|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2024/2902 |
28.11.2024 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/2902
z 20. novembra 2024,
ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy na uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o oznamovanie v súvislosti s tokenmi naviazanými na aktíva a tokenmi elektronických peňazí denominovanými v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (1), a najmä na jeho článok 22 ods. 7 tretí pododsek,
keďže:
|
(1) |
Na účely oznamovania podľa článku 22 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2023/1114 by emitenti mali poskytnúť počet držiteľov v členení podľa miesta držiteľov a v rámci daného miesta počet držiteľov správcovskej peňaženky a počet držiteľov nesprávcovskej peňaženky, alebo počet držiteľov akýchkoľvek iných druhov adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré sa používajú na účely zúčtovania a nie sú kontrolované držiteľom ani poskytovateľom služieb kryptoaktív. V rámci týchto dvoch kategórií držiteľov peňaženiek, a to správcovskej a nesprávcovskej, by emitenti mali poskytnúť počet retailových držiteľov ešte v ďalšom členení. Všetko toto členenie je pre príslušné orgány potrebné, keďže informácie o koncentrácii držiteľov a objemoch v prípade retailových držiteľov sú pre orgány dohľadu relevantné z hľadiska splnenia cieľov nariadenia (EÚ) 2023/1114 a zabezpečenia riadneho fungovania trhov s kryptoaktívami, integrity trhu a finančnej stability v Únii, ako aj ochrany držiteľov kryptoaktív, a to najmä retailových držiteľov. Poskytnuté informácie v členení podľa miesta držiteľov by sa mali použiť aj na určenie toho, ktoré príslušné orgány sa budú považovať za členov kolégia podľa článku 119 ods. 2 písm. l) nariadenia (EÚ) 2023/1114 a v nadväznosti na kritériá stanovené v delegovanom nariadení Komisie [C(2024) 6911] (2). |
|
(2) |
Na účely oznamovania podľa článku 22 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2023/1114 a s cieľom zabezpečiť riadny dohľad nad požiadavkami na rezervu aktív podľa článkov 36 a 38 uvedeného nariadenia, delegovaného nariadenia Komisie, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 36 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a delegovaného nariadenia Komisie, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, by emitenti mali uvádzať veľkosť rezervy aktív, a to v príslušnom členení, aby sa zohľadnila hodnota a zloženie rezervy aktív vrátane opatrení na riadenie likvidity. |
|
(3) |
Podľa článku 22 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (EÚ) 2023/1114 sú transakcie, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 22 ods. 1 písm. c) a d) nariadenia (EÚ) 2023/1114, len transakcie, ktoré vedú k zmene fyzickej alebo právnickej osoby, ktorá má nárok na token naviazaný na aktíva, a zahŕňajú transakcie zúčtované v distribuovanej databáze transakcií (transakcie „on-chain“) a transakcie zúčtované mimo distribuovanej databázy transakcií (transakcie „off-chain“). Okrem toho pojmom „transakcia“ podľa článku 22 ods. 1 druhého pododseku uvedeného nariadenia sa nerozlišuje, o aký druh peňaženiek, ktoré pôvodca alebo príjemca používajú na odoslanie alebo prijatie transakcie, ide. Požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 písm. c) a d) uvedeného nariadenia by preto mali zahŕňať transakcie medzi správcovskými peňaženkami a transakcie medzi správcovskou peňaženkou na jednej strane a nesprávcovskou peňaženkou alebo inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív, na druhej strane. Okrem toho by sa požiadavka na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2023/1114 mala vzťahovať aj na transakcie medzi nesprávcovskými peňaženkami a medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív. Keďže emitenti majú obmedzené informácie o držiteľoch zapojených do týchto transakcií, v niektorých prípadoch nie je možné určiť, či ide o transakcie, ktoré sa majú oznamovať podľa článku 22 ods. 1 uvedeného nariadenia. V záujme získania čo najpresnejších informácií o týchto transakciách by preto požiadavka na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 písm. c) uvedeného nariadenia mala zahŕňať aj informácie o prevodoch medzi nesprávcovskými peňaženkami a medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré sa používajú na účely zúčtovania a nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív. Keďže transakcie sú podsúborom prevodov, takéto dodatočné informácie o prevodoch medzi nesprávcovskými peňaženkami a medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív, by sa mohli použiť ako zástupné údaje a poskytnúť užitočné informácie o počte a hodnote transakcií medzi nesprávcovskými peňaženkami a medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív. |
|
(4) |
Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2023/1114 by emitenti mali poskytovať informácie o transakciách v členení podľa geografického rozloženia, t. j. krajín držiteľov zapojených do transakcií. Takéto členenie by príslušným orgánom, ktoré vykonávajú svoje úlohy v oblasti dohľadu, poskytlo užitočné informácie o koncentrácii transakcií. Poskytnuté informácie v členení podľa krajín transakcií sa použijú aj na určenie toho, ktoré príslušné orgány sa budú považovať za členov kolégia podľa článku 119 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ako sa uvádza v delegovanom nariadení [C(2024) 6911]. Dané členenie sa nevyžaduje v prípade transakcií a prevodov medzi nesprávcovskými peňaženkami alebo medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív, a to z dôvodu obmedzených informácií, ktoré majú emitenti o držiteľoch zapojených do takýchto transakcií a prevodov. |
|
(5) |
Aby bol rámec pre oznamovanie účinný, mal by zahŕňať referenčné dátumy oznamovania a dátumy zasielania, ktorými sa zabezpečí riadna a včasná výmena údajov tak, aby sa údaje vzťahovali na rovnaké obdobie a aby sa predkladali v rovnakom čase v prípade všetkých oznamujúcich subjektov, a aby sa umožnila porovnateľnosť údajov medzi emitentmi a príslušnými orgánmi, a to s použitím štandardizovaných formátov a vzorov. |
|
(6) |
Kontinuita oznamovania by sa mala zabezpečiť v prípadoch, keď by dočasné zmeny emisnej hodnoty tokenov znížili danú hodnotu pod prahovú hodnotu uvedenú v článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114. Preto je potrebné požadovať oznamovanie za dodatočný čas, aby sa potvrdilo, či je pokles pod prahovú hodnotu dočasný. Na emitentov by to nemalo žiadny vplyv, keďže už budú mať zavedené svoje systémy oznamovania. |
|
(7) |
Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 by niektoré informácie, ktoré by poskytovatelia služieb kryptoaktív mali emitentom poskytovať, mohli zahŕňať osobné údaje, ak sa vzťahujú na fyzické osoby. Patria medzi ne celé mená sprevádzané národnými identifikačnými číslami, oficiálnymi daňovými identifikačnými číslami alebo číslami cestovného pasu. Zhromažďovanie takýchto osobných údajov je v tomto prípade potrebné na dosiahnutie cieľov nariadenia (EÚ) 2023/1114, keďže bez týchto informácií by emitenti nemohli určiť presný počet držiteľov tokenu naviazaného na aktíva a dvojito by započítavali držiteľov, ktorí majú viacero účtov u rôznych poskytovateľov služieb kryptoaktív. Takýmito nepresnými údajmi by sa skreslili informácie oznamované príslušným orgánom o počte držiteľov tokenu naviazaného na aktíva, a bránilo by sa preto riadnemu dohľadu zo strany príslušných orgánov. Neexistuje preto žiadny iný spôsob, ako do oznamovania verne premietnuť informácie o držiteľoch tokenov naviazaných na aktíva a bežné opatrenia na obmedzenie alebo ochranu výmeny osobných údajov, ako je pseudonymizácia, v tomto prípade nemožno uplatniť. |
|
(8) |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív by mali na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 poskytovať emitentovi aj verejné adresy distribuovanej databázy transakcií, ktoré používajú na vykonávanie prevodov v mene svojich klientov. Takéto informácie sú potrebné na to, aby emitenti mohli identifikovať, ktoré transakcie registrované v distribuovanej databáze transakcií sa uskutočňujú medzi nesprávcovskými peňaženkami, a oznámiť transakcie v rozsahu oznamovacích povinností. |
|
(9) |
S cieľom zabezpečiť, aby informácie oznamované príslušnému orgánu boli správne a úplné, by emitenti mali mať zavedené systémy a postupy, ktoré emitentovi umožnia zosúhlasiť údaje prijaté od poskytovateľov služieb kryptoaktív podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114. Takéto systémy a postupy by mali emitentovi takisto umožniť zosúhlasiť údaje oznámené poskytovateľmi služieb kryptoaktív s údajmi, ktoré má emitent k dispozícii z iných zdrojov, v náležitých prípadoch vrátane údajov o transakciách dostupných v distribuovanej databáze transakcií. |
|
(10) |
Emitenti by vo svojich vnútorných politikách mali zaviesť maximálne obdobie uchovávania osobných údajov jednotlivých držiteľov, ktoré zdieľajú poskytovatelia služieb kryptoaktív. Vzhľadom na cieľ zabezpečiť dodržiavanie oznamovacích povinností podľa článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114 by toto maximálne obdobie uchovávania nemalo presiahnuť päť rokov od dátumu získania osobných údajov. |
|
(11) |
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať mutatis mutandis aj na tokeny elektronických peňazí denominované v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu, keďže článok 22 nariadenia (EÚ) 2023/1114 sa uplatňuje na tokeny elektronických peňazí denominované v takejto mene. |
|
(12) |
V súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (3) sa uskutočnili konzultácie s európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal 16. júla 2024 svoje stanovisko. |
|
(13) |
Dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia by sa mal odložiť, aby sa zosúladil s dátumom začatia uplatňovania nariadenia (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o poskytovateľov služieb kryptoaktív. |
|
(14) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktorý Komisii predložil Európsky orgán pre bankovníctvo. |
|
(15) |
Európsky orgán pre bankovníctvo uskutočnil otvorené verejné konzultácie o návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorého vychádza toto nariadenie, analyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (4), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Všeobecné ustanovenia
1. Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114 emitenti používajú vzory stanovené v prílohe I v súlade s pokynmi uvedenými v prílohe II k tomuto nariadeniu.
2. Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 poskytovatelia služieb kryptoaktív predkladajú emitentom vzory stanovené v prílohe III v súlade s pokynmi uvedenými v prílohe IV k tomuto nariadeniu.
3. Na účely oznamovania podľa článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114 emitenti k predkladaným údajom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu pripoja tieto informácie:
|
a) |
referenčný dátum oznamovania a referenčné obdobie; |
|
b) |
menu oznamovania; |
|
c) |
v prípade právnických osôb identifikátor právneho subjektu (LEI) emitenta a v prípade fyzických osôb oficiálne národné identifikačné číslo platné v domovskom členskom štáte; |
|
d) |
druh tokenu v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 bodoch 6 alebo 7 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a súvisiaci identifikačný kód, odkaz na token alebo názov tokenu, ak sú k dispozícii na základe uverejneného bieleho dokladu o kryptoaktívach pre token; |
|
e) |
to, či je token:
|
|
f) |
či bol token klasifikovaný ako významný v súlade s článkom 43 nariadenia (EÚ) 2023/1114; |
|
g) |
v príslušných prípadoch vyhlásenie, že emitent nedostal od poskytovateľov služieb kryptoaktív informácie uvedené v prílohách III a IV k tomuto nariadeniu. |
4. V súlade s článkom 58 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 sa toto nariadenie uplatňuje mutatis mutandis na tokeny elektronických peňazí denominované v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu.
Článok 2
Referenčné dátumy oznamovania
1. Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114 emitenti predkladajú informácie príslušným orgánom na základe štvrťročného oznamovania s týmito referenčnými dátumami oznamovania: 31. marec, 30. jún, 30. september a 31. december.
2. Prvým referenčným dátumom je dátum zodpovedajúci štvrťroku, v ktorom je emisná hodnota tokenu naviazaného na aktíva vyššia ako prahová hodnota uvedená v článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114.
3. Posledným referenčným dátumom je dátum zodpovedajúci tretiemu po sebe nasledujúcemu štvrťroku, v ktorom je emisná hodnota tokenu naviazaného na aktíva nižšia ako prahová hodnota uvedená v článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114.
Článok 3
Dátumy zasielania oznámení
1. Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114 emitenti predkladajú príslušným orgánom informácie podľa uvedeného článku na štvrťročnom základe oznamovania, a to do konca pracovného času k týmto dátumom zasielania: 12. máj, 11. august, 11. november a 11. február.
2. Na účely požiadavky na oznamovanie podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 poskytovatelia služieb kryptoaktív predkladajú emitentom informácie podľa uvedeného článku na štvrťročnom základe oznamovania, a to do konca pracovného času k týmto dátumom zasielania: 21. apríl, 21. júl, 21. október a 21. január.
Poskytovatelia služieb kryptoaktív však emitentom každodenne do konca pracovného času predkladajú vzor „S 08.00 – Token v držbe poskytovateľa služieb kryptoaktív“, ktorý je uvedený v prílohe III a IV.
3. Ak v členskom štáte príslušného orgánu, ktorému sa má poskytnúť správa, pripadá dátum zasielania na štátny sviatok alebo na sobotu či nedeľu, údaje sa predkladajú v nasledujúci pracovný deň.
4. Emitenti predkladajú akékoľvek opravy oznámení predkladaných príslušným orgánom bez zbytočného odkladu.
Článok 4
Formáty výmeny údajov a sprievodné informácie k predkladaným údajom
1. Keď emitenti predkladajú informácie uvedené v tomto nariadení, robia tak vo formátoch výmeny údajov a podobe, ktoré spresnia príslušné orgány, a v súlade s vymedzením údajových bodov v modeli údajových bodov a so vzorcami pre validáciu uvedenými v prílohe V, ako aj s týmito špecifikáciami:
|
a) |
informácie, ktoré sa nepožadujú alebo neuplatňujú, sa do predkladaných údajov nezahŕňajú; |
|
b) |
číselné hodnoty sa predkladajú podľa týchto pravidiel:
|
2. Poskytovatelia služieb kryptoaktív predkladajú informácie uvedené v článku 1 ods. 2 emitentom vo formátoch výmeny údajov a podobe, ktoré spresnia emitenti.
Článok 5
Obdobie uchovávania osobných údajov emitentmi
Emitenti neuchovávajú žiadne osobné údaje o držiteľoch predkladané poskytovateľmi služieb kryptoaktív v súlade s článkom 1 ods. 2 a článkom 3 ods. 2 tohto nariadenia dlhšie, než je potrebné na splnenie oznamovacích povinností stanovených v článku 22 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2023/1114. Takéto obdobie uchovávania nesmie presiahnuť 5 rokov odo dňa získania osobných údajov emitentmi.
Článok 6
Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2025.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. novembra 2024
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 150, 9.6.2023, s. 40 – 205, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Delegované nariadenie Komisie [C(2024) 6911] z 31. októbra 2024, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy spresňujúce podmienky zriaďovania a fungovania poradných kolégií orgánov dohľadu (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
PRÍLOHA I
Oznamovanie zo strany emitentov tokenov naviazaných na aktíva
|
VZORY PRE EMITENTOV |
|||
|
Číslo vzoru |
Kód vzoru |
Adresáti |
Názov vzoru/skupiny vzorov |
|
POČET DRŽITEĽOV |
|||
|
1 |
S 01.00 |
Emitenti |
POČET DRŽITEĽOV – K REFERENČNÉMU DÁTUMU |
|
HODNOTA EMITOVANÉHO TOKENU A VEĽKOSŤ A ZLOŽENIE REZERVY AKTÍV |
|||
|
2 |
S 02.00 |
Emitenti |
HODNOTA EMITOVANÉHO TOKENU A VEĽKOSŤ REZERVY AKTÍV |
|
3 |
S 03.01 |
Emitenti |
ZLOŽENIE REZERVY AKTÍV PODĽA DRUHU AKTÍV A SPLATNOSTÍ |
|
3 |
S 03.02 |
Emitenti |
ZLOŽENIE REZERVY AKTÍV PODĽA PROTISTRANY/EMITENTA |
|
TRANSAKCIE ZA DEŇ |
|||
|
4 |
S 04.01 |
Emitenti |
TRANSAKCIE ZA DEŇ – PRIEMER |
|
4 |
S 04.02 |
Emitenti |
TRANSAKCIE ZA DEŇ – PRIEMER_EÚ |
|
4 |
S 04.03 |
Emitenti |
TRANSAKCIE A PREVODY MEDZI NESPRÁVCOVSKÝMI PEŇAŽENKAMI ZA DEŇ – PRIEMER |
|
4 |
S 04.04 |
Emitenti |
METODIKA POUŽITÁ PRE VZOR S 04.03 |
|
TRANSAKCIE ZA DEŇ, KTORÉ SÚ SPOJENÉ S POUŽITÍM TOKENU NAVIAZANÉHO NA AKTÍVA AKO PROSTRIEDKU VÝMENY V PRIESTORE JEDNOTNEJ MENY |
|||
|
5 |
S 05.00 |
Emitenti |
TRANSAKCIE ZA DEŇ, KTORÉ SÚ SPOJENÉ S POUŽITÍM TOKENU NAVIAZANÉHO NA AKTÍVA AKO PROSTRIEDKU VÝMENY V PRIESTORE JEDNOTNEJ MENY – PRIEMER |
|
|
Krajina: |
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
|
|
|
0010 |
|
Celkový počet držiteľov |
0010 |
|
|
držitelia správcovskej peňaženky |
0020 |
|
|
z toho retailoví držitelia |
0030 |
|
|
držitelia nesprávcovskej peňaženky |
0040 |
|
|
z toho retailoví držitelia |
0050 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suma |
|
|
|
0010 |
|
Hodnota emitovaného tokenu – k referenčnému dátumu |
0010 |
|
|
Hodnota emitovaného tokenu – maximálna |
0020 |
|
|
Hodnota emitovaného tokenu – priemerná |
0030 |
|
|
Hodnota emitovaného tokenu – minimálna |
0040 |
|
|
Veľkosť rezervy aktív – k referenčnému dátumu |
0050 |
|
|
Veľkosť rezervy aktív – maximálna |
0060 |
|
|
Veľkosť rezervy aktív – priemerná |
0070 |
|
|
Veľkosť rezervy aktív – minimálna |
0080 |
|
|
|
Mena: |
Spolu a zoznam mien |
|
Riadok |
Identifikačné číslo |
Položka |
Suma/trhová hodnota |
|
0010 |
|||
|
0010 |
1 |
Rezerva aktív |
|
|
0020 |
2 |
Neupravená rezerva aktív |
|
|
0030 |
2.1 |
Mince a bankovky |
|
|
0040 |
2.2 |
Vklady v úverových inštitúciách |
|
|
0050 |
2.3 |
Komodity |
|
|
0060 |
2.3.1 |
z toho: založené na zlate |
|
|
0070 |
2.3.2 |
z toho: založené na iných drahých kovoch |
|
|
0080 |
2.3.3 |
z toho: založené na priemyselných kovoch |
|
|
0090 |
2.3.4 |
z toho: založené na energii |
|
|
0100 |
2.3.5 |
z toho: založené na hospodárskych zvieratách |
|
|
0110 |
2.3.6 |
z toho: založené na obilninách |
|
|
0120 |
2.3.7 |
z toho: založené na soft komoditách |
|
|
0130 |
2.4 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči centrálnym bankám alebo pohľadávky zaručené centrálnymi bankami |
|
|
0140 |
2.5 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči ústredným štátnym správam alebo pohľadávky zaručené ústrednými štátnymi správami |
|
|
0150 |
2.6 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči regionálnym štátnym správam/miestnym orgánom alebo pohľadávky zaručené regionálnymi štátnymi správami/miestnymi orgánmi |
|
|
0160 |
2.7 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči subjektom verejného sektora alebo pohľadávky zaručené subjektmi verejného sektora |
|
|
0170 |
2.8 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči úverovým inštitúciám alebo pohľadávky zaručené úverovými inštitúciami (ktoré sú chránené vládou členského štátu a sú poskytovateľom podporných úverov) |
|
|
0180 |
2.9 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám alebo pohľadávky zaručené multilaterálnymi rozvojovými bankami a medzinárodnými organizáciami |
|
|
0190 |
2.10 |
Kvalifikované podielové listy v PKI |
|
|
0200 |
2.11 |
Kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou |
|
|
0210 |
2.12 |
Iné vysoko likvidné finančné nástroje použité ako aktíva, na ktoré sú naviazané tokeny |
|
|
0220 |
2.12.1 |
z toho: kryptoaktíva |
|
|
0230 |
2.13 |
Iné |
|
|
0240 |
3 |
Úpravy |
|
|
0250 |
3.1 |
Reverzné repo obchody |
|
|
0260 |
3.1.1 |
Kladné peňažné toky so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní |
|
|
0270 |
3.1.2 |
Záporné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní |
|
|
0280 |
3.1.2.1 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou |
|
|
0290 |
3.2 |
Repo obchody |
|
|
0300 |
3.2.1 |
Záporné peňažné toky so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní |
|
|
0310 |
3.2.2 |
Kladné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní |
|
|
0320 |
3.2.2.1 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou |
|
|
0330 |
3.3 |
Swapy na kolaterál |
|
|
0340 |
3.3.1 |
Záporné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní |
|
|
0350 |
3.3.1.1 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou |
|
|
0360 |
3.3.2 |
Kladné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní |
|
|
0370 |
3.3.2.1 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou |
|
|
0380 |
4 |
Hodnota aktíva, na ktoré je naviazaný token |
|
|
0390 |
5 |
Povinné nadmerné zabezpečenie kolaterálom |
|
|
|
Mena: |
Spolu a zoznam mien |
|
|
|
|
Druh produktu |
Protistrana Meno/názov emitenta |
Identifikačný kód právneho subjektu |
Druh inštitúcie |
Suma/trhová hodnota |
ako % celkových aktív úverovej inštitúcie prijímajúcej vklad |
|
Riadok |
Identifikačné číslo |
Položka |
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
0060 |
|
0010 |
1.01 |
20 najväčších protistrán pre aktíva zahrnuté do rezervy aktív |
|
|
|
|
|
|
|
0020 |
1.02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0030 |
1.03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0040 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0050 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0060 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0070 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0080 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0090 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0100 |
1.10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0110 |
1,11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0120 |
1,12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0130 |
1,13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0140 |
1,14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0150 |
1,15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0160 |
1,16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0170 |
1,17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0180 |
1,18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0190 |
1,19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0200 |
1.20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0210 |
1,21 |
VŠETKY OSTATNÉ PROTISTRANY BANKOVÝCH VKLADOV |
|
|
|
|
|
|
|
0220 |
1,22 |
VŠETCI OSTATNÍ EMITENTI CENNÝCH PAPIEROV |
|
|
|
|
|
|
|
0230 |
1,23 |
VŠETKY OSTATNÉ PROTISTRANY DERIVÁTOV |
|
|
|
|
|
|
|
|
Krajina: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie za deň – priemer |
0010 |
|
|
|
z toho realizované v rámci krajiny |
0020 |
|
|
|
z toho prijaté transakcie do krajiny |
0030 |
|
|
|
z toho odoslané transakcie z krajiny |
0040 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie za deň – priemer |
0010 |
|
|
|
z toho realizované v rámci EÚ |
0020 |
|
|
|
z toho prijaté transakcie do EÚ |
0030 |
|
|
|
z toho odoslané transakcie z EÚ |
0040 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie medzi nesprávcovskými peňaženkami za deň – priemer |
0010 |
|
|
|
Prevody medzi nesprávcovskými peňaženkami za deň – priemer |
0020 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0010 |
|
Opis metodiky použitej pre vzor S 04.03 |
0010 |
|
|
|
Priestor jednotnej meny: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie za deň – priemer |
0010 |
|
|
PRÍLOHA II
OZNAMOVANIE ZO STRANY EMITENTOV TOKENU NAVIAZANÉHO NA AKTÍVA A TOKENOV ELEKTRONICKÝCH PEŇAZÍ DENOMINOVANÝCH V MENE, KTORÁ NIE JE OFICIÁLNOU MENOU ČLENSKÉHO ŠTÁTU – POKYNY
Obsah
|
ČASŤ I: |
VŠEOBECNÉ POKYNY | 14 |
|
I. |
Štruktúra | 14 |
|
II. |
Rozsah oznamovania | 15 |
|
ČASŤ II: |
POČET DRŽITEĽOV (S 01.00) | 15 |
|
III. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 01.00 | 15 |
|
IV. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 01.00 | 16 |
|
ČASŤ III: |
HODNOTA EMITOVANÉHO TOKENU A VEĽKOSŤ A ZLOŽENIE REZERVY AKTÍV (S 02.00, S 03.01 A S 03.02) | 16 |
|
V. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 02.00 | 16 |
|
VI. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 02.00 | 16 |
|
VII. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 03.01 | 17 |
|
VIII. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 03.01 | 18 |
|
IX. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 03.02 | 22 |
|
X. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 03.02 | 23 |
|
ČASŤ IV: |
TRANSAKCIE ZA DEŇ (S 04.01, S 04.02, S 04.03 a S 04.04) | 24 |
|
XI. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 04.01 | 24 |
|
XII. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.01 | 25 |
|
XIII. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 04.02 | 25 |
|
XIV. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.02 | 26 |
|
XV. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 04.03 | 26 |
|
XVI. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.03 | 26 |
|
XVII. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 04.04 | 27 |
|
XVIII. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.04 | 27 |
|
ČASŤ V: |
TRANSAKCIE ZA DEŇ, KTORÉ SÚ SPOJENÉ S POUŽITÍM TOKENU NAVIAZANÉHO NA AKTÍVA AKO PROSTRIEDKU VÝMENY V PRIESTORE JEDNOTNEJ MENY (S 05.00) | 27 |
|
XIX. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 05.00 | 27 |
|
XX. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 05.00 | 27 |
ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY
I. Štruktúra
|
1. |
Táto príloha obsahuje pokyny pre emitentov na účely oznamovania vzorov. |
|
2. |
Táto príloha pozostáva zo štyroch rôznych súborov vzorov:
|
|
3. |
Pre každý vzor sa uvádzajú odkazy na právne predpisy. V tejto časti vykonávacieho nariadenia sa uvádzajú ďalšie podrobné informácie týkajúce sa všeobecnejších aspektov oznamovania pre každý blok vzorov a pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií. |
|
4. |
V stĺpcoch označených ako „Suma“ alebo „Suma/trhová hodnota“ oznamujú emitenti peňažné hodnoty denominované v oficiálnej mene členského štátu príslušného orgánu bez ohľadu na denomináciu koša aktív, na ktoré je naviazaný token naviazaný na aktíva. V stĺpcoch „Počet“ sa oznamujú číselné hodnoty podľa konkrétnych pokynov vydaných k vzorom. Tým nie sú dotknuté vzory S 03.01, S 03.02 a S 04.04, pre ktoré platia osobitné pokyny. |
|
5. |
V pokynoch sa používa tento všeobecný zápis: {vzor; riadok; stĺpec; os z}. V prípade vzorov len s jedným stĺpcom sa odkazuje len na riadky {vzor; riadok}, v príslušných prípadoch s osou z. |
|
6. |
Pri vypĺňaní vzorov emitenti použijú informácie poskytnuté poskytovateľmi služieb kryptoaktív v súlade s článkom 1 ods. 2 a článkom 3 ods. 2 tohto vykonávacieho nariadenia. |
II. Rozsah oznamovania
|
7. |
Emitenti oznamujú všetky vzory stanovené v tejto prílohe. |
|
8. |
Emitenti oznamujú vzory stanovené v tejto prílohe samostatne za každý token naviazaný na aktíva. |
ČASŤ II: POČET DRŽITEĽOV (S 01.00)
III. Všeobecné poznámky k vzoru S 01.00
|
9. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) 2023/1114 vzor S 01.00 obsahuje počet držiteľov tokenu naviazaného na aktíva ku koncu referenčného dátumu v členení na:
|
|
10. |
Informácie v tomto vzore sa oznamujú na celkovej úrovni a osobitne za každý členský štát alebo tretiu krajinu. Krajina držiteľa sa určí podľa miesta držiteľa takto:
|
|
11. |
Emitenti na základe informácií získaných od poskytovateľov služieb kryptoaktív v súlade s článkom 1 ods. 2 a článkom 3 ods. 2 tohto vykonávacieho nariadenia identifikujú možnú duplicitu tých istých držiteľov, ktorí majú viacero účtov u rôznych poskytovateľov služieb kryptoaktív. Takéto účty, v prípade ktorých je skutočným držiteľom tá istá osoba alebo subjekt, sa na účely vzoru S 01.00 považujú za jedného držiteľa. |
IV. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 01.00
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Celkový počet držiteľov Celkový počet držiteľov. |
|
0020 |
držitelia správcovskej peňaženky Počet držiteľov správcovskej peňaženky v zmysle článku 2 bodu 2 delegovaného nariadenia Komisie [C(2024) 6910] (1). |
|
0030 |
z toho retailoví držitelia V rámci riadku 0020 – z toho držitelia správcovskej peňaženky, počet retailových držiteľov. |
|
0040 |
držitelia nesprávcovskej peňaženky Počet držiteľov nesprávcovskej peňaženky v zmysle článku 2 bodu 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910], alebo držiteľa akéhokoľvek iného druhu adresy distribuovanej databázy transakcií, ktorá sa používa na účely zúčtovania a nie je kontrolovaná držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív, a všetkých ostatných držiteľov tokenu naviazaného na aktíva, ktorí sa nezapočítavajú do riadku 0020 – z toho držitelia správcovskej peňaženky. Vzhľadom na obmedzené informácie o držiteľoch nesprávcovskej peňaženky majú emitenti oznamovať svoje odhady pre tento riadok s vynaložením maximálneho úsilia pri ich výpočte. |
|
0050 |
z toho retailoví držitelia V rámci riadku 0040 – z toho držitelia nesprávcovskej peňaženky, počet retailových držiteľov. Vzhľadom na obmedzené informácie o držiteľoch nesprávcovskej peňaženky majú emitenti oznamovať svoje odhady pre tento riadok s vynaložením maximálneho úsilia pri ich výpočte. |
ČASŤ III: HODNOTA EMITOVANÉHO TOKENU A VEĽKOSŤ A ZLOŽENIE REZERVY AKTÍV (S 02.00, S 03.01 A S 03.02)
V. Všeobecné poznámky k vzoru S 02.00
|
12. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2023/1114 vzor S 02.00 obsahuje informácie o hodnote emitovaného tokenu a o veľkosti súvisiacej rezervy aktív. |
VI. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 02.00
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Hodnota emitovaného tokenu – k referenčnému dátumu Súhrnná hodnota emitovaného tokenu k referenčnému dátumu oznamovania vypočítaná podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
0020 |
Hodnota emitovaného tokenu – maximálna Maximálna suma spomedzi súhrnných hodnôt emitovaného tokenu ku koncu každého kalendárneho dňa počas obdobia oznamovania vypočítaných podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
0030 |
Hodnota emitovaného tokenu – priemerná Priemerná suma súhrnných hodnôt emitovaného tokenu ku koncu každého kalendárneho dňa počas obdobia oznamovania vypočítaných podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. Priemer sa vypočíta ako súčet hodnôt emitovaného tokenu vypočítaných za každý kalendárny deň obdobia oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
|
0040 |
Hodnota emitovaného tokenu – minimálna Minimálna suma spomedzi súhrnných hodnôt emitovaného tokenu ku koncu každého kalendárneho dňa počas obdobia oznamovania vypočítaných podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
0050 |
Veľkosť rezervy aktív – k referenčnému dátumu Hodnota rezervy aktív ku koncu referenčného dátumu vypočítaná podľa požiadaviek stanovených v článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a v delegovanom nariadení, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 36 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0060 |
Veľkosť rezervy aktív – maximálna Maximálna suma spomedzi hodnôt rezervy aktív ku koncu každého kalendárneho dňa počas obdobia oznamovania vypočítaná podľa požiadaviek stanovených v článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a v delegovanom nariadení, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 36 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0070 |
Veľkosť rezervy aktív – priemerná Priemerná suma hodnôt rezervy aktív ku koncu každého kalendárneho dňa počas obdobia oznamovania vypočítaná podľa požiadaviek stanovených v článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a v delegovanom nariadení, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 36 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/1114. Priemer sa vypočíta ako súčet hodnôt rezervy aktív vypočítaných za každý kalendárny deň obdobia oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
|
0080 |
Veľkosť rezervy aktív – minimálna Minimálna suma spomedzi hodnôt rezervy aktív ku koncu každého kalendárneho dňa počas obdobia oznamovania vypočítaná podľa požiadaviek stanovených v článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 a v delegovanom nariadení, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 36 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
VII. Všeobecné poznámky k vzoru S 03.01
|
13. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2023/1114 vzor S 03.01 obsahuje informácie o veľkosti rezervy aktív vrátane zloženia rezervy aktív podľa druhu aktív a splatností. |
|
14. |
Emitenti oznamujú všetky položky v tomto vzore S 03.01 v oficiálnej mene domovského členského štátu (mena oznamovania) bez ohľadu na skutočnú denomináciu týchto položiek. Na tieto účely sa položky, ktoré nie sú denominované v mene oznamovania, prepočítajú na menu oznamovania použitím spotového výmenného kurzu ECB platného k referenčnému dátumu oznamovania. Emitenti tiež oznamujú samostatne položky tohto vzoru, ktoré sú denominované v rovnakej mene, prezentované v mene ich denominácie, a to tak, že zodpovedajúcim spôsobom stanovia príslušnú hodnotu na osi z. |
VIII. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 03.01
|
Riadky |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Rezerva aktív Suma/trhová hodnota aktív v rezerve aktív podľa článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 so zohľadnením mechanizmu spätnej transakcie v zmysle vymedzenia v článku 6 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0020 |
Neupravená rezerva aktív Suma/trhová hodnota aktív v rezerve aktív podľa článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 pred zohľadnením mechanizmu spätnej transakcie v zmysle vymedzenia v článku 6 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0030 |
Mince a bankovky Celkové množstvo mincí a bankoviek. |
|
0040 |
Vklady v úverových inštitúciách Tu sa oznamuje suma vkladov v úverových inštitúciách. |
|
0050 |
Komodity Tu sa oznamuje trhová hodnota komodít alebo podielových listov vo fondoch, ktoré investujú do komodít, s cieľom sledovať cenu komodít. |
|
0060 |
z toho: založené na zlate Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na zlate. |
|
0070 |
z toho: založené na iných drahých kovoch Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na iných drahých kovoch ako zlato, pričom medzi ne patrí aj platina alebo striebro. |
|
0080 |
z toho: založené na priemyselných kovoch Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na priemyselných kovoch vrátane hliníka, medi, olova, niklu, cínu alebo zinku. |
|
0090 |
z toho: založené na energii Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na energii vrátane surovej ropy (WTI a Brent), zemného plynu, benzínu RBOB, plynového oleja s nízkym obsahom síry alebo nafty ULS. |
|
0100 |
z toho: založené na hospodárskych zvieratách Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na hospodárskych zvieratách vrátane hovädzieho mäsa (Live Cattle) alebo bravčového mäsa (Lean Hogs). |
|
0110 |
z toho: založené na obilninách Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na obilninách vrátane kukurice, sóje, sójového oleja, sójovej múčky alebo pšenice (Chicago a KC HRW). |
|
0120 |
z toho: založené na soft komoditách Komodity oznámené v riadku 0050, ktoré sú založené na soft komoditách vrátane kakaa, kávy, bavlny alebo cukru. |
|
0130 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči centrálnym bankám alebo pohľadávky zaručené centrálnymi bankami Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ktoré predstavujú pohľadávky voči centrálnym bankám alebo pohľadávky zaručené centrálnymi bankami podľa článku 10 ods. 1 písm. b) a d) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/61 (2). |
|
0140 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči ústredným štátnym správam alebo pohľadávky zaručené ústrednými štátnymi správami Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ktoré predstavujú pohľadávky voči ústredným štátnym správam alebo pohľadávky zaručené ústrednými štátnymi správami podľa článku 10 ods. 1 písm. c) a d) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. |
|
0150 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči regionálnym štátnym správam/miestnym orgánom alebo pohľadávky zaručené regionálnymi štátnymi správami/miestnymi orgánmi Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ktoré predstavujú pohľadávky voči regionálnym štátnym správam alebo miestnym orgánom alebo pohľadávky zaručené regionálnymi štátnymi správami alebo miestnymi orgánmi podľa článku 10 ods. 1 písm. c) a d) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. |
|
0160 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči subjektom verejného sektora alebo pohľadávky zaručené subjektmi verejného sektora Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ktoré predstavujú pohľadávky voči subjektom verejného sektora alebo pohľadávky zaručené subjektmi verejného sektora podľa článku 10 ods. 1 písm. c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. |
|
0170 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči úverovým inštitúciám alebo pohľadávky zaručené úverovými inštitúciami (ktoré sú chránené vládou členského štátu a sú poskytovateľom podporných úverov) Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, emitovaných úverovými inštitúciami podľa článku 10 ods. 1 písm. e) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. |
|
0180 |
Aktíva predstavujúce pohľadávky voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám alebo pohľadávky zaručené multilaterálnymi rozvojovými bankami a medzinárodnými organizáciami Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ktoré predstavujú pohľadávky voči multilaterálnym rozvojovým bankám a medzinárodným organizáciám alebo pohľadávky zaručené multilaterálnymi rozvojovými bankami a medzinárodnými organizáciami podľa článku 10 ods. 1 písm. g) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. |
|
0190 |
Kvalifikované podielové listy v PKI Trhová hodnota akcií alebo podielových listov v podnikoch kolektívneho investovania (PKI) podľa článku 15 ods. 2 písm. a) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. Tu sa oznamuje aj trhová hodnota podielových listov PKIPCP podľa článku 38 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0200 |
Kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov v zmysle vymedzenia v článkoch 2 a 3 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114, ktoré predstavujú expozície v podobe krytých dlhopisov s mimoriadne vysokou kvalitou podľa článku 10 ods. 1 písm. f) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/61. |
|
0210 |
Iné vysoko likvidné finančné nástroje použité ako aktíva, na ktoré sú naviazané tokeny Trhová hodnota vysoko likvidných finančných nástrojov použitých ako aktíva, na ktoré sú naviazané tokeny, na ktoré sa vzťahuje článok 2 ods. 1 písm. a) bod iii) delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0220 |
z toho: kryptoaktíva Vysoko likvidné finančné nástroje oznamované v riadku 0210, ak ide o kryptoaktíva podľa článku 2 ods. 4 písm. a) nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0230 |
Iné Suma/trhová hodnota akéhokoľvek iného aktíva v rezerve aktív podľa článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0240 |
Úpravy Vplyv úprav týkajúcich sa aktív v rezerve aktív podľa článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114 v dôsledku ukončenia transakcií zabezpečeného financovania, zabezpečených pôžičiek alebo transakcií so swapom na kolaterál uzavretých s použitím rezervných aktív aspoň v jednej časti transakcie, ak je transakcia splatná do piatich pracovných dní, ako sa uvádza v článku 6 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0250 |
Reverzné repo obchody |
|
0260 |
Kladné peňažné toky so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní Suma kladných peňažných tokov z reverzných repo obchodov, keď je transakcia splatná do nasledujúcich piatich pracovných dní po referenčnom dátume oznamovania. |
|
0270 |
Záporné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní Tu sa oznamuje trhová hodnota záporných tokov kolaterálu z reverzných repo obchodov, keď je transakcia splatná do nasledujúcich piatich pracovných dní po referenčnom dátume oznamovania, ak sa kolaterál, ktorý sa má zložiť, oznamuje v riadku 0020. |
|
0280 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou Trhová hodnota záporných tokov kolaterálu oznámených v riadku 0270 vo forme krytých dlhopisov s mimoriadne vysokou kvalitou podľa článku 2 ods. 1 písm. a) bodu ii) delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0290 |
Repo obchody |
|
0300 |
Záporné peňažné toky so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní Suma záporných peňažných tokov z repo obchodov, keď je transakcia splatná do nasledujúcich piatich pracovných dní po referenčnom dátume oznamovania. |
|
0310 |
Kladné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní Trhová hodnota kladných tokov kolaterálu z repo obchodov, keď je transakcia splatná do nasledujúcich piatich pracovných dní po referenčnom dátume oznamovania, ak by sa kolaterál, ktorý sa má prijať, v prípade, že je nezaťažený, kvalifikoval ako aktívum v rezerve aktív. |
|
0320 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou Trhová hodnota kladných tokov kolaterálu oznámených v riadku 0310 vo forme krytých dlhopisov s mimoriadne vysokou kvalitou podľa článku 2 ods. 1 písm. a) bodu ii) delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0330 |
Swapy na kolaterál |
|
0340 |
Záporné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní Trhová hodnota záporných tokov kolaterálu zo swapov na kolaterál, keď je transakcia splatná do nasledujúcich piatich pracovných dní po referenčnom dátume, ak sa kolaterál, ktorý sa má zložiť, oznamuje v riadku 0020. |
|
0350 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou Trhová hodnota záporných tokov kolaterálu oznámených v riadku 0340 vo forme krytých dlhopisov s mimoriadne vysokou kvalitou podľa článku 2 ods. 1 písm. a) bodu ii) delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0360 |
Kladné toky kolaterálu so splatnosťou do nasledujúcich piatich pracovných dní Trhová hodnota kladných tokov kolaterálu zo swapov na kolaterál, keď je transakcia splatná do nasledujúcich piatich pracovných dní po referenčnom dátume, ak by sa kolaterál, ktorý sa má prijať, v prípade, že je nezaťažený, kvalifikoval ako aktívum v rezerve aktív. |
|
0370 |
z toho: kryté dlhopisy s mimoriadne vysokou kvalitou Trhová hodnota kladných tokov kolaterálu oznámených v riadku 0360 vo forme krytých dlhopisov s mimoriadne vysokou kvalitou podľa článku 2 ods. 1 písm. a) bodu ii) delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
0380 |
Hodnota aktíva, na ktoré je naviazaný token Peňažná hodnota alebo trhová hodnota aktíva, na ktoré sú naviazané emitované tokeny, ak je token naviazaný na oficiálne meny, resp. na iné ako oficiálne meny. |
|
0390 |
Povinné nadmerné zabezpečenie kolaterálom Hodnota rezervy aktív presahujúca hodnotu aktív, na ktoré sú naviazané tokeny, a vyjadrená ako percentuálny podiel hodnoty aktív, na ktoré sú naviazané tokeny, v súlade s článkom 7 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 36 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
Stĺpce |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Suma/trhová hodnota Emitenti oznamujú v stĺpci 0010 trhovú hodnotu alebo v náležitých prípadoch sumu aktív v rezerve aktív v riadkoch 0010 až 0380. Riadok 0390 sa oznamuje v percentách. Suma/trhová hodnota oznámená v stĺpci 0010 zohľadňuje čisté záporné peňažné toky a čisté kladné peňažné toky, ktoré by vznikli v dôsledku predčasného zavretia hedžingu, vrátane derivátov použitých na hedžing rozdielu medzi zmenou trhovej hodnoty rezervných aktív a zmenou trhovej hodnoty aktív, na ktoré je naviazaný token. Patria sem deriváty v rezerve aktív, ktoré sa týkajú aktív, na ktoré sú naviazané tokeny, ak tokeny nie sú naviazané na oficiálne meny. Suma/trhová hodnota oznámená v stĺpci 0010 nezohľadňuje regulačné zrážky. Emitenti zohľadňujú čistý peňažný tok, či už záporný, alebo kladný, ktorý by vznikol, ak by sa hedžing uzavrel k referenčnému dátumu oznamovania. Pri tom sa nezohľadňujú potenciálne budúce zmeny hodnoty aktíva. |
|
Os z |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Mena |
Emitent uvedie, ktorá mena patrí do rozsahu pôsobnosti predloženého vzoru v súlade s bodom 15. |
IX. Všeobecné poznámky k vzoru S 03.02
|
15. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2023/1114 obsahuje vzor S 03.02 informácie o veľkosti rezervy aktív vrátane zloženia rezervy aktív podľa protistrany/emitenta. |
|
16. |
S cieľom zhromaždiť informácie o koncentrácii podľa protistrán pre každý druh aktív v rámci rezervy aktív vo vzore S 03.02 uplatňujú emitenti pokyny uvedené v tomto oddiele. |
|
17. |
Emitenti oznamujú dvadsať najväčších protistrán pre aktíva zahrnuté do svojej rezervy aktív. Protistrana oznámená v položke 1.01 je protistrana, u ktorej sa k referenčnému dátumu oznamovania drží najväčšia suma aktív vo vzťahu k jednej protistrane, pričom každý druh aktíva sa posudzuje osobitne, a to buď vo forme vkladov u tejto protistrany, cenných papierov emitovaných touto protistranou, derivátových expozícií u tejto protistrany alebo iných expozícií voči tejto protistrane; v položke 1.02 sa uvedie druhá najväčšia protistrana a podobne sa postupuje v prípade zostávajúcich položiek. Všetky zostávajúce bankové vklady u iných protistrán, cenné papiere emitované inými protistranami, derivátové expozície voči iným protistranám sa oznamujú súhrnne v položkách 1.21, 1.22, resp. 1.23. |
|
18. |
Ak protistrana patrí do viacerých skupín subjektov s úzkymi väzbami, oznamuje sa iba raz, a to v skupine s najvyššou sumou aktív. |
|
19. |
Emitenti oznamujú všetky položky v tomto vzore v mene oznamovania bez ohľadu na skutočnú denomináciu týchto položiek. Na tieto účely by sa položky, ktoré nie sú denominované v mene oznamovania, mali prepočítať na menu oznamovania s použitím spotového výmenného kurzu ECB platného k referenčnému dátumu oznamovania. Emitenti tiež oznamujú samostatne položky tohto vzoru, ktoré sú denominované v rovnakej mene, prezentované v mene ich denominácie, a to tak, že zodpovedajúcim spôsobom stanovia príslušnú hodnotu na osi z. |
X. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 03.02
|
Stĺpce |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
||||||||||||
|
0010 |
Druh produktu K emitentom/protistranám uvedeným v stĺpci 0020 sa priradí druh produktu zodpovedajúci podkladovej transakcii pomocou týchto kódov označených tučným písmom:
Každý druh produktu s rovnakým emitentom/protistranou sa oznamuje na samostatný riadok. |
||||||||||||
|
0020 |
Názov/meno protistrany/emitenta Názvy/mená dvadsiatich najväčších emitentov alebo protistrán, pokiaľ suma u nich uložených vkladov, emitovaných nástrojov alebo expozícií voči každému z nich predstavuje aspoň 3 % rezervy aktív oznámenej v riadku 0010 vo vzore S 03.01. Každý názov/meno musí zahŕňať príjemcu vkladov alebo emitenta nástrojov alebo všetky subjekty, ktoré majú medzi sebou úzke väzby na tieto expozície. V tomto stĺpci sa uvádza úplný názov/meno právneho subjektu spomedzi subjektov s úzkymi väzbami, voči ktorému má emitent najvyššiu expozíciu, a zahrnú sa sem všetky odkazy na druh spoločnosti v súlade s vnútroštátnym právom obchodných spoločností. Najväčšia položka sa oznamuje v riadkovej položke 1.01, druhá najväčšia v riadkovej položke 1.02 atď. |
||||||||||||
|
0030 |
Kód LEI Identifikačný kód právneho subjektu protistrany. |
||||||||||||
|
0040 |
Druh inštitúcie Emitenti/protistrany klasifikované ako úverová inštitúcia v zmysle vymedzenia v článku 4 ods. 1 bode 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (3) uvedené v stĺpci 0020 sa oznamujú s použitím týchto kódov označených tučným písmom:
Ak emitent/protistrana nie je úverovou inštitúciou, toto pole sa ponechá prázdne. |
||||||||||||
|
0050 |
Suma/trhová hodnota Tu sa oznamuje suma vkladov a trhová hodnota cenných papierov a derivátov so zohľadnením mechanizmu spätnej transakcie v zmysle vymedzenia v článku 6 delegovaného nariadenia, ktorým sa stanovujú regulačné technické predpisy prijaté podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2023/1114. V sume/trhovej hodnote sa nezohľadňujú regulačné zrážky. Zohľadňujú sa v nich čisté záporné peňažné toky a čisté kladné peňažné toky, ktoré by vznikli v dôsledku predčasného zavretia hedžingu. |
||||||||||||
|
0060 |
ako % celkových aktív úverovej inštitúcie prijímajúcej vklad V prípade vkladov v úverovej inštitúcii, ktoré sú zahrnuté do rezervy aktív rovnakých tokenov podľa článku 36 nariadenia (EÚ) 2023/1114, sa suma oznamuje ako percentuálny podiel celkových aktív úverovej inštitúcie prijímajúcej uvedené vklady. Suma celkových aktív zodpovedá najnovšie uverejneným dostupným údajom príslušnej úverovej inštitúcie. |
|
Os z |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Mena |
Emitent uvedie, ktorá mena patrí do rozsahu pôsobnosti predloženého vzoru v súlade s bodom 20. |
ČASŤ IV: TRANSAKCIE ZA DEŇ (S 04.01, S 04.02, S 04.03 a S 04.04)
XI. Všeobecné poznámky k vzoru S 04.01
|
20. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2023/1114 vzor S 04.01 obsahuje informácie o priemernom počte a priemernej súhrnnej hodnote transakcií za deň počas obdobia oznamovania, ktoré sa uvádzajú samostatne za krajiny, na ktoré sa vzťahuje oznamovanie. |
|
21. |
Miesto pôvodcu a príjemcu zapojených do transakcií sa v súlade s prístupom na vymedzenie krajiny držiteľov vo vzore S 01.00 „Počet držiteľov – k referenčnému dátumu“ uvádza takto:
|
|
22. |
Uvedené transakcie patria do rozsahu pôsobnosti tohto vzoru, ak sa aspoň jeden z držiteľov zapojených do transakcie nachádza v Únii. Navyše, ak je token naviazaný na oficiálnu menu jedného z členských štátov Únie, do rozsahu oznamovania sa musia zahrnúť aj transakcie, v prípade ktorých sa obaja zúčastnení držitelia nachádzajú mimo Únie. |
|
23. |
Emitent určuje hodnotu transakcií podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
24. |
Vzor S 04.01 obsahuje členenie transakcií:
|
|
25. |
Vzor S 04.01 sa oznamuje osobitne pre každú krajinu súvisiacu s transakciou s tokenom naviazaným na aktíva. Krajiny transakcie sú krajiny pobytu držiteľov zapojených do transakcie vrátane krajiny pôvodcu a krajiny príjemcu transakcie. |
XII. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.01
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie za deň – priemer V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa buď miesto pôvodcu, alebo miesto príjemcu nachádza v tejto krajine. |
|
0020 |
Z toho realizované v rámci krajiny V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu aj miesto príjemcu nachádzajú v tejto krajine. |
|
0030 |
Z toho prijaté transakcie do krajiny V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza mimo tejto krajiny a miesto príjemcu sa nachádza v tejto krajine. |
|
0040 |
Z toho odoslané transakcie z krajiny V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza v tejto krajine a miesto príjemcu sa nachádza mimo tejto krajiny. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Priemerný počet transakcií za deň vypočítaný ako celkový počet transakcií v rozsahu pôsobnosti v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
|
0020 |
Suma Priemerná súhrnná hodnota transakcií za deň vypočítaná ako súčet hodnôt všetkých transakcií v rozsahu pôsobnosti v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
|
Os z |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Názov krajiny |
Tento vzor sa oznamuje osobitne za každú krajinu v rozsahu pôsobnosti. Os z určuje krajinu, na ktorú sa vzťahuje konkrétny vzor. Na osi z sa uvádzajú jednotlivé krajiny na základe miesta držiteľov zapojených do transakcií v rozsahu pôsobnosti. |
XIII. Všeobecné poznámky k vzoru S 04.02
|
26. |
Vzor S 04.02 sa od vzoru S 04.01 líši iba v tom, že je určený pre všetky transakcie súvisiace s EÚ, a preto nemá os z, ktorá určuje krajinu v rozsahu pôsobnosti. |
XIV. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.02
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie za deň – priemer Transakcie, v prípade ktorých sa buď miesto pôvodcu, alebo miesto príjemcu nachádza v Únii. |
|
0020 |
Z toho realizované v rámci EÚ Transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu aj miesto príjemcu nachádzajú v Únii. |
|
0030 |
Z toho prijaté transakcie do EÚ Transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza mimo Únie a miesto príjemcu sa nachádza v Únii. |
|
0040 |
Z toho odoslané transakcie z EÚ Transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza v Únii a miesto príjemcu sa nachádza mimo Únie. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Priemerný počet transakcií za deň vypočítaný ako celkový počet transakcií v rozsahu pôsobnosti v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
|
0020 |
Suma Priemerná súhrnná hodnota transakcií za deň vypočítaná ako súčet hodnôt všetkých transakcií v rozsahu pôsobnosti v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
XV. Všeobecné poznámky k vzoru S 04.03
|
27. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2023/1114 vzor S 04.03 obsahuje informácie o priemernom počte a priemernej súhrnnej hodnote transakcií a prevodov za deň počas obdobia oznamovania. Rozsah transakcií a prevodov v tomto vzore sa vzťahuje na transakcie a prevody medzi nesprávcovskými peňaženkami alebo medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré sa používajú na účely zúčtovania a nie sú kontrolované používateľom ani poskytovateľom služieb kryptoaktív. |
XVI. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.03
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie medzi nesprávcovskými peňaženkami za deň – priemer Transakcie medzi nesprávcovskými peňaženkami v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910], alebo medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív, sa oznamujú s vynaložením maximálneho úsilia vzhľadom na obmedzené informácie, ktoré môžu mať emitenti o týchto transakciách a súvisiacich držiteľoch zapojených do takýchto transakcií. |
|
0020 |
Prevody medzi nesprávcovskými peňaženkami za deň – priemer Prevody medzi nesprávcovskými peňaženkami v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910], alebo medzi nesprávcovskými peňaženkami a inými druhmi adries distribuovanej databázy transakcií, ktoré nie sú kontrolované držiteľom tokenu naviazaného na aktíva ani poskytovateľom služieb kryptoaktív. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Priemerný počet transakcií (alebo prevodov pre riadok 0020) za deň vypočítaný ako celkový počet transakcií (alebo prevodov pre riadok 0020) v rozsahu pôsobnosti v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. |
|
0020 |
Suma Priemerná súhrnná hodnota transakcií (alebo prevodov pre riadok 0020) za deň vypočítaná ako súčet hodnôt všetkých transakcií (alebo prevodov pre riadok 0020) v rozsahu pôsobnosti v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania. Výpočet hodnoty transakcií a prevodov v rozsahu pôsobnosti tohto vzoru sa riadi metódou oceňovania vymedzenou v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
XVII. Všeobecné poznámky k vzoru S 04.04
|
28. |
Vzor S 04.04 obsahuje informácie o metodike použitej na odhad hodnôt oznámených vo vzore S 04.03. |
XVIII. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 04.04
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Metodika použitá pre vzor S 04.03 Emitenti poskytnú krátky opis metodiky použitej na odhad hodnôt oznámených vo vzore S 04.03. |
ČASŤ V: TRANSAKCIE ZA DEŇ, KTORÉ SÚ SPOJENÉ S POUŽITÍM TOKENU NAVIAZANÉHO NA AKTÍVA AKO PROSTRIEDKU VÝMENY V PRIESTORE JEDNOTNEJ MENY (S 05.00)
XIX. Všeobecné poznámky k vzoru S 05.00
|
29. |
V súlade s článkom 22 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2023/1114 vzor S 05.00 obsahuje informácie o priemernom počte a priemernej súhrnnej hodnote transakcií za deň počas obdobia oznamovania, ktoré sú spojené s použitím tokenu naviazaného na aktíva ako prostriedku výmeny v priestore jednotnej meny. |
|
30. |
Tento vzor sa riadi požiadavkami stanovenými v delegovanom nariadení [C(2024) 6910]. |
|
31. |
Tento vzor sa oznamuje osobitne za každý priestor jednotnej meny, ako sa uvádza v článku 3 ods. 5 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
XX. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 05.00
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie za deň – priemer V prípade priestoru jednotnej meny určeného osou z transakcie, ktoré sú v rámci tohto priestoru jednotnej meny, v súlade s článkom 3 ods. 5 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Priemerný počet transakcií za deň vypočítaný ako celkový počet transakcií v rozsahu pôsobnosti tohto vzoru v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania v súlade s delegovaným nariadením [C(2024) 6910]. |
|
0020 |
Suma Priemerná súhrnná hodnota transakcií za deň vypočítaná ako súčet hodnôt všetkých transakcií v rozsahu pôsobnosti tohto vzoru v období oznamovania vydelený počtom kalendárnych dní v období oznamovania v súlade s delegovaným nariadením [C(2024) 6910]. |
|
Os z |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Názov priestoru jednotnej meny |
Tento vzor sa oznamuje osobitne za každý priestor jednotnej meny, na ktorú sa vzťahuje. Na osi z sa uvádzajú jednotlivé priestory jednotnej meny na základe miesta držiteľov zapojených do transakcií v rozsahu pôsobnosti tohto vzoru, v súlade s delegovaným nariadením [C(2024) 6910]. |
(1) Delegované nariadenie Komisie [C(2024) 6910] z 31. októbra 2024, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, ktorými sa spresňuje metodika odhadu počtu a hodnoty transakcií spojených s použitím tokenov naviazaných na aktíva a tokenov elektronických peňazí denominovaných v mene, ktorá nie je oficiálnou menou členského štátu, ako prostriedku výmeny (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/61 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o požiadavku na krytie likvidity pre úverové inštitúcie (Ú. v. EÚ L 11, 17.1.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/61/oj).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami a investičnými spoločnosťami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).
PRÍLOHA III
OZNAMOVANIE ZO STRANY POSKYTOVATEĽOV SLUŽIEB KRYPTOAKTÍV
|
VZORY PRE POSKYTOVATEĽOV SLUŽIEB KRYPTOAKTÍV |
|||
|
Číslo vzoru |
Kód vzoru |
Adresáti |
Názov vzoru/skupiny vzorov |
|
INFORMÁCIE O DRŽITEĽOCH |
|||
|
6 |
S 06.00 |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív |
INFORMÁCIE O DRŽITEĽOCH |
|
INFORMÁCIE O TRANSAKCIÁCH |
|||
|
7 |
S 07.01 |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív |
TRANSAKCIE POČAS OBDOBIA OZNAMOVANIA – SPOLU |
|
7 |
S 07.02 |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív |
TRANSAKCIE POČAS OBDOBIA OZNAMOVANIA – SPOLU_EÚ |
|
7 |
S 07.03 |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív |
TRANSAKCIE, KTORÉ SÚ SPOJENÉ S POUŽITÍM TOKENU NAVIAZANÉHO NA AKTÍVA AKO PROSTRIEDKU VÝMENY V PRIESTORE JEDNOTNEJ MENY – SPOLU |
|
7 |
S 07.04 |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív |
ADRESY DISTRIBUOVANEJ DATABÁZY TRANSAKCIÍ NA USKUTOČŇOVANIE PREVODOV V MENE KLIENTOV |
|
INFORMÁCIE O TOKENE |
|||
|
8 |
S 08.00 |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív |
TOKEN V DRŽBE POSKYTOVATEĽA SLUŽIEB KRYPTOAKTÍV |
|
|
DRŽITELIA – K REFERENČNÉMU DÁTUMU |
||||
|
Meno/názov |
Kód |
Druh kódu |
Retailový/neretailový |
Krajina |
|
0010 |
0020 |
0030 |
0040 |
0050 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krajina: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie počas obdobia oznamovania – spolu |
0010 |
|
|
|
z toho realizované v rámci krajiny |
0020 |
|
|
|
z toho prijaté transakcie do krajiny |
0030 |
|
|
|
z toho odoslané transakcie z krajiny |
0040 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie počas obdobia oznamovania – spolu |
0010 |
|
|
|
z toho realizované v rámci EÚ |
0020 |
|
|
|
z toho prijaté transakcie do EÚ |
0030 |
|
|
|
z toho odoslané transakcie z EÚ |
0040 |
|
|
|
|
Priestor jednotnej meny: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Transakcie počas obdobia oznamovania – spolu |
0010 |
|
|
|
|
Adresa distribuovanej databázy transakcií |
|
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Číslo |
Suma |
|
|
|
0010 |
0020 |
|
Token v držbe poskytovateľa služieb kryptoaktív |
0010 |
|
|
|
z toho v držbe prostredníctvom klientov z EÚ poskytovateľa služieb kryptoaktív |
0020 |
|
|
PRÍLOHA IV
OZNAMOVANIE ZO STRANY POSKYTOVATEĽOV SLUŽIEB KRYPTOAKTÍV – POKYNY
Obsah
|
ČASŤ I: |
VŠEOBECNÉ POKYNY | 32 |
|
I. |
Štruktúra | 32 |
|
II. |
Rozsah oznamovania | 32 |
|
ČASŤ II: |
INFORMÁCIE O DRŽITEĽOCH (S 06.00) | 33 |
|
III. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 06.00 | 33 |
|
IV. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 06.00 | 33 |
|
ČASŤ III: |
INFORMÁCIE O TRANSAKCIÁCH (S 07.01, S 07.02, S 07.03 a S 07.04) | 34 |
|
V. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 07.01 | 34 |
|
VI. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.01 | 35 |
|
VII. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 07.02 | 35 |
|
VIII. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.02 | 35 |
|
IX. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 07.03 | 36 |
|
X. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.03 | 36 |
|
XI. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 07.04 | 37 |
|
XII. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.04 | 37 |
|
ČASŤ IV: |
INFORMÁCIE O TOKENE (S 08.00) | 37 |
|
XIII. |
Všeobecné poznámky k vzoru S 08.00 | 37 |
|
XIV. |
Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 08.00 | 37 |
ČASŤ I: VŠEOBECNÉ POKYNY
I. Štruktúra
|
1. |
Táto príloha obsahuje pokyny pre poskytovateľov služieb kryptoaktív na účely oznamovania vzorov. |
|
2. |
Táto príloha pozostáva z troch rôznych súborov vzorov:
|
|
3. |
Pre každý vzor sa uvádzajú odkazy na právne predpisy. V tejto časti vykonávacieho nariadenia sa uvádzajú ďalšie podrobné informácie týkajúce sa všeobecnejších aspektov oznamovania pre každý blok vzorov a pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií. |
|
4. |
V pokynoch sa používa tento všeobecný zápis: {vzor; riadok; stĺpec; os z}. |
II. Rozsah oznamovania
|
5. |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujú emitentom informácie uvedené v tejto prílohe v súlade s článkom 1 ods. 2 a článkom 3 ods. 2 tohto vykonávacieho nariadenia. |
|
6. |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujú príslušným emitentom tri súbory vzorov uvedených v tejto prílohe osobitne pre každý token naviazaný na aktíva podľa článku 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114, pričom emitentovi uvedú, ktorý token je predmetom konkrétneho predloženia, identifikačný kód, odkaz na token alebo názov tokenu, ak sú k dispozícii, a to na základe uverejneného bieleho dokladu o kryptoaktívach pre token. |
ČASŤ II: INFORMÁCIE O DRŽITEĽOCH (S 06.00)
III. Všeobecné poznámky k vzoru S 06.00
|
7. |
Vzor S 06.00 v nadväznosti na článok 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 obsahuje informácie o držiteľoch, ktoré emitenti potrebujú na splnenie požiadaviek na oznamovanie stanovených v tomto vykonávacom nariadení. |
|
8. |
Tento vzor obsahuje informácie ku koncu referenčného dátumu v súlade so vzorom S 01.00 „Počet držiteľov – k referenčnému dátumu“ pre emitentov, ako sa uvádza v prílohách I a II k tomuto nariadeniu. Krajina držiteľa sa určí podľa miesta držiteľa takto:
|
IV. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 06.00
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
||||||||||||||||
|
0010 |
Meno/názov Úplné meno v prípade fyzických osôb a oficiálny registrovaný názov v prípade právnických osôb vrátane všetkých odkazov na druh spoločnosti v súlade s vnútroštátnym právom obchodných spoločností v súlade s jedinečným identifikátorom držiteľa uvedeným v stĺpci 0020 tohto vzoru. |
||||||||||||||||
|
0020 |
Kód Kód ako súčasť identifikátora riadku musí byť jedinečný pre každý oznamovaný subjekt. Kód je jedinečný a používa sa konzistentne vo všetkých vzoroch a v priebehu času. Kód musí byť vždy vyplnený. Kód držiteľa, napríklad národné identifikačné číslo v prípade fyzických osôb alebo identifikátor právneho subjektu (LEI) v prípade právnických osôb, alebo akýkoľvek iný dostupný uplatniteľný oficiálny identifikátor. Ak je k dispozícii identifikátor právneho subjektu, oznamuje sa tento identifikátor právneho subjektu. Aby sa emitentom uľahčil proces zosúhlasovania údajov zohľadní sa pri vykazovaní kódu nasledujúci prístup. Existujú dva zoznamy pozostávajúce z rôznych druhov kódov, jeden pre fyzické osoby a jeden pre právnické osoby. Poskytovatelia služieb kryptoaktív oznamujú prvý druh kódu zo zoznamu uvedeného v stĺpci 0030, ktorý je k dispozícii, pričom začínajú prvou možnosťou v zozname, a potom postupujú postupne smerom nadol cez zvyšné možnosti v prípade, že držiteľ daným druhom identifikátora nedisponuje. |
||||||||||||||||
|
0030 |
Druh kódu Druhy kódov fyzických osôb:
Druhy kódov právnických osôb:
|
||||||||||||||||
|
0040 |
Retailový/neretailový Uveďte, či je držiteľ v rozsahu pôsobnosti retailový alebo neretailový. Retailový držiteľ sa uvádza v prípade, že sa držiteľ v rozsahu pôsobnosti kvalifikuje ako retailový držiteľ v zmysle vymedzenia v článku 3 ods. 1 bode 37 nariadenia (EÚ) 2023/1114. V ostatných prípadoch sa uvádza neretailový držiteľ. |
||||||||||||||||
|
0050 |
Krajina Uveďte názov krajiny držiteľa v rozsahu pôsobnosti v súlade s bodom 8 tejto prílohy. |
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Poskytovatelia služieb kryptoaktív pridelia každému konkrétnemu držiteľovi v rozsahu pôsobnosti jeden riadok. |
|
ČASŤ III: INFORMÁCIE O TRANSAKCIÁCH (S 07.01, S 07.02, S 07.03 a S 07.04)
V. Všeobecné poznámky k vzoru S 07.01
|
9. |
Vzor S 07.01 v nadväznosti na článok 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 obsahuje informácie o transakciách, ktoré emitenti potrebujú na splnenie požiadaviek na oznamovanie stanovených v tomto vykonávacom nariadení. Vzor S 07.01 obsahuje informácie o celkovom počte a celkovej súhrnnej hodnote transakcií počas obdobia oznamovania, ktoré sa uvádzajú osobitne pre krajiny v rozsahu oznamovania. |
|
10. |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív sa pri určovaní toho, ktoré transakcie sa majú zahrnúť do rozsahu pôsobnosti tohto vzoru, riadia týmto prístupom:
|
|
11. |
Miesto pôvodcu a príjemcu zapojených do transakcií sa v súlade s prístupom na vymedzenie krajiny držiteľov vo vzore S 01.00 „Počet držiteľov – k referenčnému dátumu“ uvádza takto:
|
|
12. |
Uvedené transakcie patria do rozsahu pôsobnosti tohto vzoru, ak sa aspoň jeden z držiteľov zapojených do transakcie nachádza v Únii. Navyše, ak je token naviazaný na oficiálnu menu jedného z členských štátov Únie, do rozsahu oznamovania sa musia zahrnúť aj transakcie, v prípade ktorých sa obaja zúčastnení držitelia nachádzajú mimo Únie. |
|
13. |
Emitent určuje hodnotu transakcií podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
14. |
Vzor S 07.01 obsahuje členenie transakcií:
|
|
15. |
Vzor S 07.01 sa oznamuje osobitne pre každú krajinu súvisiacu s transakciami. Krajiny transakcie sú krajiny pobytu držiteľov zapojených do transakcie vrátane krajiny pôvodcu a krajiny príjemcu transakcie. |
VI. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.01
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie počas obdobia oznamovania – spolu V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa buď miesto pôvodcu, alebo miesto príjemcu nachádza v tejto krajine. |
|
0020 |
Z toho realizované v rámci krajiny V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu aj miesto príjemcu nachádzajú v tejto krajine. |
|
0030 |
Z toho prijaté transakcie do krajiny V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza mimo tejto krajiny a miesto príjemcu sa nachádza v tejto krajine. |
|
0040 |
Z toho odoslané transakcie z krajiny V prípade krajiny určenej osou z transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza v tejto krajine a miesto príjemcu sa nachádza mimo tejto krajiny. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Celkový počet transakcií v období oznamovania. |
|
0020 |
Suma Celková súhrnná hodnota transakcií v období oznamovania. |
VII. Všeobecné poznámky k vzoru S 07.02
|
16. |
Vzor S 07.02 sa od vzoru S 07.01 líši iba v tom, že je určený pre všetky transakcie v EÚ, vrátane prichádzajúcich a odchádzajúcich transakcií, a preto nemá os z, ktorá určuje krajinu v rozsahu pôsobnosti. |
VIII. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.02
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie počas obdobia oznamovania – spolu Transakcie, v prípade ktorých sa buď miesto pôvodcu, alebo miesto príjemcu nachádza v Únii. |
|
0020 |
Z toho realizované v rámci EÚ Transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu aj miesto príjemcu nachádzajú v Únii. |
|
0030 |
Z toho prijaté transakcie do EÚ Transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza mimo Únie a miesto príjemcu sa nachádza v Únii. |
|
0040 |
Z toho odoslané transakcie z EÚ Transakcie, v prípade ktorých sa miesto pôvodcu nachádza v Únii a miesto príjemcu sa nachádza mimo Únie. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Celkový počet transakcií v období oznamovania. |
|
0020 |
Suma Celková súhrnná hodnota transakcií v období oznamovania. |
IX. Všeobecné poznámky k vzoru S 07.03
|
17. |
Vzor S 07.03 v nadväznosti na článok 22 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2023/1114 obsahuje informácie o transakciách, ktoré emitenti potrebujú na splnenie požiadaviek na oznamovanie stanovených v tomto vykonávacom nariadení. V prípade tohto vzoru patria do rozsahu pôsobnosti tie transakcie, ktoré sú spojené s použitím tokenu naviazaného na aktíva ako prostriedku výmeny podľa článku 22 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) 2023/1114. |
|
18. |
Tento vzor sa riadi požiadavkami stanovenými v delegovanom nariadení [C(2024) 6910]. |
|
19. |
Tento vzor sa oznamuje osobitne za každý priestor jednotnej meny, ako sa uvádza v článku 3 ods. 5 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
X. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.03
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Transakcie počas obdobia oznamovania – spolu V prípade priestoru jednotnej meny určeného osou z transakcie, ktoré sú v rámci uvedeného priestoru jednotnej meny, v súlade s článkom 3 ods. 5 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Celkový počet transakcií v období oznamovania. |
|
0020 |
Suma Celková súhrnná hodnota transakcií v období oznamovania. |
|
Os z |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Názov priestoru jednotnej meny |
Tento vzor sa oznamuje osobitne za každý priestor jednotnej meny v rozsahu pôsobnosti. Na osi z sa uvádzajú jednotlivé priestory jednotnej meny na základe miesta držiteľov zapojených do transakcií v rozsahu pôsobnosti, v súlade s článkom 3 ods. 5 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
XI. Všeobecné poznámky k vzoru S 07.04
|
20. |
Poskytovatelia služieb kryptoaktív poskytujú emitentom verejné adresy distribuovanej databázy transakcií, ktoré používajú na uskutočňovanie prevodov v mene svojich klientov. To má emitentom uľahčiť identifikovať, ktoré transakcie registrované v distribuovanej databáze transakcií sa uskutočňujú medzi nesprávcovskými peňaženkami, aby emitenti mali viac informácií na oznamovanie svojich vzorov, ako sa uvádza v prílohách I a II k tomuto vykonávaciemu nariadeniu, a to najmä vzoru S 04.03 „Transakcie a prevody medzi nesprávcovskými peňaženkami za deň – priemer“. Vo vzore S 07.04 „Adresy distribuovanej databázy transakcií na uskutočňovanie prevodov v mene klientov“ sa tieto informácie poskytujú emitentom. |
XII. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 07.04
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Adresa distribuovanej databázy transakcií Verejné adresy distribuovanej databázy transakcií, ktoré poskytovateľ služieb kryptoaktív používa na uskutočňovanie prevodov v mene svojich klientov. |
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
Poskytovatelia služieb kryptoaktív pridelia každej adrese distribuovanej databázy transakcií v rozsahu pôsobnosti jeden riadok. |
|
ČASŤ IV: INFORMÁCIE O TOKENE (S 08.00)
XIII. Všeobecné poznámky k vzoru S 08.00
|
21. |
Vzor S 08.00 obsahuje informácie o počte a sume tokenov, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti vzorov na oznamovanie, ktoré má v držbe poskytovateľ služieb kryptoaktív, a v rámci nich sa uvedie počet a suma týchto tokenov držaných klientmi z EÚ poskytovateľa služieb kryptoaktív. Tieto informácie sa poskytnú emitentovi, aby emitent mohol presne vypočítať súhrnnú hodnotu svojich tokenov emitovaných v EÚ a súvisiacu rezervu aktív, najmä ak je príslušný token emitovaný aj v medzinárodnom meradle mimo EÚ. |
XIV. Pokyny týkajúce sa konkrétnych pozícií vo vzore S 08.00
|
Riadok |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Token v držbe poskytovateľa služieb kryptoaktív Tokeny, ktoré sú držané poskytovateľom služieb kryptoaktív. |
|
0020 |
z toho v držbe prostredníctvom klientov z EÚ poskytovateľa služieb kryptoaktív Tie tokeny držané poskytovateľom služieb kryptoaktív, ktoré držia únijní klienti poskytovateľa služieb kryptoaktív. |
|
Stĺpec |
Odkazy na právne predpisy a pokyny |
|
0010 |
Počet Počet tokenov v rozsahu pôsobnosti. |
|
0020 |
Suma Suma tokenov v rozsahu pôsobnosti. Hodnota tokenov sa určuje podľa metódy oceňovania vymedzenej v článku 4 ods. 3 delegovaného nariadenia [C(2024) 6910]. |
(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1132 zo 14. júna 2017 týkajúca sa niektorých aspektov práva obchodných spoločností (Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2017, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1132/oj).
PRÍLOHA V
Časť I: Jednotný model údajových bodov
Všetky údajové položky stanovené v prílohách I a II k tomuto nariadeniu sa musia transformovať do jednotného modelu údajových bodov.
Jednotný model údajových bodov musí spĺňať tieto kritériá:
|
a) |
obsahuje štruktúrované zobrazenie všetkých údajových položiek stanovených v prílohe I; |
|
b) |
identifikuje všetky obchodné koncepcie stanovené v prílohe II; |
|
c) |
obsahuje slovník údajov, v ktorom sú identifikované označenia tabuliek, zvislej osi, osí, oblastí, dimenzií a členov; |
|
d) |
obsahuje parametre, ktorými sa vymedzuje vlastnosť alebo hodnota údajových bodov; |
|
e) |
obsahuje vymedzenia údajových bodov, ktoré sú vyjadrené ako súhrn vlastností, ktoré jednoznačne identifikujú danú koncepciu; |
|
f) |
obsahuje všetky príslušné technické špecifikácie potrebné na to, aby sa vyvinuli IT riešenia v oblasti oznamovania, ktoré budú generovať harmonizované údaje v oblasti dohľadu. |
Časť II: Pravidlá validácie
Údajové položky stanovené v prílohách I a II k tomuto nariadeniu musia podliehať pravidlám validácie, aby sa zabezpečila kvalita a konzistentnosť údajov.
Pravidlá validácie musia spĺňať tieto kritériá:
|
a) |
vymedzujú logické vzťahy medzi príslušnými údajovými bodmi; |
|
b) |
obsahujú filtre a predpoklady, na základe ktorých je definovaný súbor údajov, na ktorý sa vzťahuje pravidlo validácie; |
|
c) |
kontroluje sa nimi konzistentnosť oznamovaných údajov; |
|
d) |
kontroluje sa nimi správnosť oznamovaných údajov; |
|
e) |
stanovujú prednastavené hodnoty, ktoré sa použijú vtedy, keď príslušné informácie neboli oznámené. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2902/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)