|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2026/781 |
10.4.2026 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/781
z 8. apríla 2026,
ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1178/2011 a (EÚ) č. 965/2012, pokiaľ ide o požiadavky uplatniteľné na výcvikové zariadenia na simuláciu letu a používanie týchto zariadení na výcvik, skúšanie a preskúšanie pilotov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (1), a najmä na jeho článok 23, článok 27 ods. 1 a článok 31 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Nariadením Komisie (EÚ) č. 1178/2011 (2) sa stanovujú požiadavky na používanie výcvikových zariadení na simuláciu letu (ďalej len „FSTD“) pri typovom výcviku, skúšaní a preskúšaní pilotov. |
|
(2) |
V nariadení Komisie (EÚ) č. 965/2012 (3) sa stanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky, a najmä požiadavky na používanie FSTD pri udržiavacom výcviku prevádzkovateľa. |
|
(3) |
Odkedy sa začalo uplatňovať nariadenie (EÚ) č. 1178/2011, formálna kvalifikácia FSTD charakterizovaná typmi a úrovňami FSTD určuje rozsah, v akom sa FSTD môže použiť na výcvik, skúšanie a preskúšanie pilotov. Vzhľadom na vývoj a inovácie v technológii FSTD by sa ustanovenia o používaní FSTD na účely typovej kvalifikačnej kategórie a prípadne udržiavacieho výcviku prevádzkovateľa mali zrevidovať tak, aby umožňovali konkrétnu výcvikovú úlohu a používanie najvhodnejšieho FSTD na základe jeho technických spôsobilostí, ktoré sa označujú ako „profil spôsobilosti FSTD“. |
|
(4) |
Ustanovenia o používaní FSTD v typovej kvalifikačnej kategórii a udržiavacom výcviku prevádzkovateľa v nariadeniach (EÚ) č. 1178/2011 a (EÚ) č. 965/2012 by sa mali zmeniť, aby sa stanovili potrebné funkcie simulácie a úrovne vernosti požadované na podporu výcvikových úloh a umožnili väčšiu flexibilitu pri určovaní vhodných FSTD na dané úlohy. V týchto zmenách by sa mal zohľadniť poradenský materiál uverejnený Medzinárodnou organizáciou civilného letectva, v ktorom sa odporúča, aby sa kvalifikácia FSTD zakladala na kritériách týkajúcich sa funkcií simulácie a úrovní vernosti. |
|
(5) |
Pri zavádzaní profilu spôsobilosti FSTD pre kvalifikované zariadenia FSTD by sa mali zaviesť vhodné prechodné ustanovenia s cieľom zabezpečiť hladký prechod zo súčasných na budúce uplatniteľné požiadavky na existujúce zariadenia FSTD a zároveň by sa malo podporiť čo najskoršie zavedenie profilu spôsobilosti FSTD v danom odvetví. |
|
(6) |
Uplatňovanie zmien, ktorými sa zavádza profil spôsobilosti FSTD, by sa malo odložiť, aby sa príslušným orgánom členských štátov poskytol čas potrebný na prípravu ich vykonávania. |
|
(7) |
Keďže požiadavky nariadení (EÚ) č. 1178/2011 a (EÚ) č. 965/2012 na výcvik iný ako výcvik pre typovú kvalifikačnú kategóriu budú naďalej odkazovať na konkrétne typy a úrovne FSTD, mali by sa zaviesť požiadavky na určenie rovnocennosti medzi FSTD s kvalifikáciou pre typy a úrovne a FSTD s kvalifikáciou pre profil spôsobilosti FSTD. |
|
(8) |
Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva pripravila návrh vykonávacích predpisov a v súlade s článkom 75 ods. 2 písm. b) a c) a článkom 76 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139 ho predložila Komisii spolu so stanoviskom č. 01/2025. |
|
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 127 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1178/2011 sa mení takto:
|
1. |
Článok 2 sa mení takto:
|
|
2. |
V článku 10b sa dopĺňajú tieto odseky: „2. Členské štáty a EASA pri opätovnom vydávaní osvedčení o kvalifikácii FSTD v súlade s požiadavkami prílohy VI (časť ARA) pre FSTD, ktoré boli kvalifikované v súlade s certifikačnými špecifikáciami platnými pred 30. aprílom 2028, prijmú tieto kroky:
3. Keď členské štáty a EASA konajú v súlade s odsekom 2 písm. a) v prípadoch, keď je FSTD kvalifikované na viacero typov a úrovní kvalifikácie FSTD, ktoré simulujú ten istý typ lietadla, zlúčia tieto osvedčenia o kvalifikácii FSTD do jedného osvedčenia o kvalifikácii FSTD s jedným FCS alebo jedným priradeným FCS. V takýchto prípadoch členské štáty a EASA podniknú tieto kroky:
4. Členské štáty a EASA nahradia najneskôr do 30. októbra 2029 existujúce osvedčenia o kvalifikácii FSTD osvedčeniami, ktoré sú v súlade s formátom stanoveným v dodatku IV k prílohe VI (časť ARA), za predpokladu, že dostali a preskúmali:
Pri nahrádzaní existujúcich osvedčení o kvalifikácii FSTD v súlade s prvým pododsekom tohto odseku členské štáty a EASA konajú v súlade s odsekom 2. Keď členské štáty a EASA vydajú osvedčenie o kvalifikácii FSTD v súlade s formátom stanoveným v dodatku IV k prílohe VI (časť ARA), ESL vypracovaný pre dané osvedčenie FSTD sa stane súčasťou kvalifikácie FSTD. 5. Držitelia osvedčení o kvalifikácii FSTD pre každé osvedčenie o kvalifikácii FSTD iné ako pre BITD vypracujú ESL a predložia ho príslušnému orgánu spolu s vyhlásením potvrdzujúcim, že organizácia dosiahla súlad s podčasťou FSTD prílohy VII (časť ORA) zmenenou vykonávacím nariadením (EÚ) 2026/781, a to v týchto prípadoch:
6. Osvedčenie o kvalifikácii BITD zostáva v platnosti pod podmienkou opakovaných hodnotení, ktoré vykonáva príslušný orgán každé tri roky. 7. Požiadavky tohto nariadenia, ktoré zahŕňajú odkaz na typy a úrovne FSTD, sa uplatňujú na zariadenia FSTD s FCS alebo priradeným FCS v súlade s ustanovením FCL.036 prílohy I (časť FCL). (*1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2026/781 z 8. apríla 2026, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1178/2011 a (EÚ) č. 965/2012, pokiaľ ide o požiadavky uplatniteľné na výcvikové zariadenia na simuláciu letu a používanie týchto zariadení na výcvik, skúšanie a preskúšanie pilotov (Ú. v. EÚ L, 2026/781, 10.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/781/oj).“ " |
|
3. |
Príloha I sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. |
|
4. |
Príloha VI sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu. |
|
5. |
Príloha VII sa mení v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu. |
|
6. |
Príloha VIII sa mení v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Nariadenie (EÚ) č. 965/2012 sa mení takto:
|
1. |
Príloha I sa mení v súlade s prílohou V k tomuto nariadeniu. |
|
2. |
Príloha III sa mení v súlade s prílohou VI k tomuto nariadeniu. |
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 30. apríla 2028.
Avšak odseky 5 [ustanovenie FCL.740.H], 6 [ustanovenie FCL.930.TRI] a 7 [ustanovenie FCL.935.TRI] prílohy I sa uplatňujú od 30. apríla 2026.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. apríla 2026
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1178/2011 z 3. novembra 2011, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa posádky civilného letectva podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 311, 25.11.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1178/oj).
(3) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).
PRÍLOHA I
Zmeny prílohy I (časť FCL) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011 sa mení takto:
|
1. |
V ustanovení FCL.010 sa vymedzenie pojmu „letové výcvikové zariadenie“ (FTD) nahrádza takto: „ ‚Letové výcvikové zariadenie‘ (FTD) je presná kópia prístrojov, vybavenia, panelov a ovládacích prvkov riadenia konkrétneho typu lietadla v otvorenej alebo uzavretej pilotnej kabíne lietadla vrátane zostavy vybavenia a počítačových programov potrebných na znázornenie lietadla v podmienkach na zemi a počas letu v rozsahu systémov inštalovaných v zariadení.“ |
|
2. |
Vkladá sa toto ustanovenie FCL.036: „FCL.036. Používanie FSTD na výcvik, skúšanie a preskúšanie Žiadatelia sú oprávnení splniť požiadavky týkajúce sa typov a úrovní FSTD použitím zariadení FSTD, ktorých osvedčenia o kvalifikácii zahŕňajú FCS alebo priradený FCS, za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
Ustanovenie FCL.110.H sa mení takto:
|
|
4. |
Ustanovenie FCL.210.H sa mení takto:
|
|
5. |
V ustanovení FCL.740.H písm. c) sa druhý odsek nahrádza takto: „Preskúšanie odbornej spôsobilosti alebo prípadne opakovací výcvik musia byť zakaždým absolvované na inom type. Nové obdobie platnosti všetkých typových kvalifikačných kategórií, ktorých platnosť bola predĺžená v súlade s týmto písmenom, začína spolu s obdobím platnosti typovej kvalifikačnej kategórie, pre ktorú sa ukončilo preskúšanie odbornej spôsobilosti alebo opakovací výcvik.“ |
|
6. |
V ustanovení FCL.930.TRI sa písmeno b) nahrádza takto:
|
|
7. |
V ustanovení FCL.935.TRI sa dopĺňa toto písmeno c):
|
|
8. |
Dodatok 9 sa mení takto:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRÍLOHA II
Zmeny prílohy VI (časť ARA) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011
Príloha VI k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011 sa mení takto:
|
1. |
Ustanovenie ARA.FSTD.100 sa nahrádza takto: „ARA.FSTD.100 Hodnotiaci postup
|
|
2. |
Ustanovenie ARA.FSTD.110 sa nahrádza takto: „ARA.FSTD.110 Vydanie osvedčenia o kvalifikácii FSTD Príslušný orgán vydá osvedčenie o kvalifikácii FSTD s neobmedzeným trvaním použitím formulára stanoveného v dodatku IV až po ukončení hodnotenia FSTD v súlade s ustanovením ARA.FSTD.100 a po overení, že:
|
|
3. |
Ustanovenie ARA.FSTD.115 sa nahrádza takto: „ARA.FSTD.115 Dočasná kvalifikácia FSTD
|
|
4. |
Ustanovenie ARA.FSTD.120 sa mení takto:
|
|
5. |
Vkladá sa toto ustanovenie ARA.FSTD.125: „ARA.FSTD.125 Prenos FSTD
|
|
6. |
Ustanovenie ARA.FSTD.130 sa nahrádza takto: „ARA.FSTD.130 Úpravy
|
|
7. |
Ustanovenie ARA.FSTD.135 sa nahrádza takto: „ARA.FSTD.135 Osvedčenie o kvalifikácii FSTD – obmedzenie, pozastavenie a zrušenie
|
|
8. |
Ustanovenie ARA.FSTD.140 sa nahrádza takto: „ARA.FSTD.140 Vedenie záznamov Okrem záznamov požadovaných v ustanovení ARA.GEN.220 príslušný orgán uchováva a aktualizuje všetky tieto dokumenty:
|
|
9. |
Dodatok IV sa nahrádza takto: „Dodatok IV k PRÍLOHE VI (časť ARA) – Osvedčenie o kvalifikácii výcvikového zariadenia na simuláciu letu Európska únia (*1) [Príslušný orgán] OSVEDČENIE O KVALIFIKÁCII VÝCVIKOVÉHO ZARIADENIA NA SIMULÁCIU LETU (FSTD) Podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1178/2011 a za podmienok uvedených ďalej [príslušný orgán] týmto osvedčuje, že FSTD [IDENTIFIKÁCIA] [VÝROBCA A PORADOVÉ ČÍSLO FSTD] so sídlom na adrese [UMIESTNENIE ZARIADENIA] prevádzkované [DRŽITEĽ OSVEDČENIA O KVALIFIKÁCII] spĺňa kvalifikačné požiadavky v súlade s príslušným hlavným referenčným dokumentom zariadenia a prílohou VII (časť ORA) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011 s výhradou podmienok pripojených špecifikácií FSTD. Toto osvedčenie o kvalifikácii zostáva v platnosti za predpokladu, že FSTD je v súlade s uplatniteľnými požiadavkami kvalifikačného základu a držiteľ osvedčenia o kvalifikácii naďalej spĺňa príslušné požiadavky časti ORA s výnimkou prípadov, ak sa od neho odstúpi, bude nahradené, pozastavené alebo zrušené. Dátum prvého vydania: Revízia: Dátum revízie: Za [príslušný orgán] Podpis: OSVEDČENIE O KVALIFIKÁCII FSTD: [Odkaz] ŠPECIFIKÁCIA FSTD
PROFIL SPÔSOBILOSTI FSTD (FCS)
Formulár EASA 145, 3. vydanie – strana 2/2 Pokyny na vydanie osvedčenia o kvalifikácii FSTD
|
|
10. |
Dopĺňa sa tento dodatok IX (Priradený FCS pre FSTD): „Dodatok IX k PRÍLOHE VI (časť ARA) Priradený FCS pre FSTD Ak sa v článku 10b odkazuje na tento dodatok, príslušné orgány pri opätovnom vydávaní osvedčení o kvalifikácii FSTD priradia FCS v súlade s nasledujúcou tabuľkou. Ak FSTD, ktoré je uvedené v stĺpci A), spĺňa požiadavky v súlade s PRD uvedeným v stĺpci B) toho istého riadku a nepredstavuje žiadne obmedzenie, dostane priradený FCS, ako sa uvádza v stĺpci C) uvedeného riadku.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) ‚Európska únia‘ prečiarknite v prípade štátov, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ, alebo v prípade EASA.
Formulár EASA 145, 3. vydanie – strana 1/2
PRÍLOHA III
Zmeny prílohy VII (časť ORA) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011
Príloha VII k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011 sa mení takto:
|
1. |
V ustanovení ORA.ATO.135 písm. b) sa bod 1 nahrádza takto:
|
|
2. |
Ustanovenie ORA.FSTD.100 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.100 Všeobecne
|
|
3. |
Ustanovenie ORA.FSTD.105 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.105 Zachovanie kvalifikácie FSTD
|
|
4. |
Ustanovenie ORA.FSTD.110 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.110 Riadenie úprav
|
|
5. |
Ustanovenie ORA.FSTD.115 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.115 Inštalácie
|
|
6. |
Ustanovenie ORA.FSTD.120 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.120 ESL
|
|
7. |
Ustanovenie ORA.FSTD.200 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.200 Žiadosť o osvedčenie o kvalifikácii FSTD Žiadosť o osvedčenie o kvalifikácii FSTD predkladá organizácia prevádzkujúca FSTD formou a spôsobom, ktoré stanoví príslušný orgán. Obsahuje všetky uvedené náležitosti:
|
|
8. |
V ustanovení ORA.FSTD.210 sa písmeno b) nahrádza takto:
|
|
9. |
Ustanovenie ORA.FSTD.225 sa mení takto:
|
|
10. |
Ustanovenie ORA.FSTD.230 sa vypúšťa. |
|
11. |
Ustanovenie ORA.FSTD.235 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.235 Prenos kvalifikácie FSTD
|
|
12. |
Ustanovenie ORA.FSTD.240 sa nahrádza takto: „ORA.FSTD.240 Vedenie záznamov Držiteľ osvedčenia o kvalifikácii FSTD vedie záznamy o všetkých týchto dokumentoch:
|
PRÍLOHA IV
Zmeny prílohy VIII (časť DTO) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011
V ustanovení DTO.GEN.240 prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011 sa dopĺňa toto písmeno aa):
|
„aa) |
DTO používa zariadenia FSTD v súlade s písmenom a) len vtedy, ak príslušnému orgánu preukáže primeranosť špecifikácií FSTD pre príslušný výcvikový program na základe osvedčenia o kvalifikácii FSTD a ESL.“ |
PRÍLOHA V
Zmeny prílohy I (Vymedzenie pojmov) k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012
Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012 sa mení takto:
|
1. |
Vymedzenie pojmu 50 sa nahrádza takto:
|
|
2. |
Dopĺňa sa toto vymedzenie pojmov 144 a 145:
|
PRÍLOHA VI
Zmeny prílohy III (časť ORO) k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012
V ustanovení ORO.FC.145 prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 965/2012 sa písmeno d) nahrádza takto:
|
„d) |
Prevádzkovateľ použije vhodné FSTD, ktoré spĺňa všetky tieto požiadavky:
Prevádzkovateľ overí vhodnosť FSTD na účely zamýšľaného použitia na základe osvedčenia o kvalifikácii FSTD a ESL. Ak sa požiadavky tohto nariadenia vzťahujú na konkrétne typy a úrovne FSTD, prevádzkovateľ môže použiť FSTD v súlade s ustanovením FCL.036 prílohy I (časť FCL) k nariadeniu (EÚ) č. 1178/2011. Rozdiely medzi FSTD a lietadlom sa podľa potreby opíšu a vysvetlia v rámci predletovej prípravy (inštruktáže) alebo výcviku.“ |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/781/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)