European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/382

18.2.2026

NARIADENIE RADY (EÚ) 2026/382

z 11. februára 2026,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1186/2009, pokiaľ ide o zrušenie limitu pre oslobodenie od cla

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

V hlave II kapitole V nariadenia Rady (ES) č. 1186/2009 (1) sa stanovuje oslobodenie od dovozného cla v prípade tovaru zaslaného priamo z tretej krajiny príjemcovi v Únii v zásielkach s celkovou vlastnou hodnotou, ktorá nepresahuje 150 EUR (ďalej len „limit pre oslobodenie od cla“).

(2)

Do 1. júla 2021 bol dovoz tovaru, ktorého hodnota nepresahuje 22 EUR, oslobodený aj od DPH pri dovoze. Zvýšenie objemu dovozu s nízkou hodnotou v dôsledku prudkého nárastu elektronického obchodu a súvisiacich uľahčení spôsobilo colným orgánom problémy s presadzovaním dodržiavania fiškálnych a nefiškálnych požiadaviek. Smernicou Rady (EÚ) 2017/2455 (2) sa preto zrušilo oslobodenie od DPH pri dovoze v prípade týchto tovarov s nízkou hodnotou s cieľom chrániť daňové príjmy členských štátov, vytvoriť pre dotknuté podniky rovnaké podmienky a čo najviac znížiť zaťaženie týchto podnikov. Zároveň sa zachovalo oslobodenie od cla na tovar hodnoty nižšej ako 150 EUR. Ukázalo sa však, že to ponecháva otvorené dvere pre systematické zneužívanie tohto limitu prostredníctvom podhodnotenia a účelového rozdeľovania zásielok.

(3)

V digitalizovanom colnom prostredí, v ktorom sú elektronické údaje o každom dovážanom tovare dostupné bez ohľadu na jeho hodnotu, je zachovanie oslobodenia od cla, ktoré bolo zavedené s cieľom predchádzať neprimeranému administratívnemu zaťaženiu colných orgánov, podnikov a súkromných osôb, už neopodstatnené. Vzhľadom na významné objemy dovozu s nízkou hodnotou sa zároveň stalo nevyhnutným účinnejšie chrániť finančné záujmy Únie a jej členských štátov.

(4)

Je preto potrebné zrušiť limit pre oslobodenie od cla a vypustiť hlavu II v kapitole V nariadenia (ES) č. 1186/2009.

(5)

Vzhľadom na výzvy, ktoré spôsobuje veľký objem malých balíkov vstupujúcich do Únie, a to tak pre európskych spotrebiteľov, ako aj pre podniky, je dôležité pristúpiť k rýchlemu zrušeniu tohto limitu pre oslobodenie od cla. Do prijatia nového Colného kódexu Únie, ktorý by mal vytvoriť novú centralizovanú IT infraštruktúru Únie kľúčovú pre účinný výpočet a oznamovanie colného dlhu, by sa však malo zaviesť, pokiaľ ide o všetky sumy podľa článku 1 nariadenia (ES) č. 1186/2009, prechodné opatrenie dočasnej povahy na uľahčenie konkrétnej implementácie zrušenia tohto oslobodenia od cla.

(6)

V rámci uvedeného prechodného opatrenia bude potrebné využiť existujúce digitálne nástroje na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni na zvládnutie praktických dôsledkov, ktoré vyplývajú zo zrušenia limitu pre oslobodenie od cla. Vzhľadom na technické obmedzenia týchto nástrojov v súvislosti s obrovským nárastom operácií, ktoré budú colné orgány musieť v dôsledku toho zvládnuť, by sa na všetky hospodárske subjekty, ktoré sa zaregistrovali pre osobitnú úpravu stanovenú v hlave XII kapitole 6 oddiele 4 smernice Rady 2006/112/ES (3) (systém jednotného kontaktného miesta, „systém IOSS“) a využívajú ju, ako aj na tovar v poštovej zásielke, v zmysle vymedzenia v článku 1 bode 24 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 (4), malo uplatňovať zjednodušené dočasné sadzobné zaobchádzanie založené na jednotnej konkrétnej výške cla za položku bez ohľadu na jej pôvod a vzťahujúce sa na tovar v zásielkach s vlastnou hodnotou nepresahujúcou spolu 150 EUR. Naopak, Spoločný colný sadzobník, ako sa stanovuje v nariadení Rady (EHS) č. 2658/87 (5), by sa mal naďalej uplatňovať na všetky ostatné hospodárske subjekty, ktoré nie sú zaregistrované v systéme IOSS.

(7)

Prechodné opatrenie by sa taktiež malo uplatňovať vzhľadom na to, že nomenklatúrne zatriedenie dotknutého tovaru v colnom vyhlásení je len na úrovni podpoložiek harmonizovaného systému, a preto nie je dostatočne špecifické na určenie presnej výšky cla na základe úplného nomenklatúrneho zatriedenia podľa kombinovanej nomenklatúry zriadenej nariadením (EHS) č. 2658/87.

(8)

Vzhľadom na veľký objem malých balíkov vstupujúcich do Únie, ktorými sa majú colné správy zaoberať, krátku fázu implementácie a potrebu použiť na uplatňovanie zjednodušeného dočasného sadzobného zaobchádzania vnútroštátne IT nástroje, je potrebné uznať, že zabezpečiť zrušenie limitu pre oslobodenie od cla v praxi predstavuje pre členské štáty výzvu. Ak sa tradičné vlastné zdroje založené na uplatňovaní zjednodušeného dočasného sadzobného zaobchádzania ukážu ako nevymožiteľné, je potrebné tieto náročné okolnosti zohľadniť pri posudzovaní toho, či by mal byť príslušný členský štát oslobodený od povinnosti sprístupniť Komisii sumy zodpovedajúce stanoveným clám podľa článku 13 ods. 2 písm. b) nariadenia Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014 (6).

(9)

Do tohto nariadenia by sa mali zahrnúť dve doložky o posúdení a preskúmaní; jedna s cieľom posúdiť, či dochádza k odkloneniu obchodných tokov, najmä od systému IOSS a do systému mimo IOSS, aby subjekty nemuseli platiť dočasné paušálne clo. Na vykonanie tohto posúdenia je dôležité, aby Komisia využila údaje, ktoré má k dispozícii. Cieľom druhého posúdenia a preskúmania by malo byť monitorovať pokrok vo vývoji novej centralizovanej IT infraštruktúry Únie, od ktorej sa očakáva, že bude kľúčová pre účinný výpočet a oznamovanie colného dlhu v transakciách elektronického obchodu. Toto posúdenie by sa malo vykonať s cieľom určiť, či je prechodné opatrenie stanovené týmto nariadením potrebné predĺžiť.

(10)

V súlade so zásadou proporcionality uvedenou v článku 5 Zmluvy o Európskej únii toto nariadenie nepresahuje to, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov zmlúv, najmä bezproblémového fungovania colnej únie a jednotného trhu.

(11)

Nariadenie (ES) č. 1186/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Kapitola V hlavy II nariadenia (ES) č. 1186/2009 sa vypúšťa.

Článok 2

Od 1. júla 2026 do 1. júla 2028 sa namiesto oslobodenia od cla zrušeného na základe článku 1 tohto nariadenia uplatňuje clo vo výške 3 EUR za položku v zásielke, ktorej vlastná hodnota nepresahuje celkovo 150 EUR, ak:

a)

je dovoz tovaru oslobodený od DPH v súlade s článkom 143 ods. 1 písm. ca) smernice 2006/112/ES alebo

b)

sa tovar nachádza v poštovej zásielke v zmysle vymedzenia v článku 1 bode 24 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446.

Článok 3

1.   Komisia do 1. októbra 2026 a následne každý mesiac posúdi, či dochádza k odkloneniu obchodných tokov. Ak Komisia zistí, že došlo k odkloneniu obchodných tokov, vo vhodných prípadoch predloží návrh na prechodné opatrenie stanovené v článku 2, ktoré sa vzťahuje na všetok tovar v zásielke, ktorého vlastná hodnota nepresahuje 150 EUR.

2.   Komisia do 1. decembra 2027 posúdi, či bude centralizovaná IT infraštruktúra Únie na ukladanie dovozných ciel na zásielky pri predaji na diaľku realisticky funkčná do 1. júla 2028. Ak Komisia zistí, že nebude funkčná, vo vhodných prípadoch predloží návrh na predĺženie prechodného opatrenia stanoveného v článku 2.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2026.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. februára 2026

Za Radu

predsedníčka

K. KALLAS


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúce systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2009, s. 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1186/oj).

(2)  Smernica Rady (EÚ) 2017/2455 z 5. decembra 2017, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES a smernica 2009/132/ES, pokiaľ ide o určité povinnosti týkajúce sa dane z pridanej hodnoty pri poskytovaní služieb a predaji tovaru na diaľku (Ú. v. EÚ L 348, 29.12.2017, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2017/2455/oj).

(3)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/112/oj).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/oj).

(5)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).

(6)  Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014 z 26. mája 2014 o metódach a postupe sprístupňovania tradičných vlastných zdrojov a vlastného zdroja založeného na DPH a HND a o opatreniach na zabezpečenie požiadaviek na pokladničnú hotovosť (Ú. v. EÚ L 168, 7.6.2014, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/609/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2026/382/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)