|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/1266 |
1.7.2025 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/1266
z 30. júna 2025,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/1803, pokiaľ ide o medzinárodný štandard finančného výkazníctva 9 a medzinárodný štandard finančného výkazníctva 7
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 z 19. júla 2002 o uplatňovaní medzinárodných účtovných noriem (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
keďže:
|
(1) |
Nariadením Komisie (EÚ) 2023/1803 (2) sa prijali určité medzinárodné účtovné štandardy a interpretácie, ktoré existovali k 8. septembru 2022. |
|
(2) |
Rada pre medzinárodné účtovné štandardy („IASB“) vydala 18. decembra 2024 zmeny medzinárodného štandardu finančného výkazníctva 9 Finančné nástroje („IFRS 9“) a medzinárodného štandardu finančného výkazníctva 7 Finančné nástroje: zverejňovanie („IFRS 7“), ktorých cieľom bolo pomôcť spoločnostiam lepšie vykazovať finančné účinky zmlúv o dodávke elektriny závislej od prírody, ktoré sú často štruktúrované ako zmluvy o nákupe elektriny. |
|
(3) |
Zmeny sa týkajú toho, ako by sa mali uplatňovať požiadavky súvisiace s „vlastným použitím“, pričom ak sa uvedené zmluvy používajú ako zabezpečovacie nástroje, povoľuje sa využívať účtovanie zabezpečenia, a dopĺňajú sa nimi požiadavky na zverejňovanie s cieľom umožniť investorom, aby pochopili účinky týchto zmlúv na finančnú výkonnosť spoločnosti a jej budúce peňažné toky. |
|
(4) |
Po konzultáciách s Európskou poradnou skupinou pre finančné výkazníctvo (EFRAG) Komisia dospela k záveru, že zmeny štandardov IFRS 9 a IFRS 7 spĺňajú podmienky na prijatie stanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1606/2002. |
|
(5) |
Nariadenie (EÚ) 2023/1803 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre účtovné predpisy, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe k nariadeniu (EÚ) 2023/1803 sa nasledujúce štandardy menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu:
|
a) |
medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 9 Finančné nástroje; |
|
b) |
medzinárodný štandard finančného výkazníctva (IFRS) 7 Finančné nástroje: zverejňovanie. |
Článok 2
Každá spoločnosť začne uplatňovať zmeny uvedené v článku 1 najneskôr od dátumu začiatku svojho prvého účtovného roka, ktorý sa začína 1. januára 2026 alebo neskôr.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júna 2025
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. ES L 243, 11.9.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1606/oj.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) 2023/1803 z 13. septembra 2023, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 prijímajú určité medzinárodné účtovné štandardy (Ú. v. EÚ L 237, 26.9.2023, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1803/oj).
PRÍLOHA
Zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody
Zmeny štandardov IFRS 9 a IFRS 7
Zmeny štandardu IFRS 9 Finančné nástroje
Dopĺňajú sa odseky 2.3A až 2.3B, 2.8, 6.10.1 až 6.10.2, 7.1.15, 7.2.51 až 7.2.53, B2.7 až B2.8 a ich podnadpisy. Podnadpis sa dopĺňa aj pred odsek 2.4. Mení sa odsek 2.6. Odseky 2.4 a 2.5 sa nemenia, no uvádzajú sa pre jednoduchšiu orientáciu.
Kapitola 2 Rozsah pôsobnosti
...
|
2.3A |
Odseky 6.10.1 až 6.10.2 a odseky B2.7 až B2.8 sa uplatňujú len na zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody. Zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody, sú zmluvy, ktoré účtovnú jednotku vystavujú variabilite, pokiaľ ide o podkladové množstvo elektriny, pretože zdroj výroby tejto elektriny závisí od nekontrolovateľných prírodných podmienok (napríklad od počasia). Zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody, zahŕňajú zmluvy o nákupe alebo predaji elektriny závislej od prírody, ako aj finančné nástroje, ktoré odkazujú na takúto elektrinu. |
|
2.3B |
Účtovná jednotka analogicky neuplatňuje odseky 6.10.1 až 6.10.2 a B2.7 až B2.8 na iné zmluvy, položky alebo transakcie. |
Zmluvy o kúpe alebo predaji nefinančných položiek
|
2.4. |
Tento štandard sa uplatňuje na tie zmluvy o nákupe alebo predaji nefinančnej položky, ktoré možno vysporiadať v čistom peňažnými prostriedkami alebo iným finančným nástrojom alebo výmenou finančných nástrojov, akoby tieto zmluvy boli finančnými nástrojmi, s výnimkou zmlúv, ktoré sa uzatvorili a naďalej sú v držbe na účely prijatia alebo dodania nefinančnej položky v súlade s očakávanými požiadavkami účtovnej jednotky na nákup, predaj alebo používanie. Tento štandard sa však uplatňuje na tie zmluvy, ktoré účtovná jednotka určí za oceňované reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia v súlade s odsekom 2.5. |
|
2.5. |
Zmluvu o nákupe alebo predaji nefinančnej položky, ktorú možno vysporiadať v čistom peňažnými prostriedkami alebo iným finančným nástrojom alebo výmenou finančných nástrojov, akoby táto zmluva bola finančným nástrojom, možno neodvolateľne určiť za oceňovanú reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia aj vtedy, keď bola uzatvorená na účely prijatia alebo dodania nefinančnej položky v súlade s očakávanými požiadavkami účtovnej jednotky na nákup, predaj alebo používanie. Toto určenie je k dispozícii len pri vzniku zmluvy a výlučne v prípade, keď sa ním eliminuje alebo výrazne znižuje nekonzistentnosť vykazovania (niekedy označovaná ako „účtovný nesúlad“), ktorá by inak vyplynula z nevykázania tejto zmluvy z toho dôvodu, že je vylúčená z rozsahu pôsobnosti tohto štandardu (pozri odsek 2.4). |
|
2.6. |
Existujú rôzne spôsoby, ktorými možno zmluvu o nákupe alebo predaji nefinančnej položky vysporiadať v čistom peňažnými prostriedkami alebo iným finančným nástrojom alebo výmenou finančných nástrojov. Patria medzi ne:
... Zmluva, na ktorú sa uplatňuje písmeno b) alebo c), sa neuzatvára na účely prijatia alebo dodania nefinančnej položky v súlade s očakávanými požiadavkami účtovnej jednotky na nákup, predaj alebo používanie, a preto patrí do rozsahu pôsobnosti tohto štandardu. Ďalšie zmluvy (medzi ktoré patria zmluvy opísané v odseku 2.3A), na ktoré sa vzťahuje odsek 2.4, sa posudzujú s cieľom zistiť, či boli uzatvorené a naďalej sú v držbe na účely prijatia alebo dodania nefinančnej položky v súlade s očakávanými požiadavkami účtovnej jednotky na nákup, predaj alebo použitie, a teda či patria do rozsahu pôsobnosti tohto štandardu. ... |
|
2.8. |
Účtovná jednotka uplatňuje aj odseky B2.7 až B2.8 s cieľom posúdiť, či boli na účely prijatia elektriny v súlade s očakávanými požiadavkami účtovnej jednotky na použitie uzatvorené a naďalej sú v držbe zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody (ako je opísané v odseku 2.3A).
... |
Kapitola 6 Účtovanie zabezpečenia
...
6.10. ZMLUVY, KTORÉ ODKAZUJÚ NA ELEKTRINU ZÁVISLÚ OD PRÍRODY
|
6.10.1. |
Niektoré zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody, sú v zabezpečeniach očakávaných transakcií s elektrinou určené za zabezpečovacie nástroje. Popri požiadavkách uvedených v odseku 6.3.7 môže účtovná jednotka pri takomto zabezpečovacom vzťahu určiť za zabezpečenú položku aj premenlivú nominálnu hodnotu očakávaných transakcií s elektrinou, ktorá je zosúladená s premenlivou hodnotou elektriny závislej od prírody, ktorú má dodať zariadenie na výrobu elektriny, ako sa uvádza v zabezpečovacom nástroji. Na takýto zabezpečovací vzťah sa naďalej uplatňujú ostatné požiadavky na účtovanie zabezpečenia tejto kapitoly. |
|
6.10.2. |
Ak sú peňažné toky zmluvy, ktorá odkazuje na elektrinu závislú od prírody, určenej za zabezpečovací nástroj podmienené výskytom očakávanej transakcie, ktorá je určená za zabezpečenú položku v súlade s odsekom 6.10.1, predpokladá sa, že táto očakávaná transakcia je vysoko pravdepodobná, ako sa vyžaduje v odseku 6.3.3. |
Kapitola 7 Dátum nadobudnutia účinnosti a prechodné ustanovenia
7.1. DÁTUM NADOBUDNUTIA ÚČINNOSTI
...
|
7.1.15. |
Dokumentom Zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody, vydaným v decembri 2024, sa doplnili odseky 2.3A až 2.3B, 2.8, 6.10.1 až 6.10.2, 7.2.51 až 7.2.53 a B2.7 až B2.8 a zmenil sa odsek 2.6. Účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny na ročné obdobia vykazovania, ktoré sa začínajú 1. januára 2026 alebo neskôr. Skoršie uplatňovanie je povolené. Ak účtovná jednotka uplatňuje tieto zmeny na skoršie obdobie, túto skutočnosť zverejní. |
7.2. PRECHODNÉ USTANOVENIA
...
Prechodné ustanovenia pre dokument Zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody
|
7.2.51. |
Účtovná jednotka uplatňuje odseky 2.3A až 2.3B, 2.8 a B2.7 až B2.8 retrospektívne v súlade so štandardom IAS 8, pričom používa skutočnosti a okolnosti k dátumu prvotného uplatnenia (dátum, keď účtovná jednotka po prvýkrát uplatní tieto zmeny). Dátumom prvotného uplatnenia je začiatok obdobia vykazovania, ktorým môže byť obdobie vykazovania iné než ročné vykazované obdobie. Účtovná jednotka nemusí v snahe zohľadniť uplatnenie týchto zmien prehodnocovať predchádzajúce obdobia. Účtovná jednotka môže prehodnotiť predchádzajúce obdobia len vtedy, ak je to možné urobiť bez využitia spätného pohľadu. Ak účtovná jednotka predchádzajúce obdobia neprehodnotí, vykazuje akýkoľvek rozdiel medzi predchádzajúcou účtovnou hodnotou a účtovnou hodnotou k dátumu prvotného uplatnenia týchto zmien v počiatočných nerozdelených ziskoch (alebo prípadne v inej zložke vlastného imania) k začiatku daného obdobia vykazovania. |
|
7.2.52. |
Ak by zmluva, ktorá odkazuje na elektrinu závislú od prírody (ako je opísané v odseku 2.3A), bola v dôsledku uplatňovania požiadaviek uvedených v odsekoch B2.7 až B2.8 mimo rozsahu pôsobnosti štandardu IFRS 9, účtovná jednotka smie k dátumu prvotného uplatnenia neodvolateľne určiť túto zmluvu za oceňovanú reálnou hodnotou cez výsledok hospodárenia v súlade s odsekom 2.5. |
|
7.2.53. |
Účtovná jednotka uplatňuje odseky 6.10.1 až 6.10.2 prospektívne na nové zabezpečovacie vzťahy určené k dátumu prvotného uplatnenia alebo po ňom. Účtovná jednotka smie k dátumu prvotného uplatnenia ukončiť zabezpečovací vzťah, v ktorom bola zmluva, ktorá odkazuje na elektrinu závislú od prírody (ako je opísané v odseku 2.3A), určená za zabezpečovací nástroj, ak sa ten istý zabezpečovací nástroj určí v novom zabezpečovacom vzťahu v súlade s odsekmi 6.10.1 až 6.10.2.
Dodatok B Návod na uplatňovanie Tento dodatok tvorí neoddeliteľnú súčasť tohto štandardu. ROZSAH PÔSOBNOSTI (KAPITOLA 2) ... Zmluvy na nákup elektriny závislej od prírody
Zmeny štandardu IFRS 7 Finančné nástroje: zverejňovanie Dopĺňajú sa odseky 5B až 5D, 30A až 30C, 44OO až 44PP a podnadpis pred odsekom 30A. Odsek 5 sa uvádza pre jednoduchšiu orientáciu. ROZSAH PÔSOBNOSTI ...
VÝZNAMNOSŤ FINANČNÝCH NÁSTROJOV PRE FINANČNÚ SITUÁCIU A VÝKONNOSŤ ... Ostatné zverejnenia ... Zmluvy, ktoré odkazujú na elektrinu závislú od prírody
DÁTUM NADOBUDNUTIA ÚČINNOSTI A PRECHODNÉ USTANOVENIA ...
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1266/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)