European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/1422

18.7.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/1422

zo 17. júla 2025,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1141 s cieľom aktualizovať zoznam inváznych nepôvodných druhov vzbudzujúcich obavy Únie

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/2014 z 22. októbra 2014 o prevencii a manažmente introdukcie a šírenia inváznych nepôvodných druhov (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 1 a 2,

keďže:

(1)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/1141 (2) bol prijatý zoznam inváznych nepôvodných druhov vzbudzujúcich obavy Únie (ďalej len „zoznam Únie“), ktorý sa musí v prípade potreby aktualizovať v súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1143/2014.

(2)

Na základe dostupných dôkazov a posúdení rizík vykonaných podľa článku 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1143/2014 sa dospelo k záveru, že všetky kritériá stanovené v článku 4 ods. 3 uvedeného nariadenia sú splnené v prípade týchto inváznych nepôvodných druhov: Acacia mearnsii [ako „mearnsi“] De Wild., Pl. Bequaert. 3: 61 (1925), Acridotheres cristatellus (Linnaeus, 1758), Asterias amurensis Lutken, 1871, Bipalium kewense Moseley, 1868, Brachyponera chinensis (Emery, 1895), Broussonetia papyrifera (L.) L'Hér ex Vent., Castor canadensis Kuhl, 1820, Cervus nippon Temminck, 1838, Cherax destructor Clark, 1936, Cipangopaludina chinensis (Gray 1834), Crassula helmsii (Kirk) Cockayne, Delairea odorata Lem, Faxonius immunis (Hagen, 1870), Marisa cornuarietis (Linnaeus 1758), Misgurnus anguillicaudatus (Cantor, 1842), Misgurnus bipartitus (Sauvage & Dabry de Thiersant, 1874), Mulinia lateralis (Say, 1822), Nanozostera japonica (Ascherson & Graebner) Tomlinson & Posluszny, 2001, Neogale vison (Schreber, 1777), Obama nungara Carbayo, Álvarez-Presas, Jones & Riutort, 2016, Platydemus manokwari de Beauchamp, 1963, Pycnonotus jocosus (Linnaeus, 1758), Reynoutria japonica Houtt., Reynoutria sachalinensis (F. Schmidt) Nakai, Reynoutria × bohemica Chrtek & Chrtková a Vespa mandarinia Smith, 1852.

(3)

V prípade všetkých inváznych nepôvodných druhov uvedených v odôvodnení 2 sa náležite zohľadnili všetky prvky stanovené v článku 4 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1143/2014.

(4)

V dôsledku všeobecne akceptovaných zmien v odkazoch na nomenklatúru štyroch inváznych nepôvodných druhov vzbudzujúcich obavy Únie je potrebné zmeniť názvy alebo iné prvky celej nomenklatúry pre tieto invázne nepôvodné druhy uvedené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2016/1141: Eichhornia crassipes, Hakea sericea, Pennisetum setaceum, Tamias sibiricus.

(5)

Vzhľadom na vyvíjajúcu sa taxonómiu invázneho druhu Lampropeltis getula je potrebné opätovne posúdiť a objasniť rozsah vymedzený v pôvodnom posúdení rizika, z ktorého vychádza jeho zaradenie do zoznamu Únie. V tomto posúdení rizika sa používa odkaz „sensu lato“ na komplexné obsiahnutie druhu v širšom taxonomickom zmysle. S cieľom riešiť potenciálny taxonomický vývoj a zabezpečiť spoľahlivé regulačné pokrytie by sa príslušné poddruhy mali výslovne uviesť.

(6)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1141 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(7)

Druh Neogale vison (Schreber, 1777) je chovaný na výrobu kožušín vo viacerých členských štátoch. Keďže je možné, že členské štáty budú musieť pripraviť žiadosti o autorizáciu uvedené v článku 9 nariadenia (EÚ) č. 1143/2014, zaradenie uvedeného druhu do zoznamu Únie by sa malo odložiť, aby sa členským štátom poskytol čas na prípravu takýchto žiadostí pred nadobudnutím účinnosti zaradenia uvedeného druhu do zoznamu.

(8)

Regulácia invázneho nepôvodného druhu Castor canadensis Kuhl, 1820 predstavuje značné výzvy v oblastiach, v ktorých sa vyskytuje aj pôvodný druh bobra Castor fiber (3), a to z dôvodu podobnosti medzi týmito dvoma druhmi. Zaradenie druhu Castor canadensis do zoznamu Únie by sa preto malo odložiť, aby sa členským štátom poskytol čas prispôsobiť osobitné regulačné opatrenia a prípadne vnútroštátne právne predpisy pred nadobudnutím účinnosti zaradenia druhu Castor canadensis Kuhl, 1820 do zoznamu.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 27 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1143/2014,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2016/1141 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Bod 2 prílohy sa uplatňuje od 7. augusta 2027.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. júla 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 317, 4.11.2014, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1143/oj.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1141 z 13. júla 2016, ktorým sa prijíma zoznam inváznych nepôvodných druhov vzbudzujúcich obavy Únie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1143/2014 (Ú. v. EÚ L 189, 14.7.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1141/oj).

(3)   Castor fiber je uvedený v prílohe II k smernici Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1992/43/oj).


PRÍLOHA

Tabuľka v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2016/1141 sa mení takto:

1.

V abecednom poradí sa vkladajú tieto druhy:

Druh

(i)

Číselný znak KN pre živé exempláre

(ii)

Číselný znak KN pre časti, ktoré sa môžu rozmnožovať

(iii)

Kategórie pridruženého tovaru

(iv)

Acacia mearnsii [ako „mearnsi“] De Wild., Pl. Bequaert. 3: 61 (1925)

ex 0602 90 48

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Acridotheres cristatellus (Linnaeus, 1758)

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (oplodnené vajcia na inkubáciu)“

 

Asterias amurensis Lutken, 1871

ex 0308 90 10

(14), (15)“

Bipalium kewense Moseley, 1868

ex 0106 90 00

(5)“

Brachyponera chinensis (Emery, 1895)

ex 0106 49 00

(5), (7)“

Broussonetia papyrifera (L.) L’Hér ex Vent.

ex 0602 90 48

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Cervus nippon Temminck, 1838

ex 0106 19 00

–“

 

Cherax destructor Clark, 1936

ex 0306 39 10

–“

 

Cipangopaludina chinensis (Gray 1834)

ex 0307 60 00

–“

 

Crassula helmsii (Kirk) Cockayne

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Delairea odorata Lem.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Faxonius immunis (Hagen, 1870)

ex 0306 39 10

–“

 

Marisa cornuarietis (Linnaeus 1758)

ex 0307 60 00

–“

 

Misgurnus anguillicaudatus (Cantor, 1842)

ex 0301 99 17

ex 0511 91 90 (oplodnené násadové ikry)“

 

Misgurnus bipartitus (Sauvage & Dabry de Thiersant, 1874)

ex 0301 99 17

ex 0511 91 90 (oplodnené násadové ikry)“

 

Mulinia lateralis (Say, 1822)

ex 0307 91 00

–“

 

Nanozostera japonica (Ascherson & Graebner) Tomlinson & Posluszny, 2001

ex 1212 29 00

(14), (15)“

Obama nungara Carbayo, Álvarez-Presas, Jones & Riutort, 2016

ex 0106 90 00

(5)“

Platydemus manokwari de Beauchamp, 1963

ex 0106 90 00

(5)“

Pycnonotus jocosus (Linnaeus, 1758)

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (oplodnené vajcia na inkubáciu)“

 

Reynoutria japonica Houtt.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Reynoutria sachalinensis (F. Schmidt) Nakai

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Reynoutria × bohemica Chrtek & Chrtková

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (semená)“

 

Vespa mandarinia Smith, 1852

ex 0106 49 00

(8), (9), (10)“.

2.

V tabuľke sa v abecednom poradí vkladajú tieto druhy:

Druh

(i)

Číselný znak KN pre živé exempláre

(ii)

Číselný znak KN pre časti, ktoré sa môžu rozmnožovať

(iii)

Kategórie pridruženého tovaru

(iv)

Castor canadensis Kuhl, 1820

ex 0106 19 00

–“

 

Neogale vison (Schreber, 1777)

ex 0106 19 00

–“.

 

3.

Eichhornia crassipes (Mart.) Solms“ sa nahrádza názvom „Pontederia crassipes Mart“.

4.

Hakea sericea Schrad. & J.C.Wendl.“ sa nahrádza názvom „Hakea sericea Schrad. & J.C.Wendl. s.l.“

5.

V riadku pre Lampropeltis getula (Linnaeus, 1766) sa v stĺpci (iv) dopĺňa poznámka k tabuľke „16“.

6.

Pennisetum setaceum (Forssk.) Chiov.“ sa nahrádza názvom „Cenchrus setaceus (Forssk.) Morrone [Pennisetum setaceum (Forssk.) Chiov.]“.

7.

Tamias sibiricus Laxmann, 1769“ sa nahrádza názvom „Tamias sibiricus Laxmann, 1769 [Eutamias sibiricus (Laxmann, 1769)]“.

8.

Do poznámok k tabuľke pre stĺpec (iv) sa dopĺňa tento bod:

„16.

Lampropeltis getula (Linnaeus, 1766) sa vzťahuje na tieto druhy alebo poddruhy: L. getula getula (hadiarka retiazková); L. californiae (hadiarka kalifornská); L. nigra (hadiarka čierna); L. splendida (hadiarka nádherná); L. holbrooki (hadiarka Holbrookova); L. floridana (hadiarka floridská); L. nigrita (hadiarka černastá); L. meansi (hadiarka Meansova).“

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1422/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)