|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/330 |
20.2.2025 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2025/330
z 19. februára 2025,
ktorým sa menia prílohy VIII a XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, pokiaľ ide o schválenie alebo zrušenie štatútu bez výskytu choroby v určitých členských štátoch alebo ich pásmach v súvislosti s určitými chorobami zo zoznamu a o schválenie programov eradikácie určitých chorôb zo zoznamu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 4 druhý pododsek a článok 42 ods. 4,
keďže:
|
(1) |
V nariadení (EÚ) 2016/429 sa stanovujú pravidlá vzťahujúce sa na konkrétne choroby uvedené v zozname v súlade s článkom 5 ods. 1 uvedeného nariadenia a špecifikujú spôsoby uplatňovania týchto pravidiel na rôzne kategórie chorôb zo zoznamu. V nariadení (EÚ) 2016/429 sa takisto stanovuje, že Komisia schvaľuje alebo zrušuje štatút bez výskytu choroby v členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu uvedené v jeho článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c). V nariadení (EÚ) 2016/429 sa okrem toho stanovuje, že členské štáty majú zriadiť povinné programy eradikácie chorôb zo zoznamu uvedených v jeho článku 9 ods. 1 písm. b) a voliteľné programy eradikácie chorôb zo zoznamu uvedených v jeho článku 9 ods. 1 písm. c), a že takéto programy podliehajú schváleniu Komisiou. |
|
(2) |
Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/689 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429 a stanovujú sa kritériá pre udelenie, udržanie, pozastavenie a zrušenie štatútu bez výskytu choroby v členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch, ako aj požiadavky na schválenie eradikačných programov v členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch. |
|
(3) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/620 (3) sa stanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa chorôb zvierat zo zoznamu uvedených v článku 9 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o štatút bez výskytu choroby a štatút bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach či kompartmentoch, ako aj o schvaľovanie programov eradikácie uvedených chorôb zo zoznamu. Konkrétne sa v prílohách k uvedenému nariadeniu uvádzajú členské štáty alebo ich pásma či kompartmenty so schváleným štatútom bez výskytu choroby a s existujúcimi schválenými povinnými alebo voliteľnými eradikačnými programami. Vzhľadom na meniacu sa epidemiologickú situáciu v súvislosti s určitými chorobami zo zoznamu v Únii by sa prílohy VIII a XI k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu mali zmeniť. |
|
(4) |
Pokiaľ ide o infekciu vírusom katarálnej horúčky oviec (sérotypy 1 – 24) (ďalej len „infekcia BTV“), Česko a Poľsko oznámili Komisii výskyt ohnísk infekcie BTV sérotypu 3. Ohniská v Česku sa nachádzali v pásme, ktoré má stále štatút bez výskytu tejto choroby, a ohniská v Poľsku sa nachádzali vo vojvodstvách dolnośląskie, zachodniopomorskie a warmińsko-mazurskie, vyskytli sa však aj v iných vojvodstvách. Okrem toho Španielsko oznámilo Komisii ohniská infekcie BTV sérotypu 8 v autonómnych spoločenstvách Castilla la Mancha a País Vasco, pričom ohniská sa vyskytli aj v iných autonómnych spoločenstvách v pásme, ktoré má stále štatút bez výskytu uvedenej choroby. Keďže celé územie Poľska a časti územia Česka a Španielska majú štatút bez výskytu choroby a sú uvedené v časti I prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, schválenie štatútu bez výskytu infekcie BTV by sa malo zrušiť v prípade týchto vojvodstiev: dolnośląskie, lubuskie, pomorskie a zachodniopomorskie a v prípade určitých pásiem týchto vojvodstiev: kujawsko-pomorskie, łódzkie, mazowieckie, opolskie, podlaskie, warmińsko-mazurskie a wielkopolskie v Poľsku, v prípade celého územia Česka a autonómneho spoločenstva País Vasco, autonómneho spoločenstva Navarra, určitých pásiem v provincii Zaragoza v autonómnom spoločenstve Aragónsko, určitých pásiem v provincii Burgos v autonómnom spoločenstve Castilla y León a určitých pásiem v provincii Guadalajara v autonómnom spoločenstve Castilla-La Mancha v Španielsku. Zápisy týkajúce sa Česka, Poľska a Španielska v časti I uvedenej prílohy by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(5) |
Španielsko navyše oznámilo Komisii, že rozšírilo územnú pôsobnosť voliteľného programu eradikácie infekcie BTV, ktorý už bol schválený v pásmach uvedených v časti II prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620, a to doplnením autonómneho spoločenstva País Vasco, autonómneho spoločenstva Navarra, určitých pásiem v provincii Zaragoza v autonómnom spoločenstve Aragónsko, určitých pásiem v provincii Burgos v autonómnom spoločenstve Castilla y León a určitých pásiem v provincii Guadalajara v autonómnom spoločenstve Castilla-La Mancha v Španielsku. Uvedené oblasti by sa preto mali doplniť do zápisu týkajúceho sa Španielska v časti II prílohy VIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 a navrhovaná zmena voliteľného programu eradikácie infekcie BTV by sa mala schváliť. |
|
(6) |
Pokiaľ ide o infekciu vysokopatogénnou aviárnou influenzou (ďalej len „HPAI“), príslušný orgán Holandska informoval Komisiu, že kompartment Verbeek’s poultry international B.V so schvaľovacím číslom 1122 nemožno považovať za kompartment bez výskytu HPAI, keďže podmienky na udržanie štatútu bez výskytu choroby už nie sú splnené. Keďže tento kompartment je uvedený v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 ako kompartment bez výskytu HPAI, štatút bez výskytu HPAI by sa mal zrušiť. Zápis týkajúci sa Holandska v uvedenej prílohe by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(7) |
Prílohy VIII a XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy VIII a XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. februára 2025
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/689 zo 17. decembra 2019, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá dohľadu, eradikačných programov a štatútu bez výskytu choroby pre určité choroby zo zoznamu a objavujúce sa choroby (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 211, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/620 z 15. apríla 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o schválenie štatútu bez výskytu choroby a bez vakcinácie v určitých členských štátoch alebo ich pásmach alebo kompartmentoch, pokiaľ ide o určité choroby zo zoznamu, a schválenie eradikačných programov pre uvedené choroby zo zoznamu (Ú. v. EÚ L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).
PRÍLOHA
Prílohy VIII a XI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/620 sa menia takto:
|
1. |
Príloha VIII sa mení takto:
|
|
2. |
V prílohe XI sa zápis týkajúci sa Holandska nahrádza takto:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/330/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)