European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/346

30.4.2026

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/346

zo 16. februára 2026,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240, pokiaľ ide o finančnú podporu členským štátom na pokrytie výdavkov vzniknutých v súvislosti s prispôsobením a automatizáciou hraničných kontrol s cieľom implementovať Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240 z 12. septembra 2018, ktorým sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1077/2011, (EÚ) č. 515/2014, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2016/1624 a (EÚ) 2017/2226 (1), a najmä na jeho článok 85 ods. 3,

keďže:

(1)

Nariadením (EÚ) 2018/1240 sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS), ktorý sa vzťahuje na štátnych príslušníkov tretích krajín oslobodených od vízovej povinnosti, ktorí chcú prekročiť vonkajšie hranice členských štátov.

(2)

Náklady na prevádzku a údržbu systému ETIAS sa majú pokryť z príjmov získaných z úhrady poplatku za cestovné povolenie žiadateľmi. V súlade s článkom 85 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240 by do nákladov na prevádzku systému ETIAS mala byť zahrnutá aj finančná podpora členským štátom na pokrytie výdavkov vzniknutých v súvislosti s prispôsobením a automatizáciou hraničných kontrol s cieľom implementovať systém ETIAS.

(3)

Uvedená finančná podpora členským štátom sa má poskytovať z Nástroja finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (ďalej len „nástroj“) zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1148 (2).

(4)

Nástroj má prispievať k špecifickému cieľu stanovenému v článku 3 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2021/1148, ktorým je podpora účinného európskeho integrovaného riadenia hraníc na vonkajších hraniciach, a to zameraním sa na vykonávacie opatrenia uvedené v prílohe II k uvedenému nariadeniu. Uvedené vykonávacie opatrenia zahŕňajú podľa bodu 1 písm. e) prílohy II k uvedenému nariadeniu zriadenie, prevádzku a údržbu rozsiahlych informačných systémov v oblasti riadenia hraníc, najmä systému ETIAS. Podľa článku 12 nariadenia (EÚ) 2021/1148 sa príspevok z rozpočtu Únie na výdavky vzniknuté členským štátom v súvislosti s prispôsobením a automatizáciou hraničných kontrol s cieľom implementovať systém ETIAS môže v súlade s článkom 85 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240 zvýšiť na 100 % celkových oprávnených výdavkov.

(5)

Vzhľadom na to, že náklady vynaložené na prispôsobenie a automatizáciu hraničných kontrol nemožno určiť vopred, Komisia dospela k záveru, že finančná podpora uvedená v článku 85 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240 by sa v rámci maximálnych súm finančnej podpory stanovených pre prvý, druhý a každý nasledujúci rok prevádzky systému ETIAS mala rovnomerne rozdeliť medzi členské štáty. Takéto prerozdelenie finančnej podpory by členským štátom poskytlo právnu istotu, pokiaľ ide o sumu, na ktorú majú nárok, v záujme správneho finančného riadenia a účinného vykonávania.

(6)

Prerozdelenie finančnej podpory, ako sa stanovuje v prílohe k tomuto nariadeniu, bolo prediskutované s členskými štátmi v rámci expertnej skupiny pre informačné systémy pre hranice a bezpečnosť.

(7)

Toto nariadenie sa nedotýka uplatňovania Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (3).

(8)

Vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2018/1240 je založené na schengenskom acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, oznámilo svoje rozhodnutie transponovať nariadenie (EÚ) 2018/1240 do svojho vnútroštátneho práva. Dánsko je preto týmto nariadením viazané.

(9)

Toto nariadenie nepredstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorých sa Írsko zúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (4). Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

(10)

Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (5), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (6).

(11)

Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (7), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (8) a článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/149/SVV (9).

(12)

Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (10), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (11) a článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/349/EÚ (12).

(13)

Toto nariadenie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 3 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2003 a článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2005,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Finančná podpora na prispôsobenie a automatizáciu hraničných kontrol

Finančná podpora na výdavky vzniknuté v súvislosti s prispôsobením a automatizáciou hraničných kontrol uvedená v článku 85 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240 sa rovnomerne rozdelí medzi členské štáty, ktoré sa zúčastňujú na Nástroji finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku zriadenom nariadením (EÚ) 2021/1148, v súlade s maximálnymi sumami stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.

V Bruseli 16. februára 2026

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 236, 19.9.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1240/oj.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1148 zo 7. júla 2021, ktorým sa ako súčasť Fondu pre integrované riadenie hraníc zriaďuje Nástroj finančnej podpory na riadenie hraníc a vízovú politiku (Ú. v. EÚ L 251, 15.7.2021, s. 48, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1148/oj).

(3)  Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2020, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/withd_2020/sign).

(4)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).

(5)   Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.

(6)  Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).

(7)   Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2008/178(1)/oj.

(8)  Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).

(9)  Rozhodnutie Rady 2008/149/SVV z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 50, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/149/oj).

(10)   Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2011/350/oj.

(11)  Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).

(12)  Rozhodnutie Rady 2011/349/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí, v mene Európskej únie, Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje najmä na justičnú spoluprácu v trestných veciach a policajnú spoluprácu (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/349/oj).


PRÍLOHA

Maximálne výšky finančnej podpory na výdavky vzniknuté v súvislosti s prispôsobením a automatizáciou hraničných kontrol v súlade s článkom 85 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240

Členské štáty/štáty pridružené k Schengenskému priestoru.

Prvý rok prevádzky systému ETIAS

(v EUR)

Druhý rok prevádzky systému ETIAS

(v EUR)

Každý nasledujúci rok prevádzky systému ETIAS

(v EUR)

AT

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

BE

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

BG

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

CH

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

CY

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

CZ

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

DE

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

DK

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

EE

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

EL

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

ES

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

FI

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

FR

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

HR

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

HU

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

IS

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

IT

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

LI

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

LT

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

LU

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

LV

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

MT

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

NL

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

NO

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

PL

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

PT

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

RO

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

SE

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

SI

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

SK

500 000,00

833 333,33

1 666 666,67

Spolu

15 000 000,00

25 000 000,00

50 000 000,00


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/346/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)