European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/350

13.2.2026

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2026/350

z 11. februára 2026

o určitých dočasných núdzových opatreniach v súvislosti s africkým morom ošípaných v Poľsku

[oznámené pod číslom C(2026) 922]

(Iba poľské znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 259 ods. 2,

keďže:

(1)

Africký mor ošípaných je infekčná vírusová choroba, ktorá postihuje držané ošípané a diviačiu zver a môže mať závažný vplyv na dotknutú populáciu zvierat a ziskovosť chovu, keďže môže narušiť premiestňovanie zásielok uvedených zvierat a produktov z nich v rámci Únie a vývoz do tretích krajín. V prípade výskytu ohnísk afrického moru ošípaných u diviačej zveri existuje vážne riziko šírenia uvedenej choroby na inú diviačiu zver a do ďalších zariadení pre držané ošípané.

(2)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/687 (2) sa dopĺňajú pravidlá kontroly chorôb zo zoznamu uvedených v článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) 2016/429 a vymedzených ako choroby kategórie A, B a C vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2018/1882 (3). Konkrétne sa v článkoch 63 až 66 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 stanovujú určité opatrenia na kontrolu chorôb, ktoré sa majú prijať v prípade úradne potvrdeného výskytu ohniska choroby kategórie A postihujúcej voľne žijúce zvieratá vrátane afrického moru ošípaných u diviačej zveri. V uvedených článkoch sa stanovuje najmä zriadenie infikovaného pásma a zákaz premiestňovania voľne žijúcich zvierat druhov zo zoznamu a produktov živočíšneho pôvodu z týchto zvierat.

(3)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2023/594 (4) sa stanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných. Konkrétne sa v článku 3 písm. b) uvedeného vykonávacieho nariadenia stanovuje zriadenie infikovaného pásma v prípade výskytu ohniska afrického moru ošípaných u diviačej zveri v súlade s článkom 63 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687. Okrem toho sa v článku 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594 stanovuje, že po výskyte ohniska afrického moru ošípaných u diviačej zveri v členskom štáte alebo pásme bez predchádzajúceho výskytu choroby sa uvedená oblasť uvádza ako infikované pásmo v časti A prílohy II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu a že infikované pásmo zriadené v súlade s článkom 63 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 sa má bezodkladne upraviť tak, aby zahŕňalo aspoň infikované pásmo uvedené v časti A prílohy II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu.

(4)

V článku 8 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594 sa navyše stanovuje, že dotknuté členské štáty musia okrem opatrení stanovených v článkoch 63 až 66 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 uplatňovať osobitné opatrenia na kontrolu chorôb, ktoré sú stanovené v uvedenom vykonávacom nariadení a uplatniteľné na reštrikčné pásma II, aj v oblastiach uvedených ako infikované pásma v časti A prílohy II k uvedenému nariadeniu. Okrem toho sa v článku 8 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594 stanovuje, že členské štáty majú zakázať premiestňovanie zásielok držaných ošípaných a produktov z nich do iných členských štátov a do tretích krajín z infikovaného pásma dotknutého členského štátu uvedeného v časti A prílohy II.

(5)

A napokon sa v článku 8 ods. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594 stanovuje, že príslušný orgán dotknutých členských štátov môže rozhodnúť, že zákaz stanovený v článku 8 ods. 3 uvedeného vykonávacieho nariadenia sa neuplatňuje na premiestňovanie zásielok mäsových výrobkov (vrátane čriev) získaných z ošípaných držaných v infikovanom pásme uvedenom v časti A prílohy II k uvedenému nariadeniu, ktoré boli podrobené príslušnému ošetreniu na zmiernenie rizika v súlade s prílohou VII k delegovanému nariadeniu (EÚ) 2020/687.

(6)

Poľsko 5. februára 2026 informovalo Komisiu o súčasnej epidemiologickej situácii v súvislosti s africkým morom ošípaných na svojom území po oznámení jedného potvrdeného ohniska afrického moru ošípaných u jedného jedinca diviačej zveri v Západopomoranskom vojvodstve, ktoré sa predtým považovalo za územie bez výskytu afrického moru ošípaných. Príslušný orgán Poľska preto v súlade s delegovaným nariadením (EÚ) 2020/687 a vykonávacím nariadením (EÚ) 2023/594 zriadil infikované pásmo, v ktorom sa uplatňujú všeobecné opatrenia na kontrolu chorôb stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/687 s cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu danej choroby.

(7)

S cieľom predísť akémukoľvek zbytočnému narušeniu obchodu v rámci Únie a vytváraniu neodôvodnených prekážok obchodu tretími krajinami treba v spolupráci s uvedeným členským štátom na úrovni Únie stanoviť infikované pásmo v súvislosti s africkým morom ošípaných v Poľsku.

(8)

Okrem toho, s cieľom zabrániť ďalšiemu šíreniu afrického moru ošípaných, kým dôjde k zaradeniu danej oblasti Poľska postihnutej nedávnym výskytom ohniska afrického moru ošípaných u jedného jedinca diviačej zveri do zoznamu v časti A prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2023/594, by sa táto oblasť Poľska mala uvádzať v prílohe k tomuto rozhodnutiu a mali by sa na ňu vzťahovať opatrenia na kontrolu chorôb, ako sú osobitné opatrenia na kontrolu chorôb uplatniteľné na reštrikčné pásma II stanovené v článku 8 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594 v prípade oblasti, ktorá bola uvedená ako infikované pásmo v časti A prílohy II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu.

(9)

Vzhľadom na pretrvávajúcu a závažnú povahu tejto novej epidemiologickej situácie v súvislosti s africkým morom ošípaných v Únii a vzhľadom na zvýšené bezprostredné riziko ďalšieho šírenia tejto choroby by sa okrem opatrení na kontrolu chorôb stanovených v článkoch 63 až 66 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 mali opatrenia na kontrolu chorôb, ako sú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných stanovené v článku 8 ods. 3 a 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594 uplatňovať aj na premiestňovanie zásielok držaných ošípaných a produktov z nich z oblasti uvedenej v prílohe k tomuto rozhodnutiu do iných členských štátov a tretích krajín.

(10)

Vzhľadom na naliehavosť epidemiologickej situácie v Únii, pokiaľ ide o šírenie afrického moru ošípaných, je dôležité, aby sa núdzové opatrenia na kontrolu chorôb stanovené v tomto vykonávacom rozhodnutí uplatňovali čo najskôr.

(11)

Preto až do prijatia stanoviska Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá by sa malo v Poľsku bezodkladne zriadiť infikované pásmo, ktoré by sa malo by sa uviesť v zozname v prílohe k tomuto rozhodnutiu, malo by sa stanoviť trvanie vymedzenia tohto pásma a mali by sa stanoviť dočasné núdzové opatrenia na kontrolu chorôb.

(12)

Toto rozhodnutie sa má prehodnotiť na ďalšom zasadnutí Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Poľsko zriadi infikované pásmo v súvislosti s africkým morom ošípaných v súlade s článkom 63 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 a článkom 3 písm. b) vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594. Uvedené pásmo musí zahŕňať oblasti uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu a zachováva sa počas obdobia stanoveného v prílohe.

Článok 2

V oblastiach uvedených ako infikované pásmo v prílohe k tomuto rozhodnutiu Poľsko uplatňuje do dátumov uvedených v prílohe:

a)

osobitné opatrenia na kontrolu chorôb uplatniteľné na reštrikčné pásma II stanovené v článku 8 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2023/594;

b)

opatrenia stanovené v článku 8 ods. 3 a 4 uvedeného vykonávacieho nariadenia a

c)

opatrenia na kontrolu chorôb stanovené v článkoch 63 až 66 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687.

Článok 3

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 4. mája 2026.

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené Poľskej republike.

V Bruseli 11. februára 2026

Za Komisiu

Olivér VÁRHELYI

člen Komisie


(1)   Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/687 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá prevencie a kontroly určitých chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1882 z 3. decembra 2018 o uplatňovaní niektorých pravidiel prevencie a kontroly chorôb na kategórie chorôb zo zoznamu a o vytvorení zoznamu druhov a skupín druhov predstavujúcich značné riziko šírenia uvedených chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/594 zo 16. marca 2023, ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných a zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/605 (Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2023, s. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/594/oj).


PRÍLOHA

Oblasti vymedzené ako nakazené pásmo v Poľsku, ako sa uvádza v článku 1

Dátum skončenia platnosti

W powiecie koszalińskim:

a)

powiat miejski Koszalin,

b)

w gminie Będzino miejscowości: Dobiesławiec, Mścice,

c)

w gminie Biesiekierz miejscowości: Gniazdowo, Laski Koszalińskie, Nowe Bielice, Stare Bielice, Tatów,

d)

w gminie Manowo miejscowości: Bonin, Cewlino, Dęborogi, Manowo, Rosnowo, Wiewiórowo, Wyszebórz, Wyszewo,

e)

w gminie Sianów miejscowości: Gorzebądź, Kędzierzyn, Kleszcze, Kłos, Maszkowo, Mokre, Sianów, Sieciemin, Skibno, Skwierzynka, Sucha Koszalińska, Szczeglino, Szczeglino Nowe, Węgorzewo, część miejscowości Karnieszewice położona na południowy-zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Kołzin–Karnieszewice-Siecieminek,

f)

w gminie Świeszyno miejscowości: Dunowo, Giezkowo, Konikowo, Mierzym, Niedalino, Niekłonice, Strzekęcino, Świeszyno.

4. 5. 2026


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/350/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)