European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/709

25.3.2026

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/709

z 24. marca 2026,

ktorým sa konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) 2025/1890 na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozširuje na dovoz liateho príslušenstva bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 13,

keďže:

1.   POSTUP

1.1.   Predchádzajúce prešetrovania a platné opatrenia

(1)

Rada uložila vykonávacím nariadením (EÚ) č. 430/2013 (2) konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s výnimkou prvkov svorných spojok s metrickým závitom podľa normy ISO DIN 13 a okrúhlych káblových spojok so závitom z kujnej liatiny bez príklopky, v súčasnosti patriaceho pod číselný znak KN ex 7307 19 10 (kód TARIC 7307 19 10 10) s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej len „ČĽR“ alebo „Čína“) a Thajsku (ďalej len „pôvodné prešetrovanie“).

(2)

Clo, ktoré bolo založené na úrovni odstránenia dumpingu, sa pohybovalo v rozsahu od 14,9 % do 57,8 %.

(3)

Dňa 12. júna 2013 čínsky vyvážajúci výrobca, spoločnosť Jinan Meide Castings Co., Ltd. (ďalej len „Jinan Meide“), podal na Všeobecnom súde Európskej únie návrh na zrušenie nariadenia (EÚ) č. 430/2013 v rozsahu, v akom sa uplatňovalo na tohto výrobcu. Všeobecný súd 30. júna 2016 vo svojom rozsudku skonštatoval, že bolo porušené právo spoločnosti Jinan Meide na obhajobu, a zrušil napadnuté nariadenie v rozsahu, v ktorom sa ním ukladalo antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny, ktoré vyrába spoločnosť Jinan Meide.

(4)

V nadväznosti na uvedený rozsudok Európska komisia (ďalej len „Komisia“) prostredníctvom oznámenia z 28. októbra 2016 (3) opätovne otvorila antidumpingové prešetrovanie týkajúce sa liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny, ktoré vyrába spoločnosť Jinan Meide.

(5)

Prostredníctvom vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2017/1146 (4) Komisia opätovne uložila konečné antidumpingové clo vo výške 39,2 % na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Číne, ktoré vyrába spoločnosť Jinan Meide.

(6)

Dňa 25. novembra 2015 Komisia na žiadosť spoločnosti Metpro Limited začala čiastočné priebežné revízne prešetrovanie týkajúce sa určitých druhov liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Číne a Thajsku s cieľom určiť, či sa na ne vzťahujú platné antidumpingové opatrenia. Komisia toto čiastočné priebežné revízne prešetrovanie ukončila 18. júla 2016 vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2016/1176 (5) po tom, čo žiadateľ svoju žiadosť stiahol.

(7)

Dňa 23. mája 2017 Komisia na žiadosť spoločnosti Hebei Yulong Casting Co., Ltd. začala čiastočné priebežné revízne prešetrovanie týkajúce sa určitých druhov liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Číne a Thajsku s cieľom určiť, či sa na ne vzťahujú platné antidumpingové opatrenia. Komisia toto čiastočné priebežné revízne prešetrovanie ukončila vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2018/52 (6) po tom, čo žiadateľ svoju žiadosť stiahol.

(8)

Súdny dvor Európskej únie 12. júla 2018 (7) rozhodol, že príslušenstvo vyrobené z liatiny s guľôčkovým grafitom (známej aj ako tvárna liatina) nezodpovedá pojmu „kujná liatina“, ako je definovaný v rámci podpoložky KN 7307 19 10 . Súdny dvor dospel k záveru, že príslušenstvo vyrobené z liatiny s guľôčkovým grafitom sa musí zatriediť do zostatkovej podpoložky KN 7307 19 90 (ako ostatné predmety z iného železa).

(9)

Komisia 14. februára 2019 uverejnila nariadenie (EÚ) 2019/262 (8), ktorým sa menia odkazy na kódy TARIC, aby boli v súlade so závermi Súdneho dvora. Keďže sa antidumpingové opatrenia ukladajú v súlade s definíciou výrobku bez ohľadu na nomenklatúrne zatriedenie tovaru, táto zmena nemala žiadny vplyv na vymedzenie výrobku v rámci súčasných opatrení.

(10)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1259 (9) Komisia po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti opätovne uložila konečné antidumpingové opatrenia na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Číne a Thajsku.

(11)

Spoločnosť Jinan Meide napadla vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/1146 na Všeobecnom súde. Všeobecný súd vydal 20. septembra 2019 rozsudok vo veci T-650/17 (10), pokiaľ ide o vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/1146.

(12)

Prostredníctvom vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2020/1210 (11) Komisia opätovne uložila konečné antidumpingové clo vo výške 36,0 % na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Číne, ktoré vyrába spoločnosť Jinan Meide.

(13)

Komisia 19. januára 2023 (12) vytvorila doplnkové kódy TARIC pre liate príslušenstvo bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny na monitorovanie obchodných tokov po akvizícii poľského výrobcu, spoločnosti Odlewnia Zawiercie (ďalej len „OZ“), spoločnosťou Jinan Meide.

(14)

Komisia 18. novembra 2022 začala čiastočné priebežné revízne prešetrovanie (13) na žiadosť dovozcu z Únie KWTools BV, ktorý požiadal o vylúčenie určitých výrobkov so závitom z tvárnej liatiny z vymedzenia výrobku.

(15)

Komisia vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2023/2202 (14) súhlasila s tým, aby z rozsahu antidumpingových opatrení boli vylúčené tieto výrobky:

svorky z tvárnej liatiny v tvare písmena T s gumovým tesnením a výstupným otvorom,

drážkované uzávery z tvárnej liatiny určené na použitie na rúre z drážkovanej ocele s výstupom so závitom,

drážkované redukčné tvarovky z tvárnej liatiny zakončené závitom,

drážkované redukčné tvarovky v tvare písmena T z tvárnej liatiny s výstupom so závitom a

úchyty na zaslepovanie potrubia z tvárnej liatiny bez výstupu so závitom používané na utesnenie otvoru v rúre alebo rúrke.

(16)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2025/1890 (15) Komisia po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti (ďalej len „posledné revízne prešetrovanie pred uplynutím platnosti“) opätovne uložila konečné antidumpingové opatrenia na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Číne a Thajsku.

(17)

V súčasnosti platné antidumpingové clá sa pohybujú od 24,6 % do 57,8 % na dovoz z Číny a od 14,9 % do 15,5 % na dovoz z Thajska.

1.2.   Žiadosť

(18)

Komisii bola doručená žiadosť podľa článku 13 ods. 3 a článku 14 ods. 5 základného nariadenia o prešetrenie možného obchádzania antidumpingových opatrení uložených na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Číne.

(19)

Žiadosť podal 2. júna 2025 výbor zriadený ad hoc na obranu odvetvia Európskej únie vyrábajúceho liate príslušenstvo so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny (ďalej len „žiadatelia“).

(20)

Žiadosť obsahovala dostatočné dôkazy o zmene v štruktúre obchodu zahŕňajúceho vývoz z Číny do Únie, ktorá nastala po uložení pôvodných opatrení. V žiadosti boli poskytnuté dôkazy o tom, že vývoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny z Číny bol do určitej miery nahradený vývozom liateho príslušenstva bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny.

(21)

Podľa žiadosti je táto zmena zjavne spôsobená praktikami, konkrétne montážnou a/alebo kompletizačnou činnosťou podľa článku 13 ods. 2 základného nariadenia s použitím čínskych dielov v Únii a následným predajom skompletizovaného podobného výrobku na trhu Únie, čo nemá inú dostatočne náležitú príčinu ani iné ekonomické opodstatnenie než uloženie cla. Kompletizačná činnosť pozostáva z vyrezania závitu na dovezených dieloch bez závitu. Z dôkazov vyplynulo, že po uložení antidumpingových opatrení došlo k výraznému nárastu týchto činností.

(22)

Žiadosť obsahovala takisto dostatočné dôkazy o tom, že diely z Číny predstavovali viac ako 60 % celkovej hodnoty dielov hotového výrobku a hodnota pridaná dielom privezeným počas kompletizačnej činnosti bola nižšia ako 25 % výrobných nákladov.

(23)

Z dôkazov okrem toho vyplynulo, že dochádza k dumpingu a že nápravné účinky pôvodných antidumpingových opatrení sú oslabované, pokiaľ ide o množstvá aj ceny.

1.3.   Začatie

(24)

Keďže Komisia po informovaní členských štátov zistila, že existujú dostatočné dôkazy na začatie prešetrovania podľa článku 13 ods. 3 základného nariadenia, vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2025/1448 (16) (ďalej len „nariadenie o začatí prešetrovania“) začala prešetrovanie a zaviedla registráciu dovozu liateho príslušenstva bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny.

1.4.   Obdobie prešetrovania a vykazované obdobie

(25)

Obdobie prešetrovania sa vzťahovalo na obdobie od 1. januára 2022 do 30. júna 2025 (ďalej len „obdobie prešetrovania“). Údaje sa zhromažďovali za obdobie prešetrovania, aby sa prešetrila údajná zmena v štruktúre obchodu po uložení pôvodných opatrení a existencia praktík, postupu alebo činnosti, pre ktoré neexistovala iná dostatočne náležitá príčina alebo iné ekonomické opodstatnenie než uloženia cla.

(26)

Za obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025 (ďalej len „vykazované obdobie“) sa zhromaždili podrobnejšie údaje s cieľom preskúmať, či dovoz oslaboval nápravné účinky platných opatrení z hľadiska cien a/alebo množstiev a či dochádzalo k dumpingu.

1.5.   Prešetrovanie

(27)

Komisia o začatí prešetrovania oficiálne informovala všetkých známych vývozcov, dovozcov a používateľov a zastúpenie Čínskej ľudovej republiky pri Európskej únii.

(28)

Na webovom sídle GR pre obchod bol sprístupnený formulár žiadosti o oslobodenie pre dovozcov v Únii a dotazník pre výrobcov/vývozcov v Číne.

(29)

Šesť dovozcov predložilo žiadosť o oslobodenie, pričom uviedli, že platné opatrenia neobchádzali. Dotazníky pre vývozcov boli doručené od troch spoločností v Číne.

(30)

Zainteresované strany dostali možnosť písomne vyjadriť svoje stanoviská a požiadať o vypočutie v lehote stanovenej v nariadení o začatí prešetrovania. Všetky strany boli informované, že nepredloženie všetkých relevantných informácií alebo predloženie neúplných, nepravdivých alebo zavádzajúcich informácií by mohlo viesť k uplatneniu článku 18 základného nariadenia a založeniu zistení na dostupných skutočnostiach.

2.   DOTKNUTÝ VÝROBOK A PREŠETROVANÝ VÝROBOK

(31)

Výrobkom, ktorého sa možné obchádzanie týka, je liate príslušenstvo so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s výnimkou

prvkov svorných spojok s metrickým závitom podľa normy ISO DIN 13,

okrúhlych káblových spojok so závitom z kujného železa bez príklopky,

svoriek z tvárnej liatiny v tvare písmena T s gumovým tesnením a výstupným otvorom,

drážkovaných uzáverov z tvárnej liatiny určených na použitie na rúre z drážkovanej ocele s výstupom so závitom,

drážkovaných redukčných tvaroviek z tvárnej liatiny zakončených závitom,

drážkovaných redukčných tvaroviek v tvare písmena T z tvárnej liatiny s výstupom so závitom a

úchytov na zaslepovanie potrubia z tvárnej liatiny bez výstupu so závitom používaných na utesnenie otvoru v rúre alebo rúrke.

(32)

Dotknutý výrobok je zatriedený pod číselný znak KN ex 7307 19 10 (kód TARIC 7307 19 10 10 a 7307 19 10 20) a má pôvod v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (ďalej len „dotknutý výrobok“ alebo „príslušenstvo so závitom“). Na tento výrobok sa vzťahujú opatrenia, ktoré sú v súčasnosti platné.

(33)

Výrobky so závitom vylúčené z vymedzenia výrobku, ako sa uvádza v odôvodnení 31, sú v súčasnosti zatriedené pod číselný znak KN ex 7307 19 10 (kódy TARIC 7307 19 10 03 a 7307 19 10 05 pre výrobky z kujnej liatiny a kódy TARIC 7307 19 10 13 a 7307 19 10 15 pre výrobky z liatiny s guľôčkovým grafitom).

(34)

Počas prešetrovania Komisia zistila, že okrúhle káblové spojky so závitom z kujného železa bez príklopky boli zatriedené pod dvomi kódmi TARIC, a to tak pod kód 7307 19 10 05, ako aj pod kód 7307 19 10 15. Komisia chce objasniť, že všetky okrúhle káblové spojky so závitom z kujného železa bez príklopky by sa mali zatriediť pod kód TARIC 7307 19 10 05.

(35)

Výrobkom, ktorý je predmetom prešetrovania možného obchádzania, je liate príslušenstvo bez závitu na rúry alebo rúrky, z kujnej liatiny, v súčasnosti patriace pod kódy TARIC 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 (ďalej len „prešetrovaný výrobok“, alebo „príslušenstvo bez závitu“) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

(36)

Liate príslušenstvo bez závitu na rúry alebo rúrky z liatiny s guľôčkovým grafitom, v súčasnosti patriace pod kód TARIC 7307 19 10 40, nie je predmetom prešetrovania.

(37)

Prešetrovaním sa preukázalo, že príslušenstvo so závitom vyrábané v Únii z čínskeho príslušenstva bez závitu má rovnaké základné fyzické a chemické vlastnosti a rovnaké použitie ako príslušenstvo so závitom s pôvodom v ČĽR. Preto je podobným výrobkom v zmysle článku 1 ods. 4 a článku 13 ods. 1 základného nariadenia.

3.   VÝSLEDKY PREŠETROVANIA

3.1.   Všeobecné úvahy

(38)

V záujme posúdenia možného obchádzania by sa v súlade s článkom 13 ods. 1 základného nariadenia mali postupne analyzovať tieto štyri kritériá:

a)

či došlo k zmene v štruktúre obchodu medzi Čínou a Úniou;

b)

či táto zmena vychádzala z praktík, postupu alebo činnosti, pre ktoré neexistuje iná dostatočne náležitá príčina alebo iné ekonomické opodstatnenie než uloženie cla;

c)

či existovali dôkazy o ujme alebo o oslabovaní nápravných účinkov platných antidumpingových opatrení z hľadiska cien a/alebo množstiev výrobku, ktorý je predmetom prešetrovania, a

d)

či existoval dôkaz o existencii dumpingu vo vzťahu k normálnym hodnotám, ktoré boli predtým stanovené pre dotknutý výrobok.

(39)

Keďže dôkazy, ktoré žiadateľ poskytol v žiadosti, poukazovali na kompletizačnú činnosť v Únii podľa článku 13 ods. 2 základného nariadenia, Komisia potom analyzovala, či boli splnené tri kritériá stanovené v uvedenom ustanovení:

a)

či sa kompletizačná činnosť začala alebo podstatne vzrástla od začatia antidumpingového prešetrovania alebo tesne pred jeho začatím a či dotknuté diely pochádzajú z krajiny, na ktorú sa vzťahujú opatrenia, a

b)

či uvedené diely tvorili 60 % alebo viac z celkovej hodnoty dielov skompletizovaného výrobku a či hodnota pridaná privezenými dielmi počas kompletizačnej činnosti bola vyššia než 25 % priamych výrobných nákladov a

c)

či nápravné účinky platných antidumpingových opatrení boli oslabované z hľadiska cien a/alebo množstiev prešetrovaného výrobku a či existujú dôkazy o existencii dumpingu vo vzťahu k predtým stanoveným normálnym hodnotám pre takéto alebo podobné výrobky.

3.2.   Úroveň spolupráce

(40)

Vo všetkých piatich žiadostiach o oslobodenie týkajúcich sa dovozu príslušenstva bez závitu z Číny do Únie uvedených v odôvodnení 29 sa uvádzal dovoz pod kódom TARIC 7307 19 10 35 (liate príslušenstvo bez závitu z kujnej liatiny). V žiadnej z týchto žiadostí sa neuvádzal dovoz pod kódom TARIC 7307 19 10 45 (ostatné príslušenstvo bez závitu z kujnej liatiny).

(41)

Päť žiadostí o oslobodenie sa vzťahovalo len na 30 % dovozu v rámci dvoch kódov, ktoré sú predmetom prešetrovania obchádzania (kódy 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45).

(42)

Komisia preto usúdila, že spolupráca bola nízka, a preto sa informácie zo žiadosti použili podľa článku 18 základného nariadenia, ak údaje neboli k dispozícii iným spôsobom.

3.3.   Zmena v štruktúre obchodu

(43)

Ako sa uvádza v odôvodnení 13, Komisia začala monitorovať dovoz príslušenstva bez závitu až v roku 2023. Na základe údajov z obdobia monitorovania však Komisia dokázala odhadnúť množstvo dovozu príslušenstva bez závitu za rok 2022.

Tabuľka 1

Dovoz príslušenstva so závitom a príslušenstva bez závitu

Dovoz z Číny (v tonách)

2022

2023

2024

Vykazované obdobie

(júl 2024 – jún 2025)

Príslušenstvo so závitom

6 907

5 336

5 315

5 017

Index

(2022 = 100)

100

77

77

73

Príslušenstvo bez závitu

17 834

15 686

17 917

18 566

Index

(2022 = 100)

100

88

100

104

(44)

Z údajov o dovoze od roku 2022 do konca vykazovaného obdobia vyplynulo zníženie množstva príslušenstva so závitom vstupujúceho do Únie z Číny a zaplatených splatných ciel. Zároveň sa však zvýšilo množstvo príslušenstva bez závitu vstupujúceho do Únie z Číny.

(45)

Pokles dovozu príslušenstva so závitom do Únie a zvýšenie dovozu príslušenstva bez závitu v rovnakom období predstavovali zmenu v štruktúre obchodu podľa článku 13 ods. 1 základného nariadenia.

(46)

Komisia skontrolovala aj dovoz príslušenstva bez závitu z iných krajín s cieľom zistiť, či sa rastúci trend vzťahoval na krajiny, na ktoré sa opatrenia neuplatňujú.

Tabuľka 2

Dovoz príslušenstva bez závitu z iných krajín

Dovoz (v tonách)

2023

2024

Vykazované obdobie

Čína

15 686

17 917

18 566

Brazília

2 841

2 527

1 881

Všetok ostatný dovoz

2 555

1 837

2 034

Dovoz z iných krajín ako z Číny spolu

5 396

4 364

3 916

(47)

Na základe údajov Eurostatu Komisia poznamenáva, že dovoz pod kódmi TARIC 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 v danom období klesal a jeho množstvo bolo oveľa menšie ako množstvo dovozu z Číny.

3.4.   Praktiky, postup alebo činnosť, pre ktoré neexistuje iná dostatočne náležitá príčina alebo iné ekonomické opodstatnenie než uloženia cla

(48)

V článku 13 ods. 1 základného nariadenia sa vyžaduje, aby zmena v štruktúre obchodu vychádzala z praktík, postupu alebo činnosti, pre ktoré neexistuje iná dostatočne náležitá príčina ani iné ekonomické opodstatnenie než uloženie cla.

(49)

Praktiky, postup alebo činnosť zahŕňajú montáž dielov alebo kompletizačnú činnosť v súlade s článkom 13 ods. 2 základného nariadenia.

(50)

Komisia usúdila, že vyrezanie závitu na príslušenstve bez závitu tak, aby vzniklo príslušenstvo so závitom (praktika uvedená v odôvodnení 19), predstavuje kompletizačnú činnosť podľa článku 13 ods. 2 základného nariadenia.

(51)

Z údajov o dovoze vyplynulo, že väčšina príslušenstva bez závitu prichádzajúceho do Únie, pri ktorom sa teda očakáva, že bude súčasťou kompletizačnej činnosti, pochádza z Číny. Komisia preto na základe týchto údajov a prijatých žiadostí o oslobodenie mohla predpokladať, že pri väčšine činností, ktorých predmetom bolo vyrezanie závitu, sa viac ako 60 % hodnoty dielov získalo z krajiny, na ktorú sa vzťahujú opatrenia.

(52)

Vzhľadom na nízku úroveň spolupráce Komisia konštatovala, že z dostupných skutočností uvedených v žiadosti vyplýva, že kompletizačná činnosť by nepridala hodnotu prevyšujúcu 25 % výrobných nákladov.

(53)

Na základe doručených žiadostí o oslobodenie sa prešetrovaním potvrdilo, že predmetná praktika, konkrétne dovoz príslušenstva bez závitu z Číny, vyrezanie závitov a následný predaj príslušenstva so závitom v Únii, sa môže vykonať bez toho, aby sa dovezeným dielom pridala hodnota prevyšujúca 25 % výrobných nákladov.

(54)

V žiadosti sa uvádzalo, že dôvodom dovozu príslušenstva bez závitu z Číny do Únie na účely vyrezania závitov a ďalšieho predaja ako príslušenstva so závitom bolo vyhnúť sa plateniu antidumpingových ciel platných na dovoz príslušenstva so závitom z Číny. Úroveň investícií, ktoré treba na začatie činnosti v oblasti rezania závitov v Únii, je oveľa nižšia ako na začatie celkovej výroby príslušenstva so závitom v Únii, alebo na zaplatenie antidumpingových ciel z dovozu príslušenstva so závitom z Číny.

(55)

Prešetrovaním sa nezistili žiadne dôkazy o tom, že by kompletizačná činnosť, konkrétne vyrezanie závitu na príslušenstve bez závitu tak, aby vzniklo príslušenstvo so závitom, mala inú dostatočne náležitú príčinu alebo iné ekonomické opodstatnenie než uloženie cla, ak sa príslušenstvo so závitom potom predávalo do voľného obehu v Únii.

(56)

Komisia preto usúdila, že požiadavky článku 13 ods. 1 a článku 13 ods. 2 základného nariadenia boli splnené.

3.5.   Oslabovanie nápravných účinkov cla

(57)

Komisia v súlade s článkom 13 ods. 2 základného nariadenia preskúmala, či dovoz prešetrovaného výrobku do Únie oslaboval z hľadiska množstiev a cien nápravné účinky v súčasnosti platných opatrení.

(58)

Z údajov Eurostatu vyplynulo, že počas vykazovaného obdobia sa do Únie doviezlo 18 566 ton príslušenstva bez závitu. Z posledného revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti vyplynulo, že spotreba príslušenstva so závitom v Únii bola 28 000 ton ročne. Dovoz príslušenstva bez závitu, z ktorého by vyrezaním závitu mohlo vzniknúť príslušenstvo so závitom, preto predstavoval 66 % celkovej spotreby v Únii.

(59)

Podľa názoru Komisie bola takáto úroveň dovozu významná.

(60)

Z údajov Eurostatu pochádzajú aj informácie o cene príslušenstva bez závitu vstupujúceho do Únie – priemerná cena vo vykazovanom období bola 2 224 EUR za tonu. Priemerná cena príslušenstva so závitom z Číny, za ktorú by sa platili clá, bola za rovnaké vykazované obdobie 3 027 EUR za tonu, čo predstavuje rozdiel 36 %.

(61)

Komisia analyzovala aj nákupy štyroch spoločností, ktoré požiadali o oslobodenie svojho dovozu príslušenstva bez závitu z Číny, a zistila priemernú nákupnú cenu 1 512 EUR za tonu.

(62)

Komisia takisto mohla porovnať predajné ceny príslušenstva so závitom spoločností žiadajúcich o výnimku s predajnými cenami príslušenstva so závitom výrobného odvetvia Únie v poslednom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti.

(63)

Počas vykazovaného obdobia spoločnosti žiadajúce o oslobodenie predávali príslušenstvo so závitom, ktoré bolo vyrobené vyrezaním závitu na príslušenstve bez závitu dovezenom z Číny, za 4 390 EUR za tonu. Počas obdobia revízneho prešetrovania posledného revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti (17) bola priemerná predajná cena výrobného odvetvia Únie 5 700 EUR za tonu. Táto cena bola potvrdená v žiadosti (od 4 900 do 5 600 EUR za tonu). Z toho jasne vyplynulo, že nízka cena príslušenstva bez závitu z Číny sa po vyrezaní závitov prenáša na zákazníka.

(64)

Komisia preto dospela k záveru, že nápravný účinok platných opatrení bol oslabovaný tak z hľadiska množstiev, ako aj z hľadiska cien.

3.6.   Dôkazy o existencii dumpingu

(65)

V článku 13 ods. 1 základného nariadenia sa vyžaduje dôkaz o existencii dumpingu vo vzťahu k predtým stanovenej normálnej hodnote pre príslušenstvo so závitom.

(66)

V poslednom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti sa vytvorila normálna hodnota pre príslušenstvo so závitom v Číne s použitím metodiky stanovenej v článku 2 ods. 6a základného nariadenia (18) za obdobie prešetrovania od 1. júla 2023 do 30. júna 2024.

(67)

Komisia za použitia údajov zo žiadostí o oslobodenie dokázala s touto normálnou hodnotou porovnať cenu príslušenstva so závitom, ktoré vzniklo vyrezaním závitu v Únii po dovoze z Číny. Predajná cena v Únii bola nižšia ako normálna hodnota, a preto bolo toto príslušenstvo so závitom jednoznačne dumpingové s dumpingovým rozpätím najmenej 8 %.

4.   OPATRENIA

(68)

Komisia na základe uvedených zistení dospela k záveru, že dovozom príslušenstva bez závitu sa obchádzali konečné antidumpingové clá uložené na dovoz príslušenstva so závitom s pôvodom v Číne.

(69)

Platné antidumpingové opatrenia by sa mali rozšíriť na dovoz prešetrovaného výrobku z Číny do Únie podľa článku 13 ods. 1 základného nariadenia.

(70)

Podľa článku 13 ods. 1 druhého pododseku základného nariadenia by opatrením, ktoré sa má rozšíriť, malo byť opatrenie stanovené v článku 1 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2025/1890 pre „všetok ostatný dovoz s pôvodom v Číne“, ktorým je konečné antidumpingové clo vo výške 57,8 % uplatniteľné na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením.

(71)

Podľa článku 13 ods. 3 základného nariadenia sa z uvedeného registrovaného dovozu prešetrovaného výrobku majú vyberať clá v súlade so zisteniami, ku ktorým sa dospelo v tomto prešetrovaní.

5.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE

(72)

Komisii boli doručené žiadosti o oslobodenie podľa článku 13 ods. 4 z možného rozšírenia platných opatrení na dovoz príslušenstva so závitom z Číny od týchto spoločností:

Saint-Gobain PAM Canalisation, Francúzsko,

Erata Impex srl, Rumunsko,

AGAflex sp zoo, Poľsko,

Jianzhi Technology srl, Rumunsko,

S. C. Poarta Alba Fittings Industry srl, Rumunsko,

Odlewnia Zawiercie SA, Poľsko.

(73)

Každá žiadosť o oslobodenie sa analyzovala s cieľom zistiť, či sa spoločnosť podieľala na obchádzaní, ktoré zistila Komisia. Uskutočnilo sa overovanie na mieste, a to v priestoroch všetkých žiadateľov okrem spoločnosti Saint-Gobain PAM Canalisation. Zistilo sa, že táto spoločnosť nedováža prešetrovaný výrobok, a preto žiadosť o oslobodenie nebola potrebná.

(74)

Komisia prijala žiadosti o oslobodenie od týchto spoločností: Erata Impex srl, AGAflex sp zoo, SC Poarta Alba Fittings Industry a Odlewnia Zawiercie SA. Zistilo sa, že tieto spoločnosti neboli zapojené do praktík obchádzania opísaných v odôvodnení 21.

(75)

Spoločnosti Erata Impex srl a SC Poarta Alba svojmu príslušenstvu bez závitu s čínskym pôvodom pridali hodnotu prevyšujúcu 25 % výrobných nákladov. Spoločnosť SC Poarta Alba takisto začala rezať závity na príslušenstve bez závitu s čínskym pôvodom už pred uložením platných opatrení.

(76)

Spoločnosť Odlewnia Zawiercie SA vyrezávala závity tak na príslušenstve bez závitu z vlastnej výroby, ako aj na príslušenstve bez závitu s čínskym pôvodom a dovoz s čínskym pôvodom nepresiahol 60 % hodnoty príslušenstva bez závitu.

(77)

Spoločnosť AGAflex sp zoo nevyrezávala závity na dovezenom príslušenstve bez závitu, ale predávala ho ako konečný výrobok, ktorý sa využíva v rámci systémov príslušenstva bez závitu.

5.1.   Jianzhi Technology

(78)

Spoločnosť Jianzhi Technology požiadala o oslobodenie z rozšírenia opatrení z dôvodu, že svojmu príslušenstvu bez závitu z čínskeho dovozu pridala vyrezaním závitov hodnotu prevyšujúcu 25 % výrobných nákladov podľa článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia.

(79)

Všetko jej príslušenstvo bez závitu bolo dovezené z Číny, a preto spoločnosť nevyhovela kritériu 60 % podľa článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia. Vyrezávanie závitov sa začalo až po nadobudnutí účinnosti opatrení.

(80)

Keďže spoločnosť je prepojená s vyvážajúcim výrobcom v Číne, od ktorého získala príslušenstvo bez závitu, a teda povaha týchto transakcií nebola nezávislá, hodnota dovozu bola upravená na úroveň nezávislých trhových cien na základe údajov o neprepojených predajoch poskytnutých prepojeným vývozcom.

(81)

Komisia zistila, že spoločnosť dovezenému príslušenstvu bez závitu nepridávala viac ako 25 % hodnoty výrobných nákladov, a teda táto spoločnosť obchádzala platné clá podľa článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia.

(82)

Množstvá vyrobené spoločnosťou boli takisto značné, a preto Komisia usúdila, že oslabujú nápravný účinok cla podľa článku 13 ods. 2 písm. c) základného nariadenia.

(83)

Komisia použitím metódy uvedenej v odôvodneniach 65 až 67 takisto zistila, že príslušenstvo so závitom od spoločnosti Jianzhi Technology bolo dumpingové.

(84)

Konštatovalo sa preto, že spoločnosť Jianzhi Technology sa podieľala na praktikách obchádzania zistených v tomto prípade.

5.2.   Závery

(85)

Na základe uvedených skutočností Komisia dospela k záveru, že spoločnostiam Erata Impex, AGAflex, Poarta Alba a OZ by sa malo udeliť oslobodenie, keďže sa nezistilo, že by sa zapájali do praktík obchádzania.

(86)

Zistilo sa však, že spoločnosť Jianzhi Technology obchádza platné opatrenia a oslobodenie jej nemohlo byť udelené.

(87)

Príslušenstvo bez závitu dovážané oslobodenými spoločnosťami by sa malo používať len pri kompletizačných činnostiach jednotlivých oslobodených strán, spätne vyviezť alebo zničiť a v prípade porušenia tohto ustanovenia Komisia zruší oslobodenie v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 4 základného nariadenia.

(88)

Komisia bude monitorovať dovoz príslušenstva bez závitu oslobodenými spoločnosťami, a ak z monitorovania vyplynie podstatný nárast dovozu príslušenstva bez závitu z Číny po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia, Komisia zodpovedajúcim spôsobom prehodnotí situáciu.

(89)

S cieľom zabezpečiť účinnosť monitorovania Komisia podrobí všetok dovoz pod číselnými znakmi 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 dohľadu.

(90)

Ak by to bolo opodstatnené, takéto posúdenie môže viesť k revíznemu prešetrovaniu podľa článku 11 základného nariadenia.

6.   POSKYTNUTIE INFORMÁCIÍ

(91)

Komisia 30. januára 2026 poskytla všetkým zainteresovaným stranám informácie o základných skutočnostiach a úvahách, ktoré viedli k uvedeným záverom, a vyzvala ich, aby predložili pripomienky.

(92)

Uskutočnili sa vypočutia s dovozcami Metpro UK a Jianzhi Technology srl a so žiadateľom.

(93)

Dovozca Metpro UK zaslal pripomienky týkajúce sa rozšírenia ciel na všetok dovoz liateho príslušenstva bez závitu z kujnej liatiny pod kódom 7307 19 10 35 a požiadal o vylúčenie svojho dovozu okrúhlych káblových spojok bez závitu z kujného železa bez príklopky do Únie, o ktorom tvrdil, že sa na ňom po dovoze závit nevyrezal.

(94)

Tento výrobok so závitom nepodlieha dovoznému clu, keďže existuje osobitné vylúčenie (ktoré platí už od pôvodného prešetrovania) okrúhlych káblových spojok so závitom z kujného železa bez príklopky (19).

(95)

Dovozca Metpro UK takisto požiadal o vylúčenie svojho dovozu príslušenstva z kujnej liatiny na potrubie do Únie, ktoré má patentovaný mechanizmus rýchleho upevňovania s malou skrutkou bez hlavy ako spojovacím prvkom. Toto príslušenstvo sa dováža pod kódom 7307 19 10 35 a predáva sa ako hotový výrobok.

(96)

Komisia súhlasila s tým, že z rozšírenia cla vylúči dovoz okrúhlych káblových spojok bez závitu z kujného železa bez príklopky, pretože účelom rozšírenia je zahrnúť prešetrovaný výrobok z dôvodu obchádzania (príslušenstvo bez závitu), aby sa zabránilo tomu, že praktiky, postup alebo činnosť (vyrezávanie závitu v Únii) budú slúžiť na obchádzanie platných ciel na dovoz dotknutého výrobku (príslušenstva so závitom).

(97)

Keďže okrúhle káblové spojky so závitom z kujného železa bez príklopky sú vylúčené z vymedzenia dotknutého výrobku, dovoz toho istého výrobku, ale bez závitu, nemohol obchádzať platné opatrenia.

(98)

Komisia preto súhlasila s vylúčením okrúhlych káblových spojok bez závitu z kujného železa bez príklopky z prešetrovaného výrobku.

(99)

Keďže však spoločnosť Metpro UK zaslala túto žiadosť po uplynutí lehoty stanovenej v nariadení o začatí prešetrovania, Komisia príslušenstvo z kujnej liatiny na potrubie nemôže vylúčiť z rozšírenia cla, keďže ide o výrobky dovážané pod kódmi 7307 19 10 35 alebo 7307 19 10 45 a v prípade takéhoto výrobku so závitom výnimka ešte neexistuje. Každú žiadosť o oslobodenie dovozu týchto výrobkov do Únie mal dovozca predložiť v lehote stanovenej na začiatku prešetrovania.

(100)

Keďže okrúhle káblové spojky bez závitu z kujného železa bez príklopky sú teraz vylúčené z vymedzenia výrobku, sumy predbežne zabezpečené z registrovaného dovozu tohto výrobku by sa mali uvoľniť.

(101)

Dovozca Saint-Gobain Canalisation zaslal pripomienky, že hoci nedovážal výrobok, ktorý je predmetom prešetrovania z dôvodu možného obchádzania, naďalej deklaroval tento dovoz pod kódom 7307 19 10 45, a nie 7307 19 10 40. Tento dovozca požiadal, aby jeho registrovaný dovoz nepodliehal výberu cla.

(102)

Komisia potvrdila, že dovoz príslušenstva bez závitu vyrobeného z liatiny s guľôčkovým grafitom, ktorý mal byť deklarovaný pod kódom 7307 19 10 40, by nemal podliehať výberu cla.

(103)

Dovozca Jianzhi Technology zaslal pripomienky týkajúce sa všeobecného zistenia obchádzania, ako aj konkrétneho zamietnutia jeho žiadosti o oslobodenie.

(104)

Spoločnosť Jianzhi Technology najprv tvrdila, že Komisia nemohla dospieť k záveru, že došlo k zmene v štruktúre obchodu podľa článku 13 ods. 1, keďže analýza musí zahŕňať aj údaje za obdobie v čase od nadobudnutia účinnosti opatrení v roku 2013 dovtedy, kým neboli údaje o dovoze rozdelené na príslušenstvo so závitom a bez závitov v roku 2023.

(105)

Komisia s touto argumentáciou nesúhlasila. Zmena v štruktúre obchodu uvedená v žiadosti o revízne prešetrovanie je založená na zvýšení dovozu príslušenstva bez závitu do Únie v posledných rokoch a súvisí so zmenou vlastníctva poľskej spoločnosti OZ, ktorú od roku 2022 vlastní čínska spoločnosť Jinan Meide, a so založením rumunskej spoločnosti Jianzhi Technology čínskou spoločnosťou Hebei Jianzhi, takisto v roku 2022.

(106)

Zo štatistík, ktoré má Komisia k dispozícii, vyplýva výrazný nárast dovozu príslušenstva bez závitu do Únie od roku 2022, pričom ide o dovoz najmä týmto dvom spoločnostiam.

(107)

Spoločnosť Jianzhi Technology ďalej rozšírila svoj argument tvrdením, že Komisia nemohla konštatovať, že praktiky, postup alebo činnosť nemali inú dostatočne náležitú príčinu ani iné ekonomické opodstatnenie než uloženie cla, a to z dôvodu chýbajúcich údajov o dovoze v rokoch 2013 až 2022.

(108)

Komisia opäť nesúhlasila s týmto argumentom, keďže praktikami, postupom alebo činnosťou je dovoz príslušenstva bez závitu na účely vyrezania závitu v Únii, ktorý sa začal po uložení ciel. Žiadna strana netvrdila, že pred nadobudnutím účinnosti opatrení existovalo v Únii významné odvetvie zamerané na vyrezávanie závitov, ktoré záviselo od dovozu príslušenstva bez závitu z Číny.

(109)

Spoločnosť Jianzhi Technology potom tvrdila, že Komisia nemala dôkazy o oslabovaní nápravných účinkov cla z hľadiska cien podobného výrobku, keďže analýza vychádzala z predajných cien v Únii počas posledného revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti.

(110)

Komisia uviedla, že predajné ceny výrobného odvetvia Únie, ako boli stanovené pri poslednom revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti a ako boli uvedené v žiadosti o revízne prešetrovanie, sú výrazne vyššie ako cena príslušenstva so závitom, ktoré bolo vyrobené vyrezaním závitu na príslušenstve bez závitu dovezenom z Číny, ako sa opisuje v odôvodnení 63. Komisia preto považovala porovnanie predtým stanovenej normálnej hodnoty a predajnej ceny príslušenstva z čínskeho dovozu, na ktorom bol vyrezaný závit v Únii, za presné.

(111)

Spoločnosť Jianzhi Technology takisto tvrdila, že Komisia neposkytla žiadne dôkazy o existencii dumpingu.

(112)

Ako sa uvádza v odôvodneniach 65 až 67, Komisia vykonala výpočet dumpingu na základe normálnej hodnoty, ktorá bola predtým stanovená v rámci posledného revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti a ktorá predstavovala 4 625 EUR za tonu, ktorá sa porovnala s predajnou cenou príslušenstva z čínskeho dovozu, na ktorom bol závit vyrezaný v Únii. Toto tvrdenie sa preto zamietlo.

(113)

Spoločnosť Jianzhi Technology ďalej predložila pripomienky špecifické pre výpočet toho, či spoločnosť privezeným dielom pridala hodnotu prevyšujúcu 25 % výrobných nákladov podľa článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia.

(114)

Spoločnosť Jianzhi Technology požiadala Komisiu, aby neupravila hodnotu privezených dielov na nezávislú trhovú cenu na základe údajov o predaji neprepojeným zákazníkom, ktoré poskytla jej materská spoločnosť Hebei Jianzhi, keďže neprepojené množstvá sú nižšie ako množstvá poskytnuté spoločnosti Jianzhi Technology.

(115)

Komisia túto žiadosť zamietla, keďže spoločnosť Jianzhi Technology neposkytla žiadne podstatné dôkazy o tom, prečo neprepojená predajná cena spoločnosti Hebei Jianzhi bola nepresná na stanovenie nezávislej trhovej ceny príslušenstva bez závitov, a spoločnosť Jianzhi Technology ani neposkytla žiadne iné dôkazy, ktoré by umožnili vypočítať inú úpravu.

(116)

Komisia takisto zamietla tvrdenie spoločnosti Jianzhi Technology, že pri výpočte hodnoty pridanej k výrobným nákladom by mala zohľadniť nájomné medzi ňou a prepojenou spoločnosťou. Komisia usúdila, že náklady na prenájom priestorov na úrovni nezávislej trhovej ceny sú v skutočnosti cenou zaplatenou neprepojenému prenajímateľovi prepojenou spoločnosťou, a preto pri výpočte hodnoty pridanej k výrobným nákladom zodpovedajúcim spôsobom upravila súvisiace náklady na prenájom na úroveň nezávislej trhovej ceny.

(117)

Spoločnosť Jianzhi Technology potom tvrdila, že náklady na balenie by sa mali považovať za súčasť priamych výrobných nákladov, keďže príslušenstvo so závitom sa predáva s obalom, zabalené do škatúľ a označené.

(118)

Komisia súhlasila s tým, že príslušenstvo sa predáva v obaloch, ale usúdila, že náklady na balenie (vrátane nákladov práce spojených s balením) sú nákladmi na predaný tovar a nemajú vplyv na priame výrobné náklady uvedené v článku 13 ods. 2 písm. b).

(119)

Spoločnosť Jianzhi Technology potom tvrdila, že Komisia by nemala odpočítať príjem získaný z predaja šrotu.

(120)

Komisia konštatovala, že aj keď je pravda, že príjmy by sa mohli použiť na zníženie hodnoty pridanej k výrobným nákladom alebo na zníženie hodnoty dielov privezených na vyrezanie závitov, hodnota šrotu nebola dostatočne vysoká na to, aby zmenila zistenie, že spoločnosť nedosiahla prah, ktorým je podľa článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia hodnota prevyšujúca 25 % výrobných nákladov, a preto usúdila, že toto tvrdenie nezmenilo zistenia Komisie.

(121)

Spoločnosť napokon uviedla, že Komisia neposkytla dôkazy o tom, či spoločnosť Jianzhi Technology oslabila nápravné účinky cla z hľadiska množstva, ani o existencii dumpingu.

(122)

Okrem zistenia uvedeného v odôvodnení 82, že množstvá, ktoré vyrobila a predala spoločnosť Jianzhi Technology, boli významné, Komisia takisto zistila, že spoločnosť Jianzhi Technology predávala hotové príslušenstvo so závitom za dumpingové ceny. Výpočet dumpingu bol súčasťou dodatočného poskytnutia informácií, ktoré bolo spoločnosti zaslané 12. januára 2026 na pripomienkovanie.

(123)

Žiadatelia zaslali pripomienky týkajúce sa právneho základu, na základe ktorého bola žiadosť predložená, a právneho základu, na základe ktorého sa Komisia rozhodla udeliť oslobodenie vyššie uvedeným spoločnostiam. Žiadatelia sa konkrétne domnievali, že praktikami, postupom alebo činnosťou v článku 13 ods. 1 bolo vyhýbanie sa clám a že prahové hodnoty v článku 13 ods. 2 by sa nemali používať na oslobodenie žiadnej spoločnosti.

(124)

Článok 13 ods. 2 bol pridaný do základného nariadenia s osobitným účelom riešiť obchádzanie spôsobené začatím montážnej alebo kompletizačnej činnosti v Únii a v tretích krajinách po nadobudnutí účinnosti opatrení.

(125)

Praktiky, postup alebo činnosť v tomto prípade predstavovali kompletizačnú činnosť, pri ktorej sa po ďalšej výrobe v Únii pridala základná vlastnosť konečného výrobku, ktorou je závit, bez ktorého sa toto príslušenstvo nemôže použiť.

(126)

Komisia preto usúdila, že v tomto prípade je článok 13 ods. 2 základného nariadenia najvhodnejším právnym základom na opísanie praktík, postupu alebo činnosti.

(127)

Žiadatelia vo svojej žiadosti podanej 2. júna 2025 jasne identifikovali praktiky, postup alebo činnosť ako kompletizačnú činnosť. Hlavným tvrdením uvedeným v bode 82 žiadosti bolo, že „operácia rezania závitu, ktorá sa uskutočňuje v Únii s cieľom vyhnúť sa zaplateniu platných antidumpingových ciel, je kompletizačná činnosť, na ktorú sa vzťahuje článok 13 ods. 2 základného antidumpingového nariadenia“.

(128)

Na základe tohto tvrdenia a dostatočných dôkazov uvedených v bode 16 žiadosti žiadatelia „žiada[li] Komisiu, aby začala prešetrovanie obchádzania s cieľom posúdiť, či sa antidumpingové opatrenia na dovoz príslušenstva so závitom z Číny neobchádzali prostredníctvom kompletizačnej činnosti v Únii“.

(129)

Žiadatelia vo svojich pripomienkach k poskytnutiu informácií neuviedli žiadne dôkazy, ktoré v čase podania žiadosti nemali k dispozícii a ktoré by sa sprístupnili počas prešetrovania a ktoré by odôvodňovali úplnú reklasifikáciu predmetných praktík.

(130)

Žiadatelia nevysvetlili, prečo by sa praktiky, postup alebo činnosť, ktoré sami označili v žiadosti za kompletizačnú činnosť a o ktorých sa počas prešetrovania zistilo, že predstavujú kompletizačnú činnosť, už nemali považovať za kompletizačnú činnosť.

(131)

Skutočnosť, že sa zistilo, že určití dovozcovia, ktorí požiadali o oslobodenie, nespĺňajú príslušné prahové hodnoty uvedené v článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia, a preto sa stanovilo, že sa nezapájali do praktík obchádzania (o ktorých žiadatelia tvrdili, že existujú a ktorých existenciu Komisia aj potvrdila), nie je dostatočným dôvodom na preklasifikovanie predmetných praktík.

(132)

Ak by sa to akceptovalo, prahové hodnoty stanovené v článku 13 ods. 2 písm. b) základného nariadenia by stratili zmysel. To by bolo v rozpore so zámerom zákonodarcov, ktorým pri zavedení týchto prahových hodnôt do ustanovenia bolo dosiahnuť primeranú rovnováhu medzi predchádzaním obchádzaniu antidumpingových opatrení a zabezpečením toho, aby sa neodrádzalo od legitímnych priamych zahraničných investícií v Únii.

(133)

Žiadatelia vo svojich pripomienkach k poskytnutiu informácií a v podstate bez ohľadu na odôvodnenie svojej vlastnej žiadosti a začatie prešetrovania tvrdili, že vytvorenie spoločnosti Jianzhi Technology, ako aj predaj spoločnosti OZ spoločnosti Jinan Meide samé osebe predstavovali obchádzanie podľa článku 13 ods. 1 základného nariadenia, keďže tieto kroky boli navrhnuté tak, aby umelo spĺňali podmienky článku 13 ods. 4 a článku 13 ods. 2.

(134)

Komisia s tvrdením nesúhlasila. Prahové hodnoty uvedené v článku 13 ods. 2 a ustanovenia článku 13 ods. 4 umožňujú spoločnosti začať dovážať polotovary do Únie a spracúvať ich v Únii. Účel a kontext článku 13 ods. 2 vrátane legislatívnej histórie ustanovenia v skutočnosti naznačujú, že prahové hodnoty – ktoré sú pevne stanovené a nie sú špecifické pre konkrétny prípad – sú navrhnuté tak, aby umožnili takéto prílevy investícií do Únie v rámci prísnych obmedzení.

(135)

Žiadatelia následne požiadali Komisiu, aby analogicky uplatnila článok 33 delegovaného aktu k Colnému kódexu Únie (20). V tomto ustanovení sa uvádza, že operácia spracovania alebo opracovania vykonaná v inej krajine sa nepovažuje za ekonomicky opodstatnenú, ak sa zistí, že hlavným cieľom takejto operácie je vyhnúť sa opatreniam na ochranu obchodu. Žiadatelia sa v tejto súvislosti odvolali na rozsudok Súdneho dvora Európskej únie vo veci Harley Davidson (21). V dôsledku toho a v súlade s článkom 13 ods. 5 základného nariadenia žiadatelia vyzvali Komisiu, aby vyhlásila kompletizačnú činnosť za ekonomicky neopodstatnenú, a teda zamietla všetky oslobodenia.

(136)

Komisia nesúhlasila s tvrdením, ktoré predložili žiadatelia. V Colnom kódexe Únie sa odkazuje na pôvod tovaru, ale v pravidlách týkajúcich sa obchádzania podľa článku 13 základného nariadenia sa na pôvod tovaru neodvoláva. Súdy Únie preto v minulosti varovali pred výkladom pojmov článku 13 základného nariadenia z hľadiska colného práva (22).

(137)

V článku 13 ods. 5 sa umožňuje súbežné prešetrovanie obchádzania aj overovania pôvodu, ktoré vykonávajú vnútroštátne colné orgány.

(138)

Tento výklad potvrdzuje rozsudok, o ktorý sa žiadatelia opierali, v ktorom Súdny dvor potvrdil autonómnu povahu článku 13 základného nariadenia vo vzťahu k článku 33 delegovaného aktu k Colnému kódexu Únie (23).

(139)

Žiadatelia takisto tvrdili, že Komisia analyzovala žiadosti o oslobodenie len podľa článku 13 ods. 2 bez zohľadnenia článku 13 ods. 1. Žiadatelia tvrdili, že aj keď spoločnosť splní kritérium hodnoty prevyšujúcej 25 % výrobných nákladov podľa článku 13 ods. 2, oslobodenie možno stále zamietnuť na základe článku 13 ods. 1.

(140)

Komisia s týmto výkladom nesúhlasila, keďže v článku 13 ods. 2 písm. b) sa výslovne uvádza, že „v žiadnom prípade nemožno uvažovať, že dochádza k obchádzaniu“, ak je splnené kritérium 25 % pridanej hodnoty.

(141)

V ustanovení článku 13 ods. 4 sa uvádza, že „oslobodenia možno udeliť tým dovozcom, ktorí sú schopní preukázať, že nie sú zapojení do praktík obchádzania, ktoré sú vymedzené v odsekoch 1 a 2 tohto článku“. Ako sa uvádza v odôvodnení 127, žiadatelia tvrdili, že dochádza k obchádzaniu podľa článku 13 ods. 2, a preto sa analýza sústredila na tieto praktiky, postup alebo činnosť, v súvislosti s ktorými sa v článku 13 ods. 2 písm. c) opakujú testy podľa článku 13 ods. 1.

(142)

Žiadatelia poznamenali, že poskytli dôkazy o tom, že operácia rezania závitov v Únii nepridá hodnotu prevyšujúcu 25 % výrobných nákladov; Komisia to už uviedla v odôvodnení 52. Preto nevedeli pochopiť, ako boli udelené výnimky na základe pridanej hodnoty prevyšujúcej 25 %.

(143)

Komisia poznamenala, že prahová hodnota sa vypočítala podľa jednotlivých spoločností, a preto boli možné výnimky zo všeobecného záveru, že hodnota pridaná výrobným nákladom bola obmedzená.

(144)

Žiadatelia poznamenali, že Komisia oslobodila spoločnosť OZ od rozšírenia opatrení na základe kritéria 60 % uvedeného v článku 13 ods. 2 základného nariadenia, ak je kompletizačná činnosť založená na postupe jeden vstup – jeden výstup, a nie na montáži jedného hotového výrobku z mnohých častí rôzneho pôvodu. Žiadatelia požiadali Komisiu, aby zamietla kritérium 60 % v prípade spoločnosti OZ a aby vypočítala kritérium 25 % pridanej hodnoty len na základe dielov z Číny.

(145)

Komisia s uvedeným tvrdením žiadateľov nesúhlasila. Komisia poznamenala, že je správne uplatniť prahovú hodnotu 60 % na úrovni spoločnosti, keďže o oslobodenie podľa článku 13 ods. 4 požiadala spoločnosť, a nie jej časť. Ako sa uvádza v odôvodneniach 129 a 134, je zrejmé, že zákonodarcovia mali v úmysle, aby použitie niektorých dielov z krajiny, na ktorú sa vzťahujú opatrenia, pri montážnych/kompletizačných činnostiach v inej krajine alebo Únii nepredstavovalo obchádzanie.

(146)

Z tohto dôvodu, ak praktiky, postup alebo činnosť uvedené v článku 13 ods. 1 základného nariadenia spadajú pod pojem montážnych/kompletizačných činností, článok 13 ods. 2 písm. b) obsahuje prahovú hodnotu 60 %, ktorá sa má uplatniť na túto činnosť.

(147)

Žiadatelia ďalej tvrdili, že Komisia porušila svoju povinnosť odôvodniť svoje kroky, najmä základ, na ktorom boli udelené oslobodenia, a spôsob, akým sa ustanovenia článku 13 ods. 1 a 2 základného nariadenia použili pri rozhodovaní o tom, či sa oslobodenie udelí alebo zamietne.

(148)

Komisia s týmto výkladom zistení Komisie nesúhlasila. Podľa Súdneho dvora vo veci Maxcom zo znenia a celkovej štruktúry článku 13 základného nariadenia vyplýva, že na stanovenie obchádzania musí Komisia vykonať celkové posúdenie tretej krajiny, ktorá je predmetom prešetrovania, vo vzťahu k obchádzaniu ako takému.

(149)

Komisia však nie je povinná analyzovať situáciu každého jednotlivého dovozcu na účely preukázania obchádzania. Za túto analýzu je zodpovedný individuálny dovozca a má sa vykonať v súvislosti so žiadosťami o oslobodenie podanými podľa článku 13 ods. 4 základného nariadenia (24).

(150)

V súlade s článkom 13 ods. 2 základného nariadenia montážna činnosť v tretej krajine alebo Únii sa má považovať za obchádzanie platných opatrení, ak spĺňa všetky požiadavky stanovené v uvedenom ustanovení (25).

(151)

Jednou z takýchto požiadaviek je, aby diely použité pri montážnej/kompletizačnej činnosti „tvorili 60 % alebo viac z celkovej hodnoty zmontovaného výrobku s výnimkou prípadov, keď v žiadnom prípade nemožno uvažovať, že dochádza k obchádzaniu, ak hodnota, ktorá je pridaná privezeným dielom počas montážnej alebo kompletizačnej činnosti, je vyššia než 25 % výrobných nákladov“.

(152)

V neposlednom rade podľa článku 13 ods. 1 základného nariadenia je povinnosťou Komisie stanoviť, že antidumpingové opatrenia sa obchádzajú vo vzťahu k tretej krajine ako celku. Je však na každom jednotlivom dovozcovi, aby preukázal, že jeho osobitné okolnosti odôvodňujú výnimku podľa článku 13 ods. 4 uvedeného nariadenia (26).

(153)

V nadväznosti na túto postupnosť a rozdelenie bremena, ako sa uvádza v odôvodneniach 38 až 71, Komisia najprv analyzovala, či dochádzalo k obchádzaniu medzi Čínou a Úniou, a teda či boli clá platné pre príslušenstvo so závitom oslabované dovozom príslušenstva bez závitu do Únie na účely vyrezania závitu a ďalší predaj. V analýze sa dospelo k záveru, že to tak bolo.

(154)

Komisia potom skontrolovala každú žiadosť o oslobodenie z tohto všeobecného zistenia a v odôvodneniach 72 až 84 vysvetlila, ako dospela k záveru, či kompletizačná činnosť v Únii, ktorú vykonávali dovozcovia žiadajúci o oslobodenie, predstavovala obchádzanie, alebo nie.

(155)

Oslobodenia sa udeľujú podľa článku 13 ods. 4 základného nariadenia a sú založené na predpoklade, že tieto spoločnosti neboli zapojené do praktík obchádzania stanovených v článku 13 ods. 1 a 2. Tvrdenia boli overené v nadväznosti na overenia spoločností na mieste a po dôkladnom preskúmaní ich účtovných záznamov.

(156)

Toto rozsiahle úsilie v rámci prešetrovania je zhrnuté v odôvodneniach 74 až 77 v prípade spoločností, ktorým bolo oslobodenie udelené, a v prípade spoločnosti, ktorej bolo zamietnuté, v odôvodneniach 78 až 84.

(157)

Žiadatelia tvrdili, že Komisia neuviedla právne odôvodnenie, ktoré by spájalo nesplnenie jednej časti článku 13 ods. 2 s kladným záverom, že spoločnosť sa „nezapája do obchádzania“, bez ohľadu na zistenie Komisie o obchádzaní v celej krajine, ktoré bolo založené na tej istej kompletizačnej činnosti.

(158)

Po prvé, pokiaľ ide o právne odôvodnenie, Komisia pripomína stanovené poradie a rozdelenie bremena, ako ich vysvetlil Súdny dvor a ako sú zhrnuté v odôvodneniach 148 až 152. Po druhé, Komisia pripomína, že v článku 13 ods. 2 písm. b) sa uvádza, že „v žiadnom prípade nemožno uvažovať, že dochádza k obchádzaniu, ak sa hodnota, ktorá je pridaná privezeným dielom počas montážnej alebo kompletizačnej činnosti, je vyššia než 25 % výrobných nákladov“, a usúdila, že spoločnosti, ktoré spĺňali túto prahovú hodnotu, neobchádzali platné opatrenia.

(159)

Dovozca GEBO Armaturen GmbH požiadal Komisiu, aby objasnila, či bola výnimka udelená takému dovozcovi príslušenstva bez závitu, ktorý následné vyrezanie závitu nevykonával, ale ho vykonával poskytovateľ služieb, ktorý je treťou stranou a má takisto sídlo na trhu Únie, pred tým, než oslobodený dovozca tento výrobok predal.

(160)

Komisia potvrdila, že oslobodenie nebolo udelené žiadnej takejto spoločnosti.

(161)

Po dodatočnom poskytnutí informácií dovozca SC Poarta Alba Fittings Industry súhlasil so zisteniami Komisie.

(162)

Po dodatočnom poskytnutí informácií žiadatelia namietali proti tomu, aby Komisia prijala žiadosť spoločnosti Metpro UK o vylúčenie jej dovozu okrúhlych káblových spojok bez závitu z kujného železa bez príklopky do Únie.

(163)

Podľa žiadateľov sa spoločnosť Metpro UK nemohla považovať za zainteresovanú stranu v tomto prešetrovaní, pretože sa formálne nezaregistrovala ako zainteresovaná strana a spoločnosť Metpro UK nepreukázala, že je buď dovozcom dotknutého výrobku v Únii, alebo výrobcom tohto výrobku v Únii. Žiadatelia okrem toho tvrdili, že spoločnosť Metpro UK predložila svoju žiadosť o registráciu ako zainteresovaná strana príliš neskoro.

(164)

Komisia zistila, že spoločnosť Metpro UK bola dovozcom, a preto bola akceptovaná ako zainteresovaná strana a získala prístup k sprístupnenému spisu prešetrovania vrátane všeobecného informačného dokumentu. Na to, aby sa niekto považoval za zainteresovanú stranu, sa nevyžaduje žiadny oficiálny registračný formulár. Spoločnosť Metpro UK tvrdila, že sa prihlásila hneď, ako sa dozvedela o prešetrovaní. Preto by spoločnosť napriek lehote stanovenej v článku 3 nariadenia o začatí prešetrovania mala mať možnosť uplatniť svoje právo na obhajobu, a to aj prostredníctvom predkladania pripomienok k informačným dokumentom.

(165)

Komisia informovala spoločnosť Metpro UK, že lehota na predloženie formulára žiadosti o oslobodenie uplynula, keď sa prihlásila. Komisia však zistila, že vylúčenie výrobku, ktoré bolo jediným predmetom podania spoločnosti Metpro UK, nebránilo prešetrovaniu, a preto ho bolo možné posúdiť.

(166)

V každom prípade, ako je vysvetlené v odôvodnení 97, vylúčenie výrobku dovážaného spoločnosťou Metpro UK nebolo dané žiadnou situáciou špecifickou pre spoločnosť Metpro UK, ale bolo založené na tom, čo je a čo nie je zahrnuté do rozsahu pôsobnosti pôvodných opatrení. Keďže sa na okrúhle káblové spojky so závitom z kujného železa bez príklopky pôvodné opatrenia nevzťahovali, ich rozšírenie sa nemôže vzťahovať na okrúhle káblové spojky bez závitu z kujného železa bez príklopky.

(167)

Žiadatelia ďalej tvrdili, že spoločnosť Metpro UK sa zapája do praktík obchádzania, neposkytli však žiadne dôkazy, a preto Komisia toto tvrdenie zamietla.

(168)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením (EÚ) 2025/1890 na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom, v súčasnosti patriaceho pod číselný znak KN ex 7307 19 10 (kód TARIC 7307 19 10 10 a 7307 19 10 20) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku, sa rozširuje na dovoz liateho príslušenstva bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny, v súčasnosti patriaceho pod kódy TARIC 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

2.   Rozšírenie uvedené v odseku 1 nezahŕňa dovoz okrúhlych káblových spojok bez závitu z kujného železa bez príklopky.

3.   Rozšírenie uvedené v odseku 1 nezahŕňa dovoz liateho príslušenstva bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny, v súčasnosti patriaceho pod kódy TARIC 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktorý dovážajú tieto spoločnosti:

Spoločnosť

Doplnkový kód TARIC

Erata Impex srl

88AT

AGAflex sp zoo

88AU

S. C. Poarta Alba Fittings Industry srl

88AV

Odlewnia Zawiercie SA

88AW

4.   Rozšíreným clom je antidumpingové clo vo výške 57,8 % uplatniteľné na „všetok ostatný dovoz s pôvodom v Číne“ (doplnkový kód TARIC B999).

5.   Clo rozšírené odsekmi 1 a 2 tohto článku sa vyberá z dovozu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike zaregistrovaného v súlade s článkom 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2025/1448 s výnimkou dovozu dovážaného spoločnosťami uvedenými v odseku 1 a s výnimkou dovozu okrúhlych káblových spojok bez závitu z kujného železa bez príklopky.

6.   Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

Článok 2

Colným orgánom sa nariaďuje, aby zastavili registráciu dovozu zavedenú v súlade s článkom 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2025/1448, ktoré sa týmto zrušuje.

Článok 3

Žiadosť o oslobodenie, ktorú predložila spoločnosť Jianzhi Technology srl, sa zamieta.

Článok 4

Dovoz, ktorý bol oslobodený od rozšíreného cla podľa článku 1, sa buď použije pri kompletizačných činnostiach oslobodenej strany, zničí alebo opätovne vyvezie. V prípade porušenia tohto ustanovenia sa oslobodenie zruší v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036.

Článok 5

1.   Dovoz pod kódmi TARIC 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 alebo akýmikoľvek zodpovedajúcimi budúcimi kódmi s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podlieha dohľadu v súlade s článkom 56 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 (27), aby Komisia mohla sledovať štatistické trendy dovozu a aby bolo možné v plnej miere zabezpečiť úplné monitorovanie oslobodení udelených v článku 1 ods. 1.

2.   Ak spoločnosti, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie, výrazne zvýšia svoj dovoz pod kódmi TARIC 7307 19 10 35 a 7307 19 10 45 alebo akýmikoľvek zodpovedajúcimi budúcimi kódmi s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ak sa dostatočne preukáže, že takéto zvýšenie súvisí s obchádzaním v zmysle článku 13 nariadenia (EÚ) 2016/1036, Komisia začne prešetrovanie podľa článku 13 ods. 3 uvedeného nariadenia.

3.   Opatrenia dohľadu zavedené odsekom 1 sa prestanú uplatňovať, keď sa skončí alebo uplynie platnosť antidumpingového cla na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

Článok 6

Žiadosti o oslobodenie od cla rozšíreného článkom 1 sa podávajú písomne v jednom z úradných jazykov Európskej únie a musia byť podpísané osobou oprávnenou zastupovať subjekt, ktorý žiada o oslobodenie. Žiadosť sa musí zaslať na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Trade and Economic Security

Directorate G

Office: CHAR 04/39

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

trade-defence-complaints@ec.europa.eu

Článok 7

Opis kódu TARIC 7307 19 10 15 sa mení tak, aby sa vypustili slová „okrúhle káblové spojky so závitom z kujného železa bez príklopky“, keďže tieto výrobky sú už zatriedené do kódu TARIC 7307 19 10 05.

Článok 8

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 24. marca 2026

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)  Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 430/2013 z 13. mája 2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku a ktorým sa ukončuje konanie týkajúce sa Indonézie ( Ú. v. EÚ L 129, 14.5.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/430/oj).

(3)   Ú. v. EÚ C 398, 28.10.2016, s. 57.

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1146 z 28. júna 2017, ktorým sa opätovne ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, vyrábané spoločnosťou Jinan Meide Castings Co., Ltd. ( Ú. v. EÚ L 166, 29.6.2017, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1146/oj).

(5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/1176 z 18. júla 2016, ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie týkajúce sa dovozu určitého liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (Ú. v. EÚ L 193, 19.7.2016, s. 115, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1176/oj).

(6)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/52 z 11. januára 2018, ktorým sa ukončuje čiastočné priebežné revízne prešetrovanie týkajúce sa dovozu určitého liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/52/oj).

(7)  Rozsudok Súdneho dvora z 12. júla 2018, Profit Europe NV/Belgische Staat, C-397/17 a C-398/17, ECLI: EU:C:2018:564.

(8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/262 zo 14. februára 2019, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 430/2013, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku a ktorým sa ukončuje konanie týkajúce sa Indonézie ( Ú. v. EÚ L 44, 15.2.2019, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/262/oj).

(9)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1259 z 24. júla 2019, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (Ú. v. EÚ L 197, 25.7.2019, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1259/oj).

(10)  Rozsudok Všeobecného súdu (piata komora) z 20. septembra 2019, Jinan Meide Castings Co. Ltd/Európska komisia, T-650/17, ECLI:EU:T:2019:644.

(11)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1210 z 19. augusta 2020, ktorým sa v nadväznosti na rozsudok Všeobecného súdu vo veci T-650/17 opätovne ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike vyrábaného spoločnosťou Jinan Meide Castings Co., Ltd. (Ú.v. EÚ L 274, 21.8.2020, p. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1210/oj).

(12)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/131 z 18. januára 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1259, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku, a ktorým sa zavádza dohľad nad dovozom liateho príslušenstva na rúry alebo rúrky s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 17, 19.1.2023, s. 84, http://data.europa.eu/eli/reg/2023/131/oj).

(13)   Ú. v. EÚ C 438, 18.11.2022, s. 7.

(14)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2202 zo 16. októbra 2023, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1259, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (Ú. v. EÚ L, 2023/2202, 17.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2202/oj).

(15)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1890 z 18. septembra 2025, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny a z liatiny s guľôčkovým grafitom s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku (Ú. v. EÚ L, 2025/1890, 19.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1890/oj).

(16)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2025/1448 z 15. júla 2025, ktorým sa začína prešetrovanie týkajúce sa možného obchádzania antidumpingových opatrení uložených vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/1259 na dovoz liateho príslušenstva so závitom na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Thajsku dovozom liateho príslušenstva bez závitu na rúry alebo rúrky z kujnej liatiny s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a ktorým sa zavádza registrácia takéhoto dovozu (Ú. v. EÚ L, 2025/1448, 16.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1448/oj).

(17)  Pozri odôvodnenie 18 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2025/1890.

(18)  Pozri odôvodnenia 105 až 109 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2025/1890.

(19)  Pozri odôvodnenia 11 a 12 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 430/2013.

(20)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(21)  Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 21. novembra 2024, Harley-Davidson Europe Ltd a Neovia Logistics Services International/Európska komisia, C-297/23 P, ECLI:EU:C:2024:971.

(22)  Rozsudok Súdneho dvora z 12. septembra 2019, Komisia/Kolachi Raj, C-709/17 P, ECLI:EU:C:2019:717, body 89 až 110.

(23)  Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 21. novembra 2024, Harley-Davidson Europe Ltd a Neovia Logistics Services International/Európska komisia: C-297/23 P, ECLI:EU:C:2024:971, bod 58, v ktorom sa uvádza, že z článku 13 nariadenia (EÚ) 2016/1036 „nemožno vyvodiť žiadne usmernenie na účely výkladu článku 33 prvého odseku delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446, keďže sa týka inej oblasti a je formulovaný veľmi odlišným spôsobom v porovnaní so znením článku 33, ktorý neobsahuje ani pojem „obchádzanie“, ani podrobné vymedzenie, aké sa v článku 13 nariadenia (EÚ) 2016/1036 uvádza v súvislosti s týmto pojmom“.

(24)  Rozsudok Súdneho dvora z 26. januára 2017, Maxcom/Chin Haur Indonesia, C-247/15 P, ECLI:EU:C:2017:61, bod 57.

(25)  Rozsudok z 10. októbra 2017, Kolachi Raj Industrial/Komisia, T-435/15, ECLI:EU:T:2017:712, bod 76.

(26)  Pozri rozsudok z 26. januára 2017, Maxcom/Chin Haur Indonesia, C-247/15 P, ECLI:EU:C:2017:61, bod 59 a rozsudok z 10. októbra 2017, Kolachi Raj Industrial/Komisia, T-435/15, ECLI:EU:T:2017:712, bod 75.

(27)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/709/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)