European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2025/1401

15.7.2025

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/1401

zo 14. júla 2025,

ktorým sa menia prílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o schválenie alebo zrušenie štatútu bez výskytu choroby v určitých členských štátoch, ich pásmach alebo kompartmentoch v súvislosti s určitými chorobami zo zoznamu a o schválenie programov eradikácie určitých chorôb zo zoznamu

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat (právna úprava v oblasti zdravia zvierat) (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 4 druhý pododsek, článok 36 ods. 4 a článok 42 ods. 4,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovujú pravidlá vzťahujúce sa na konkrétne choroby uvedené v zozname v súlade s článkom 5 ods. 1 uvedeného nariadenia a špecifikujú spôsoby uplatňovania týchto pravidiel na rôzne kategórie chorôb zo zoznamu. V nariadení (EÚ) 2016/429 sa takisto stanovuje, že Komisia schvaľuje alebo zrušuje štatút bez výskytu choroby v členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu uvedené v jeho článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c). V nariadení (EÚ) 2016/429 sa okrem toho stanovuje, že členské štáty majú zriadiť povinné programy eradikácie chorôb zo zoznamu uvedených v jeho článku 9 ods. 1 písm. b) a voliteľné programy eradikácie chorôb zo zoznamu uvedených v jeho článku 9 ods. 1 písm. c), a že takéto programy podliehajú schváleniu Komisiou.

(2)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429 a stanovujú sa kritériá pre udelenie, udržanie, pozastavenie a zrušenie štatútu bez výskytu choroby v členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch, ako aj požiadavky na schválenie eradikačných programov v členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch.

(3)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/620 (3) sa stanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa chorôb zvierat zo zoznamu uvedených v článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o štatút bez výskytu choroby a štatút bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch, ako aj o schvaľovanie programov eradikácie uvedených chorôb zo zoznamu. Konkrétne sa v prílohách k uvedenému nariadeniu uvádzajú členské štáty alebo ich pásma či kompartmenty so schváleným štatútom bez výskytu choroby a s existujúcimi schválenými povinnými alebo voliteľnými eradikačnými programami. Vzhľadom na meniacu sa epidemiologickú situáciu v súvislosti s určitými chorobami zo zoznamu v Únii by sa prílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu mali zmeniť.

(4)

Pokiaľ ide o baktérie Brucella abortus, B. melitensisB. suis, štatút bez výskytu choroby v populáciách oviec a kôz v provincii Alessandria v regióne Piemont v Taliansku bol zrušený vykonávacím nariadením (EÚ) 2021/620 zmeneným vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2024/2692 (4). V dôsledku uvedenej zmeny teraz Taliansko predložilo Komisii zmenu schváleného programu eradikácie baktérií Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách oviec a kôz tak, aby program zahŕňal uvedenú provinciu. Z posúdenia Komisie vyplynulo, že zmenený eradikačný program spĺňa kritériá stanovené v časti II delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689 na schválenie eradikačných programov, pokiaľ ide o baktérie Brucella abortus, B. melitensisB. suis. Uvedená provincia by sa preto mala uviesť v časti II kapitole 2 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako pásmo so schváleným eradikačným programom pre baktérie Brucella abortus, B. melitensisB. suis v populáciách oviec a kôz. Zápis týkajúci sa Talianska v časti II kapitole 2 uvedenej prílohy by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(5)

Pokiaľ ide o infekciu vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24) (ďalej len „infekcia BTV“), Slovinsko oznámilo Komisii výskyt ohnísk infekcie BTV sérotypu 4 s vplyvom na celé územie uvedeného členského štátu. Keďže celé územie Slovinska má štatút bez výskytu choroby a je uvedené v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, schválenie štatútu bez výskytu infekcie BTV by sa malo zrušiť, pokiaľ ide o celé územie Slovinska. Zápis týkajúci sa Slovinska v časti I uvedenej prílohy by sa preto mal vypustiť a uvedená príloha by sa mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Španielsko okrem toho informovalo Komisiu, že vzhľadom na výskyt viacerých sérotypov infekcie BTV v polostrovnej časti Španielska už nie sú splnené podmienky na udržanie štatútu bez výskytu choroby v uvedenej časti Španielska, ktorá má v súčasnosti štatút bez výskytu choroby a ktorá je uvedená v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Schválenie štatútu bez výskytu infekcie BTV by sa v danom pásme polostrovnej časti Španielska malo zrušiť. Zápis týkajúci sa Španielska v časti I uvedenej prílohy by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(7)

Okrem toho Španielsko zároveň oznámilo Komisii, že zúžilo územnú pôsobnosť voliteľného programu eradikácie infekcie BTV, ktorý už bol schválený pre pásma uvedené v časti II prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pričom ju zachovalo iba v autonómnom spoločenstve Baleárske ostrovy. Ostatné pásma, ktoré sa v súčasnosti uvádzajú v zápise týkajúcom sa Španielska v časti II prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, by sa preto mali vypustiť a navrhovaná zmena voliteľného programu eradikácie infekcie BTV by sa mala schváliť. Zápis týkajúci sa Španielska v časti II uvedenej prílohy by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(8)

Pokiaľ ide o infekciu vysokopatogénnou aviárnou influenzou (ďalej len „HPAI“), Holandsko informovalo Komisiu, že Cobb Europe B.V. so schvaľovacím číslom 2951 nemožno považovať za kompartment bez výskytu HPAI, keďže už nespĺňa podmienky na udržanie štatútu bez výskytu choroby. Preto by sa daný kompartment už nemal uvádzať v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako kompartment bez výskytu HPAI a štatút bez výskytu choroby by sa mal zrušiť. Zápis týkajúci sa Holandska v uvedenej prílohe by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(9)

Pokiaľ ide o infekciu parazitom Marteilia refringens, infekciu parazitom Bonamia exitiosa a infekciu parazitom Bonamia ostreae, Švédsko predložilo Komisii informácie preukazujúce, že podmienky na uznanie štatútu bez výskytu choroby stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2020/689 sú splnené na celom území daného členského štátu. Z posúdenia Komisie vyplynulo, že táto žiadosť spĺňa kritériá na schválenie štatútu bez výskytu choroby stanovené v časti II kapitole 4 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689. Celé územie Švédska by sa preto malo uviesť ako územie bez výskytu infekcie parazitom Marteilia refringens, bez výskytu infekcie parazitom Bonamia exitiosa a bez výskytu infekcie parazitom Bonamia ostreae v prílohách XV, XVI a XVII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620. Uvedené prílohy by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(10)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 14. júla 2025

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 211, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/620 z 15. apríla 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o schválenie štatútu bez výskytu choroby a bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach alebo kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu, a schválenie eradikačných programov pre uvedené choroby zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/2692 zo 17. októbra 2024, ktorým sa menia prílohy I a VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o schválenie alebo zrušenie štatútu bez výskytu choroby v určitých členských štátoch alebo ich pásmach v súvislosti s určitými chorobami zo zoznamu a o schválenie programov eradikácie určitých chorôb zo zoznamu (Ú. v. EÚ L, 2024/2692, 18.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2692/oj).


PRÍLOHA

Prílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia takto:

1.

V časti II kapitole 2 prílohy I sa zápis týkajúci sa Talianska nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Taliansko

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Province di Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia d’Avellino, Caserta

Regione Piemonte: Provincia di Alessandria

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sicilia“.

2.

Príloha VIII sa mení takto:

a)

časť I sa mení takto:

i)

zápis týkajúci sa Slovinska sa vypúšťa;

ii)

zápis týkajúci sa Španielska sa nahrádza takto:

Členský štát

Územie

„Španielsko

Comunidad Autónoma de Canarias“;

b)

časť II sa nahrádza takto:

„ČASŤ II

Členské štáty alebo ich pásma so schváleným programom eradikácie infekcie BTV

Členský štát

Územie

Dátum počiatočného schválenia, ako sa uvádza v článku 15 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/689

Španielsko

Comunidad Autónoma de las Islas Baleares

21.2.2022“.

3.

V prílohe XI sa zápis týkajúci sa Holandska nahrádza takto:

„Holandsko

Institut de selection animale B.V so schvaľovacím číslom 2338“.

4.

V časti I prílohy XV sa medzi zápis týkajúci sa Írska a zápis týkajúci sa Spojeného kráľovstva (Severné Írsko) vkladá tento zápis týkajúci sa Švédska:

„Švédsko

celé územie“.

5.

V časti I prílohy XVI sa za zápis týkajúci sa Estónska dopĺňa tento zápis týkajúci sa Švédska:

„Švédsko

celé územie“.

6.

V časti I prílohy XVII sa medzi zápis týkajúci sa Írska a zápis týkajúci sa Spojeného kráľovstva (Severné Írsko) vkladá tento zápis týkajúci sa Švédska:

„Švédsko

celé územie“.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1401/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)