|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2025/308 |
17.2.2025 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2025/308
zo 14. februára 2025,
ktorým sa stanovuje jednotný formát správy o obnovení alebo predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach v súlade s článkom 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/399 z 9. marca 2016, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Kódex schengenských hraníc) (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 4,
keďže:
|
(1) |
Vytvorenie priestoru, v ktorom sa osoby môžu voľne pohybovať bez vnútorných hraníc, je jedným z hlavných úspechov Únie. Obnovenie kontroly hraníc na vnútorných hraniciach by preto malo zostať výnimkou a malo by byť len opatrením použitým v krajnom prípade. |
|
(2) |
Nariadením (EÚ) 2016/399 sa členským štátom, ktoré vykonávali kontrolu hraníc na vnútorných hraniciach, ukladá povinnosť predložiť Európskemu parlamentu, Rade a Komisii správu o obnovení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach a v náležitých prípadoch o predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach, a to do štyroch týždňov od zrušenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach. |
|
(3) |
Komisia má prijať vykonávací akt s cieľom stanoviť jednotný formát správy o obnovení a v náležitých prípadoch predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach. |
|
(4) |
Jednotný formát by mal zahŕňať všetky prvky, ktoré sú členské štáty povinné poskytovať podľa nariadenia (EÚ) 2016/399. |
|
(5) |
K ex post posúdeniu týkajúcemu sa dočasného obnovenia kontroly hraníc na jednej vnútornej hranici alebo viacerých vnútorných hraniciach alebo na ich úsekoch môže Komisia vydať stanovisko. |
|
(6) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastnilo na prijatí nariadenia (EÚ) 2024/1717, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/399, a nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Ale vzhľadom na to, že nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1717 (2) je založené na schengenskom acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu 19. novembra 2024 oznámilo svoje rozhodnutie prevziať nariadenie (EÚ) 2024/1717 do svojho vnútroštátneho práva. Dánsko je preto v súlade s medzinárodným právom povinné vykonávať toto rozhodnutie. |
|
(7) |
Toto rozhodnutie nepredstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorých sa Írsko zúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (3). Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. |
|
(8) |
Pokiaľ ide o Cyprus, toto rozhodnutie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí v zmysle článku 3 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2003. |
|
(9) |
Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (4), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (5). |
|
(10) |
Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (6), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (7). |
|
(11) |
Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (8), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (9). |
|
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Kódex schengenských hraníc, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Jednotný formát správy o obnovení alebo predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach zo strany členských štátov, ako sa uvádza v článku 33 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/399, je stanovený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 14. februára 2025
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/399/oj.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/1717 z 13. júna 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2016/399, ktorým sa ustanovuje kódex Únie o pravidlách upravujúcich pohyb osôb cez hranice (Ú. v. EÚ L, 2024/1717, 20.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1717/oj).
(3) Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/192/oj).
(4) Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1999/439(1)/oj.
(5) Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/437/oj).
(6) Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.
(7) Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/146/oj).
(8) Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.
(9) Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/350/oj).
PRÍLOHA
Správa o obnovení alebo predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach
1. Správu predkladá:
|
Uveďte členský štát, ktorý predkladá správu. |
2. Dátum predloženia:
|
Uveďte dátum. |
3. Obdobie, na ktoré sa správa vzťahuje:
|
Uveďte obdobie, na ktoré sa správa vzťahuje, s odkazom na oznámenie o tomto obnovení alebo predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach. |
4. Správa predložená:
|
☐ |
do štyroch týždňov od zrušenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach |
|
☐ |
po uplynutí prvých 12 mesiacov, keď bola kontrola hraníc predĺžená podľa článku 25a ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
po uplynutí druhých 12 mesiacov, keď bola kontrola hraníc predĺžená podľa článku 25a ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
5. Správa v súvislosti so zrušením kontroly hraníc na vnútornej hranici po:
|
☐ |
prvom obnovení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (nepredvídateľná udalosť): článok 25a ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (nepredvídateľná udalosť): článok 25a ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
prvom obnovení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (predvídateľná udalosť): článok 25a ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (predvídateľná udalosť): článok 25a ods. 4 a 5 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach po dvoch rokoch v prípade závažnej výnimočnej situácie: článok 25a ods. 6 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
predĺžení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach po dvoch rokoch a šiestich mesiacoch v prípade závažnej výnimočnej situácie: článok 25a ods. 6 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
|
☐ |
obnovení kontroly hraníc na vnútorných hraniciach v súlade s vykonávacím rozhodnutím Rady: článok 28 ods. 1 a 5 nariadenia (EÚ) 2016/399 |
6. Opis praktického vykonávania kontroly hraníc na vnútorných hraniciach (na úseku a/alebo hraničnom priechode)
|
7. Počiatočné a následné posúdenie primeranosti a nevyhnutnosti, ako aj posúdenie ex post primeranosti a nevyhnutnosti
|
7.1. Vhodnosť: rozsah, v akom obnovenie alebo predĺženie kontroly hraníc na vnútorných hraniciach primerane zmiernilo ohrozenie
7.2. Dôvody, pre ktoré nebolo možné dosiahnuť ciele prostredníctvom:
7.3. Vplyv na pohyb osôb v priestore bez kontroly vnútorných hraníc a fungovanie cezhraničných regiónov
7.4. Ak ohrozenie spočívalo vo výnimočnej situácii, ktorá sa vyznačuje náhlymi rozsiahlymi neoprávnenými pohybmi štátnych príslušníkov tretích krajín v zmysle článku 25 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2016/399
7.5. Ak je to relevantné, faktory, ktoré viedli k rozhodnutiu zrušiť kontrolu hraníc na vnútorných hraniciach
7.6. Počet osôb zadržaných počas obnovenia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach, ak sú dané údaje k dispozícii
7.7. Počet žiadostí o medzinárodnú ochranu podaných na vnútornej hranici počas obnovenia alebo predĺženia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach
|
8. Odopretie vstupu, odovzdanie a prijatie späť na vnútorných hraniciach
|
9. Prehľad opatrení uplatňovaných súbežne počas obnovenia alebo predĺženia kontroly hraníc na vnútorných hraniciach
|
10. Dôvernosť informácií [článok 35 nariadenia (EÚ) 2016/399]
|
Uveďte, či má niektorá časť tejto správy zostať dôverná, a ak áno, ktorá. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/308/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)