European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/1856

1.7.2024

NARIADENIE RADY (EÚ) 2024/1856

z 28. júna 2024,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2024/257, ktorým sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194, ktorým sa na rok 2023 stanovujú dané rybolovné možnosti

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Nariadením Rady (EÚ) 2024/257 (1) sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii. Uvedené rybolovné možnosti vrátane určitých opatrení funkčne súvisiacich s nimi by sa mali zmeniť tak, aby zohľadňovali uverejnenie vedeckého odporúčania, ako aj výsledky konzultácií s tretími krajinami a zasadnutí regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO).

(2)

V nariadení (EÚ) 2023/257 sa predbežne stanovil nulový celkový povolený výlov (TAC) pre sardelu európsku (Engraulis encrasicolus) v podoblastiach Medzinárodnej rady pre výskum mora (ICES) 9 a 10 a vo vodách Únie divízie 34.1.1 Výboru pre rybolov v stredovýchodnom Atlantiku (CECAF) na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025, kým ICES neuverejní svoje vedecké odporúčanie pre sardelu európsku v divízii ICES 9a na dané obdobie. S cieľom umožniť pokračovanie rybolovu až do stanovenia TAC pre danú populáciu na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025 by sa mal na obdobie od 1. júla 2024 do 30. septembra 2024 stanoviť predbežný TAC na úrovni 4 997 ton. Táto úroveň zodpovedá úlovkom členských štátov z tejto populácie v treťom štvrťroku 2023.

(3)

Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) 28. marca 2024 uverejnil svoje stanovisko k sociálno-ekonomickému vplyvu stanovenia TAC pre tresku žltkavú (Pollachius pollachius) v divízii ICES 8a, 8b, 8d a 8e na rok 2024 na úrovni, ktorú odporúča ICES, pričom uviedol, aká úroveň daného TAC je potrebná na zabránenie fenoménu tzv. blokačných druhov (2). Preto by sa mal stanoviť konečný TAC na rok 2024, ktorým sa nahradí predbežný TAC stanovený nariadením (EÚ) 2024/257 na obdobie od 1. januára do 30. júna 2024. Podľa článku 5 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/472 (3) by sa daný TAC mal stanoviť na úrovni 959 ton, čo podľa uvedeného stanoviska výboru STECF umožní rybárskym flotilám pokračovať v operáciách do štvrtého štvrťroku, a teda sa zníži: i) fenomén tzv. blokačných druhov a predčasné uzavretie príslušných rybolovných oblastí a ii) súvisiace sociálno-ekonomické vplyvy na odvetvie rybárstva.

(4)

Únia a Nórsko 18. a 19. júna 2024 konzultovali o: i) úrovni celkových rybolovných možností pre krevetu boreálnu v divíziách ICES 3a a 4a východ na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025; a ii) úrovni TAC pre krevetu boreálnu v divízii ICES 3a. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v schválenom zázname podpísanom 19. júna 2024. TAC pre krevetu boreálnu v divízii ICES 3a by sa mal preto stanoviť na úroveň dohodnutú s Nórskom. Okrem toho sa Únia a Nórsko zaoberali presunmi krevety boreálnej z nórskych vôd Severného mora južne od 62o s. z. š. z Nórska do EÚ navyše k úrovni stanovenej v tabuľke 2 schváleného záznamu z konzultácií o rybolove na rok 2024 podpísaného 8. decembra 2023. Kvóty členských štátov na krevetu boreálnu v grónskych vodách podoblastí ICES 5 a 14 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(5)

V období od 23. mája do 4. júna 2024 Únia, Spojené kráľovstvo a Nórsko konzultovali o: i) úrovni celkových rybolovných možností pre šprotu severnú (Sprattus sprattus) vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva podoblasti ICES 4 a divízie 2a a vo vodách Únie a Nórska divízie ICES 3a na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025; a ii) úrovniach TAC pre šprotu severnú v týchto oblastiach. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v odsúhlasenom zázname podpísanom 11. júna 2024. TAC pre šprotu severnú a súvisiace vedľajšie úlovky na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025 vo: i) vodách Únie a Spojeného kráľovstva podoblasti ICES 4 a divízie 2a a ii) vodách Únie a Nórska divízie ICES 3a by sa preto mali stanoviť na úrovne dohodnuté so Spojeným kráľovstvom a Nórskom.

(6)

Únia a Spojené kráľovstvo viedli od 14. do 24. mája 2024 na základe článku 498 ods. 2, 4 a 6 Dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (4) (ďalej len „dohoda“) konzultácie o úrovni TAC pre šprotu severnú v divízii ICES 7d a 7e na obdobie od 1. júla 2024 do 30. júna 2025. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v písomnom zázname podpísanom 30. mája 2024. TAC pre šprotu severnú a súvisiace vedľajšie úlovky v divíziách ICES 7d a 7e na dané obdobie by sa preto malo stanoviť na úrovni dohodnutej so Spojeným kráľovstvom.

(7)

Únia a Spojené kráľovstvo sa v písmene m) písomného záznamu EÚ a Spojeného kráľovstva z konzultácií o rybolove medzi Spojeným kráľovstvom a Európskou úniou na rok 2024 dohodli, že predložia rade ICES spoločnú žiadosť o uverejnenie revidovaného odporúčania založeného na výsledku referenčného hodnotenia a o zmenu TAC pre soleu európsku (Solea solea) v Írskom mori (SOL/07A) v súlade s týmto revidovaným odporúčaním. Únia a Spojené kráľovstvo uskutočnili 13. júna 2024 konzultácie podľa článku 498 ods. 5 dohody s cieľom dohodnúť sa na zmene TAC pre soleu európsku (Solea solea) v divízii ICES 7a na rok 2024. Výsledok týchto konzultácií bol zdokumentovaný v písomnom zázname podpísanom 17. júna 2024. Preto sa navrhuje zmeniť úroveň uvedeného TAC a stanoviť ho na úroveň dohodnutú so Spojeným kráľovstvom.

(8)

S cieľom umožniť začatie rybolovu 1. júla 2024 by sa kvóta Únie pre sebastesy (Sebastes spp.) v medzinárodných vodách podoblastí ICES 1 a 2 mala stanoviť na rok 2024. Navrhuje sa stanoviť danú kvótu Únie na úrovni 6 000 ton, t. j. na rovnakej úrovni ako v roku 2023, kým nebudú k dispozícii vedecké odporúčania, a umožniť zachovanie rybolovných činností Únie v súvislosti s touto populáciou v medzinárodných vodách na historickej úrovni.

(9)

Komisia pre rybolov v severnom Tichom oceáne (NPFC) na svojom výročnom zasadnutí v roku 2024 zmenila opatrenia týkajúce sa makrely japonskej (Scomber japonicus) v oblasti dohovoru NPFC a po prvýkrát stanovila obmedzenia výlovu pri danej populácii, ktorá je k dispozícii všetkým zmluvným stranám NPFC vrátane Únie pre plavidlá na lov vlečnou sieťou a plavidlá na lov vakovou sieťou na obdobie od 1. júna 2024 do 31. mája 2025. Okrem toho NPFC stanovila dodatočné množstvo z danej populácie pre Úniu na rovnaké obdobie. Rovnako stanovila aj súvisiace obmedzenie rybolovného úsilia. Okrem toho NPFC stanovila aj opatrenia, ktoré sú funkčne prepojené s týmito obmedzeniami výlovu a s týmto dodatočným množstvom, bez ktorých: i) by tieto obmedzenia výlovu pre všetky zmluvné strany NPFC nebolo možné stanoviť; a ii) by sa museli znížiť rybolovné možnosti pre makrelu japonskú v oblasti dohovoru NPFC s cieľom chrániť necieľové druhy. Uvedené rybolovné možnosti a funkčne spojené opatrenia by sa mali zaviesť do práva Únie. Pokiaľ ide o obmedzenia výlovu a dodatočné množstvo pre Úniu, keďže členské štáty danú populáciu v minulosti nelovili, uvedené rybolovné možnosti by sa mali rozdeliť na úrovni Únie.

(10)

Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/897 (5) sa okrem iného mení článok 33 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2107 (6) vložením nového ustanovenia, ktorým sa plavidlám Únie zakazuje ubližovať jedincom lamny ostronosej uloveným v Atlantickom oceáne severne od 5o s. z. š. a ktorým sa plavidlám Únie ukladá povinnosť bezodkladne vypustiť takéto jedince lamny ostronosej do mora, pričom sa náležite zohľadní bezpečnosť členov posádky. V snahe zabrániť prekrývaniu ustanovení týkajúcich sa toho istého predmetu úpravy je vhodné vypustiť článok 27 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2024/257.

(11)

V článkoch 32 a 34 až 36 nariadenia (EÚ) 2017/2107 sa plavidlám Únie už zakazuje ponechávať na palube, prekladať alebo vyloďovať akékoľvek časti tela alebo celé telá alopie okatej (Alopias superciliosus), žraloka dlhoplutvého (Carcharhinus longimanus), mlatkohlavovitých čeľade Sphyrnidae a žraloka hodvábneho (Carcharhinus falciformis) ulovených pri rybolove v oblasti dohovoru ICCAT, a vyžaduje sa okamžité vypustenie nezranených jedincov naspäť do mora. V snahe zabrániť prekrývaniu ustanovení týkajúcich sa toho istého predmetu úpravy je vhodné vypustiť článok 27 ods. 1, 3 až 5 nariadenia (EÚ) 2024/257.

(12)

Určité členské štáty podľa článku 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2053 (7) predložili Komisii revidované ročné rybolovné plány a riadiace plány pre rybolovnú kapacitu so žiadosťou o prevod 5 % podielu svojej ročnej kvóty na lov tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) v Atlantickom oceáne východne od 45o z. z. d. a v Stredozemnom mori z roku 2023 na rok 2024. Na základe uvedených plánov Komisia 23. mája 2024 predložila sekretariátu ICCAT na schválenie revidovaný ročný plán Únie na rok 2024. ICCAT uvedený plán Únie schválila 24. mája 2024. S cieľom zabezpečiť súlad s revidovaným ročným plánom Únie, ktorý schválila ICCAT, by sa mal TAC pre tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45o z. z. d. a v Stredozemnom mori na rok 2024 zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(13)

Určité členské štáty podľa článku 15 ods. 7 nariadenia (EÚ) 2023/2053 predložili Komisii zrevidované riadiace plány pre chov tuniaka modroplutvého v oblasti dohovoru ICCAT. Na základe týchto revidovaných plánov Komisia 23. mája 2024 predložila sekretariátu ICCAT na schválenie revidovaný ročný plán Únie na rok 2024. ICCAT tento plán schválila 24. mája 2024. Maximálna chovná násada a kapacita Únie by sa preto mali zmeniť v súlade s týmto plánom. Tým nie je dotknuté právo členských štátov vypracovať a predložiť svoje riadiace plány pre chov rýb na nasledujúce roky podľa článku 15 ods. 3 a 4 nariadenia (EÚ) 2023/2053.

(14)

V článku 20 ods. 1 a určitých tabuľkách s TAC v časti B prílohy IA a v prílohe IK k nariadeniu (EÚ) 2024/257, ako aj v článku 18 ods. 1 a časti D prílohy IA k nariadeniu Rady (EÚ) 2023/194 (8) sú určité chyby, pokiaľ ide o úrovne rybolovných možností, druhy, oblasti uplatňovania a nahlasovacie kódy. Preto je vhodné predmetné ustanovenia zodpovedajúcim spôsobom opraviť.

(15)

Nariadenia (EÚ) 2023/194 a (EÚ) 2024/257 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(16)

Určité ustanovenia tohto nariadenia, ktorým sa menia ustanovenia nariadenia (EÚ) 2024/257 týkajúce sa rybolovných možností pre zubáče (Dissostichus spp.) v oblasti Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne (SIOFA) by sa mali uplatňovať od 1. decembra 2023 v súlade s obdobím uplatňovania zmenených ustanovení. Navyše ustanovenia tohto nariadenia, ktorými sa menia ustanovenia nariadenia (EÚ) 2023/194 a nariadenia (EÚ) 2024/257 týkajúce sa: i) tresky žltkavej v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e; ii) tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45o z. z. d. a v Stredozemnom mori; a iii) ďalších ustanovení, na ktoré sa vzťahujú opravy chýb, by sa mali uplatňovať od 1. januára 2024 v súlade s obdobím uplatňovania príslušných ustanovení. Takýmto retroaktívnym uplatňovaním nie sú dotknuté zásady právnej istoty a ochrany oprávnených očakávaní, keďže úroveň alebo oblasť uplatňovania rybolovných možností alebo chovných obmedzení sa zvyšuje.

(17)

Vzhľadom na to, že je naliehavo potrebné predísť prerušeniu rybolovných činností, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Zmena nariadenia (EÚ) 2024/257

Nariadenie (EÚ) 2024/257 sa mení takto:

1.

V článku 1 ods. 2 sa dopĺňa toto písmeno:

„d)

rybolovné možnosti na obdobie od 1. júna 2024 do 31. mája 2025 v oblasti dohovoru Komisie pre rybolov v severnom Tichom oceáne.“

2.

V článku 4 sa vkladá toto písmeno:

„ra)

‚oblasť dohovoru NPFC‘ je geografická oblasť vymedzená v Dohovore o ochrane a riadení rybolovných zdrojov na šírom mori v severnom Tichom oceáne (*1).

(*1)   Ú. V. EÚ L 55, 28.2.2022, s. 14. Únia pristúpila k Dohovoru o ochrane a riadení rybolovných zdrojov na šírom mori v severnom Tichom oceáne na základe rozhodnutia Rady (EÚ) 2022/314 z 15. februára 2022 o pristúpení Európskej únie k Dohovoru o ochrane a riadení rybolovných zdrojov na šírom mori v severnom Tichom oceáne (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2022, s. 12);“ "

3.

Vkladá sa tento článok:

„Článok 12a

Opatrenia zamerané na tresku žltkavú v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e

Na úlovky tresky žltkavej v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e sa uplatňuje minimálna ochranná referenčná veľkosť 42 cm.“

4.

V článku 20 ods. 1 sa vypúšťajú písmená c) až f).

5.

Článok 27 sa nahrádza takto:

„Článok 27

Žraloky

Dodatočne k zákazom stanoveným v článkoch 32 až 36 nariadenia (EÚ) 2017/2107 sa takisto zakazuje vykonávať cielený rybolov druhov alopiovitých rodu Alopias.“

6.

Vkladá sa tento oddiel:

„ODDIEL 11A

OBLASŤ DOHOVORU NPFC

Článok 48a

Lov makrely japonskej

1.   Za rybárske plavidlá Únie loviace v oblasti dohovoru NPFC ich vlajkový členský štát postupuje Komisii v stanovených lehotách tieto súhrnné údaje:

a)

do siedmeho dňa nasledujúceho mesiaca mesačné úlovky v rámci obmedzení výlovu makrely japonskej (Scomber japonicus) pre všetky zmluvné strany NPFC pre plavidlá na lov vlečnou sieťou a plavidlá na lov vakovou sieťou, ako sa stanovuje v prílohe IM, ak je využitie daných obmedzení výlovu pod úrovňou 60 %, a

b)

do utorka nasledujúceho týždňa týždenné úlovky makrely japonskej v rámci daných obmedzení výlovu, ak využitie týchto obmedzení výlovu presahuje úroveň 60 % a nedosahuje úroveň 95 %.

Komisia tieto informácie zhromažďuje a bezodkladne postupuje výkonnému tajomníkovi NPFC.

2.   Komisia do dvoch dní od dátumu vydania oznámení výkonného tajomníka NPFC, že miera využitia obmedzení výlovu dosiahla 95 %, zakáže rybolov v rámci predmetných obmedzení výlovu.

3.   Komisia zostaví prehľad o ročných úlovkoch makrely japonskej v oblasti dohovoru NPFC a postúpi ho výkonnému tajomníkovi NPFC do konca februára nasledujúceho roka.

4.   Tento článok sa uplatňuje dodatočne k povinnostiam oznamovať rybolovné možnosti stanoveným v článku 33 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 (*2).

Článok 48b

Ochrana žralokov v oblasti dohovoru NPFC

1.   Rybárske plavidlá Únie loviace v oblasti dohovoru NPFC nesmú loviť, ponechávať na palube, prekladať alebo vyloďovať žraloky v oblasti dohovoru NPFC.

2.   Pri náhodnom výlove sa jedincom druhov uvedených v odseku 1 nesmie ublížiť a musia sa urýchlene vypustiť.

Článok 48c

Ochrana anadromných rýb v oblasti dohovoru NPFC

1.   Rybárske plavidlá Únie loviace v oblasti dohovoru NPFC nesmú loviť, ponechávať na palube, prekladať alebo vyloďovať lososa keta (Oncorhynchus keta), lososa kisuč (Oncorhynchus kisutch), lososa druhu Oncorhynchus gorbuscha, lososa druhu Oncorhynchus nerka, lososa čavyča (Oncorhynchus tshawytscha), lososa druhu Oncorhynchus masou a pstruha dúhového (Oncorhynchus mykiss).

2.   Pri náhodnom výlove sa jedincom druhov uvedených v odseku 1 nesmie ublížiť a musia sa urýchlene vypustiť.

(*2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (Ú. V. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1).“ "

7.

V článku 55 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).

8.

V článku 59 sa tretí odsek mení takto:

a)

Za písmeno a) sa vkladá toto písmeno:

„aa)

článok 12a sa uplatňuje od 1. júla 2024 do 31. decembra 2024 alebo do dátumu, keď účinnosť nadobudne delegovaný akt prijatý v súlade s článkom 15 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2019/1241, ktorým sa zmení časť A prílohy VII k uvedenému nariadeniu, pokiaľ ide o minimálnu ochrannú referenčnú veľkosť tresky žltkavej v divíziách ICES 8a, 8b, 8d a 8e, podľa toho, čo nastane skôr;“.

b)

Za písmeno g) sa vkladá toto písmeno:

„ga)

oddiel 11a sa uplatňuje od 1. júna 2024 do 31. mája 2025 alebo do dátumu, keď účinnosť nadobudne nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovia opatrenia uplatniteľné v oblasti, na ktorú sa vzťahuje Dohovor o ochrane a riadení rybolovných zdrojov na šírom mori v severnom Tichom oceáne, podľa toho, čo nastane skôr;“.

c)

Za písmeno j) sa vkladá toto písmeno:

„ja)

prílohy IM a Xa sa uplatňujú od 1. júna 2024 do 31. mája 2025;“.

9.

Prílohy IA, IB, ID, IK a VI sa menia v súlade s časťou I prílohy I k tomuto nariadeniu.

10.

Vkladajú sa prílohy IM a Xa v súlade s bodom 16 v častiach II a III prílohy I k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Zmeny nariadenia (EÚ) 2023/194

Nariadenie (EÚ) 2023/194 sa mení takto:

1.

V článku 18 ods. 1 sa písmeno p) nahrádza takto:

„p)

hlbokomorské druhy uvedené v prílohe IA časti D vo vodách Únie, Spojeného kráľovstva a v medzinárodných vodách zón ICES: 1; 2, s výnimkou vôd Spojeného kráľovstva divízie 2a; 5 až 10; 12 a 14 a oblastí CECAF 34.1.1, 34.1.2 a 34.2. Okrem toho aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4, ak sú v danej prílohe špecifikované.“

2.

V článku 55 ods. 1 sa písmeno k) nahrádza takto:

„k)

hlbokomorské žraloky uvedené prílohe IA časti D vo vodách Únie: podoblastí ICES 6 až 10 a oblastí CECAF 34.1.1, 34.1.2 a 34.2. Okrem toho aj vo vodách Únie podoblasti ICES 4, ak sú v danej prílohe špecifikované.“

3.

Príloha IA sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

Článok 3

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. decembra 2023. Článok 2 sa však uplatňuje od 1. januára 2024.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 28. júna 2024

Za Radu

predsedníčka

H. LAHBIB


(1)  Nariadenie Rady (EÚ) 2024/257 z 10. januára 2024, ktorým sa na roky 2024, 2025 a 2026 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194 (Ú. v. EÚ L, 2024/257, 11.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj).

(2)   „Blokačný druh“ je druh s nedostatočnou kvótou, ktorý môže spôsobiť, že rybárske plavidlo alebo plavidlá prestanú loviť, aj keď ešte majú kvótu na iné druhy.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/472 z 19. marca 2019, ktorým sa stanovuje viacročný plán pre populácie lovené v západných vodách a priľahlých vodách a na rybolov využívajúci tieto populácie, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) 2016/1139 a (EÚ) 2018/973 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 811/2004, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007 a (ES) č. 1300/2008 (Ú. v. EÚ L 83, 25.3.2019, s. 1).

(4)   Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 10.

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/897 z 13. marca 2024, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2107, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia uplatniteľné v oblasti dohovoru Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT), a nariadenie (EÚ) 2023/2053, ktorým sa stanovuje viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori (Ú. v. EÚ L, 2024/897, 19.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/897/oj).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2107 z 15. novembra 2017, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia uplatniteľné v oblasti dohovoru Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) a ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1936/2001, (ES) č. 1984/2003 a (ES) č. 520/2007 (Ú. v. EÚ L 315, 30.11.2017, s. 1).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2053 z 13. septembra 2023, ktorým sa stanovuje viacročný plán riadenia populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori a ktorým sa menia nariadenia (ES) č. 1936/2001, (EÚ) 2017/2107 a (EÚ) 2019/833 a zrušuje nariadenie (EÚ) 2016/1627 (Ú. v. EÚ L 238, 27.9.2023, s. 1).

(8)  Nariadenie Rady (EÚ) 2023/194 z 30. januára 2023, ktorým sa na rok 2023 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa na roky 2023 a 2024 stanovujú takéto rybolovné možnosti pre určité hlbokomorské populácie rýb (Ú. v. EÚ L 28, 31.1.2023, s. 1).


PRÍLOHA I

I.

Prílohy IA, IB, ID, IK a VI k nariadeniu (EÚ) 2024/257 sa menia takto:

1.

V prílohe IA časti A sa tabuľka 2 nahrádza takto:

Tabuľka

2

Druh:

sardela európska

Zóna:

9 a 10; vody Únie oblasti CECAF 34.1.1

Engraulis encrasicolus

(ANE/9/3411)

Španielsko

2 390

 (1)

Analytický TAC

Portugalsko

2 607

 (1)

 

Únia

4 997

 (1)

 

TAC

4 997

 (1)

 

2.

V prílohe IA časti A sa tabuľka 17 nahrádza takto:

Tabuľka

17

Druh:

treska žltkavá

Zóna:

8a, 8b, 8d a 8e

Pollachius pollachius

(POL/8ABDE.)

Španielsko

163

 (2)

Analytický TAC

Francúzsko

796

 (2)

 

Únia

959

 (2)

 

TAC

959

 (2)

 

3.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 77 nahrádza takto:

Tabuľka

77

Druh:

kreveta boreálna

Zóna:

3a

Pandalus borealis

(PRA/03A.)

Dánsko

1 107

 (3)

Analytický TAC

Švédsko

596

 (3)

Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Únia

1 703

 (3)

Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

TAC

3 190

 (3)

 

4.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 103 nahrádza takto:

Tabuľka

103

Druh:

makrela atlantická

Zóna:

3a; vody Spojeného kráľovstva a Únie zón 2a, 3b, 3c; 3d a 4; nórske vody zón 2a a 4a

Scomber scombrus

(MAC/2A34-N.)

Belgicko

476

 (4)  (5)

Analytický TAC

Dánsko

27 882

 (4)  (5)  (7)

Uplatňuje sa článok 7 ods. 2 tohto nariadenia.

Nemecko

496

 (4)  (5)

 

Francúzsko

1 498

 (4)  (5)

 

Holandsko

1 508

 (4)  (5)

 

Švédsko

4 569

 (4)  (5)  (6)

 

Únia

36 429

 (4)  (5)

 

TAC

739 386

 

 

5.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 108 nahrádza takto:

„Tabuľka

108

Druh:

solea európska

Zóna:

7a

Solea solea

(SOL/07A.)

Belgicko

280

 

Analytický TAC

Francúzsko

4

 

 

Írsko

95

 

 

Holandsko

89

 

 

Únia

468

 

 

Spojené kráľovstvo

145

 

 

TAC

625“

 

 

6.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 113 nahrádza takto:

Tabuľka

113

Druh:

šprota severná a súvisiace vedľajšie úlovky

Zóna:

3a

Sprattus sprattus

(SPR/03A.)

Dánsko

9 236

 (8)  (9)  (10)

Analytický TAC

Nemecko

19

 (8)  (9)  (10)

 

Švédsko

3 495

 (8)  (9)  (10)

 

Únia

12 750

 (8)  (9)  (10)

 

TAC

13 784

 (9)

 

7.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 114 nahrádza takto:

Tabuľka

114

Druh:

šprota severná a súvisiace vedľajšie úlovky

Zóna:

vody Spojeného kráľovstva a Únie zóny 4; vody Spojeného kráľovstva zóny 2a

Sprattus sprattus

(SPR/2AC4-C)

Belgicko

696

 (11)  (12)

Analytický TAC

Dánsko

55 072

 (11)  (12)

 

Nemecko

696

 (11)  (12)

 

Francúzsko

696

 (11)  (12)

 

Holandsko

696

 (11)  (12)

 

Švédsko

1 330

 (11)  (12)  (13)

 

Únia

59 186

 (11)  (12)

 

Nórsko

0

 (11)

 

Faerské ostrovy

0

 (11)  (14)

 

Spojené kráľovstvo

2 351

 (11)

 

TAC

61 537

 (11)

 

8.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 115 nahrádza takto:

Tabuľka

115

Druh:

šprota severná

Zóna:

7d a 7e

Sprattus sprattus

(SPR/7DE.)

Belgicko

9

 (15)

Analytický TAC

Dánsko

620

 (15)

 

Nemecko

9

 (15)

 

Francúzsko

134

 (15)

 

Holandsko

134

 (15)

 

Únia

906

 (15)

 

Spojené kráľovstvo

4 344

 (15)

 

TAC

5 250

 (15)

 

9.

V prílohe IA časti B sa tabuľka 123 nahrádza takto:

Tabuľka

123

Druh:

priemyselne využívané ryby

Zóna:

nórske vody zóny 4

 

(I/F/04-N.)

Švédsko

800

 (16)  (17)

Preventívny TAC

Únia

800

 

 

TAC

Neuplatňuje sa.

 

 

10.

V prílohe IB sa tabuľka 13 nahrádza takto:

Tabuľka

13

Druh:

kreveta boreálna

Zóna:

grónske vody podoblastí 5 a 14

Pandalus borealis

(PRA/514GRN)

Dánsko

1 725

 

Analytický TAC

Francúzsko

1 725

 

Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Únia

3 450

 

Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

Nórsko

1 700

 

 

Faerské ostrovy

0

 

 

TAC

Neuplatňuje sa.“

 

 

11.

V prílohe IB sa tabuľka 23 nahrádza takto:

Tabuľka

23

Druh:

sebastes hlbinný

Zóna:

medzinárodné vody zón 1 a 2

Sebastes spp.

(RED/1/2INT)

Únia

6 000

 (18)

Analytický TAC

Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

TAC

Neuplatňuje sa.

 

Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

12.

V prílohe ID sa tabuľka 12 nahrádza takto:

Tabuľka

12

Druh:

tuniak modroplutvý

Zóna:

Atlantický oceán východne od 45o z. z. d. a Stredozemné more

Thunnus thynnus

(BFT/AE45WM)

Cyprus

188,48

 (22)

Analytický TAC

Grécko

357,49

 

Neuplatňuje sa článok 3 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 847/96.

Španielsko

6 904,70

 (20)  (22)

Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

Francúzsko

6 807,40

 (20)  (21)  (22)

 

Chorvátsko

1 101,24

 (24)

 

Taliansko

5 440,04

 (22)  (23)

 

Malta

438,06

 (22)

 

Portugalsko

643,03

 

 

Iné členské štáty

79,60

 (19)

 

Únia

21 960,05

 (20)  (21)  (22)  (23)

 

TAC

40 570,00

 (19)

 

13.

V prílohe IK sa poznámka pod čiarou 1 k tabuľke 1 nahrádza takto:

(1)

Oblasť ohraničená:

na juhu rovnobežkou 36o 00' j. z. š.,

na východe poludníkom 49o 00’ v. z. d.,

na západe poludníkom 40o 00’ v. z. d.,

na severe priľahlými výhradnými hospodárskymi zónami.“

14.

V prílohe IK sa poznámka pod čiarou 1 k tabuľke 2 nahrádza takto:

(1)

Oblasť ohraničená:

na severe rovnobežkou 44o 00' j. z. š. západne od 44o 09’ v. z. d. a rovnobežkou 43o 30' j. z. š. východne od 44o 09’ v. z. d.,

na juhu rovnobežkou 45o 00' j. z. š.,

na západe a východe priľahlými výhradnými hospodárskymi zónami.“

15.

V prílohe IK sa poznámka pod čiarou 1 k tabuľke 3 nahrádza takto:

(1)

Oblasť ohraničená bodmi s týmito súradnicami

Bod

Zemepisná šírka

Zemepisná dĺžka

1

52o50'00'' j. z. š.

80o00'00'' v. z. d.

2

55o00'00'' j. z. š.

80o00'00'' v. z. d.

3

55o00'00'' j. z. š.

85o00'00'' v. z. d.

4

52o50'00'' j. z. š.

85o00'00'' v. z. d.“

16.

V prílohe VI sa bod 4 nahrádza takto:

„4.

Maximálny počet rybárskych plavidiel každého členského štátu, ktoré môžu dostať oprávnenie loviť, ponechávať na palube, prekladať, prepravovať alebo vyloďovať tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori.

Tabuľka A

 

Počet rybárskych plavidiel (25)

 

Grécko (26)

Španielsko

Francúzsko

Chorvátsko

Taliansko

Cyprus (27)

Malta (28)

Portugalsko

Plavidlá na lov vakovou sieťou (29)

0

7

22

18

21

1

2

0

Plavidlá na lov lovnou šnúrou

0

38

23

0

40

17

63

0

Lode s návnadou

0

66

8

0

0

0

0

0

Ručná šnúra

0

1

47

24

0

0

0

0

Plavidlá s vlečnými sieťami

0

0

56

0

0

0

0

0

Maloobjemový pobrežný rybolov

64

696

89

20

0

0

0

0

Ostatný drobný rybolov (30)

41

0

60

0

142

0

240

76

17.

V prílohe VI sa bod 6 nahrádza takto:

„6.

Maximálna chovná kapacita a kŕmna kapacita jednotlivých členských štátov pre tuniaka modroplutvého a maximálna násada tuniaka modroplutvého uloveného vo voľnej prírode, ktoré môžu jednotlivé členské štáty prideliť svojim farmám vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori

Tabuľka A

Maximálna chovná kapacita a kŕmna kapacita pre tuniaky

 

Počet fariem

Kapacita (v tonách)

Grécko

0

0

Španielsko

6

14 752,70

Chorvátsko

4

7 092,00

Taliansko

2

1 160,00

Cyprus

0

0

Malta

5

17 213,00

Portugalsko

2

740,00


Tabuľka B

Maximálna násada tuniaka modroplutvého uloveného vo voľnej prírode (v tonách)

Grécko

0

Španielsko

8 744,10

Chorvátsko

2 945,60

Taliansko

610,00

Cyprus

0

Malta

12 295,00

Portugalsko

517,00 “

II.

Za prílohu IL sa vkladá táto príloha:

„PRÍLOHA IM

OBLASŤ DOHOVORU NPFC

Tabuľka

1

Druh:

Makrela japonská

(Scomber japonicus)

Zóna:

Oblasť dohovoru NPFC

Únia

6 000

 (32)  (33)  (34)

Preventívny TAC

Zmluvné strany dohovoru NPFC vrátane Únie

94 000

 (31)  (32)  (33)

Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.

TAC

Neuplatňuje sa.

 

 

III.

Za prílohu X sa vkladá táto príloha:

„PRÍLOHA Xa

OBLASŤ DOHOVORU NPFC

Maximálny počet rybárskych plavidiel Únie oprávnených vykonávať rybolov pri dne v oblasti dohovoru NPFC:

Únia

0“


(1)  V rámci tejto kvóty možno loviť len od 1. júla 2024 do 30. septembra 2024.“

(2)  Z toho do 500 ton možno vyloviť v rámci cieleného rybolovu. Zvyšných 459 ton možno vyloviť výlučne ako vedľajšie úlovky, ktoré sa nahlasujú osobitne (POL/*8ABDE-BC), pričom cielený rybolov nie je povolený. Uvedených 500 ton sa prideľuje takto:

Španielsko

85

Francúzsko

415

Únia

500“

(3)  V rámci tejto kvóty možno loviť len od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.“

(4)  Osobitná podmienka: v rámci týchto kvót nemôžu úlovky v týchto zónach prekročiť tieto množstvá:

 

3a

(MAC/*03A.)

Vody Spojeného kráľovstva a Únie zón 3a, 4b a 4c

(MAC/*3A4BC)

4b

(MAC/*04B.)

4c

(MAC/*04C.)

Vody Spojeného kráľovstva a medzinárodné vody zón 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 a 14

(MAC/*2AX14)

Belgicko

0

0

0

0

286

Dánsko

0

4 130

0

0

9 774

Nemecko

0

0

0

0

298

Francúzsko

0

490

0

0

899

Holandsko

0

490

0

0

905

Švédsko

0

0

390

10

2 741

Únia

0

5 110

390

10

14 903

(5)  V rámci týchto kvót a po dohode s príslušným pobrežným štátom nemôžu úlovky v týchto dvoch zónach prekročiť tieto množstvá:

 

Nórske vody zón 2a a 4a (MAC/*02A4AN-)

Vody Faerských ostrovov (MAC/*FRO1)

Belgicko

0

stanoví sa

Dánsko

0

stanoví sa

Nemecko

0

stanoví sa

Francúzsko

0

stanoví sa

Holandsko

0

stanoví sa

Švédsko

0

stanoví sa

Únia

0

stanoví sa

(6)  Osobitná podmienka: vrátane tohto množstva v tonách, ktoré sa má uloviť v nórskych vodách zón 2a a 4a (MAC/*2A4AN):

322

Pri rybolove na základe tejto osobitnej podmienky sa vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky žltkavej, tresky merlang a tresky tmavej započítajú do kvót pre tieto druhy.

(7)  V rámci tejto kvóty vykonáva Dánsko tieto prevody, ktoré možno loviť vo vodách Spojeného kráľovstva a Únie zón 6, 7, 8d; vo vodách Únie zón 8a, 8b a 8e; v medzinárodných vodách zón 12 a 14; a vo vodách Spojeného kráľovstva a v medzinárodných vodách zón 2a a 5b (MAC/*2A14):

Nemecko

531

Španielsko

1

Estónsko

4

Francúzsko

354

Írsko

1 769

Lotyšsko

3

Litva

3

Holandsko

774

Poľsko

37“

(8)  Vedľajšie úlovky tresky merlang a tresky jednoškvrnnej môžu predstavovať najviac 5 % kvóty (OTH/*03A.). Vedľajšie úlovky tresky merlang a tresky jednoškvrnnej započítané do kvóty podľa tohto ustanovenia a vedľajšie úlovky druhov započítané do kvóty podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 nesmú spolu presiahnuť 9 % kvóty.

(9)  V rámci tejto kvóty možno loviť len od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.

(10)  Túto kvótu možno previesť do vôd Spojeného kráľovstva a Únie zón 2a a 4. Takéto prevody je však potrebné vopred nahlásiť Komisii a Spojenému kráľovstvu.“

(11)  V rámci kvóty možno loviť iba od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.

(12)  Vedľajšie úlovky tresky merlang môžu predstavovať najviac 2 % kvóty (OTH/*2AC4C). Vedľajšie úlovky tresky merlang započítané do kvóty podľa tohto ustanovenia a vedľajšie úlovky druhov započítané do kvóty podľa článku 15 ods. 8 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 nesmú spolu presiahnuť 9 % kvóty.

(13)  Vrátane piesočníc.

(14)  Môže obsahovať do 4 % vedľajších úlovkov sleďa atlantického.“

(15)  V rámci tejto kvóty možno loviť iba od 1. júla 2024 do 30. júna 2025.“

(16)  Vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky žltkavej, tresky merlang a tresky tmavej sa započítajú do kvóty pre tieto druhy.

(17)  Osobitná podmienka: z toho maximálne množstvo stavríd (JAX/*04-N.):

400“

(18)  Možno loviť iba od 1. júla do 31. decembra. Rybárske plavidlá obmedzia svoje vedľajšie úlovky sebastesov pri inom druhu rybolovu na maximálne 1 % celkového úlovku ponechaného na palube.“

(19)  Okrem Cypru, Grécka, Španielska, Francúzska, Chorvátska, Talianska, Malty a Portugalska a výhradne ako vedľajší úlovok. Úlovky, ktoré sa majú započítať do tejto spoločnej kvóty, sa nahlasujú osobitne (BFT/AE45WM_AMS).

(20)  Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 1 prílohy VI (BFT/*8301) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:

Španielsko

1 049,60

Francúzsko

487,60

Únia

1 537,20

(21)  Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s hmotnosťou aspoň 6,4 kg alebo dĺžkou aspoň 70 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 1 prílohy VI (BFT/*641) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:

Francúzsko

100,00

Únia

100,00

(22)  Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 2 prílohy VI (BFT/*8302) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:

Španielsko

138,09

Francúzsko

136,15

Taliansko

108,80

Cyprus

3,77

Malta

8,76

Únia

395,57

(23)  Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 3 prílohy VI (BFT/*643) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:

Taliansko

108,80

Únia

108,80

(24)  Osobitná podmienka: v rámci tohto TAC sa na úlovky tuniaka modroplutvého s veľkosťou od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm ulovené plavidlami uvedenými v bode 3 prílohy VI (BFT/*8303F) uplatňujú tieto obmedzenia výlovu a pridelenia členským štátom:

Chorvátsko

991,12

Únia

991,12 “

(25)  Hodnoty v tejto tabuľke sa môžu ešte zvýšiť pod podmienkou, že budú splnené medzinárodné záväzky Únie.

(26)  Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou je nahradené najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a tromi inými plavidlami vykonávajúcimi drobný rybolov.

(27)  Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a najviac tromi plavidlami na lov lovnou šnúrou.

(28)  Jedno stredne veľké plavidlo s vakovou sieťou sa môže nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou.

(29)  Individuálne počty plavidiel na lov vakovou sieťou uvedené v tejto tabuľke sú výsledkom prevodov medzi členskými štátmi a nestanovujú sa nimi historické práva do budúcnosti.

(30)  Viacúčelové plavidlá, ktoré používajú viac druhov výstroja (lovné šnúry, ručné šnúry, vlečné lovné šnúry).“

(31)  Osobitná podmienka: v rámci obmedzenia výlovu nemôžu úlovky daných plavidiel prekročiť tieto množstvá:

Plavidlá s vlečnými sieťami*

(MAS/NPFC-TR)

Plavidlá na lov vakovou sieťou*

(MAS/NPFC-PS)

14 000

80 000

*

Rybolov v rámci tohto obmedzenia výlovu zakážu zmluvné strany dohovoru NPFC vrátane Komisie za Úniu do dvoch dní od dátumu vydania oznámenia výkonného tajomníka NPFC, že využitie daného obmedzenia výlovu dosiahlo 95 %.

(32)  V každom momente smie makrelu japonskú loviť len jedno plavidlo na lov vlečnou sieťou plaviace sa pod vlajkou jedného z členských štátov. Uplatňuje sa to bez toho, aby bolo dotknuté akékoľvek pridelenie budúcich rybolovných možností Úniou v oblasti dohovoru NPFC, najmä členskému štátu oprávnenému loviť v období od 1. júna 2024 do 31. mája 2025.

(33)  Makrelu japonskú nesmú loviť rybárske plavidlá Únie s hrubou priestornosťou vyše 10 000.

(34)  Úlovky v rámci tejto kvóty sa nahlasujú osobitne (MAS/NPFC-EU).“


PRÍLOHA II

Príloha IA k nariadeniu (EÚ) 2024/257 sa mení takto:

Časť D sa nahrádza takto:

ČASŤ D

Hlbokomorské druhy

1.   Hlbokomorské žraloky

Vedecké meno

Trojmiestny alfabetický kód

Slovenské meno

Apristurus spp.

API

žraloky rodu Apristurus

Centrophorus spp. (1)

CWO

ostroňovce rodu Centrophorus

Centroscyllium fabricii

CFB

svetloň čierny

Centroscymnus coelolepis  (2)

CYO

pailona hladká

Centroscymnus crepidater

CYP

pailona nosatá

Chlamydoselachus anguineus

HXC

golierovec hadovitý

Dalatias licha  (3)

SCK

svietivec riasnatopyský

Deania calcea  (4)

DCA

ostroňovec zobákonosý

Etmopterus princeps

ETR

svetloň veľký

Etmopterus spinax

ETX

svetloň zamatový

Galeus melastomus

SHO

galeus čiernoústy

Galeus murinus

GAM

galeus myší

Hexanchus griseus

SBL

šesťžiabrovec tuponosý

Oxynotus paradoxus

OXN

centrína tmavá

Scymnodon ringens

SYR

ospalec nožozubý

Somniosus microcephalus

GSK

ospalec grónsky

2.   Hlbokomorské rajotvaré (Rajiformes)

Vedecké meno

Trojmiestny alfabetický kód

Slovenské meno

Raja fyllae

RJY

ryby druhu Raja fyllae

Raja hyperborea

RJG

raja polárna

Raja nidarosiensis

JAD

raja nórska

3.   Hlbokomorské chiméry

Vedecké meno

Trojmiestny alfabetický kód

Slovenské meno

Chimaera monstrosa

CMO

chiméra hlavatá

Chimaera opalescens

WCH

ryba druhu Chimaera opalescens

Harriotta haeckeli

HCH

ryba druhu Harriotta haeckeli

Harriotta raleighana

HCR

chiméra Harriota raleighana

Hydrolagus affinis

CYA

ryba druhu Hydrolagus affinis

Hydrolagus lusitanicus

KXA

ryba druhu Hydrolagus lusitanicus

Hydrolagus mirabilis

CYH

chiméra okatá

Hydrolagus pallidus

CYZ

ryba druhu Hydrolagus pallidus

Rhinochimaera atlantica

RCT

Pachiméra atlantická“


(1)  Uplatňuje sa aj v prípade ostroňovca listošupinatého (Centrophorus squamosus) vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.

(2)  Uplatňuje sa aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.

(3)  Uplatňuje sa aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.

(4)  Uplatňuje sa aj vo vodách Únie a Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a podoblasti 4.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)