ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 75

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 48
24. marca 2005


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2005/C 075/1

Výmenný kurz eura

1

2005/C 075/2

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3733 — DOW/DDE) ( 1 )

2

2005/C 075/3

Informačný postup — Technické pravidlá ( 1 )

3

2005/C 075/4

Stiahnutie neaktuálnych návrhov Komisie

10

2005/C 075/5

Stiahnutie návrhov Komisie

10

2005/C 075/6

Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. februára 2005 do 15. marca 2005 (Uverejnený na základe článku 12 alebo 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93)

11

 

Európska centrálna banka

2005/C 075/7

Stanovisko Rady guvernérov Európskej centrálnej banky zo 17. marca 2005 k odporúčaniu Rady Európskej únie o vymenovaní člena Výkonnej rady Európskej centrálnej banky (CON/2005/6)

14

 

III   Oznámenia

 

Komisia

2005/C 075/8

Media Plus (2001 – 2005) — Implementácia programu na podporu rozvoja, distribúcie a propagácie európskych audiovizuálnych diel — Výzva na predkladanie návrhov — DG INFSO Media 03/05 — i2i Audiovisual

15

 

Korrigenda

2005/C 075/9

Korigendum k výzve na podávanie návrhov na nepriame akcie RTD v rámci špecifického programu pre výskum, technologický vývoj a demonštráciu: Štruktúrovanie Európskeho výskumného priestoru (Ú. v. EÚ C 63, 15.3.2005)

17

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/1


Výmenný kurz eura (1)

23. marca 2005

(2005/C 75/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3050

JPY

Japonský jen

137,70

DKK

Dánska koruna

7,4491

GBP

Britská libra

0,69460

SEK

Švédska koruna

9,1114

CHF

Švajčiarsky frank

1,5557

ISK

Islandská koruna

79,77

NOK

Nórska koruna

8,1818

BGN

Bulharský lev

1,9559

CYP

Cyperská libra

0,5842

CZK

Česká koruna

30,078

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

247,70

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6961

MTL

Maltská líra

0,4316

PLN

Poľský zlotý

4,1198

ROL

Rumunský lei

36 311

SIT

Slovinský toliar

239,67

SKK

Slovenská koruna

39,120

TRY

Turecká líra

1,7776

AUD

Austrálsky dolár

1,6790

CAD

Kanadský dolár

1,5834

HKD

Hongkongský dolár

10,1786

NZD

Novozélandský dolár

1,8016

SGD

Singapurský dolár

2,1393

KRW

Juhokórejský won

1 316,09

ZAR

Juhoafrický rand

8,0879


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/2


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad COMP/M.3733 — DOW/DDE)

(2005/C 75/02)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 18. marca 2005 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 odsek 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik The Dow Chemical Company („DOW“, Spojené štáty americké) získava v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady kontrolu nad časťami podniku DuPont Dow Elastomers („DDE“, Spojené štáty americké), v súčasnosti kontrolovaného spoločne podnikmi E.I. du Pont de Nemours and Company a DOW, a to prostredníctvom nákupu akcií.

2.

Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:

podnik DOW: umelé hmoty a chemikálie, poľnohospodársky výskum, uhľovodíkové a energetické výrobky a služby;

podnik DDE: celosvetový dodávateľ špeciálnych elastomérov.

3.

Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje.

4.

Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (+32 2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3733 – DOW/DDE, na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/3


Informačný postup — Technické pravidlá

(2005/C 75/03)

(Text s významom pre EHP)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorá stanovuje postup pre poskytovanie informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidiel pre služby informačnej spoločnosti. (Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37; Ú. v. ES L 217, 5.8.1998, s. 18).

Oznámenia o navrhovaných národných technických pravidlách, ktoré obdržala Komisia

Odkaz (1)

Názov

Koniec trojmesačnej lehoty na pripomienky (2)

2005/0027/LV

Návrh vládnej vyhlášky „Pravidlá obehu tovaru so spotrebnou daňou“

28. 4. 2005

2005/0051/F

Vyhláška …. z …., ktorou sa mení vyhláška z 24. decembra 2001 o digitálnej pozemnej hertzovej televízii, a ktorá určuje vlastnosti vysielaných signálov

19. 5. 2005

2005/0052/NL

Úprava o rezíduách prostriedkov boja proti škodcom pre prostriedok boja proti škodcom propamocarb

19. 5. 2005

2005/0053/D

Nariadenie o elektronickom právnom styku na okresnom súde Olpe

19. 5. 2005

2005/0054/D

Nariadenie revízie 1 ECE-úpravy č. 107 o jednotných podmienkach pre povolenie veľkých poschodových vozidiel na prepravu osôb s ohľadom na ich všeobecné konštrukčné charakteristiky

19. 5. 2005

2005/0055/D

Návrh druhého zákona na zmenu zákona o teleslužbách (2. TDGÄndG)

19. 5. 2005

2005/0056/A

Zákon, ktorým sa mení stavebný poriadok pre Viedeň

23. 5. 2005

2005/0057/NL

Rozhodnutie o sanitárnom odpade z námorných lodí

23. 5. 2005

2005/0058/A

Zákon o zmene poplatkov z r. 2004, článok XII (zmena zákona o odvodoch z normalizovanej spotreby)

 (4)

2005/0059/D

Trinásty zákon k zmene zákona o liečivách

23. 5. 2005

2005/0060/CZ

Návrh – Vyhláška zo dňa …., ktorou sa stanovia požiadavky na bubnové vodomery

24. 5. 2005

2005/0061/CZ

Návrh – Vyhláška zo dňa …., ktorou sa stanovia požiadavky na teplomery používané k stanoveniu spalného tepla pre bilančné meranie

24. 5. 2005

2005/0062/CZ

Návrh – Vyhláška zo dňa …., ktorou sa stanovia požiadavky na odporové snímače teploty používané ako súčasť stanoveného meradla

24. 5. 2005

2005/0063/CZ

Návrh – Vyhláška zo dňa …., ktorou sa stanovia požiadavky na teplomery pre kontrolu teploty prostredia a teplej vody s delením 0,1 °C a lepším, používané štátnymi kontrolnými orgánmi

24. 5. 2005

2005/0064/CZ

Návrh – Vyhláška zo dňa …., ktorou sa stanovia požiadavky na stacionárne nádrže

24. 5. 2005

2005/0065/F

Návrh nariadenia o zjednodušení právneho režimu platného pre predajne nápojov

24. 5. 2005

2005/0066/I

Interná riaditeľská vyhláška týkajúca sa: „Technických pravidiel výroby a metodológie technických previerok zábavných zariadení, o ktorých hovorí článok 110, odsek 7 Zbierky zákonov o verejnej bezpečnosti“ (TULPS)

24. 5. 2005

2005/0067/E

Predbežný návrh zákona, regulujúceho obchod, zásoby, konzumáciu tabakových výrobkov a ich reklám, pre ochranu zdravia obyvateľstva

25. 5. 2005

2005/0068/S

Predpisy Úradu pre námornú plavbu o aplikácii nariadenia (2003:440) o bezpečnosti na vojnových plavidlách

25. 5. 2005

2005/0069/SK

Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca vajcia, majonézy a majonézové výrobky

26. 5. 2005

2005/0070/B

Kráľovské nariadenie o nahradení kráľovského nariadenia zo dňa 10. marca 2003, týkajúceho sa vykonávajúcich predpisov a iných predpisov týkajúcich sa účtovníctva a dohľadu nad hazardnými hrami, ktorých prevádzkovanie je povolené v zariadeniach pre hazardné hry triedy I

26. 5. 2005

2005/0071/SK

Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca hydinové mäso a králičie mäso

26. 5. 2005

2005/0072/UK

Nariadenia o dopravných značkách (Dodatok) a Všeobecné pokyny 2005

26. 5. 2005

2005/0073/GR

Uznesenie Najvyššej chemickej rady 30/2005 o zmene uznesení Najvyššej chemickej rady č. 626/2001 „Benzín s náhradou olova, predpisy a metódy kontroly“ (Vládny list č. 1730/Β/2001)

1. 6. 2005

2005/0074/SK

Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky z........2005, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na bezpečnosť textilných vlákien a priadzí, textilných, usňových a odevných výrobkov z textilu a usne, určených na priamy styk s pokožkou

2. 6. 2005

2005/0075/PL

Návrh vyhlášky Ministerstva infraštruktúry vo veci technických predpisov o spôsobilosti na let pre lietajúce stroje osobitnej kategórie

2. 6. 2005

2005/0076/A

Zmeny v existujúcom zozname stavebného materiálu ÖA z 15. decembra 2002 pri uverejnení 3. vydania zoznamu stavebného materiálu ÖA

3. 6. 2005

2005/0077/UK

Nariadenia o dopravných značkách (Dodatok) (Severné Írsko) 2005

6. 6. 2005

2005/0078/UK

Nariadenia o prítomnosti kava-kava v potravinách (Wales) 2005

6. 6. 2005

2005/0079/F

Technické poznámky Pro Pharmacopoea podrobené verejnému prieskumu

6. 6. 2005

2005/0080/S

Návrh k predpisu o zmene predpisu (1999:58) o zákaze niektorých zdraviu škodlivých tovarov

7. 6. 2005

2005/0081/S

Návrh k zákonu o zmene zákona (1999:42) o zákaze niektorých zdraviu škodlivých tovarov

7. 6. 2005

2005/0082/DK

Technický predpis týkajúci sa lodí pre osobnú prepravu určených na osobitné účely (obývateľné lode, lode pre rekreačné rybárstvo a pod.)

6. 6. 2005

2005/0083/I

 Návrh ministerskej vyhlášky s „Technickými predpismi požiarnej prevencie pri projektovaní, výrobe a prevádzke zariadení na distribúciu vodíka pre účely pohonu motorových vozidiel“

6. 6. 2005

2005/0084/CZ

Návrh – Vyhláška zo dňa........... 2005, o hygienických požiadavkách na výrobky prichádzajúce do priameho styku s vodou a na úpravu vody

8. 6. 2005

2005/0085/I

Medziministerský dekrét o predajnom označení „teľacie mäso“

8. 6. 2005

Komisia upozorňuje na rozsudok vynesený 30. apríla 1996 v prípade „CIA Security“ (C-194/94 – ECR I, s. 2201), v ktorom Súdny dvor rozhodol, že články 8 a 9 smernice 98/34/ES (pôvodne 83/189/EHS) sa majú interpretovať v tom zmysle, že jednotlivci sa na ne môžu odvolávať pred národnými súdmi a tie musia upustiť od uplatňovania národných technických predpisov, ktoré neboli oznámené v súlade s touto smernicou.

Tento rozsudok potvrdzuje oznámenie Komisie z 1. októbra 1986 (Ú. v ES C 245, 1.10.1986, s. 4).

Rovnako nedodržanie oznamovacej povinnosti spôsobí, že príslušné technické predpisy budú neaplikovateľné, a teda nevynútiteľné voči jednotlivcom.

Ďalšie informácie ohľadom oznamovacieho postupu môžete získať na adresách:

Európska komisia

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B–1049 Brusel,

e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

alebo na webovej stránke: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/.

V prípade, že potrebujete ďalšie informácie ohľadom oznamov, kontaktujte príslušné národné inštitúcie, zoznam ktorých uvádzame nižšie:

ZOZNAM NÁRODNÝCH INŠTITÚCIÍ, ZODPOVEDÝCH ZA VYKONÁVANIE SMERNICE 98/34/ES

BELGICKO

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

Pani Pascaline Descamps

Tel.: (32) 2 206 46 89

Fax: (32) 2 206 57 46

E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Spoločný e-mail: belnotif@mineco.fgov.be

Webová stránka: http://www.mineco.fgov.be

ČESKÁ REPUBLIKA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Pani Helena Fofonková

Tel.: (420) 224 907 125

Fax: (420) 224 907 122

E-mail: fofonkova@unmz.cz

Spoločný e-mail: eu9834@unmz.cz

Webová stránka: http://www.unmz.cz

DÁNSKO

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (alebo DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (direct)

Fax: (45) 35 46 62 03

E-mail: Pani Birgitte Spühler Hansen - bsh@ebst.dk

Spoločná schránka pre oznamy - noti@ebst.dk

Webová stránka: http://www.ebst.dk/Notifikationer

NEMECKO

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34 - 37

D-10115 Berlin

Pani Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Fax: (49) 30 2014 5379

E-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Webová stránka: http://www.bmwa.bund.de

ESTÓNSKO

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Pán Margus Alver

Tel.: (372) 6 256 405

Fax: (372) 6 313 660

E-mail: margus.alver@mkm.ee

Spoločný e-mail: el.teavitamine@mkm.ee

GRÉCKO

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tel.: (30) 210 696 98 63

Fax: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Tel.: (30) 210 212 03 01

Fax: (30) 210 228 62 19

E-mail: 83189in@elot.gr

Webová stránka: http://www.elot.gr

ŠPANIELSKO

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

Pán Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

Pani Esther Pérez Peláez

Technický poradca

E-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Fax: (34) 91 379 84 01

E-mail: d83-189@ue.mae.es

FRANCÚZSKO

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Pani Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Pani Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Fax: (33) 1 53 44 98 88

E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

ÍRSKO

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Pán Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Fax: (353) 1 807 38 38

E-mail: tony.losty@nsai.ie

Webová stránka: http://www.nsai.ie

TALIANSKO

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

Pán Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Fax: (39) 06 47 88 78 05

E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

Pán Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Fax: (39) 06 47 88 77 48

E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

E-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it

Webová stránka: http://www.minindustria.it

CYPRUS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409313 or (357) 22 375053

Fax: (357) 22 754103

Pán Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409409

Fax: (357) 22 754103

E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Pani Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Fax: (357) 22 754 103

E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Spoločný e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Webová stránka: http://www.cys.mcit.gov.cy

LOTYŠSKO

Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

Internal Market Department of the

Ministry of Economics of the Republic of Latvia

55, Brvibas str.

Riga

LV-1519

Pani Agra Ločmele

Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification

E-mail: agra.locmele@em.gov.lv

Tel.: (371) 7031236

Fax: (371) 7280882

E-mail: notification@em.gov.lv

LITVA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Pani Daiva Lesickiene

Tel.: (370) 5 2709347

Fax: (370) 5 2709367

E-mail: dir9834@lsd.lt

Webová stránka: http://www.lsd.lt

LUXEMBURSKO

SEE - Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

Pán J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Fax: (352) 22 25 24

E-mail: see.direction@eg.etat.lu

Webová stránka: http://www.see.lu

MAĎARSKO

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapešť

Honvéd u. 13-15.

H-1055

Pán Zsolt Fazekas

E-mail: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 2873

Fax: (36) 1 473 1622

E-mail: notification@gkm.hu

Webová stránka: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Fax: (356) 2124 2406

Pani Lorna Cachia

E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

Spoločný e-mail: notification@msa.org.mt

Webová stránka: http://www.msa.org.mt

HOLANDSKO

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Pán Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

Pani Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

Pani Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Fax: (31) 50 5 23 21 59

Spoločný e-mail:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

RAKÚSKO

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Pani Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Fax: (43) 1 715 96 51 or (43) 1 712 06 80

E-mail: not9834@bmwa.gv.at

Webová stránka: http://www.bmwa.gv.at

POĽSKO

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Pani Barbara Nieciak

Tel.: (48) 22 693 54 07

Fax: (48) 22 693 40 28

E-mail: barnie@mg.gov.pl

Pani Agata Gągor

Tel.: (48) 22 693 56 90

Spoločný e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGALSKO

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Pani Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 or 81 00

Fax: (351) 21 294 82 23

E-mail: c.pires@mail.ipq.pt

Spoločný e-mail: not9834@mail.ipq.pt

Webová stránka: http://www.ipq.pt

SLOVINSKO

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386) 1 478 3041

Fax: (386) 1 478 3098

E-mail: contact@sist.si

Pani Vesna Stražišar

SLOVENSKO

Pani Kvetoslava Steinlová

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic (Riaditeľka Odboru európskej integrácie, Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky)

Štefanovičova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Fax: (421) 2 5249 1050

E-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FÍNSKO

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Adresa pre návštevy:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

a

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Poštová adresa:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Pán Henri Backman

Tel.: (358) 9 1606 36 27

Fax: (358) 9 1606 46 22

E-mail: henri.backman@ktm.fi

Pani Katri Amper

Spoločný e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Webová stránka: http://www.ktm.fi

ŠVÉDSKO

Kommerskollegium

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Pani Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 or (46) 86 90 48 00

Fax: (46) 8 690 48 40 or (46) 83 06 759

E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

Spoločný e-mail: 9834@kommers.se

Webová stránka: http://www.kommers.se

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Pán Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Fax: (44) 2072151529

E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Spoločný e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk

Webová stránka: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA - ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Pani Adinda Batsleer

Tel.: (32) 2 286 18 61

Fax: (32) 2 286 18 00

E-mail: aba@eftasurv.int

Pani Tuija Ristiluoma

Tel.: (32) 2 286 18 71

Fax: (32) 2 286 18 00

E-mail: tri@eftasurv.int

Spoločný e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Webová stránka: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue de Trêves 74

B-1040 Bruxelles

Pani Kathleen Byrne

Tel.: (32) 2 286 17 34

Fax: (32) 2 286 17 42

E-mail: kathleen.byrne@efta.int

Spoločný e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Webová stránka: http://www.efta.int

TURECKO

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek - Ankara

Pán Saadettin Doğan

Tel.: (90) 312 212 58 99

(90) 312 204 81 02

Fax: (90) 312 212 87 68

E-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr

Webová stránka: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Rok – registračné číslo – členský štát pôvodu.

(2)  Obdobie, počas ktorého návrh nesmie byť prijatý.

(3)  Žiadna lehota na pripomienky, keďže Komisia uznala dôvody oznamujúceho členského štátu na naliehavé prijatie.

(4)  Žiadna lehota na pripomienky, keďže opatrenie sa týka technickej špecifikácie alebo iných požiadaviek či pravidiel pre služby, ktoré súvisia s fiškálnymi alebo finančnými opatreniami v súlade s treťou zarážkou druhého odseku čl. 1 ods. 11 smernice 98/34/ES.

(5)  Informačný postup je uzavretý.


24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/10


Stiahnutie neaktuálnych návrhov Komisie

(2005/C 75/04)

Komisia na základe pravidelného preskúmania prerokúvaných návrhov stiahla určité návrhy, o ktorých zákonodarca ešte nerozhodol, a ktoré už nie sú aktuálne. Oznámenie Komisie obsahujúce zoznam stiahnutých návrhov bolo uverejnené v databáze EUR-LEX pod odkazom KOM(2004) 542 z 10. marca 2005.


24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/10


Stiahnutie návrhov Komisie

(2005/C 75/05)

Komisia schválila návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú pravidlá malého pohraničného styku na vonkajších pozemných hraniciach členských štátov a ktorým sa mení a dopĺňa Schengenský dohovor a Spoločné konzulárne pokyny, KOM(2005) 56 z 23. februára 2005 – 2005/0006/COD. Tento návrh nahrádza predchádzajúce návrhy Komisie týkajúce sa rovnakej záležitosti KOM (2003) 502 – 2003/0193 (CNS) a 2003/0194 (CNS) z 14. augusta 2003, ktoré sa sťahujú.


24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/11


Súhrn rozhodnutí Spoločenstva týkajúcich sa povolení na uvedenie na trh liekov od 15. februára 2005 do 15. marca 2005

(Uverejnený na základe článku 12 alebo 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93 (1))

(2005/C 75/06)

—   Vydanie povolenia na uvedenie na trh (článok 12 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93: Povolené

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držiteľ povolenia na uvedenie na trh

Číslo zápisu do registra spoločenstva

Dátum notifikácie

17. 2. 2005

Quintanrix

GlaxoSmithKline Biologicals s.a., rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart

EU/1/04/301/001-005

21. 2. 2005

21. 2. 2005

Truvada

Gilead Sciences International Limited, Granta Park Abington Cambridge CB1 6GT United Kingdom

EU/1/04/305/001

24. 2. 2005

21. 2. 2005

Orfadin

Swedish Orphan International AB, Drottninggatan 98, S-111 60 Stockholm

EU/1/04/303/001-003

24. 2. 2005

21. 2. 2005

Azilect

Teva Pharma GmbH, Kandelstrasse 10, D-79199 Kirchzarten

EU/1/04/304/001-007

24. 2. 2005

21. 2. 2005

Prialt

Elan Pharma International Ltd, WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland

EU/1/04/302/001-003

24. 2. 2005

10. 3. 2005

Zonegran

Eisai Limited, 3, Shortlands, London W6 8EE United Kingdom

EU/1/04/307/001-004

14. 3. 2005

—   Úprava povolenia na uvedenie na trh (článok 12 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93: Povolená

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držiteľ povolenia na uvedenie na trh

Číslo zápisu do registra spoločenstva

Dátum notifikácie

17. 2. 2005

Caelyx

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, B-1180 Bruxelles – Stallestraat, 73 – B-1180 Brussel

EU/1/96/011/001-004

21. 2. 2005

21. 2. 2005

Reyataz

Bristol - Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA, United Kingdom

EU/1/03/267/001-005

4. 3. 2005

23. 2. 2005

Pegasys

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/02/221/001-010

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Tamiflu

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/02/222/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Thyrogen

Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland

EU/1/99/122/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Onsenal

Pharmacia-Pfizer EEIG, Ramsgate Road, Sanwich, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/03/259/001-006

25. 2. 2005

28. 2. 2005

DaTSCAN

Amersham plc, Amersham Place, Little Chalfont, Bucks, United Kingdom

EU/1/00/135/045-056

2. 3. 2005

28. 2. 2005

Nespo

Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano

EU/1/01/184/045-056

2. 3. 2005

28. 2. 2005

Aranesp

Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland

EU/1/01/185/045-056

2. 3. 2005

28. 2. 2005

NeuroBloc

Elan Pharma International Ltd., WIL House, Shannon Business Park, Shannon, County Clare, Ireland

EU/1/00/166/001-003

3. 3. 2005

3. 3. 2005

Replagal

TKT Europe AB, Rinkebyvägen 11B, S-182 36 Danderyd

EU/1/01/189/001-006

7. 3. 2005

3. 3. 2005

Emtriva

Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom

EU/1/03/261/001-003

7. 3. 2005

3. 3. 2005

Fabrazyme

Genzyme Europe BV, Gooimeer 10, Naarden 1411 DD, Nederland

EU/1/01/188/001-006

7. 3. 2005

3. 3. 2005

Orgalutran

NV Organon, PO Box 20, Kloosterstraat 6, 5340 BH Oss, Nederland

EU/1/00/130/001-002

7. 3. 2005

7. 3. 2005

Ceprotin

Baxter AG, Industriesstrasse 67, A-1220 Vienna

EU/1/01/190/001-002

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Ventavis

Schering AG, Müllerstrasse 170-178, D-13342 Berlin

EU/1/03/255/001-003

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Mabthera

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/98/067/001-002

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Ketek

Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony

EU/1/01/191/001-005

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Levviax

Aventis Pharma SA, 20 Avenue Raymond Aron, F-92160 Antony

EU/1/01/192/001-005

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Stocrin

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/99/111/001-009

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Sustiva

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, Hounslow TW3 3JA - United Kingdom

EU/1/99/110/001-009

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Comtess

Orion Corporation, Orionintie 1, FIN-02200 Espoo

EU/1/98/082/001-004

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Comtan

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, West Sussex RH12 5AB, United Kingdom

EU/1/98/081/001-004

9. 3. 2005

7. 3. 2005

Viread

Gilead Sciences International Limited, Cambridge CB1 6GT United Kingdom

EU/1/01/200/001

9. 3. 2005

10. 3. 2005

Enbrel

Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/126/001-005

14. 3. 2005

10. 3. 2005

Enbrel

Wyeth Europa Limited Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/126/001-005

14. 3. 2005

10. 3. 2005

Gonal-f

Serono Europe Limited 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom

EU/1/95/001/033-035

14. 3. 2005

—   Vydanie povolenia na uvedenie na trh (článok 34 nariadenia Rady (EHS) č. 2309/93: Povolené

Dátum rozhodnutia

Názov lieku

Držiteľ povolenia na uvedenie na trh

Číslo zápisu do registra spoločenstva

Dátum notifikácie

23. 2. 2005

Purevax RCPCh FeLV

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/04/047/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Purevax RCP FeLV

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/04/048/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Purevax RCCh

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/04/049/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Purevax RCPCh

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/04/050/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Purevax RC

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/04/051/001-002

25. 2. 2005

23. 2. 2005

Purevax RCP

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/04/052/001-002

25. 2. 2005


(1)  Ú. v. ES L 214 z 24. augusta 1993, strana 1


Európska centrálna banka

24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/14


STANOVISKO RADY GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY

zo 17. marca 2005

k odporúčaniu Rady Európskej únie o vymenovaní člena Výkonnej rady Európskej centrálnej banky

(CON/2005/6)

(2005/C 75/07)

1.

Listom z 8. marca 2005 predsedníctvo Rady Európskej únie požiadalo Radu guvernérov Európskej centrálnej banky (ECB) o prijatie stanoviska k odporúčaniu Rady 2005/207/ES z 8. marca 2005 o vymenovaní člena Výkonnej rady Európskej centrálnej banky (1).

2.

Vyššie uvedené odporúčanie, ktoré sa po konzultácii s Radou guvernérov ECB a Európskym parlamentom predloží na rozhodnutie hlavám štátov alebo predsedom vlád členských štátov, ktoré prijali euro, odporúča vymenovať pána Lorenza Biniho Smaghiho za člena Výkonnej rady ECB na osemročné funkčné obdobie s účinnosťou od 1. júna 2005.

3.

Rada guvernérov ECB je toho názoru, že navrhovaný kandidát je uznávaným a skúseným odborníkom v menovej a bankovej oblasti, ako sa vyžaduje v článku 112 ods. 2 písm. b) Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.

4.

Rada guvernérov ECB nemá žiadne námietky voči odporúčaniu Rady o vymenovaní navrhovaného kandidáta za člena Výkonnej rady ECB.

5.

Rada guvernérov ECB prijala toto stanovisko v súlade s článkom 112 ods. 2 písm. b) zmluvy a článkom 11.2 a článkom 43.3 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky.

Vo Frankfurte nad Mohanom 17. marca 2005

Prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Ú. v. EÚ L 68, 15.3.2005, s. 40.


III Oznámenia

Komisia

24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/15


MEDIA PLUS (2001 – 2005)

Implementácia programu na podporu rozvoja, distribúcie a propagácie európskych audiovizuálnych diel

Výzva na predkladanie návrhov — DG INFSO Media 03/05

i2i Audiovisual

(2005/C 75/08)

1.   CIELE A OPIS

Toto oznámenie o výzve na predkladanie návrhov je založené na rozhodnutí Rady 2000/821/ES týkajúce sa implementácie programu na podporu rozvoja, distribúcie a propagácie európskych audiovizuálnych diel (MEDIA PLUS — Rozvoj, distribúcia a propagácia 2001 – 2005), ktoré 20. decembra 2000 prijala Rada a ktoré bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev č. L 13 zo 17. januára 2001, s. 35.

Opatrenia obsiahnuté v rozhodnutí zahŕňajú vývoj výrobných projektov.

Cieľom tejto podpory je uľahčiť prístup nezávislým európskym výrobným spoločnostiam k financovaniu zo strany bánk a finančných inštitúcií tým, že budú spolufinancovať náklady na:

Poistenie audiovizuálnej výroby: Časť 1 – Podpora na položky „Poistenie“ vo výrobnom rozpočte;

Záruka na dokončenie výroby audiovizuálneho diela: Časť 2 – Podpora na položky „Záruka na dokončenie“ vo výrobnom rozpočte;

Financovanie výroby diela zo strany banky: Časť 3 – Podpora na položky „Finančné náklady“ vo výrobnom rozpočte.

2.   VHODNÍ KANDIDÁTI

Táto výzva na predkladanie návrhov je prístupná európskym výrobným spoločnostiam registrovaným: v 25 štátoch Európskej únie, na Islande, v Lichtenštajnsku, Nórsku a Bulharsku a od 1. januára 2006 vo Švajčiarsku.

3.   ROZPOČET A TRVANIE PROJEKTOV

Celkový dostupný rozpočet predstavuje 2,7 miliónov eúr. Finančný príspevok zo strany Komisie neprekročí 50 % – (60 %) oprávnených nákladov. Výška podpory predstavuje 5 000 a 50 000 eúr. Maximálna výška podpory je obmedzená na 50 000 eúr.

Súčasná výzva na predkladanie návrhov platí pre projekty, ktoré sa začnú v období medzi 1. januárom a 31. decembrom 2005. Maximálna dĺžka trvania projektov je 30 mesiacov.

4.   UZÁVIERKA

Prihlášky na túto výzvu na predkladanie návrhov je treba predložiť najneskôr do:

15. júla 2005 pre projekty, ktoré sa začínajú v období medzi 1. januárom 2005 a 30. júnom 2005.

16. januára 2006 pre projekty, ktoré sa začínajú v období medzi 1. júlom 2005 a 31. decembrom 2005.

5.   ĎALŠIE INFORMÁCIE

Európske spoločnosti, ktoré chcú reagovať na túto výzvu na predkladanie návrhov a získať dokument „Usmernenia pre predkladanie návrhov – i2i audiovisual“ by mali svoje žiadosti zasielať poštou alebo faxom na túto adresu:

EURÓPSKA KOMISIA

p. Costas Daskalakis

DG INFSO.A.2

Office B100 4/27

Rue de Genève 1

B-1049 Brussels – Belgium

Fax: (+32 2) 299 92 14

Úplné znenie tejto výzvy na predkladanie návrhov je možné nájsť na internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/i2iav_en.html

Prihlášky musia zodpovedať usmerneniam pre túto výzvu na predkladanie návrhov a musia byť zaslané v príslušnom formulári prihlášky.


Korrigenda

24.3.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 75/17


Korigendum k výzve na podávanie návrhov na nepriame akcie RTD v rámci špecifického programu pre výskum, technologický vývoj a demonštráciu: „Štruktúrovanie Európskeho výskumného priestoru“

( Úradný vestník Európskej únie C 63 z 15. marca 2005 )

(2005/C 75/09)

Strana 15, bod 8, v prvom stĺpci tabuľky:

Namiesto:

„1.2.4.2.2.“

má byť:

„1.2.4.2.1.“.