European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2026/49

20.2.2026

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2026/49

z 11. decembra 2025,

ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2021/2223, ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 dopĺňa o podrobné pravidlá prevádzky centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 z 20. mája 2019 o stanovení rámca pre interoperabilitu medzi informačnými systémami EÚ v oblasti hraníc a víz a o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240, (EÚ) 2018/1726 a (EÚ) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (1), a najmä na jeho článok 39 ods. 5,

keďže:

(1)

Nariadením (EÚ) 2019/817 spolu s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 (2) sa stanovuje rámec na zabezpečenie interoperability medzi informačnými systémami EÚ v oblasti hraníc, víz, policajnej a justičnej spolupráce, azylu a migrácie.

(2)

Tento rámec zahŕňa niekoľko komponentov a nástrojov podporujúcich interoperabilitu vrátane centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky (ďalej len „centrálne úložisko“). Centrálne úložisko uchováva anonymizované údaje extrahované z východiskových informačných systémov EÚ, spoločnej služby porovnávania biometrických údajov, spoločnej databázy údajov o totožnosti a detektora viacnásobných totožností s cieľom poskytnúť medzisystémové štatistické údaje a analytické správy na účely politiky, vykazovania a kvality údajov.

(3)

S cieľom umožniť, aby centrálne úložisko plnilo svoju úlohu, sa v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2021/2223 (3) stanovujú podrobné pravidlá prevádzky centrálneho úložiska vrátane osobitných noriem spracúvania osobných údajov, a bezpečnostné pravidlá.

(4)

V nadväznosti na prijatie nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1134 (4) a (EÚ) 2025/12 (5) by sa delegované nariadenie (EÚ) 2021/2223 malo upraviť tak, aby zahŕňalo štatistické údaje odvodené z týchto nových nariadení, ktoré sa budú uchovávať v centrálnom úložisku.

(5)

Delegované nariadenie (EÚ) 2021/2223 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2019/817 je založené na schengenskom acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, oznámilo transpozíciu nariadenia (EÚ) 2019/817 do svojho vnútroštátneho práva. Preto je viazané týmto nariadením.

(7)

Toto nariadenie nepredstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko zúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (6). Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

(8)

Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (7), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (8).

(9)

Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (9), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (10).

(10)

Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (11), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (12).

(11)

Pokiaľ ide o Cyprus, toto nariadenie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 3 ods. 1 Aktu o pristúpení z roku 2003.

(12)

V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (13) sa konzultovalo s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal svoje stanovisko 5. júna 2025,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Delegované nariadenie (EÚ) 2021/2223 sa mení takto:

1.

V článku 1 sa bod 1 nahrádza takto:

„1.

‚štatistické údaje‘ sú údaje, ktoré sú anonymizované a používané výlučne na účely vypracovávania štatistických správ podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 (*1), nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240, (EÚ) 2018/1860, (EÚ) 2018/1861, (EÚ) 2018/1862, (EÚ) 2019/816, (EÚ) 2024/982 (*2), (EÚ) 2024/1358 (*3), (EÚ) 2025/12 (*4) a (EÚ) 2025/13 (*5);

(*1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 z 9. júla 2008 o vízovom informačnom systéme (VIS) a výmene údajov o krátkodobých vízach medzi členskými štátmi (nariadenie o VIS) (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 60, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/767/oj)."

(*2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/982 z 13. marca 2024 o automatizovanom vyhľadávaní a výmene údajov na účely policajnej spolupráce a o zmene rozhodnutí Rady 2008/615/SVV a 2008/616/SVV a nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1726, (EÚ) 2019/817 a (EÚ) 2019/818 (prümské nariadenie II) (Ú. v. EÚ L, 2024/982, 5.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/982/oj)."

(*3)  Nariadenie (EÚ) 2024/1358 zo 14. mája 2024 o zriadení systému Eurodac na porovnávanie biometrických údajov s cieľom účinne uplatňovať nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1351 a (EÚ) 2024/1350 a smernicu Rady 2001/55/ES a identifikovať neoprávnene sa zdržiavajúcich štátnych príslušníkov tretích krajín a osoby bez štátnej príslušnosti, o žiadostiach orgánov presadzovania práva členských štátov a Europolu o porovnanie s údajmi v systéme Eurodac na účely presadzovania práva, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240 a (EÚ) 2019/818 a o zrušení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 603/2013 (Ú. v. EÚ L, 2024/1358, 22.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1358/oj)."

(*4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/12 z 19. decembra 2024 o zhromažďovaní a prenose vopred poskytovaných informácií o cestujúcich na účely posilnenia a uľahčenia kontrol na vonkajších hraniciach, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) 2018/1726 a (EÚ) 2019/817 a zrušuje smernica Rady 2004/82/ES (Ú. v. EÚ L, 2025/12, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/12/oj)."

(*5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/13 z 19. decembra 2024 o zhromažďovaní a prenose vopred poskytovaných informácií o cestujúcich na účely prevencie, odhaľovania, vyšetrovania a stíhania trestných činov terorizmu a závažnej trestnej činnosti a o zmene nariadenia (EÚ) 2019/818 (Ú. v. EÚ L, 2025/13, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/13/oj).“ "

2.

Článok 2 sa mení takto:

a)

vkladá sa tento odsek 3a:

„3a.   Centrálne úložisko obsahuje štatistiky potrebné na prípravu správ o technickom fungovaní systémov v súlade s nariadeniami uvedenými v článku 1 bode 1.“

;

b)

v odseku 5 sa dopĺňajú tieto písmená:

„f)

správy podľa článku 17 nariadenia (ES) č. 767/2008;

g)

štatistiky podľa článku 45a ods. 1 nariadenia (ES) č. 767/2008;

h)

správy podľa článku 45a nariadenia (ES) č. 767/2008 obsahujúce tieto štatistiky o zápisoch uchovávaných vo vízovom informačnom systéme:

i)

denné správy a štatistiky a štvrťročné prispôsobené správy v súlade s článkom 45a ods. 4 nariadenia (ES) č. 767/2008 o letiskových tranzitných vízach a krátkodobých vízach;

ii)

štvrťročné štatistiky o dlhodobých vízach, o ktoré bolo požiadané, ktoré boli udelené, zamietnuté, odňaté, odvolané, zrušené a predĺžené, a o povoleniach na pobyt, o ktoré bolo požiadané, ktoré boli udelené, zamietnuté, odňaté, odvolané, zrušené a obnovené, v súlade s článkom 45a ods. 5 nariadenia (ES) č. 767/2008;

iii)

pravidelné štatistiky na zabezpečenie monitorovania vývoja a fungovania vízového informačného systému agentúrou eu-LISA v súlade s článkom 45a ods. 3 a článkom 50 ods. 1 nariadenia (ES) č. 767/2008;

i)

správy podľa článku 9j ods. 2 nariadenia (ES) č. 767/2008, ktoré obsahujú tieto štatistiky:

i)

štatistiky vygenerované systémom vstup/výstup, z ktorých vyplýva, že počet osôb, ktoré prekročili dĺžku oprávneného pobytu, a počet prípadov odopretia vstupu pre konkrétnu skupinu držiteľov víz presiahol bežnú mieru;

ii)

štatistiky vygenerované vo VIS podľa článku 45a nariadenia (ES) č. 767/2008, z ktorých vyplýva, že počet prípadov zamietnutia žiadostí o víza z dôvodu rizika z hľadiska neoprávnenej migrácie, bezpečnosti alebo verejného zdravia presiahol v špecifickej skupine držiteľov víz bežnú mieru;

j)

štatistiky vygenerované vo VIS podľa článku 45a nariadenia (ES) č. 767/2008 a v systéme vstup/výstup, z ktorých vyplývajú vzájomné súvislosti medzi informáciami zhromaždenými na základe formulára žiadosti a informáciami o prekročení dĺžky oprávneného pobytu držiteľmi víz alebo odopretí vstupu;

k)

správy podľa článku 38 nariadenia (EÚ) 2025/12, ktoré obsahujú tieto štatistiky:

i)

štvrťročné štatistiky o fungovaní smerovača a o dodržiavaní povinností, ktoré sú stanovené v nariadení (EÚ) 2025/12, leteckými dopravcami;

ii)

štatistické informácie potrebné na podávanie správ podľa článku 45 nariadenia (EÚ) 2025/12 a na tvorbu štatistík v súlade s článkom 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2025/12;

iii)

pravidelné štatistiky na zabezpečenie monitorovania vývoja a fungovania smerovača agentúrou eu-LISA v súlade s článkom 38 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2025/12.“;

c)

odsek 6 sa nahrádza takto:

„6.   Technické správy uvedené v odseku 3 obsahujú štatistiky o používaní systému, dostupnosti, incidentoch, výkonnostnej kapacite, biometrickej presnosti, kvalite údajov a prípadne o prebiehajúcich transakciách.“

3.

V článku 6 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Prístup riadne oprávnených zamestnancov do centrálneho úložiska sa udeľuje a spravuje v súlade s článkom 45a nariadenia (ES) č. 767/2008, článkom 63 nariadenia (EÚ) 2017/2226, článkom 84 nariadenia (EÚ) 2018/1240, článkom 16 nariadenia (EÚ) 2018/1860, článkom 60 nariadenia (EÚ) 2018/1861, článkom 32 nariadenia (EÚ) 2019/816, článkom 72 nariadenia (EÚ) 2024/982, článkom 12 nariadenia (EÚ) 2024/1358, článkom 38 nariadenia (EÚ) 2025/12 a článkom 39 nariadenia (EÚ) 2025/13.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.

V Bruseli 11. decembra 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/817/oj.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/818 z 20. mája 2019 o stanovení rámca pre interoperabilitu medzi informačnými systémami EÚ v oblasti policajnej a justičnej spolupráce, azylu a migrácie a o zmene nariadení (EÚ) 2018/1726, (EÚ) 2018/1862 a (EÚ) 2019/816 (Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/818/oj).

(3)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2223 z 30. septembra 2021, ktorým sa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/817 dopĺňa o podrobné pravidlá prevádzky centrálneho úložiska na účely podávania správ a štatistiky (Ú. v. EÚ L 448, 15.12.2021, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/2223/oj).

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1134 zo 7. júla 2021, ktorým sa na účely reformy vízového informačného systému menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (ES) č. 810/2009, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2017/2226, (EÚ) 2018/1240, (EÚ) 2018/1860, (EÚ) 2018/1861, (EÚ) 2019/817 a (EÚ) 2019/1896 a zrušujú rozhodnutia Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (Ú. v. EÚ L 248, 13.7.2021, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1134/oj).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2025/12 z 19. decembra 2024 o zhromažďovaní a prenose vopred poskytovaných informácií o cestujúcich na účely posilnenia a uľahčenia kontrol na vonkajších hraniciach, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) 2018/1726 a (EÚ) 2019/817 a zrušuje smernica Rady 2004/82/ES (Ú. v. EÚ L, 2025/12, 8.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/12/oj).

(6)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).

(7)   Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.

(8)  Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k Dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).

(9)   Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2008/178(1)/oj.

(10)  Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).

(11)   Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2011/350/oj.

(12)  Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).

(13)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/49/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)