5.   Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori * (rozprava)

Správa o návrhu nariadenia Rady o správnych opatreniach týkajúcich sa trvale udržateľného využívania rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 973/2001 [COM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS)] — Výbor pre rybné hospodárstvo.

Spravodajkyňa Carmen Fraga Estévez (A6-0112/2005)

V rozprave vystúpil Joe Borg (člen Komisie).

Carmen Fraga Estévez uviedla správu.

Vystúpili títo poslanci: Francesco Musotto za skupinu PPE-DE, Giovanni Claudio Fava za skupinu PSE, Marios Matsakis za skupinu ALDE, Marie-Hélène Aubert za skupinu Verts/ALE, Georgios Toussas za skupinu GUE/NGL, Patrick Louis za skupinu IND/DEM, Sebastiano (Nello) Musumeci za skupinu UEN, Luca Romagnoli nezávislý poslanec, Rosa Miguélez Ramos, Hélène Goudin a Joe Borg.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.6 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

V rozprave vystúpil Marios Matsakis k priebehu rozpravy (Predseda zdôraznil význam dodržiavania prideleného rečníckeho času).

6.   Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov * (rozprava)

Druhá správa o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov Európskym spoločenstvom [COM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS)] — Výbor pre rybné hospodárstvo.

Spravodajca Duarte Freitas (A6-0157/2005).

V rozprave vystúpil Joe Borg (člen Komisie).

Duarte Freitas uviedol správu.

PREDSEDNÍCTVO: Mario MAURO

podpredseda

Vystúpili títo poslanci: Struan Stevenson za skupinu PPE-DE, Catherine Stihler za skupinu PSE, Carl Schlyter za skupinu Verts/ALE, Thomas Wise za skupinu IND/DEM, Ioannis Gklavakis, Rosa Miguélez Ramos a Joe Borg.

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 9.1 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005.

7.   Sociálne začlenenie v nových členských štátoch (rozprava)

Správa o sociálnom začlenení v nových členských štátoch [2004/2210(INI)] — Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci.

Spravodajca Csaba Őry (A6-0125/2005).

Csaba Őry uviedol správu.

V rozprave vystúpil Neelie Kroes (členka Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Marie-Line Reynaud (navrhovateľka výboru LIBE), Edit Bauer (navrhovateľka výboru FEMM), Philip Bushill-Matthews za skupinu PPE-DE, Richard Falbr za skupinu PSE, Jan Jerzy Kułakowski za skupinu ALDE, Tatjana Ždanoka za skupinu Verts/ALE, Jaromír Kohlíček za skupinu GUE/NGL, Mieczysław Edmund Janowski za skupinu UEN a Jan Tadeusz Masiel nezávislý poslanec.

V tomto bode bola rozprava prerušená kvôli hlasovaniu.

Bude sa v nej pokračovať o 15.00 hod.

PREDSEDNÍCTVO: Luigi COCILOVO

podpredseda

8.   Žiadosť o zbavenie poslaneckej imunity

Príslušné talianske orgány predložili žiadosť o zbavenie imunity poslanca Marca Pannellu v rámci prebiehajúceho súdneho procesu pred súdnym tribunálom v Ríme.

V súlade s čl. 6 ods. 2 rokovacieho poriadku bola žiadosť pridelená gestorskému výboru, t. j. výboru JURI.

V rozprave vystúpil Marco Pannella, ktorý upozornil na rozhodnutie prijaté Parlamentom (bod 7.20 zápisnice zo dňa 10. 2. 2004). Predseda odpovedal, že výbor JURI záležitosť preskúma.

9.   Hlasovanie

Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce/doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie a hlasovanie po častiach, atď.) sú uvedené v prílohe č. 1 zápisnice.

9.1.   Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov * (čl. 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)

Správa o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov Európskym spoločenstvom [COM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS)] — Výbor pre rybné hospodárstvo.

Spravodajca Duarte Freitas (A6-0157/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 1)

NÁVRH KOMISIE, POZMEŇUJÚCE/DOPLŇUJÚCE NÁVRHY a NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijaté v jedinom hlasovaní (P6_TA(2005)0229)

9.2.   Posilnenie európskej konkurencieschopnosti (čl. 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)

Správa o „Upevnení európskej konkurencieschopnosti: dôsledky priemyselných zmien na politiku a na úlohu MSP“ [2004/2154(INI)] — Výbor pre priemysel, výskum a energetiku.

Spravodajkyňa Dominique Vlasto (A6-0148/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 2)

NÁVRH UZNESENIA

Prijaté v jedinom hlasovaní (P6_TA(2005)0230)

9.3.   Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **I (hlasovanie)

Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1466/97 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a o ich koordinácii [COM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Othmar Karas (A6-0168/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 3)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0231)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0231)

9.4.   Polycyklické aromatické uhľovodíky v zmäkčovadlách a pneumatikách ***I (hlasovanie)

Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady týkajúcej sa obmedzenia uvádzania na trh a používania určitých polycyklických aromatických uhľovodíkov v zmäkčovadlách a pneumatikách (dvadsiata siedma zmena a doplnenie smernice Rady č. 76/769/EHS) [COM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD)] — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.

Spravodajca Adamos Adamou (A6-0104/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 4)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0232)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0232)

9.5.   Nadmerné schodky * (hlasovanie)

Správa o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1467/97 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmerných schodkoch [COM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS)] — Výbor pre hospodárske a menové veci.

Spravodajca Othmar Karas (A6-0158/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 5)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0233)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0233)

9.6.   Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori * (hlasovanie)

Správa o návrhu nariadenia Rady o správnych opatreniach týkajúcich sa trvale udržateľného využívania rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 973/2001 [COM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS)] — Výbor pre rybné hospodárstvo.

Spravodajkyňa Carmen Fraga Estévez (A6-0112/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 6)

NÁVRH KOMISIE

Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2005)0234)

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0234)

9.7.   Vzťahy medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenení prisťahovalcov (hlasovanie)

Správa o vzťahoch medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenení prisťahovalcov [2004/2137(INI)] — Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci.

Spravodajca Patrick Gaubert (A6-0136/2005).

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 7)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0235)

9.8.   Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti (hlasovanie)

Správa o mobilite pacientov a vývoji v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii [2004/2148(INI)] — Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.

Spravodajca John Bowis (A6-0129/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 8)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0236)

9.9.   Reforma OSN (hlasovanie)

návrh uznesenia B6-0328/2005

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 9)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0237)

Vystúpili ohľadne hlasovania:

Armin Laschet sa pred hlasovaním vrátil k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 15, aby požiadal o elektronickú kontrolu. Jo Leinen za skupinu PSE podporil túto žiadosť.

Predseda odmietol vrátiť sa k tomuto návrhu a potvrdil, že výsledok volieb bol prijatý.

9.10.   Transatlantické vzťahy (hlasovanie)

Návrhy uznesenia B6-0350/2005, B6-0352/2005, B6-0354/2005, B6-0357/2005 a B6-0358/2005

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 10)

NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0358/2005

(nahrádzajúci B6-0350/2005, B6-0352/2005, B6-0354/2005 a B6-0357/2005):

podaný týmito poslancami:

 

Elmar Brok, James Elles a Bogdan Klich za skupinu PPE-DE,

 

Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda a Erika Mann za skupinu PSE,

 

Annemie Neyts-Uyttebroeck za skupinu ALDE,

 

Cristiana Muscardini, Anna Elzbieta Fotyga a Inese Vaidere za skupinu UEN

Prijatý (P6_TA(2005)0238)

(Návrh uznesenia B6-0358/2005 sa stal bezpredmetným.)

9.11.   Situácia v Uzbekistane (hlasovanie)

Návrhy uznesenia B6-0370/2005, B6-0371/2005, B6-0372/2005, B6-0373/2005, B6-0374/2005 a B6-0377/2005

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 11)

NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0370/2005

(nahrádzajúci B6-0370/2005, B6-0371/2005, B6-0372/2005, B6-0373/2005, B6-0374/2005 a B6-0377/2005):

podaný týmito poslancami:

 

Armin Laschet, Elisabeth Jeggle a Albert Jan Maat za skupinu PPE-DE,

 

Jan Marinus Wiersma a Bernadette Bourzai za skupinu PSE,

 

Ona Juknevičienė za skupinu ALDE,

 

Cem Özdemir a Bart Staes za skupinu Verts/ALE,

 

André Brie za skupinu GUE/NGL,

 

Anna Elzbieta Fotyga a Inese Vaidere za skupinu UEN

Prijatý (P6_TA(2005)0239)

9.12.   Príspevok zamestnanosti a produktivity k hospodárskemu rastu (hlasovanie)

Správa o zamestnanosti a produktivite a ich príspevku k hospodárskemu rastu [2004/2188(INI)] — Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci.

Spravodajkyňa Ona Juknevičienė (A6-0109/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 12)

NÁVRH UZNESENIA

Prijatý (P6_TA(2005)0240)

PREDSEDNÍCTVO: Gérard ONESTA

podpredseda

10.   Vysvetlenia hlasovania

Písomné vysvetlenia hlasovania:

Písomné vysvetlenia hlasovania podľa čl. 163 ods. 3 rokovacieho poriadku sú uvedené v doslovnom zápise z tohto rokovania.

Ústne vysvetlenia hlasovania:

Správa: Patrick Gaubert — A6-0136/2005

Philip Claeys a Andreas Mölzer

Správa: John Bowis — A6-0129/2005

Carlo Fatuzzo

11.   Opravy výsledkov hlasovania

Nasledujúci poslanci požiadali o opravu výsledkov hlasovania o týchto bodoch:

Správa: Duarte Freitas — A6-0157/2005

jediné hlasovanie

za: Paul Rübig, Dagmar Roth-Behrendt, Roger Helmer

Správa: Dominique Vlasto — A6-0148/2005

jediné hlasovanie

za: Paul Rübig

Správa: Othmar Karas — A6-0158/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 7

zdržali sa: Catherine Stihler

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 9

za: Françoise Grossetête

proti: Ignasi Guardans Cambó, Graham Watson

Správa: Carmen Fraga Estévez — A6-0112/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 34

za: Marie-Noëlle Lienemann, Pervenche Berès

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 10

proti: Marie-Noëlle Lienemann, Pervenche Berès

Správa: Patrick Gaubert — A6-0136/2005

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 7

proti: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

odsek 50, prvá časť

proti: Ursula Stenzel

odsek 50, druhá časť

proti: Ursula Stenzel

Reforma OSN — B6-0328/2005

odsek 19, tretia časť

proti: Carl Schlyter

odsek 20, druhá časť

za: Cristiana Muscardini, Sebastiano (Nello) Musumeci

Správa: Ona Juknevičienė — A6-0109/2005

odsek 6

proti: Mary Honeyball, Robert Evans

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 9

za: Pervenche Berès

odsek 17

za: Françoise Castex, Anne Ferreira, Brigitte Douay

(Rokovanie bolo prerušené o 13.10 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 15.00 hod.)

PREDSEDNÍCTVO: Gérard ONESTA

podpredseda

12.   Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania

oprava výsledkov hlasovania

Správa: Reimer Böge — A6-0153/2005

odsek 28

proti: Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Fernando Fernández Martín

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 26

proti: Dan Jørgensen

odsek 50, zarážka 1, druhá časť

proti: Edite Estrela, Bernadette Bourzai, Adeline Hazan

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 3

proti: Diamanto Manolakou

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 40

za: John Whittaker

pozmeňujúci/doplňujúci návrh č. 33

za: Bernadette Bourzai, Adeline Hazan

Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti — B6-0327/2005

odsek 13, tretia časť

proti: Dan Jørgensen

Správa: Claude Moraes — A6-0140/2005

uznesenie (ako celok)

za: Raymond Langendries

Termín schôdze: 26. 5. 2005

Správa: Adriana Poli Bortone (A6-0128/2005)

pozmeňujúci/doplňujúci návrh 29

proti: Phillip Whitehead

*

* *

Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.

13.   Program rokovania na nasledujúcu schôdzu

Vzhľadom na dnešnú schôdzu predsedov navrhol predseda tieto zmeny programu dňa schôdze konanej 22. a 23. 6. 2005:

streda

rozprava o Európskej rade a luxemburskom predsedníctve sa bude konať v čase od 15.00 hod. do 19.00 hod.

správa Michael Cashman o systéme Spoločenstva pre prekročenie hraníc osobami je zapísaná pred správou Bogdan Klich o výskume bezpečnosti (bod 52)

Dátum predloženia pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov: pondelok 20. 6. 2005 o 15.00 hod.

obe správy Johannes Blokland o európskom registri úniku a prenosu znečisťujúcich látok (A6-0169/2005 a A6-0170/2005) (body 55 a 56) sa odkladajú na ďalšiu schôdzu

Výbor pre petície prijal návrh uznesenia k uzatvoreniu rozpravy o záležitosti Lloyd.

Dátum predloženia pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov: streda 15. 6. 2005 o 12.00 hod.

štvrtok

Do hlasovania budú zaradené nasledovné správy:

Správa: Petr Duchoň — A6-0156/2005: Ochrana finančných záujmov Spoločenstva

Správa: Henrik Dam Kristensen — A6-0116/2005: Obnova zásob halibuta v severozápadnom Atlantiku

Správa: Michael Gahler — A6-0182/2005: Prístup k vonkajšej pomoci Spoločenstva

Správa: Jean-Paul Gauzès — A6-0181/2005: Kvalita štatistických údajov v súvislosti s nadmerným schodkom (čl. 131 rokovacieho poriadku).

Dátum predloženia pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov k správam Petr Duchoň, Henrik Dam Kristensen a Michael Gahler: streda 15. 6. 2005 o 12.00 hod.

Parlament vyjadril súhlas s týmito zmenami.

14.   Sociálne začlenenie v nových členských štátoch (pokračovanie rozpravy)

Vystúpili títo poslanci: Jean Louis Cottigny, Sophia in 't Veld, Milan Cabrnoch, Marcin Libicki, Koenraad Dillen, Jacek Protasiewicz, Irena Belohorská, Thomas Mann, Fausto Correia, Tomáš Zatloukal a Neelie Kroes (členka Komisie).

Vystúpili títo poslanci: Csaba Őry (spravodajca), ktorý navrhol odložiť hlasovanie, a Bernd Posselt, ktorý sa vyjadril proti tomuto návrhu (Predseda navrhol spravodajcovi predložiť záležitosť na začiatku hlasovania).

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 16.4 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005

15.   Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (rozprava)

(Názvy a autori návrhov uznesení sa nachádzajú v bode 4 zápisnice zo dňa 7. 6. 2005)

I.   BOLÍVIA

Návrhy uznesenia B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-0365/2005, B6-0367/2005 a B6-0376/2005

Marios Matsakis uviedol návrh uznesenia B6-0361/2005.

V rozprave vystúpil Fernando Fernández Martín k prednostnému poradiu na zozname rečníkov (Predseda ho upozornil na ustanovenia týkajúce sa prednostného poradia).

Luis Yañez-Barnuevo García, Raül Romeva i Rueda, Ilda Figueiredo a Fernando Fernández Martín uviedli ďalšie návrhy uznesení.

Vystúpili títo poslanci: Bernd Posselt za skupinu PPE-DE a Neelie Kroes (členka Komisie).

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 16.1 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005

II.   SLOBODA TLAČE V ALŽÍRSKU

Návrhy uznesenia B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 a B6-0381/2005

Marios Matsakis, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Raül Romeva i Rueda a Jaromír Kohlíček uviedli návrhy uznesení.

Vystúpili títo poslanci: Erik Meijer za skupinu GUE/NGL a Neelie Kroes (členka Komisie).

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 16.2 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005

III.   AZERBAJDŽAN

Návrhy uznesenia B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 a B6-0382/2005

Marios Matsakis, Robert Evans, Erik Meijer, Charles Tannock, Bastiaan Belder a Marie Anne Isler Béguin uviedli návrhy uznesení.

Vystúpili títo poslanci: Armin Laschet za skupinu PPE-DE, Alyn Smith za skupinu Verts/ALE, Jaromír Kohlíček za skupinu GUE/NGL, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, Ryszard Czarnecki nezávislý poslanec, Ioannis Varvitsiotis, Luca Romagnoli a Neelie Kroes (členka Komisie)

Rozprava sa skončila.

Hlasovanie: bod 16.3 zápisnice zo dňa 9. 6. 2005

16.   Hlasovanie

Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce/doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie a hlasovanie po častiach, atď.) sú uvedené v prílohe č. 1 zápisnice.

16.1.   Bolívia (hlasovanie)

Návrhy uznesenia B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-0365/2005, B6-0367/2005 a B6-0376/2005

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 13)

NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0361/2005

(nahrádzajúci B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-0365/2005, B6-0367/2005 a B6-0376/2005):

podaný týmito poslancami:

Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Margrietus van den Berg a Manuel Medina Ortega za skupinu PSE,

Annemie Neyts-Uyttebroeck a Danutė Budreikaitė za skupinu ALDE,

Alain Lipietz, Monica Frassoni, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Raül Romeva i Rueda a Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE,

Jonas Sjöstedt, Helmuth Markov, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto a Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL

Prijatý (P6_TA(2005)0241)

16.2.   Sloboda tlače v Alžírsku (hlasovanie)

Návrhy uznesenia B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 a B6-0381/2005

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 14)

NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0359/2005

(nahrádzajúci B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 a B6-0381/2005):

podaný týmito poslancami:

José Javier Pomés Ruiz za skupinu PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Carlos Carnero González a Raimon Obiols i Germà za skupinu PSE,

Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jean-Marie Cavada a Marios Matsakis za skupinu ALDE,

Hélène Flautre a Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE,

Francis Wurtz a Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL,

Ģirts Valdis Kristovskis za skupinu UEN

Prijatý (P6_TA(2005)0242)

16.3.   Azerbajdžan (hlasovanie)

Návrhy uznesenia B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 a B6-0382/2005

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 15)

NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0360/2005

(nahrádzajúci B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 a B6-0382/2005):

podaný týmito poslancami:

Charles Tannock, Vytautas Landsbergis, Árpád Duka-Zólyomi a Bernd Posselt za skupinu PPE-DE,

Pasqualina Napoletano, Jan Marinus Wiersma a Hannes Swoboda za skupinu PSE,

Annemie Neyts-Uyttebroeck a Marios Matsakis za skupinu ALDE,

Marie Anne Isler Béguin a Cem Özdemir za skupinu Verts/ALE,

Vittorio Agnoletto za skupinu GUE/NGL,

Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM

Anna Elzbieta Fotyga a Inese Vaidere za skupinu UEN

Prijatý (P6_TA(2005)0243)

16.4.   Sociálne začlenenie v nových členských štátoch (čl. 131 rokovacieho poriadku) (hlasovanie)

Správa o sociálnom začlenení v nových členských štátoch [2004/2210(INI)] — Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci.

Spravodajca Csaba Őry (A6-0125/2005)

(Potrebná jednoduchá väčšina)

(Výsledok hlasovania: príloha 1, bod 16)

NÁVRH UZNESENIA

Prijaté v jedinom hlasovaní (P6_TA(2005)0244)

17.   Vysvetlenia hlasovania

Písomné vysvetlenia hlasovania:

Písomné vysvetlenia hlasovania podľa čl. 163 ods. 3 rokovacieho poriadku sú uvedené v doslovnom zápise z tohto rokovania.

18.   Opravy výsledkov hlasovania

Nasledujúci poslanci požiadali o opravu výsledkov hlasovania o týchto bodoch:

Bolívia — RC-B6-0361/2005

pozmeňujúce/doplňujúce návrhy 1, 6, 2, 7, 8 a 10

proti: Othmar Karas

Azerbajdžan — RC-B6-0360/2005

uznesenie (ako celok)

za: Othmar Karas

19.   Rozhodnutia týkajúce sa niektorých dokumentov

Súhlas na vypracovanie iniciatívnej správy (článok 45 rokovacieho poriadku)

výbor INTA:

Transatlantické hospodárske vzťahy (2005/2082(INI))

(stanovisko: AFET, ECON, ITRE, IMCO, TRAN, CULT, LIBE)

výbor ECON:

Implementácia informačnej a komunikačnej stratégie pre euro a Hospodársku a menovú úniu (2005/2078(INI))

(stanovisko: CULT)

výbor EMPL:

Sociálna ochrana a sociálne začlenenie (2005/2097(INI))

(stanovisko: FEMM)

výbor ITRE:

Správa o uplatňovaní článku 37 Zmluvy o Euroatome od júla 1994 do decembra 2003 (2005/2077(INI))

(stanovisko: ENVI)

výbor IMCO:

Nové aspekty politiky verejného obstarávania vrátane elektronického verejného obstarávania (2005/2081(INI))

(stanovisko: ITRE)

výbor TRAN:

Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. Application of the Postal Directive (Directive 97/67/EC as amended by Directive 2002/39/EC) (2005/2086(INI))

Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. Developing the agenda for the Community's external aviation policy (2005/2084(INI))

Vzťahy v oblasti dopravy s Ruskou federáciou a Čínskou ľudovou republikou (2005/2085(INI))

Rozhodnutie o vypracovaní správy podľa článku 202 rokovacieho poriadku

výbor AFCO:

Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. Amendment of the Rules of Procedure with regard to the code of conduct for members (2005/2075(REG))

Pridelenie výborom

výbor PETI:

Registrácia, hodnotenie, povolenie a obmedzenie chemických látok — REACH (pozmeňujúci a doplňujúci návrh smernice 67/548/EHS) (COM(2003)0644 [02] — C5-0531/2003 — 2003/0257(COD))

gestorský: ENVI

(požiadané o stanovisko: INTA, BUDG, ECON, EMPL, ITRE, IMCO, JURI, FEMM, PETI)

Služby na vnútornom trhu (COM(2004)0002 — C5-0069/2004 — 2004/0001(COD))

gestorský: IMCO

(požiadané o stanovisko: CONT, ECON, EMPL, ENVI, ITRE, CULT, JURI, JURI, FEMM, PETI)

Chemikálie: systém REACH a Európska chemická agentúra (pozmeňujúci a doplňujúci návrh smernice č. 1999/45/ES a nariadenia o znečisťujúcich látkach) (COM(2003)0644 [01] — C5-0530/2003 — 2003/0256(COD))

gestorský: ENVI

(požiadané o stanovisko: INTA, BUDG, ECON, EMPL, ITRE, IMCO, JURI, FEMM, PETI)

výbor PECH:

Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch. Research, technological development and demonstration activities (seventh framework programme, 2007 – 2013) (COM(2005)0119 [01] — C6-0099/2005 — 2005/0043(COD))

gestorský: ITRE

(požiadané o stanovisko: BUDG, ENVI, TRAN, AGRI, PECH, FEMM)

výbor DEVE:

Šiesta výročná správa o vývoze zbraní ( — 2005/2013(INI))

gestorský: AFET

(požiadané o stanovisko: DEVE)

20.   Zloženie Parlamentu (oprava zápisnice zo 6. 6. 2005)

Text bodu 4 znie nasledovne:

„Rozhodnutím predsedu republiky z 2. 6. 2005 uverejnenom v úradnom vestníku 3. 6. 2005 bol Brice Hortefeux vymenovaný za člena francúzskej vlády.“

Keďže podľa čl. 7 ods. 1 aktu o priamych a všeobecných voľbách poslancov Europského parlamentu je táto funkcia nezlučiteľná s funkciou poslanca Európskeho parlamentu, Parlament na základe článku 4 ods. 4 rokovacieho poriadku oznámil uvoľnenie mandátu s účinnosťou od 3. 6. 2005 a informoval o ňom dotknutý členský štát.

21.   Písomné vyhlásenia zapísané v registri (čl. 116 rokovacieho poriadku)

Počet podpisov, ktoré získali písomné vyhlásenia zapísané v registri (čl. 116 ods. 3 rokovacieho poriadku):

Č. dokumentu

 Autor

Podpisy

13/2005

Diana Wallis, John Bowis, Charles Tannock, Catherine Stihler a Jean Lambert

267

14/2005

Patrick Gaubert, Timothy Kirkhope a Luis Herrero-Tejedor

33

15/2005

Marielle De Sarnez a Bernard Lehideux

67

16/2005

Daniel Marc Cohn-Bendit, Andrew Duff, Alain Lamassoure a Hannes Swoboda

45

17/2005

Maciej Marian Giertych a Sylwester Chruszcz

22

18/2005

Michael Cramer, Bronisław Geremek, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer a Paul Rübig

52

19/2005

Frank Vanhecke, Philip Claeys a Koenraad Dillen

17

20/2005

Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas a Miguel Portas

236

21/2005

Albert Jan Maat, Camiel Eurlings, Niels Busk, Edith Mastenbroek a Struan Stevenson

127

22/2005

Roselyne Bachelot-Narquin, Pierre Schapira a Patrick Gaubert

37

23/2005

Robert Evans, Richard Falbr, Helmut Kuhne, Thomas Mann a Klaus-Heiner Lehne

11

24/2005

Wojciech Roszkowski

60

25/2005

Maciej Marian Giertych

4

26/2005

Andreas Mölzer

4

27/2005

Frank Vanhecke, Philip Claeys a Koenraad Dillen

5

28/2005

Bill Newton Dunn

3

29/2005

Lydia Schenardi

11

30/2005

Antonio Tajani

46

31/2005

Gisela Kallenbach, Jillian Evans, Tobias Pflüger, Jean-Luc Dehaene a Ana Maria Gomes

31

32/2005

Johan Van Hecke, Maria Martens, Margrietus van den Berg a Luisa Morgantini

26

33/2005

Alyn Smith

17

34/2005

Richard Corbett

24

35/2005

Glenys Kinnock a Catherine Stihler

32

36/2005

Glenys Kinnock

37

22.   Zaslanie textov prijatých počas rokovania

Podľa čl. 172 ods. 2 rokovacieho poriadku bude zápisnica z tohto rokovania predložená Parlamentu na schválenie na začiatku nasledujúceho rokovania.

So súhlasom Parlamentu budú prijaté texty zaslané ich príjemcom.

23.   Termín nasledujúcej schôdze

Nasledujúca schôdza sa bude konať od 22. 6. 2005 do 23. 6. 2005.

24.   Prerušenie zasadania

Zasadanie Európskeho parlamentu bolo prerušené.

Rokovanie sa skončilo o 16.45 hod.

Julian Priestley

generálny tajomník

Josep Borrell Fontelles

predseda


PREZENČNÁ LISTINA

Podpísali sa:

Adamou, Adwent, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Auken, Ayala Sender, Aylward, Bachelot-Narquin, Baco, Badía i Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carnero González, Carollo, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Duchoň, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jillian Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Fontaine, Ford, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Goudin, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Laschet, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Fernand Le Rachinel, Janusz Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Napoletano, Nattrass, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Oviir, Pack, Pafilis, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Pál Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wierzejski, Wise, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


PRÍLOHA I

VÝSLEDKY HLASOVANIA

Použité skratky a značky

+

prijatý

-

zamietnutý

nehlasovalo sa o ňom

VS

späťvzatý

HPM (…, …, …)

hlasovanie podľa mien (hlasy za, hlasy proti, zdržali sa)

EH (…, …, …)

elektronické hlasovanie (hlasy za, hlasy proti, zdržali sa)

HPČ

hlasovanie po častiach

odd.

oddelené hlasovanie

PDN

pozmeňujúci/doplňujúci návrh

K

kompromisný pozmeňujúci/doplňujúci návrh

zodpovedajúca časť

V

pozmeňujúci/doplňujúci návrh, ktorým sa zrušujú ustanovenia

=

zhodné pozmeňujúce/doplňujúce návrhy

§

odsek

čl.

článok

odôv.

odôvodnenie

NU

návrh uznesenia

SNU

spoločný návrh uznesenia

TH

tajné hlasovanie

1.   Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov *

Rapport: Duarte FREITAS (A6-0157/2005)

Predmet

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

jediné hlasovanie

HPM

+

473, 6, 11

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE: konečné hlasovanie

2.   Posilnenie európskej konkurencieschopnosti

Správa: Dominique VLASTO (A6-0148/2005)

Predmet

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

jediné hlasovanie

HPM

+

472, 38, 47

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE: konečné hlasovanie

3.   Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **I

Správa: Othmar KARAS (A6-0168/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

4

6-9

výbor

EH

+

297, 262, 12

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – oddelené hlasovanie

1

výbor

odd.

+

 

2

výbor

odd.

+

 

3

výbor

odd.

+

 

5

výbor

odd.

+

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

HPM

+

311, 114, 169

hlasovanie: legislatívny návrh

HPM

+

311, 115, 175

Žiadosti o oddelené hlasovanie

PSE: PDN 1, 2 + 5

Verts/ALE: PDN 1, 2 + 3

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PSE: konečné hlasovanie

Verts/ALE: zmenený a doplnený návrh + konečné hlasovanie

4.   Polycyklické aromatické uhľovodíky v zmäkčovadlách a pneumatikách ***I

Správa: Adamos ADAMOU (A6-0104/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Blok č. 1

– kompromis

1

8-11

výbor

PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL + IND/DEM

 

+

 

Blok č. 2

2-7

výbor

 

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívny návrh

 

+

 

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 12 a 15 boli zrušené.

5.   Nadmerné schodky *

Správa: Othmar KARAS (A6-0158/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – oddelené hlasovanie

1

výbor

odd.

+

 

2

výbor

odd.

+

 

4

výbor

odd./EH

+

298, 282, 23

5

výbor

odd.

+

 

7

výbor

odd./EH

+

306, 277, 23

Článok 2, § 3

6

výbor

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

8

PSE

 

-

 

Odôvodnenie 6

3

výbor

HPM

-

298, 304, 8

9

Verts/ALE

HPM

-

270, 327, 17

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívny návrh

HPM

+

320, 116, 163

Žiadosti o oddelené hlasovanie

PSE: PDN 3 + 4

Verts/ALE: PDN 1 + 2, 4 + 7, 5

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PSE: konečné hlasovanie

Verts/ALE: PDN 3 + 9, konečné hlasovanie

Žiadosti o hlasovanie po častiach

Verts/ALE

PDN 6

1. časť: prvá úprava: „ktoré musia byť jednoznačne vymedzené … sa majú zohľadňovať“

2. časť: druhá úprava: „Európsky parlament bude … a o procese monitorovania“

6.   Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori *

Správa: Carmen FRAGA ESTÉVEZ (A6-0112/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy gestorského výboru – hlasovanie v blokoch

1-9

11-23

25-26

výbor

 

+

 

Článok 7

34

IND/DEM

HPM

-

92, 503, 15

32

Verts/ALE

 

-

 

10

výbor

HPM

+

525, 75, 8

Článok 13, § 1

27

UEN

 

-

 

Článok 13, § 3

28

UEN

 

-

 

35

PSE

EH

-

267, 336, 5

Po článku 25

33

Verts/ALE

 

-

 

Príloha 2, bod 2

29

UEN

 

-

 

Príloha 2, bod 3

30 =

36 =

UEN

PSE

 

-

 

24

výbor

 

+

 

Príloha 2, bod 4

31 =

37 =

UEN

PSE

 

-

 

hlasovanie: zmenený a doplnený návrh

 

+

 

hlasovanie: legislatívny návrh

 

+

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

IND/DEM: PDN 10 + 34

7.   Vzťahy medzi legálnym a nelegálnym prisťahovalectvom a začlenenie prisťahovalcov

Správa: Patrick GAUBERT (A6-0136/2005)

Predmet

č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 1

9

IND/DEM

 

-

 

§ 2

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 3

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 4

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/EH

+

439, 152, 6

§ 5

10

IND/DEM

 

-

 

§ 6

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 10

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 11

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 14

§

pôvodný text

odd./EH

+

330, 252, 12

§ 16

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 18

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 19

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 20

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 21

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 26

§

pôvodný text

odd.

+

 

po § 26

8

GUE/NGL

 

-

 

§ 27

§

pôvodný text

HPM

+

507, 88, 13

§ 29

1

Verts/ALE

EH

-

218, 348, 37

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 30

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 32

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 35

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 36

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 37

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 38

11

IND/DEM

 

-

 

§ 39

3

GUE/NGL

EV

-

245, 353, 5

§ 40

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 41

4

GUE/NGL

 

-

 

§ 42

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 43

§

pôvodný text

odd.

+

 

po § 43

5

GUE/NGL

HPM

-

79, 514, 9

§ 46

6

GUE/NGL

 

-

 

§ 50

7

GUE/NGL

HPM

-

251, 347, 10

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1/HPM

+

497, 91, 14

2/HPM

+

411, 181, 12

§ 51

12

IND/DEM

 

-

 

2

Verts/ALE

HPM

-

245, 357, 6

§ 52

§

pôvodný text

HPM

+

515, 82, 8

§ 54

13

IND/DEM

 

-

 

§ 55

14

IND/DEM

 

-

 

§ 56

§

pôvodný text

HPM

+

523, 58, 25

Odôvodnenie B

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Odôvodnenie C

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie F

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

Odôvodnenie G

§

pôvodný text

HPM

+

462, 96, 46

Odôvodnenie I

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie L

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Odôvodnenie M

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Odôvodnenie O

§

pôvodný text

odd.

+

 

Odôvodnenie P

§

pôvodný text

odd.

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

HPM

+

431, 124, 49

Žiadosti o hlasovanie po častiach

GUE/NGL:

odôv. B

1. časť: Celý text okrem slov: pozn. uvedené slová sa v texte nevyskytujú, zrejme ide o omyl

2. časť: Tieto slová

odôv. M

1. časť: Celý text okrem slov „zmena v“

2. časť: Tieto slová

§ 3

1. časť:„zdôrazňuje, že … na sektoroch“

2. časť:„majúc toto na pamäti … Európskeho parlamentu“

§ 11

1. časť:„podporuje začlenenie … vonkajšej politiky EÚ“

2. časť:„žiada členské štáty … príčin imigrácie“

§ 21

1. časť:„zdôrazňuje, že … prioritou EÚ“

2. časť:„víta … a tranzitnými krajinami“;

§ 32

1. časť: Celý text okrem slov „a mala by najmä … migračných pohybov;“

2. časť: Tieto slová

§ 35

1. časť:„vyzýva členské štáty … legislatívy EÚ“

2. časť:„a venovať… môžu prijať“

§ 40

1. časť: Celý text okrem slova „mimoriadnych“

2. časť: Toto slovo

§ 42

1. časť: Celý text okrem slov „ktoré možno prispôsobiť požiadavkám trhu práce“

2. časť: Tieto slová

§ 50

1. časť: Celý text okrem slov „želá si angažovať … aktu prijatia záväzku;“

2. časť: Tieto slová

Verts/ALE

§ 29

1. časť: Celý text okrem slov „majú tendenciu podporovať nelegálnu migráciu a“

2. časť: Tieto slová

UEN, IND/DEM

§ 6

1. časť:„ľutuje, že opatrenia … pozitívne a proaktívne“

2. časť:„pripomína, že… normalizácii migračných tokov“

UEN

§ 36

1. časť:„je znepokojený … základných práv“

2. časť:„pripomína, že k riadeniu… sociálneho vývoja“

IND/DEM, GUE/NGL

odôv. F

1. časť: Celý text okrem slov „Charty základných práv a“

2. časť:„posilnené“

3. časť:„Charty základných práv a“

odôv. L

1. časť: Celý text okrem slov „na schopnosti inštitúcií zrealizovať informačné kampane na vytvorenie multikultúrnej spoločnosti“

2. časť: Tieto slová

§ 2

1. časť:„hlboko ľutuje neschopnosť Rady … spoločnú imigračnú politiku“

2. časť:„a naopak rozhodol zachovať … všetky záležitosti týkajúce sa legálnej imigrácie“

§ 4

1. časť:„zdôrazňuje, že skutočný vývoj … z prioritných projektov v rámci budovania Európy“

2. časť:„ako to ustanovuje Zmluva o Ústave pre Európu“

§ 16

1. časť: Celý text okrem slov „vyzýva Komisiu aby podporila koordináciu … s primeranou kapacitou prijímania“

2. časť: Tieto slová

§ 18

1. časť:„domnieva sa, že zavedenie … pre vonkajšie hranice)“

2. časť:„a posilnenou spoluprácou medzi konzulátmi, vedúcou k vytvoreniu spoločných konzulárnych postov“

§ 20

1. časť: Celý text okrem slov „Charte základných práv Európskej únie a“

2. časť: Tieto slová

§ 37

1. časť:„uvedomuje si, že členské štáty … na ich území“

2. časť:„ale podporuje myšlienku … má byť umožnený vstup na trh práce“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

GUE/NGL: odôv. C a P, §§ 10, 14, 18, 19, 26 a 29

PPE-DE odôv. I a O a §§ 2, 4, 6, 18, 29, 30 a 32

IND/DEM: §§ 36 a 43

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

GUE/NGL: PDN 5

PPE-DE: odôv. G, §§ 50 a 52, PDN 2 a 7 a konečné hlasovanie

IND/DEM: §§ 27 a 56

8.   Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti

Správa: John BOWIS (A6-0129/2005)

Predmet

č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 2

2

IND/DEM

 

+

 

§ 4

5

PPE-DE

 

+

 

3

IND/DEM

 

 

§

pôvodný text

 

 

§ 7

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 12

4

IND/DEM

 

-

 

§ 40

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 46

1

ALDE

 

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

HPM

+

554, 12, 18

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 nahrádza § 4 namiesto toho, aby bol vsunutý odsek 4a nový.

Žiadosti o hlasovanie po častiach

ALDE

§ 7

1. časť:„je presvedčený, že usmernenia by mali obsahovať … o starších občanov a dôchodcov“

2. časť:„poukazuje na to, že mechanizmy … znevýhodňovaniu určitých pacientov“

§ 40

1. časť: Celý text okrem slov „vyjadruje poľutovanie nad občasným nesúladom medzi vnútorným trhom a cieľmi zdravotnej starostlivosti“

2. časť: Tieto slová

Žiadosť o hlasovanie podľa mien

PPE-DE: konečné hlasovanie

9.   Reforma OSN

Návrh uznesenia: B6-0328/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Návrh uznesenia (B6-0328/2005) výboru AFET

po § 8

1/rev

PSE

HPM

+

460, 95, 26

§ 9

9

Verts/ALE

 

-

 

§ 15

10

Verts/ALE

EH

+

461, 104, 14

§ 16

11

Verts/ALE

 

-

 

po § 16

2

PSE

 

+

 

3

PSE

 

+

 

§ 19

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

3/HPM

+

461, 92, 28

§ 20

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/HPM

+

437, 108, 29

3/HPM

+

418, 137, 21

§ 21

16

UEN

 

-

 

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1/HPM

+

450, 101, 26

2/HPM

+

375, 164, 32

§ 22

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 27

15D

PPE-DE

 

-

 

po § 27

5

ALDE

 

-

 

§ 28

12

Verts/ALE

 

-

 

§ 30

13

Verts/ALE

 

-

 

§ 33

14

Verts/ALE

EH

+

439, 120, 5

§ 35

4

ALDE

 

+

 

§ 36

6D

ALDE

 

-

 

§ 37

7

ALDE

 

-

 

Po odôv. B

8

Verts/ALE

EH

-

269, 295, 6

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

IND/DEM: § 21 + § 19 3. časť a § 20 2. časť

PSE: PDN 1

Žiadosti o oddelené hlasovanie

IND/DEM: § 22

PSE: §§ 20, 21

Žiadosti o hlasovanie po častiach

PPE-DE, IND/DEM

§ 19

1. časť„je presvedčený, že … transparentnejších pracovných metód“

2. časť:„domnieva sa, že dva návrhy (modely A a B) … do úvahy prichádzajú aj iné návrhy“

3. časť:„a zdôrazňuje, že miesto EÚ … pre takéto miesto;“

§ 20

1. časť„berie na vedomie návrh … vrátane Európy“

2. časť„vyjadruje názor, že v tejto súvislosti … a účinnej spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky“ bez slova „stále“

3. časť Slovo „stále“

PPE-DE

§ 21

1. časť„domnieva sa však, že by sa v každom prípade mali bez ohľadu … vhodný mechanizmus“

2. časť:„na určenie členských štátov EÚ … kým sa splnia podmienky na získanie miesta EÚ v Bezpečnostnej rade“

10.   Transatlantické vzťahy

Návrhy uznesenia: B6-0350/2005, B6-0352/2005, B6-0354/2005, B6-0357/2005 a B6-0358/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0350/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

§ 1

2

PSE

 

+

 

po § 1

5

Verts/ALE

 

-

 

§ 3

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Po § 3

3

PSE

 

+

 

6

Verts/ALE

 

-

 

§ 8

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Po § 8

7

Verts/ALE

 

R

 

§ 9, bod c), po bode iii)

4

PSE

 

+

 

§ 10

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2/EH

+

302, 243, 10

Po § 10

8

Verts/ALE

HPM

-

238, 286, 26

9

Verts/ALE

 

-

 

Po § 12

10

Verts/ALE

HPM

-

229, 313, 17

11

Verts/ALE

HPM

-

230, 312, 13

§ 13

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

Po § 14

12

Verts/ALE

 

R

 

Po odôv. G

1

PSE

 

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

Návrhy uznesení politických skupín

B6-0350/2005

 

PSE

 

 

B6-0352/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0354/2005

 

ALDE

 

 

B6-0357/2005

 

UEN

 

 

B6-0358/2005

 

Verts/ALE

 

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

Verts/ALE: PDN 8, 10, 11

Žiadosti o hlasovanie po častiach

Verts/ALE

§ 3

1. časť:„zastáva stanovisko, že … politickou angažovanosťou“

2. časť:„domnieva sa, že … podporiť tento proces“

PSE

§ 8

1. časť:„konštatuje, že vízová politika … súčasnej diskriminácie“

2. časť:„najmä voči … nových členských štátov“

§ 10

1. časť„pripomína, že … v plnej miere spolupracovať“

2. časť:„domnieva sa, že dvojstranné … v regulačnej oblasti;“

§ 13

1. časť„znovu pripomína názor … vojenskej kapacity“

2. časť:„na tento účel odporúča … tento vzťah skôr doplní, než poškodí“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

Verts/ALE: §§ 10, 13

11.   Uzbekistan

Návrhy uznesenia: B6-0370/2005, B6-0371/2005, B6-0372/2005, B6-0373/2005, B6-0374/2005 at B6-0377/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0370/2005

(PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE, GUE/NGL, UEN)

§ 5

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 12

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

Návrhy uznesení politických skupín

B6-0370/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0371/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0372/2005

 

ALDE

 

 

B6-0373/2005

 

PSE

 

 

B6-0374/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0377/2005

 

UEN

 

 

Žiadosti o hlasovanie po častiach

GUE/NGL

§ 5

1. časť: Celý text okrem slov „aby prostredníctvom nezávislých mimovládnych organizácií poskytla Uzbekistanu program pomoci a spolupráce EÚ“

2. časť: Tieto slová

§ 12

1. časť:„nalieha na uzbeckú vládu … zahraničných zastúpení“

2. časť:„a zaviedla … činností mimovládnych organizácií zo strany štátnych orgánov a ministerstva spravodlivosti;“

12.   Príspevok zamestnanosti a produktivity k hospodárskemu rastu

Správa: Ona JUKNEVIČIENÈ (A6-0109/2005)

Predmet

PDN č.

Autor

HPM, atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

§ 1

3

GUE/NGL

 

-

 

§

pôvodný text

odd.

+

 

§ 2

4

GUE/NGL

 

-

 

§ 4

5

GUE/NGL

HPČ

 

 

1

-

 

2

-

 

3

-

 

§

pôvodný text

HPM

+

396, 89, 20

Po § 4

6

GUE/NGL

 

-

 

§ 6

§

pôvodný text

HPM

+

306, 199, 5

§ 9

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 11

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

§ 13

7

GUE/NGL

 

-

 

§

pôvodný text

odd./EH

+

269, 226, 3

§ 14

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

-

 

Po § 14

8

GUE/NGL

 

-

 

§ 15

9S

GUE/NGL

HPM

-

61, 430, 7

§ 17

§

pôvodný text

HPM

+

441, 49, 12

Po odôv. A

1

GUE/NGL

 

-

 

Po odôv. B

2

GUE/NGL

 

-

 

Odôvodnenie G

§

pôvodný text

HPČ

 

 

1

+

 

2

+

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

Žiadosti o hlasovanie po častiach

PPE-DE, ALDE

§ 14

1. časť:„uznáva význam…………………….. rast zamestnanosti“

2. časť:„ostro kritizuje predpojatosť voči…………….. verejný sektor“

IND/DEM

Odôv. G

1. časť:„keďže hospodársky rast v Európe…………………….. na podporu plnej zamestnanosti“

2. časť:„a čo jednoznačne dokazuje……………………… nedostatku účinného dopytu“

§ 9

1. časť:„domnieva sa, že inovácia………………………. produktivitu“

2. časť:„a že Komisia by mala podporovať……………… podnikateľského ducha a inováciu“

§ 11

1. časť:„berie na vedomie, že na zlepšenie………………… predpisov“ bez slov

2. časť:„a vnútroštátnych“

3. časť:„ako aj kvalitnejšiemu vykonávaniu…………… rizikový kapitál“

Verts/ALE

PDN 5

1. časť:„zdôrazňuje skutočnosť, že Európa potrebuje makroekonomickú štruktúru, ktorá by podporovala udržateľný rozvoj, posilnený domáci dopyt chrániaci životné prostredie, zamestnanosť a sociálnu súdržnosť“

2. časť:„domnieva sa, že hospodárska a menová únia a Pakt stability a rastu mali negatívne následky na rast hospodárstva a zamestnanosti,“

3. časť:„a pripomína, že je potrebné, aby menová a finančná politika prispeli k posilneniu hospodárskeho oživenia a k potlačeniu nezamestnanosti“

Žiadosti o oddelené hlasovanie

Verts/ALE: §§ 1, 13

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

IND/DEM: §§ 4, 6, 17 a 9S (§ 15)

13.   Bolívia

Návrhy uznesenia: B6-0361/2005, B6-0362/2005, B6-065/2005, B6-0367/2005 a B6-0376/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Návrh spoločného uznesenia RC-B6-0361/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL)

§ 1

1 =

6 =

Verts/ALE

GUE/NGL

HPM

-

21, 48, 1

§ 2

2 =

7 =

Verts/ALE

GUE/NGL

HPM

-

18, 58, 1

§ 3

8

GUE/NGL

HPM

-

17, 59, 2

3

Verts/ALE

 

-

 

Po § 3

9

GUE/NGL

 

-

 

4

Verts/ALE

 

-

 

5

Verts/ALE

 

-

 

10

GUE/NGL

HPM

-

15, 59, 6

11

GUE/NGL

 

-

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

Návrhy uznesení politických skupín

B6-0361/2005

 

ALDE

 

 

B6-0362/2005

 

PSE

 

 

B6-0365/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0367/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0376/2005

 

PPE-DE

 

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

GUE/NGL: PDN 1/6, 2/7, 8 + 10

14.   Sloboda tlače v Alžírsku

Návrhy uznesenia: B6-0359/2005, B6-0363/2005, B6-0366/2005, B6-0368/2005, B6-0380/2005 a B6-0381/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Návrh spoločného uznesenia RC-B6-0359/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

 

+

 

Návrhy uznesení politických skupín

B6-0359/2005

 

ALDE

 

 

B6-0363/2005

 

PSE

 

 

B6-0366/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0368/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0380/2005

 

UEN

 

 

B6-0381/2005

 

PPE-DE

 

 

15.   Azerbajdžan

Návrhy uznesenia: B6-0360/2005, B6-0364/2005, B6-0369/2005, B6-0375/2005, B6-0378/2005, B6-0379/2005 a B6-0382/2005

Predmet

PDN č.

Autor

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

Návrh spoločného uznesenia RC-B6-0360/2005

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM, UEN)

Po odôv. J

1

Verts/ALE

HPČ

 

 

1

+

 

2

-

 

hlasovanie: uznesenie (ako celok)

HPM

+

78, 2, 2

Návrhy uznesení politických skupín

B6-0360/2005

 

ALDE

 

 

B6-0364/2005

 

PSE

 

 

B6-0369/2005

 

GUE/NGL

 

 

B6-0375/2005

 

PPE-DE

 

 

B6-0378/2005

 

IND/DEM

 

 

B6-0379/2005

 

Verts/ALE

 

 

B6-0382/2005

 

UEN

 

 

Žiadosti o hlasovanie podľa mien

PPE-DE: konečné hlasovanie

Žiadosti o hlasovanie po častiach

Verts/ALE

PDN 1

1. časť: Celý text okrem slov „ktorý vyústil do obsadenia častí azerbajdžanského územia Arménskom a“

2. časť: Tieto slová

16.   Sociálne začlenenie v nových členských štátoch

Správa: Csaba ÖRY (A6-0125/2005)

Predmet

HPM atď.

Hlasovanie

HPM/EH – poznámky

jediné hlasovanie

 

+

 


PRÍLOHA II

VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN

1.   Správa Freitas A6-0157/2005

Uznesenie

Za: 473

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Ek, Fourtou, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Portas, Remek, Seppänen, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Batzeli, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 6

IND/DEM: Lundgren, de Villiers

NI: Helmer

PPE-DE: Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt

Zdržali sa: 11

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni

NI: Kozlík

Verts/ALE: van Buitenen

2.   Správa Vlasto A6-0148/2005

Uznesenie

Za: 472

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Muscardini, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 38

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

PPE-DE: Ebner, Lewandowski, Olbrycht, Piskorski, Sonik

UEN: Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 47

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz

IND/DEM: Borghezio, Speroni

NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi

PPE-DE: McMillan-Scott

UEN: Camre, Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Správa Karas A6-0168/2005

Návrh Komisie

Za: 311

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Trautmann

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Proti: 114

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Gklavakis, Hatzidakis, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Vakalis, Varvitsiotis

PSE: Kuc, Scheele

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 169

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Konrad, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

4.   Správa Karas A6-0168/2005

Uznesenie

Za: 311

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Hasse Ferreira

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Vaidere, Zīle

Proti: 115

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

PPE-DE: Gklavakis, Hatzidakis, Kasoulides, Kratsa-Tsagaropoulou, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Vakalis, Varvitsiotis

PSE: Corbey, De Keyser, Kuc

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 175

IND/DEM: Borghezio, Salvini, Speroni

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Konrad, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Fotyga, Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Správa Karas A6-0158/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 3

Za: 298

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Proti: 304

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Bachelot-Narquin, Cesa, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Fatuzzo, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Saïfi, Sudre, Tajani, Toubon, Vernola, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Krasts, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 8

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Allister, Baco, Mote

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

6.   Správa Karas A6-0158/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

Za: 270

ALDE: Guardans Cambó, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Louis, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers

NI: Mussolini

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Descamps, De Veyrac, Doyle, Gaubert, Gauzès, Guellec, Mauro, Millán Mon, Mitchell, Pomés Ruiz, Silva Peneda, Toubon, Vlasto

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 327

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Mote, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 17

ALDE: Cocilovo, Resetarits

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: van Buitenen

7.   Správa Karas A6-0158/2005

Uznesenie

Za: 320

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Kuc, Pahor, Rosati, Tarand

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Krasts, Kristovskis, Libicki, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle

Proti: 116

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi

PSE: Corbey, De Keyser, Ferreira Anne, Glante, Leichtfried

UEN: Angelilli, Berlato, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 163

NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Mölzer, Rivera

PPE-DE: Konrad, von Wogau

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre, Fotyga, Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Správa Fraga Estevez A6-0112/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 34

Za: 92

ALDE: Andria, Bourlanges, Cavada, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Jäätteenmäki, Jensen, Laperrouze, Lehideux, Manders, Morillon, Mulder, Pistelli, Prodi, Ries, Sbarbati, Toia

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Daul, Descamps, De Veyrac, Dombrovskis, Fontaine, Gaubert, Grossetête, Guellec, Lehne, Saïfi, Sudre, Toubon, Vatanen, Vlasto

PSE: Arif, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Reynaud, Roure, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Flautre

Proti: 503

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Costa, Davies, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Demetriou, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 15

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Samaras

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Správa Fraga Estevez A6-0112/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10

Za: 525

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Gröner, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 75

ALDE: Andria, Cavada, Costa, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux, Morillon, Mulder, Pistelli, Prodi, Sbarbati, Toia

IND/DEM: Borghezio, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Bachelot-Narquin, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Guellec, Mathieu, Mauro, Saïfi, Sudre, Toubon, Vatanen, Vlasto

PSE: Arif, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Fruteau, Guy-Quint, Hamon, Laignel, Le Foll, Peillon, Poignant, Reynaud, Roure, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud

UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Zdržali sa: 8

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Kozlík

PPE-DE: Belet

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

10.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Odsek 27

Za: 507

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 88

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Glattfelder, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Attard-Montalto

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere

Zdržali sa: 13

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

UEN: Aylward, Camre, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

11.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 5

Za: 79

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

PSE: Savary, Scheele

UEN: Angelilli, La Russa, Muscardini, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 514

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 9

ALDE: Resetarits

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Goepel

UEN: Fotyga

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 7

Za: 251

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Wierzejski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, De Michelis

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 347

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Salvini, Sinnott, Speroni, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 10

ALDE: Resetarits

IND/DEM: Goudin, Lundgren

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Goepel, Lechner

PSE: Attard-Montalto

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: van Buitenen

13.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Odsek 50/1

Za: 497

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brepoels, Brok, Busuttil, Buzek, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 91

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Florenz, García-Margallo y Marfil, Goepel, Hannan, Heaton-Harris, Hieronymi, Kamall, Karas, Klaß, Koch, Konrad, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Rübig, Schierhuber, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Thyssen, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 14

IND/DEM: Borghezio, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Mote

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

14.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Odsek 50/2

Za: 411

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, McGuinness, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Jonckheer, Turmes

Proti: 181

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Florenz, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Hoppenstedt, Jeggle, Kamall, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Schröder, Schwab, Škottová, Sommer, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Wuermeling, Zvěřina

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 12

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rutowicz

PPE-DE: De Veyrac

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

15.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 2

Za: 245

ALDE: Cocilovo

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott

NI: Czarnecki Marek Aleksander

PPE-DE: Kaczmarek, von Wogau

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 357

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 6

ALDE: Resetarits

NI: Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter

Verts/ALE: van Buitenen

16.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Odsek 52

Za: 515

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren

NI: Battilocchio, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 82

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Maat, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Protasiewicz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Aylward, Krasts, Kristovskis, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 8

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

17.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Odsek 56

Za: 523

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott, Speroni

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 58

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Helmer, Mote, Mussolini

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Szymański

Zdržali sa: 25

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Reul

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski

Verts/ALE: van Buitenen

18.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Odôvodnenie G

Za: 462

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Brepoels, Březina, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 96

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Adwent, Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Böge, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Hoppenstedt, Jeggle, Kamall, Klaß, Koch, Konrad, Lehne, McMillan-Scott, Mann Thomas, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Parish, Pieper, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Schröder, Schwab, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Zīle

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 46

ALDE: Väyrynen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Borghezio, Louis, Salvini, Speroni, de Villiers, Železný

NI: Kozlík

PSE: Attard-Montalto

UEN: Camre, Krasts, Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen

19.   Správa Gaubert A6-0136/2005

Uznesenie

Za: 431

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Buzek, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Pál, Schöpflin, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 124

IND/DEM: Adwent, Batten, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Speroni, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Chichester, Deß, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Friedrich, Gahler, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Hoppenstedt, Jeggle, Kamall, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Lechner, Lehne, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mayer, Nassauer, Nicholson, Niebler, Pack, Pálfi, Parish, Pieper, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Rübig, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Škottová, Sommer, Stenzel, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Ulmer, Van Orden, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wuermeling, Zvěřina

UEN: Camre, Krasts, Zīle

Zdržali sa: 49

ALDE: Hennis-Plasschaert

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Kozlík

PPE-DE: Brepoels, Březina, Busuttil, Demetriou, Karas, Pinheiro, Varela Suanzes-Carpegna

PSE: Attard-Montalto

UEN: Vaidere

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

20.   Správa Bowis A6-0129/2005

Uznesenie

Za: 554

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 12

GUE/NGL: Krarup, Svensson

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise

NI: Mussolini

Zdržali sa: 18

GUE/NGL: de Brún, McDonald

IND/DEM: Krupa, Louis, de Villiers

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: van Buitenen

21.   B6-0328/2005 — Reforma OSN

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 1/rév.

Za: 460

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Adwent, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, Wierzejski

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Kristovskis, Vaidere

Verts/ALE: Lichtenberger

Proti: 95

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Allister, Mote

PSE: Scheele

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Zdržali sa: 26

GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Schenardi

UEN: Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

22.   B6-0328/2005 — Reforma OSN

Odsek 19/3

Za: 461

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Rizzo, Seppänen, Verges, Wurtz

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Krasts, Kristovskis, La Russa, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 92

ALDE: Lehideux

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Pafilis, Pflüger, Portas, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Roszkowski, Szymański

Zdržali sa: 28

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Flasarová, Krarup, Remek, Uca, Zimmer

IND/DEM: Sinnott

NI: Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen

23.   B6-0328/2005 — Reforma OSN

Odsek 20/2

Za: 437

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Kaufmann, Morgantini, Musacchio, Portas, Rizzo

IND/DEM: Salvini

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Mussolini, Rivera

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Kristovskis, La Russa, Pirilli, Poli Bortone, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 108

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

PSE: Berlinguer

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Libicki, Muscardini, Musumeci, Roszkowski, Szymański

Zdržali sa: 29

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PSE: Cashman, Castex, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen

24.   B6-0328/2005 — Reforma OSN

Odsek 20/3

Za: 418

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Kaufmann, Morgantini, Rizzo

IND/DEM: Salvini

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Kristovskis, La Russa, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 137

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Castiglione, Cesa, Chichester, Deva, Dionisi, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kudrycka, Lewandowski, Maat, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nicholson, Olbrycht, Pack, Parish, Podestà, Purvis, Sartori, Saryusz-Wolski, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Toubon, Van Orden, Vernola, Vlasák, Zappalà, Zvěřina

PSE: Sacconi

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter

Zdržali sa: 21

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Pafilis, Toussas

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Corbett, Ferreira Anne, Gill, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen

25.   B6-0328/2005 — Reforma OSN

Odsek 21/1

Za: 450

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Remek, Rizzo, Seppänen, Verges, Wurtz

IND/DEM: Salvini

NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, La Russa, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Poli Bortone, Ryan, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 101

ALDE: Karim

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Pflüger, Portas, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kristovskis, Libicki, Roszkowski, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Harms

Zdržali sa: 26

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Flasarová, Pafilis, Toussas, Zimmer

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Castex, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

UEN: Krasts

Verts/ALE: van Buitenen, Lipietz

26.   B6-0328/2005 — Reforma OSN

Odsek 21/2

Za: 375

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chiesa, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Gentvilas, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Watson

GUE/NGL: Catania

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stubb, Surján, Szájer, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zatloukal

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Graefe zu Baringdorf, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kusstatscher, Lagendijk, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Ždanoka

Proti: 164

ALDE: Andria, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Fourtou, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Laperrouze, Lehideux, Pistelli, Prodi

GUE/NGL: Adamou, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Krarup, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Bonde, Borghezio, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Castiglione, Cesa, Chichester, Deva, Dionisi, Dover, Duchoň, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kudrycka, Lewandowski, McMillan-Scott, Mauro, Musotto, Nicholson, Olbrycht, Parish, Piskorski, Podestà, Purvis, Sartori, Saryusz-Wolski, Škottová, Sonik, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tajani, Tannock, Van Orden, Vernola, Vlasák, Zappalà, Zvěřina

PSE: D'Alema, Falbr, Fava, Lavarra, Locatelli, Napoletano, Pittella, Sacconi, Vincenzi, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Cramer, Frassoni, Hammerstein Mintz, Hassi, Lipietz, Schlyter, Smith

Zdržali sa: 32

ALDE: Chatzimarkakis

GUE/NGL: Kaufmann, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Batten

NI: Baco, Kozlík

PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, McAvan, McCarthy, Moraes, Skinner, Stihler, Titley, Whitehead, Wynn

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Jonckheer, Lambert, Onesta, Voggenhuber

27.   RC B6-0350/2005 — Transatlantické vzťahy

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8

Za: 238

ALDE: Alvaro, Chiesa, Deprez, Duquesne, in 't Veld, Kacin, Matsakis, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Salvini

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: De Veyrac, Hoppenstedt, Mavrommatis, Posselt

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 286

ALDE: Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mathieu, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella

Zdržali sa: 26

ALDE: Hall, Pistelli, Samuelsen

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Knapman, Louis, Nattrass, de Villiers, Whittaker, Wise

NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Rivera, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Samaras

Verts/ALE: van Buitenen

28.   RC B6-0350/2005 — Transatlantické vzťahy

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10

Za: 229

ALDE: Alvaro, Chiesa, in 't Veld, Matsakis, Resetarits, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Antoniozzi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 313

ALDE: Andrejevs, Andria, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 17

ALDE: Ek, Hall, Harkin, Manders, Pistelli, Toia

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Kozlík, Rivera

PPE-DE: Posselt

PSE: Rouček

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen

29.   RC B6-0350/2005 — Transatlantické vzťahy

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 11

Za: 230

ALDE: Alvaro, Chiesa, in 't Veld, Matsakis, Pistelli, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Kauppi

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Proti: 312

ALDE: Andria, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Costa, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Batten, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Clark, Giertych, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise, Železný

NI: Allister, Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Callanan, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Zdržali sa: 13

ALDE: Bowles, Ek, Ortuondo Larrea, Samuelsen

IND/DEM: Louis, de Villiers

NI: Kozlík

PPE-DE: Posselt

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: van Buitenen

30.   Správa Jukneviciene A6-0109/2005

Odsek 4

Za: 396

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Belder, Blokland, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Gröner, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Panzeri, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Frassoni

Proti: 89

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Adwent, Batten, Bonde, Borghezio, Clark, Giertych, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Whittaker, Wierzejski, Wise

NI: Allister, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Mölzer, Romagnoli

PSE: Goebbels, Hedkvist Petersen, Thomsen

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Zdržali sa: 20

NI: Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Berès, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Le Foll, Lienemann, Moscovici, Patrie, Poignant, Reynaud, Roure, Vergnaud

UEN: Berlato

Verts/ALE: van Buitenen

31.   Správa Jukneviciene A6-0109/2005

Odsek 6

Za: 306

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Le Pen Jean-Marie, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Cashman, Correia, Evans Robert, Gill, Glante, Grabowska, Honeyball, McCarthy, Madeira, Maňka, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Savary, Skinner, Tarand, Wynn

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Proti: 199

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Krupa, Lundgren, Nattrass, Pęk, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Gollnisch, Lang, Martinez, Mölzer, Romagnoli

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Golik, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Panzeri, Patrie, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka

Zdržali sa: 5

NI: Allister, Kozlík, Martin Hans-Peter

PSE: Le Foll

Verts/ALE: van Buitenen

32.   Správa Jukneviciene A6-0109/2005

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 9

Za: 61

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Nattrass, Whittaker, Wise

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Romagnoli

PSE: Arif, Bono, Carnero González, Castex, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Le Foll, Lienemann, Masip Hidalgo, Moscovici, Patrie, Reynaud, Roure, Savary, Vergnaud

UEN: Camre

Verts/ALE: Flautre

Proti: 430

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Watson

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bourzai, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Rossa, Désir, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gröner, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka

Zdržali sa: 7

NI: Baco, Belohorská, Claeys, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mölzer

Verts/ALE: van Buitenen

33.   Správa Jukneviciene A6-0109/2005

Odsek 17

Za: 441

ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Cocilovo, Davies, Deprez, De Sarnez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Watson

GUE/NGL: Morgantini, Triantaphyllides

IND/DEM: Adwent, Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Goudin, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wierzejski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Langendries, Laschet, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Pál, Schöpflin, Schröder, Seeber, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gröner, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Krasts, Kristovskis, La Russa, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka

Proti: 49

ALDE: Chiesa

GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Krupa, Nattrass, Whittaker, Wise

NI: Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli

PPE-DE: Lulling

PSE: Castex, Douay, Ferreira Anne, Hamon, Hegyi, Patrie

UEN: Camre

Verts/ALE: Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz

Zdržali sa: 12

GUE/NGL: Adamou, Pafilis, Toussas

IND/DEM: Bonde

NI: Baco, Belohorská, Kozlík

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Joan i Marí, Onesta

34.   RC B6-0361/2005 — Bolívia

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 1+6

Za: 21

GUE/NGL: Figueiredo, Meijer, Pafilis, Pflüger, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Krupa

PSE: García Pérez, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 48

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Zdržali sa: 1

PSE: Bullmann

35.   RC B6-0361/2005 — Bolívia

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 2+7

Za: 18

GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Meijer, Pafilis, Pflüger, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Krupa

PSE: Scheele

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 58

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Zdržali sa: 1

PSE: Bullmann

36.   RC B6-0361/2005 — Bolívia

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8

Za: 17

GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Meijer, Pafilis, Pflüger, Strož, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Giertych, Krupa

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 59

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Bowis, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Lechner, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Zdržali sa: 2

PSE: Bullmann, Scheele

37.   RC B6-0361/2005 — Bolívia

Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10

Za: 15

GUE/NGL: Figueiredo, Kohlíček, Meijer, Pafilis, Pflüger, Strož, Toussas, Triantaphyllides

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 59

ALDE: Geremek, Guardans Cambó, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

IND/DEM: Belder, Sinnott

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

PPE-DE: Andrikienė, Böge, Bowis, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Lechner, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Montoro Romero, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Tannock, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Yañez-Barnuevo García

Zdržali sa: 6

IND/DEM: Giertych, Krupa

NI: Romagnoli

PSE: Bullmann

UEN: Libicki, Ó Neachtain

38.   RC B6-0360/2005 — Azerbajdžan

Uznesenie

Za: 78

ALDE: Geremek, Hall, Lynne, Maaten, Matsakis, Onyszkiewicz

GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Pflüger, Strož, Triantaphyllides

IND/DEM: Belder, Giertych, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak

NI: Romagnoli

PPE-DE: Andrikienė, Böge, Bowis, Březina, Caspary, Daul, Deß, Fernández Martín, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gräßle, Grossetête, Kaczmarek, Laschet, Lechner, Mann Thomas, Mathieu, Mavrommatis, Montoro Romero, Olbrycht, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Podkański, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Schröder, Surján, Varvitsiotis

PSE: Arnaoutakis, Ayala Sender, Bullmann, Ettl, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Kindermann, Kuc, Masip Hidalgo, Pleguezuelos Aguilar, Sakalas, Sánchez Presedo, Scheele, Stihler, Yañez-Barnuevo García

UEN: Libicki, Ó Neachtain

Verts/ALE: Isler Béguin, Lagendijk, Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Smith

Proti: 2

NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

Zdržali sa: 2

GUE/NGL: Pafilis, Toussas


PRIJATÉ TEXTY

 

P6_TA(2005)0229

Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu rozhodnutia Rady o uzatvorení Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov Európskym spoločenstvom (KOM(2004)0764 — C6-0245/2004 — 2004/0268(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (KOM(2004)0764) (1),

so zreteľom na článok 37 a článok 300 ods. 2, prvý pododsek, Zmluvy o ES,

so zreteľom na článok 300 ods. 3, prvý pododsek, Zmluvy o ES, podľa ktorého Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0245/2004),

so zreteľom na článok 51 a článok 83 ods. 7 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre rybné hospodárstvo (A6-0157/2005),

1.

schvaľuje zmenený a doplnený návrh rozhodnutia Rady a schvaľuje uzatvorenie dohody,

2.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii, ako aj vládam a parlamentom členských štátov.

(1a)

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 882/2003 z 19. mája 2003, ktorým sa zriaďuje systém sledovania a kontroly tuniakov  (2),

(4)

Vo februári 1998 na 35. medzivládnom stretnutí o zachovaní tuniakov a delfínov vo východnej časti Tichého oceánu bola prijatá Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov.

(4)

Dňa 7. februára 1998 na 35. medzivládnom stretnutí o zachovaní tuniakov a delfínov vo východnej časti Tichého oceánu bola prijatá Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov. Táto dohoda bola podpísaná vo Washingtone 21. mája 1998 a vstúpila do platnosti 15. februára 1999.

(4a)

Ku dnešnému dňu je zmluvnými stranami dohody 15 krajín: Bolívia, Kolumbia, Kostarika, Ekvádor, Salvádor, Španielsko, Guatemala, Honduras, Mexiko, Nikaragua, Panama, Peru, Spojené štáty americké, Vanuatu a Venezuela.

(5a)

Európska únia uznáva dôležitosť Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov (AIDCP) pri zabezpečovaní trvale udržateľného rybolovu a jej systém vydávania osvedčení, ako prostriedkov na zaistenie ekologického zachovania iných druhov, predovšetkým delfínov.

(7)

Spoločenstvo podpísalo túto Dohodu v zmysle rozhodnutia Rady v predmetnej záležitosti.

(7)

Spoločenstvo podpísalo AIDCP upresňujúc, že v zmysle rozhodnutia Rady 1999/386/ES zo 7. júna 1999  (3) sa bude uplatňovať len dočasne, kým sa neukončia postupy, ktoré sa vyžadujú na jeho oficiálne pristúpenie k Medziamerickej komisii pre tropické tuniaky (IATTC).

(9)

Spoločenstvo rozhodlo o dočasnom uplatňovaní tejto dohody  (4) , pokiaľ nebudú ukončené postupy, ktoré sa vyžadujú na jeho pristúpenie k IATTC.

vypúšťa sa

(9a)

Na základe dodržiavania ustanovení uvedených v predchádzajúcom odôvodnení, osvedčenie „tuniak neohrozujúci delfíny“ uvedené v AIDCP predstavuje doteraz jediné osvedčenie, ktoré Spoločenstvo uznáva.

(13a)

Informácie obsiahnuté v texte AIDCP môžu spotrebiteľom pomôcť pri ich rozhodnutiach o nákupe výrobkov súvisiacich s tuniakom vyloveným v oblasti pôsobnosti tejto dohody.

(13b)

Nariadenie (ES) č. 882/2003 zahŕňa definíciu „tuniaka neohrozujúceho delfíny“ a „tuniaka ohrozujúceho delfíny“ a uvádza, okrem iného, rozlíšenie a označenie obidvoch druhov tuniaka.

Článok 1a

V dôsledku nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 882/2003 predsedníctvo Rady prijme opatrenia, ktoré umožnia stálu aktualizáciu postupov sledovania a kontroly úlovku tuniakov v oblasti pôsobnosti tejto dohody.

Článok 1b

Iba tuniak, ktorý sa je v súlade s definíciou „tuniaka neohrozujúceho delfíny“ uvedenou v článku 3 nariadenia (ES) č. 882/2003 sa môže označiť nálepkou „tuniak neohrozujúci delfíny“.

Článok 1c

Spoločenstvo uplatní opatrenia s cieľom zabezpečiť dosiahnutie a udržanie adekvátnej úrovne informovanosti spotrebiteľov v Európe o označovaní ekonálepkami AIDCP.


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(2)  Ú. v. EÚ L 127, 23.5.2003, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 147, 12.6.1999, s. 23.

(4)  Ú. v. ES L 147, 12.6.1999, s. 23.

P6_TA(2005)0230

Posilnenie Európskej konkurencieschopnosti

Uznesenie Európskeho parlamentu o posilnení európskej konkurencieschopnosti: dôsledky priemyselných zmien na politiku a na úlohu malých a stredných podnikov (2004/2154(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na oznámenie Komisie „Podpora štrukturálnych zmien: priemyselná politika pre rozšírenú Európu“ (KOM(2004)0274),

so zreteľom na oznámenie Komisie „Proaktívna konkurenčná politika pre konkurencieschopnú Európu“ (KOM(2004)0293),

so zreteľom na článok II-76 (Sloboda podnikania) Zmluvy o Ústave pre Európu,

so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady v Lisabone z 23. a 24. marca 2000 a na svoje uznesenie z 15. marca 2000 (1) prijatým pred zasadnutím uvedenej Európskej rady,

so zreteľom na správu pána Koka o hospodárskom raste a zamestnanosti, ktorú predložil Rade a Komisii 3. novembra 2004,

so zreteľom na oznámenie Komisie „Spoločne pracujeme na hospodárskom raste a zamestnanosti — nový začiatok lisabonskej stratégie“ (KOM(2005)0024),

so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady v Bruseli z 22. a 23. marca 2005,

so zreteľom na oznámenie Komisie „Budovanie našej spoločnej budúcnosti — politické výzvy a rozpočtové prostriedky rozšírenej Únie 2007 – 2013“ (KOM(2004)0101) a oznámenie Komisie „Finančné výhľady na obdobie 2007 – 2013“ (KOM(2004)0487),

so zreteľom na návrh nariadenia Rady, ktorým sa zakladajú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde (KOM(2004)0492),

so zreteľom na návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o Európskom fonde regionálneho rozvoja (KOM(2004)0495),

so zreteľom na rozhodnutie Rady z 20. decembra 2000 o viacročnom programe pre podniky a súkromné podnikanie, konkrétne pre malé a stredné podniky (MSP) (2001 – 2005) (2),

so zreteľom na Európsku chartu pre malé podniky, ktorú schválila Európska rada v Santa Maria da Feira v júni 2000,

so zreteľom na správu Komisie o implementácii Európskej charty pre malé podniky (KOM(2005)0030),

so zreteľom na oznámenie Komisie o realizácii akčného plánu pre rizikový kapitál (KOM(2003)0654),

so zreteľom na oznámenie Komisie „Európske vedenie: lepšie zákonodarstvo“ (KOM(2002)0275),

so zreteľom na oznámenie Komisie o posúdení vplyvu (KOM(2002)0276),

so zreteľom na svoje uznesenie z 11. júla 1991 o priemyselnej politike v otvorenom a konkurencieschopnom prostredí — usmernenia pre prístup Spoločenstva (3), svoje uznesenie z 29. júna 1995 o oznámení Komisie o politike priemyselnej konkurencieschopnosti pre Európsku úniu (4) a svoje uznesenie z 23. októbra 2003 o priemyselnej politike v rozšírenej Európe (5),

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A6-0148/2005),

A.

zdôrazňuje význam priemyselného odvetvia EÚ, ktorý vytvára pracovné miesta, bohatstvo a je zdrojom aktivít v oblasti služieb,

B.

zdieľa prístup Komisie, ktorý je založený na zásadnej potrebe európskeho priemyslu byť konkurencieschopným, a cieľom ktorého je podporovať priemyselné zmeny,

C.

keďže budúcnosť priemyselného odvetvia je úzko spätá s rastom odvetvia služieb; služby prispievajú k zvýšenej produktivite výroby a rast výroby podporuje dopyt po službách,

D.

víta zavedenie novej stratégie pre rast a zamestnanosť v EÚ; pripomína, že EÚ zaostáva v oblasti priemyselnej politiky a že je nevyhnutné uskutočniť rýchlu a efektívnu akciu,

E.

konštatuje, že rozšírenie EÚ výrazne zmenilo jej priemyselnú štruktúru a že vzrástol tlak medzinárodný konkurencie,

F.

zaznamenáva teritoriálny rozmer priemyselnej politiky a devastujúci vplyv premiestňovania priemyslu; zdôrazňuje význam priemyselného prebudovania regiónov postihnutých hospodárskou prestavbou,

G.

keďže EÚ je ohrozená veľkou demografickou hrozbou v podobe starnúcej populácie, čo bude mať zrejmý dopad na priemyselné odvetvie, vrátane úpadku účasti na pracovnom trhu,

H.

keďže dosiahnutie konkurencieschopnosti závisí od ľudských zdrojov a keďže kvantitatívne a kvalitatívne zlepšenie zamestnanosti sa týka aj priemyslu,

I.

keďže priemysel nie je jednostranný a prístup „odvetvie po odvetví“ umožní efektívnejší prístup k faktorom ovplyvňujúcim konkurencieschopnosť; keďže je potrebné vziať do úvahy povahu, rozsah a typ aktivity podnikov, najmä malých podnikov; majúc na zreteli ekonomickú a sociálnu dôležitosť malých podnikov, ktoré zastupujú viac ako 95% podnikov v Únii a ich kľúčovú rolu v realizácii lisabonskej stratégie,

J.

konštatuje, že skromná podoba súčasných nástrojov priemyselnej politiky len ťažko umožňujú preorientovanie priemyslu na špičkové technológie; keďže je potrebné vynaložiť veľkú snahu v oblasti financovania výskumu a rozvoja, tak verejnými ako súkromnými prostriedkami,

K.

keďže je veľmi dôležité vylepšiť legislatívny a regulačný rámec, v rámci ktorého fungujú podniky, ako aj ich prístup k programom Spoločenstva, pričom sa zabezpečí, že sa budú brať do úvahy potreby podnikov, vrátane malých podnikov, a zároveň sa riadne zohľadní potreba odľahčiť legislatívne a administratívne zaťaženia,

L.

so zreteľom na potrebu existencie aktuálnych informácií o situácii v priemysle EÚ po roku 2004,

Stanovenie cieľov pre európsku priemyselnú politiku

1.

víta rozhodnutie Komisie stanoviť priemyselnú politiku ako prioritu v agende EÚ;

2.

podporuje propagáciu proaktívnej priemyselnej politiky na podporu a predvídanie štrukturálnych zmien a rozvoj zdravej a konkurencieschopnej európskej priemyselnej bázy;

3.

oceňuje rozlišovanie medzi deindustrializáciou a štrukturálnou zmenou a súhlasí s hodnotením Komisie (v KOM(2004)0274), podľa ktorého „musí európsky priemysel čeliť procesu štrukturálnych zmien, ktorý je celkovo prínosný a ktorý by sa mal podporovať“; konštatuje však, že analýza priemyselných zmien je neúplná a že nie sú k dispozícii nesporné údaje o premiestňovaní priemyslu; domnieva sa preto, že Komisia by mala pozvať skupinu odborníkov, ktorá by mala úzko spolupracovať a intenzívne využívať existujúce vedomosti a odborné skúsenosti Európskeho monitorovacieho centra zmien (EMCC) s cieľom vypracovať pre Európsku radu správu na túto tému;

4.

domnieva sa, že zvýšenie počtu a kvality pracovných miest musí byť jedným z najdôležitejších cieľov priemyselnej politiky; považuje za veľmi dôležité zatraktívniť priemysel pre mladých ľudí; vyzýva na to, aby sa vynaložilo úsilie ohľadom poskytovania informácií o priemyselných remeslách a zručnostiach, spolu s európskou politikou o uznávaní kvalifikácií a celoživotnom vzdelávaní; vyzýva sociálnych partnerov, aby prispeli k tomuto cieľu a prevzali svoj podiel zodpovednosti v podpore spoločného úsilia;

5.

domnieva sa, že sociálny dialóg by mal prispieť k identifikácii najproduktívnejších a najohrozenejších oblastí; v tomto smere by mohla európska konferencia o priemyselnom rozvoji, ktorá združuje aktérov sociálneho dialógu a najmä Dublinská nadácia, ktorá má odborné skúsenosti v oblasti sociálneho dialógu, výmeny osvedčených postupov a vypracováva odvetvové štúdie, poskytnúť fórum na pravidelné stretnutia týchto aktérov a Komisie;

6.

konštatuje, že pokiaľ ide o zamestnanosť, v priemyselnom odvetví dominujú muži; ocenil by odbornú prípravu žien pre prácu v priemysle ako súčasť záväzku Komisie k celoživotnému vzdelávaniu;

7.

vyzýva na vynaloženie väčšieho úsilia pri tvorbe ľudských zdrojov, ktoré so svojím inovačným potenciálom prispievajú k dlhodobej konkurencieschopnosti priemyslu; považuje za veľmi dôležité, aby sa priemysel zatraktívnil pre mladých ľudí; vyzýva na vynaloženie úsilia v oblasti poskytovania informácií o priemyselných remeslách a zručnostiach, spolu s európskou politikou o uznávaní kvalifikácií a celoživotnom vzdelávaní;

8.

želá si, aby priemyselná politika otvorila cestu európskym „priemyselným šampiónom“;

9.

nazdáva sa, že nástroje európskej výskumnej politiky, ako napríklad technologické platformy a iniciatívy, by mali byť využité na podporu konkurencieschopnosti priemyslu;

10.

nazdáva sa, že európska priemyselná politika by mala posilniť schopnosť priemyslu prinášať inovácie, vrátane technických, technologických a obchodných;

11.

nazdáva sa, že narastajúca konkurencia rozvíjajúcich sa ekonomík by mala nabádať orgány verejnej moci k vytvoreniu vhodných podmienok na vytvorenie nových oblastí výroby alebo výrobných kombinácií, ktoré vytvoria pridanú hodnotu a vysoko kvalitné pracovné miesta a zabezpečia porovnateľnú výhodu pre EÚ;

12.

nazdáva sa, že premyslená politika EÚ by mala viesť k vyrovnanému rozvoju udržaním sociálnej kohézie,

13.

domnieva sa, že v procese podpory a predvídania štrukturálnych zmien musia hospodárski a spoločenskí aktéri zohrávať úlohu, ktorá im umožní dohodnúť sa o podpore inovatívnych pracovných vzorcov a poskytnúť zamestnancom školenia, ktoré potrebujú, aby boli schopní adaptovať sa;

Zohľadnenie rôznych rozmerov európskej priemyselnej politiky

14.

schvaľuje odvetvový prístup Komisie a dúfa, že táto vykoná nezávislú a objektívnu analýzu konkurencieschopnosti jednotlivých odvetví, vrátane zhodnotenia ich konkurenčnej sily v globálnom kontexte; žiada, aby sa v týchto odvetvových analýzach vzala do úvahy aj zamestnanosť a vplyv priemyslu na záchytné oblasti zamestnanosti a zhodnotili sa environmentálne a spoločenské otázky; domnieva sa, že tieto analýzy by mali slúžiť na identifikáciu a predvídanie potrieb priemyslu v budúcnosti;

15.

nazdáva sa, že aby sa zabezpečilo, že analýzy konkurencieschopnosti jednotlivých odvetví budú užitočné a zohľadnia otázky zamestnanosti, je potrebné konzultovať tieto otázky so sociálnymi partnermi a, ak je to možné, prizvať ich na prípravu týchto analýz;

16.

žiada, aby odvetvový prístup vzal do úvahy aj úlohu malých a stredných podnikov, ako aj priemyslu malej a strednej veľkosti, pri výrobe a poskytovaní služieb vytváraním reťazovej spolupráce; tiež žiada, aby tento prístup zohľadnil aj mikropodniky, ktoré zastupujú viac ako 92% podnikov v EÚ; pripomína dôležitosť Európskej charty pre malé podniky a jej požiadavku, aby nadobudla právnu moc; v tejto veci požaduje rozhodnutie Rady;

17.

vyjadruje ľútosť nad tým, že Komisia nevynaložila úsilie potrebné na podporu odvetví a regiónov najviac postihnutých priemyselnými zmenami, pretože orgány verejnej moci sú povinné vykonávať krátkodobé politiky s osobitným zameraním sa na príslušných zamestnancov, regióny a odvetvia; štrukturálne fondy, predovšetkým Európsky sociálny fond, by sa mohli orientovať týmto smerom;

18.

zdôrazňuje úlohu priemyslu pri vytváraní štruktúry európskeho územia; vyzýva Komisiu, aby na túto skutočnosť prihliadala pri jednaniach o štrukturálnych fondoch a rámcovom programe; želá si, aby boli na vytvorenie a rozvoj stredísk konkurencieschopnosti a konkurencieschopných priemyselných skupín pridelené značné zdroje; zároveň zdôrazňuje, že kvalita výstupov je rovnako dôležitá ako množstvo peňazí investovaných do týchto fondov;

19.

navrhuje, aby boli prijaté špecifické opatrenia v odvetviach, ktoré sú obzvlášť citlivé na premiestňovanie priemyslu, rozlišujúc medzi premiestňovaním v rámci EÚ a premiestňovaním mimo jej územia a rozlišujúc odvetvia s porovnateľnými výhodami a/alebo pokročilými technológiami na základe správy Komisie, ktorá, okrem iného, zohľadňuje spoločenský a regionálny vplyv týchto faktorov;

20.

je znepokojený nedostatkom dát o priemysle v nových členských štátoch; vyzýva Komisiu, aby zostavila zoznam priemyslu spolu s akčným plánom na vysporiadanie sa s hrozbami pre priemysel a zamestnanosť v týchto štátoch; vyzýva Komisiu, aby prijala špecifické opatrenia na monitorovanie acquis vnútorného trhu v týchto štátoch; zdôrazňuje nedostatok poznatkov o malých podnikoch, najmä podnikoch s remeselnými činnosťami, v členských štátoch vrátane starých členských štátov, a opakuje svoju požiadavku na vypracovanie štatistických a ekonomických štúdií a analýz o týchto podnikoch;

21.

zdôrazňuje kľúčový záver Komisie, že je potrebné zjednodušiť regulačné opatrenia na udržanie ešte stále krehkej konkurencieschopnosti nových členských štátov a domnieva sa, že táto požiadavka uvoľnenia legislatívy by sa mala uplatniť na všetky členské štáty, ak sa má zvýšiť celková konkurencieschopnosť a zabezpečiť skutočný rast zamestnanosti;

22.

upozorňuje na obrovskú prekážku, s ktorou sa Únia stretne v podobe nadchádzajúceho odchodu zamestnávateľov do dôchodku a zdôrazňuje, že sú ohrozené milióny pracovných miest; žiada Komisiu a Radu, aby vypracovali stratégiu Spoločenstva, po dohode s organizáciami zastupujúcimi podniky, na podporu sukcesie do vlastníckych práv existujúcich funkčných podnikov;

Metóda a regulačný rámec, ktoré slúžia priemyselným ambíciám

23.

domnieva sa, že priemyselná politika by mala tvoriť súčasť zrevidovanej lisabonskej stratégie a žiada, aby sa priemyselný rozmer zohľadnil v jej troch pilieroch;

24.

víta návrh akčného programu na dosiahnutie lisabonských cieľov a zdôrazňuje, že by mal zahŕňať špecifické ciele pre členské štáty; domnieva sa však, že desať vybraných tematických priorít neberie v tomto štádiu dostatočne ohľad na výzvy, ktorým čelí priemysel;

25.

verí, že lepšie využitie synergií medzi rôznymi politikami Spoločenstva, ktoré majú vplyv na priemyselnú konkurencieschopnosť, bude možné len vtedy, ak bude tento cieľ uvedený v akčnom programe na dosiahnutie lisabonských cieľov;

26.

záväzok Komisie zlepšiť zákonodarstvo považuje za prioritu; vyzýva Európsky parlament a Radu, aby prispeli k tomuto úsiliu; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby stanovili špecifické ciele na zjednodušenie a úplné vykonanie existujúceho regulačného rámca podľa odvetvového prístupu;

27.

žiada, aby sa zlepšil postup používaný na vyhodnocovanie vplyvu nových regulačných opatrení; ľutuje skutočnosť, že tieto postupy sú všeobecne obmedzené na podniky a napriek ich významu neanalyzujú vplyvy na malé podniky a mikropodniky; taktiež ľutuje nedostatok transparentnosti týchto postupov a skutočnosť, že organizácie zastupujúce podniky nemôžu reagovať na tieto analýzy vplyvov; očakáva, že Komisia prijme jasnú a transparentnú metódu na zavedenie týchto postupov, ktorá by zahŕňala účinné zapojenie príslušných priemyselných aktérov;

28.

trvá na tom, aby Komisia uskutočnila konzultácie so všetkými sociálnymi partnermi, najmä s odbormi;

29.

zdôrazňuje potrebu stabilného makroekonomického rámca, z ktorého môžu podniky vychádzať pri vlastných ekonomických predpovediach; preto považuje za potrebné lepšie využívať všeobecné usmernenia hospodárskej politiky (BEPG) a usmernenia európskej politiky zamestnanosti (EEPG);

Nástroje na podporu európskeho priemyslu

30.

zdôrazňuje, že mnoho z existujúcich nástrojov nie je dostatočne priamych, aby ich mohli podniky využívať; zdôrazňuje význam opatrení na zníženie administratívneho zaťaženia malých a stredných podnikov; konštatuje, že malé podniky majú naďalej len obmedzený úžitok z existujúcich programov Spoločenstva z dôvodu ich zložitosti, požadovaných záruk alebo administratívnych ťažkostí; vyzýva Komisiu, aby ich vylepšila a skonzultovala ich s organizáciami zastupujúcimi podniky s cieľom zvýšiť ich účinnosť, najmä pokiaľ ide o rozšírenie možností presunu výskumu a rozvoja na malé a stredné podniky, a aby s podporou členských štátov pripravila cielené informačné kampane;

31.

vyzýva, aby v siedmom rámcovom programe zameranom na výskum a vývoj boli jasne zmapované dlhodobé stratégie na posilnenie schopnosti priemyslu inovovať, vrátane malých a stredných podnikov; podporuje rozvoj dlhodobých priemyselných technologických programov, ktoré spájajú verejných a súkromných partnerov;

32.

vyzýva, aby boli vylepšené technologické platformy, keďže sú nevyhnutným prostriedkom na podporu inovácií a európskeho priemyslu; je presvedčený, že technologické platformy by mali byť vytvorené tak, aby umožňovali takú štruktúru európskeho priemyslu, ktorá by sa skladala najmä z malých a stredných podnikov;

33.

zdôrazňuje problém konkurencieschopnosti európskej ekonomiky, ktorý je čiastočne spôsobený nesúladom medzi generáciou vedeckých poznatkov (ktorých je v rámci EU adekvátny dostatok) a neadekvátnou schopnosťou transformovať tieto poznatky do inovácií a najmä do výroby; domnieva sa, že účasť priemyslu na rozdeľovaní priorít pre finančné prostriedky môže túto situáciu zlepšiť a je preto potrebné vynaložiť úsilie na to, aby sa priemysel zúčastňoval takýchto aktivít a zlepšila sa pozícia malých a stredných podnikov v siedmom rámcovom programe;

34.

žiada Komisiu, aby analyzovala možné spôsoby konsolidácie v rámci siedmeho rámcového programu, existujúce siete podnikov a program Eureka, v ktorom sú podniky zastúpené vo veľkom počte;

35.

očakáva, že viacročný program pre konkurencieschopnosť a inováciu podporí rozvoj malých európskych podnikov a bude nástrojom uskutočňovania Európskej charty pre malé podniky; domnieva sa, že toto by umožnilo skutočné začlenenie týchto podnikov do priemyselnej stratégie EÚ;

36.

podporuje cieľ zníženia globálneho objemu pomoci podnikom, avšak zároveň poukazuje na užitočnosť určitých typov pomoci pri kompenzácii nedostatkov trhu, ako napríklad pomoc na výskum a rozvoj, prípravu, najmä odbornú prípravu a prípravu učňov, poradenské služby a pomoc pre hospodársky vývoj podnikov; považuje za nevyhnutné zatraktívniť priemysel pre mladých, napríklad prostredníctvom pomoci pre výskum a vývoj a informovanosti o priemyselných remeslách a zručnostiach spolu s európskou politikou uznávania kvalifikácií a celoživotného vzdelávania; zaujíma sa o plánované úplné zrušenie, s určitými výnimkami, regionálnej pomoci pre veľké podniky mimo oblastí, ktoré sa o ňu môžu v súčasnosti uchádzať podľa článku 87 ods. 3 zmluvy;

37.

domnieva sa, že v súvislosti s úplnou a efektívnou medzinárodnou konkurenciou je potrebná čoraz kvalifikovanejšia a konkurencieschopnejšia pracovná sila;

38.

zastáva názor, že na účely podpory konkurencieschopnosti a zamestnanosti by mali mať prioritu vzdelávanie a odborná príprava, a to predovšetkým v oblasti nových technológií; s týmto cieľom by členské štáty mohli objektívne zhodnotiť svoje systémy vzdelávania a odbornej prípravy;

39.

nalieha, aby bolo vynaložené úsilie na podporu efektívnejšieho výskumu a inovačnej politiky zvážením pridruženej politiky, napríklad dokončenia vnútorného trhu a zriadenia lacnejšej a flexibilnejšej patentovej politiky, ktorá by bola prístupnejšia pre malé a stredné podniky;

40.

zdôrazňuje dôležitosť štátnej pomoci malým a stredným podnikom v členských štátoch; vyzýva Komisiu, aby zachovala v štrukturálnych fondoch všetky nástroje pre pomoc hospodárskeho a spoločensko-hospodárskeho prebudovania regiónov postihnutých premiestňovaním priemyslu; nalieha, aby sa dôkladnejšie prehodnotila situácie malých a stredných podnikov v týchto regiónoch a všeobecnejšie i pri všetkých kohéznych politikách; za týmto cieľom žiada Komisiu a Radu o integráciu odporúčaní Európskej charty pre malé podniky medzi prioritné ciele konvergencie, konkurencieschopnosti a spolupráce;

41.

očakáva vytvorenie jasne formulovaného a efektívneho rámca pre duševné vlastníctvo a želá si úspešné prijatie smerníc o rešpektovaní práv duševného vlastníctva a patente Spoločenstva;

42.

je presvedčený, že vývoj pridružených opatrení je nevyhnutný na to, aby sa pomohlo nášmu priemyslu ovládnuť trhy mimo EÚ a tak prebrať aktívny podiel na raste rozvíjajúcich sa krajín;

43.

vyzýva Komisiu, aby určila prostriedky (napríklad vytvorenie fondov rizikového kapitálu) na podporu vzniku nových podnikov aspoň na úrovni Únie, najmä v nových technologických odvetviach a podporila opatrenia na revitalizáciu podnikania;

44.

podporuje odporúčania na podporu medzinárodného rozvoja podnikov; želá si, aby sa tieto odporúčania uplatňovali aj na malé a stredné podniky; žiada Komisiu, aby sa navrátila k ochranným mechanizmom, ktoré sa praktikujú vo Svetovej obchodnej organizácii tam, kde je európsky priemyselný sektor obeťou nelegálnych obchodných praktík;

45.

zdôrazňuje, že rozdrobená povaha európskych finančných trhov je prekážkou zdravého fungovania trhov rizikového kapitálu a považuje za prioritné, aby sa táto skutočnosť napravila s cieľom umožniť podnikom ľahší prístup k finančným zdrojom; upozorňuje na potrebu podpory prístupu podnikov k finančným nástrojom a rozvinúť možnosť financovania v zmysle systémov vzájomných záruk; žiada, aby sa vyvinuli inovatívne finančné opatrenia ako reakcia na nové viditeľné a neviditeľné investičné potreby podnikov, vrátane malých podnikov a mikropodnikov, najmä v oblastiach noriem, technológií, životného prostredia a rozvoja trhu; vyzýva na prijatie opatrení, ktoré by podporili spojenie medzi základným imaním a fondmi, a ktoré by podporili prácu na prepojení fondov, podnikov, priemyslu a univerzít; vyzýva, aby sa upriamila osobitná pozornosť na nástroje zamerané na malé a stredné podniky;

46.

domnieva sa, že v prípadoch neúplného trhu by mali orgány verejnej moci podporovať rozvíjanie činností v oblastiach, v ktorých by hospodárski aktéri predpokladali najväčšie riziko; v tejto súvislosti je preto nevyhnutné určiť odvetvia s vysokou pridanou hodnotou, a to predovšetkým v nových technológiách, ktoré by mohli orgány verejnej moci podporovať s cieľom zabezpečiť kvalitné pracovné miesta; tiež sa domnieva, že ich povinnosťou je rozvíjať výskum a inovačné činnosti ako zdrojov kladných vonkajších účinkov;

47.

je toho názoru, že efektívna priemyselná politika musí nadobudnúť globálne rozmery a dúfa, že nová generácia externých asistenčných programov Únie na obdobie 2007 – 2013 bude využitá strategicky vhodným spôsobom na propagáciu a podporu internacionalizácie európskeho priemyslu, najmä malých a stredných podnikov, na trhoch nečlenských štátov;

48.

očakáva, že pri zostavovaní finančného výhľadu na obdobie 2007 – 2013 sa budú brať do úvahy dôležitosť a potreby európskeho priemyslu, najmä malých a stredných podnikov;

49.

je presvedčený, že komunikačná infraštruktúra a logistický systém hrajú kľúčovú úlohu pri podpore priemyselného rozvoja a hospodárskej integrácie v rozšírenej Únii; domnieva sa, že transeurópska prepravná sieť musí byť dokončená čo najskôr, a to najmä v cezhraničných odvetviach, a dúfa, že potrebná pomoc bude poskytnutá z rozpočtu Spoločenstva na obdobie 2007 – 2013;

50.

ako súčasť plánu na reformu opatrení štátnej pomoci navrhuje, aby bol predložený jasný prístup s cieľom podporiť inovácie, ktorý preniká všetkými odvetviami, v rámci znenia lisabonských cieľov; nazdáva sa, že inovácia, ktorá by sa mala chápať širšie a neobmedzovať sa výhradne na technologické hľadiská, by mala byť základným cieľom stratégie Spoločenstva v oblasti priemyselnej politiky;

51.

upozorňuje na potrebu podporiť všetkých iniciatív, ktorých zámerom je umožniť rast podnikov do rozmerov, ktoré sú potrebné pre ich efektívnejšiu konkurencieschopnosť na globálnom trhu;

52.

vyzýva Komisiu, aby pravidelne hodnotila výsledky politík na podporu výskumu a rozvoja, a to najmä z hľadiska vytvárania pracovných príležitostí, keďže je potrebné analyzovať aj iné aspekty, než len finančnú úroveň;

*

* *

53.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Ú. v. ES C 377, 29.12.2000, s. 164.

(2)  Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, s. 84.

(3)  Ú. v. ES C 240, 16.9.1991, s. 213.

(4)  Ú. v. ES C 183, 17.7.1995, s. 26.

(5)  Ú. v. EÚ C 82 E, 1.4.2004, s. 627.

P6_TA(2005)0231

Dohľad nad stavmi rozpočtov, ako aj dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia **I

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1466/97 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii (KOM(2005)0154 — C6-0119/2005 — 2005/0064(SYN))

(Postup spolupráce: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie predložený Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2005)0154) (1),

po porade s Radou v súlade s článkami 252 a 99 ods. 5 Zmluvy o ES (C6-0119/2005),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0168/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby podľa toho zmenila svoj návrh, v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

3.

vyzýva Radu, aby zapracovala pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Parlamentu do spoločnej pozície, ktorú schvaľuje v súlade s článkom 252 písm. a) Zmluvy o ES;

4.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament v prípade, ak má v úmysle odchýliť sa od textu schváleného Parlamentom;

5.

požaduje, aby sa začal zmierovací postup v prípade, ak má Rada v úmysle odchýliť sa od textu schváleného Parlamentom;

6.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu s Parlamentom, ak mieni podstatne pozmeniť návrh Komisie;

7.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

(2a)

Plnenie daňového rámca, dohľad nad hospodárskymi politikami a ich koordinácia, ako aj ich vierohodnosť závisia od kvality, spoľahlivosti a včasnosti finančných štatistík. Treba zabezpečiť kvalitu štatistík na národnej úrovni a na úrovni Spoločenstva, aby sa zaručila nezávislosť, integrita a zodpovednosť tak národných štatistických úradov, ako aj Eurostatu.

(2b)

Komisia by mala porovnať údaje, ktoré jej poskytnú členské štáty, so správami národných centrálnych bánk pre ECB.

Strednodobé ciele takmer vyrovnaného alebo prebytkového stavu rozpočtu sa stanovujú pre každý členský štát v rámci postupu uvedeného v článku 99 ods. 2 zmluvy. Tieto strednodobé rozpočtové ciele sa pravidelne skúmajú a ak je to vhodné, revidujú. Tieto strednodobé rozpočtové ciele špecifické pre každú krajinu sa stanovujú na úrovni, ktorá dovolí členským štátom normálne konjunkturálne výkyvy pod hranicou referenčnej hodnoty 3 % HDP a tak zabezpečiť rýchle napredovanie smerom ku fiškálnej udržateľnosti a pri zohľadnení tohto, poskytnúť priestor pre rozpočtové manévrovanie, najmä pre verejné investície.

Strednodobé ciele takmer vyrovnaného alebo prebytkového stavu rozpočtu sa stanovujú pre každý členský štát v rámci postupu uvedeného v článku 99 ods. 2 zmluvy. Tieto strednodobé rozpočtové ciele sa skúmajú aspoň raz ročne a vždy, keď sa začnú významné štrukturálne a rozpočtové reformy, a ak je to vhodné, revidujú. Každý členský štát môže zriadiť hospodársku radu zloženú z odborníkov, ktorí budú poskytovať poradenstvo pri príprave hlavných makroekonomických predpovedí. Tieto strednodobé rozpočtové ciele špecifické pre každú krajinu sa stanovujú na úrovni, ktorá dovolí členským štátom normálne konjunkturálne výkyvy pod hranicou referenčnej hodnoty 3 % HDP a tak zabezpečiť rýchle napredovanie smerom ku fiškálnej udržateľnosti a pri zohľadnení tohto, poskytnúť priestor pre rozpočtové manévrovanie, najmä pre verejné investície.

2a.

Článok 4 odsek 1 sa nahrádza takto:

„1.     Stabilizačné programy sa predložia do 1. marca 1999. Aktualizované programy sa potom predkladajú raz ročne na obdobie dvoch rokov. Členský štát prijímajúci jednotnú menu v neskoršej etape, predloží stabilizačný program do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o jeho účasti na jednotnej mene.“

1.   Na základe hodnotenia Komisie a výboru založeného článkom 114 zmluvy, Rada v rámci mnohostranného dohľadu podľa článku 99 preskúma, či je úprava v programe dostatočne náročná, či ekonomické predpoklady, na ktorých je program založený, sú reálne a či prijímané, prípadne navrhované opatrenia sú dostatočné na zabezpečenie riadeného postupu pri prispôsobovaní sa strednodobému rozpočtovému cieľu. Rada pri hodnotení postupu pri prispôsobovaní sa strednodobému rozpočtovému cieľu zoberie do úvahy skutočnosť, či sa dotknutý členský štát usiluje o minimálne ročné zlepšenie svojho cyklicky upraveného salda bez jednorazových alebo iných dočasných opatrení, a či sa značné zlepšenie dosahuje v hospodársky priaznivých obdobiach. Rada takisto zoberie do úvahy vykonanie hlavných štrukturálnych reforiem, ktoré majú priamy, dlhodobý účinok na úsporu nákladov, vrátane posilnenia možného rastu a následný preukázateľný dopad na dlhodobú udržateľnosť verejných financií.

1.   Na základe hodnotenia Komisie a výboru založeného článkom 114 zmluvy, Rada v rámci mnohostranného dohľadu podľa článku 99 preskúma, či je úprava v programe dostatočne náročná, či ekonomické predpoklady, na ktorých je program založený, sú reálne a či prijímané, prípadne navrhované opatrenia sú dostatočné na zabezpečenie riadeného postupu pri prispôsobovaní sa strednodobému rozpočtovému cieľu. Na tento účel Komisia vykoná v členských štátoch finančný audit. Rada pri hodnotení postupu pri prispôsobovaní sa strednodobému rozpočtovému cieľu zoberie do úvahy skutočnosť, či sa dotknutý členský štát usiluje o minimálne ročné zlepšenie svojho cyklicky upraveného salda bez jednorazových alebo iných dočasných opatrení, a či sa značné zlepšenie dosahuje v hospodársky priaznivých obdobiach. Rada takisto zoberie do úvahy vykonanie hlavných štrukturálnych reforiem, ktoré majú priamy, dlhodobý účinok na úsporu nákladov, vrátane posilnenia možného rastu a následný preukázateľný dopad na dlhodobú udržateľnosť verejných financií.

b)

V odseku 2 sa slová „dva mesiace“ nahrádzajú slovami „tri mesiace“.

b)

odsek 2 sa nahrádza takto:

„2.     Rada preskúma stabilizačný program uvedený v odseku 1, a to najneskôr do troch mesiacov od predloženia programu. Na odporúčanie Komisie a po porade s výborom ustanoveným podľa článku 114 Rada predloží stanovisko k programu. Ak Rada v súlade s článkom 99 zistí, že je potrebné posilniť ciele a obsah programu, najmä pokiaľ ide o zlepšenie postupu pri prispôsobovaní sa strednodobému rozpočtovému cieľu sledovanému v hospodársky priaznivých obdobiach, vyzve vo svojom stanovisku príslušný členský štát, aby svoj program upravil.“

3a.

V článku 6 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.     Ako súčasť mnohostranného dohľadu v súlade s článkom 99 ods. 3 sleduje Rada realizáciu stabilizačných programov na základe informácií, ktoré poskytnú zúčastnené členské štáty, a na základe hodnotenia Komisie a výboru zriadeného podľa článku 114, a to najmä s cieľom zistiť skutočnú alebo očakávanú významnú odchýlku rozpočtového stavu od strednodobého rozpočtového cieľa, od postupu pri prispôsobovaní sa tomuto cieľu, ako je stanovené v programe pre prebytok/schodok verejných financií, a očakávaný trend miery zadĺženia verejných financií.“

3b.

V článku 6 sa odsek 2 nahrádza takto:

„2.     V prípade, ak Rada zistí závažné odchýlenie stavu rozpočtu od strednodobého rozpočtového cieľa, od postupu pri prispôsobovaní sa tomuto cieľu alebo od očakávaného trendu miery zadĺženia verejných financií, vydá v súlade s článkom 99 od. 4 odporúčanie príslušnému členskému štátu, aby prijal potrebné nápravné opatrenia, aby mu tak poskytla skoré varovanie s cieľom zabrániť výskytu nadmerného schodku alebo nadmernej miery zadĺženia.“

3c.

V článku 6 sa odsek 3 nahrádza takto:

„3.     V prípade, že Rada pri následnom monitorovaní usúdi, že odchýlka stavu rozpočtu od strednodobého cieľa, od postupu pri prispôsobovaní sa tomuto cieľu alebo od očakávaného trendu miery zadĺženia verejných financií pretrváva, alebo sa zhoršuje, vydá v súlade s článkom 99 ods. 4 odporúčanie príslušnému členskému štátu, aby urýchlene prijal opatrenia na nápravu, a ako je stanovené v uvedenom článku, môže toto odporúčanie uverejniť.“


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

P6_TA(2005)0232

Polycyklické aromatické uhľovodíky ***I

Návrh legislatívneho uznesenia Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o obmedzeniach uvádzania na trh a používania určitých polycyklických aromatických uhľovodíkov v zmäkčovadlách a pneumatikách (dvadsiata siedma zmena a doplnenie smernice Rady 76/769/EHS) (KOM(2004)0098 — C5-0081/2004 — 2004/0036(COD))

(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie Európskemu parlamentu a Rade (KOM(2004)0098) (1),

so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 95 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Parlamentu (C5-0081/2004),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0104/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby znovu postúpila záležitosť Parlamentu, ak má v úmysle návrh podstatne zmeniť alebo doplniť, alebo ho nahradiť iným textom;

3.

poveruje svojho predsedu, aby pozíciu Parlamentu postúpil Rade a Komisii.


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

P6_TC1-COD(2004)0036

Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 9. júna 2005 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/.../ES o obmedzeniach uvádzania na trh a používania určitých polycyklických aromatických uhľovodíkov v zmäkčovadlách a pneumatikách (dvadsiata siedma zmena a doplnenie smernice Rady 76/769/EHS)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskom spoločenstve, a najmä na jej článok 95,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

konajúc sa v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),

keďže:

(1)

Pneumatiky sa vyrábajú za použitia zmäkčovadiel, ktoré môžu obsahovať rozličné množstvá nezámerne pridaných polycyklických aromatických uhľovodíkov (PAH). Vo výrobnom procese môžu PAH prechádzať do gumenej matrice. V konečnom výrobku môžu byť preto obsiahnuté v rozličných množstvách.

(2)

Benzo(a)pyrén (BaP) môže byť kvalitatívnym a kvantitatívnym ukazovateľom prítomnosti PAH. BaP a iné PAH sa klasifikujú ako karcinogénne, mutagénne a toxické pre reprodukciu. Okrem toho, na základe prítomnosti týchto PAH sa niektoré zmäkčovadlá klasifikujú ako karcinogénne, mutagénne a toxické pre reprodukciu.

(3)

Vedecký výbor pre toxicitu, ekotoxicitu a životné prostredie (CSTEE) potvrdil vedecké zistenia, podľa ktorých PAH majú nepriaznivý vplyv na zdravie.

(4)

Vypúšťanie BaP a iných PAH do životného prostredia by sa malo čo najviac znížiť. Preto sa ukazuje ako nevyhnutné obmedziť uvádzanie na trh a využívanie zmäkčovadiel obohatených PAH a zmesí používaných ako zmäkčovadlá na výrobu pneumatík, aby sa zabezpečila vysoká úroveň ochrany ľudského zdravia a životného prostredia a aby sa prispelo k zníženiu celkových ročných emisií PAH, ako to vyžaduje Protokol o perzistentných organických znečisťujúcich látkach z roku 1998 k Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia, prechádzajúcom hranicami štátov z roku 1979.

(5)

Smernica Rady 76/769/EHS z 27. júla 1976 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na obmedzenia uvádzania na trh a používania niektorých nebezpečných látok a prípravkov (3) by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(6)

Bez toho, aby boli dotknuté požiadavky iných európskych ustanovení, táto smernica sa vzťahuje na pneumatiky osobných vozidiel (4), pneumatiky ľahkých a ťažkých nákladných vozidiel (5), pneumatiky poľnohospodárskych vozidiel (6) a pneumatiky motocyklov (7).

(7)

S cieľom splniť potrebné bezpečnostné požiadavky, a najmä zabezpečiť vysoký stupeň priľnavosti pneumatík za mokra je nevyhnutné prechodné obdobie, počas ktorého výrobcovia pneumatík vyvinú a vyskúšajú nové typy pneumatík vyrobených bez vysoko aromatických zmäkčovadiel. Podľa doterajších informácií vývoj a skúšky potrvajú dosť dlho, pretože výrobcovia budú musieť vykonať veľké množstvo skúšok predtým, ako bude možné zaručiť potrebnú vysokú úroveň priľnavosti pneumatík za mokra. Táto smernica by sa preto mala začať uplatňovať na hospodárske subjekty od 1. januára 2010.

(8)

Schválenie harmonizovaných skúšobných metód na stanovenie obsahu PAH v zmäkčovadlách a pneumatikách je nevyhnutné na uplatňovanie tejto smernice. Schválenie týchto skúšobných metód by nemalo oddialiť nadobudnutie účinnosti tejto smernice. Bolo by vhodné, keby sa skúšobná metóda vyvinula na európskej či medzinárodnej úrovni, a podľa možnosti by ju mohol vyvinúť Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) alebo Medzinárodná normalizačná organizácia (ISO). Komisia môže uverejniť odkazy na príslušné normy CEN a ISO alebo podľa potreby vypracovať takéto metódy podľa článku 2a smernice 76/769/EHS.

(9)

Táto smernica nemá vplyv na právne predpisy Spoločenstva ustanovujúce minimálne požiadavky týkajúce sa ochrany pracovníkov, ako napríklad smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (8), a samostatné smernice, ktoré sa na nej zakladajú, predovšetkým smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES z 29. apríla 2004 o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom karcinogénov alebo mutagénov pri práci (šiesta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice Rady 89/391/EHS) (9) a smernica Rady 98/24/ES zo 7. apríla 1998 o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci (štrnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (10).

(10)

Účelom tejto smernice nie je obmedziť uvádzanie takých pneumatík na trh, ako je uvedené v článku 2 ods. 1 smernice Rady 67/548/EHS  (11) , ktoré boli vyrobené pred 1. januárom 2010 a ktorých zásoby teda možno vypredať aj po tomto dátume. Dátum výroby pneumatík možno ľahko zistiť podľa existujúceho povinného vyznačenia „dátumu výroby“ na pneumatike ako je stanovené v smernici 92/23/EHS. Všetky pneumatiky protektorované po 1. januári 2010 by sa mali protektorovať novým behúňom obsahujúcim nové zmäkčovadlá s nízkym podielom PAH.

PRIJALI TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Príloha I smernice 76/769/EHS sa týmto mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe tejto smernice.

Článok 2

Členské štáty príjmu a uverejnia zákony, nariadenia a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do ... (12). Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Členské štáty budú uplatňovať tieto opatrenia od 1. januára 2010 .

Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť v dvadsiaty deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.

V […]

Za Európsky parlament

predseda

Za Radu

predseda


(1)  Ú. v. EÚ C 120, 20.5.2005, s. 30.

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 9. júna 2005.

(3)  Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 201. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/98/ES (Ú. v. EÚ L 305, 1.10.2004, s. 63).

(4)  Smernica Rady 92/23/EHS z 31. marca 1992 o pneumatikách motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a ich montáži (Ú. v. ES L 129, 14.5.1992, s. 95). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/43/ES (Ú. v ES L 211, 4.8.2001, s. 25).

(5)  Smernica 92/23/EHS.

(6)  Nariadenie č. 106 Hospodárskej komisie OSN pre Európu (UNECE).

(7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/24/ES zo 17. júna 1997 o niektorých komponentoch a charakteristikách dvoj- alebo trojkolesových motorových vozidiel (Ú. v. ES L 226, 18.8.1997, s. 1). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2003/77/ES (Ú. v. EÚ L 211, 21.8.2003, s. 24).

(8)  Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1. Smernica zmenená a doplnená nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

(9)  Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 50.

(10)  Ú. v. ES L 131, 5.5.1998, s. 11. Smernica zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.

(11)   Smernica Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok ( Ú. v. ES 196, 16.8.1967, s. 1). Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/73/ES (Ú. v. EÚ L 152, 30.4.2004, s. 1).

(12)  Jedného roka po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

PRÍLOHA

Do prílohy I smernice 76/769/EHS sa dopĺňa tento bod [XX]:

„[XX]

Polycyklické aromatické uhľovodíky (PAH)

1.

Benzo(a)pyrén (BaP)

CAS č. 50-32-8

2.

Benzo(e)pyrén (BeP)

CAS č. 192-97-2

3.

Benzo(a)antracén (BaA)

CAS č. 56-55-3

4.

Chryzén (CHR)

CAS č. 218-01-9

5.

Benzo(b)fluorantén (BbFA)

CAS č. 205-99-2

6.

Benzo(j)fluorantén (BjFA)

CAS č. 205-82-3

7.

Benzo(k)fluorantén (BkFA)

CAS č. 207-08-9

8.

Dibenzo(a,h)antracén (DBAhA)

CAS č. 53-70-3

1.

Zmäkčovadlá sa nesmú uvádzať na trh ani používať na výrobu pneumatík či častí pneumatík , ak obsahujú

viac ako 1 mg/kg BaP alebo

viac ako 10 mg/kg celkového množstva všetkých PAH uvedených v zozname.

Tieto limity sa považujú za dodržané vtedy, keď výťažok PCA (polycyklických aróm) je menej ako 3 % hmotnosti, meraný podľa normy Inštitútu pre ropu IP 346:1998 (Určovanie polycyklických aróm v nepoužitých mazacích základných olejoch a ropných frakcií bez asfalténu – metóda refrakčného indexu výťažku dimetyl sulfoxidu), za predpokladu, že dodržiavanie hraničných hodnôt BaP a PAH uvedených v zozname, ako aj vzájomný vzťah meraných hodnôt a výťažku PCA kontroluje výrobca alebo dovozca každých 6 mesiacov alebo po každej významnej prevádzkovej zmene, podľa toho, čo nastane skôr.

2.

Okrem toho sa nesmú uvádzať na trh pneumatiky a behúne na protektorovanie vyrobené po 1. januári 2010 , ak zmäkčovadlá v nich obsiahnuté prekračujú limity uvedené v odseku 1.

Tieto limity sa považujú za dodržané vtedy, keď zmesi vulkanizovanej gumy neprekračujú hranicu 0,35 % zátokových protónov, merané a vypočítané podľa ISO 21461 (Vulkanizovaná guma – Určenie aromaticity oleja v zmesiach vulkanizovanej gumy).

3.

Odchylne sa odsek 2 neuplatňuje na protektorované pneumatiky, ak ich behúň neobsahuje zmäkčovadlá prekračujúce limity uvedené v odseku 1 .“

P6_TA(2005)0233

Nadmerné schodky *

Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu k návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1467/97 o urýchľovaní a objasňovaní vykonania postupu pri nadmernom schodku (KOM(2005)0155 — C6-0120/2005 — 2005/0061(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie predložený Rade (KOM(2005)0155) (1),

so zreteľom na článok 104 ods. 14, druhý podods. Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C6-0120/2005),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0158/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby podľa toho zmenila svoj návrh, v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

3.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament, či má v úmysle odchýliť sa od textu schváleného Parlamentom;

4.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu s Parlamentom, ak mieni podstatne pozmeniť návrh Komisie;

5.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu odovzdal Rade a Komisii.

(5a)

Je potrebné definovať pojem výnimočnej a dočasnej nadmernosti presahujúcej referenčnú hodnotu, ako je uvedené v článku 104 ods. 2 písm. a).

(5b)

Rada by v tejto súvislosti mala využiť okrem iného viacročné rozpočtové predpovede a spoločné externé predpoklady, ktoré poskytuje Komisia.

(12)

Aktuálna celková maximálna doba 10 mesiacov medzi termínmi na podanie správ stanovených v článku 4 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 3605/93 a rozhodnutím o uvalení sankcií by mala byť v zhode so zmenenými a doplnenými lehotami v rámci každého kroku postupu a možnosťou vydať revidované odporúčania podľa článku 104 ods. 7 alebo revidované oznámenia podľa článku 104 ods. 9. Preto je potrebné, aby sa celková maximálna doba upravila v súlade s týmito zmenami a doplneniami.

(12)

Aktuálna celková maximálna doba 10 mesiacov medzi termínmi na podanie správ stanovených v článku 4 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 3605/93 a rozhodnutím o uvalení sankcií by mala byť v zhode so zmenenými a doplnenými lehotami v rámci každého kroku postupu a možnosťou vydať revidované odporúčania podľa článku 104 ods. 7 alebo revidované oznámenia podľa článku 104 ods. 9. Preto je potrebné, aby sa celková maximálna doba upravila v súlade s týmito zmenami a doplneniami, nemala by však presiahnuť tri roky od výskytu nadmerného schodku.

2.   Pri posudzovaní a rozhodovaní o existencii nadmerného schodku podľa odsekov 3 až 6 článku 104 Zmluvy o ES, Komisia a Rada môžu považovať prekročenie referenčnej hodnoty v dôsledku výrazného hospodárskeho poklesu ako mimoriadne v zmysle druhej zarážky článku 104 ods. 2 písm. a) v prípade, že prekročenie referenčnej hodnoty je dôsledkom zápornej miery hospodárskeho rastu alebo kumulovanému poklesu produkcie počas dlhšieho obdobia s veľmi nízkym indexom rastu v pomere k potenciálnemu rastu.

2.   Pri posudzovaní a rozhodovaní o existencii nadmerného schodku podľa odsekov 3 až 6 článku 104 Zmluvy o ES, Komisia a Rada môžu po porovnaní číselných údajov, ktoré Komisii predkladajú členské štáty, so správami, ktoré predkladajú centrálne národné banky pre ECB, považovať prekročenie referenčnej hodnoty v dôsledku výrazného hospodárskeho poklesu ako mimoriadne v zmysle druhej zarážky článku 104 ods. 2 písm. a) v prípade, že prekročenie referenčnej hodnoty je dôsledkom zápornej miery hospodárskeho rastu alebo kumulovanému poklesu produkcie počas dlhšieho obdobia s veľmi nízkym indexom rastu v pomere k potenciálnemu rastu.

3.   Pri vypracovaní správy podľa článku 104 ods. 3 Komisia zohľadní ostatné závažné faktory. Konkrétne, správa náležite odzrkadlí vývoj hospodárskej situácie a rozpočtovej pozície zo strednodobého hľadiska. Komisia taktiež náležite zohľadní faktory, ktoré členský štát Komisii verejne predložil do jedného mesiaca od termínov na podávanie správ stanovených v článku 4 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 3605/93.

3.   Pri vypracovaní správy podľa článku 104 ods. 3 Komisia zohľadní ostatné závažné faktory, ktoré musia byť jednoznačne vymedzené v dohodnutom zozname závažných faktorov, ktoré sa majú zohľadňovať. Konkrétne, správa náležite odzrkadlí vývoj hospodárskej situácie a rozpočtovej pozície zo strednodobého hľadiska. Komisia taktiež náležite zohľadní faktory, ktoré členský štát Komisii verejne predložil do jedného mesiaca od termínov na podávanie správ stanovených v článku 4 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 3605/93. Európsky parlament bude pravidelne informovaný o existencii nadmerného schodku a o procese monitorovania.

4.   Odporúčanie Rady vypracované v súlade s článkom 104 ods. 7 stanoví lehotu v dĺžke nanajvýš šiestich mesiacov na to, aby dotknutý členský štát podnikol účinné kroky. Odporúčanie Rady tiež stanoví lehotu na vykonanie korekcie nadmerného schodku, ktorá sa musí realizovať v roku, ktorý nasleduje po jeho zistení pokiaľ sa nevyskytnú zvláštne okolnosti. Rada vo svojom odporúčaní od členského štátu vyžaduje, aby dosiahol minimálne ročné zlepšenie čistých cyklicky upravených sáld jednorazovými alebo dočasnými opatreniami, aby sa zaistilo dosiahnutie korekcie nadmerného schodku do konečného termínu stanoveného v odporúčaní.

4.   Odporúčanie Rady vypracované v súlade s článkom 104 ods. 7 stanoví lehotu v dĺžke nanajvýš šiestich mesiacov na to, aby dotknutý členský štát podnikol účinné kroky. Odporúčanie Rady tiež stanoví lehotu na vykonanie korekcie nadmerného schodku, ktorá sa musí realizovať v roku, ktorý nasleduje po jeho zistení pokiaľ sa nevyskytnú zvláštne okolnosti, v prípade ktorých, sa musí korekcia nadmerného schodku uskutočniť do troch rokov potom ako nastal . Rada vo svojom odporúčaní od členského štátu vyžaduje, aby dosiahol minimálne ročné zlepšenie čistých cyklicky upravených sáld jednorazovými alebo dočasnými opatreniami, aby sa zaistilo dosiahnutie korekcie nadmerného schodku do konečného termínu stanoveného v odporúčaní.


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

P6_TA(2005)0234

Trvale udržateľné využívanie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori *

Návrh legislatívneho uznesenia Európskeho parlamentu o návrhu nariadenia Rady o opatreniach na riadenie trvale udržateľného využívania rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori a o zmene a doplnení nariadenia (EHS) č. 2847/93 a (ES) č. 973/2001 (KOM(2003)0589 — C5-0480/2003 — 2003/0229(CNS))

(Konzultačný postup)

Európsky parlament,

so zreteľom na návrh Komisie predložený Rade (KOM(2003)0589) (1),

so zreteľom na článok 37 Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Parlamentom (C5-0480/2003),

so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre rybné hospodárstvo (A6-0112/2005),

1.

schvaľuje zmenené a doplnené znenie návrhu Komisie;

2.

vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;

3.

vyzýva Radu, aby informovala Parlament, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;

4.

žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;

5.

poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.

(6)

Systém riadenia ustanovený v tomto nariadení zahŕňa činnosti týkajúce sa rybolovu zásob Stredozemného mora realizovaného plavidlami Spoločenstva tak vo vodách Spoločenstva ako aj v medzinárodných vodách, plavidlami tretích krajín v zónach rybolovu členských štátov alebo občanmi členských štátov Únie v Stredozemnom mori.

(6)

Systém riadenia ustanovený v tomto nariadení zahŕňa činnosti týkajúce sa rybolovu zásob Stredozemného mora realizovaného plavidlami Spoločenstva tak vo vodách Spoločenstva ako aj v medzinárodných vodách, plavidlami tretích krajín v zónach rybolovu členských štátov alebo plavidlami Únie v Stredozemnom mori.

(23)

Keďže v rámci rybolovu Spoločenstva sa vyloví viac ako 75 % úlovku mečúňov v Stredozemnom mori, je vhodné zmeniť a doplniť nariadenie Rady (ES) č. 973/2001 zo 14. mája 2001 ustanovujúce určité technické opatrenia na zachovanie niektorých druhov s vysokou migráciou, na určenie minimálnej povolenej veľkosti pre výlov v rámci Spoločenstva ako aj špecifikáciu dlhých udicových šnúr, ktorá by umožnila dodržiavať tento limit a stanovenie štvormesačného zákazu lovu na šnúry, aby sa chránili mladé jedince mečúňa .

(23)

Keďže v rámci rybolovu Spoločenstva sa vyloví viac ako 75 % úlovku mečúňov v Stredozemnom mori, je vhodné stanoviť opatrenia pre riadenie. Na zabezpečenie účinnosti týchto opatrení je vhodné, aby technické opatrenia na zachovanie niektorých druhov s vysokou migráciou pochádzali od príslušných regionálnych organizácií rybolovu. V tomto zmysle predloží Komisia Všeobecnej komisii pre rybolov v Stredozemnom mori (CGPM) a Medzinárodnej komisii pre zachovanie tuniaka atlantického (ICCAT) v čo najkratšom čase vhodné návrhy na určenie minimálnej povolenej veľkosti pre výlov v rámci rybolovu v Stredozemnom mori ako aj normy, čo umožní rybárom používajúcim dlhé udicové šnúry dodržiavať tento limit. Neprijatie dohody do stanoveného termínu nebráni EÚ v zavedení opatrení s týmto účinkom až do uzavretia konečnej dohody na mnohostrannom základe.

ii)

rybárskymi plavidlami Spoločenstva v Stredozemnom mori mimo vôd uvedených v bode i);

ii)

rybárskymi plavidlami Spoločenstva v Stredozemnom mori mimo vôd uvedených v bode i); a

iii)

štátnymi príslušníkmi členských štátov bez toho, aby bola dotknutá primárna zodpovednosť štátu vlajky v Stredozemnom mori, mimo vôd uvedených v bode i); a

vypúšťa sa

16a.     „pasca“ znamená rybárske náčinie, ktoré je upevnené na dno mora a ktoré slúži ako pasca na chytanie morských živočíchov. Je skonštruované vo forme koša, suda, alebo klietky a vo väčšine prípadov obsahuje tuhý alebo polotuhý rám pokrytý pletivom. Má jeden alebo dva lieviky alebo otvory s hladkým ukončením, ktoré umožnia živočíchom vojsť do vnútornej komory. Upevnené je pomocou prístroja známeho ako vlečné lano alebo vlečné zariadenie, ktorého každá časť je v pravidelných intervaloch spojená s hlavným lanom.

Rybolov pomocou vlečných sietí, bagrov, pascí, vakových sietí, lodí s rybárskymi sieťami, pobrežných rybárskych sietí alebo podobných sietí ponad kvitnúcu morskú trávu (Posidonia oceanica) alebo iné morské semenné rastliny je zakázaný.

1.    Rybolov pomocou vlečných sietí, bagrov, pascí, vakových sietí, lodí s rybárskymi sieťami, pobrežných rybárskych sietí alebo podobných sietí ponad kvitnúcu morskú trávu (Posidonia oceanica) alebo iné morské semenné rastliny, oblasti výskytu koralov a kalcifikovaných morských rias, je zakázaný.

1a.     Rovnako je zakázané použitie vlečných sietí v hĺbkach väčších ako 1 000 metrov.

2.   Na základe týchto informácií, rovnako ako akýchkoľvek iných relevantných informácií na rovnaký účel, Rada určí pred 31. decembrom 2004 chránené oblasti, najmä tie, ktoré sa nachádzajú úplne alebo čiastočne mimo teritoriálnych morí členských štátov a upresní činnosti rybolovu zakázané alebo povolené v týchto oblastiach.

2.   Na základe týchto informácií, rovnako ako akýchkoľvek iných relevantných informácií na rovnaký účel, Rada určí pred 31. decembrom 2005 chránené oblasti, najmä tie, ktoré sa nachádzajú úplne alebo čiastočne mimo teritoriálnych morí členských štátov a upresní činnosti rybolovu zakázané alebo povolené v týchto oblastiach.

1.   Členské štáty určia pred 31. decembrom 2004 ďalšie chránené oblasti v rámci ich teritoriálnych vôd, v ktorých môžu byť činnosti rybolovu zakázané alebo obmedzené na účel chrániť a spravovať živé vodné zdroje, alebo udržiavať alebo zlepšiť stav ochrany morských ekosystémov. Kompetentné orgány zúčastnených členských štátov rozhodnú o rybárskom náčiní, ktoré môže byť použité v týchto chránených oblastiach, rovnako ako primeraných technických pravidlách, ktoré budú aspoň také prísne ako legislatíva Spoločenstva.

1.   Členské štáty určia pred 31. decembrom 2005 ďalšie chránené oblasti v rámci ich teritoriálnych vôd, v ktorých môžu byť činnosti rybolovu zakázané alebo obmedzené na účel chrániť a spravovať živé vodné zdroje, alebo udržiavať alebo zlepšiť stav ochrany morských ekosystémov. Kompetentné orgány zúčastnených členských štátov rozhodnú o rybárskom náčiní, ktoré môže byť použité v týchto chránených oblastiach, rovnako ako primeraných technických pravidlách, ktoré budú aspoň také prísne ako legislatíva Spoločenstva.

Na rybolov sa nesmú používať a na palube sa nesmú uchovávať tieto predmety:

1.    Na rybolov sa nesmú používať a na palube sa nesmú uchovávať tieto predmety:

a)

toxické, uspávajúce alebo korozívne látky,

a)

toxické, uspávajúce alebo korozívne látky,

b)

generátory elektrických šokov,

b)

generátory elektrických šokov,

c)

výbušniny,

c)

výbušniny,

d)

látky, ktoré môžu spôsobiť výbuch v zmesi

d)

látky, ktoré môžu spôsobiť výbuch v zmesi

e)

vlečný výstroj na zber koralu červeného,

e)

vlečný výstroj na zber koralu červeného,

f)

pneumatické kladivá a iné perkusívne nástroje na zber druhov žijúcich v útesoch.

f)

pneumatické kladivá a iné perkusívne nástroje na zber druhov žijúcich v útesoch.

2.     Siete pripevnené na dno a zakotvené plávajúce siete sa nesmú používať na lov týchto druhov: tuniak dlhoplutvý (Thunnus alalunga), tuniak obyčajný (Thunnus thynnus), mečúň obyčajný (Xiphias gladius), brama (Brama brama), žraloky (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae).

1.   Uchovávať na palube a používať vlečné siete, obopínajúce siete alebo žiabrové siete na lov bramy je zakázané okrem prípadov, ak je veľkosť ôk sietí v časti siete s najmenšími okami v súlade s odsekmi 3 až 6.

1.   Uchovávať na palube a používať vlečné siete, obopínajúce siete alebo žiabrové siete je zakázané okrem prípadov, ak je veľkosť ôk sietí v časti siete s najmenšími okami v súlade s odsekmi 3 až 6.

2.   Veľkosť ôk určí postup, ktorý upresňuje nariadenie Komisie (ES) č. 129/2003.

2.   Veľkosť ôk určí postup, ktorý upresňuje nariadenie Komisie (ES) č. 129/2003.

3.   Pre iné vlečné siete ako tie, na ktoré odkazuje odsek 4, je najmenšia veľkosť ôk:

3.   Pre iné vlečné siete ako tie, na ktoré odkazuje odsek 4, je najmenšia veľkosť ôk:

1.

do 31. decembra 2005 : 40 mm;

1.

do 31. decembra 2006 : 40 mm;

2.

od 1. januára 2006 : 50 mm ;

2.

od 1. januára 2007 nahrádza sieť uvedenú v predchádzajúcom pododseku sieť so štvorcovými okami veľkosti 40 mm na konci alebo, na riadne odôvodnenú žiadosť vlastníka lode sieť s kosoštvorcovými okami veľkosti 50 mm.

V súvislosti s predchádzajúcim pododsekom môžu rybolovné plavidlá používať a uchovávať na palube iba jeden z dvoch druhov sietí, buď sieť so štvorcovými okami veľkosti 40 mm na konci alebo sieť s kosoštvorcovými okami veľkosti 50 mm.

3.

od 1. januára 2009: 60 mm .

Komisia predloží do 30. júna 2010 Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto odseku. Na základe tejto správy navrhne prípadné vhodné opatrenia.

4.   Pri pelagických vlečných sieťach na lov sardiniek a sardel, kde tieto druhy predstavujú aspoň 85 % živej váhy výlovu po triedení, je najmenšia veľkosť ôk 20 mm.

4.   Pri pelagických vlečných sieťach na lov sardiniek a sardel, kde tieto druhy predstavujú aspoň 80 % živej váhy výlovu po triedení, je najmenšia veľkosť ôk 20 mm.

1.   Použitie šnúr s háčikmi s celkovou dĺžkou pod 5 cm a šírkou pod 2,5 cm na rybolov a ich držanie na palube je zakázané pre akékoľvek rybárske plavidlo, ktoré používa šnúry a vyloďuje alebo má na palube určité množstvo pleskáča červeného (Pagellus bogaraveo), ktoré predstavuje viac ako 20 % živej váhy úlovku po pretriedení.

1.   Použitie šnúr s háčikmi s celkovou dĺžkou pod 3,95 cm a šírkou pod 1,65 cm na rybolov a ich držanie na palube je zakázané pre akékoľvek rybárske plavidlo, ktoré používa šnúry a vyloďuje alebo má na palube určité množstvo pleskáča červeného (Pagellus bogaraveo), ktoré predstavuje viac ako 20 % živej váhy úlovku po pretriedení.

1.   Použitie vlečných zariadení je zakázané vo vzdialenosti do 3 námorných míľ od pobrežia alebo vnútri hĺbkovej vrstevnice 50 m v prípade, ak sa táto hĺbka dosiahne v kratšej vzdialenosti od pobrežia.

1.   Použitie vlečných zariadení je zakázané vo vzdialenosti do 3 námorných míľ od pobrežia alebo vnútri hĺbkovej vrstevnice 50 m v prípade, ak sa táto hĺbka dosiahne v kratšej vzdialenosti od pobrežia.

Bez ohľadu na ustanovenia prvého pododseku je použitie hydraulických bagrov povolené vo vzdialenosti 1,5 až 3 námorné míle bez ohľadu na hĺbku, ak výlov iných druhov než mäkkýšov alebo kôrovcov neprevyšuje 10 % celkovej živej váhy výlovu.

Bez ohľadu na ustanovenia prvého pododseku je použitie hydraulických bagrov povolené vo vzdialenosti 0,5 až 3 námorné míle bez ohľadu na hĺbku, ak výlov iných druhov než mäkkýšov alebo kôrovcov neprevyšuje 10 % celkovej živej váhy výlovu.

2.   Použitie vlečných sietí a hydraulických bagrov je zakázané vo vzdialenosti menšej ako 1,5 námornej míle od pobrežia.

2.   Použitie vlečných sietí je zakázané vo vzdialenosti menšej ako 1,5 námornej míle od pobrežia a použitie hydraulických bagrov je zakázané vo vzdialenosti 0,5 námornej míle od pobrežia.

3.   Použitie vakových sietí je zakázané vo vzdialenosti do 0,5 námornej míle od pobrežia alebo vnútri hĺbkovej vrstevnice 50 m v prípade, ak sa táto hĺbka dosiahne v kratšej vzdialenosti od pobrežia.

3.   Použitie vakových sietí je zakázané vo vzdialenosti do 300 metrov od pobrežia alebo vnútri hĺbkovej vrstevnice 50 m v prípade, ak sa táto hĺbka dosiahne v kratšej vzdialenosti od pobrežia.

4.     Použitie vlečných zariadení, vakových sietí a iných obopínajúcich sietí je zakázané v okolí 1 námornej míle od hraníc chránených oblastí ustanovených v súlade s článkami 5 a 6.

5.   Na žiadosť členského štátu môže Komisia udeliť výnimku z odsekov 1 a 3 na miestnej úrovni, ak možno takúto výnimku odôvodniť geografickými obmedzeniami, alebo ak sú príslušné odvetvia rybolovu vysoko selektívne a majú zanedbateľný účinok na morské prostredie a pod podmienkou, že sa týchto odvetví rybolovu týka správny plán, ako to uvádza článok 17. Členské štáty poskytnú aktuálne vedecké a technické odôvodnenia takejto výnimky.

5.   Na žiadosť členského štátu môže Komisia udeliť výnimku z odsekov 1 a 3 na miestnej úrovni, ak možno takúto výnimku odôvodniť geografickými obmedzeniami, ako napríklad veľkosťou pobrežných plytčín, alebo ak sú príslušné odvetvia rybolovu vysoko selektívne, majú zanedbateľný účinok na morské prostredie a týkajú sa malého množstva plavidiel a pod podmienkou, že sa týchto odvetví rybolovu týka správny plán, ako to uvádza článok 17. Členské štáty poskytnú aktuálne vedecké a technické odôvodnenia takejto výnimky.

Napriek tomu akékoľvek rybárske náradie, ktoré sa používa v menšej vzdialenosti od pobrežia, než stanovujú odseky 1 a 2 a využíva sa v súlade s platnými právnymi predpismi Spoločenstva ustanovenými v nariadení (ES) č. 1626/94 ako bolo zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2550/2000 vrátane stanovených odchýlok, sa môže používať až do 31. decembra 2006, ak Rada nerozhodne kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie a po zohľadnení vedeckých dôkazov inak.

1.   Bez ohľadu na článok 13 je na účely umelého nasadenia rýb alebo premiestnenia so súhlasom a pod dohľadom členského štátu, kde sa uvedené aktivity uskutočňujú, povolený lov, držanie na palube, prevoz, vylodenie, preprava, skladovanie, predaj, vystavenie alebo ponúkanie na predaj morských organizmov menšej veľkosti.

1.   Bez ohľadu na článok 13 je na účely umelého nasadenia rýb alebo premiestnenia so súhlasom a pod dohľadom členského štátu, kde sa uvedené aktivity uskutočňujú, povolený lov, držanie na palube, prevoz, vylodenie, preprava, skladovanie, predaj, vystavenie alebo ponúkanie na predaj živých morských organizmov menšej veľkosti.

3a.     Zavedenie, premiestnenie a nasadenie iných než pôvodných druhov je zakázané.

1.   V rámci športového rybárstva je zakázané používanie vlečných sietí, obopínajúcich sietí, vakových sietí, bagrov, žiabrových sietí, oplocujúcich sietí a šnúr pri rybolove vysoko migračných druhov.

1.   V rámci športového rybárstva je zakázané používanie vlečných sietí, obopínajúcich sietí, vakových sietí, bagrov, žiabrových sietí, oplocujúcich sietí, šnúr uchytených o dno a šnúr pri rybolove vysoko migračných druhov.

Vo výnimočných prípadoch môže byť povolený predaj druhov ulovených v rámci súťaží pod podmienkou, že zisky z ich predaja budú použité na charitatívne účely.

1.   Členské štáty prijmú do 31. decembra 2004 riadiace plány pre rybolov pomocou lodných sietí, pobrežných sietí, obopínajúcich sietí a bagrov v rámci ich teritoriálnych vôd. Na tieto riadiace plány sa vzťahuje článok 6 ods. 2, 3 a 4, prvý odsek nariadenia (ES) č. 2371/2002.

1.   Členské štáty prijmú do 31. decembra 2005 riadiace plány pre rybolov pomocou lodných sietí, pobrežných sietí, obopínajúcich sietí a bagrov v rámci ich teritoriálnych vôd. Na tieto riadiace plány sa vzťahuje článok 6 ods. 2, 3 a 4, prvý odsek nariadenia (ES) č. 2371/2002.

da)

finančná podpora v prípade období biologického oddychu.

Článok 22

vypúšťa sa

Obmedzenie používania určitých typov plavidiel a zariadení

Do nariadenia (ES) č. 973/2001 sa vkladá tento článok 4 a:

„Článok 4a

1.     Siete pripevnené na dno a zakotvené plávajúce siete sa v Stredozemnom mori nesmú používať na lov týchto druhov : tuniak dlhoplutvý (Thunnus alalunga), tuniak obyčajný (Thunnus thynnus), mečúň obyčajný (Xiphias gladius), brama (Brama brama), žraloky (Hexanchus griseus, Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae).

2.     Používať na lov a mať na palube dlhé udicové šnúry, ktorých celková dĺžka hákov je menšia ako 10 cm a šírka menšia ako 4,5 cm, je zakázané akémukoľvek rybárskemu plavidlu, používajúcemu dlhé udicové šnúry a vyloďujúcemu alebo majúcemu na palube určité množstvo mečúňa obyčajného (xiphias gladius), ktoré predstavuje viac ako 20 % živej váhy výlovu po triedení.

3.     Rybolov s použitím pelagických dlhých udicových šnúr niektorého z týchto druhov: tuniak dlhoplutvý (Thunnus alalunga), tuniak obyčajný (Thunnus thynnus), mečúň obyčajný (Xiphias gladius), žraloky (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae; Sphyrnidae; Isuridae; Lamnidae); je zakázaný v Stredozemnom mori v dňoch od 1. októbra do 31. januára nasledujúceho roka.

4.     Na účely odseku 2:

a)

sa celková dĺžka hákov meria ako najväčšia celková dĺžka drieku od konca háku, ktorý slúži na upevnenie šnúry a má obvykle tvar oka, až po hrot oblúka;

b)

sa celková šírka hákov meria ako najväčšia vodorovná vzdialenosť medzi vonkajšou časťou drieku a vonkajšou časťou hrotu.“

Článok 23

Minimálna veľkosť

vypúšťa sa

V prílohe IV nariadenia (ES) č. 973/2001 sa časť týkajúca sa mečúňa obyčajného nahrádza takto:

mečúň obyčajný (Xiphias gladius) v Atlantickom oceáne: 25 kg alebo 125 cm (dolná čeľusť);

mečúň obyčajný (Xiphias gladius) v Stredozemnom mori: 110 cm (dolná čeľusť) alebo 16 kg celková hmotnosť (hmotnosť celej ryby pred spracovaním alebo odstránením akejkoľvek časti ) alebo hmotnosť po odstránení žiabrov a vnútorností 14 kg.  (2)

Článok 23a

Na návrh Komisie rozhodne Rada do 31. marca 2006 o technických opatreniach na ochranu mladých jedincov mečúňa obyčajného.

Maximálna šírka bagrov je 4 metre , s výnimkou prípadu bagrov na lovenie morských húb (gagava).

Maximálna šírka bagrov je 3 metre , s výnimkou prípadu bagrov na lovenie morských húb (gagava).

Je zakázané mať na palube a používať viac ako 5 000 m oplocujúcej siete, zospodu upevnenej žiabrovej siete alebo kotvenej plávajúcej žiabrovej siete na plavidlo.

Je zakázané mať na palube a používať viac ako 6 000 m oplocujúcej siete, zospodu upevnenej žiabrovej siete alebo kotvenej plávajúcej žiabrovej siete na plavidlo , berúc do úvahy, že v prípade samostatného rybára takéto siete nesmú presiahnuť 2 500 metrov, ku ktorým môže byť pridaných ďalších 2 000 metrov na druhého rybára a ďalších 1 500 metrov na tretieho rybára .

6.

Dlhá udicová šnúra upevnená na dne

6.

Dlhá udicová šnúra upevnená na dne

Je zakázané uchovávať na palube a používať viac ako 7 000 m dlhých udicových šnúr na plavidlo.

Je zakázané uchovávať na palube a používať viac ako 3 000 hákov na plavidlo.

7.

Šnúry na lov hlbinných kôrovcov

7.

Šnúry na lov hlbinných kôrovcov

Je zakázané uchovávať na palube a používať viac ako 5 km šnúr na lov hlbinných kôrovcov.

Je zakázané uchovávať na palube a používať viac ako 5 km šnúr na lov hlbinných kôrovcov.

8.

Dlhá udicová šnúra upevnená na hladine (plávajúca)

8.

Dlhá udicová šnúra upevnená na hladine (plávajúca)

Je zakázané uchovávať na palube a používať viac ako 60 km dlhých udicových šnúr na plavidlo.

Je zakázané uchovávať na palube a používať viac ako:

2 000 hákov na plavidlo pre plavidlá loviace tuniaka obyčajného (Thunnus thynnus);

3 500 hákov pre plavidlá loviace mečúňa obyčajného (Xyphias gladius);

5 000 hákov na plavidlo pre plavidlá loviace tuniaka dlhoplutvého (Thunnus alalunga).

Vedecké meno

Minimálna veľkosť

Vedecké meno

Minimálna veľkosť

1.

Ryby

1.

Ryby

Dicentrarchus labrax

25 cm

Dicentrarchus labrax

25 cm

Diplodus annularis

12 cm

Diplodus annularis

12 cm

Diplodus puntazzo

18 cm

Diplodus puntazzo

18 cm

Diplodus sargus

23 cm

Diplodus sargus

23 cm

Diplodus vulgaris

18 cm

Diplodus vulgaris

18 cm

Engraulis encrasicolus *

11 cm

Engraulis encrasicolus *

9 cm

Epinephelus spp.

45 cm

Epinephelus spp.

45 cm

Lithognathus mormyrus

20 cm

Lithognathus mormyrus

20 cm

Merluccius merluccius

15 cm

Merluccius merluccius

20 cm

(do 31. decembra 2008)

Napriek tomu, do 31. decembra 2006 bude povolený tolerančný limit v rozsahu 15 % váhy pre merlúzu európsku s veľkosťou od 15 do 20 cm.

20 cm (od 1. januára 2009)

Tento tolerančný limit budú musieť dodržiavať jednotlivé plavidlá tak na mori, na mieste vyloženia ako aj na trhoch prvého predaja po vyložení. Tento limit sa musí dodržiať aj pri všetkých následných obchodných transakciách na národnej a medzinárodnej úrovni.

Mullus spp.

11 cm

Mullus spp.

11 cm

Pagellus acarne

17 cm

Pagellus acarne

17 cm

Pagellus bogaraveo

33 cm

Pagellus bogaraveo

33 cm

Pagellus erythrinus

15 cm

Pagellus erythrinus

15 cm

Pagrus pagrus

18 cm

Pagrus pagrus

18 cm

Polyprion americanus

45 cm

Polyprion americanus

45 cm

Sardina pilchardus**

13 cm

Sardina pilchardus**

11 cm

Scomber japonicus

18 cm

Scomber japonicus

18 cm

Scomber scombrus

18 cm

Scomber scombrus

18 cm

Solea vulgaris

25 cm

Solea vulgaris

20 cm

Sparus aurata

20 cm

Sparus aurata

20 cm

Trachurus spp.

15 cm

Trachurus spp.

15 cm

2.

Crustaceans

2.

Crustaceans

Homarus gammarus

30 cm TL

Homarus gammarus

30 cm TL

Nephrops norvegicus

20 mm CL

70 mm TL

Nephrops norvegicus

20 mm CL

70 mm TL

Palinuridae

105 mm CL

Palinuridae

90 mm CL

Parapenaeus longirostris

20 mm CL

Parapenaeus longirostris

20 mm CL

3.

Mollusc bivalves

3.

Mollusc bivalves

Pecten jacobeus

11 cm

Pecten jacobeus

10 cm

Venerupis spp.

25 mm

Venus spp.

25 mm


(1)  Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.

(2)   Tolerancia 15 %, ako ju uvádza článok 7 ods. 1, druhý pododsek, sa neuplatňuje na mečúňa obyčajného v Stredozemnom mori.

P6_TA(2005)0235

Vzťahy medzi legálnou a nelegálnou migráciou a začlenenie migrantov

Uznesenie Európskeho parlamentu o väzbách medzi legálnou a nelegálnou imigráciou a o integrácii migrantov (2004/2137(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov nazvané „Štúdia o väzbách medzi legálnou a nelegálnou imigráciou“ (KOM(2004)0412),

so zreteľom na oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov nazvané „Prvá výročná správa o migrácii a integrácii“ (KOM(2004)0508),

so zreteľom na „Zelenú knihu o prístupe EÚ k riadeniu ekonomickej imigrácie“, ktorú vydala Komisia (KOM(2004)0811),

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 15. decembra 2004 a stanovisko Výboru regiónov z 24. januára 2005, na oznámenie Komisie nazvané „Štúdia o väzbách medzi legálnou a nelegálnou migráciou“,

so zreteľom na uznesenie z 15. januára 2004 o oznámení Komisie o imigrácii, integrácii a zamestnanosti (1),

so zreteľom na Amsterdamskú zmluvu, ktorá udeľuje Spoločenstvu právomoci a zodpovednosti v oblastiach imigrácie a azylu, a článok 63 Zmluvy o ES,

so zreteľom na závery Európskej rady v Tampere z 15. a 16. októbra 1999, Európskej rady v Laekene zo 14. a 15. decembra 2001, Európskej rady v Seville z 21. a 22. júna 2002 a Európskej rady v Tesalonikách z 19. a 20. júna 2003,

so zreteľom na svoje odporúčanie Rade a Európskej rade o budúcnosti priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti ako aj o podmienkach posilnenia jeho legitimity a účinnosti (2) zo 14. októbra 2004,

so zreteľom na závery Európskej rady v Bruseli zo 4. a 5. novembra 2004, vrátane haagskeho programu,

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a stanoviská Výboru pre rozvoj a Výboru pre práva žien a rovnosť pohlaví (A6-0136/2005),

A.

keďže obdobie na vytvorenie priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktoré stanovila Európska rada v Tampere, sa skončilo,

B.

vzhľadom na absenciu správne organizovanej a koordinovanej európskej migračnej politiky a imigráciu, ktorú Únia podstupuje v dôsledku toho a vzhľadom na potrebu Únie a jej členských štátov priblížiť sa k forme imigrácie, ktorá bude regulovaná v spolupráci so zainteresovanými tretími krajinami,

C.

keďže prijatie haagskeho programu a jeho následná realizácia prostredníctvom akčného plánu Komisie, umožnia pokračovať vo výsledkoch dosiahnutých programom z Tampere a reagovať na nové výzvy týkajúce sa vytvorenia priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti,

D.

keďže v tejto oblasti je prvoradá spolupráca Európskej únie a jej členských štátov s tretími krajinami pôvodu a tranzitu,

E.

vzhľadom na potrebu vyhnúť sa všetkým nejednoznačnostiam vo vzťahu medzi rozvojovou spoluprácou a imigráciou,

F.

keďže v súvislosti s rozšírením Únie, vyžaduje bezpečnejšia európska spoločnosť, v súlade s ustanoveniami Charty základných práv a rovnako aj Zmlúv, posilnené kontroly na vonkajších hraniciach a uplatňovanie princípu vzájomnej solidarity;

G.

keďže EÚ – priestor bez vnútorných hraníc – musí prijať spoločný koherentný a efektívny prístup v oblasti správy vonkajších hraníc a musí navrhnúť spoločnú vízovú, azylovú a imigračnú politiku,

H.

keďže boj proti nelegálnej imigrácii, boj proti obchodovaniu s ľuďmi, zavedenie legálnych prostriedkov imigrácie a integrácie musia naďalej zostať prioritami rozšírenej Únie a využívanie imigrantov prostredníctvom nelegálnej práce a nehumánne zaobchádzanie s imigrantmi musí byť prísne potrestané,

I.

keďže ekonomická imigrácia predstavuje pre EÚ novú výzvu, na tému ktorej bola znovu otvorená diskusia prostredníctvom hore uvedenej Zelenej knihy o riadení ekonomickej migrácie, ktorú má do konca roka 2005 doplniť akčný program, od ktorého sa očakáva, že bude založený na spoločných pravidlách, ktoré sú otvorené voči ekonomickej imigrácii,

J.

upozorňuje, že legálna a kontrolovaná ekonomická migrácia je pre Európu potrebná, pretože úbytok počtu obyvateľstva v produktívnom veku spôsobí znižovanie počtu pracujúcich rádovo o 20 miliónov v rozmedzí rokov 2005 až 2030, ako to ukazujú viaceré štúdie (3);

K.

zdôrazňuje, že jednou z hlavných príčin ekonomickej migrácie je legitímne úsilie migrantov uspokojiť svoje základné potreby a uniknúť chudobe a žiada, aby spoločná migračná politika zohľadňovala rozvojovú politiku Spoločenstva (ktorej prvotným cieľom je boj proti chudobe) za účelom podpory rozvoja nečlenských krajín EÚ v oblasti prístupu k vzdelaniu a zdravotnej starostlivosti a uskutočnenia ostatných rozvojových cieľov milénia,

L.

keďže úspech politík legálnej imigrácie závisí od implementácie stratégií, ktoré sú zamerané na dosiahnutie plnej integrácie na základe prevzatých skúseností a akceptácie skúseností a príspevku neziskových organizácií a ktoré sú založené na rešpektovaní práv a zdieľaní povinností s ohľadom na legálne usídlených imigrantov z krajín mimo EÚ a príslušníkov hostiteľskej spoločnosti a na trvalom dialógu založenom na dôvere a vzájomnom rešpekte, na schopnosti inštitúcií zrealizovať informačné kampane na vytvorenie multikultúrnej spoločnosti a na trvalom boji na potlačenie všetkých foriem rasovej, kultúrnej a ekonomickej diskriminácie,

M.

keďže zmena v migračnej politike jedného členského štátu ovplyvní migračné toky a vývoj politiky v ďalších členských štátoch,

N.

keďže opatrenia na boj proti obchodovaniu s ľuďmi a sexuálnemu zneužívaniu žien a detí musia tvoriť základnú súčasť imigračnej politiky,

O.

keďže Zmluva zakladajúca Ústavu pre Európu stanovuje v článku III-268 riadenie vývoja imigračných a azylových politík EÚ prostredníctvom princípu solidarity a spravodlivého rozdelenia zodpovednosti,

P.

keďže dostupné finančné zdroje Spoločenstva sú obmedzené a musia byť spravodlivo rozdelené medzi rôzne aspekty európskej imigračnej politiky,

1.

verí, že imigračná politika Únie musí byť založená na globálnom, nesektorovom prístupe, založenom nielen na potrebách trhu práce členských štátov, ale predovšetkým na politikách pozitívneho prijatia a integrácie a vytvorení bezpečného postavenia a občianstva a zabezpečenia sociálnych a politických práv pre migrantov v rámci celej Únie;

2.

hlboko ľutuje neschopnosť Rady definovať, päť rokov od Európskej rady v Tampere a napriek početným diskusiám v Európskom Parlamente, spoločnú imigračnú politiku a naopak rozhodol zachovať jednomyseľnosť a konzultačný postup pre všetky záležitosti týkajúce sa legálnej imigrácie;

3.

zdôrazňuje, že v súvislosti s imigráciou je potrebné prijať globálny a koherentný prístup, založený na úzkych synergiách medzi rôznymi zainteresovanými politikami a vyjadruje ľútosť nad európskym prístupom, často nadmerne založeným na sektoroch; majúc toto na pamäti víta iniciatívu predloženú Komisiou a súčasným predsedníctvom Rady s cieľom vytvoriť systém vzájomného upovedomenia a včasného varovania s celkovým zapojením Európskeho parlamentu,

4.

zdôrazňuje, že skutočný vývoj spoločných azylových a imigračných politík rešpektujúci základné práva je jeden z prioritných projektov v rámci budovania Európy, ako to ustanovuje Zmluva o Ústave pre Európu;

5.

žiada Komisiu, aby v spolupráci s Európskym parlamentom zvážila možnosti lepšej koordinácie všetkých štruktúr a agentúr zapojených v riadení migračných tokov a zabezpečila riadne využitie a rozšírenie relevantných financujúcich programov;

6.

ľutuje, že opatrenia týkajúce sa kontroly migračných vĺn, ktoré prijali Rada a členské štáty, boli až doteraz skôr represívne ako pozitívne a proaktívne; pripomína, že stratégie zamerané na zníženie chudoby, zlepšenie životných a pracovných podmienok, vytvorenie pracovných miest a rozvoj vzdelania v krajinách pôvodu migrantov dlhodobo prispievajú k normalizácii migračných tokov;

7.

vyzýva Komisiu, členské štáty a krajiny pôvodu, aby zrealizovali kampane vytvorené na zvýšenie verejného povedomia a znalosti o politikách imigrácie, integrácie a boja proti rasizmu a xenofóbii, vzhľadom na skutočnosť, že nedostatok informácií o možnostiach legálnej migrácie je zneužívaný mafiami, ktoré sú zapojené do obchodovania s ľuďmi; domnieva sa, že spolupráca s krajinami pôvodu v súvislosti s prevenciou využívania ľudských bytostí je prvoradá s dôrazom na politiky integrácie, sociálneho začlenenia a kultúrnych výmen;

8.

domnieva sa, že imigračný potenciál treba vziať do úvahy v čo najväčšej miere ako súčasť európskej spolurozvojovej politiky, ktorá zahŕňa hostiteľské spoločnosti, spoločnosti pôvodu a siete diaspor;

9.

zdôrazňuje, že na optimalizáciu imigračného potenciálu musí Únia navrhnúť konkrétne riešenia problému odlivu mozgov a povzbudiť členské štáty, aby uľahčili posielanie finančných prostriedkov imigrantmi do ich krajín pôvodu;

10.

pripomína zodpovednosť, zdieľanú všetkými členskými štátmi v riadení migračného toku sever-juh na jednej strane – obzvlášť na južnom pobreží – v boji proti nelegálnej imigrácii a obchodovaniu s ľuďmi a na druhej strane – obzvlášť na severnom pobreží – vo vytváraní ekonomických podmienok pre sociálny rozvoj tretej krajiny a prijatia, ktoré je primerané a rešpektuje ľudskú dôstojnosť;

11.

podporuje začlenenie problému migrácie do vonkajšej politiky EÚ; žiada členské štáty, aby riešili prvotné príčiny imigrácie vytvorením partnerstiev založených na skutočnom dialógu s rozvojovými krajinami; zdôrazňuje však, že využitie rozvojovej pomoci a ekonomických partnerstiev EÚ nie je dostačujúce na riešenie prvotných príčin imigrácie;

12.

odporúča Rade, aby vyvinula vhodné iniciatívy na to, aby zodpovední pracovníci v oblasti imigrácie každého členského štátu mali rovnaké zaradenie a patrili pod rovnaký ministerský odbor;

13.

zdôrazňuje, že by mal mať politickú úlohu, okrem iného tým, že by okrem iného označil Komisii opatrenia súvisiace s migráciou, ktoré by mali byť upravované spoločnými pravidlami, ako hlavné stupne vo vytváraní účinnej spoločnej migračnej politiky;

14.

zdôrazňuje, že pre EÚ je dôležité zahrnúť do všetkých asociačných a kooperačných dohôd, ktoré budú podpísané ustanovenia o spoločnom riadení migračných tokov a povinnom znovuprijatí v prípadoch nelegálnej imigrácie;

15.

verí však, že rozvojová spolupráca, ktorá je základným nástrojom na riešenie prvotných príčin migračných pohybov musí naďalej dopĺňať a nie nahrádzať politiky integrácie a legálnej imigrácie EÚ;

16.

vyzýva príslušné členské štáty, aby posilnili ľudské, materiálne a finančné prostriedky svojich konzulárnych orgánov v nečlenských krajinách pôvodu, za účelom zvýšenia informovanosti kandidátov na emigráciu o možnostiach legálne vstúpiť na územie krajiny EÚ a zamestnať sa, o študijných alebo výskumných účeloch; vyzýva Komisiu aby podporila koordináciu medzi diplomatickými a konzulárnymi službami členských štátov pôsobiacich v tej istej krajine, aby usmernili imigrantov do štátov, v ktorých ich sú odborné schopnosti žiadané a pokiaľ je to možné zamerať imigráciu na krajiny s primeranou kapacitou prijímania; navrhuje aby sa (okrem iného) využili programy ARGO a AENEAS;

17.

domnieva sa, že boj s nelegálnou imigráciou a kontrola hraníc môžu byť len jedným z aspektov politiky EÚ voči nečlenským krajinám a že voči týmto krajinám pôvodu sa musí viesť aktívna politika rozvoja za účelom zníženia nepriaznivých účinkov vysťahovalectva; domnieva sa, že EÚ nemôže analyzovať svoju imigračnú politiku len z pohľadu svojich ekonomických záujmov, ale musí zohľadňovať aj dôvody, ktoré donútili migrantov k vysťahovaniu;

18.

domnieva sa, že zavedenie integrovaného systému správy vonkajších hraníc musí byť založené na podpore harmonizácie v oblasti víz, aktívnej účasti Európskej agentúry pre správu vonkajších hraníc (spolu s vytvorením fondu Spoločenstva pre vonkajšie hranice) a posilnenou spoluprácou medzi konzulátmi, vedúcou k vytvoreniu spoločných konzulárnych postov;

19.

pripisuje kľúčový význam posilneniu solidarity, najmä s novými členskými štátmi, pri riadení vonkajších hraníc a v boji proti nelegálnej imigrácii;

20.

zdôrazňuje, že akékoľvek opatrenia na potlačenie nelegálnej imigrácie a posilnenie kontroly vonkajších hraníc musia byť aj pri spolupráci s tretími krajinami v súlade s garanciami a základnými právami jednotlivca, stanovenými v Charte základných práv Európskej únie a v Európskom dohovore o ochrane ľudských práv a základných slobôd, predovšetkým čo sa týka práva na azyl a princípu non-refoulement;

21.

zdôrazňuje, že legálna imigrácia úplne neodstráni nelegálnu imigráciu a že príčiny pre príchod do EÚ sú komplexné; preto je presvedčený, že treba venovať zvláštnu pozornosť boju proti obchodovaniu s ľuďmi a imigrantom, ktorí sa stali obeťami takéhoto obchodovania, obzvlášť zraniteľným skupinám, vrátane žien a maloletých, pričom boj proti obchodníkom s ľuďmi by sa mal stať prioritou EÚ; víta skutočnosť, že Komisia zostaví na túto tému akčný plán, ktorý vezme do úvahy potrebu spolupráce s krajinami pôvodu a tranzitnými krajinami;

22.

je si vedomý, že mnoho žien, ktoré sú obeťami obchodovania s ľuďmi, žije na území Európskej únie ako nelegálne migrantky a že väčšina z nich nemá prístup k právnej a sociálnej ochrane; vyzýva členské štáty, aby uznali ich situáciu a v súlade s ich právnymi predpismi zvážili trvalý pobyt ako vhodný prostriedok boja proti obchodovaniu s ľuďmi;

23.

poukazuje na to, že integrálnu súčasť boja proti nelegálnej imigrácii tvorí aj dôkladné oboznámenie prepravcov a úradov krajiny pôvodu s ich zodpovednosťou, posilnenie právneho rámca, podľa ktorého možno uplatniť trestné opatrenia voči sieťam „pašerákov ľudí“, kroky na potlačenie nelegálnej práce a obchodovania s ľuďmi a odhaľovanie korupcie administratívy, kladie dôraz na vysoký stupeň spolupráce polície a justície; preto žiada Úniu a jej členské štáty, aby vykonali rázne kroky na potlačenie nelegálneho zamestnávania imigrantov zavedením súboru tvrdých sankcií voči zainteresovaným podnikom, zvýšením dostupných ľudských zdrojov na dozornú činnosť a posilnením ochrany obetí;

24.

uvádza však, že tieto opatrenia musia byť uplatňované pri plnom rešpektovaní základných práv, vrátane práva na azyl;

25.

domnieva sa, že členské štáty vyvíjajú isté úsilie na odhalenie nelegálneho zamestnávania, najmä v oblasti domácej práce a starostlivosti o deti, kde je zamestnaných veľa žien (migrantov); domnieva sa, že treba vytvoriť nové riešenie, ktoré by umožnilo rodinám zamestnávateľov nájsť právny spôsob ako umožniť týmto pracovníkom získať poistenie sociálneho zabezpečenia;

26.

žiada Radu a Komisiu, aby uvažovala nad uplatňovaním už uzatvorených dohôd a smerovaním budúcich dohôd v oblasti readmisie nelegálnych imigrantov; pripomína zodpovednosť krajín pôvodu a tranzitných krajín v oblasti readmisie a podporuje vytvorenie európskej politiky navrátenia imigrantov na základe ktorej by bola zachovaná dôstojnosť a fyzická integrita osôb v súlade s Európskym dohovorom o ľudských právach a základných slobodách a Ženevskou konvenciou;

27.

opätovne dôrazne odmieta myšlienku zriaďovania táborov na prijímanie alebo zadržiavanie imigrantov bez dokladov alebo žiadateľov o azyl za hranicami EÚ, v regiónoch, z ktorých imigranti pochádzajú;

28.

zdôrazňuje, že spravovanie dočasných imigračných centier existujúcich vo vnútri aj mimo Európskej únie musí byť rovnako v súlade so Ženevskou konvenciou;

29.

súhlasí s Komisiou, že hromadná regulácia štatútu nelegálnych imigrantov nerieši problém nelegálnej imigrácie a pri absencii spoločného imigračného a azylového systému by mala byť jednorazovou záležitosťou a nakoľko takéto opatrenia neriešia skutočnú podstatu problémov a žiada Komisiu, aby preskúmala osvedčené skúsenosti členských štátov a vytvorila rámec systému zdieľania informácií a včasného varovania;

30.

je presvedčený, že akákoľvek hromadná regulácia štatútu nelegálnych imigrantov musí vziať do úvahy ekonomické, demografické a kultúrne kritériá a žiada o vykonanie analýzy účinkov takýchto regulácií vykonaných v členských štátoch;

31.

je presvedčený, že legálna migrácia hrá významnú úlohu v posilňovaní hospodárstva v Európe založeného na vedomostiach, rovnako aj v podpore ekonomického rozvoja;

32.

domnieva sa, že celková európska stratégia ekonomickej migrácie by mala uprednostniť organizované formy migrácie a mala by najmä posilniť bilaterálne dohody s krajinami pôvodu o riadení migračných pohybov; zdôrazňuje, že činnosti úpravy sú dôležité v boji proti práci v čiernej ekonomike a v integrovaní nelegálnych migrantov do spoločnosti a v prevencii ich zneužívania;

33.

považuje za potrebné vytvoriť v členských štátoch, v závislosti od ich možností prijímania, legálne spôsoby imigrácie z demografických a ekonomických dôvodov a z dôvodu zníženia nelegálnej imigrácie;

34.

víta opatrenia, ktoré sa Komisia zaviazala prijať, aby mohla čeliť osobitným dôsledkom nelegálnej imigrácie v okrajových regiónoch (4) ktoré sú, vzhľadom na ich zemepisnú polohu, malú rozlohu a odľahlosť, obzvlášť citlivé na nelegálne imigračné toky;

35.

vyzýva členské štáty, aby sa pridali k diskusii, ktorú zverejnila Komisia v Zelenej knihe o stupni nevyhnutnej koordinácie a o pridanej hodnote prijatia legislatívy EÚ, a venovať pritom pozornosť skutočnosti, že členské štáty majú právomoc určiť počet imigrantov, ktorých môžu prijať;

36.

je znepokojený zriadením „predbežných záchytných imigračných centier“ v stredozemných krajinách pre imigrantov smerujúcich na územie Únie, na žiadosť niektorých členských štátov EÚ, pričom tieto centrá neponúkajú ľuďom minimálne záruky základných práv; pripomína, že k riadeniu migračných pohybov sa nesmie pristupovať z čisto bezpečnostného hľadiska, ale aj na základe riadenia udržateľného sociálneho vývoja;

37.

uvedomuje si, že členské štáty sú zodpovedné za rozhodnutie o počte štátnych príslušníkov tretej krajiny na ich území, ale podporuje myšlienku načrtnutia celkových odhadov, ktoré vezmú do úvahy aj osoby, ktorých pobyt bol oprávnený z iných dôvodov ako je ekonomická aktivita, napríklad utečenci, ľudia využívajúci schémy podpornej ochrany a ľudia, ktorí majú úžitok z programov opätovného spojenia rodiny, vrátane neplnoletých, ktorí sú vo veku, keď sa už môžu uchádzať o zamestnanie a ktorým má byť umožnený vstup na trh práce;

38.

považuje za poľutovaniahodné, že návrh smernice o imigrácii pre účely zamestnania nebol úspešný a podporuje možnosť navrhnutú Komisiou v jej Zelenej knihe, zameranej na vytvorenie spoločného rámca minimálnych opatrení pre prijímanie štátnych príslušníkov tretích krajín a možností týkajúcich sa plateného zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti;

39.

podporuje zmenu vstupných procedúr tak, aby sa stali flexibilnejšie a efektívnejšie, napríklad prostredníctvom systému pracovných povolení; obhajuje využívanie projektov Spoločenstva podľa vzoru EURES s cieľom uľahčiť výmenu informácií medzi členskými štátmi o pracovných možnostiach pre príslušníkov tretej krajiny s pobytom v Únii;

40.

žiada Komisiu, aby vytvorila krátkodobý a strednodobý odhad týkajúci sa mimoriadnych pracovných požiadaviek v jednotlivých členských štátoch; vyzýva členské štáty, aby poskytli Komisii štatistické odhady, ktoré jej umožnia vytvoriť vhodné prognózy ohľadom pracovných potrieb Únie;

41.

žiada Komisiu a členské štáty, aby udržiavali stály dialóg s imigračnými MVO s cieľom vyhľadávať ich názor na záležitosti týkajúce sa imigrácie a podporovať ich aktivity podpory imigrantov a výskumnej činnosti;

42.

považuje za súrne prijať také imigračné politiky, ktoré možno prispôsobiť požiadavkám trhu práce a vyzýva členské štáty, aby zapojili miestne úrady práce a sociálnych partnerov do rozhodovania o prijateľnom počte zahraničných pracovníkov, aby nelegálna lacná pracovná sila neviedla k deregulácii trhu práce a aby sa odstránila nerovnováha medzi pracujúcou a nepracujúcou populáciou, ďalej žiada členské štáty, aby zapojili regionálne a miestne zastupiteľstvá, regionálne a miestne správy, regionálne pracovné agentúry a obe strany priemyslu do akéhokoľvek rozhodnutia ohľadom počtu zahraničných pracovníkov, ktorí majú byť prijatí;

43.

žiada členské štáty, aby vytvorili špecifické kombinované pobytové a pracovné povolenia s cieľom uľahčiť prijímanie sezónnych pracovníkov a pracovníkov, ktorí sú vyslaní vykonať časovo obmedzenú úlohu;

44.

osobitne zdôrazňuje, že EÚ musí v rámci rozvojových cieľov milénia znásobiť úsilie v boji proti chudobe v krajinách, ktoré sú zdrojom migračných tokov a podporovať pri tom, okrem iného, uplatnenie riadneho vzdelávacieho systému prístupného pre všetkých a rozvoj miestneho hospodárstva;

45.

povzbudzuje členské štáty, aby v rámci ich národných imigračných politík podpísali bilaterálne dohody s hlavnými krajinami emigrácie za účelom naplniť európske pracovné potreby alebo sprístupniť nové legálne migračné cesty s cieľom lepšie zorganizovať migračný proces, urobiť ho transparentnejším a posilniť vzťahy s tretími krajinami v kontexte užšieho partnerstva, zdôrazňuje tiež, že uzavretie bilaterálnych dohôd o riadení imigrácie s krajinami pôvodu umožní vytvoriť skutočné partnerstvo s týmito krajinami v spoločnom boji proti nezákonnej imigrácii a obchodovaniu s ľuďmi, (najmä s tými zraniteľnejšími, napr. ženami a deťmi);

46.

žiada členské štáty, aby otvorili diskusiu o horeuvedenej Zelenej knihe a predkladali Komisii pravidelné správy o implementácii svojich imigračných politík;

47.

zdôrazňuje, že integrácia imigrantov má kľúčový význam a žiada si komplexné opatrenia na zabezpečenie ich začlenenia na trh práce ako aj sociálnych, ekonomických a politických práv, ktoré sú rovnako potrebné na dosiahnutie lisabonských cieľov rastu a konkurencieschopnosti;

48.

poukazuje na to, že zodpovednosť za integráciu nesú jednotlivé členské štáty, z čoho vyplývajú práva a povinnosti pre hostiteľskú spoločnosť aj pre imigranta; žiada členské štáty, aby koordinovali svoje politiky prostredníctvom metódy otvorenej koordinácie na základe spoločných základných princípov, ktoré nedávno prijala Rada;

49.

zdôrazňuje, že koordinácia národných politík nemôže nahradiť európsku integračnú politiku; vyzýva členské štáty, aby určili minimálne kritériá na vytvorenie takej politiky;

50.

zdôrazňuje význam podpory úsilia naučiť sa jazyk hostiteľskej spoločnosti a podpory organizácie kurzov občianskeho vzdelávania a učebných programov aj na tému rovnosti žien a mužov a význam prehlbovania integrácie prostredníctvom práce, krokov na potláčanie vytvárania giet a podpory politickej účasti na miestnych voľbách; podporuje vstupné programy, ktoré sa realizujú v niektorých členských štátoch a ktoré zahŕňajú vzájomné záväzky zo strany hostiteľských krajín a (najmä) prvej vlny imigrantov; želá si angažovať imigrantov k rešpektovaniu základných hodnôt Únie prostredníctvom symbolického aktu prijatia záväzku; povzbudzuje členské štáty, aby viac zapájali integrovaných imigrantov do svojich integračných politík prostredníctvom podporovania dialógu medzi imigrantmi a domácim obyvateľstvom;

51.

domnieva sa, že aktívna politika integrácie príslušníkov tretej krajiny legálne usídlených v Únii by okrem iného mala: stanoviť jasné pravidlá riadiace právne postavenie obyvateľov a zabezpečujúce ich právo na dobré administratívne postupy; umožniť legálnu integráciu na trhu práce; vyžadovať od príslušníkov tretej krajiny, aby navštevovali kurzy v národnom jazyku (jazykoch) organizované hostiteľskou krajinou; umožniť im prístup k vzdelaniu a zabezpečiť uznanie ich kvalifikácie; zabezpečiť prístup k sociálnym a zdravotným službám; snažiť sa ponúknuť dôstojné životné podmienky v mestských a iných lokalitách; zabezpečiť účasť imigrantov na sociálnom, kultúrnom a politickom živote;

52.

vyzýva členské štáty a inštitúcie EÚ, aby podporili účasť príslušníkov inej krajiny s legálnym pobytom v EÚ, avšak bez volebného práva, na verejnom a politickom živote, najmä zabezpečením primeraných mechanizmov konzultácie a reprezentácie; žiada všetky členské štáty, aby ratifikovali Európsky dohovor o účasti cudzincov na verejnom živote na miestnej úrovni;

53.

dôrazne žiada všetky členské štáty EÚ, aby ratifikovali Dohovor OSN o ochrane práv všetkých migrujúcich pracovníkov a ich rodinných príslušníkov;

54.

domnieva sa, že kroky na potlačenie diskriminácie, rasizmu a xenofóbie tvoria základnú súčasť integračnej politiky; vyzýva členské štáty, aby urobili kroky na šírenie kultúry pozitívneho prijatia, integrácie a sociálneho začlenenia medzi občanmi Európy s cieľom vybudovania multikultúrnej spoločnosti a vyvarovania sa všetkých politických a inštitucionálnych opatrení, ktoré vedú k narušeniu princípu prijatia a princípu non-refoulement a aby bezodkladne zahrnuli do svojho vnútorného práva dve príslušné smernice a víta iniciatívu predsedníctva Rady na nové predloženie návrhu rámcového rozhodnutia ohľadom opatrení na potlačenie rasizmu a xenofóbie; žiada ďalšiu konzultáciu s Európskym parlamentom o tomto rámcovom rozhodnutí po diskusiách v Rade;

55.

vyjadruje veľmi hlboké znepokojenie nad zvýšeným počtom vrážd v mene cti, prenasledovania a vážnym porušovaním práv imigrantiek založeným na náboženskom fanatizme a neľudských tradíciách a vyzýva Komisiu a Radu, aby voči ním zaujali tvrdší postoj a ohrozeným ženám zaručili ochranu;

56.

vyzýva členské štáty, aby uzavreli s krajinami pôvodu imigrantov dohody za účelom transferu nadobudnutých práv sociálneho zabezpečenia;

57.

domnieva sa, že medzinárodné spoločenstvo ešte nevzalo na vedomie potenciál prevodu finančných prostriedkov imigrantov do ich krajín pôvodu na podporu ich rozvojových politík a vyzýva Komisiu, aby navrhla praktické opatrenia uľahčujúce dobrovoľný prevod časti zárobku do krajín pôvodu s minimálnymi poplatkami za finančné transakcie, ako sa odporúča v horeuvedenej Zelenej knihe;

58.

vyzýva Radu, aby na základe týchto návrhov prijala aktívnejší postoj k vytvoreniu efektívnej európskej imigračnej politiky schopnej prekonať výzvy, ktorým musí Únia čeliť;

59.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii ako aj vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Ú. v. EÚ C 92, 16.4.2004, s. 390.

(2)  Prijaté texty, P6_TA(2004)0022.

(3)  World Economic and Social Survey 2004.

(4)  KOM(2004)0343, odsek 2.3.1 a KOM(2004)0628.

P6_TA(2005)0236

Mobilita pacientov, vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti

Uznesenie Európskeho parlamentu o mobilite pacientov a vývoji v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii (2004/2148(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na oznámenie Komisie — Nadviazanie na proces odozvy na vysokej úrovni na mobilitu pacientov a vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii (KOM(2004)0301) („Oznámenie Komisie o mobilite pacientov“),

so zreteľom na článok 152 a články 5, 18, 43 a 47 Zmluvy o ES,

so zreteľom na oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov — Modernizácia sociálnej ochrany s cieľom rozvoja vysokokvalitnej, dostupnej a udržateľnej zdravotnej starostlivosti a dlhodobej starostlivosti: podpora národných stratégií s využitím „otvorenej metódy koordinácie“ (KOM(2004)0304) („Oznámenie Komisie o rozšírení ‚otvorenej metódy koordinácie’“),

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (1),

so zreteľom na oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o „e-Zdraví — zlepšenie zdravotnej starostlivosti pre európskych občanov: akčný plán pre európsku oblasť e-Zdravia“ (KOM (2004)0356),

so zreteľom na oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov o programe eEurope 2002: kritériá kvality pre internetové stránky v oblasti zdravia (KOM(2002)0667),

so zreteľom na rozhodnutia Súdneho dvora Európskych spoločenstiev („Európsky súdny dvor“) vo veci Decker (C-120/95, 28. apríla 1998), Kohll (C-158/96, 28. apríla 1998), Geraets-Smits & Peerbooms (C-157/99, 12. júla 2001), IKA (C-326/00, 25. februára 2003) a Müller-Fauré & van Riet (C-385/99), 13. mája 2003),

so zreteľom na návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o uznávaní odborných kvalifikácií (KOM(2002)0119), ktorý predložila Komisia,

so zreteľom na návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o službách na vnútornom trhu (KOM(2004)0002), ktorý predložila Komisia,

so zreteľom na svoje uznesenie z 15. januára 2003 o budúcnosti zdravotnej starostlivosti a strostlivosti o starších občanov (2) a uznesenie z 11. marca 2004 o zdravotnej starostlivosti a starostlivosti o starších občanov (3),

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6-0129/2005),

A.

keďže v dôsledku vývoja v oblasti lekárstva, technológií, elektronického prístupu k službám zdravotnej starostlivosti (e-zdravie), povedomia pacientov a práva dochádza k transformácii zdravotnej starostlivosti v EÚ,

B.

keďže systém E111 pre neplánované lekárske ošetrenie v rámci dočasného pobytu na území iného členského štátu bude nahradený európskou zdravotnou kartou, a keďže je nevyhnutné nahradiť alebo výrazne zmeniť byrokratický a reštriktívny systém E112 pre plánované lekárske ošetrenie v inom členskom štáte,

C.

keďže prevencia predstavuje kľúčový prvok v komplexnej zdravotnej politike a systematické preventívne opatrenia predlžujú dĺžku života, zmenšujú rozdiely medzi sociálnymi skupinami v zmysle čakacej doby v systéme zdravotnej starostlivosti a bránia šíreniu chronických ochorení, a tak umožňujú zníženie liečebných nákladovm,

D.

keďže európsku zdravotnú politiku čiastočne formujú rozhodnutia Európskeho súdneho dvora o mobilite pacientov a proces rozšírenia prinesie Európskemu súdnemu dvoru ešte zložitejšie veci, s ktorými sa bude musieť zaoberať; keďže je v záujme pacientov aj vlád odsúhlasiť a bezodkladne uplatňovať jasné usmernenia týkajúce sa relevantnej politiky a postupov,

E.

keďže hlavnú zodpovednosť za organizáciu, financovanie a poskytovanie zdravotných služieb a lekárskej starostlivosti nesú členské štáty, pričom Európska únia zodpovedá za oblasť verejného zdravia, podpory zdravia, výskumu a rýchleho odhalenia a zohráva úlohu v oblasti cezhraničnej mobility,

F.

keďže k tomu, aby pacienti, odborníci v oblasti zdravotnej starostlivosti a správcovia rozpočtu pre zdravotníctvo a aj poisťovne správne chápali systém cezhraničnej a transnárodnej zdravotnej starostlivosti a zapojili sa doň, je potrebné podrobnejšie vysvetlenie,

G.

keďže vytvorenie konzistentného, bezpečného a dostupného rámca mobility pacientov pre EÚ so sebou prináša významné logistické, administratívne, kultúrne a klinické výzvy,

H.

keďže systémy zdravotnej starostlivosti v Únii sú založené na zásadách solidarity, spravodlivosti a univerzálnosti, ktoré zabezpečia, že všetkým osobám, bez ohľadu na ich príjem, majetok alebo vek, bude v prípade ochorenia poskytnutá primeraná starostlivosť vysokej kvality,

I.

keďže mobilita pacientov je kvôli rozdielom vo vnútroštátnych systémoch a tradíciách zdravotnej starostlivosti zložitou záležitosťou; keďže by to nemalo zabrániť úsiliu o vyriešenie problémov koordinácie a efektivity, ktorým čelia užívatelia, a úsiliu o zlepšenie služieb,

1.

víta oznámenie Komisie o mobilite pacientov, ako aj myšlienky, ktoré zdôrazňuje v rámci štruktúrovania spolupráce v oblasti zdravotnej starostlivosti;

2.

zdôrazňuje, že pri zohľadnení priority zachovať a zabezpečiť neobmedzený a všeobecný prístup k verejným zdravotníckym službám je pre Európsku úniu potrebné urýchlene vypracovať koherentnú politiku ohľadom mobility pacientov v súlade s rozhodnutiami Európskeho súdneho dvora a so správou o procese odozvy na vysokej úrovni na mobilitu pacientov a vývoj v oblasti zdravotnej starostlivosti v Európskej únii („proces odozvy“) a dohodnúť sa o usmerneniach pre pacientov, odborníkov v oblasti zdravotnej starostlivosti a agentúry poskytujúce finančné prostriedky; domnieva sa, že pacient, ktorý sa nachádza v situácii ohrozujúcej život, by mal mať prinajmenšom právo a možnosť požadovať včasné ošetrenie v inom členskom štáte, ak takéto ošetrenie nie je v jeho vlastnej krajine dostupné alebo nie je dostupné v primeranej dobe;

3.

je presvedčený, že ďalšia spolupráca medzi členskými štátmi, koordinovaná v prípade potreby Komisiou, by sa mala sústrediť na špecifické problémy týkajúce sa cezhraničnej zdravotnej starostlivosti; je presvedčený, že zároveň by sa mala osobitná pozornosť venovať aspektom regionálnej spolupráce a mali by sa vziať primerane do úvahy skúsenosti získané v hraničných regiónoch; domnieva sa, že týmto spôsobom možno vyhovieť potrebám ľudí prostredníctvom riešení vytvorených pre konkrétne regióny, a že praktické skúsenosti možno využiť v podobe modelov osvedčených postupov;

4.

je presvedčený, že problematika mobility pacientov si vyžaduje samostatný návrh Komisie a že smernica o službách by sa mala zamerať skôr na mobilitu služieb ako na mobilitu pacientov, ale smernica o službách by mala obsahovať výzvu, aby Komisia predložila návrh týkajúci sa mobility pacientov do šiestich mesiacov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice; ďalej je presvedčený, že tento návrh by mal vychádzať z práce skupiny na vysokej úrovni pre otázky zdravotníckych služieb a lekárskej starostlivosti a mal by predovšetkým vytvoriť rámec pokynov pre pacientov, zdravotníckych pracovníkov a správcov rozpočtu v zdravotníctve, ako aj priniesť návrhy týkajúce sa informovania pacientov, ich bezpečnosti a zachovania dôvernosti údajov o pacientoch;

5.

vyjadruje poľutovanie nad tým, že v oznámení Komisie o mobilite pacientov sa neuvádza harmonogram krokov a žiaden záväzok voči integrovanej politike ohľadom mobility pacientov;

6.

domnieva sa, že otvorená metóda koordinácie vytvára vhodný rámec na riešenie problémov týkajúcich sa mobility pacientov bez súčasného vylúčenia spolupráce medzi štátmi ohľadom otázok, za ktoré sú zodpovedné zdravotné služby členských štátov;

7.

je presvedčený, že usmernenia by mali obsahovať postupy v súvislosti s poskytnutím ošetrenia, získaním zdrojov informácií o odborníkoch v oblasti zdravotnej starostlivosti a zariadeniach zdravotnej starostlivosti, mechanizmy platieb za starostlivosť, opatrenia v súvislosti s prepravou a lingvistickou pomocou, opatrenia na trvalú starostlivosť, ďalšie vyšetrenia, rekonvalescenciu a rehabilitáciu pred návratom alebo po návrate, sťažnosti a iné súvisiace postupy a osobitnú starostlivosť o starších občanov a dôchodcov; poukazuje na to, že mechanizmy platieb za starostlivosť by mali byť jednotné a nestranné, aby sa predišlo nerovnostiam a znevýhodňovaniu určitých pacientov;

8.

domnieva sa, že podporova cezhraničnej spolupráce má kľúčový význam pre poskytnutie účinného a rýchleho ošetrenia, najmä v naliehavých prípadoch, pri chronických ochoreniach a vážnych ochoreniach alebo alergiách;

9.

víta oznámenie Komisie o rozšírení „otvorenej metódy koordinácie“ na zdravotnú starostlivosť a dlhodobú starostlivosť a s potešením očakáva následné činnosti s cieľom vytvoriť mechanizmus štruktúrovania spolupráce medzi členskými štátmi s osobitnými cieľmi a pravidelnými kontrolami;

10.

žiada komplexný vedecký prístup zameraný na štrukturalizáciu procesu otvorenej metódy koordinácie najlepším možným spôsobom; domnieva sa, že si to vyžaduje kompatibilitu celoeurópskych údajov ako aj centrálny register na vyššej úrovni a že by bolo potrebné zistiť, do akej miery možno integrovať už dostupné údaje;

11.

víta pracovný plán generálneho riaditeľstva Komisie pre zdravie a ochranu spotrebiteľov na rok 2005 vypracovaného na základe rámcového programu verejného zdravia, ktorý obsahuje pilotné návrhy cezhraničnej spolupráce v oblasti zdravotných služieb na podporu rozvoja spolupráce a identifikáciu potenciálnych prínosov a problémov spojených s takouto spoluprácou;

12.

považuje nedostatočný pokrok v oblasti informovania pacientov za vážnu hrozbu pre rozvoj zdravotnej starostlivosti v EÚ a najmä pre docielenie mobility pacientov; žiada Komisiu a Radu, aby urýchlene predložili rámec každodenného poskytovania informácií pacientom;

13.

kritizuje skutočnosť, že sa ešte nevykonala koordinácia názorov ohľadom práv a povinností pacientov, ako odporúča Proces odozvy, a žiada Radu a Komisiu, aby tak bezodkladne urobili; žiada členské štáty, aby prijali zákon o pacientoch alebo chartu pacientov, v ktorej sú pacientom priznané, okrem iných, nasledujúce práva:

právo na primeranú a odbornú lekársku starostlivosť poskytnutú kvalifikovaným lekárskym personálom,

právo na zrozumiteľné, odborné a primerané informácie a rady od lekárov,

právo na vlastné rozhodnutie na základe celkových poskytnutých informácií,

právo na záznamy o ošetrení a právo k nahliadnutiu do nich,

právo na dôvernosť údajov a ich ochranu,

právo podať sťažnosť,

záruka, že bez predošlého súhlasu pacienta sa nevykoná žiadne pozorovanie ani lekárske pokusy;

14.

je presvedčený, že hoci majú členské štáty lepšie predpoklady na vytvorenie jasného usmernenia ohľadom poskytovania informácií pacientom na národnej úrovni, ktoré sa týkajú ich vnútroštátnych zdravotných systémov, nemalo by to brániť Komisii, aby vytvorila spoločné základné prvky na poskytovanie informácií pacientom, vypracovala príručku o zdravotníckych službách a stanovila práva a povinnosti pacientov, pokryté ošetrenie a podrobnosti o úhrade nákladov;

15.

žiada Komisiu, aby s ohľadom na vnútroštátne predpisy zvážila harmonizáciu postupov týkajúcich sa úhrady nákladov, ako stanovuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (4) a ako je uvedené v rozhodnutiach Európskeho súdneho dvora, s cieľom poskytnúť pacientom právnu istotu v oblasti uhrádzania nákladov;

16.

žiada Komisiu, aby do 1. januára 2007 vytvorila súbor usmernení na kľúčové problémy mobility pacientov; je presvedčený, že tieto usmernenia by mali byť doplnené vnútroštátnymi usmerneniami vypracovanými členskými štátmi počas nasledujúcich 12 mesiacov;

17.

domnieva sa, že v kontexte mobility pacientov by prioritou malo byť prijatie usmernení týkajúcich sa prístupu k ošetreniu, ktoré nie je dostupné v členskom štáte pôvodu pacienta, a ošetreniu, ktoré je bezodkladne potrebné, avšak momentálne nie je dostupné v členskom štáte pôvodu pacienta;

18.

považuje za dôležité, aby členské štáty prijali pravidlá o predpisovaní liekov, realizácii týchto predpisov a o úhrade poplatkov za lieky, ktoré pacient uhradil v inom členskom štáte, čo povedie k ďalšiemu uľahčeniu mobility pacientov medzi členskými štátmi;

19.

podporuje Komisiu, aby stanovila konečné termíny zhromaždenia a vyhodnotenia údajov o súčasnom cezhraničnom pohybe pacientov a žiada Komisiu, aby čo najskôr zverejnila výsledky týchto štúdií; opätovne zdôrazňuje význam vyhodnocovania a výmeny skúseností v rámci cezhraničných dohôd ako napríklad projektov Euregio;

20.

žiada Komisiu, aby vypracovala správu o povahe a rozšírení zdravotného cestovného ruchu a o rozsahu, v akom sa v súčasnosti uhrádza zo strany zákonných agentúr a súkromného poisťovacieho sektora alebo uskutočňuje na vlastné náklady;

21.

žiada Komisiu a členské štáty, aby do júna 2007 zostavili správu o rozsahu mobility pacientov a o službách prijatých návštevníkmi a občanmi vo verejnom aj súkromnom sektore;

22.

žiada členské štáty, aby včas poskytli jasný a transparentný rámec pre obstarávanie cezhraničnej zdravotnej starostlivosti oznámené na tento rok ako súčasť skupiny na vysokej úrovni;

23.

výrazne podporuje úsilie o zvýšenie poznatkov a zlepšenie legislatívy v súvislosti s pohybom odborníkov v oblasti zdravotnej a sociálnej starostlivosti; pripomína Komisii, že do smernice o uznávaní odbornej kvalifikácie je potrebné zaradiť účinné mechanizmy na podporu vysokej úrovne bezpečnosti pacientov;

24.

oceňuje úsilie na účely vytvorenia registra lekárov a iných odborníkov v oblasti zdravotnej starostlivosti na úrovni EÚ, ktorých činnosť bola pozastavená alebo im bola odobratá licencia z dôvodov nespôsobilosti alebo zanedbania povinnosti; je presvedčený, že tento register by mal byť dostupný pacientom ako aj obstarávateľom zdravotných služieb; požaduje, aby Komisia pravidelne predkladala správy o pokroku;

25.

upozorňuje na potenciálne riziko „odlivu mozgov“ z nových členských štátov do členských štátov, ktoré ponúkajú vyššie platové ohodnotenie, čo by následne ohrozilo výkonnosť a štandard ich systémov zdravotnej starostlivosti; preto podporuje výskum ohľadom možných vplyvov zvýšenej mobility pacientov pri takýchto pohyboch a výskum ohľadom budúceho dopytu po odborníkoch v oblasti zdravotnej starostlivosti a ich ponuky prostredníctvom systémov vyššieho vzdelávania v EÚ;

26.

zdôrazňuje, že pre služby zdravotnej starostlivosti na vnútroštátnej úrovni predstavuje voľný pohyb pacientov podnet pre splnenie najvyšších možných noriem a pre presvedčenie pacientov, aby necestovali kvôli ošetreniu do zahraničia, keďže im môžu byť poskytnuté vysokokvalitné služby;

27.

víta snahy smerom k vytvoreniu európskych referenčných centier a potenciálne výhody, ktoré prinesú pre liečbu zriedkavých ochorení; uznáva, že pacienti postihnutí zriedkavým ochorením alebo stavom môžu často vyžadovať väčšiu podporu v prístupe k takejto špeciálnej starostlivosti; žiada, aby vytvorenie európskych referenčných centier nebolo obmedzené len na zriedkavé ochorenia, ale rozšírené tak, aby pokrylo všetky ochorenia, pre ktoré je dostupné špeciálne sústredenie zdrojov a odborných znalostí; zdôrazňuje, že okrem liečby týchto ochorení by európske referenčné centrá mali zohrávať významnú úlohu pri získavaní názorov od iných odborníkov a v ďalšom vzdelávaní lekárskych špecialistov;

28.

upozorňuje na to, že na podporu siete európskych referenčných centier budú potrebné ďalšie finančné prostriedky;

29.

je presvedčený, že spoločné využitie kapacít, obzvlášť v prípade špecializovaných foriem starostlivosti, môže významne prispieť k zvýšeniu efektívnosti služieb zdravotnej starostlivosti;

30.

konštatuje, že v rámci štúdie Univerzity v Yorku, zameranej na pacientov vo Veľkej Británii, ktorí sa podrobili liečbe v zahraničí, 87 % pacientov uviedlo, že sa rozhodli pre liečbu v zahraničí z dôvodu dlhšej čakacej doby v Anglicku; napriek je presvedčený, že veľká väčšina pacientov uprednostňuje a naďalej bude uprednostňovať liečbu čo najbližšie k miestu ich bydliska;

31.

víta záväzok Komisie presadzovať existujúci zákon o ochrane údajov; poukazuje na význam poskytovania účinnej a bezpečnej metódy výmeny záznamov o pacientoch medzi členskými štátmi;

32.

víta oznámenie Komisie, v ktorom sa uvádza „akčný plán e-Zdravia“ a uznáva skutočnosť, že informačné a komunikačné technológie, najmä internet, môžu pomôcť zlepšiť prístup k zdravotníckym službám, ako aj ich kvalitu a účinnosť, aj keď takto môže dôjsť k nárastu nerovností v dôsledku „digitálneho rozdelenia“; zdôrazňuje potrebu uplatňovať kritériá kvality pre internetové stránky týkajúce sa problematiky zdravia; uznáva úlohu, ktorú by v rámci zvyšovania možností zdravotnej starostlivosti pre pacientov a zmenšovania potreby mobility pacientov mohla zohrávať telemedicína a telepsychiatria; domnieva sa, že by bolo potrebné zohľadniť aj nerovnosti, pokiaľ ide o staršie a negramotné osoby;

33.

podporuje Komisiu, aby monitorovala zavedenie európskej zdravotnej karty v členských štátoch s cieľom zabezpečiť, aby členské štáty poskytovali verejnosti jasné a zrozumiteľné informácie o spôsobe, akým táto karta funguje;

34.

žiada Komisiu, aby zvážila, či by mala európska zdravotná karta tvoriť základ podpory spoločného prístupu k otázkam identifikačných údajov pacientov a rozvoja nových funkcií, medzi ktoré patrí aj uchovávanie lekárskych údajov o naliehavých prípadoch, v súlade s akčným plánom eEurope 2005, ktorý schválila Európska rada v Seville 21. a 22. júna 2002;

35.

žiada Komisiu, aby vypracovala návrh na zaznamenávanie do európskej zdravotnej karty, so súhlasom príslušných strán, údajov o poistení, a aj lekárskych údajov týkajúcich sa pacientov, čo uľahčí ich mobilitu medzi členskými štátmi a zároveň zabezpečí primeraný prístup k starostlivosti a liečbe, ktorú vyžaduje ich zdravotný stav;

36.

žiada Komisiu, aby zvážila, akým spôsobom môže európska zdravotná karta lepšie napĺňať potreby dôchodcov z jedného členského štátu, ktorí majú dočasný pobyt v inom členskom štáte;

37.

upozorňuje však na skutočnosť, že sa musí vytvoriť vysoká miera ochrany údajov v súvislosti s akýmikoľvek novými funkciami európskej zdravotnej karty a že údaje, ktoré obsahuje, ako aj informácie, ktoré si vymenili kompetentné orgány, musia zohľadňovať súčasné ustanovenia o ochrane údajov;

38.

víta vytvorenie skupiny na vysokej úrovni v rámci Komisie ako aj vytvorenie pracovnej skupiny pre oblasť zdravia, ktorá sa stretáva na oficiálnej úrovni v rámci Rady; žiada, aby Komisia a Rada pravidelne informovali Európsky parlament o činnosti týchto skupín; žiada tiež, aby skupina na vysokej úrovni predkladala Európskemu parlamentu každých šesť mesiacov správu;

39.

je presvedčený, že bezpečnosť pacienta zohráva kľúčovú úlohu pre rozvoj účinnej zdravotnej politiky v EÚ; uznáva potrebu úzkej spolupráce so Svetovou alianciou pre bezpečnosť pacientov Svetovej zdravotníckej organizácie; dôrazne vyzýva skupinu na vysokej úrovni, aby v roku 2005 čo najskôr predložila návrhy na bezpečnostnú sieť pre pacientov v EÚ;

40.

zdôrazňuje, že pri plánovaní a realizácii politík v iných oblastiach treba zohľadniť otázky zdravotnej starostlivosti a bezpečnosti pacientov; vyjadruje poľutovanie nad občasným nesúladom medzi vnútorným trhom a cieľmi zdravotnej starostlivosti; verí, že zdravie občanov Európy je predpokladom hospodárskych výsledkov a konkurencieschopnosti Európy;

41.

zdôrazňuje, že stredobodom celého systému je pacient, ktorý ma prirodzený záujem na svojom zdraví a kvalite a dostupnosti zdravotnej starostlivosti, a ktorý je príjemcom starostlivosti a ktorý platí za poskytnutú starostlivosť, a to buď priamo alebo prostredníctvom zdravotného poistenia alebo daní; verí, že pacienti majú preto nárok na úplné informovanie o ich liečbe a ich zdravotnom stave a majú plné právo byť zapojení do rozhodovania ohľadom poskytnutia zdravotnej starostlivosti;

42.

je presvedčený, že je potrebné vytvoriť sieť relevantných informácií, ktorá bude dostupná pacientom, odborníkom v oblasti zdravotnej starostlivosti a manažérom v rámci celej EÚ; z tohto dôvodu víta vytvorenie zdravotného portálu EÚ Komisiou a dúfa, že tento portál bude k dispozícii on-line podľa plánu do konca roka 2005;

43.

súhlasí, že je potrebné poskytnúť občanom právnu istotu a jasný prehľad ich práv a povinností ako pacientov v súvislosti s prístupom k zdravotnej starostlivosti a úhrade nákladov, ktoré im vznikli v inom členskom štáte;

44.

domnieva sa, že je potrebné navrhnúť chartu práv pacienta, ktorá by mala zahŕňať, okrem iného, záležitosti týkajúce sa mobility pacientov;

45.

žiada Komisiu, aby vytvorila usmernenia, ktoré by jasne vymedzovali pojmy, ako napríklad „bez zbytočného odkladu“, „štandardné postupy“, „porovnateľné náklady“, „nemocničná starostlivosť“, „ambulantná starostlivosť väčšieho rozsahu“ a „ambulantná starostlivosť menšieho rozsahu“ a aby zabezpečila maximálnu mieru jednotnosti medzi členskými štátmi v súvislosti s požiadavkami predbežného schválenia a výkladom pojmu „lekársky odôvodneného časového limitu“;

46.

zdôrazňuje, že cezhraničná zdravotná starostlivosť by sa mala poskytovať iba v nevyhnutnom prípade alebo v prípade dočasných neprijateľných odkladov liečby; domnieva sa, že zodpovednosť za zabezpečenie existencie verejných zdravotníckych služieb na zásadách univerzálneho a neobmedzeného prístupu, na základe ktorých sa rozsiahla mobilita pacientov stane nepotrebnou, nesú členské štáty;

47.

zdôrazňuje, že podmienky liečby by nemali diskriminovať pacientov s nízkymi príjmami, a teda napríklad takýto pacienti by nemuseli pred úhradou ich nákladov hradiť náklady na liečbu v plnej výške;

48.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.


(1)  Ú.v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31.

(2)  Ú. v. EÚ C 38 E, 12.2.2004, s. 269.

(3)  Ú. v. EÚ C 102 E, 28.4.2004, s. 862.

(4)  Ú. v. EÚ L 166, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 631/2004 (Ú. v. EÚ L 100, 6.4.2004, s. 1).

P6_TA(2005)0237

Reforma OSN

Uznesenie Európskeho parlamentu o reforme Organizácie Spojených národov

Európsky parlament,

so zreteľom na svoje uznesenie z 29. januára 2004 o vzťahoch medzi EÚ a OSN, (1)

so zreteľom na správu Bezpečnejší svet: naša spoločná zodpovednosť, ktorú 1. decembra 2004 predložila skupina na vysokej úrovni zaoberajúca sa hrozbami, výzvami a zmenami,

so zreteľom na hodnotiacu správu Projektu milénia OSN zo 17. januára 2005 — Investovanie do rozvoja: praktický plán na dosiahnutie rozvojových cieľov milénia,

so zreteľom na správu generálneho tajomníka OSN nazvanú Vo väčšej slobode: k rozvoju, bezpečnosti a ľudským právam pre všetkých z 21. marca 2005,

so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.

keďže správa skupiny na vysokej úrovni predkladá viac než sto odporúčaní na zmenu a potrebu reformy OSN s cieľom vysporiadať sa s rozličnými výzvami a hrozbami, ktoré prináša chudoba, infekčné choroby, škody na životnom prostredí a občianske násilie až po terorizmus, šírenie zbraní hromadného ničenia a jadrových zbraní; keďže správa generálneho tajomníka zdôrazňuje a schvaľuje väčšinu z týchto odporúčaní,

B.

keďže správa skupiny na vysokej úrovni predkladá novú predstavu kolektívnej bezpečnosti a zaoberá sa všetkými hlavnými hrozbami pre medzinárodný mier a bezpečnosť tak, ako sa vnímajú na celom svete,

C.

keďže podľa názoru generálneho tajomníka OSN, ktorý vychádza z odporúčaní skupiny na vysokej úrovni, je naliehavé, aby sa politiky a inštitúcie OSN preskúmali s cieľom odpovedať na výzvy nových hrozieb a vyhnúť sa rozkladu v OSN vzhľadom na zvýšený nesúlad medzi jej členskými štátmi a ich jednostranným konaním,

D.

keďže v správe skupiny na vysokej úrovni sa jednoznačne uvádza, že použitie sily v prípade potreby by malo nasledovať len ako posledná možnosť, čo sa znovu opakuje v uznesení Bezpečnostnej rady o zásadách pri používaní sily, a správa jasne podporuje vznikajúce pravidlo, že existuje kolektívna medzinárodná zodpovednosť poskytnúť ochranu v prípade genocídy a iného rozsiahleho zabíjania, etnických čistiek alebo závažných porušení medzinárodného humanitárneho práva, voči ktorým sa zvrchované vlády ukázali bezbranné alebo neochotné zabrániť týmto zločinom,

E.

keďže najvhodnejším prostriedkom na riešenie problémov a vysporiadanie sa s hrozbami, ktorým je vystavené medzinárodné spoločenstvo je skutočný multilateralizmus, za predpokladu, že sa opiera o inštitúcie, ktoré sú dobre prispôsobené na tento účel a účinné procesy rozhodovania a presadzovania týchto rozhodnutí,

F.

keďže v správe generálneho tajomníka sa zdôrazňuje potreba konať a okamžite uskutočniť reformu a predkladá sa v nej súbor uskutočniteľných konkrétnych opatrení, ktoré prijmú hlavy štátov a vlád do septembra 2005,

G.

keďže členské štáty EU musia stáť v popredí snáh o zabezpečenie celosvetovej účasti na mnohostranných dohovoroch,

Kolektívna bezpečnosť v 21. storočí: prevencia, pripravenosť a spoločná zodpovednosť

1.

s nadšením víta správu generálneho tajomníka, ktorá vychádza zo správy skupiny na vysokej úrovni a dôrazne podporuje odhodlanie vykonať dôslednú a celkovú reformu OSN, aby sa ich organizácia prispôsobila novým skutočnostiam vo svete a dosiahla sa jej väčšia výkonnosť, objektívnosť, dlhodobé zameranie a zodpovednosť pri zabezpečovaní kolektívnej bezpečnosti v 21. storočí; osobitne víta realistický prístup v oboch správach, v ktorých sa na rozdiel od predchádzajúcich návrhov reformy náležite spája predstava s konkrétnymi a praktickými opatreniami;

2.

vyzýva Radu, aby dôrazne podporovala správu o reforme predloženú Kofim Annanom a vyzýva luxemburské predsedníctvo, aby sa zasadilo za dosiahnutie rozhodnutia Rady o spoločnej pozícii EÚ ku konkrétnym reformám OSN;

3.

jednoznačne súhlasí s názorom, že pokrok v oblasti rozvoja, bezpečnosti a dodržiavania ľudských práv musí vzájomne nadväzovať a že reforma OSN by sa nemala pokladať za cieľ sám o sebe, ale skôr za nevyhnutný dôsledok hĺbkovej analýzy politických a bezpečnostných parametrov a činiteľov, ktoré prichádzajú do úvahy v nových a neistých podmienkach vo svete; odporúča preto posilniť systém a inštitúcie OSN, keďže sú najvhodnejšími a jedinými globálnymi inštitúciami, ktoré eventuálne dokážu podporiť a zabezpečiť kolektívnu bezpečnosť legitímnym a zároveň účinným spôsobom;

4.

schvaľuje striktne limitované vymedzenie pojmu sebaobrana, použitie sily a morálnu povinnosť chrániť civilné obyvateľstvo, ktoré vymedzila skupina na vysokej úrovni v súlade s duchom a znením Charty OSN a súhlasí, že táto definícia by nemala brániť Bezpečnostnej rade konať preventívne – a ani iniciatívnejšie ako v minulosti, pretože je jediným legitímnym orgánom, ktorý takto môže konať; pripomína, že účinná ochrana pred krízami môže existovať len vtedy, ak bude mat OSN prostriedky na neustále monitorovanie a pozorovanie etnického, jazykového alebo náboženského napätia, ktoré hrozí, že prerastie do krízy;

5.

znovu zdôrazňuje, že Bezpečnostná rada by mala vždy pri zvažovaní použitia sily vziať do úvahy päť kritérií legitimity: závažnosť hrozby, správny úmysel, posledné riešenie, primeranosť prostriedkov a zohľadnenie dôsledkov; súhlasí s tým, aby sa v rezolúcii Bezpečnostnej rady stanovili zásady týkajúce sa použitia sily a jej oprávnenosti; navrhuje, aby sa Bezpečnostnej rade v jednotlivých prípadoch umožnilo podľa kapitoly VII Charty OSN delegovať právomoci na uznávané regionálne organizácie s cieľom zaoberať sa v stanovenom čase jasne definovanú situáciu;

6.

podporuje výzvu skupiny na vysokej úrovni, ako ju vo svojej správe potvrdil generálny tajomník, poskytnúť väčšiu úlohu Medzinárodnej agentúre pre atómovú energiu (MAAE) a posilniť jej prostriedky vrátane jej verifikačných právomocí, v boji proti rozširovaniu jadrových zbraní a v predchádzaní použitia atómových, biologických a chemických (ABC) zbraní; dôrazne podporuje výzvu, aby štáty vyslovili plný súhlas so všetkými článkami zmluvy o nešírení jadrových zbraní, dohovoru o biologických a toxických zbraniach a dohovoru o chemických zbraniach, aby tým ďalej upevnili mnohostranný rámec pre nešírenie zbraní a odzbrojenie, ako aj osobitné návrhy v tejto oblasti;

7.

podporuje garanciu dodávok paliva potrebného na rozvoj mierového použitia, akou by mohla byť dohoda, v ktorej by MAAE hrala úlohu garanta dodávok štiepneho materiálu pre civilných používateľov jadrového materiálu za trhové ceny pre štáty, ktoré sa dobrovoľne zrieknu zriaďovania vlastných zariadení na obohacovanie uránu a oddeľovanie plutónia;

8.

podporuje OSN pri vypracúvaní stratégie boja proti terorizmu, ktorá rešpektuje ľudské práva a právny štát a ktorá má na zreteli občiansku spoločnosť a zakladá sa na piatich pilieroch: odradzovaní od rozhodnutia pre terorizmus alebo jeho podpory, odmietaní prístupu teroristov k finančným prostriedkom a materiálnym zdrojom, odradzovaní štátov od podpory terorizmu, rozvíjaní spôsobilosti štátov v boji proti terorizmu a pri ochrane ľudských práv;

9.

v tejto súvislosti zdôrazňuje potrebu naďalej vychádzať z doterajšej práce výboru na boj proti terorizmu (CTC), a podporovať výkonné riaditeľstvo výboru na boj proti terorizmu (CTED) v jeho úlohe zabezpečovať súlad so záväzkami rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1373 (2001);

10.

očakáva závery Generálneho zhromaždenia OSN, pokiaľ ide o všeobecný dohovor o terorizme vychádzajúci z jeho jednoznačného a dohodnutého vymedzenia, ktorý obsahuje inter alia odkaz na vymedzenia pojmov z dohovoru o potláčaní financovania terorizmu z roku 1999 a z rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 1566 z roku 2004, a znovu potvrdzuje, že konanie obsiahnuté v dvanástich predchádzajúcich dohovoroch proti terorizmu je terorizmom, a zároveň vyhlasuje, že je zločinom podľa medzinárodného práva; podporuje tiež účinnejšiu spoluprácu v ďalších oblastiach prednostného záujmu, ako vysporiadanie sa z organizovaným zločinom a nezákonným obchodom s malými a ľahkými zbraňami a úsilie o úplné odstránenie pozemných mín;

11.

dôrazne podporuje potrebu, aby sa rozvinuté štáty aktívnejšie zapájali do mierových operácií na celom svete a preto požaduje od členských štátov EÚ vyvinúť väčšie úsilie zamerané na premenu armád na jednotky schopné nasadenia v mierových operáciách a na poskytnutie pohotovostných kontingentov na účely OSN; vyhlasuje svoj záväzok skutočne zintenzívniť tak predchádzanie konfliktom, ako aj budovanie mieru po konfliktných situáciách poskytovaním mierových jednotiek s náležitým mandátom, dostatočným potenciálom a náležitým výcvikom na to, aby mohli vykonávať pridelené úlohy a predchádzať občianskym a humanitárnym krízam; súhlasí s návrhom, podľa ktorého by operácie na udržanie mieru uskutočňované regionálnymi organizáciami mala povoľovať Bezpečnostná rada;

Sloboda z potreby: spoločná a vyvážená vízia obnovenej rozvojovej politiky OSN

12.

pri tejto príležitosti vyzýva všetkých zúčastnených, aby urobili, čo je v ich silách na dosiahnutie rozvojových cieľov milénia; zdôrazňuje, že rozvojové reformy a úlohy, ktoré sú obsiahnuté v rozvojových cieľov milénia, treba dosiahnuť v súlade s reformnými snahami v oblasti kolektívnej bezpečnosti a inštitucionálnych reforiem; je presvedčený, že len dôkladná a vyrovnaná reforma systému OSN ako celku prispeje k dosiahnutiu lepšej rovnováhy medzi severom a juhom v rámci OSN, ktorá zase z pohľadu členov OSN zvýši jej akceptáciu a legitimitu;

13.

pripomína, že by sa mali uskutočniť predchádzajúce žiadosti darcovských krajín o financovanie rozvoja - najmä žiadosti o dosiahnutie pokroku v oblasti boja proti HIV/AIDS, malárii a tuberkulóze; v tejto súvislosti poznamenáva, že by sa mali posilniť tímy OSN v príslušných krajinách a ich pracovníkov by bolo potrebné riadne vyškoliť a finančne podporovať a mali by úzko spolupracovať s medzinárodnými finančnými inštitúciami, aby dosiahli rozvojové ciele milénia;

14.

zdôrazňuje potrebu ďalšej podpory vedeckého výskumu a rozvoja s cieľom zaistiť trvalú udržateľnosť životného prostredia, vysporiadať sa s klimatickými zmenami a reagovať na osobitné potreby rozvojových krajín v oblasti poľnohospodárstva, prírodných zdrojov a manažmentu životného prostredia;

15.

pripomína, že úspešné partnerstvo sa musí zakladať na obojstrannom procese, v ktorom rozvojové krajiny posilnia vládnutie, budú bojovať s korupciou a maximálne využijú domáce zdroje na financovanie národných rozvojových stratégií, zatiaľ čo rozvinuté krajiny podporia tieto snahy efektívnejším rozdeľovaním rozvojovej pomoci, lepším prístupom na svoje trhy a odpustením dlhov rozvojových krajín;

16.

súhlasí s názorom, že hospodársky a spoločenský rozvoj, bezpečnosť, rešpektovanie ľudských práv a ochrana životného prostredia sú spletito prepojené; zdôrazňuje, že predchádzanie nebezpečenstvu prostredníctvom rozvoja môže významne znížiť politické, vojenské a teroristické hrozby, ktoré vznikajú zo skutočnej alebo vnímanej sociálnej nerovnosti, hospodárskej nespravodlivosti a zhoršovania stavu životného prostredia; víta závery skupiny na vysokej úrovni, v ktorých sa uvádza, že neexistuje hierarchia hrozieb a že hrozby rozličnej povahy nemožno posudzovať oddelene; preto znovu opakuje, že otázky bezpečnosti sa úzko spájajú s plnením a zjednotením rozvojových cieľov milénia;

17.

plne podporuje osobitné výzvy generálneho tajomníka OSN v tejto oblasti vrátane tých, ktoré sa týkajú vytvorenia jasného časového plánu pre rozvojové krajiny zameraného na dosiahnutie cieľa 0,7 % HND pre oficiálnu rozvojovú pomoc, ďalej rozpoznania osobitných potrieb Afriky a začatia súboru iniciatív tzv. rýchleho úspechu, aby sa dosiahol významný okamžitý pokrok v plnení rozvojových cieľov milénia vrátane bezplatnej základnej zdravotnej starostlivosti a základného vzdelania;

18.

podporuje odporúčanie uvedené v správe generálneho tajomníka, aby sa posilnil prínos neštátne subjekty k plneniu cieľov OSN vrátane nových spôsobov na zabezpečenie demokratickej zodpovednosti občianskej spoločnosti, súkromného sektora a medzinárodných inštitúcií;

19.

víta odporúčanie uvedené v správe generálneho tajomníka, aby sa dosiahla dohoda o medzinárodnom rámci na riešenie klimatických zmien po roku 2012, za širšej účasti všetkých hlavných znečisťovateľov, a aby sa podporili časovo ohraničené ciele v oblasti životného prostredia pre všetky členské štáty EÚ;

20.

vyhlasuje, že rozhodovacie orgány OSN by mali mať právomoc a zodpovednosť vymedzovať spoločné hodnoty verejného záujmu, ako aj stanovovať normy s cieľom chrániť a prijímať predpisy, aby sa tieto hodnoty zachovali a chránili vrátane vymedzenia medzinárodných pravidiel zameraných na objasnenie vzťahu medzi obchodom a životným prostredím so zreteľom na zabezpečenie ochrany mnohostranných dohôd v oblasti životného prostredia voči pravidlám obchodu;

Reformované inštitúcie pre väčšiu reprezentatívnosť a účinnosť

21.

dôrazne žiada, aby sa nevyhnutná reforma OSN ako celku nijakým spôsobom neobmedzila alebo negatívne neovplyvnila reformou Bezpečnostnej rady a ďalších inštitucionálnych otázok, napriek tomu, že najväčšiu dôležitosť má prehodnotenie štruktúr a pracovných metód na účely lepšieho zastúpenia a dôveryhodnosti; vyzýva členské štáty OSN, aby vynaložili všetko potrebné úsilie na to, aby predišli situácii, v ktorej by ťažkosti pri dosahovaní dohody o novom zložení Bezpečnostnej rady mohli ohroziť celú reformu;

22.

je presvedčený, že ústrednými prvkami, ktorými sa riadi reforma Bezpečnostnej rady musia byť upevnenie jej autority, skutočné zastúpenie všetkých geografických oblastí, legitimita, účinnosť a jej prvoradá úloha pri udržiavaní medzinárodného mieru a bezpečnosti; je presvedčený o potrebe zmeny v zložení Bezpečnostnej rady spôsobom, ktorý zohľadňuje zmenený stav medzinárodného systému, ako aj súčasné geopolitické skutočnosti, a to vyšším zastúpením rozvojových krajín v Bezpečnostnej rade, zabezpečením toho, aby jej členovia boli v prípade potreby ochotní a schopní konať a využitím účinnejších a transparentnejších pracovných metód; domnieva sa, že dva návrhy (modely A a B) podané skupinou na vysokej úrovni primerane odrážajú takéto lepšie zastúpenie, hoci do úvahy prichádzajú aj iné návrhy a zdôrazňuje, že miesto EÚ v Bezpečnostnej rade OSN zostáva cieľom EÚ, hneď ako sa splnia politické, ústavné a právne podmienky pre takéto miesto;

23.

berie na vedomie návrh rozšíriť zloženie Bezpečnostnej rady OSN pridelením nových miest každej skupine regiónov vrátane Európy; vyjadruje názor, že v tejto súvislosti by vhodným riešením v súlade so Zmluvou o Ústave pre Európu, ktorou Únia a európsky minister zahraničných vecí nadobúdajú právnu subjektivitu, bolo prideliť EÚ ďalšie stále miesto; vyzýva členské štáty, aby v záujme posilnenia európskeho vplyvu vo svete prostredníctvom súdržnej a účinnej spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP) pozorne posúdili tento návrh;

24.

domnieva sa však, že by sa v každom prípade mali bez ohľadu na postup zvolenej reformy prideliť EÚ ako takej niektoré z dodatočných miest určených pre Európu; v tejto súvislosti vyzýva Radu, aby vytvorila vhodný mechanizmus na určenie členských štátov EÚ, ktoré budú vykonávať mandát ako zástupcovia EÚ v úzkej koordinácii s ostatnými členskými štátmi EÚ, vysokým predstaviteľom pre SZBP alebo budúcim ministrom zahraničných vecí EÚ, Komisiou a Európskym parlamentom dovtedy, kým sa splnia podmienky na získanie miesta EÚ v Bezpečnostnej rade;

25.

plne podporuje návrh obsiahnutý v správe skupiny na vysokej úrovni, ktorý sa týka zavedenia mechanizmu indikatívneho hlasovania v Bezpečnostnej rade, podľa ktorého môžu jej členovia žiadať o vyjadrenie stanoviska verejnosť k navrhovaným opatreniam, pričom hlasy proti nebudú mať účinok veta a výsledok hlasovania tiež nebude právne záväzný;

26.

dôrazne podporuje posilnenie ochrany a presadzovania ľudských práv v rámci systému OSN, ktorý doteraz vzhľadom na jeho výsledky žiaľ nie vždy dosiahol želaný účinok a žiada o podstatné zvýšenie finančnej pomoci zo strany členských štátov pre Úrad vysokého komisára pre ľudské práva, ako aj aktívne zapojenie vysokého komisára do práce a rokovaní Bezpečnostnej rady; v súvislosti s týmto podporuje návrh týkajúci sa výročnej správy, ktorú vypracuje Vysoký komisár pre ľudské práva, ktorá je vzhľadom na prehľadnosť odporúčaní OSN prínosom a ktorá súčasne umožňuje vyhodnotenie úrovne spolupráce štátov s mechanizmami OSN;

27.

podporuje nahradenie Komisie OSN pre ľudské práva (UNCHR) obmedzenou stálou Radou OSN pre ľudské práva, ktorú väčšinou svojich hlasov volí priamo Valné zhromaždenie OSN, ktoré by malo pri voľbe členov orgánu vyberať krajiny najdôslednejšie dodržujúce ľudské práva, čo jej dá väčšiu legitimitu a politickú vážnosť; podporuje zaradenie mechanizmu „peer review“ (vonkajších inšpekcií) do pracovných metód UNCHR, ktoré by umožnilo pravidelne podrobovať každú krajinu hodnoteniu týkajúcemu sa ľudských práv; podporuje myšlienku spojenia členstva členského štátu v Rade OSN pre ľudské práva so záväzkom členského štátu vydať trvalú výzvu, ktorá umožňuje uskutočňovanie mechanizmov a postupov OSN; posilnenie postavenia nezávislých mimovládnych organizácií v rámci Rady OSN pre ľudské práva považuje za maximálne dôležité a domnieva sa, že ich účasť si vyžaduje reformu výboru mimovládnych organizácií;

28.

znovu vyjadruje plnú podporu činnosti Medzinárodného trestného súdu a povzbudzuje všetky členské štáty OSN, aby s ním spolupracovali; víta menovanie osobitného spravodajcu pre zosúladenie opatrení na boj proti terorizmu s medzinárodným právom v oblasti ľudských práv; uznáva významnú úlohu Medzinárodného súdneho dvora a podporuje posúdenie prostriedkov na posilnenie jeho práce;

29.

plne podporuje stanovisko skupiny na vysokej úrovni, že v oblasti mieru a bezpečnosti by sa malo posilniť postavenie, okruh pôsobnosti a zodpovednosť generálneho tajomníka; vzhľadom na to zdôrazňuje potrebu poskytnúť generálnemu tajomníkovi dostatočne voľný priestor, právomoc a zdroje na zorganizovanie štruktúry a činnosti jeho pracovného prostredia takým spôsobom, aby administratíva OSN zodpovedala prioritám reformy;

30.

je znepokojený obvinením, že mierové jednotky OSN použili sexuálne a fyzické násilie okrem iného v Konžskej demokratickej republike, v Bosne a v Kosove; odsudzuje skutočnosť, že tí, ktorí sú vinní za sexuálne násilie a znásilňovanie počas prebiehajúcich konfliktov, neboli ani obvinení, ani potrestaní a vyzýva OSN na riešenie týchto problémov, aby sa zabezpečilo to, že OSN bude aj ďalej plniť úlohu vedúceho bojovníka za ľudské práva na svete;

31.

víta návrh na zriadenie Komisie pre budovanie mieru, ako aj Úradu pre podporu budovania mieru v rámci sekretariátu OSN a za účasti medzinárodných finančných inštitúcií s cieľom podporiť schopnosť organizácie pokračovať v úsilí o budovanie mieru po skončení konfliktov a obnoviť poriadok a rekonštruovať vojnou zničené krajiny, ktorých štát prestal existovať; požaduje zriadenie občianskych mierových zborov („biele barety“), ktoré by boli schopné plniť úlohy, ktoré nie sú vojenskej povahy; dôrazne podporuje potrebu zabezpečiť lepšiu ochranu účastníkov humanitárnej činnosti a ich bezpečný a ničím neobmedzený prístup k ohrozenému obyvateľstvu; zdôrazňuje potrebu doplnkových zdrojov určených pre generálneho tajomníka na sprostredkovaciu činnosť („dobré fungovanie kancelárie“) a podporuje vytvorenie pomocnej jednotky na presadzovanie zásad právneho štátu a fondu demokracie na pomoc celoštátnemu úsiliu o znovunastolenie právneho štátu a demokracie;

32.

trvá na potrebe dať nový impulz Valnému zhromaždeniu OSN prostredníctvom vykonávania lepšieho plánovania a skrátenia programu, aby sa urýchlene a účinne zaoberalo najdôležitejšími otázkami dnešného sveta a prostredníctvom zníženia počtu členov jeho výborov a sústredenia ich činnosti na zlepšenie rezolúcií a dôveryhodnosti inštitúcie ako celku; žiada o vytvorenie mechanizmu v rámci Valného zhromaždenia s cieľom zaoberať sa systematicky občianskou spoločnosťou;

33.

žiada o reorganizáciu Hospodárskej a sociálnej rady (ECOSOC), o radikálne zníženie počtu jej členov a posilnenie jej rozhodovacích právomocí s cieľom transformovať túto inštitúciu na ekvivalent Bezpečnostnej rady v oblastiach zaoberajúcich sa hospodárstvom, financiami, rozvojom, biotechnológiami, komunikačnými systémami, etikou a ohrozením klimatických podmienok a biotopov; žiada o vytvorenie mechanizmu pre intenzívne a trvalé konzultácie medzi reformovanou ECOSOC a brettonwoodskymi inštitúciami, ako aj Svetovou obchodnou organizáciou (WTO), ktoré umožnia ECOSOC efektívne stanoviť pokrok pri plnení rozvojového programu OSN a byť fórom rozvojovej spolupráce na vysokej úrovni; žiada o lepší mechanizmus koordinácie rôznych agentúr OSN, ktoré fungujú pod záštitou ECOSOC; podporuje navrhnuté rokovanie fóra pre rozvojovú spoluprácu na vysokej úrovni, ktoré sa uskutoční každé dva roky a zriadenie Výkonného výboru ECOSOC;

34.

domnieva sa však, že návrhy týkajúce sa reformy predložené generálnym tajomníkom pre sociálnu a hospodársku oblasť zaostali ďaleko za súčasnými potrebami inštitúcie, ktorá v sebe spája kľúčové rozvinuté a rozvojové krajiny, na riešenie najdôležitejších vzájomných vzťahov medzi obchodom, financiami, životným prostredím a hospodárskym a sociálnym rozvojom; ako prvý krok podporuje návrh skupiny na vysokej úrovni na transformáciu skupiny G20, ktorej členom je Európska únia a Medzinárodný menový fond (MMF) a Svetová banka sú členovia ex-officio na skupinu vedúcich predstaviteľov s pravidelnou účasťou WTO, generálneho tajomníka OSN, predsedu ECOSOC a Vysokého komisára pre ľudské práva;

35.

navrhuje, aby sa existujúca, no nečinná a zastaraná Poručenská rada transformovala na Radu pre štáty, ktoré zlyhali a ktorá by bola v zastúpení OSN zodpovedná za koordináciu medzinárodnej spolupráce v prípade štátov, ktoré zlyhali a v širšom zmysle za predchádzanie konfliktom v týchto štátoch; navrhuje, aby bola Rada pre štáty, ktoré zlyhali poverená Bezpečnostnou radou dočasnou správou obyvateľstva a území, ktorých oficiálne štátne štruktúry sa zrútili, alebo sú pred zánikom;

36.

žiada o posilnenie medzinárodného vládnutia v oblasti životného prostredia prostredníctvom zmeny Programu OSN pre životné prostredie (UNEP) na špecializovanú agentúru OSN pre životné prostredie, ktorá bude mať dostatok finančných, materiálnych a ľudských zdrojov, s univerzálnym členstvom, oprávnenú na zabezpečovanie súladu s právne záväznými viacstrannými dohodami o životnom prostredí vlád, medzinárodných hospodárskych inštitúcií a nadnárodných firiem a slúžiaca ako orgán špecializujúci sa na vedecký, technický a právny výskum životného prostredia; žiada o nové jednotné opatrenia na zabezpečenie trvalej udržateľnosti v oblasti životného prostredia vrátane riešenia otázky zmien klímy, ako aj otázok rozširovania púští, biodiverzity a utečencov na základe životného prostredia, žiada o vyjasnenie oblastí právomocí vrátane mechanizmov urovnávania sporov medzi WTO a viacstrannými dohodami o životnom prostredí v rámci systému OSN;

37.

upozorňuje na skutočnosť, že UNEP a UNDP (Rozvojový program OSN) podpísali memorandum o porozumení, v ktorom je ustanovené, že UNEP pomáha krajinám na ich žiadosť pri vytváraní možností na dodržiavanie záväzkov týkajúcich sa životného prostredia ako jedného z kľúčových pilierov trvalo udržateľného rozvoja; podporuje toto stanovisko a vo veľkej miere súhlasí s tým, že sa musí zabezpečiť poskytnutie dostatočných zdrojov na obidva programy, aby mohli účinne spolupracovať;

38.

zdôrazňuje, že Organizácia OSN pre vzdelávanie, vedu a kultúru (UNESCO) je v rámci systému OSN jednou z najdôležitejších agentúr, ktorá nesie celosvetovú zodpovednosť za vzdelávanie, vedu (vrátane vody) a kultúru (vrátane komunikačných systémov a médií); vyzýva členské krajiny, aby poskytli UNESCO viac rozpočtových prostriedkov na vykonávanie jej dôležitého poslania; vyzýva generálneho tajomníka OSN, aby systematicky čerpal z prínosu UNESCO najmä v oblasti znižovania chudoby a politikách vzdelávania, ako aj pri ochrane kultúrnej rozmanitosti;

39.

požaduje vytvorenie Parlamentného zhromaždenia OSN (UNPA) v rámci systému OSN, ktoré zlepší demokratický profil a vnútorný demokratický proces organizácie a umožní priamo zapojiť svetovú občiansku spoločnosť do rozhodovania; vyhlasuje, že parlamentnému zhromaždeniu by sa mali udeliť skutočné práva na informácie, účasť a kontrolu a malo by byť schopné prijímať odporúčania určené Valnému zhromaždeniu OSN;

40.

ako prvý krok navrhuje, zvolať parlamentného zhromaždenie pred stretnutím hláv štátov a vlád v septembri 2005, ktoré bude dopĺňať druhú svetovú konferenciu zástupcov parlamentov, ktorá je na programe 7. – 9. septembra 2005 v New Yorku; vyhlasuje, že je pripravený vyslať delegáciu na tieto to parlamentné zhromaždenia; plne podporuje vytvorenie Fondu pre demokraciu, ktorého úlohou bude podporovať, budovať a upevňovať demokraciu na celom svete ako požaduje vo svojej správe generálny tajomník;

41.

vyzýva členské štáty, aby podporili a posilnili „Výbor demokratických štátov OSN“, ktorý podporuje demokraciu v členských štátoch OSN a svojím pôsobením ako vzor pre začínajúce demokracie pomáha vytvoriť demokratické štruktúry v rámci systému OSN a zároveň bráni nedemokratickým diktátorským štátom, aby zaujímali predsednícke funkcie v orgánoch OSN, čím by ohrozili dôveryhodnosť OSN;

42.

víta iniciatívu generálneho tajomníka týkajúcu sa zorganizovania „Zmluvného zhromaždenie, výzva na celosvetové členstvo Focus 2005: reakcia na celosvetové výzvy“; vyzýva členské štáty, aby podporili túto iniciatívu podpisom, ratifikáciou alebo prístupom k tým zmluvám, ktoré uvádza Focus 2005, ktoré ešte nepodpísali; vyzýva aj Radu a Komisiu, aby v rámci ich vzťahov s tretími krajinami podporili túto iniciatívu a pomohli týmto krajinám v ich snahách súvisiacimi s podpisom, ratifikáciou a pristúpením k týmto zmluvám do septembra 2005;

43.

pripomína úspešnú spoluprácu OSN a Európskej únie na záchranných prácach a núdzovej pomoci po živelnej pohrome spôsobenej tsunami; víta odporúčanie generálneho tajomníka, v ktorom žiada OSN, aby vychádzala z úspechu regionálnych organizácií, najmä pri tvorbe prísnych pravidiel na zabezpečenie politickej stability a ochraňovala práva menšín, pôvodného obyvateľstva a vnútorne vysídlených osôb; víta odporúčanie, ktoré vo väčšej miere podporuje Afriku a Africkú úniu; žiada o užšie partnerstvo medzi OSN a Európskou úniou vzhľadom na to, že Európska únia má najlepšie možnosti na koordináciu účinného uplatňovania celosvetových politík s ostatnými krajinami a subjektami vrátane tých, ktoré sa týkajú Medzinárodného trestného súdu, Kjótskeho protokolu a medzinárodného zákazu nášľapných mín;

44.

opakuje svoje stanovisko, že vzhľadom na Zmluvu o Ústave pre Európu má najdôležitejší význam vysielanie diplomatických zástupcov EÚ do OSN pre zlepšenie vzťahov medzi nimi a pre udržanie vplyvu EÚ na medzinárodnom poli; preto podporuje Radu a Komisiu v aktívnej snahe o spájanie ich vlastných styčných kancelárií a delegácií do spoločných vonkajších delegácií EÚ do každého z týchto ústredí OSN: New York, Ženeva, Viedeň a Nairobi;

45.

dôrazne vyzýva členské štáty EÚ, aby okamžite podporili návrhy na reformu uvedené v správe generálneho tajomníka vychádzajúcej zo správy skupiny na vysokej úrovni, a aby urobili všetko pre realizáciu tejto reformy v príslušných oblastiach a poskytli v spolupráci s orgánmi EÚ nevyhnutné prostriedky na tento účel;

46.

vyzýva svoj predsedníctvo, aby poverilo skupinu odborníkov vypracovaním základného podrobného projektu o možnom fungovaní celkovej reformy systému OSN z hľadiska Charty OSN a inštitúcií EÚ;

47.

rozhodol sa začať sériu informačných kampaní zameraných na všeobecné informovanie verejnosti v Európe a mimo nej o historických súvislostiach reformy OSN a jej vplyvu na európsky inštitucionálny systém;

*

* *

48.

poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii, vládam a parlamentom členským štátov EÚ, generálnemu tajomníkovi OSN, predsedovi Bezpečnostnej rady OSN, predsedovi Valného zhromaždenia OSN, predsedovi Hospodárskej a sociálnej rady OSN, členom skupiny na vysokej úrovni pre reformu OSN, ako aj Kongresu USA, Medziparlamentnej únii a Parlamentnému zhromaždeniu Rady Európy.


(1)  Ú. v. EÚ C 96 E, 21.4.2004, s. 79.

P6_TA(2005)0238

Transatlantické vzťahy

Uznesenie Európskeho parlamentu o zabezpečení úspechu nadchádzajúceho samitu EÚ a USA 20. júna 2005 vo Washingtone DC

Európsky parlament,

so zreteľom na Transatlantickú deklaráciu o vzťahoch medzi ES a USA z r. 1990 a Novú transatlantickú agendu z r. 1995,

so zreteľom na závery zasadnutia Európskej rady v Bruseli v dňoch 16. a 17. decembra 2004, a najmä na oddiely pod názvom „Medzinárodný poriadok založený na účinnej mnohostrannosti a spolupráci s partnermi“,

so zreteľom na svoje uznesenie z 22. apríla 2004 o stave transatlantického partnerstva v predvečer summitu EÚ-USA v dňoch 25. a 26. júna 2004 v Dubline (1),

so zreteľom na výsledky summitu EÚ-USA, ktorý sa uskutočnil 25. a 26. júna 2004 v Dubline,

so zreteľom na svoje uznesenie z 13. januára 2005 o transatlantických vzťahoch (2),

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia zo 17. mája 2001 o stave transatlantického dialógu (3), z 13. decembra 2001 o súdnej spolupráci EÚ so Spojenými štátmi americkými v boji proti terorizmu (4), z 15. mája 2002 o oznámení Komisie Rade o posilnení transatlantických vzťahov: zameraní sa na stratégiu a dosahovaní výsledkov (5), z 19. júna 2003 o obnovených transatlantických vzťahoch pre tretie tisícročie (6), a na svoje odporúčanie Rade z 10. marca 2004 o práve zadržaných osôb v Guantáname na spravodlivý súdny proces (7),

so zreteľom na návrh uznesenia Kongresu USA č. 77 načrtnutý 9. februára 2005 o transatlantických vzťahoch,

so zreteľom na vyhlásenia po stretnutí hláv štátov a šéfov vlád členských štátov Európskej únie a prezidenta Spojených štátov amerických dňa 22. februára 2005 v Bruseli,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 18. mája 2005 o Užšom partnerstve EÚ-USA a otvorenejšom trhu pre 21. storočie (KOM(2005)0196),

so zreteľom na vypočutie Výboru pre medzinárodný obchod dňa 26. mája 2005 týkajúce sa transatlantických hospodárskych vzťahov,

so zreteľom na dokument OECD, ktorý určuje výhody liberalizácie trhov s výrobkami a odstraňuje prekážky medzinárodnému obchodu a medzinárodným investíciám („Preferenčné obchodné dohody na poľnohospodárskych a potravinových trhoch“ prípad USA a EÚ z mája 2005),

so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku,

A.

keďže demokracia, ľudské práva a zásady právneho štátu, trvalo udržateľné ekonomiky a trvalo udržateľný rozvoj sa ukázali ako spoločné hodnoty schopné tvoriť pevný základ tak transatlantického partnerstva, ako aj európskej integrácie, ktoré za uplynulých 60 rokov spoločne dosiahli stabilitu, mier a prosperitu v našich spoločnostiach,

B.

keďže v európskej bezpečnostnej stratégii sa konštatuje, že transatlantické partnerstvo je veľmi dôležité,

C.

keďže však nové hrozby a konflikty v novom medzinárodnom prostredí spochybňujú tieto hodnoty a výsledky do takej miery, že iba spolupráca medzi transatlantickými partnermi založená na pevnej inštitucionalizovanej štruktúre môže priniesť nádej na úspech,

D.

keďže Nová transatlantická agenda dokázala významnou mierou upevniť integráciu a kohéziu transatlantického hospodárstva, ale nestačí na vyriešenie vysoko politických otázok, ako sú rozhodnutia týkajúce sa použitia sily a otázky súvisiace so svetovým poriadkom,

E.

keďže preto nastala chvíľa, aby sa Nová transatlantická agenda z roku 1995 urýchlene prepracovala s cieľom zohľadniť súčasné skutočnosti a ďalej prehĺbiť transatlantické vzťahy na základe jasného predpokladu, že spolupráca prináša viac výhod každému partnerovi než práca odlišnými, ba dokonca opačnými smermi,

F.

keďže medzinárodné zmluvy sú základnými kameňmi, na ktorých možno budovať základy účinného viacstranného rámca, a keďže vo viacerých oblastiach politiky, ako sú tie, ktoré sa týkajú Medzinárodného trestného súdu, Kjótskeho protokolu o klimatických zmenách, zásad ochrany údajov a podpory vývoja veľkého civilného lietadla, existujú medzi EÚ a USA rozdiely v analýzach, diagnózach a politickom prístupe,

G.

keďže pretrvávajúca situácia v zálive Guantánamo spôsobuje napätia v transatlantických vzťahoch,

H.

keďže boj proti terorizmu môže byť úspešným len vtedy, keď sa budú opatrenia vykonávať prostredníctvom posilneného transatlantického partnerstva, ktoré sa plne venuje príčinám terorizmu a úprimnému odhodlaniu chrániť a podporovať ľudské a základné práva, zásadu ochrany údajov a ostatné základné hodnoty, na ktorých je partnerstvo vybudované,

I.

keďže toto uznesenie predstavuje prvú reakciu na nedávne oznámenie Komisie o vzťahoch medzi EÚ a USA,

1.

víta zlepšujúce sa ovzdušie transatlantických vzťahov, čoho dôkazom je nedávny postup predstaviteľov vlád a zákonodarných zborov na oboch stranách Atlantického oceánu pri riešení tak svetových, ako aj dvojstranných otázok; je presvedčený, že toto pozitívne pozadie ponúka Európskej únii a Spojeným štátom americkým skutočné možnosti na úzku spoluprácu počas budúcich rokov v rozsiahlom okruhu politických úloh spoločného záujmu;

2.

zdôrazňuje, že počas samitu EÚ-USA 20. júna 2005 vo Washingtone by sa mal dať transatlantickým vzťahom nový impulz aktualizovaním Novej transatlantickej agendy a jej nahradením dohodou o transatlantickom partnerstve, ktorá by nadobudla platnosť od roku 2007;

3.

zastáva stanovisko, že táto dohoda o transatlantickom partnerstve by mala rozšíriť existujúcu agendu tak v politickej, hospodárskej ako aj bezpečnostnej oblasti pod podmienkou, že toto partnerstvo by malo v prvom rade byť politickou angažovanosťou; domnieva sa, že čo sa týka hospodárskych vzťahov, ktoré by podľa štúdie OECD mohli zvýšiť HDP na obyvateľa v Európe o 2-3 %, treba identifikovať existujúce prekážky transatlantického obchodu a investícií a vypracovať model, ktorý vytýči smerovanie krokov na posilnenie transatlantického trhu v rámci jasného časového rozmedzia stanovením prioritných oblastí, sprevádzaný vytvorením regulačného dialógu pre každú konkrétnu oblasť s cieľom podporiť tento proces;

4.

poukazuje na to, že nová smernica o zaistení, ktorá vytvorí jednotný trh pre reguláciu a dohľad; vyzýva USA, aby ukončili diskrimináciu európskych spoločností stanovením nákladných požiadaviek na záruky, ktoré ovplyvňujú hospodársku súťaž v prospech spoločností z USA;

5.

je presvedčený, že širší rámec tohto druhu umožní EÚ a USA účinnejšie kombinovať ich úsilie na podnecovanie iných, aby postupovali vpred za súčasnej podpory životne dôležitých zásad demokracie, dodržiavania ľudských práv a zásad právneho štátu na celom svete;

6.

v tejto súvislosti víta vyššie uvedené oznámenie Komisie z 18. mája 2005, ktoré predstavuje hodnotný prvý krok smerujúci k ustanoveniu konceptu dohody o transatlantickom partnerstve, ale kritizuje jeho nedostatok odvahy; uznáva, že postup summitu EÚ a USA by sa mal stať veľmi dôležitým fórom na diskusiu o hlavných prioritách tak svetového, ako aj dvojstranného rázu, ktorý dodáva vzťahom strategický impulz;

7.

v tomto rámci vyzýva USA, aby prevzali spoločnú zodpovednosť za hospodársku stabilitu vo svete, ktorý je čoraz viac vzájomne závislý, a vyjadruje svoje obavy z potenciálne nebezpečného vplyvu veľkého deficitu federálneho rozpočtu USA na svetovú ekonomiku a rovnováhu medzinárodných menových trhov;

8.

opakuje svoje zamietavé stanovisko k navrhovanému zrušeniu embarga na vývoz zbraní do Číny, ak a kým sa situácia v oblasti dodržiavania ľudských práv v tejto krajine podstatne nezlepší; je presvedčený, že bolo veľmi dobré, keby sa na výročnom samite EÚ-USA 20. júna 2005 vytvorila pracovná skupina na vysokej úrovni, ktorá by vypracovala spoločný postup EÚ-USA v otázke vývozov zahŕňajúcich prenos technológií;

9.

konštatuje, že vízová politika je teraz politikou vo výlučnej kompetencii Spoločenstva; žiada preto Komisiu, aby bez meškania začala rokovania s vládou USA o tom, aby program vízových výnimiek platil pre všetkých občanov EÚ, a o odstránení súčasnej diskriminácie, najmä voči občanom nových členských štátov;

10.

odporúča, aby navrhovaná dohoda o transatlantickom partnerstve vytvorila transatlantické „akčné spoločenstvo“ pre regionálnu a celosvetovú spoluprácu a riešila náročné úlohy spoločným postupom, najmä v oblasti:

a)

podpory demokracie, dodržiavania ľudských práv a princípov právneho štátu a podpory účinnej mnohostrannosti,

b)

posilnenia mierového procesu na Blízkom východe po dohode s vládami a obyvateľmi regiónu a na základe plánu štvorky,

c)

hľadania celosvetovej bezpečnosti prostredníctvom spolupráce v týchto otázkach:

i)

boj proti medzinárodnému terorizmu,

ii)

rozvoj spoločnej stratégie smerom k viacstrannosti nešírenia zbraní hromadného ničenia a využívania jadrovej energie,

iii)

podpora a rozvoj spoločných postupov vo vzťahoch s ďalšími významnými geopolitickými účastníkmi, ako je Čína, Japonsko, latinská Amerika a Rusko,

iv)

obnovenie dohodnutých kontrol zbraní a odzbrojenia na multilaterálnej úrovni v rámci systému OSN a na bilaterálnej úrovni,

v)

rýchle reakcie na náhle a neočakávané politické zmeny, aké sa nedávno udiali na Ukrajine, v Libanone a v Kirgizsku,

vi)

aktívny záväzok na reformu OSN, a najmä jej bezpečnostnej rady vrátane jej zloženia, na základe plného rešpektovania právomoci bezpečnostnej rady udeľovať povolenie na použitie sily pri riešení medzinárodných konfliktov a s cieľom zefektívniť jej činnosť a zvýšiť jej zodpovednosť a kapacitu na uskutočňovanie jej rozhodnutí,

d)

posilnenie transatlantického hospodárskeho partnerstva v rámci spomínanej dohody o transatlantickom partnerstve, doplnenej o transatlantickú leteckú dohodu a účinný regulačný dialóg o finančnom trhu;

11.

pripomína, že závery mnohostrannej Rozvojovej agendy WTO z Dohy je skutočnou prioritou pre trvalo udržateľný celosvetový rast, pri dosahovaní ktorého by EÚ a USA mali v plnej miere spolupracovať; domnieva sa, že dvojstranné hospodárske iniciatívy EÚ a USA budú doplnkovými opatreniami tohto procesu, najmä v regulačnej oblasti;

12.

očakáva, že summit EÚ-USA dosiahne podstatný pokrok smerom k dosiahnutiu spoločného účinného riešenia a vytvorenia jasného finančného záväzku - na spoločnom základe rozvojových cieľov milénia – pre nové globálne úlohy, ktoré pretínajú hranice štátov, a to odstraňovanie chudoby, nákazlivých chorôb a zhoršovania životného prostredia, predovšetkým podporou dialógov o ochrane podnebia a o emisiách dopravy;

13.

považuje za rovnako dôležité, aby o politických otázkach, v ktorých pretrváva nesúhlas, ako je prípad Guatánamo, alebo kde existujú výrazné rozdiely v názoroch na určité medzinárodné nástroje, rokovali obaja partneri v duchu spolupráce; zdôrazňuje dôležitosť plného chápania hodnôt, ako je dôsledné dodržiavanie ustanovení o ľudských práva a hľadanie účinného mnohostranného postoja, ktorý sa musí zaujať na základe spoločných rokovaní, pretože predstavujú príznačné črty nášho demokratického prístupu voči ostatnému svetu, odkedy sme spoločne založili systém Organizácie Spojených národov;

14.

znovu pripomína názor, že NATO by mala rozvinúť svoj potenciál ako fórum na politickú rozpravu skutočných rovnocenných partnerov, kde sa musí nastoliť rozumná rovnováha medzi preventívnymi nástrojmi, krízovým manažmentom a vojenskej kapacity; na tento účel odporúča užšie bezpečnostný vzťah medzi NATO a Európskou úniou; je presvedčený, že posilnené partnerstvo medzi EÚ a USA tento vzťah skôr doplní, než poškodí;

15.

vyzýva samit EÚ-USA, aby začal s posilňovaním parlamentného rozmeru transatlantického partnerstva pretvorením transatlantického dialógu predstaviteľov zákonodarnej moci na transatlantické zhromaždenie, ktoré dokáže zorganizovať samity zákonodarcov ešte pred samitmi EÚ-USA, a vytvoril synergie medzi transatlantickým dialógom predstaviteľov zákonodarnej moci a Novou transatlantickou agendou, okrem iného odštartovaním nových spoločne financovaných programov na výmenné pobyty legislatívnych pracovníkov a vytvorením malého sekretariátu transatlantického dialógu predstaviteľov zákonodarnej moci;

16.

je presvedčený, že by sa mala prehodnotiť aj úloha ďalších dialógov v rámci Novej transatlantickej agendy; je presvedčený najmä o tom, že transatlantický obchodný dialóg sa bude musieť preformovať, aby mohol poskytovať plne reprezentatívny obchodný vklad k týmto otázkam s cieľom posilniť hospodárske partnerstvo;

17.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie predložil Rade, Komisii, parlamentom a vládam členských štátov a prezidentovi a Kongresu Spojených štátov amerických.


(1)  Ú. v. EÚ C 104 E, 30.4.2004, s. 1043.

(2)  Prijaté texty z toho dňa,, P6_TA(2005)0007.

(3)  Ú. v. EÚ C 34 E, 7.2.2002, s. 359.

(4)  Ú. v. EÚ C 177 E, 25.07.02, s. 288.

(5)  Ú. v. EÚ C 180 E, 31.7.2003, s. 392.

(6)  Ú. v. EÚ C 69 E, 19.3.2004, p. 124.

(7)  Ú. v. EÚ C 102 E, 28.4.2004, p. 640.

P6_TA(2005)0239

Uzbekistan

Uznesenie Európskeho parlamentu o Uzbekistane

Európsky parlament,

so zreteľom na Dohodu o partnerstve a spolupráci (1) medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Uzbeckou republikou na strane druhej, ktorá vstúpila do platnosti 1. júla 1999,

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v oblasti ľudských práv a demokracie v Uzbekistane a krajinách strednej Ázie,

so zreteľom na závery šiesteho rokovania Rady pre spoluprácu medzi EÚ a Uzbekistanom, ktorá sa uskutočnila 1. februára 2005 v Bruseli,

so zreteľom na závery rokovania Rady, z 23. a 24. mája 2005, týkajúce sa nedávnych udalostí v Uzbekistane a predovšetkým vo východnom meste Andijan a jeho okolí,

so zreteľom na vyhlásenie vysokej komisárky OSN pre ľudské práva Louise Arbourovej, v ktorom požaduje nezávislé medzinárodné vyšetrovanie príčin a okolností udalostí v meste Andijan na východe Uzbekistanu,

so zreteľom na vyhlásenie úradujúceho predsedu OBSE z 20. mája 2005 o situácii v Uzbekistane,

so zreteľom na čl. 103 ods. 4 rokovacieho poriadku,

A.

keďže podľa očitých svedkov bolo dňa 13. mája 2005 vo východouzbeckom meste Andijan zabitých niekoľko stoviek ľudí, keď vládne vojenské jednotky začali strieľať na účastníkov protestného pochodu proti uväzneniu 23 miestnych podnikateľov,

B.

keďže uzbecký prezident Islam Karimov obvinil z násilia islamské skupiny, pričom poprel, že by bezpečnostné sily začali strieľať na neozbrojených civilistov a uviedol, že počet mŕtvych bol iba 169, z ktorých väčšina boli „islamskí extrémistickí teroristi“,

C.

keďže súčasne z Uzbekistanu utieklo viac ako 500 ľudí, ktorí našli útočisko v tábore Barash v Kirgizsku na brehu rieky tvoriacej hranicu medzi Uzbekistanom a Kirgizskom,

D.

keďže počas a po udalostiach v Andijane bolo zatknutých veľa ľudí, ktorí stále zostávajú vo väzbe,

E.

keďže obyvatelia mesta Andijan sa stále obávajú odvety zo strany vlády za to, že informovali o udalostiach, a mesto zostáva v podstate pre novinárov a vyšetrovateľov v oblasti ľudských práv zatvorené, pričom vláda prikázala uzbeckým médiám, akým spôsobom majú informovať o násilnostiach a zablokovala prístup k narastajúcemu počtu internetových stránok zahraničných médií,

F.

keďže je veľmi znepokojený pokračujúcimi prípadmi zmiznutia zranených osôb z nemocníc, ako aj náhodným zatýkaním, väznením a fyzickými útokmi namierenými proti obhajcom ľudských práv, ktorí verejne odsúdili a vyšetrovali použitie sily proti civilistom,

G.

keďže Organizácia spojených národov, podporovaná okrem iných aj Radou Európskej únie, OBSE a NATO, naliehavo vyzýva na uskutočnenie nezávislého vyšetrovania príčin a okolností udalostí v meste Andijan; keďže takéto vyšetrovanie je nevyhnutné na objasnenie týchto udalostí a ich správne riešenie v záujme udržania stability v regióne; berúc na vedomie zarážajúcu podporu činnosti vlády zo strany Ruskej federácie a Číny,

H.

keďže uzbecké orgány doteraz odmietali reagovať na túto výzvu na uskutočnenie medzinárodného nezávislého vyšetrovania a dokonca odmietli akýkoľvek kontakt so zástupcami medzinárodného spoločenstva pred začatím takéhoto vyšetrovania,

I.

keďže s uzbeckou vládou sa dlhodobo spája mučenie, zlé zaobchádzanie a závažné porušovanie ľudských práv zadržaných osôb, ako aj kruté zaobchádzanie voči aktivistom v oblasti ľudských práv a predstaviteľom politickej opozície,

J.

uznávajúc úlohu, ktorú Uzbekistan zohral v rámci boja proti medzinárodnému terorizmu, avšak zdôrazňujúc nevyhnutnú potrebu uskutočňovať tento boj zákonnými prostriedkami, ktoré neutláčajú celú spoločnosť ani nezanedbávajú ľudské práva,

K.

keďže uzbecké orgány často tvrdia, že odporcami vládneho režimu sú náboženskí extrémisti z údolia Ferghana, ktorí sa usilujú o zvrhnutie vlády a nastolenia islamského kalifátu v celej strednej Ázii napriek skutočnosti, že uzbecká spoločnosť je do značnej miery sekulárna a že obmedzený náboženský extrémizmus je skôr poháňaný sociálnou nespravodlivosťou,

L.

keďže vedúci predstavitelia niekoľkých skupín za ľudské práva v Uzbekistane informovali o tom, že po masakri v meste Andijan nasledovali rozsiahle represívne opatrenia zamerané proti obrancom ľudských práv, členom opozičných strán a inak politicky aktívnym uzbeckým občanom a že museli čeliť zatýkaniu a fyzickému týraniu zo strany uzbeckého režimu,

M.

keďže uzbecký prezident Karimov je vedúcim predstaviteľom krajiny od získania jej nezávislosti v roku 1989 a jeho režim sa významnejším spôsobom neusiloval o uskutočnenie nevyhnutných politických, sociálnych a hospodárskych reforiem a spravil z Uzbekistanu jeden z najviac autokratických režimov v strednej Ázii,

N.

keďže občianska spoločnosť v strednej Ázii, vrátane Uzbekistanu, stále viac požaduje otvorenejšiu spoločnosť, v ktorej sú v plnej miere dodržiavané slobody jednotlivcov a ľudské práva, ako aj zmeny smerom k demokracii,

O.

keďže spolupráca s EÚ sa môže uskutočniť iba v prípade, ak je založená na skutočnej politike prijímajúcich strán, ktorá podporuje ľudské práva,

1.

dôrazne odsudzuje neprimerané a brutálne použitie sily zo strany uzbeckých bezpečnostných síl a nalieha na uzbecké orgány, aby postavili pred súd osoby zodpovedné za masaker v meste Andijan;

2.

vyjadruje hlbokú ľútosť nad stratou stoviek životov a vyjadruje svoje hlboké sympatie s ľuďmi, ktorí trpia v dôsledku násilia zo strany uzbeckých bezpečnostných síl;

3.

nalieha na uzbecké orgány, aby okamžite reagovali na medzinárodné výzvy na uskutočnenie nezávislého medzinárodného vyšetrovania udalostí a aby uskutočnili nevyhnutné kroky na umožnenie tohto vyšetrovania;

4.

zdôrazňuje, že uzbecká vláda svojim pokračujúcim odmietaním medzinárodného vyšetrovania neplní jednu z najzákladnejších povinností v rámci doložky o ľudských právach a demokracii, ktorá je súčasťou Dohody o partnerstve a spolupráci;

5.

vyzýva Radu a Komisiu, aby prostredníctvom nezávislých mimovládnych organizácií poskytla Uzbekistanu program pomoci a spolupráce EÚ s cieľom posilniť programy demokracie TACIS a pozastavila priamu pomoc poskytovanú vládnym orgánom, kým sa neuskutoční skutočné medzinárodné a nezávislé vyšetrovanie, s plnou podporou uzbeckých orgánov, a kým nedôjde k zastaveniu rozsiahleho porušovania ľudských práv;

6.

vyjadruje svoje hlboké znepokojenie nad osudom tých, ktorí hľadali útočisko na kirgizských hraniciach a nalieha na Uzbekistan a Kirgizsko, aby zabezpečili plné dodržiavanie medzinárodných dohovorov o vysídlených osobách a utečencoch; nalieha na Radu a Komisiu, aby poskytli humanitárnu pomoc v úzkej spolupráci s agentúrami OSN a inými medzinárodnými organizáciami a vyzýva uzbecké orgány, aby poskytli okamžitý prístup tejto pomoci do tejto oblasti;

7.

nalieha na uzbecké orgány, aby okamžite zastavili prenasledovanie a týranie opozičných politikov, obhajcov ľudských práv, nezávislých novinárov a ďalších obyvateľov Uzbekistanu; požaduje, aby tí, ktorí boli zatknutí počas a po udalostiach v meste Andijan, boli okamžite prepustení;

8.

domnieva sa, že boj proti terorizmu sa musí uskutočňovať v súlade s medzinárodnými dohovormi a záväzkami OBSE a že za žiadnych okolností nesmie slúžiť ako dôvod na potláčanie politických protivníkov, porušovanie ľudských práv a obmedzovanie občianskych slobôd;

9.

vyzýva vládu USA, aby pozastavila svoje rokovania s uzbeckou vládou o formálnej dlhodobej dohode, ktorá by Spojeným štátom americkým umožnila vybudovať vojenskú základňu v Uzbekistane a zabezpečila uzbeckej vláde veľké finančné prostriedky, a aby zvážila iné možnosti v tejto oblasti;

10.

zdôrazňuje význam riešenia základných príčin nestability v regióne a nalieha na uzbecké orgány, aby uskutočnili domáce reformy, ktoré sú nevyhnutné pre hospodársky rozvoj a dosiahnutie demokracie a stability v krajine, vyzýva Radu a Komisiu, aby účinným spôsobom a v úzkej spolupráci s ďalšími príslušnými medzinárodnými účastníkmi podporili tieto reformy;

11.

vyzýva predovšetkým vládu Uzbekistanu, aby uskutočnila konkrétne kroky smerujúce z zrušeniu trestu smrti, posilnila nezávislosť súdnictva, zosúladila vnútroštátnu legislatívu o masmédiách s medzinárodnými požiadavkami a štandardmi, ukončila cenzúru a zastavila nátlak na nezávislých novinárov a masmédiá a vytvorila skutočné podmienky na dosiahnutie slobody prejavu;

12.

nalieha na uzbeckú vládu, aby zmenila a zjednodušila postup registrácie mimovládnych organizácií vrátane zahraničných zastúpení a zaviedla a prijala zmeny, ktorých cieľom je zníženie kontroly činností mimovládnych organizácií zo strany štátnych orgánov a ministerstva spravodlivosti;

13.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii, generálnym tajomníkom Organizácie spojených národov a OBSE a prezidentom, vládam a parlamentom Uzbekistanu, Kirgizska, Ruskej federácie, Spojených štátov amerických a Číny.


(1)  Ú. v. ES L 229, 31.8.1999, s. 3.

P6_TA(2005)0240

Príspevok zamestnanosti a produktivity k hospodárskemu rastu

Uznesenie Európskeho parlamentu o zamestnanosti a produktivite a ich prínose k hospodárskemu rastu (2004/2188(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie (SEC(2004)0690),

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci a stanovisko Výboru pre hospodárske a menové veci (A6-0109/2005),

A.

keďže za politiku zamestnanosti sú zodpovedné členské štáty,

B.

keďže istota pracovného miesta, výška miezd, pracovné podmienky, odborná príprava a kapitál pripadajúci na jedného pracovníka sú premenné, ktoré sa pozitívne odrážajú na úrovni produktivity práce,

C.

keďže nelegálna práca má nepriaznivý vplyv na systémy sociálneho zabezpečenia, politiky zamestnanosti a sociálnu súdržnosť,

D.

keďže súčasné hospodárske obdobie, charakterizované zvýšenou hospodárskou súťažou a intenzívnejšou reštrukturalizáciou, vedie v určitých regiónoch a odvetviach k strate pracovných miest a k zmenám v štruktúre zamestnanosti,

E.

keďže na zníženie pravdepodobných nepriaznivých vplyvov takýchto zmien na minimum je dôležité, aby všetky zúčastnené strany identifikovali problémy spojené so zamestnanosťou a produktivitou,

F.

keďže vo viacerých odvetviach sa prejavuje nedostatok kvalifikovaných pracovných síl, a keďže v niektorých členských štátoch sa v dôsledku špecifických demografických trendov znižuje počet domácich obyvateľov v produktívnom veku,

G.

keďže hospodársky rast v Európe predstavuje asi 2 %, čo nestačí na vyriešenie problému nezamestnanosti a na podporu plnej zamestnanosti, a čo jednoznačne dokazuje, že sú potrebné makroekonomické riešenia problému nedostatku účinného dopytu,

H.

keďže sociálni partneri by sa mali spoločne zapojiť do úsilia o preskúmanie vzťahu medzi kvalitou pracovných miest a produktivitou, a keďže táto spolupráca by vytvorila podmienky na dosiahnutie pokroku v hospodárstvach členských štátov,

I.

keďže v MSP je väčšina zamestnávateľov a zamestnancov a sú hlavným motorom hospodárskeho rastu,

J.

keďže rozvoj internetu a elektronického obchodovania znamená, že obchodné spoločnosti EÚ, vrátane MSP, pôsobia na stále väčšom celosvetovom trhu a ich potreba konkurencieschopnosti by sa mala zohľadniť v tomto širšom kontexte,

K.

keďže hospodársky rast na úkor rastu zamestnanosti je nežiaduci, a preto je potrebné podporovať všetky formy rastu zamestnanosti, a vzhľadom na to, že vyššie uvedený pracovný dokument útvarov Komisie uvádza, že „pružná pracovná doba (vrátane zmlúv na dobu určitú a čiastočný úväzok ...) prispela k zvýšeniu zamestnanosti a miery účasti v pracovnom procese“,

1.

vyslovuje poľutovanie nad tým, že Rada už nepovažuje Pakt stability a rastu za nevyhnutný predpoklad zlepšovania podmienok pre hospodársky rast a vytvárania pracovných príležitostí;

2.

zdôrazňuje dôležitosť verejného investovania na úrovni EÚ ako na vnútroštátnej úrovni, na podporu sociálnej a hospodárskej súdržnosti, ako prostriedkov na zvýšenie dopytu a na podporu hospodárskeho rastu a rastu zamestnanosti;

3.

domnieva sa, že EÚ môže byť oblasťou hospodárskeho, sociálneho a environmentálneho rozvoja vo svete, ak sa bude riadiť inými hospodárskymi, menovými a sociálnymi politikami; znovu potvrdzuje platnosť strategických cieľov spomenutých počas zasadania Európskej rady v Lisabone 23. a 24. marca 2000, týkajúcich sa plnej zamestnanosti vrátane väčšieho množstva a lepšej kvality pracovných miest, hospodárskeho rastu, sociálnej súdržnosti (najmä boja proti chudobe, nerovnosti príjmov a nezamestnanosti) a ochrany životného prostredia, ako motora na dosiahnutie udržateľného rozvoja v EÚ a domnieva sa, že tieto strategické ciele by mali byť prioritou EÚ v nasledujúcich piatich rokoch;

4.

domnieva sa, že hospodárska a menová únia a Pakt stability a rastu posilní vnútorný trh a podporí neinflačné makroekonomické prostredie s nízkymi úrokovými mierami, čím sa zlepšia podmienky pre hospodársky rast a vytváranie pracovných príležitostí a stanoví sa pevný základ pre sociálnu súdržnosť;

5.

verí, že úspešná a trvale udržateľná hospodárska a menová únia, dobre fungujúci vnútorný trh a vysoká zamestnanosť by nemali patriť iba do rámca štrukturálnej reformy systémov sociálneho zabezpečenia v členských štátoch, pretože štrukturálne reformy musia byť na rozdiel od obmedzených alebo príležitostných opatrení v rozsahu svojho pôsobenia komplexné a musia koherentným spôsobom riešiť otázku podpory vytvárania pracovných príležitostí;

6.

podporuje závery uvedené v pracovnom dokumente útvarov Komisie, v ktorom sa uvádza, že „reformné snahy zamerané na podporu zamestnanosti by mali zahŕňať, okrem iného, daňovú a ziskovú reformu na zatraktívnenie práce, aktívne politiky pracovných trhov na zlepšenie zamestnateľnosti, modernizáciu organizácie práce, ktorá by zahŕňala pružnejšie opatrenia týkajúce sa pracovných zmlúv, snahy podporujúce geografickú a profesionálnu mobilitu pracovných síl a snahy o vytvorenie systémov kolektívneho vyjednávania priaznivejších voči zamestnanosti“;

7.

domnieva sa, že k reforme sociálneho zabezpečenia, daňovej, hospodárskej, zamestnaneckej a finančnej politiky by sa malo pristupovať jednotným spôsobom a v potrebnej miere by sa mal zohľadniť európsky cieľ dosiahnuť vysokú úroveň zamestnanosti a sociálneho zabezpečenia;

8.

zastáva názor, že v tejto súvislosti a s cieľom podporiť hospodárske stratégie a stratégie zamestnanosti v Európskej únii, ktoré berú do úvahy ciele sociálneho zabezpečenia, by sa mala venovať väčšia pozornosť zlepšovaniu účinnosti trhu, technologickej inovácii, systémom všeobecného a odborného vzdelávania, konkurencieschopnosti a produktivite ako nevyhnutným predpokladom pre rast a zamestnanosť;

9.

domnieva sa, že inovácia a podnikateľský duch sú nevyhnutné pre rast, tvorbu pracovných príležitostí a produktivitu, a že Komisia by mala podporovať spoluprácu medzi podnikmi, školami, univerzitami a vedeckými pracovníkmi v rámci Európskej únie a mimo nej s cieľom stimulovať a urýchliť podnikateľského ducha a inováciu;

10.

domnieva sa, že vyššie popísaná celková stratégia umožní maximalizovať úsilie s cieľom podporiť zamestnanosť a sociálne začlenenie a bojovať proti nezamestnanosti, a že v tejto súvislosti sa bude vytváranie pracovných príležitostí, ochrana a bezpečnosť zamestnancov spájať s potrebou zlepšenia fungovania trhu práce, čo tiež prispeje k primeranému úspechu hospodárskej a menovej únie;

11.

berie na vedomie, že na zlepšenie vnútorného trhu, vytvorenie podnikateľského prostredia priaznivého pre MSP a zníženie administratívnych a daňových nákladov by sa mala venovať väčšia pozornosť zjednodušeniu právnych predpisov Spoločenstva a vnútroštátnych právnych predpisov, ako aj kvalitnejšiemu vykonávaniu hodnotenia vplyvov; taktiež obhajuje podporu pre nástroje a prostriedky na financovanie MSP, napríklad rizikový kapitál;

12.

uznáva, že Európska investičná banka zohráva v Európe dôležitú úlohu pri vytváraní zamestnanosti prostredníctvom investičných príležitostí; nalieha na Európsku investičnú banku, aby v tomto ohľade zintenzívnila svoju činnosť, podporila intervencie v oblasti technologickej inovácie a systémov všeobecného a odborného vzdelávania;

13.

berie na vedomie, že posilnený vnútorný trh v spojení s reformou trhu práce a integrovanými kapitálovými trhmi poskytne obrovský potenciál pre výrazný rast európskeho HDP; je preto presvedčený o nevyhnutnosti prehĺbenia vnútorného trhu, najmä v oblasti služieb;

14.

uznáva význam verejných služieb a ich poskytovania pre podporu sociálnej, hospodárskej a územnej súdržnosti v Európskej únii a pre hospodársky rast a rast zamestnanosti;

15.

uvedomuje si, že zvýšená mobilita pracovných síl v územnom aj profesionálnom zmysle by zmenšila rozdiely medzi ponukou a dopytom na trhu práce a výrazne zlepšila úrovne zamestnanosti, a že ostáva podstatnou oblasťou pre ďalšie zlepšenia v tejto súvislosti;

16.

zdôrazňuje potrebu zaviesť opatrenia na podporu aktívneho starnutia a na odradenie od predčasného odchodu do dôchodku; zdôrazňuje význam prínosu starších pracovníkov, ktorých skúsenosti a zručnosti môžu pomôcť zlepšiť produktivitu európskeho hospodárstva; domnieva sa, že na starších ľudí s ich skúsenosťami a zručnosťami by sa malo pozerať skôr ako na zdroj, ktorý treba využiť a nie ako na problém, ktorý treba riešiť;

17.

uvedomuje si význam voľného pohybu pracovných síl v rámci Únie, a preto žiada členské štáty, aby prehodnotili prechodné obdobie platné pre nové členské štáty v oblasti voľného pohybu pracovných síl, s cieľom odstrániť všetky prekážky, ktoré bránia mobilite pracovnej sily;

18.

uznáva úlohu sociálnych partnerov pri vytváraní úspešnej a trvale udržateľnej hospodárskej a menovej únie;

19.

vyzýva členské štáty, aby sa zaoberali problémom nelegálnej práce, ktorá má negatívny vplyv na systémy sociálneho zabezpečenia, sociálnu súdržnosť, konkurencieschopnosť a produktivitu;

20.

vyzýva členské štáty, aby v súlade s vnútroštátnymi predpismi a praxou zmodernizovali daňové systémy a systémy sociálneho zabezpečenia, aby boli schopné prispôsobiť sa štrukturálnym zmenám na trhu práce a zabezpečiť rozvoj kvalifikovanej, odborne pripravenej a prispôsobivej pracovnej sily s cieľom prispieť ku konkurencieschopnosti, zamestnanosti a produktivite;

21.

vyzýva Komisiu, aby spoločne s členskými štátmi a po konzultácii so sociálnymi partnermi, analyzovala rozvoj, inováciu a pokrok, ktoré sa dosiahli so zreteľom na vyššie uvedené ciele, a aby predložila Rade a Európskemu parlamentu príslušné správy týkajúce sa kvality pracovných príležitostí, účinnosti trhu práce, produktivity, daňových systémov a systémov sociálneho zabezpečenia v rámci všetkým hospodárskych odvetví;

22.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii.

P6_TA(2005)0241

Bolívia

Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Bolívii

Európsky parlament,

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v Bolívii, najmä na uznesenie z 23. októbra 2003 (1),

so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.

znepokojený vážnou ústavnou krízou, ktorá postihla Bolívijskú republiku, najmä po demisii prezidenta Carlosa Mesu,

B.

keďže podľa ukazovateľov chudoby je Bolívia najchudobnejšou krajinou v Južnej Amerike,

C.

keďže väčšina bolívijského obyvateľstva žije v extrémnej chudobe a je potrebné naliehavo prijať opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa ich požiadavky sociálnej spravodlivosti stretli s priaznivou odozvou a aby pokračoval demokratický proces,

D.

keďže v bolívijskej spoločnosti existuje hlboká túžba po skutočnej demokracii, vrátane priamej účasti pôvodného obyvateľstva na veciach verejných,

E.

keďže veľké skupiny bolívijského obyvateľstva, predovšetkým pôvodné obyvateľstvo, vidiecke obyvateľstvo (campesinos), robotníci a nezamestnaní majú právo legitímnym a pokojným spôsobom presadzovať svoju účasť na vláde v krajine,

F.

so zreteľom na ohrozenie sociálnej a politickej stability v Bolívii spôsobené pretrvávajúcou vážnou a hlbokou nerovnosťou, neuznávanie práv pôvodného obyvateľstva a ohrozenie prírodných zdrojov a oblastí, ktoré môže vyplynúť z neuváženého využívania zdrojov,

G.

keďže v posledných týždňoch došlo k vyostreniu konfliktu, vrátane generálneho štrajku vo viacerých regiónoch, hladoviek, štrajkov v školstve a zdravotníctve, a do ulíc vyšli desaťtisíce demonštrantov,

H.

keďže na základe vlny protestov prezident Mesa podal demisiu Národnému kongresu a požiadal demonštrujúce skupiny obyvateľstva, aby umožnili parlamentu obnoviť svoju činnosť, aby mohol rokovať a rozhodovať o budúcnosti krajiny,

1.

znovu opakuje svoju pevnú a rozhodnú podporu demokratickému zriadeniu, právnemu štátu a platnému ústavnému poriadku v Bolívii a dúfa, že demisia prezidenta Mesu nespôsobí mocenské vákuum, v dôsledku ktorého by krajina zišla z cesty rešpektovania demokratických hodnôt a právneho štátu;

2.

vyjadruje znepokojenie nad politickými a sociálnymi udalosťami, ktoré sa odohrávajú v Bolívii, predovšetkým v La Paz, sídle výkonnej a zákonodarnej moci;

3.

vyjadruje nádej v to, že sa v bolívijskej spoločnosti dosiahne konsenzus na zaistenie toho, aby prírodné zdroje krajiny, predovšetkým však energetické zdroje, prispievali k jej rozvoju a k sociálnemu blahu jej obyvateľov;

4.

žiada o pokračovanie úsilia prehlbovať a šíriť demokraciu v Bolívii a nalieha na Európsku úniu a jej členské štáty, aby náležitým spôsobom podporovali demokratický proces, čím by krajine pomohli vymaniť sa z politických a hospodárskych problémov;

5.

vyjadruje svoje presvedčenie, že je potrebné vytvárať priestor na dialóg, na základe ktorého bude Bolívia môcť prekonať krízu mierovou cestou a v kontexte demokratických inštitúcií a ústavného poriadku, zároveň vyzýva k umiernenosti, aby sa uvoľnila cesta pre konštruktívny dialóg medzi všetkými skupinami obyvateľstva s cieľom vytvoriť ovzdušie dôvery a porozumenia, ktoré je dostatočné a potrebné na dovedenie krajiny k mierovej transformácii;

6.

žiada o vyslanie delegácie Európskeho parlamentu do Bolívijskej republiky, ktorá by priamo na mieste preskúmala aktuálny stav a navrhla vhodné prostriedky, ktorými by bolo možné podporiť pokojnú a demokratickú transformáciu; zároveň vyjadruje svoju ochotu zúčastniť sa ako pozorovateľ na volebných procesoch, v ktorých by jeho účasť mohla byť žiaduca;

7.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii, vládam členských štátov, vláde a kongresu Bolívijskej republiky, ako aj generálnemu sekretariátu Organizácie amerických štátov.


(1)  Ú. v. EÚ C 82 E, 1.4.2004, s. 634.

P6_TA(2005)0242

Sloboda tlače v Alžírsku

Uznesenie Európskeho parlamentu o slobode tlače v Alžírsku

Európsky parlament,

so zreteľom na euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Alžírskom z 21. apríla 2002,

so zreteľom na správy Rozvojového programu OSN za roky 2002, 2003 a 2004, o ľudskom rozvoji v arabskom svete,

so zreteľom na oznámenie Komisie z 21. mája 2003 pod názvom „Dať nový impulz akciám Európskej únie v oblasti ľudských práv a demokratizácie, v spolupráci so stredomorskými partnermi“ (KOM(2003)0294),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 11. marca 2003 pod názvom „Širšia Európa – susedstvo: nový rámec pre vzťahy s našimi východnými a južnými susedmi“ (KOM(2003)0104),

so zreteľom na oznámenie Komisie z 12. apríla 2005 pod názvom „Desiate výročie euro-stredomorského partnerstva: pracovný program pre výzvy pre budúcich päť rokov“ (KOM(2005)0139),

so zreteľom na svoju výročnú správu z 28. apríla 2005 o ľudských právach vo svete v roku 2004 a na politiku Európskej únie v tejto oblasti (1),

so zreteľom na uznesenie euro-stredomorského parlamentného zhromaždenia o hospodárskych a finančných otázkach, sociálnych záležitostiach a vzdelávaní, prijaté v Káhire 15. marca 2005,

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Alžírsku, najmä na svoje uznesenie z 10. októbra 2002 o uzatvorení dohody o pridružení s Alžírskom (2),

so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.

keďže snahou euro-stredomorského partnerstva je predovšetkým vytvoriť priestor mieru a stability založený na rešpektovaní ľudských práv, základných slobôd a demokracie,

B.

keďže snahou Európskej únie je podporovať demokraciu, dobrú vládu, právny štát a celkovú ochranu ľudských práv,

C.

pripomínajúc záväzky prijaté alžírskou vládou v rámci Barcelonskej deklarácie prijatej na euro-stredomorskej konferencii 27. – 28. novembra 1995,

D.

so zreteľom na článok 2 vyššie uvedenej dohody o pristúpení, ktorý stanovuje, že dodržiavanie demokratických princípov a základných ľudských práv je podnetom pre vnútornú a medzinárodnú politiku strán a predstavuje základný prvok dohody,

E.

keďže televízia, rozhlas a tlač sú v Alžírsku štátnym monopolom,

F.

znepokojený situáciou v oblasti slobody tlače po reforme alžírskeho trestného zákonníka v máji 2001, a najmä nad niektorými jeho ustanoveniami, ktoré ukladajú vysoké pokuty a tresty odňatia slobody za hanobenie,

G.

keďže boli začaté početné súdne konania za porušenie tlačových zákonov, proti novinárom zo súkromných frankofónnych denníkov ako „Le Matin“, „Liberté“, „Le soir d'Algérie“ a „El Watan“; osobitne znepokojený nad trestami odňatia slobody uloženými týmto osobám: Farid Alilat, Fouad Boughanem, Hakim Laâlam, Abla Chérif, Hassane Zerroukym, Youssef Rezzoug, Yasmine Ferroukhi a Hafnaoui Ghoul,

H.

pripomínajúc, že Mohamed Benchicou, riaditeľ novín „Le Matin“ bol 14. júna 2004 odsúdený na dvojročný trest odňatia slobody za porušenie zákona o kontrole devízových operácií a pohybov kapitálu, zatiaľ čo jeho noviny boli v júni 2004 zlikvidované, a keďže alžírsky súd 20. apríla 2005 zamietol jeho žiadosť o prepustenie na slobodu zo zdravotných dôvodov, zatiaľ čo jeho stav sa vážne zhoršil; pripomínajúc takisto odsúdenie a väznenie Ahmeda Benaouma, riaditeľa tlačovej skupiny Er-raï Elâm od 28. júna 2004,

I.

keďže výnos o výnimočnom stave z 9. februára 1992 a všetky naň nadväzujúce výnosy a právne predpisy sú naďalej v platnosti,

J.

keďže projekty pre rozvoj pluralistického spravodajstva a posilnenie nezávislých médií v Alžírsku v súčasnosti dostávajú finančnú podporu na základe Európskej iniciatívy pre demokraciu a ľudské práva (EIDHR),

1.

víta ratifikáciu vyššie uvedenej dohody o pridružení alžírskym parlamentom a dúfa, že potom ako táto dohoda nadobudne účinnosť, bude možné oživiť politický dialóg s Alžírskom prostredníctvom asociačnej rady;

2.

zdôrazňuje význam euro-stredomorskej susedskej politiky a jej akčných plánov na posilnenie demokracie, právneho štátu a dodržiavania ľudských práv a osobitne slobody tlače, na ktorú je potrebné brať osobitný ohľad pri vypracovaní takýchto akčných plánov;

3.

osobitne sa domnieva, že ustanovenia alžírskeho trestného zákonníka z mája 2001, ktoré stanovujú tresty odňatia slobody za hanobenie prezidenta, parlamentu alebo 'všetkých ostatných verejných alebo ústavných orgánov', predstavujú vážnu prekážku pre prácu novinárov v Alžírsku;

4.

dôrazne vyzýva alžírske úrady, aby bezodkladne prijali a začali uplatňovať legislatívne opatrenia umožňujúce čo najdôslednejšie dodržiavanie základných práv a najmä úplné dodržiavanie slobody tlače, a to v súlade s medzinárodnými dohodami, ktorých je Alžírsko účastníkom; v tomto ohľade žiada, aby boli definitívne zrušená trestnosť porušení tlačových zákonov;

5.

žiada alžírske úrady, aby bezodkladne prepustili na slobodu novinárov odsúdených na trest odňatia slobody za hanobenie a aby ukončili justičné prenasledovanie súkromných alžírskych médií za ich názory a zastavili súdne konania začaté proti súkromným alžírskym médiám;

6.

domnieva sa, že zrušenie výnimočného stavu by prispelo k rozvoju právneho štátu a k dodržiavaniu ustanovení článku 2 asociačnej dohody;

7.

vyzýva Radu a Komisiu, aby začali uplatňovať jasné mechanizmy na pravidelné hodnotenie dodržiavania článku 2 všetkými účastníkmi dohody o pridružení a Európskym parlamentom, Národným ľudovým zhromaždením a alžírskou občianskou spoločnosťou;

8.

vyzýva britské predsedníctvo, aby zvolalo asociačnú radu EÚ-Alžírsko na oživenie politického dialógu s Alžírskom a aby zaradilo otázku slobody tlače do programu tejto schôdze,

9.

vyzýva Komisiu, aby prostredníctvom EIDHR naďalej podporovala programy na posilnenie nezávislých médií v Alžírsku ako aj rozvoj pluralistického spravodajstva;

10.

žiada, aby na budúcej schôdzi medziparlamentnej delegácie pre vzťahy s krajinami Magrebu bola prerokovaná otázka slobody tlače;

11.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, osobnému zástupcovi Javiera Solanu (generálneho tajomníka/vysokého predstaviteľa pre SZBP) pre ľudské práva, Komisii, ako aj vláde a Národnému ľudovému zhromaždeniu Alžírska.


(1)  Prijaté texty, P6_TA(2005)0150.

(2)  Ú. v. EÚ C 279 E, 20.11.2003, s. 115.

P6_TA(2005)0243

Azerbajdžan

Uznesenie Európskeho parlamentu o Azerbajdžane

Európsky parlament,

so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Azerbajdžane a o južnom Kaukaze, a najmä so zreteľom na svoje odporúčanie Rade z 26. februára 2004 o politike EÚ voči južnému Kaukazu (1),

so zreteľom na svoje uznesenie z 20. novembra 2003 k oznámeniu „Širšia Európa — susedstvo: nový rámec vzťahov s našimi východnými a južnými susedmi“ (2),

so zreteľom na Dohodu o partnerstve a spolupráci s Azerbajdžanom, ktorá nadobudla účinnosť 1. júla 1999 a v ktorej je zakotvené rešpektovanie demokracie, zásad medzinárodného práva a ľudských práv,

so zreteľom na správu Komisie o Azerbajdžane z 2. marca 2005,

so zreteľom na závery zasadania Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy EÚ z 25. a 26. apríla 2005 a na vyhlásenie predsedníctva EÚ k udalostiam v Baku z 24. mája 2005,

so zreteľom na spoločné odporúčania Benátskej komisie a OBSE/ODIHR z 1. júna 2005 o volebnom zákone a volebnej administratíve v Azerbajdžane a na správu OBSE zo 4. februára 2005 o monitorovaní súdnych konaní v Azerbajdžane,

so zreteľom na odporúčania zo 6. stretnutia Parlamentného výboru pre spoluprácu EÚ — Azerbajdžan, ktoré sa uskutočnilo v Baku v dňoch 18. až 19. apríla 2005,

so zreteľom na začlenenie Azerbajdžanu do európskej politiky susedských vzťahov a na rozhodnutie o realizácii akčných plánov pre tri krajiny južného Kaukazu,

so zreteľom na členstvo Azerbajdžanu v Rade Európy, na Európsky dohovor o ľudských právach a na mnohé uznesenia Parlamentného zhromaždenia Rady Európy o situácii v Azerbajdžane,

so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach a najmä na jeho články 19 a 21, ktoré zaručujú právo na slobodu prejavu a na pokojné zhromažďovanie,

so zreteľom na vyhlásenie predsedníctva EÚ o Azerbajdžane z 19. mája 2005, v ktorom predsedníctvo uvítalo výnos prezidenta Ilhama Alijeva o zlepšení volených postupov v Azerbajdžane,

so zreteľom na článok 115 ods. 5 rokovacieho poriadku,

A.

keďže starosta Baku odmietol 21. mája 2005 udeliť opozičným stranám povolenie na zorganizovanie zhromaždenia, odporujúc tak duchu výnosu prezidenta z 12. mája 2005, ktorý nariadil miestnej správe povoľovať politické zhromaždenia a nájsť primerané priestory na ich uskutočnenie,

B.

keďže pokus opozície o usporiadanie zhromaždenia 21. mája 2005 v Baku narazil na násilie a brutalitu polície namierenú proti novinárom a jednotlivcom, ktorí sa na zhromaždení zúčastnili a ktorí boli na niekoľko dní zadržaní,

C.

keďže 31. mája 2005 azerbajdžanské úrady zadržali desiatky mladých aktivistov za rozdávanie letákov,

D.

keďže nová demonštrácia opozície sa uskutočnila po dosiahnutí dohody s úradmi 4. júna 2005 v Baku bez akýchkoľvek incidentov,

E.

keďže predstavitelia EÚ vyjadrili svoje obavy v súvislosti so zadržiavaním demonštrantov a vedúcich osobností opozície, pričom títo využívali slobodu zhromažďovania, teda základnú slobodu v demokratickej spoločnosti, prostredníctvom ktorej vyjadrovali svoje politické názory,

F.

keďže toto nie je po prvý raz, keď úrady použili neprimeranú silu na potlačenie opozície; v októbri 2003 po nepokojoch sprevádzajúcich veľmi kritizované prezidentské voľby, boli zatknutí siedmi predstavitelia opozície a boli odsúdení na päť rokov odňatia slobody, neskôr im však bola udelená milosť;

G.

keďže v záveroch OBSE o komunálnych voľbách, ktoré sa konali v decembri 2004 sa hovorí o „nesplnení mnohých medzinárodných kritérií demokratických volieb“, napriek tomu, že deň volieb bol vo všeobecnosti hodnotený ako prijateľný a hovorilo sa o niektorých technických zlepšeniach v porovnaní s prezidentskými voľbami z roku 2003,

H.

keďže s ohľadom na parlamentné voľby v novembri 2005 vydal prezident Ilham Alijev dňa 12. mája 2005 výkonné nariadenie o „Zlepšení volebných postupov v Azerbajdžanskej republike“,

I.

keďže závery správy OBSE o monitorovaní súdnych konaní v Azerbajdžane dokazujú, že v niektorých dôležitých ohľadoch nespĺňali existujúce právne požiadavky a medzinárodné záväzky Azerbajdžanu v oblasti ľudských práv a právneho štátu,

J.

keďže novinári v krajine pociťujú trvalý a znepokojujúci úpadok rozsahu slobody tlače,

K.

so zreteľom na všeobecne zložitú sociálnu a politickú situáciu súvisiacu s nevyriešeným konfliktom Náhorného Karabachu, ktorý znamená pre krajinu nesmierne bremeno utečencov a vnútorných emigrantov,

1.

vyjadruje poľutovanie nad rozhodnutím, ktoré prijal primátor Baku, týkajúce sa zákazu zhromaždenia opozície zvolaného na 21. mája 2005 a dôrazne odsudzuje neprimerané použitie sily zo strany polície proti členom opozície a mladým aktivistom, ktorí využili svoje právo na slobodu prejavu a pokojné zhromažďovanie;

2.

konštatuje, že zadržanie a väznenie opozičných aktivistov bolo politicky motivované, víta prepustenie zatknutých a žiada úplné vyšetrenie udalostí vrátane zodpovednosti polície;

3.

dôrazne odsudzuje vraždu novinára Elmara Husejnova v marci tohto roka a opätovne zdôrazňuje svoju podporu pluralizmu, demokracie a právneho štátu; vyzýva úrady, aby urobili všetko čo je v ich silách, aby boli páchatelia spravodlivo potrestaní; nalieha na vládu, aby odvolala obmedzenia uvalené na médiá, aby ukončila prenasledovanie, zastrašovanie a zadržiavanie novinárov, ktorí sa odvážia kritizovať vládu a aby chránila osobnú bezpečnosť a profesionálnu nedotknuteľnosť novinárov, ktorí plnia svoje povinnosti;

4.

nalieha na Azerbajdžan, aby zabezpečil nezávislosť súdnictva a zaručil inherentné a neodňateľné základné práva osobám vo väzbe; žiada úrady, aby prijali opatrenia na nápravu nedostatkov v súdnych konaniach a nalieha v tejto súvislosti, aby vláda vykonala odporúčania Rady Európy o zaobchádzaní s politickými väzňami po rozsiahlych a presvedčivých obvineniach z mučenia a zlého zaobchádzania;

5.

víta rozhodnutie úradov Azerbajdžanu udeliť milosť 114 osobám uväzneným v súvislosti s verejnými nepokojmi ako priamy dôsledok prezidentských volieb v roku 2003, vrátane tých osôb, ktoré Rada Európy označila za politických väzňov ako aj vrátane siedmich vedúcich osobností opozície, ktorí boli usvedčení z účasti na masovom proteste; zastáva názor, že toto môže znamenať pozitívny krok vpred, smerujúci k vytvoreniu politického pluralizmu v Azerbajdžane a žiada prepustenie všetkých ostatných politických väzňov;

6.

víta prezidentský výnos, podľa ktorého majú výkonné orgány zabezpečiť slobodu zhromažďovania, zbierku voličských zoznamov, rovnaký prístup každého kandidáta k médiám, a tiež, aby občania neboli prenasledovaní za ich politické presvedčenie; vyzýva úrady, aby zabezpečili, aby tento výnos a ďalšie reformy boli plne uplatňované v súlade s medzinárodnými normami na všetkých úrovniach;

7.

vyzýva vládu, aby zabezpečila, že nadchádzajúce parlamentné voľby v novembri budú slobodné a spravodlivé a že opoziční aktivisti a kandidáti nebudú trpieť nijakým spôsobom;

8.

žiada obnovené snahy všetkých strán v rámci diskusií okolo okrúhleho stola medzi vládnucou stranou a opozičnými stranami, ktoré sú zamerané na posilnenie dôvery vo volebnom procese a na zníženie nebezpečenstva podvodov;

9.

žiada, aby v krajine v čase volieb bol k dispozícii dostatočný počet medzinárodných pozorovateľov, vrátane delegácie Európskeho parlamentu;

10.

zastáva názor, že akčný plán pre Azerbajdžan by mal byť zameraný na rozvoj skutočnej demokracie a na rešpektovanie ľudských práv a právneho štátu; v tejto súvislosti nalieha na Komisiu, aby uviedla svoje kroky do súladu s krokmi Rady Európy a aby podnikla všetky snahy na podporu a na rozvoj krehkej občianskej spoločnosti v Azerbajdžane;

11.

podporuje pokračujúci dialóg medzi vládou Azerbajdžanu a OBSE/ODIHR a Benátskou komisiou Rady Európy a víta správu ODIHR o analýze potrieb misie v júni;

12.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, parlamentom a vládam členských štátov, prezidentovi, vláde a parlamentu Azerbajdžanskej republiky a parlamentným zhromaždeniam OBSE a Rady Európy.


(1)  Ú. v. EÚ C 98 E, 23.4.2004, s. 193.

(2)  Ú. v. EÚ C 87 E, 7.4.2004, s. 506.

P6_TA(2005)0244

Sociálne začlenenie v nových členských štátoch

Návrh uznesenia Európskeho parlamentu o sociálnom začlenení v nových členských štátoch (2004/2210(INI))

Európsky parlament,

so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie o sociálnom začlenení v nových členských štátoch (SEC(2004)0848),

so zreteľom na články I-3 a III-117 Zmluvy o Ústave pre Európu (1),

so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,

so zreteľom na správu Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a Výboru pre práva žien a rovnosť pohlaví (A6-0125/2005),

A.

keďže na zasadnutiach Európskej rady v Lisabone, Nice a Štokholme, uskutočnených v marci 2000, decembri 2000 a marci 2001, sa členské štáty zaviazali podporiť kvalitu a ďalší rozvoj zamestnanosti, aby sa zmenšila chudoba a sociálne vylúčenie a zároveň zvýšila hospodárska a sociálna súdržnosť prostredníctvom využitia otvorenej koordinačnej metódy,

B.

keďže mimovládne organizácie majú významnú úlohu pri zisťovaní problémov týkajúcich sa sociálneho začlenenia a v tom, že o nich informujú verejnosť prostredníctvom prípravy a účinného uplatňovania programov na zvyšovanie povedomia verejnosti,

C.

keďže poskytovanie prístupu k zamestnaniu je jedným z najdôležitejších prostriedkov podpory sociálneho začlenenia a keďže sociálni partneri majú v tejto oblasti významnú úlohu, najmä prostredníctvom podpory prístupu k zamestnaniu pre najzraniteľnejšie skupiny spôsobom, ktorý bol definovaný v usmernení 7 v rámci Usmernení zamestnanosti na rok 2003 (2),

D.

keďže model zastúpenia pohlaví na pracovnom trhu je taký, že v nových členských štátoch ženy pracujú predovšetkým v horšie platených zamestnaniach,

E.

keďže prechod na trhovú ekonomiku v nových členských štátoch priniesol so sebou podstatné štrukturálne zmeny na pracovnom trhu, následkom čoho sa nezamestnanosť stala jednou z najvážnejších prekážok sociálneho vylúčenia,

F.

keďže jednou z príčin vysokej nezamestnanosti v nových členských štátoch je neexistujúca mobilita pracovnej sily, ktorá bráni pracovníkom presunúť sa z regiónov s vysokou nezamestnanosťou do regiónov s nedostatkom pracovných síl,

G.

keďže bez porovnania ukazovateľov založenom na údajoch zosúladených na úrovni EÚ by zhodnotenie problému sociálneho vylúčenia v 25 členských štátoch Európskej únie nebolo možné, berúc do úvahy skutočnosť, že v 10 nových členských štátoch zatiaľ nie sú k dispozícii podrobné, komplexné a aktuálne údaje,

H.

keďže vyššie uvedený pracovný dokument útvarov Komisie konštatuje, že z hľadiska sociálneho začlenenia v nových členských štátoch medzi závažné problémy patrí nízka úroveň zamestnanosti, neprimerané a nedostatočné zdravotnícke služby a nedostatočné opatrenia na riešenie problémov menšín, ktoré sú obeťami diskriminácie, predovšetkým Rómov,

I.

keďže ďalším závažným problémom v nových členských štátoch popri nezamestnanosti, je rozpadanie sa rodín a s tým spojené zbedačovanie, ktoré vedie k novému sociálnemu vylúčeniu,

J.

keďže všetky menšiny sú oveľa viac vystavené sociálnemu vylúčeniu, s čím úzko súvisí fakt, že ich vzdelanie a odborná prax stále nedostávajú požadovanú podporu,

K.

keďže v nových členských štátoch, v ktorých hospodárske reformy boli a stále zostávajú nevyhnutné na dosiahnutie silných konkurencieschopných ekonomík, je veľmi dôležité bojovať so sociálnym vylúčením, najmä u zraniteľných skupín ako sú starší ľudia, deti, menšiny a postihnuté osoby,

L.

keďže financovanie systému miestnej správy v nových členských štátoch spôsobuje čoraz vážnejšie problémy, čo z dlhodobého hľadiska ohrozí účinnosť tohto systému,

M.

keďže vlády nových členských štátov zverujú miestnym správam stále viac a viac úloh, pričom väčšinou neposkytujú potrebné dodatočné finančné zdroje na ich vykonávanie, a keďže v niektorých členských štátoch chýba vhodná legislatíva upravujúca sociálne služby,

N.

keďže vo väčšine nových členských štátov chýba politická vôľa rozhodne a vo veľkom rozsahu používať nepriame finančné stimuly (napríklad výberovú daňovú úľavu a príspevky sociálneho zabezpečenia), aby sa skupiny, ktoré zápasia s problémami sociálneho vylúčenia, mohli vyrovnať ostatným a integrovať do pracovného trhu,

O.

keďže sociálni partneri hrajú kľúčovú úlohu v sociálnej integrácii,

1.

domnieva sa, že proces sociálneho začlenenia v nových členských štátoch musí byť urýchlený a na tento účel musí byť dostupných viac finančných zdrojov, ktoré umožnia podstatné zlepšenie situácie žien, domácností s jedným rodičom, ľudí vstupujúcich na trh práce, starších osôb, chorých alebo postihnutých, ľudí poskytujúcich dlhodobú starostlivosť postihnutým alebo starým ľuďom, detí, ktoré sú znevýhodnené alebo ohrozené kvôli absencii rodičovskej autority, ako aj jazykových menšín, utečencov, rómskej a všetkých ostatných etnických menšín na území Únie, pričom treba pamätať aj na osoby vo veľkej núdzi: bezdomovcov a obete závislostí (alkoholizmus, drogová závislosť);

2.

domnieva sa, že pre tých, ktorí si nemôžu zabezpečiť živobytie z dôvodu choroby, vysokého veku či postihnutia alebo preto, že nijaké vhodné zamestnanie nie je k dispozícii, sa musí zaručiť slušný príjem prostredníctvom sociálneho zabezpečenia, pričom sa musia viac brať do úvahy mzdové úrovne; domnieva sa, že úroveň príplatkov musí byť taká, aby sa dalo zabrániť chudobe, keď sa začnú prejavovať sociálne riziká; domnieva sa, že pomoc poskytovaná v prípade núdze by mala odstrániť príčiny chudoby a zabrániť dlhodobej závislosti na sociálnej starostlivosti;

3.

žiada nové členské štáty, aby venovali väčšiu pozornosť právnym predpisom v oblasti sociálnych služieb, so zvláštnym dôrazom na intervenciu a aby podporili začlenenie skupín do sociálneho hospodárstva, ktorého rozvoj by mal byť podporený prostredníctvom cieleného využitia Európskeho sociálneho fondu a iných štrukturálnych fondov;

4.

dôrazne žiada vlády nových členských štátov, aby pri formulovaní svojich politík považovali nedostatok sociálneho začlenenia za sociálny problém spadajúci pod Lisabonskú stratégiu;

5.

žiada nové členské štáty, aby rozšírili vzdelávacie opatrenia, bojovali s negramotnosťou (zahŕňajúc rovnocenne funkčnú negramotnosť a skutočnú negramotnosť) s osobitým ohľadom na požiadavky všetkých menšín, najmä rómskej menšiny v niektorých krajinách, a aby odstránili oddelené vzdelávanie a zvlášť brali do úvahy potreby vzdelávania vo vidieckych oblastiach;

6.

poukazuje na potrebu umožniť účinnejšie zavedenie podmienok rýchlo sa meniaceho trhu prostredníctvom vysokokvalitného vzdelávacieho systému dostupného pre všetkých na základe rovnosti; zastáva názor, že celoživotné vzdelávanie musí byť dostupné pre všetkých bez ohľadu na ich predchádzajúce vzdelanie, spoločenské postavenie či finančnú solventnosť;

7.

vyzýva nové členské štáty, aby rozšírili rozsah služieb poskytovaným rodinám s cieľom zlepšiť situáciu živiteľov rodín s deťmi či starších členov rodiny, ktorí si vyžadujú opateru;

8.

žiada nové členské štáty, aby vytvorili proaktívne politiky na zabezpečenie začlenenia imigrantov, ktorí čelia osobitým ťažkostiam alebo sú ohrození chudobou;

9.

žiada členské štáty, aby mobilizovali občianske, profesijné a sociálne organizácie, najmä mimovládne organizácie, cirkevné i laické združenia, odbory a zamestnávateľské organizácie, aby sa aktívne zúčastňovali na potláčaní chudoby, pričom by však nenahradili úsilie vyvinuté verejnými orgánmi členských štátov; žiada členské štáty, aby vytvorili priaznivé právne a finančné podmienky na zapojenie týchto organizácií do boja proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu;

10.

žiada vlády, aby pri formulovaní svojich politík na podporu sociálneho začlenenia venovali zvláštnu pozornosť eliminácii detskej chudoby;

11.

žiada Komisiu, aby dovŕšila harmonizáciu štatistík chudoby a kritérií definujúcich chudobu, aby mohlo byť rozšírenie sociálneho vylúčenia porovnané v rámci EÚ-25 na rovnakom základe ako bolo posudzované v EÚ-15, berúc do úvahy špecifiká každého členského štátu;

12.

vyslovuje poľutovanie nad tým, že štatistické údaje z nových členských štátov sú nedostatočné, a preto vyzýva nové členské štáty, aby pravidelne zbierali a uverejňovali aktualizované a porovnateľné údaje, rozdelené podľa pohlavia s cieľom monitorovať pokrok v nových členských štátoch vzhľadom na sociálne začlenenie; domnieva sa, že sa musí uskutočňovať dvojsmerná výmena skúseností a osvedčených postupov a že členské štáty, ktoré musia riešiť často podobné náročné úlohy, musia intenzívnejšie spolupracovať;

13.

vyzýva Radu a najmä vlády nových členských štátov, aby zvážili možné nebezpečenstvá vyplývajúce z narastajúceho zadlžovania sa miestnych orgánov v nových členských štátoch, ktoré môže výrazne podkopať ich schopnosť vykonávať svoje úlohy, čo prispieva k vzniku územných rozdielov v rámci Európskej únie a žiada, aby navrhla dlhodobú stratégiu na zreteľné zlepšenie tejto situácie;

14.

žiada Radu a najmä vlády nových členských štátov, aby zvážili vytvorenie dlhodobej stratégie, ktorá umožní výrazné zlepšenie finančnej situácie miestnych orgánov;

15.

žiada Radu a najmä vlády nových členských štátov, aby zvážili zvýšenie súčasného prispievania do fondov umožňujúcich vykonávanie povinností miestnych správ vo vzťahu k sociálnemu začleneniu;

16.

vyzýva Komisiu, aby podporovala mechanizmy interakcie s členskými štátmi s cieľom vypracovať texty, ktoré by garantovali skutočný prístup zraniteľných skupín a menšín k spravodlivosti (právna pomoc, informačné centrá a bezplatné poradenstvo, atď.), a aby povzbudzovala členské štáty, aby vypracovali spoločné harmonizované stratégie zamerané na sociálne začlenenie na miestnej úrovni;

17.

žiada nové členské štáty, aby vyvinuli väčšie úsilie ako doteraz na riešenie problémov bývania budovaním cenovo dostupnejšieho ubytovania, najmä prostredníctvom podpory stavebných projektov miestnych správ, čím by čo najefektívnejšie pomohli najzraniteľnejším skupinám;

18.

vyzýva nové členské štáty, aby do svojich politík na podporu sociálneho začlenenia zahrnuli otázku bezdomovstva ako extrémnej formy sociálneho vylúčenia, keďže postihuje v každej krajine tisíce ľudí, najmä žien;

19.

požaduje vládne úľavy, aby pôžičky na bývanie boli pre cieľové skupiny v spoločensky slabšom postavení prijateľnejšie;

20.

žiada nové členské štáty, aby vytvorili finančné zdroje postačujúce na zabezpečenie prístupu ku kvalitnému systému celoživotného vzdelávania pre všetkých, čo umožní jednotlivcom zvýšiť svoju kvalifikáciu a súčasne, aby nezabudli vykonávať osobitné opatrenia umožňujúce integráciu osôb najviac ohrozených v procese zamestnávania;

21.

žiada nové členské štáty, aby účinnejšie ako doteraz podporili sociálne začlenenie menšín a zlepšenie podmienok vzdelávania rómskej menšiny vytvorením doplňujúceho systému podpory pre zanedbané deti, spolu s vhodnými programami sociálnej integrácie;

22.

žiada nové členské štáty, aby podporili sociálnu integráciu osôb s postihnutím účinnejšie ako doteraz a vytvorili vhodné programy podpory vzdelávania, odbornej prípravy a zamestnania;

23.

žiada nové členské štáty, aby revidovali svoje ekonomické politiky vo svetle záverov Európskej únie v rámci strednodobej revízie Lisabonskej stratégie; žiada, aby prebehla táto revízia s cieľom podporiť tvorbu trvalých, vysokokvalitných pracovných miest; žiada opatrenia na uľahčenie slobody podnikania, bez vyústenia do akejkoľvek formy dumpingu v rámci Spoločenstva;

24.

vzhľadom na to, aby sa oveľa efektívnejšie než doteraz využívali pracovné zdroje v súvislosti s cieľmi vytýčenými v lisabonskej stratégii, poukazuje na potrebu podniknúť v nových členských štátoch kroky na vyrovnanie mzdových rozdielov medzi mužmi a ženami s rovnakým vzdelaním a zastávajúcimi rovnaké funkcie;

25.

vyzýva Komisiu, aby pravidelne prehodnocovala všetky ustanovenia právnych predpisov zamerané na boj proti diskriminácii, ktoré sa zakladajú na článku 13 Zmluvy o ES, a aby použila vhodné postupy proti všetkým členským štátom, ktoré netransponujú alebo neuplatnia príslušné smernice požadovaným spôsobom alebo v stanovenej lehote;

26.

žiada vlády nových členských štátov, aby vytvorili vhodné opatrenia, ktoré zabezpečia, že prechod na euro neuvrhne veľké sociálne skupiny do biedy, zvlášť osoby žijúce z malých dôchodkov alebo sociálnych dávok, pričom väčšinu z nich tvoria ženy;

27.

vyzýva Komisiu, aby prehodnotila opatrenia stanovené vo svojom vyššie uvedenom pracovnom dokumente v prospech prístupu založeného na komplexnej syntéze tak, aby sa do popredia dostali nedostatky v rešpektovaní občianskych slobôd, prístup k základným právam a boj proti všetkým formám diskriminácie, a aby odporučila vhodné kontrolné mechanizmy s cieľom uľahčiť prípravu prípadných postihov;

28.

vyzýva Komisiu, aby zvážila a následne vypracovala spoločný súbor priorít alebo „červenú čiaru“, ktorá by mala slúžiť ako spoločný základ pre prístup k právu a pre zjednotenie prístupu k právu v tejto oblasti v rámci Únie;

29.

žiada Komisiu a nové členské štáty, aby spoločne vyčlenili viac finančných zdrojov ako doteraz na financovanie vytvorenia národných akčných plánov a podporili dosiahnutie cieľov Mimoriadneho zasadnutia Európskej rady o zamestnanosti (Luxemburský samit o zamestnanosti) z novembra 1997 a žiada Komisiu aby podporila výmenu skúseností medzi novými a starými členskými štátmi;

30.

poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov, ako aj predstaviteľom miestnych správ členských štátov; súčasne žiada členské štáty, aby postúpili toto uznesenie na vedomie predstaviteľom každej etnickej menšiny uznanej na ich území.


(1)  Ú. v. EÚ C 310, 16.12.2004.

(2)  Rozhodnutie Rady 2003/578/ES z 22. júla 2003 o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov (Ú. v. EÚ L 197, 5.8.2003, s. 13).


25.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

CE 124/s17


Vysvetlivky k použitým symbolom

*

Konzultačný postup

**I

Postup spolupráce: prvé čítanie

**II

Postup spolupráce: druhé čítanie

***

Postup so súhlasom

***I

Spolurozhodovací postup: prvé čítanie

***II

Spolurozhodovací postup: druhé čítanie

***III

Spolurozhodovací postup: tretie čítanie

(Voľba postupu závisí od právneho základu, ktorý navrhla Komisia)

Informácia o hlasovaní

Ak nie je určené inak, spravodajcovia pred hlasovaním písomne oznámia predsedníctvu svoj postoj kpozmeňujúcim/doplňujúcim návrhom.

Skratky parlamentych výborov

AFET

Výbor pre zahraničné veci

DEVE

Výbor pre rozvoj

INTA

Výbor pre medzinárodný obchod

BUDG

Výbor pre rozpočet

CONT

Výbor pre rozpočtovú kontrolu

ECON

Výbor pre hospodárske a menové veci

EMPL

Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci

ENVI

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín

ITRE

Výbor pre priemysel, výskum a energetiku

IMCO

Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa

TRAN

Výbor pre dopravu a cestovný ruch

REGI

Výbor pre regionálny rozvoj

AGRI

Výbor pre poľnoshospodárstvo

PECH

Výbor pre rybné hospodárstvo

CULT

Výbor pre kultúru a vzdelávanie

JURI

Výbor pre právne veci

LIBE

Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci

AFCO

Výbor pre ústavné veci

FEMM

Výbor pre práva žien a rovnosť pohlaví

PETI

Výbor pre petície

Skratky politických skupín

PPE-DE

Skupina Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) a európskych demokratov

PSE

Socialistická skupina v Európskom parlamente

ALDE

Aliancia demokratov a liberálov pre Európu

Verts/ALE

Skupina zelených/Európska slobodná aliancia

GUE/NGL

Konfederatívna skupina Európskej zjednotenej ľavice – Nordická zelená ľavica

IND/DEM

Skupina nezávislosti a demokracie

UEN

Skupina Únie za Európu národov

NI

nezávislí poslanci