|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2026/823 |
16.4.2026 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/823
z 9. apríla 2026,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2024/2587, pokiaľ ide o administratívne zmeny autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 50 ods. 2,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2024/2587 (2) bola 2. októbra 2024 spoločnosti Diversey Europe Operations B.V. udelená autorizácia Únie s číslom autorizácie EU-0032463-0000 na sprístupnenie skupiny biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“ na trhu a na jej používanie. V prílohe k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu sa stanovuje zhrnutie charakteristík biocídnych výrobkov, pokiaľ ide o uvedenú skupinu biocídnych výrobkov. |
|
(2) |
V súlade s článkom 11 ods. 1 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 354/2013 (3) predložila spoločnosť Diversey Europe Operations B.V. 16. mája 2025 Európskej chemickej agentúre (ďalej len „agentúra“) oznámenie o administratívnych zmenách autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“ zaznamenané v Registri pre biocídne výrobky (ďalej len „register“) pod číslom BC-WQ105926-08. Oznámené navrhované zmeny uvedenej autorizácie sa týkajú doplnenia prevádzok výrobcu a zmien adresy držiteľa autorizácie a adresy výrobcu uvedeného biocídneho výrobku. |
|
(3) |
V súlade s článkom 11 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 agentúra 6. júna 2025 predložila Komisii stanovisko (4) k oznámeným administratívnym zmenám autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“. Agentúra v stanovisku dospela k záveru, že navrhované zmeny sú administratívnymi zmenami podľa článku 50 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 a podľa hlavy 1 oddielov 1 a 2 prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 354/2013 a že po vykonaní týchto zmien zostanú podmienky článku 19 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 naďalej splnené. |
|
(4) |
V súlade s článkom 11 ods. 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 agentúra 6. júna 2025 zaslala Komisii revidované zhrnutie charakteristík biocídnych výrobkov pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“ vo všetkých úradných jazykoch Únie, ktoré obsahovalo všetky požadované administratívne zmeny. |
|
(5) |
Komisia súhlasí so stanoviskom agentúry, a preto pokladá za vhodné zmeniť autorizáciu Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“ s cieľom zaviesť administratívne zmeny, o ktoré požiadala spoločnosť Diversey Europe Operations B.V. |
|
(6) |
Všetky informácie uvedené v zhrnutí charakteristík skupiny výrobkov „Divosan PAA products“, ktoré tvorí prílohu k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2024/2587, zostávajú s výnimkou navrhovaných administratívnych zmien nezmenené. |
|
(7) |
S cieľom zvýšiť zrozumiteľnosť a uľahčiť prístup používateľov a zainteresovaných strán ku konsolidovanému zneniu zhrnutia charakteristík biocídnych výrobkov, ktoré má agentúra uverejniť, by sa príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2024/2587 mala nahradiť v celom rozsahu. Vzhľadom na zmenu formátu používaného na vypracovanie zhrnutia charakteristík výrobkov v registri vo februári 2024 by zhrnutie charakteristík výrobkov v uvedenej prílohe malo zahŕňať aj niektoré malé redakčné zmeny a zmeny štruktúry. |
|
(8) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2024/2587 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2024/2587 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. apríla 2026
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/2587 z 2. októbra 2024, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 udeľuje autorizácia Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“ (Ú. v. EÚ L, 2024/2587, 3.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2587/oj).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 354/2013 z 18. apríla 2013 o zmenách biocídnych výrobkov autorizovaných podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) ECHA opinion UAD-C-1825172-27-00/F of 6 June 2025 on administrative changes of the Union authorisation of the biocidal product family ‘Divosan PAA products’ (Stanovisko agentúry ECHA UAD-C-1825172-27-00/F zo 6. júna 2025 k administratívnym zmenám autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Divosan PAA products“), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PRÍLOHA
ZHRNUTIE CHARAKTERISTÍK SKUPINY BIOCÍDNYCH VÝROBKOV
Divosan PAA products
Typ(y) výrobku
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá
PT03: Veterinárna hygiena
PT04: Oblasť potravín a krmív
Číslo autorizácie: EU-0032463-0000
Číslo položky v R4BP: EU-0032463-0000
ČASŤ I
PRVÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ
Kapitola 1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Názov skupiny
|
Názov |
Divosan PAA products |
1.2. Typ(y) výrobku
|
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá PT03: Veterinárna hygiena PT04: Oblasť potravín a krmív |
1.3. Držiteľ autorizácie
|
Názov a adresa držiteľa autorizácie |
Názov |
Diversey Europe Operations B.V. |
|
Adresa |
De Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen NL |
|
|
Číslo autorizácie |
|
EU-0032463-0000 |
|
Číslo položky v R4BP |
|
EU-0032463-0000 |
|
Dátum autorizácie |
|
23. októbra 2024 |
|
Dátum skončenia platnosti autorizácie |
|
30. júna 2033 |
1.4. Výrobca(-ovia) výrobku
|
Názov výrobcu |
Airedale Chemical Company Ltd |
|
Adresa výrobcu |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills BD20 7BX Keighley Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska |
|
Miesto výrobných priestorov |
Airedale Chemical Company Ltd site 1 Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills BD20 7BX Keighley Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska |
|
Názov výrobcu |
Diversey Europe Operations B.V. |
|||||
|
Adresa výrobcu |
De Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen Holandsko |
|||||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
Solenis Sweden AB |
|
Adresa výrobcu |
Högastensgatan 18 S-25232 Helsingborg Švédsko |
|
Miesto výrobných priestorov |
Solenis Sweden AB Högastensgatan 18 S-25232 Helsingborg Švédsko |
|
Názov výrobcu |
Solenis Germany GmbH & Co. KG |
|
Adresa výrobcu |
Fütingsweg 20 D-47508 Krefeld Nemecko |
|
Miesto výrobných priestorov |
Solenis Germany GmbH & Co. KG Fütingsweg 20 D-47508 Krefeld Nemecko |
|
Názov výrobcu |
Solenis Finland Oy |
|
Adresa výrobcu |
Kolmihaarankatu 7 FIN-33330 Tampere Fínsko |
|
Miesto výrobných priestorov |
Solenis Finland Oy Kolmihaarankatu 7 FIN-33330 Tampere Fínsko |
1.5. Výrobca(-ovia) účinnej(-ých) látky(-ok)
|
Účinná látka |
kyselina peroxyctová |
|
Názov výrobcu |
Airedale Chemical Company Ltd |
|
Adresa výrobcu |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills BD20 7BX Keighley Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska |
|
Miesto výrobných priestorov |
Airedale Chemical Company Ltd site 1 Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills BD20 7BX Keighley Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska |
Kapitola 2. ZLOŽENIE A ÚPRAVA SKUPINY VÝROBKOV
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení skupiny
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyctová |
|
Účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
4,5 - 15,9 % (w/w) |
|
Peroxid vodíka |
Hydrogen Peroxide |
Iná ako účinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
21,62 - 25,97 % (w/w) |
|
Kyselina octová |
Acetic Acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 - 15,9 % (w/w) |
|
HEDP |
etidronic acid |
Iná ako účinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 - 0,99 % (w/w) |
2.2. Typ(y) úpravy
|
Typ(y) úpravy |
SL Rozpustný koncentrát |
ČASŤ II
DRUHÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ META SPC
Kapitola 1. META SPC 1 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 1 Identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Peracetic Acid 5% |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ(y) výrobku
|
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá PT03: Veterinárna hygiena PT04: Oblasť potravín a krmív |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 1
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 1
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyctová |
|
Účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
4,5 - 5,5 % (w/w) |
|
Peroxid vodíka |
Hydrogen Peroxide |
Iná ako účinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
21,62 - 24,38 % (w/w) |
|
Kyselina octová |
Acetic Acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 - 9,4 % (w/w) |
|
HEDP |
etidronic acid |
Iná ako účinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 - 0,99 % (w/w) |
2.2. Typ(-y) úpravy meta SPC 4
|
Typ(y) úpravy |
SL Rozpustný koncentrát |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 1
|
Výstražné upozornenia |
H242: Zahrievanie môže spôsobiť požiar. H290: Môže byť korozívna pre kovy. H302 + H312 + H332: Škodlivý po požití, kontakte s pokožkou alebo vdýchnutí. H314: Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí. H410: Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. EUH071: Žieravý pre dýchacie cesty. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
P210: Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite. P234: Uchovávajte iba v pôvodnom obale. P260: Nevdychujte pary. P260: Nevdychujte aerosóly. P264: odhalená koža po manipulácii starostlivo umyte. P271: Používajte iba na voľnom alebo dobre vetranom priestranstve. P273: Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia P280: Noste ochranné rukavice P280: Noste ochranný odev P280: Noste ochranné okuliare P280: Noste ochranu tváre P301 + P330 + P331: PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. P303 + P361 + P353: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Ihneď vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku opláchnite vodou [alebo sprchou]. P303 + P361 + P353: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Ihneď vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku opláchnite vodou [alebo sprchou]. P305 + P351 + P338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, vyberte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P310: Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM. P310: Okamžite volajte lekára. P363: Kontaminovaný odev pred ďalším použitím umyte. P391: Zozbierajte uniknutý produkt. P403 + P233: Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. P411: Uchovávajte pri teplotách do 30°C/86°F. P501: Zneškodnite obsah licencované miesto na zber nebezpečného odpadu. P501: Zneškodnite nádobu licencované miesto na zber nebezpečného odpadu. |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1
CIP vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu
|
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Všeobecne (vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu) Dezinfekcia tvrdých a neporéznych povrchov pomocou postupov CIP (s cirkuláciou) |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: CIP – ručné alebo automatické dávkovanie Detailný opis: Zriedený výrobok sa musí ručným alebo automatickým dávkovaním preniesť do zariadenia, ktoré sa má dezinfikovať. Záverečné opláchnutie (pitnou vodou) je povinné: po dezinfekčnom postupe sa ošetrené povrchy musia opláchnuť vodou a voda musí byť odvedená do kanalizácie. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám a kvasinkám: 0,02 % PAA (napr. 0,4 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 4 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám a hubám: 0,1 % PAA (napr. 2 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 20 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 3 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 30 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 0,4-3 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2
Dezinfekcia povrchu striekaním alebo polievaním (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu
|
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Všeobecne (vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu) Dezinfekcia tvrdých a neporéznych povrchov striekaním alebo polievaním |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Striekanie alebo polievanie (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) Detailný opis: Zriedený výrobok sa umiestni do fľaše s rozprašovačom a nastrieka sa alebo vyleje na zariadenie alebo povrch, ktorý sa má dezinfikovať (s následným utretím pre homogénnu distribúciu). |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 3 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 30 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 3 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3. Opis použitia
Tabuľka 3
Dezinfekcia povrchu striekaním alebo polievaním (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) pre veterinárnu hygienu
|
Typ výrobku |
PT03: Veterinárna hygiena |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie S predchádzajúcim čistením Striekaním: Na tvrdé a neporézne a porézne povrchy Polievaním: IBA na tvrdé/neporézne povrchy |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Striekanie alebo polievanie (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) Detailný opis: Zriedený výrobok sa umiestni do fľaše s rozprašovačom a nastrieka sa alebo vyleje na zariadenie alebo povrch, ktorý sa má dezinfikovať (s následným utretím pre homogénnu distribúciu).Vyčistenie povrchu pred dezinfekciou je povinné. Nepoužívajte zariadenia/povrchy a nedovoľte vstup zvieratám/hydine do ošetrovaného priestoru, kým sa prípravok úplne nevstrebe do povrchu alebo nevysuší na vzduchu. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri +10°C, pri kontaktnom čase 5 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám a vírusom: 0,2 % PAA (napr. 4 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 40 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 4 % Počet a časový rozvrh aplikácie: Dezinfekcia priestorov pre zvieratá sa vykonáva po premiestnení zvierat a vyčistení budovy a odstránení predmetov, ktoré sa nemajú dezinfikovať, maximálne 1- až 2-krát denne. |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4. Opis použitia
Tabuľka 4
Dezinfekcia ponorením pre veterinárnu hygienu
|
Typ výrobku |
PT03: Veterinárna hygiena |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekcia zariadení (tvrdé a neporézne a porézne povrchy) ponorením. S predchádzajúcim čistením |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: ponorením Detailný opis: Zariadenie, ktoré sa má dezinfikovať, je potrebné umiestniť do ponorného kúpeľa. Čistenie pred použitím je povinné. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri +10°C, pri kontaktnom čase 5 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám a vírusom: 0,2 % PAA (napr. 4 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 40 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 4 % Počet a časový rozvrh aplikácie: maximálne 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5. Opis použitia
Tabuľka 5
Dezinfekcia vnútorných povrchov (napr. nádrží, potrubí, nádob, plniacich strojov) pomocou CIP v potravinárskom a krmivárskom priemysle
|
Typ výrobku |
PT04: Oblasť potravín a krmív |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie V potravinárskom/krmivárskom priemysle vrátane mliekarní, pivovarov, nápojového a nealkoholického nápojového priemyslu, v potravinárskom a mäsospracujúcom priemysle (okrem bitúnkov a iných procesov s krvou) Dezinfekcia tvrdých a neporéznych povrchov pomocou postupov CIP (s cirkuláciou) |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Manuálne alebo automatizované dávkovanie Detailný opis: Zriedený výrobok sa musí ručným alebo automatickým dávkovaním preniesť do zariadenia, ktoré sa má dezinfikovať. Pri použití v mliekarenskom priemysle je povinné čistenie pred dezinfekčným postupom. Pre všetky priemyselné odvetvia je povinné záverečné opláchnutie (pitnou vodou): po dezinfekčnom postupe sa ošetrené povrchy musia opláchnuť vodou a voda musí byť odvedená do kanalizácie. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám a kvasinkám: 0,02 % PAA (napr. 0,4 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 4 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám a hubám: 0,1 % PAA (napr. 2 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 20 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 3 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 30 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 0,4-3 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6. Opis použitia
Tabuľka 6
Dezinfekcia povrchu striekaním alebo polievaním (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) v potravinárskom a krmivárskom priemysle
|
Typ výrobku |
PT04: Oblasť potravín a krmív |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie V potravinárskom/krmivárskom priemysle vrátane mliekarní, pivovarov, nápojového a nealkoholického nápojového priemyslu, v potravinárskom a mäsospracujúcom priemysle (okrem bitúnkov a iných procesov s krvou) Dezinfekcia tvrdých a neporéznych povrchov striekaním alebo polievaním |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Striekanie alebo polievanie (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) Detailný opis: Zriedený výrobok sa umiestni do fľaše s rozprašovačom a nastrieka sa alebo vyleje na zariadenie alebo povrch, ktorý sa má dezinfikovať (s následným utretím pre homogénnu distribúciu).Pri použití v mliekarenskom priemysle je povinné čistenie pred dezinfekčným postupom. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 3 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 30 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 3 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.6.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7. Opis použitia
Tabuľka 7
Dezinfekcia ponorením v potravinárskom a krmivárskom priemysle
|
Typ výrobku |
PT04: Oblasť potravín a krmív |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie V potravinárskom/krmivárskom priemysle vrátane mliekarní, pivovarov, nápojového a nealkoholického nápojového priemyslu, v potravinárskom a mäsospracujúcom priemysle (okrem bitúnkov a iných procesov s krvou) Dezinfekcia zariadení (tvrdé/neporézne povrchy) ponorením |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: ponorením Detailný opis: Zariadenie, ktoré sa má dezinfikovať, je potrebné umiestniť do ponorného kúpeľa. Pri použití v mliekarenskom priemysle je povinné čistenie pred dezinfekčným postupom. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 3 % výrobku s 5 % PAA, t. j. 30 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 3 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.7.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 1
5.1. Návod na použitie
Dezinfekčný cyklus (LEN na povrchovú dezinfekciu):
|
— |
povrchy, ktoré sa majú dezinfikovať, sa musia pred dezinfekčným postupom vyčistiť a používateľ musí dôkladne vyčistiť, opláchnuť a vypustiť čistiace kvapaliny z povrchov, ktoré sa majú dezinfikovať. |
|
— |
Výrobky sa musia pred použitím zriediť v pitnej vode. |
Miera riedenia a čas kontaktu závisí od uvažovaného použitia. Pozrite si opis spôsobu aplikácie pre jednotlivé použitia.
|
— |
Dezinfekčné postupy pomocou CIP
|
Po dezinfekčnom postupe sa nádoby CIP (potrubia a nádrže) vypustia a opláchnu vodou v podmienkach uzavretého systému.
|
— |
Dezinfekčné postupy ponorením:
|
Kúpeľ používajte len raz denne po skončení výroby a denne ho vymeňte za čerstvý roztok.
|
— |
Dezinfekčné postupy postrekom:
|
Pre použitie PT3:
|
— |
nepoužívajte zariadenia/povrchy a nedovoľte vstup zvieratám/hydine do ošetrovaného priestoru, kým sa prípravok úplne nevstrebe do povrchu alebo nevysuší na vzduchu. |
|
— |
Tieto výrobky sa nemôžu používať na dezinfekciu vozidiel na prepravu zvierat. |
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
|
— |
Používajte chemické okuliare v súlade s európskou normou EN 16321 alebo ekvivalentné, ochranný odev chemicky odolný voči biocídnemu výrobku a rukavice odolné voči chemikáliám, klasifikované podľa európskej normy EN 374 alebo ekvivalentné. Okuliare, ochranný odev a materiál rukavíc (najlepšie z butylovej gumy) špecifikuje držiteľ autorizácie v rámci informácií o výrobku. Týmto nie je dotknuté uplatňovanie smernice Rady 98/24/ES a iných právnych predpisov Únie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Úplné názvy noriem a právnych predpisov EN nájdete v časti 6. |
|
— |
Používajte pri primeranom vetraní. Používajte technické ovládacie prvky na udržanie hladiny v ovzduší pod úrovňou požiadaviek alebo smerníc pre expozičné limity. Úroveň v ovzduší by sa mala udržiavať pod úrovňou smerníc pre expozíciu. Pri všetkých aplikáciách utieraním a striekaním sa v miestnostiach, kde sa aplikácia vykonáva, vyžaduje vetranie s intenzitou najmenej 10 výmen vzduchu za hodinu. |
|
— |
Ak je potrebná ochrana dýchacích ciest (t. j. keď koncentrácia PAA a/alebo H2O2 prekročí ich príslušné akútne inhalačné expozičné koncentrácie (AEC) (0,5 mg/m3 a 1,25 mg/m3), použite schválený respirátor na čistenie vzduchu alebo pretlakový respirátor s prívodom vzduchu, v závislosti od potenciálnej koncentrácie vo vzduchu. |
|
— |
Nepoužívajte zariadenia/povrchy ani nedovoľte vstup zvieratám/hydine do ošetrovaného priestoru, kým sa výrobok úplne neabsorbuje do povrchu alebo nevysuší na vzduchu. |
|
— |
Uchovávajte mimo dosahu detí a necieľových zvierat/domácich zvierat. |
|
— |
Opätovný vstup do ošetreného priestoru je povolený len vtedy, keď sú hladiny kyseliny peroctovej a peroxidu vodíka vo vzduchu nižšie ako inhalačná AEC (0,5 mg/m3 pre PAA a 1,25 mg/m3 pre H2O2). |
|
— |
Počas fázy aplikácie sa v ošetrovanom priestore nesmú nachádzať žiadne okolostojace osoby. |
|
— |
Zvieratá by sa mali pred ošetrením odstrániť. |
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
|
— |
PRI POŽITÍ: Okamžite vypláchnite ústa. Ak je exponovaná osoba schopná prehĺtať, podajte jej niečo na pitie. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
PO ZASIAHNUTÍ KOŽE: Okamžite umyte pokožku veľkým množstvom vody. Pred opätovným použitím si vyzlečte všetok kontaminovaný odev a vyperte ho. Pokračujte v umývaní pokožky vodou po dobu 15 minút. Po umytí pokožky: Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: Začnite s opatreniami na podporu života, potom zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM |
|
— |
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Okamžite niekoľko minút vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, vyberte ich. Pokračujte v oplachovaní aspoň 15 minút. Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: Oči by sa mali opakovane vyplachovať aj cestou k lekárovi, ak boli vystavené alkalickým chemikáliám (pH > 11), amínom a kyselinám, ako je kyselina octová, kyselina mravčia alebo kyselina propiónová. |
|
— |
PRI VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a udržiavajte pokoj v polohe pohodlnej na dýchanie. Okamžite zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: Okamžite začnite s opatreniami na podporu života a potom zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM. |
|
— |
Ak sa vyskytnú príznaky: Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Ak sa nevyskytnú žiadne príznaky: Zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: V prípade potreby začnite s opatreniami na podporu života, potom zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM. |
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
|
— |
S týmto biocídnym výrobkom by sa malo pri likvidácii v nepoužitom a nekontaminovanom stave zaobchádzať ako s nebezpečným odpadom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES. Všetky postupy likvidácie musia byť v súlade so všetkými národnými a regionálnymi zákonmi a všetkými obecnými alebo miestnymi predpismi upravujúcimi nebezpečný odpad. Nevyhadzujte ho do žiadnej kanalizácie, na zem ani do žiadneho vodného útvaru. Zabráňte úniku do životného prostredia. Spaľovanie pri vysokej teplote je prijateľný postup. |
|
— |
Nádoby sa nedajú opätovne naplniť. Nádoby opätovne nepoužívajte ani nenapĺňajte. Nádoby by sa mali po vyprázdnení okamžite trikrát alebo pod tlakom vypláchnuť vodou. Potom sa môžu ponúknuť na recykláciu alebo obnovu na biocídne výrobky, alebo sa môžu prepichnúť a zlikvidovať na sanitárnej skládke alebo iným postupom schváleným vnútroštátnymi a miestnymi orgánmi. Odpadovú kvapalinu z oplachovania použitých nádob odošlite do schváleného zariadenia na spracovanie odpadu. |
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
|
— |
Skladujte pri teplote od 0 °C do 30 °C |
|
— |
Skladujte v tme |
|
— |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Ak sa výrobok nepoužíva, uchovávajte ho v pôvodnej nádobe. Nádoba sa musí skladovať a prepravovať vo vzpriamenej polohe, aby sa zabránilo vyliatiu obsahu cez ventilačný otvor, ak je ním nádoba vybavená. |
|
— |
Neskladujte v hliníku, uhlíkovej oceli, medi, mäkkej oceli, železe a zabráňte kontaktu s nimi. |
|
— |
Zabráňte kontaktu s amínmi, amoniakom, silnými kyselinami, silnými zásadami, silnými oxidačnými činidlami. |
|
— |
Doba skladovania: Meta-SPC 2 (5 % PAA): 6 mesiacov |
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
S ohľadom na poznámku „Kategória (kategórie) používateľov“:
Profesionáli (vrátane priemyselných používateľov) sú vyškolení odborníci, ak to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.
Úplné názvy noriem EN a právnych predpisov uvedených v oddiele 5.2:
EN 16321- Ochrana očí a tváre pre používateľov v zamestnaní – časť 1: všeobecné požiadavky.
EN 374 - Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliám a mikroorganizmom. Časť 1: terminológia a požiadavky na výkon pri chemických rizikách.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. L 312, 22. 11. 2008, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/98/oj).
Smernica Rady 98/24/ES zo 7. apríla 1998 o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci (štrnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. L 131, 5. 5. 1998, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/24/oj).
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 1
7.1. Obchodný(-é) názov(-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný(-é) názov(-y) |
Divosan Noble VT100 |
Oblasť trhu: EÚ |
|||||
|
Číslo autorizácie |
|
EU-0032463-0001 1-1 |
|||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
||
|
kyselina peroxyctová |
|
Účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
5 % (w/w) |
||
|
Peroxid vodíka |
Hydrogen Peroxide |
Iná ako účinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 % (w/w) |
||
|
Kyselina octová |
Acetic Acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 % (w/w) |
||
|
HEDP |
etidronic acid |
Iná ako účinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 % (w/w) |
||
Kapitola 1. META SPC 2 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 2 Identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Peracetic Acid 15% |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ(y) výrobku
|
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá PT03: Veterinárna hygiena PT04: Oblasť potravín a krmív |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 2
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 2
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
|
kyselina peroxyctová |
|
Účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
14,1 - 15,9 % (w/w) |
|
Peroxid vodíka |
Hydrogen Peroxide |
Iná ako účinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23 - 25,97 % (w/w) |
|
Kyselina octová |
Acetic Acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 - 15,9 % (w/w) |
|
HEDP |
etidronic acid |
Iná ako účinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 - 0,99 % (w/w) |
2.2. Typ(-y) úpravy meta SPC 4
|
Typ(y) úpravy |
SL Rozpustný koncentrát |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 2
|
Výstražné upozornenia |
H242: Zahrievanie môže spôsobiť požiar. H290: Môže byť korozívna pre kovy. H302: Škodlivý po požití. H311: Toxický pri kontakte s pokožkou. H331: Toxický pri vdýchnutí. H314: Spôsobuje vážne poleptanie kože a poškodenie očí. H410: Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. EUH071: Žieravý pre dýchacie cesty. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
P210: Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov zapálenia. Nefajčite. P234: Uchovávajte iba v pôvodnom obale. P260: Nevdychujte pary. P260: Nevdychujte aerosóly. P264: odhalená koža po manipulácii starostlivo umyte. P271: Používajte iba na voľnom alebo dobre vetranom priestranstve. P273: Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. P280: Noste ochranné rukavice. P280: Noste ochranný odev. P280: Noste ochranné okuliare. P280: Noste ochranu tváre. P301 + P330 + P331: PO POŽITÍ: vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. P303 + P361 + P353: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Ihneď vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku opláchnite vodou [alebo sprchou]. P303 + P361 + P353: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi): Ihneď vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku opláchnite vodou [alebo sprchou]. P304 + P340: PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. P305 + P351 + P338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, vyberte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P361 + P364: Ihneď vyzlečte všetky kontaminované časti odevu a pred ďalším použitím umyte. P310: Okamžite volajte lekára. P310: Okamžite volajte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM. P391: Zozbierajte uniknutý produkt. P403 + P233: Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. P411: Uchovávajte pri teplotách do 30°C/86°F. P501: Zneškodnite obsah licencované miesto na zber nebezpečného odpadu. P501: Zneškodnite nádobu licencované miesto na zber nebezpečného odpadu. |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1
CIP vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu
|
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Všeobecne (vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu) Dezinfekcia tvrdých/neporéznych povrchov pomocou postupov CIP (s cirkuláciou) |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: CIP – ručné alebo automatické dávkovanie Detailný opis: Zriedený výrobok sa musí ručným alebo automatickým dávkovaním preniesť do zariadenia, ktoré sa má dezinfikovať. Záverečné opláchnutie (pitnou vodou) je povinné: po dezinfekčnom postupe sa ošetrené povrchy musia opláchnuť vodou a voda musí byť odvedená do kanalizácie. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám a kvasinkám: 0,02 % PAA (napr. 0,135 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 1,35 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám a hubám: 0,1 % PAA (napr. 0,675 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 6,75 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 1 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 10 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 0,135-1 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2
Dezinfekcia povrchu striekaním alebo polievaním (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu
|
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Všeobecne (vrátane farmaceutického a kozmetického priemyslu) Dezinfekcia tvrdých/neporéznych povrchov striekaním alebo polievaním |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Striekanie alebo polievanie (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) Detailný opis: Zriedený výrobok sa umiestni do fľaše s rozprašovačom a nastrieka sa alebo vyleje na zariadenie alebo povrch, ktorý sa má dezinfikovať (s následným utretím pre homogénnu distribúciu). |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 1 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 10 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 1 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3. Opis použitia
Tabuľka 3
Dezinfekcia povrchu striekaním alebo polievaním (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) pre veterinárnu hygienu
|
Typ výrobku |
PT03: Veterinárna hygiena |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekcia tvrdých a neporéznych a poréznych povrchov striekaním alebo polievaním. S predchádzajúcim čistením |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Striekanie alebo polievanie (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) Detailný opis: Zriedený výrobok sa umiestni do fľaše s rozprašovačom a nastrieka sa alebo vyleje na zariadenie alebo povrch, ktorý sa má dezinfikovať (s následným utretím pre homogénnu distribúciu).Čistenie pred použitím je povinné. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri +10°C, pri kontaktnom čase 5 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám a vírusom: 0,2 % PAA (napr. približne 1,33 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 13,3 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 1,33 % Počet a časový rozvrh aplikácie: Dezinfekcia priestorov pre zvieratá sa vykonáva po premiestnení zvierat a vyčistení budovy a odstránení predmetov, ktoré sa nemajú dezinfikovať, maximálne 1- až 2-krát denne. |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4. Opis použitia
Tabuľka 4
Dezinfekcia ponorením pre veterinárnu hygienu
|
Typ výrobku |
PT03: Veterinárna hygiena |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekcia zariadení (tvrdé/neporézne a porézne povrchy) ponorením. S predchádzajúcim čistením |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: ponorením Detailný opis: Zariadenie, ktoré sa má dezinfikovať, je potrebné umiestniť do ponorného kúpeľa. Čistenie pred použitím je povinné. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri +10°C, pri kontaktnom čase 5 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám a vírusom: 0,2 % PAA (napr. 1,33 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 13,3 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 1,33 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5. Opis použitia
Tabuľka 5
Dezinfekcia vnútorných povrchov (napr. nádrží, potrubí, nádob, plniacich strojov) pomocou CIP v potravinárskom a krmivárskom priemysle
|
Typ výrobku |
PT04: Oblasť potravín a krmív |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie V potravinárskom/krmivárskom priemysle vrátane mliekarní, pivovarov, nápojového a nealkoholického nápojového priemyslu, v potravinárskom a mäsospracujúcom priemysle (okrem bitúnkov a iných procesov s krvou) Dezinfekcia tvrdých/neporéznych povrchov pomocou postupov CIP (s cirkuláciou) |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: CIP - ručné alebo automatické dávkovanie Detailný opis: Zriedený výrobok sa musí ručným alebo automatickým dávkovaním preniesť do zariadenia, ktoré sa má dezinfikovať. Pri použití v mliekarenskom priemysle je povinné čistenie pred dezinfekčným postupom. Pre všetky priemyselné odvetvia je povinné záverečné opláchnutie (pitnou vodou): po dezinfekčnom postupe sa ošetrené povrchy opláchnu vodou a voda sa odvedie do kanalizácie. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám a kvasinkám: 0,02 % PAA (napr. 0,135 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 1,35 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám a hubám: 0,1 % PAA (napr. 0,675 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 6,75 ml výrobku/liter). Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 1 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 10 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 0,135-1 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6. Opis použitia
Tabuľka 6
Dezinfekcia povrchu striekaním alebo polievaním (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) v potravinárskom a krmivárskom priemysle
|
Typ výrobku |
PT04: Oblasť potravín a krmív |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie V potravinárskom/krmivárskom priemysle vrátane mliekarní, pivovarov, nápojového a nealkoholického nápojového priemyslu, v potravinárskom a mäsospracujúcom priemysle (okrem bitúnkov a iných procesov s krvou) Dezinfekcia tvrdých/neporéznych povrchov striekaním alebo polievaním |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Striekanie alebo polievanie (s následným utretím pre homogénnu distribúciu) Detailný opis: Zriedený výrobok sa umiestni do fľaše s rozprašovačom a nastrieka sa alebo vyleje na zariadenie alebo povrch, ktorý sa má dezinfikovať (s následným utretím pre homogénnu distribúciu).Pri použití v mliekarenskom priemysle je povinné čistenie pred dezinfekčným postupom. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 1 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 10 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 1 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.6.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.6.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7. Opis použitia
Tabuľka 7
Dezinfekcia ponorením v potravinárskom a krmivárskom priemysle
|
Typ výrobku |
PT04: Oblasť potravín a krmív |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
– |
|
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: – Bežný názov: baktérie Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: huby Vedecký názov: – Vedecký názov: – Bežný názov: vírusy Vedecký názov: – |
|
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie V potravinárskom/krmivárskom priemysle vrátane mliekarní, pivovarov, nápojového a nealkoholického nápojového priemyslu, v potravinárskom a mäsospracujúcom priemysle (okrem bitúnkov a iných procesov s krvou) Dezinfekcia zariadení (tvrdé a neporézne povrchy) ponorením |
|
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: ponorením Detailný opis: Zariadenie, ktoré sa má dezinfikovať, je potrebné umiestniť do ponorného kúpeľa. Pri použití v mliekarenskom priemysle je povinné čistenie pred dezinfekčným postupom. |
|
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Pri izbovej teplote, pri kontaktnom čase 15 minút. Účinný proti baktériám, kvasinkám, hubám a vírusom: 0,15 % PAA (napr. 1 % výrobku s 15 % PAA, t. j. 10 ml výrobku/liter). Ak sa používa výrobok s inou koncentráciou kyseliny peroctovej (PAA), pokyny na riedenie v zátvorkách sa musia prispôsobiť. 1 % Počet a časový rozvrh aplikácie: 1-2 aplikácie denne |
|
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný odborník |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
HDPE fľaša/vedro s HDPE skrutkovacím uzáverom: 5 litrov, 25 litrov, 30 litrov HDPE sud s PP zátkou: 200 litrov HDPE IBC s HDPE skrutkovacím uzáverom: 1 000 litrov |
4.7.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecný návod na použitie
4.7.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecný návod na použitie
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 2
5.1. Návod na použitie
Dezinfekčný cyklus (LEN na povrchovú dezinfekciu):
|
— |
povrchy, ktoré sa majú dezinfikovať, sa musia pred dezinfekčným postupom vyčistiť a používateľ musí dôkladne vyčistiť, opláchnuť a vypustiť čistiace kvapaliny z povrchov, ktoré sa majú dezinfikovať. |
|
— |
Výrobky sa musia pred použitím zriediť v pitnej vode. |
Miera riedenia a čas kontaktu závisí od uvažovaného použitia. Pozrite si opis spôsobu aplikácie pre jednotlivé použitia.
|
— |
Dezinfekčné postupy pomocou CIP
|
Po dezinfekčnom postupe sa nádoby CIP (potrubia a nádrže) vypustia a opláchnu vodou v podmienkach uzavretého systému.
|
— |
Dezinfekčné postupy ponorením:
|
Kúpeľ používajte len raz denne po skončení výroby a denne ho vymeňte za čerstvý roztok.
|
— |
Dezinfekčné postupy postrekom:
|
Pre použitie PT3:
|
— |
nepoužívajte zariadenia/povrchy a nedovoľte vstup zvieratám/hydine do ošetrovaného priestoru, kým sa prípravok úplne nevstrebe do povrchu alebo nevysuší na vzduchu. |
|
— |
Tieto výrobky sa nemôžu používať na dezinfekciu vozidiel na prepravu zvierat. |
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
|
— |
Používajte chemické okuliare v súlade s európskou normou EN 16321 alebo ekvivalentné, ochranný odev chemicky odolný voči biocídnemu výrobku a rukavice odolné voči chemikáliám, klasifikované podľa európskej normy EN 374 alebo ekvivalentné. Okuliare, ochranný odev a materiál rukavíc (najlepšie z butylovej gumy) špecifikuje držiteľ autorizácie v rámci informácií o výrobku. Týmto nie je dotknuté uplatňovanie smernice Rady 98/24/ES a iných právnych predpisov Únie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Úplné názvy noriem a právnych predpisov EN nájdete v časti 6. |
|
— |
Používajte pri primeranom vetraní. Používajte technické ovládacie prvky na udržanie hladiny v ovzduší pod úrovňou požiadaviek alebo smerníc pre expozičné limity. Úroveň v ovzduší by sa mala udržiavať pod úrovňou smerníc pre expozíciu. Pri všetkých aplikáciách utieraním a striekaním sa v miestnostiach, kde sa aplikácia vykonáva, vyžaduje vetranie s intenzitou najmenej 10 výmen vzduchu za hodinu. |
|
— |
Ak je potrebná ochrana dýchacích ciest (t. j. keď koncentrácia PAA a/alebo H2O2 prekročí ich príslušné akútna inhalačná expozičná koncentrácia (AEC) (0,5 mg/m3 a 1,25 mg/m3), použite schválený respirátor na čistenie vzduchu alebo pretlakový respirátor s prívodom vzduchu, v závislosti od potenciálnej koncentrácie vo vzduchu. |
|
— |
Nepoužívajte zariadenia a povrchy ani nedovoľte vstup zvieratám/ hydine do ošetrovaného priestoru, kým sa výrobok úplne neabsorbuje do povrchu alebo nevysuší na vzduchu. |
|
— |
Uchovávajte mimo dosahu detí a necieľových zvierat a domácich zvierat. |
|
— |
Opätovný vstup do ošetreného priestoru je povolený len vtedy, keď sú hladiny kyseliny peroctovej a peroxidu vodíka vo vzduchu nižšie ako inhalačná AEC (0,5 mg/m3 pre PAA a 1,25 mg/m3 pre H2O2). |
|
— |
Počas fázy aplikácie sa v ošetrovanom priestore nesmú nachádzať žiadne okolostojace osoby. |
|
— |
Zvieratá by sa mali pred ošetrením odstrániť. |
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
|
— |
PRI POŽITÍ: Okamžite vypláchnite ústa. Ak je exponovaná osoba schopná prehĺtať, podajte jej niečo na pitie. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
PO ZASIAHNUTÍ KOŽE: Okamžite umyte pokožku veľkým množstvom vody. Pred opätovným použitím si vyzlečte všetok kontaminovaný odev a vyperte ho. Pokračujte v umývaní pokožky vodou po dobu 15 minút. Po umytí pokožky: Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: Začnite s opatreniami na podporu života, potom zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM |
|
— |
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Okamžite niekoľko minút vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, vyberte ich. Pokračujte v oplachovaní aspoň 15 minút. Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: Oči by sa mali opakovane vyplachovať aj cestou k lekárovi, ak boli vystavené alkalickým chemikáliám (pH > 11), amínom a kyselinám, ako je kyselina octová, kyselina mravčia alebo kyselina propiónová. |
|
— |
PRI VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a udržiavajte pokoj v polohe pohodlnej na dýchanie. Okamžite zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: Okamžite začnite s opatreniami na podporu života a potom zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM. |
|
— |
Ak sa vyskytnú príznaky: Zavolajte na číslo 112/sanitku pre lekársku pomoc. |
|
— |
Ak sa nevyskytnú žiadne príznaky: Zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára. |
|
— |
Informácie pre zdravotnícky personál/lekára: V prípade potreby začnite s opatreniami na podporu života, potom zavolajte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM. |
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
|
— |
S týmto biocídnym výrobkom by sa malo pri likvidácii v nepoužitom a nekontaminovanom stave zaobchádzať ako s nebezpečným odpadom podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES. Všetky postupy likvidácie musia byť v súlade so všetkými národnými a regionálnymi zákonmi a všetkými obecnými alebo miestnymi predpismi upravujúcimi nebezpečný odpad. Nevyhadzujte ho do žiadnej kanalizácie, na zem ani do žiadneho vodného útvaru. Zabráňte úniku do životného prostredia. Spaľovanie pri vysokej teplote je prijateľný postup. |
|
— |
Nádoby sa nedajú opätovne naplniť. Nádoby opätovne nepoužívajte ani nenapĺňajte. Nádoby by sa mali po vyprázdnení okamžite trikrát alebo pod tlakom vypláchnuť vodou. Potom sa môžu ponúknuť na recykláciu alebo obnovu na biocídne výrobky, alebo sa môžu prepichnúť a zlikvidovať na sanitárnej skládke alebo iným postupom schváleným vnútroštátnymi a miestnymi orgánmi. Odpadovú kvapalinu z oplachovania použitých nádob odošlite do schváleného zariadenia na spracovanie odpadu. |
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
|
— |
Skladujte pri teplote od 0 °C do 30 °C |
|
— |
Skladujte v tme |
|
— |
Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Ak sa výrobok nepoužíva, uchovávajte ho v pôvodnej nádobe. Nádoba sa musí skladovať a prepravovať vo vzpriamenej polohe, aby sa zabránilo vyliatiu obsahu cez ventilačný otvor, ak je ním nádoba vybavená. |
|
— |
Neskladujte v hliníku, uhlíkovej oceli, medi, mäkkej oceli, železe a zabráňte kontaktu s nimi. |
|
— |
Zabráňte kontaktu s amínmi, amoniakom, silnými kyselinami, silnými zásadami, silnými oxidačnými činidlami. |
|
— |
Doba skladovania : Meta-SPC 3 (15 % PAA): 12 mesiacov |
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
S ohľadom na poznámku „Kategória (kategórie) používateľov“:
Profesionáli (vrátane priemyselných používateľov) sú vyškolení odborníci, ak to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.
Úplné názvy noriem EN a právnych predpisov uvedených v oddiele 5.2:
EN 16321- Ochrana očí a tváre pre používateľov v zamestnaní – časť 1: všeobecné požiadavky.
EN 374 - Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliám a mikroorganizmom. Časť 1: terminológia a požiadavky na výkon pri chemických rizikách.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Ú. v. L 312, 22. 11. 2008, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/98/oj).
Smernica Rady 98/24/ES zo 7. apríla 1998 o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci (štrnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (Ú. v. L 131, 5. 5. 1998, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/24/oj).
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 2
7.1. Obchodný(-é) názov(-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný(-é) názov(-y) |
Divosan Splendid VT99 |
Oblasť trhu: EÚ |
|||||
|
Číslo autorizácie |
|
EU-0032463-0002 1-2 |
|||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
||
|
kyselina peroxyctová |
|
Účinná látka |
79-21-0 |
201-186-8 |
15 % (w/w) |
||
|
Peroxid vodíka |
Hydrogen Peroxide |
Iná ako účinná látka |
7722-84-1 |
231-765-0 |
25,109 % (w/w) |
||
|
Kyselina octová |
Acetic Acid |
Iná ako účinná látka |
64-19-7 |
200-580-7 |
15,07 % (w/w) |
||
|
HEDP |
etidronic acid |
Iná ako účinná látka |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 % (w/w) |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/823/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)