European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/1101

26.5.2026

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/1101

z 22. mája 2026,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2389, pokiaľ ide o minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ktoré vstupujú do Únie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 54 ods. 3 prvý pododsek písm. a),

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2022/2389 (2) sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov uvedených v článku 47 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/625, ktoré vstupujú do Únie a ktoré podliehajú úradným kontrolám na hraničných kontrolných staniciach prvého príchodu do Únie. V prílohe I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu sa uvádza zoznam rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, na ktoré sa uplatňujú osobitné miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol.

(2)

V súlade s článkom 6 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/2389 sa miery frekvencie stanovené v prílohe I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu upravia so zreteľom na kritériá stanovené v článku 54 ods. 3 písm. a) bodoch i), ii), iv), v) a vi) nariadenia (EÚ) 2017/625, kritériá stanovené v prílohe II a v prípade potreby aj s ohľadom na informácie stanovené v prílohe III k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu. V súlade s článkom 6 ods. 2 uvedeného vykonávacieho nariadenia sa miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií majú aspoň raz ročne preskúmať, aby sa zohľadnili nové informácie zhromaždené prostredníctvom systému riadenia informácií IMSOC alebo informácie od členských štátov, a zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

(3)

Komisia zriadila pracovnú skupinu, ktorá preskúmala situáciu v oblasti dovozu rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov uvedených v článku 47 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/625 za roky 2022, 2023, 2024 a prvé mesiace roku 2025. Na základe kritérií uvedených v článku 6 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/2389 odporučila skupina expertov minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol, ktoré považuje za vhodné v prípade zásielok určitých rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov pochádzajúcich z určitých tretích krajín.

(4)

Na základe zistení po uplatnení uvedených kritérií a z dôvodu nižšieho počtu zachytení zásielok, v ktorých boli zistení karanténni škodcovia Únie, a vyššieho počtu zásielok vstupujúcich do Únie za posledné tri roky, by sa minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých rastlín mali znížiť, aby sa zabezpečilo zachovanie primeranej úrovne kontrol.

(5)

Konkrétne by sa tieto miery mali znížiť v prípade dovozu týchto rastlín: rezané kvety rodu Aster zo Zimbabwe, Dianthus z Turecka, Gypsophila z Kene a Rosa zo Zambie, ovocia rastlín rodu Actinidia zo všetkých tretích krajín, Carica papaya zo všetkých tretích krajín, Rubus zo všetkých tretích krajín, Malus z európskych tretích krajín, Pyrus z európskych tretích krajín, Vaccinium z európskych tretích krajín, Citrus z Izraela, okrem Citrus sinensis, Citrus z Turecka, Malus z Južnej Afriky, Mangifera z Brazílie, Passiflora z Južnej Afriky a Vietnamu, Prunus z Argentíny, Čile a Turecka, Psidium z Brazílie, Pyrus z Argentíny a Číny a Vaccinium z Argentíny a Čile.

(6)

Okrem toho by sa mali zvýšiť minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol určitých rastlín stanovené v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/2389, aby sa dosiahol minimálny počet aspoň 600 zásielok rastlín, ktoré sa majú skontrolovať počas troch rokov podľa bodu 1 písm. b) prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/2389. Konkrétne by sa tieto miery mali zvýšiť v prípade dovozu týchto rastlín: ovocie rastlín rodu Prunus z európskych tretích krajín, Citrus s pôvodom v Mexiku a korene a hľuzy rastliny druhu Curcuma longa zo všetkých tretích krajín.

(7)

Okrem toho v dôsledku zachytenia zásielok, v ktorých boli zistení karanténni škodcovia Únie, by sa mali zvýšiť minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol stanovené v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/2389 v prípade rezaných kvetov rodu Gypsophila z Ekvádora a Rosa z Kolumbie, ovocia rastlín rodu Persea americana zo všetkých tretích krajín, koreňov a hľúz rastliny druhu Curcuma longa z Thajska a Peru a koreňov a hľúz rastliny druhu Zingiber officinale z Peru.

(8)

Hoci sa už predtým stanovili osobitné minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok ovocia rastlín rodu Prunus s pôvodom v Turecku, z nedávnych údajov o zachytení vyplýva, že riziko spojené s takýmito zásielkami sa už výrazne nelíši od rizika spojeného so zásielkami ovocia rastlín rodu Prunus s pôvodom v iných európskych tretích krajinách. Preto je vhodné uplatňovať rovnaké minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol v prípade zásielok ovocia rastlín rodu Prunus z Turecka ako v prípade zásielok ovocia rastlín rodu Prunus zo všetkých ostatných európskych tretích krajín.

(9)

Okrem toho, a keďže priemerný počet zásielok vstupujúcich do Únie za posledné tri roky bol nižší ako počty stanovené v bode 1 písm. a) a b) prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/2389, minimálne miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol by sa v prípade ovocia rastlín rodu Citrus zo Spojených štátov mali zvýšiť na 100 %, v dôsledku toho je vhodné uvedené ovocie vypustiť z prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu.

(10)

V súlade s článkom 44 ods. 1 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 (3) Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov na žiadosť konkrétnej tretej krajiny stanoví rovnocenné požiadavky za predpokladu, že dotknutá tretia krajina prostredníctvom uplatnenia jedného alebo viacerých opatrení, ktoré sú stanovené v rámci jej úradných kontrol, zabezpečí úroveň rastlinolekárskej ochrany, ktorá je rovnocenná s osobitnými požiadavkami, pokiaľ ide o uvedenie dotknutých rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov z iných tretích krajín na územie Únie alebo ich premiestňovanie v rámci neho, a za predpokladu, že dotknutá tretia krajina preukáže Komisii, že stanovené opatrenia dosahujú rovnakú úroveň rastlinolekárskej ochrany ako v Únii.

(11)

Z úradných kontrol vykonávaných na kontrolu súladu dovážaných rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov s požiadavkami stanovenými vo vykonávacích aktoch prijatých v súlade s článkom 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031 vyplynulo, že je potrebné a vhodné monitorovať tento súlad prostredníctvom kontrol dovozu osobitne zameraných na uvedené komodity. Preto by sa pri uplatňovaní metódy rozhodovania o mierach frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok mali tieto rastliny, rastlinné produkty a iné predmety alebo ich kategórie hodnotiť ako jedna kategória a nemali by sa kombinovať s inými kategóriami rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov. Počet zásielok rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií vstupujúcich do Únie, pri ktorých sa počas predchádzajúcich troch rokov vykonali kontroly dokladov, identifikačné kontroly a fyzické kontroly, by mal byť aspoň 600. Z rovnakého dôvodu počet tých zásielok, o ktorých sa zistilo, že boli napadnuté karanténnymi škodcami Únie, by každý rok mal byť nižší ako 1 % celkového počtu zásielok uvedených rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií dovezených do Únie.

(12)

Okrem toho je vhodné dosiahnuť najvyššiu možnú úroveň spoľahlivosti, pokiaľ ide o prijateľnosť rastlinolekárskeho rizika takýchto rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov alebo ich kategórií. Z tohto dôvodu je potrebné podrobiť čo najväčší počet zásielok takýchto rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií identifikačným a fyzickým kontrolám. Z tohto počas obdobia troch rokov od dátumu uplatňovania vykonávacieho aktu, ktorý sa týka uvedených rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov alebo ich kategórií, prijatého podľa článku 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031, a do 31. decembra posledného z týchto troch po sebe nasledujúcich rokov by mala byť miera frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok takýchto rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov alebo ich kategórií na úrovni 100 %.

(13)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2389 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/2389

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/2389 sa mení takto:

1.

Článok 4 ods. 4 sa nahrádza takto:

„4.   Miery frekvencie podľa odseku 3 sa nevzťahujú na:

a)

rastliny určené na pestovanie;

b)

akúkoľvek rastlinu, rastlinný produkt alebo iný predmet alebo ich kategórie, na ktoré sa vzťahuje opatrenie stanovené v aktoch prijatých v súlade s článkom 28 ods. 1, článkom 30 ods. 1 a článkom 49 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031, a

c)

rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety alebo ich kategórie, pre ktoré boli vo vykonávacom akte prijatom podľa článku 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031 stanovené rovnocenné požiadavky týkajúce sa tretích krajín, a to do 31. decembra posledného z troch po sebe nasledujúcich rokov od dátumu uplatňovania uvedeného vykonávacieho aktu.“

2.

Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

3.

Bod 1 prílohy II sa nahrádza takto:

„1.

Nová miera frekvencie sa môže stanoviť, ak:

a)

priemerný počet zásielok rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov alebo ich kategórií vstupujúcich do Únie za predchádzajúce tri roky je najmenej 200 za rok;

b)

počet zásielok rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií, alebo po období stanovenom v článku 4 ods. 4 písm. c) počet takýchto zásielok, na ktoré sa vzťahuje vykonávací akt prijatý podľa článku 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031, vstupujúcich do Únie, pri ktorých sa počas predchádzajúcich troch rokov vykonali kontroly dokladov, identifikačné kontroly a fyzické kontroly, je aspoň 600;

c)

počet zásielok rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií alebo počet takýchto zásielok, na ktoré sa vzťahuje vykonávací akt prijatý podľa článku 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/2031, o ktorých sa zistilo, že boli napadnuté karanténnymi škodcami Únie, je každý rok nižší ako 1 % celkového počtu zásielok uvedených rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií dovezených do Únie.“

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. mája 2026

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2389 zo 7. decembra 2022, ktorým sa stanovujú pravidlá jednotného uplatňovania mier frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, ktoré vstupujú do Únie (Ú. v. EÚ L 316, 8.12.2022, s. 42, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2389/oj).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj).


PRÍLOHA

PRÍLOHA I

Miery frekvencie identifikačných kontrol a fyzických kontrol zásielok určitých rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov alebo ich kategórií podľa článku 4 ods. 3

Rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety alebo ich kategória

Krajina pôvodu

Minimálna miera frekvencie identifikačných a fyzických kontrol (v %)

Rezané kvety

Aster

Zimbabwe

75

Dianthus

Kolumbia

3

Dianthus

Ekvádor

10

Dianthus

Keňa

5

Dianthus

Turecko

10

Gypsophila

Ekvádor

5

Gypsophila

Keňa

3

Phoenix

Kostarika

50

Rosa

Kolumbia

5

Rosa

Ekvádor

1

Rosa

Etiópia

25

Rosa

Keňa

25

Rosa

Zambia

75

Ovocie

Actinidia

Všetky tretie krajiny

5

Carica papaya

Všetky tretie krajiny

5

Fragaria

Všetky tretie krajiny okrem Egypta

5

Persea americana

Všetky tretie krajiny okrem Kamerunu

3

Rubus

Všetky tretie krajiny

3

Vitis

Všetky tretie krajiny

1

Malus

Európske tretie krajiny (1)

5

Prunus

Európske tretie krajiny (1)

5

Pyrus

Európske tretie krajiny (1)

5

Vaccinium

Európske tretie krajiny (1)

25

Citrus

Egypt

50

Citrus, okrem Citrus sinensis

Izrael

5

Citrus

Mexiko

50

Citrus

Maroko

5

Citrus

Peru

10

Citrus

Turecko

3

Malus

Argentína

75

Malus

Čile

5

Malus

Nový Zéland

15

Malus

Južná Afrika

10

Mangifera

Brazília

50

Passiflora

Kolumbia

5

Passiflora

Réunion

10

Passiflora

Južná Afrika

50

Passiflora

Vietnam

10

Prunus

Argentína

50

Prunus

Čile

15

Prunus

Južná Afrika

10

Psidium

Brazília

75

Pyrus

Argentína

15

Pyrus

Čile

15

Pyrus

Čína

25

Pyrus

Južná Afrika

10

Vaccinium

Argentína

35

Vaccinium

Čile

10

Vaccinium

Peru

5

Zelenina

Solanum lycopersicum

Kanárske ostrovy

15

Solanum lycopersicum

Maroko

1

Koreňová a hľuznatá zelenina, okrem hľúz Solanum tuberosum, Curcuma longaZingiber officinale

Všetky tretie krajiny okrem Kamerunu

5

Korene a hľuzy Curcuma longa

Všetky tretie krajiny okrem Thajska, Peru a Kamerunu

15

Korene a hľuzy Zingiber officinale

Všetky tretie krajiny okrem Peru a Kamerunu

5

Použité strojové zariadenia

Stroje a vozidlá, ktoré boli v prevádzke na poľnohospodárske alebo lesnícke účely

Všetky tretie krajiny

5

(1)  Albánsko, Andorra, Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Čierna Hora, Faerské ostrovy, Gruzínsko, Island, Kanárske ostrovy, Lichtenštajnsko, Moldavsko, Monako, Nórsko, Rusko (iba tieto časti: Centrálny federálny okruh, Južný federálny okruh, Povolžský federálny okruh, Severokaukazský federálny okruh a Severozápadný federálny okruh), San Maríno, Severné Macedónsko, Spojené kráľovstvo, Srbsko, Turecko a Ukrajina (*).

(*)

V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 Windsorského rámca [pozri spoločné vyhlásenie Únie a Spojeného kráľovstva v Spoločnom výbore zriadenom Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu č. 1/2023 z 24. marca 2023 (Ú. v. EÚ L 102, 17.4.2023, s. 87)] v spojení s prílohou 2 k uvedenému rámcu odkazy na Spojené kráľovstvo nezahŕňajú na účely tejto prílohy Severné Írsko.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1101/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)