|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/1562 |
28.7.2025 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2025/1562
z 25. júla 2025
o opatrení pomoci v rámci Európskeho mierového nástroja na podporu albánskych ozbrojených síl
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 41 ods. 2,
so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
|
(1) |
Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) sa zriadil Európsky mierový nástroj (ďalej len „EPF“), prostredníctvom ktorého členské štáty financujú činnosti Únie v rámci spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP) s cieľom zachovávať mier, predchádzať konfliktom a posilňovať medzinárodnú bezpečnosť v súlade s článkom 21 ods. 2 písm. c) zmluvy. Podľa článku 1 ods. 2 rozhodnutia (SZBP) 2021/509 sa má EPF používať predovšetkým na financovanie opatrení pomoci, ako sú činnosti zamerané na posilnenie kapacít tretích štátov a regionálnych a medzinárodných organizácií týkajúcich sa vojenských a obranných záležitostí. |
|
(2) |
Únia je odhodlaná udržiavať úzke vzťahy na podporu silného, nezávislého a prosperujúceho Albánska na základe Stabilizačnej a asociačnej dohody, ktorá bola podpísaná v roku 2006 a nadobudla platnosť v roku 2009, a na základe prístupových rokovaní s Albánskom, ktoré sa začali v roku 2022. |
|
(3) |
Únia vyjadruje Albánsku uznanie za to, že ďalej dosahuje výsledky, pokiaľ ide o úplné zosúladenie so SZBP, a uznáva prínos Albánska k spoločnej bezpečnostnej a obrannej politike Únie (ďalej len „SBOP“) vrátane jeho zvýšenej účasti na misiách a operáciách SBOP a v ozbrojených silách rýchlej reakcie Únie v rámci kapacity rýchleho nasadenia. |
|
(4) |
Únia 21. marca 2022 schválila Strategický kompas s cieľom stať sa silnejším a schopnejším garantom bezpečnosti, a to aj prostredníctvom intenzívnejšieho využívania EPF na podporu vojenských a obranných spôsobilostí partnerov. |
|
(5) |
V Bruselskom vyhlásení zo samitu EÚ – západný Balkán z 18. decembra 2024 vedúci predstavitelia Únie a jej členských štátov po konzultácii s vedúcimi predstaviteľmi západného Balkánu opätovne potvrdili svoj záväzok ďalej rozvíjať a posilňovať dialóg a spoluprácu v oblasti bezpečnosti a obrany a ďalej posilňovať bezpečnosť a odolnosť v regióne prostredníctvom EPF. |
|
(6) |
Vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku dostala 25. apríla 2025 od Albánska žiadosť, aby Únia pomohla albánskym ozbrojeným silám zlepšiť ich operačnú účinnosť. |
|
(7) |
Opatrenia pomoci sa majú vykonávať so zreteľom na zásady a požiadavky stanovené v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, predovšetkým v súlade so spoločnou pozíciou Rady 2008/944/SZBP (2) a v súlade s pravidlami pre plnenie rozpočtu na strane príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF. |
|
(8) |
Rada opätovne potvrdzuje, že v súlade s Chartou Organizácie Spojených národov, Všeobecnou deklaráciou ľudských práv a medzinárodným právom, najmä medzinárodným právom v oblasti ľudských práv a medzinárodným humanitárnym právom, je odhodlaná chrániť, presadzovať a napĺňať ľudské práva, základné slobody a demokratické zásady a posilňovať právny štát a dobrú správu vecí verejných, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zriadenie, ciele, rozsah pôsobnosti a trvanie
1. Týmto sa zriaďuje opatrenie pomoci v prospech Albánska (ďalej len „prijímateľ“), ktoré sa bude financovať v rámci Európskeho mierového nástroja (ďalej len „EPF“) (ďalej len „opatrenie pomoci“).
2. Opatrenie pomoci má tieto ciele:
|
a) |
posilniť spoluprácu medzi Úniou a Albánskom v oblasti bezpečnosti a obrany; |
|
b) |
prispieť k zvýšeniu obranných a bezpečnostných kapacít albánskych ozbrojených síl s cieľom zvýšiť národnú bezpečnosť a odolnosť, a tým lepšie chrániť civilné obyvateľstvo v krízových a núdzových situáciách; |
|
c) |
posilniť potenciál Albánska, pokiaľ ide o jeho účasť na misiách a operáciách spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky Únie a v rámci kapacity rýchleho nasadenia. |
3. Na dosiahnutie cieľov stanovených v odseku 2 sa z opatrenia pomoci financujú tieto druhy vybavenia, ktoré nie sú určené na použitie smrtiacej sily:
|
a) |
taktické vozidlá; |
|
b) |
stavebné vozidlá; |
|
c) |
ľahké obrnené viacúčelové vozidlá. |
Z opatrenia pomoci sa financujú aj súvisiace dodávky tovaru a služby vrátane školenia o technických stránkach, prevádzke a údržbe, ak je to potrebné.
4. Trvanie opatrenia pomoci je 36 mesiacov odo dňa prijatia tohto rozhodnutia.
Článok 2
Finančné opatrenia
1. Finančná referenčná suma určená na pokrytie výdavkov spojených s opatrením pomoci je 15 000 000 EUR.
2. Všetky výdavky sa spravujú v súlade s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a pravidlami pre plnenie rozpočtu na strane príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF.
Článok 3
Dojednania s prijímateľom
1. Vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“) uzavrie s prijímateľom potrebné dojednania s cieľom zabezpečiť, aby prijímateľ dodržiaval požiadavky a podmienky stanovené týmto rozhodnutím ako podmienku poskytnutia podpory v rámci opatrenia pomoci.
2. Dojednania uvedené v odseku 1 zahŕňajú ustanovenia, ktorými sa prijímateľovi ukladá povinnosť zabezpečiť, aby:
|
a) |
jednotky albánskych ozbrojených síl podporované v rámci opatrenia pomoci dodržiavali príslušné medzinárodné právo, najmä medzinárodné právo v oblasti ľudských práv a medzinárodné humanitárne právo; |
|
b) |
sa materiálne prostriedky poskytnuté v rámci tohto opatrenia pomoci využívali riadne, efektívne a na účely, na ktoré boli poskytnuté; |
|
c) |
sa vykonávala dostatočná údržba materiálnych prostriedkov poskytnutých v rámci tohto opatrenia pomoci, aby sa zabezpečila ich použiteľnosť a prevádzková dostupnosť počas celého ich životného cyklu; |
|
d) |
sa žiadne aktíva poskytnuté v rámci opatrenia pomoci nestratili ani nepreviedli na iné osoby alebo subjekty, ako sú osoby alebo subjekty určené v uvedených dojednaniach. |
3. Dojednania uvedené v odseku 1 zahŕňajú ustanovenia o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatrenia pomoci v prípade, že sa zistí, že prijímateľ porušuje povinnosti stanovené v odseku 2.
Článok 4
Vykonávanie
1. Za zabezpečenie vykonávania tohto rozhodnutia v súlade s rozhodnutím (SZBP) 2021/509, pravidlami pre plnenie rozpočtu na strane príjmov a výdavkov financovaných v rámci EPF a s integrovaným metodickým rámcom na posudzovanie a určovanie potrebných opatrení a kontrol v súvislosti s opatreniami pomoci v rámci EPF je zodpovedný vysoký predstaviteľ.
2. Činnosti uvedené v článku 1 ods. 3 vykonáva Agenzia Industrie Difesa.
Článok 5
Monitorovanie, kontrola a hodnotenie
1. Dodržiavanie povinností stanovených v článku 3 zo strany prijímateľa monitoruje vysoký predstaviteľ. Prostredníctvom tohto monitorovania sa vybuduje povedomie o kontexte a rizikách porušovania povinností stanovených v článku 3 a prispeje sa k predchádzaniu takýmto porušeniam vrátane porušovania medzinárodného práva v oblasti ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva jednotkami albánskych ozbrojených síl, ktoré sú podporované v rámci opatrenia pomoci.
2. Kontrola po dodaní vybavenia a dodávok sa uskutočňuje takto:
|
a) |
overenie dodania, pričom osvedčenia EPF o dodaní majú podpísať sily koncového používateľa pri prevode vlastníctva; |
|
b) |
podávanie správ o inventúrach, pričom príjemca každoročne podáva správu o inventúre určených položiek, až pokým Politický a bezpečnostný výbor (ďalej len „PBV“) už takéto podávanie správ nebude považovať za potrebné; |
|
c) |
kontroly na mieste, pričom prijímateľ má na požiadanie umožniť vysokému predstaviteľovi a audítorom EPF prístup na vykonávanie kontrol na mieste a auditov EPF. |
3. Vysoký predstaviteľ vykoná po ukončení opatrenia pomoci záverečné hodnotenie s cieľom posúdiť, či opatrenie pomoci prispelo k dosiahnutiu cieľov stanovených v článku 1 ods. 2.
Článok 6
Podávanie správ
Vysoký predstaviteľ podáva počas obdobia vykonávania PBV polročné správy o vykonávaní opatrenia pomoci v súlade s článkom 63 rozhodnutia (SZBP) 2021/509. Správca opatrení pomoci pravidelne informuje výbor nástroja zriadený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnení rozpočtu na strane príjmov a výdavkov v súlade s článkom 38 uvedeného rozhodnutia, a to aj poskytovaním informácií o zapojených dodávateľoch a subdodávateľoch.
Článok 7
Pozastavenie a ukončenie
1. PBV môže rozhodnúť o úplnom alebo čiastočnom pozastavení vykonávania opatrenia pomoci v súlade s článkom 64 rozhodnutia (SZBP) 2021/509.
2. PBV môže Rade odporučiť ukončenie opatrenia pomoci.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 25. júla 2025
Za Radu
predsedníčka
M. BJERRE
(1) Rozhodnutie Rady (SZBP) 2021/509 z 22. marca 2021, ktorým sa zriaďuje Európsky mierový nástroj a zrušuje rozhodnutie (SZBP) 2015/528 (Ú. v. EÚ L 102, 24.3.2021, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).
(2) Spoločná pozícia Rady 2008/944/SZBP z 8. decembra 2008, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu (Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1562/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)