European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/1742

18.8.2025

ROZHODNUTIE VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE EÚ – UKRAJINA V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU č. 2/2025

zo 16. júla 2025

o vzájomnom priznaní režimu vnútorného trhu medzi Európskou úniou a Ukrajinou, pokiaľ ide o odvetvie roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach [2025/1742]

VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU (ďalej len „Výbor pre obchod“),

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej, a najmä na jej článok 465 ods. 3 a článok 4 ods. 3 prílohy XVII,

keďže:

(1)

Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. septembra 2017.

(2)

V preambule dohody sa uznáva záväzok Ukrajiny postupne aproximovať svoje právne predpisy s predpismi Únie, a to na základe pravidiel stanovených v dohode, ako aj účinne tieto predpisy vykonávať, čo prispeje k postupnej hospodárskej integrácii a prehĺbeniu politického pridruženia Ukrajiny k Únii.

(3)

V článku 1 ods. 2 písm. d) dohody sa stanovuje, že medzi ciele dohody patrí podpora úsilia Ukrajiny o zavŕšenie procesu transformácie a dobudovanie fungujúceho trhového hospodárstva, a to aj prostredníctvom postupnej aproximácie právnych predpisov Ukrajiny s právnymi predpismi Únie.

(4)

Podľa článku 124 dohody zmluvné strany uznávajú dôležitosť aproximácie existujúcich ukrajinských právnych predpisov s právnymi predpismi Únie v odvetví telekomunikačných služieb. Ukrajina sa zaviazala, že zabezpečí, aby sa jej existujúce a budúce právne predpisy stali zlučiteľnými s acquis Únie. Očakáva sa, že Ukrajina postupne rozšíri aproximáciu svojich právnych predpisov na všetky prvky acquis Únie uvedené v dodatkoch XVII-2 až XVII-5 k prílohe XVII k dohode. Keď budú na to splnené podmienky, malo by to viesť k postupnej integrácii Ukrajiny do vnútorného trhu Únie, najmä prostredníctvom recipročného priznania režimu vnútorného trhu v súlade s článkom 4 ods. 3 prílohy XVII k dohode.

(5)

Ukrajina požiadala o ďalšiu integráciu, pokiaľ ide o roaming vo verejných mobilných komunikačných sieťach v Únii. Ukrajina požiadala konkrétne o režim vnútorného trhu na účely roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach.

(6)

S cieľom umožniť postupný prechod Ukrajiny k plnému začleneniu a úplnému vykonaniu uplatniteľných ustanovení pre odvetvie telekomunikácii, a to konkrétne ustanovení o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach, sa rozhodnutím č. 1/2023 Výboru pre pridruženie EÚ – Ukrajina v zložení pre otázky obchodu (2) doplnil dodatok XVII-3 (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k prílohe XVII k dohode o príslušné akty Únie týkajúce sa roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach.

(7)

Podľa článku 4 ods. 2 prílohy XVII k dohode Ukrajina 7. novembra 2024 oznámila Únii, že sa domnieva, že sú splnené podmienky na začlenenie a vykonávanie acquis Únie v odvetví roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach, a požiadala Úniu, aby vykonala komplexné posúdenie. Ukrajina 6. júna 2025 doplnila svoje pôvodné oznámenie po prijatí posledného zostávajúceho transpozičného opatrenia v podobe zákona.

(8)

Na základe pravidelných posúdení a monitorovania podľa dodatku XVII-6 k prílohe XVII k dohode a článku 4 ods. 2 prílohy XVII k dohode, ako aj s prihliadnutím na vplyv prebiehajúcej ruskej útočnej vojny proti Ukrajine sa rozhodnutím č. 1/2025 Výboru pre pridruženie EÚ – Ukrajina v zložení pre otázky obchodu (3) zaviedli určité dodatočné osobitné úpravy časti A dodatku XVII-3 k prílohe XVII k dohode. Konkrétne sa rozhodnutím poskytol Ukrajine dodatočný priestor na úplné vykonanie určitých ustanovení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972 (4), ktorá je súčasťou acquis Únie v odvetví roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach, bez odkladu prípadného rozhodnutia Výboru pre obchod o priznaní režimu vnútorného trhu pre roaming podľa článku 4 ods. 3 prílohy XVII k dohode.

(9)

Podľa článku 4 ods. 2 prílohy XVII k dohode Európska únia vykonala komplexné posúdenie, na jeho základe stanovila, že podmienky sú splnené, zodpovedajúcim spôsobom informovala Výbor pre obchod a navrhla, aby Výbor pre obchod rozhodol, že zmluvné strany si navzájom priznajú režim vnútorného trhu, pokiaľ ide o odvetvie roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach.

(10)

Keď sa toto rozhodnutie stane uplatniteľným, dotknuté acquis v oblasti roamingu, ako sa uvádza v dodatku XVII-3 k prílohe XVII k dohode, sa bude musieť uplatňovať v súlade s bodmi 1 až 6 dodatku XVII-1 k prílohe XVII k dohode, pokiaľ nie je v dodatku XVII-3 k prílohe XVII k dohode stanovené inak. To znamená, že acquis Únie v oblasti roamingu, ako sa špecifikuje v dodatku XVII-3 k prílohe XVII k dohode, by sa malo vykladať v súlade s úpravami zahrnutými v dodatku XVII-1 k prílohe XVII k dohode. Všetky práva a povinnosti, ktoré poskytovatelia roamingových služieb a prevádzkovatelia v Únii musia voči sebe uplatňovať, sa teda budú musieť rozšíriť vo vzťahu k poskytovateľom roamingových služieb a prevádzkovateľom na Ukrajine. Podobne budú poskytovatelia roamingových služieb a prevádzkovatelia na Ukrajine musieť uplatňovať rovnaké práva a povinnosti vo vzťahu k poskytovateľom roamingových služieb a prevádzkovateľom v Únii. Koncoví používatelia na Ukrajine a v Únii budú odteraz tiež môcť s výhradou určitých výnimočných obmedzení využívať regulované roamingové služby za domáce maloobchodné ceny.

(11)

S cieľom poskytnúť podnikom poskytujúcim roaming vo verejných komunikačných sieťach v Únii a na Ukrajine potrebný čas na splnenie všetkých technických a právnych požiadaviek, ktoré z rozhodnutia Výboru pre obchod vyplývajú, sa stanovuje dátum začatia uplatňovania,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Európska únia a Ukrajina si vzájomne priznávajú režim vnútorného trhu, pokiaľ ide o odvetvie roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach.

Článok 2

Toto rozhodnutie je vypracované v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, írskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom, talianskom a ukrajinskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uplatňuje sa od 1. januára 2026.

V Bruseli a Kyjeve 16. júla 2025

Za Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu

predseda

Léon DELVAUX

tajomník/tajomníčka

Fredrik BECKVID TRANCHELL

Oleksandra NECHYPORENKO


(1)   Ú. v. EÚ L 161, 29.5.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.

(2)  Rozhodnutie Výboru pre pridruženie EÚ – Ukrajina v zložení pre otázky obchodu č. 1/2023 z 24. apríla 2023, ktorým sa mení dodatok XVII-3 (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k prílohe XVII k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej. (Ú. v. EÚ L 123, 8.5.2023, s. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/930/oj).

(3)  Rozhodnutie Výboru pre pridruženie EÚ – Ukrajina v zložení pre otázky obchodu č. 1/2025 z 13. marca 2025, ktorým sa mení časť A dodatku XVII-3 (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k prílohe XVII k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej [2025/1351] (Ú. v. EÚ L, 2025/1351, 21.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1351/oj).

(4)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972 z 11. decembra 2018, ktorou sa stanovuje európsky kódex elektronických komunikácií (Ú. v. EÚ L 321, 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1742/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)