|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/975 |
23.5.2025 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/975
zo 16. mája 2025,
ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 udeľuje autorizácia Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Transfluthrin emanators UA BPF“
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 44 ods. 5 prvý pododsek,
keďže:
|
(1) |
Spoločnosť Henkel AG & Co. KGaA predložila 29. októbra 2015 v súlade s článkom 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 Európskej chemickej agentúre (ďalej len „agentúra“) žiadosť o autorizáciu Únie pre skupinu biocídnych výrobkov s názvom „Transfluthrin emanators UA BPF“, ktoré patria medzi výrobky typu 18 opísané v prílohe V k uvedenému nariadeniu, a poskytla písomné potvrdenie o súhlase príslušného orgánu Holandska s tým, že žiadosť vyhodnotí. Žiadosť bola zaznamenaná v registri pre biocídne výrobky pod číslom BC-DT020592-32. |
|
(2) |
„Transfluthrin emanators UA BPF“ obsahuje ako účinnú látku transflutrín, ktorý je zaradený do zoznamu schválených účinných látok Únie podľa článku 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 pre výrobky typu 18. |
|
(3) |
V súlade s článkom 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 hodnotiaci príslušný orgán predložil agentúre 3. júna 2023 hodnotiacu správu a závery svojho hodnotenia. |
|
(4) |
V súlade s článkom 44 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 agentúra predložila Komisii 10. októbra 2024 svoje stanovisko (2), návrh zhrnutia charakteristík biocídnych výrobkov (summary of the biocidal product characteristics – SPC), pokiaľ ide o skupinu výrobkov „Transfluthrin emanators UA BPF“, a záverečnú hodnotiacu správu o tejto skupine. |
|
(5) |
Agentúra vo svojom stanovisku dospela k záveru, že „Transfluthrin emanators UA BPF“ je skupina biocídnych výrobkov v zmysle článku 3 ods. 1 písm. s) nariadenia (EÚ) č. 528/2012, že jej možno podľa článku 42 ods. 1 uvedeného nariadenia udeliť autorizáciu Únie a že pri súlade s návrhom zhrnutia charakteristík biocídnych výrobkov spĺňa podmienky stanovené v článku 19 ods. 6 uvedeného nariadenia. |
|
(6) |
V súlade s článkom 44 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 agentúra predložila Komisii 24. októbra 2024 návrh zhrnutia charakteristík biocídnych výrobkov vo všetkých úradných jazykoch Únie. |
|
(7) |
Komisia súhlasí so stanoviskom agentúry, a preto sa domnieva, že je vhodné udeliť autorizáciu Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „Transfluthrin emanators UA BPF“. |
|
(8) |
Agentúra vo svojom stanovisku odporúča, aby držiteľ autorizácie vykonal test dlhodobej stability pri skladovaní výrobkov v podskupine meta SPC 2 skupiny „Transfluthrin emanators UA BPF“, aby sa overila skladovateľnosť 24 mesiacov pri teplote okolia. Tento test by sa mal vykonať v komerčnom balení, v ktorom sa majú výrobky sprístupniť na trhu, a musí sa zamerať na relevantné fyzikálne, chemické a technické vlastnosti uvedeného výrobku pred uskladnením aj po ňom. Komisia súhlasí s uvedeným odporúčaním agentúry a domnieva sa, že predloženie výsledkov tohto testu by malo byť podmienkou súvisiacou so sprístupnením na trhu a používaním biocídnych výrobkov zo skupiny biocídnych výrobkov „Transfluthrin emanators UA BPF“ podľa článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Komisia sa takisto domnieva, že skutočnosť, že údaje sa majú poskytnúť po udelení autorizácie, nemá vplyv na záver o splnení podmienky podľa článku 19 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia na základe existujúcich údajov. |
|
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Spoločnosti Henkel AG & Co. KGaA sa týmto udeľuje autorizácia Únie s autorizačným číslom EU-0033413-0000 na sprístupnenie na trhu skupiny biocídnych výrobkov „Transfluthrin emanators UA BPF“ a jej používanie za podmienok uvedených v prílohe I a v súlade so zhrnutím charakteristík biocídnych výrobkov stanoveným v prílohe II.
Autorizácia Únie je platná od 12. júna 2025 do 31. mája 2035.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. mája 2025
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) ECHA opinion of 18 September 2024 on the Union authorisation of Transfluthrin emanators UA BPF (Stanovisko agentúry ECHA z 18. septembra 2024 k autorizácii Únie pre skupinu výrobkov Transfluthrin emanators UA BPF) (ECHA/BPC/439/2024), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PRÍLOHA I
PODMIENKY (EU-0033413-0000)
Držiteľ autorizácie vykoná test dlhodobej stability pri skladovaní výrobkov v podskupine meta SPC 2 skupiny „Transfluthrin emanators UA BPF“, aby sa overila skladovateľnosť 24 mesiacov pri teplote okolia. Test sa musí vykonať v komerčnom balení, v ktorom sa majú výrobky sprístupniť na trhu, a musí sa zamerať na relevantné fyzikálne, chemické a technické vlastnosti uvedeného výrobku pred uskladnením aj po ňom.
Do 12. septembra 2025 predloží držiteľ autorizácie výsledky testu agentúre.
PRÍLOHA II
Zhrnutie charakteristík skupiny biocídnych výrobkov
Transfluthrin emanators UA BPF
Typ (-y) výrobku
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov
Číslo autorizácie: EU-0033413-0000
Číslo položky v R4BP: EU-0033413-0000
ČASŤ I
PRVÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ
Kapitola 1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Názov skupiny
|
Názov |
Transfluthrin emanators UA BPF |
1.2. Typ (-y) výrobku
|
Typ (-y) výrobku |
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov |
1.3. Držiteľ autorizácie
|
Názov a adresa držiteľa autorizácie |
Názov |
Henkel AG & Co. KGaA |
|
Adresa |
Henkelstrasse 67 40191 Duesseldorf DE |
|
|
Číslo autorizácie |
|
EU-0033413-0000 |
|
Číslo položky v R4BP |
|
EU-0033413-0000 |
|
Dátum autorizácie |
|
12. jún 2025 |
|
Dátum skončenia platnosti autorizácie |
|
31. máj 2035 |
1.4. Výrobca (-ovia) výrobku
|
Názov výrobcu |
Godrej Household Products Ltd. |
||
|
Adresa výrobcu |
Pirojshanagar, Eastern Express Highway 400079 Mumbai India |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
Zobele Holding S.P.A. |
||
|
Adresa výrobcu |
Via Fersina 4 38100 Trento Taliansko |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
Consultoria Técnica e Representações, Lda. |
||
|
Adresa výrobcu |
Loteamento Industrial da Murteira Lotes 23/24 2135-301 Samora Correia Portugalsko |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
Schmid Druck + Medien GmbH & Co.KG |
||
|
Adresa výrobcu |
Gewerbepark 5 86687 Kaisheim Nemecko |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
AJU CO, LTD. |
||
|
Adresa výrobcu |
8-4 GWANGWOL-GIL, OKGU-EUP 539-9 Gunsan City, Jeonbuk Kórea (Republika) |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
Laboratorio Chimico Farmaceutico Sanmarinese |
||
|
Adresa výrobcu |
Strada del Marano 95 47896 Faetano San Maríno |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
IGO |
||
|
Adresa výrobcu |
Via Palazzo 46 24061 Albano S. Alessandro (Bergamo) Taliansko |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
|
Názov výrobcu |
Henkel Homecare Korea |
||
|
Adresa výrobcu |
3 Gatbachi-ro, Danwon-gu 425-100 Ansan city, Gyeonggi-do Kórea (Republika) |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
1.5. Výrobca (-ovia) účinnej (-ých) látky (-ok)
|
Účinná látka |
Transfluthrin |
||
|
Názov výrobcu |
Bayer SAS |
||
|
Adresa výrobcu |
16 rue Jean-Marie Leclair CS 90106 69266 Lyon Francúzsko |
||
|
Miesto výrobných priestorov |
|
Kapitola 2. ZLOŽENIE A ÚPRAVA SKUPINY VÝROBKOV
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení skupiny
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
|
Transfluthrin |
|
účinná látka |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 - 0,95 % (w/w) |
|
Tetrahydromyrcenol |
2,6-dimetyloktán-2-ol |
Iná ako účinná látka |
18479-57-7 |
242-361-9 |
0 - 10,3 % (w/w) |
|
3,5,5-trimetylhexylacetát |
3,5,5-trimetylhexylacetát |
Iná ako účinná látka |
58430-94-7 |
261-245-9 |
0 - 1,45 % (w/w) |
|
Linalylacetát |
3,7-dimetyl-1,6-oktadién-3-ylacetát |
Iná ako účinná látka |
115-95-7 |
204-116-4 |
0 - 4,32 % (w/w) |
|
linalool |
3,7-dimetylokta-1,6-dién-3-ol |
Iná ako účinná látka |
78-70-6 |
201-134-4 |
0 - 1,09 % (w/w) |
|
Allylamylglykolát |
prop-2-enyl 2-(3-metylbutoxy)acetát |
Iná ako účinná látka |
67634-00-8 |
266-803-5 |
0 - 1,05 % (w/w) |
|
beta-kariofilēns |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetil-8-metilidēnbiciklo[7.2.0]undec-4-ēns |
Iná ako účinná látka |
87-44-5 |
201-746-1 |
0 - 1,02 % (w/w) |
|
dihidromircenols |
|
Iná ako účinná látka |
18479-58-8 |
242-362-4 |
0 - 2,97 % (w/w) |
|
Izopropylmyristát |
1-metyletyltetradekanoát |
Iná ako účinná látka |
110-27-0 |
203-751-4 |
25 - 85 % (w/w) |
|
Terpinilacetāts |
(4-metil-1-propān-2-il-1-cikloheks-2-enil) acetāts |
Iná ako účinná látka |
8007-35-0 |
232-357-5 |
0 - 5 % (w/w) |
|
Pentilsalicilāts |
Pentil-2-hidroksibenzoāts |
Iná ako účinná látka |
2050-08-0 |
218-080-2 |
0 - 2,51 % (w/w) |
|
Metyléter cédrylu |
[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahydro-6-metoxy-3,6,8,8-tetrametyl-1H-3a,7-metánazulén |
Iná ako účinná látka |
67874-81-1 |
267-510-5 |
0 - 0,65 % (w/w) |
|
Camphene |
2,2-dimetil-3-metilidēnbiciklo[2.2.1]heptāns |
Iná ako účinná látka |
79-92-5 |
201-234-8 |
0 - 0,34 % (w/w) |
2.2. Typ (-y) úpravy
|
Typ (-y) úpravy |
LV Odparovač tekutín VP Produkt uvoľňujúci výpary |
ČASŤ II
DRUHÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ META SPC
Kapitola 1. META SPC 1 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 1 Identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Pasívne odparovanie |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ (-y) výrobku
|
Typ (-y) výrobku |
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 1
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 1
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
|
Transfluthrin |
|
účinná látka |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 - 0,95 % (w/w) |
|
Tetrahydromyrcenol |
2,6-dimetyloktán-2-ol |
Iná ako účinná látka |
18479-57-7 |
242-361-9 |
10,3 - 10,3 % (w/w) |
|
Linalylacetát |
3,7-dimetyl-1,6-oktadién-3-ylacetát |
Iná ako účinná látka |
115-95-7 |
204-116-4 |
4,32 - 4,32 % (w/w) |
|
3,5,5-trimetylhexylacetát |
3,5,5-trimetylhexylacetát |
Iná ako účinná látka |
58430-94-7 |
261-245-9 |
1,45 - 1,45 % (w/w) |
|
linalool |
3,7-dimetylokta-1,6-dién-3-ol |
Iná ako účinná látka |
78-70-6 |
201-134-4 |
1,09 - 1,09 % (w/w) |
|
Allylamylglykolát |
prop-2-enyl 2-(3-metylbutoxy)acetát |
Iná ako účinná látka |
67634-00-8 |
266-803-5 |
1,05 - 1,05 % (w/w) |
|
beta-kariofilēns |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetil-8-metilidēnbiciklo[7.2.0]undec-4-ēns |
Iná ako účinná látka |
87-44-5 |
201-746-1 |
1,02 - 1,02 % (w/w) |
|
dihidromircenols |
|
Iná ako účinná látka |
18479-58-8 |
242-362-4 |
2,97 - 2,97 % (w/w) |
|
Izopropylmyristát |
1-metyletyltetradekanoát |
Iná ako účinná látka |
110-27-0 |
203-751-4 |
25 - 25 % (w/w) |
|
Terpinilacetāts |
(4-metil-1-propān-2-il-1-cikloheks-2-enil) acetāts |
Iná ako účinná látka |
8007-35-0 |
232-357-5 |
5 - 5 % (w/w) |
|
Pentilsalicilāts |
Pentil-2-hidroksibenzoāts |
Iná ako účinná látka |
2050-08-0 |
218-080-2 |
2,51 - 2,51 % (w/w) |
|
Metyléter cédrylu |
[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahydro-6-metoxy-3,6,8,8-tetrametyl-1H-3a,7-metánazulén |
Iná ako účinná látka |
67874-81-1 |
267-510-5 |
0,65 - 0,65 % (w/w) |
|
Camphene |
2,2-dimetil-3-metilidēnbiciklo[2.2.1]heptāns |
Iná ako účinná látka |
79-92-5 |
201-234-8 |
0,34 - 0,34 % (w/w) |
2.2. Typ (-y) úpravy meta SPC 1
|
Typ (-y) úpravy |
VP Produkt uvoľňujúci výpary |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 1
|
Výstražné upozornenia |
H410: Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. H315: Spôsobuje podráždenie kože. H317: Môže vyvolať alergickú kožnú reakciu. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
P101: Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku. P102: Uchovávajte mimo dosahu detí. P273: Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia P302 + P352: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte dostatočným množstvom vody. P501: Zneškodnite obsah prostredníctvom služby zneškodňovania nebezpečného odpadu v súlade s právnymi predpismi. P501: Zneškodnite nádobu prostredníctvom služby zneškodňovania nebezpečného odpadu v súlade s právnymi predpismi. P264: ruky po manipulácii starostlivo umyte. P333 + P313: Ak sa objaví podráždenie pokožky alebo vyrážky: Vyhľadajte lekársku pomoc. P333 + P313: Ak sa objaví podráždenie pokožky alebo vyrážky: Vyhľadajte lekársku starostlivosť. |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1
Ochrana proti moliam v šatníku (pasívne odparovanie)
|
Typ výrobku |
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
Insekticíd |
|
Cieľový (-é) organizmus (-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: Tineola bisselliella Bežný názov: moľa šatová Vedecký názov: larvy Vedecký názov: Tineola bisselliella Bežný názov: moľa šatová Vedecký názov: dospelí |
|
Oblasť (-i) použitia |
vnútorné použitie Insekticíd pripravený na použitie - chráni odevy uložené v šatníku alebo zásuvke pred šatovými moľami. |
|
Spôsob (-y) aplikácie |
Spôsob: Pasívne odparovanie z podložky (celulózový nosič v závese) Detailný opis: Vyberte výrobok z flow-pack obalu a zaveste ho do skrine, v ktorej sú uložené odevy. Na dosiahnutie čo najlepšej účinnosti musí byť umožnená určitá cirkulácia vzduchu okolo výrobku. Po aktivácii výrobok vydrží 3 mesiace. Uvoľňovanie 24 hodín denne, 365 dní v roku. Doba čakania: nevyžaduje sa. |
|
Aplikačné (-é) dávka (-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: 1 kus stačí na ochranu malej šatníkovej skrine (1 m3) Výrobok pripravený na použitie Počet a časový rozvrh aplikácie: Doba účinnosti: Účinný proti dospelým jedincom (3 mesiace) a larvám (2 mesiace). |
|
Kategória (-ie) používateľov |
široká verejnosť (neodborná) |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
2,696 g kvapaliny na celulózovej podložke s rozmermi 44 mm × 64 mm × 3 mm v klietke (1 kus). (2, 3, 4, 6, 8 klietok vo flow-pack obaloch, voliteľne s vonkajšou kartónovou škatuľou) Nosič: celulózová podložka, rozmery: 44 mm × 64 mm × 3 mm. Primárne balenie: kazeta/závesná klietka z polypropylénu (PP), uzavretá klipsňou, rozmery: šírka = 50-60 mm, dĺžka = 90-120 mm, hrúbka = 10-15 mm. Sekundárne balenie: flow-pack obal z biaxiálne orientovaného polypropylénu (BOPP) a polyetylénu (PE) a etylénu a vinylalkoholu (EVOH) a PE, uzavretý zváraním za tepla, príklady rozmerov (nie sú obmedzené na tieto): balenie 2 kusov: 120 × 150 × 15 mm; balenie 6 kusov: 201 × 110 × 20 mm. Škatuľa: papier, kartón, v závislosti od počtu kusov. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 1
5.1. Návod na použitie
Dodržiavajte pokyny na použitie.
Pokyny na používanie
Vyberte výrobok z obalu a umiestnite ho do skrine s odevmi alebo inými textilnými výrobkami, ktoré majú byť chránené. Výrobok nezakrývajte. Výrobky sa môžu používať nepretržite počas celého roka. Po uplynutí životnosti výrobku (3 mesiace) ho zlikvidujte a vymeňte za nový, aby sa pokračovalo v ochrane.
Čas potrebný na biocídny účinok
48 hodín proti dospelým jedincom a na dosiahnutie zníženia znášky vajíčok.
1 týždeň proti larvám.
Použite 1 kus na šatník s objemom 1 m3.
Tento biocídny výrobok obsahuje látku transflutrín, ktorá je nebezpečná pre včely.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Môžu ho používať len dospelí.
Používajte len na miestach neprístupných deťom a zvieratám, najmä mačkám.
Nepoužívajte na mačky alebo koše pre mačky a na predmety určené pre mačky.
Udržujte mačky mimo ošetrených povrchov. Tento biocídny výrobok obsahuje transflutrín, ktorý môže u mačiek spôsobiť závažné nežiaduce reakcie.
Transflutrín môže byť nebezpečný pre mačky. Ak dôjde k expozícii, okamžite vyhľadajte veterinárnu pomoc a ukážte obal veterinárnemu lekárovi.
Po umiestnení výrobku na miesto použitia si umyte ruky.
Nepoužívajte priamo na potraviny, krmivo, pitnú vodu alebo nápoje alebo v ich blízkosti, ani na povrchy alebo náradie, ktoré môžu prísť do priameho kontaktu s potravinami, krmivom, pitnou vodou alebo nápojmi, alebo hospodárskymi zvieratami/domácimi zvieratami.
Nepoužívajte v kuchyniach alebo v miestnostiach, v ktorých sa skladujú potraviny.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Pyretroidy môžu spôsobiť parestéziu (pálenie a pichanie pokožky bez podráždenia). Ak príznaky pretrvávajú: Vyhľadajte lekársku pomoc.
Pokyny pre prvú pomoc:
PO VDÝCHNUTÍ: Ak sa objavia príznaky volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PO POŽITÍ: Vypláchnite ústa. Podajte niečo na pitie, ak je postihnutá osoba schopná prehĺtať. Nevyvolávajte zvracanie. Volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Vyzlečte všetok kontaminovaný odev a pred opätovným použitím ho vyperte. Umyte pokožku vodou. Ak sa objaví podráždenie pokožky alebo vyrážka: Vyhľadajte lekársku pomoc.
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní 5 minút. Volajte NÁRODNÉ TOXOKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
Núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia: výrobok nesmie preniknúť do kanalizácie ani sa dostať do kontaktu s povrchovými alebo podzemnými vodami.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Zneškodňujte bezpečným spôsobom v súlade s miestnymi/vnútroštátnymi legislatívnymi predpismi. Zneškodnite obsah a nádobu na mieste zberu nebezpečného alebo špeciálneho odpadu. Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Chráňte pred mrazom. Skladujte na chladnom a suchom mieste, mimo dosahu priameho slnečného svetla.
Uchovávajte mimo dosahu detí a necieľových zvierat/domácich zvierat.
Doba použiteľnosti: 3 roky
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Nosič: celulózová podložka, rozmery: 44 mm × 64 mm × 3 mm.
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 1
7.1. Obchodný (-é) názov (-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný (-é) názov (-y) |
Závesný háčik proti moliam s vôňou levandule |
Oblasť trhu: EÚ |
|||||
|
Gancho anti-traças de lavanda |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Lawendowa zawieszka przeciw molom |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-mottenhanger lavendel |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Antitarme alla lavanda da appendere |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Cintre anti-mite à la lavande |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Gancho antipolillas de lavanda |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Κρεμάστρα με λεβάντα κατά των σκόρων |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-Motten-Lavendel-Hänger |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Levandulový závěs proti molům |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Mat TFT 0.95 Lvn |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti moth lavender hanger |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Mottenschutz Lavendel |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Vapona Anti-Mot Lavendelgeur |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-Mot Lavendelgeur |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Mottenschutz Lavendel |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Globol Mottenschutz Lavendel |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
ANTITARME RICARICABILE LAVANDA |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Vapona Mottencassette Lavendel |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
BLOOM GANCHO ANTIPOLILLAS PERFUMADOR LAVANDA |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Vapona Mini Lavender hanger |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Číslo autorizácie |
|
EU-0033413-0001 1-1 |
|||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
||
|
Transfluthrin |
|
účinná látka |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 % (w/w) |
||
|
Tetrahydromyrcenol |
2,6-dimetyloktán-2-ol |
Iná ako účinná látka |
18479-57-7 |
242-361-9 |
10,3 % (w/w) |
||
|
Linalylacetát |
3,7-dimetyl-1,6-oktadién-3-ylacetát |
Iná ako účinná látka |
115-95-7 |
204-116-4 |
4,32 % (w/w) |
||
|
3,5,5-trimetylhexylacetát |
3,5,5-trimetylhexylacetát |
Iná ako účinná látka |
58430-94-7 |
261-245-9 |
1,45 % (w/w) |
||
|
linalool |
3,7-dimetylokta-1,6-dién-3-ol |
Iná ako účinná látka |
78-70-6 |
201-134-4 |
1,09 % (w/w) |
||
|
Allylamylglykolát |
prop-2-enyl 2-(3-metylbutoxy)acetát |
Iná ako účinná látka |
67634-00-8 |
266-803-5 |
1,05 % (w/w) |
||
|
beta-kariofilēns |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetil-8-metilidēnbiciklo[7.2.0]undec-4-ēns |
Iná ako účinná látka |
87-44-5 |
201-746-1 |
1,02 % (w/w) |
||
|
dihidromircenols |
|
Iná ako účinná látka |
18479-58-8 |
242-362-4 |
2,97 % (w/w) |
||
|
Izopropylmyristát |
1-metyletyltetradekanoát |
Iná ako účinná látka |
110-27-0 |
203-751-4 |
25 % (w/w) |
||
|
Terpinilacetāts |
(4-metil-1-propān-2-il-1-cikloheks-2-enil) acetāts |
Iná ako účinná látka |
8007-35-0 |
232-357-5 |
5 % (w/w) |
||
|
Pentilsalicilāts |
Pentil-2-hidroksibenzoāts |
Iná ako účinná látka |
2050-08-0 |
218-080-2 |
2,51 % (w/w) |
||
|
Metyléter cédrylu |
[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahydro-6-metoxy-3,6,8,8-tetrametyl-1H-3a,7-metánazulén |
Iná ako účinná látka |
67874-81-1 |
267-510-5 |
0,65 % (w/w) |
||
|
Camphene |
2,2-dimetil-3-metilidēnbiciklo[2.2.1]heptāns |
Iná ako účinná látka |
79-92-5 |
201-234-8 |
0,34 % (w/w) |
||
Kapitola 1. META SPC 2 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 2 Identifikátor
|
Identifikátor |
Meta SPC: Elektrické zariadenia |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ (-y) výrobku
|
Typ (-y) výrobku |
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 2
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 2
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
|
Transfluthrin |
|
účinná látka |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 - 0,95 % (w/w) |
|
Izopropylmyristát |
1-metyletyltetradekanoát |
Iná ako účinná látka |
110-27-0 |
203-751-4 |
85 - 85 % (w/w) |
2.2. Typ (-y) úpravy meta SPC 2
|
Typ (-y) úpravy |
LV Odparovač tekutín |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 2
|
Výstražné upozornenia |
H410: Veľmi toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. H400: Veľmi toxický pre vodné organizmy. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
P103: Pred použitím si prečítajte etiketu. P273: Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia P391: Zozbierajte uniknutý produkt. P501: Zneškodnite obsah prostredníctvom služby zneškodňovania nebezpečného odpadu v súlade s právnymi predpismi. P501: Zneškodnite nádobu prostredníctvom služby zneškodňovania nebezpečného odpadu v súlade s právnymi predpismi. |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1
Ochrana proti komárom (elektrické odparovanie)
|
Typ výrobku |
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
Insekticíd |
|
Cieľový (-é) organizmus (-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: Culicidae Bežný názov: komáre Vedecký názov: dospelí |
|
Oblasť (-i) použitia |
vnútorné použitie Insekticíd pripravený na použitie - na použitie vo vnútorných priestoroch proti komárom. |
|
Spôsob (-y) aplikácie |
Spôsob: Elektrické odparovanie z kvapaliny v difuzéri Detailný opis: - |
|
Aplikačné (-é) dávka (-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: 0,63 mg transflutrínu za hodinu, 24 hodín denne Výrobok pripravený na použitie 1 kus stačí na ošetrenie miestnosti s objemom 30 m3 na 300 hodín (20 g fľaštička), 360 hodín (24 g fľaštička) alebo 480 hodín (32 g fľaštička). Počet a časový rozvrh aplikácie: 24 hodín denne |
|
Kategória (-ie) používateľov |
široká verejnosť (neodborná) |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Primárne balenie: plastová polyetyléntereftalátová (PET) fľaštička s obsahom 20 g (23,43 ml) alebo 24 g (28,10 ml) alebo 32 g (35 ml) s polypropylénovým (PP) skrutkovacím uzáverom. Sekundárne balenie: kartónová škatuľa obsahujúca 1, 2, 3 jednotlivé fľaštičky. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pokyny na používanie
Vyberte výrobok z kartónovej škatule, odstráňte uzáver a vložte ho do elektrickej zásuvky. Elektrický difuzér zapojte do zásuvky v miestnosti, v ktorej je potrebná ochrana. Výrobok nezakrývajte. Proti komárom postačuje normálny režim. Po spotrebovaní všetkej tekutiny výrobok vymeňte. To odpovedá dosiahnutiu maximálnej životnosti. Po vyprázdnení fľaštičky (po skončení životnosti) ju zlikvidujte a vymeňte za novú, aby sa pokračovalo v ochrane.
Čas potrebný na biocídny účinok
Komáre:
1 hodina
Použite 1 kus na miestnosť s objemom 30 m3.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2
Ochrana proti komárom a muchám (elektrické odparovanie)
|
Typ výrobku |
PT18: Insekticídy, akaricídy a výrobky na kontrolu iných článkonožcov |
|
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
Insekticíd |
|
Cieľový (-é) organizmus (-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: Culicidae Bežný názov: komáre Vedecký názov: dospelí Vedecký názov: Muscidae Bežný názov: mucha domáca Vedecký názov: dospelí |
|
Oblasť (-i) použitia |
vnútorné použitie Insekticíd pripravený na použitie - na použitie vo vnútorných priestoroch proti muchám a komárom. |
|
Spôsob (-y) aplikácie |
Spôsob: Elektrické odparovanie z kvapaliny v difuzéri Detailný opis: - |
|
Aplikačné (-é) dávka (-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: 1,25 mg transflutrínu za hodinu v maximálnom režime, 15-24 hodín denne Výrobok pripravený na použitie 1 kus stačí na ošetrenie miestnosti s objemom 30 m3 na 150 hodín (20 g fľaštička), 180 hodín (24 g fľaštička) alebo 240 hodín (32 g fľaštička). Počet a časový rozvrh aplikácie: 15 hodín denne maximálny režim alebo 12 hodín denne maximálny režim + 12 hodín denne normálny režim |
|
Kategória (-ie) používateľov |
široká verejnosť (neodborná) |
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Primárne balenie: plastová PET fľaštička 20 g (23,43 ml) alebo 24 g (28,10 ml) alebo 32 g (35 ml) s PP skrutkovacím uzáverom. Sekundárne balenie: kartónová škatuľa obsahujúca 1, 2, 3 jednotlivé fľaštičky. |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pokyny na používanie
Vyberte výrobok z kartónovej škatule, odstráňte uzáver a vložte ho do elektrickej zásuvky. Elektrický difuzér zapojte do zásuvky v miestnosti, v ktorej je potrebná ochrana. Náplň by sa mala používať v elektrickom zariadení Henkel s dvoma pracovnými režimami (normálny a max./booster) a s časovačom. Nastavte prepínač na maximálny (booster) režim, aby sa zaistila ochrana proti komárom aj muchám (pozrite ďalšie pokyny na zariadení). V závislosti od modelu bude zariadenie fungovať v maximálnom režime 15 hodín a potom sa na 9 hodín vypne, alebo bude fungovať 12 hodín v maximálnom režime (plus ďalších 12 hodín automatickej ochrany proti komárom v normálnom režime). V oboch prípadoch sa tieto denné cykly opakujú automaticky, až kým spotrebiteľ nezmení vypínač alebo neodpojí od zásuvky. Výrobok nezakrývajte. Po spotrebovaní všetkej tekutiny výrobok vymeňte. To odpovedá dosiahnutiu maximálnej životnosti. Po vyprázdnení fľaštičky (po skončení životnosti) ju zlikvidujte a vymeňte za novú, aby sa pokračovalo v ochrane.
Čas potrebný na biocídny účinok
Komáre a muchy 4 hodiny
Použite 1 kus na miestnosť s objemom 30 m3.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na používanie.
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 2
5.1. Návod na použitie
Dodržiavajte pokyny na použitie.
Odstráňte uzáver, vložte fľaštičku do zariadenia a zapojte ho do elektrickej zásuvky na mieste, na ktorom je potrebná ochrana.
Tento biocídny výrobok obsahuje látku transflutrín, ktorá je nebezpečná pre včely.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Odparovacie zariadenie umiestnite mimo dosahu detí.
Môžu ho používať len dospelí.
Udržujte mačky mimo ošetrených povrchov. Tento biocídny výrobok obsahuje transflutrín, ktorý môže u mačiek spôsobiť závažné nežiaduce reakcie. Ak sa objavia príznaky otravy, okamžite vyhľadajte veterinárnu pomoc a ukážte obal veterinárnemu lekárovi.
Nepoužívajte na mačky a iné zvieratá, ani na koše pre mačky.
Nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa nachádzajú akváriá s rybami a/alebo teráriá.
Difuzér nezakrývajte žiadnou látkou ani iným horľavým materiálom.
Nedotýkajte sa difuzéra vlhkými rukami ani kovovými predmetmi.
Po umiestnení výrobku na miesto použitia si umyte ruky.
Nepoužívajte priamo na potraviny, krmivo, pitnú vodu alebo nápoje alebo v ich blízkosti, ani na povrchy alebo náradie, ktoré môžu prísť do priameho kontaktu s potravinami, krmivom, pitnou vodou alebo nápojmi, alebo hospodárskymi zvieratami/domácimi zvieratami.
Nepoužívajte v kuchyniach alebo v miestnostiach, v ktorých sa skladujú potraviny.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
Pyretroidy môžu spôsobiť parestéziu (pálenie a pichanie pokožky bez podráždenia). Ak príznaky pretrvávajú: Vyhľadajte lekársku pomoc.
Pokyny pre prvú pomoc:
PO VDÝCHNUTÍ: Ak sa objavia príznaky volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PO POŽITÍ: Ak sa objavia príznaky volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte pokožku vodou. Ak sa objavia príznaky volajte NÁRODNÉ TOXOKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Ak sa objavia príznaky, vypláchnite vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Volajte NÁRODNÉ TOXOKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
Núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia: výrobok nesmie preniknúť do kanalizácie ani sa dostať do kontaktu s povrchovými alebo podzemnými vodami.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Zneškodňujte bezpečným spôsobom v súlade s miestnymi/vnútroštátnymi legislatívnymi predpismi. Zneškodnite obsah a nádobu na mieste zberu nebezpečného alebo špeciálneho odpadu. Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Chráňte pred mrazom. Skladujte na chladnom a suchom mieste, mimo dosahu priameho slnečného svetla.
Uchovávajte mimo dosahu detí a necieľových zvierat a domácich zvierat.
Doba použiteľnosti: 2 roky
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
-
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 2
7.1. Obchodný (-é) názov (-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný (-é) názov (-y) |
Elektrický odparovač proti komárom |
Oblasť trhu: EÚ |
|||||
|
Mata-mosquitos líquido elétrico |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elektrofumigator z płynem przeciw komarom |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-muggenvloeistof elektrisch |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elettroemanatore liquido anti zanzare |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Recharge liquide pour diffuseur électrique anti-moustique |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Antimosquitos eléctrico en líquido |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Ηλεκτρική συσκευή με υγρό κατά των κουνουπιών |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-Moskito-Flüssigkeit elektrisch |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elektrický odpařovač kapaliny proti komárům |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elektrický odparovač proti muchám a komárom |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Mata-moscas e mosquitos líquido elétrico |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elektrofumigator z płynem przeciw muchom i komarom |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-vliegen- en anti-muggenvloeistof elektrisch |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elettroemanatore liquido anti mosche e zanzare |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Recharge liquide pour diffuseur électrique anti-mouche et anti-moustique |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Repelente de moscas y mosquitos eléctrico en líquido |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Ηλεκτρική συσκευή με υγρό κατά των μυγών και των κουνουπιών |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti-Fliegen- und -Moskito-Flüssigkeit elektrisch |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Elektrický odpařovač kapaliny proti mouchám a komárům |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
LED TFT 095 |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti fly and mosquito liquid electric |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Anti mosquito liquid electric |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
VAPONA LIQUID ELECTRIC |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
MÜCKENSTECKER FLÜSSIG ELEKTRISCHE |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Vapona Elektrisch Vloeibaar tegen muggen |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Dum Dum Eléctrico Voadores líquido |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Bloom eléctrico voladores líquido |
Oblasť trhu: EÚ |
||||||
|
Číslo autorizácie |
|
EU-0033413-0002 1-2 |
|||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
||
|
Transfluthrin |
|
účinná látka |
118712-89-3 |
405-060-5 |
0,95 % (w/w) |
||
|
Izopropylmyristát |
1-metyletyltetradekanoát |
Iná ako účinná látka |
110-27-0 |
203-751-4 |
85 % (w/w) |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/975/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)