|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/1521 |
28.7.2025 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2025/1521
z 15. júla 2025,
ktorým sa mení usmernenie (EÚ) 2017/697 o využívaní možností a právomocí dostupných v práve Únie príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vo vzťahu k menej významným inštitúciám (ECB/2017/9) (ECB/2025/25)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1 a článok 6 ods. 5 písm. a) a c),
keďže:
|
(1) |
Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/697(ECB/2017/9) (2) stanovuje všeobecné pravidlá pre využívanie určitých možností a právomocí dostupných v práve Únie príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vo vzťahu k menej významným inštitúciám. Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1623 (3) sa zrušila možnosť stanovená v článku 178 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (EÚ) č. 575/2013 (4), podľa ktorej mohli príslušné orgány predĺžiť počet dní po termíne splatnosti na 180 dní, po uplynutí ktorých sa podstatný kreditný záväzok v zmysle uvedeného ustanovenia považuje za záväzok v stave zlyhania. S cieľom zosúladiť usmernenie (EÚ) 2017/697 (ECB/2017/9) s nariadením (EÚ) č. 575/2013 v súvislosti so zrušenou možnosťou je preto potrebné vypustiť zodpovedajúce ustanovenie uvedeného usmernenia. |
|
(2) |
Nariadením (EÚ) 2024/1623 sa zmenil článok 138 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 tak, že bola doplnená požiadavka, ktorá sa uplatňuje od 1. januára 2025 a ktorá stanovuje, že v súvislosti s expozíciami voči inštitúciám nesmie inštitúcia na účely používania štandardizovaného prístupu na výpočet hodnôt rizikovo vážených expozícií používať ratingové hodnotenie od externej ratingovej agentúry (ECAI), ktoré zahŕňa predpoklady implicitnej vládnej podpory, s výnimkou prípadu, keď sa takéto hodnotenie vzťahuje na inštitúciu, ktorú vlastnia alebo ktorú zriadili a sponzorujú ústredné vlády, regionálne vlády alebo miestne orgány. Zmenený článok 138 ďalej stanovuje, že pokiaľ ide o inštitúcie, ktoré nespadajú do kategórie inštitúcií, na ktoré sa vzťahuje výnimka, a pre ktoré existujú len ratingové hodnotenia od ECAI, ktoré zahŕňajú takéto predpoklady implicitnej vládnej podpory, s expozíciami voči takejto inštitúcii sa musí zaobchádzať ako s expozíciami voči inštitúcii bez ratingového hodnotenia v súlade s článkom 121 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. |
|
(3) |
ECB považuje za potrebné umožniť, aby sa naďalej používali ratingové hodnotenia od ECAI, ktoré zahŕňajú predpoklady implicitnej vládnej podpory, pokiaľ dotknutá inštitúcia nespadá do kategórie inštitúcií, na ktoré sa vzťahuje výnimka, aby s expozíciami voči takejto inštitúcii nebolo nutné zaobchádzať ako s expozíciami voči inštitúcii bez ratingového hodnotenia. Používanie takýchto ratingových hodnotení od ECAI by malo byť naďalej umožnené počas obmedzeného obdobia po dátume začatia uplatňovania zmeny článku 138 nariadenia (EÚ) č. 575/2013. ECB preto považuje za nevyhnutné, aby príslušné vnútroštátne orgány uplatňovali do 1. januára 2027 prechodnú možnosť stanovenú v článku 495e nariadenia (EÚ) č. 575/2013, s cieľom umožniť, aby sa počas obmedzeného obdobia naďalej používali takéto ratingové hodnotenia. |
|
(4) |
Preto by sa malo usmernenie (EÚ) 2017/679 (ECB/2017/9) zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Zmeny
Usmernenie (EÚ) 2017/697 (ECB/2017/9) sa mení takto:
|
1. |
Článok 4 sa vypúšťa. |
|
2. |
Vkladá sa článok 9a, ktorý znie: „ Článok 9a Článok 495e nariadenia (EÚ) č. 575/2013: Prechodná úprava pre ratingové hodnotenia inštitúcií od externých ratingových agentúr Odchylne od článku 138 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 575/2013 umožnia príslušné vnútroštátne orgány inštitúciám do 1. januára 2027 vo vzťahu k určitej inštitúcii naďalej používať ratingové hodnotenie od externých ratingových agentúr, ktoré zahŕňa predpoklady implicitnej štátnej podpory.“ |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
1. Toto usmernenie nadobúda účinnosť v deň jeho oznámenia príslušným vnútroštátnym orgánom zúčastnených členských štátov.
2. Príslušné vnútroštátne orgány zúčastnených členských štátov zabezpečia súlad s týmto usmernením od 1. januára 2026.
Článok 3
Adresáti
Toto usmernenie je určené príslušným vnútroštátnym orgánom zúčastnených členských štátov.
Vo Frankfurte nad Mohanom 15. júla 2025
Za Radu guvernérov ECB
prezidentka ECB
Christine LAGARDE
(1) Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1024/oj.
(2) Usmernenie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/697 zo 4. apríla 2017 o využívaní možností a právomocí dostupných v práve Únie príslušnými vnútroštátnymi orgánmi vo vzťahu k menej významným inštitúciám (ECB/2017/9) (Ú. v. EÚ L 101, 13.4.2017, s. 156, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2017/697/oj).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1623 z 31. mája 2024,ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavky na kreditné riziko, riziko úpravy ocenenia pohľadávky, operačné riziko, trhové riziko a spodnú hranicu pre výstupné hodnoty (Ú. v. EÚ L, 2024/1623, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1623/oj).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2025/1521/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)