![]() |
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/1752 |
25.6.2024 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/1752
z 24. júna 2024,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/552, pokiaľ ide o administratívne a menšie zmeny autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä jeho článok 50 ods. 2,
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/552 (2) bola 30. marca 2021 spoločnosti Veltek Associates Inc. udelená autorizácia Únie s autorizačným číslom EU-0024324-0000 na sprístupnenie skupiny biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ na trhu a na jej používanie. V súlade s článkom 22 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 sa v prílohe k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu uvádza zhrnutie charakteristík (summary of product characteristics – SPC) skupiny biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“. |
(2) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 354/2013 (3) sa stanovujú procesné pravidlá pre rôzne kategórie zmien uvedené v článku 50 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Po prijatí stanoviska Európskej chemickej agentúry (ďalej len „agentúra“) k žiadosti držiteľa autorizácie Únie o zmenu ktorejkoľvek z informácií predložených na účely pôvodnej žiadosti o autorizáciu, má Komisia rozhodnúť, či sú stále splnené podmienky článku 19 alebo prípadne článku 25 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 a či treba zmeniť podmienky autorizácie. |
(3) |
Spoločnosť Veltek Associates Inc. Europe predložila 29. júna 2022 agentúre v súlade s článkom 11 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 oznámenie o administratívnych zmenách autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“, ktoré sú zapísané v registri pre biocídne výrobky (ďalej len „register“) pod číslom BC-WR078024 – 12. Oznámené zmeny sa týkali pridania dvoch výrobcov účinných látok. |
(4) |
Spoločnosť Veltek Associates Inc. Europe predložila 9. augusta 2023 agentúre v súlade s článkom 12 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 žiadosť o menšie zmeny autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ zapísanú v registri pod číslom BC-HJ088175 – 32, pokiaľ ide o zmeny v návode na použitie meta SPC 2, 3 a 4, predĺženie trvanlivosti a zmenu rozsahu veľkosti balení výrobkov v meta SPC 1. |
(5) |
V súlade s článkom 11 ods. 3 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 predložila agentúra 11. augusta 2022 Komisii stanovisko (4) k oznámeným administratívnym zmenám autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“, spolu s revidovaným SPC. Agentúra vo svojom stanovisku dospela k záveru, že navrhované zmeny sú administratívnymi zmenami v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a. a.) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 a podľa hlavy 1 prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 354/2013, a že po vykonaní zmien sú podmienky článku 19 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 naďalej splnené. |
(6) |
Agentúra predložila 9. januára 2024 v súlade s článkom 12 ods. 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 Komisii svoje stanovisko (5) k žiadosti o menšie zmeny autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ spolu s revidovaným SPC a revidovanou hodnotiacou správou. Agentúra vo svojom stanovisku dospela k záveru, že navrhované zmeny sú menšími zmenami v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. ab) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 a podľa hlavy 2 prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 354/2013, a že po vykonaní zmien sú podmienky článku 19 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 naďalej splnené. |
(7) |
V súlade s článkom 11 ods. 6 a článkom 12 ods. 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 354/2013 predložila agentúra 6. februára 2024 Komisii revidované SPC k autorizácii Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ vo všetkých úradných jazykoch Únie, ktoré obsahuje všetky požadované administratívne a menšie zmeny. |
(8) |
Komisia súhlasí so stanoviskami agentúry, a preto sa domnieva, že je vhodné zmeniť autorizáciu Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ s cieľom zaviesť administratívne a menšie zmeny, o ktoré požiadala spoločnosť Veltek Associates Inc. Europe. |
(9) |
Okrem zmien týkajúcich sa administratívnych a menších zmien zostávajú všetky ostatné informácie uvedené v SPC týkajúcom sa skupiny biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ stanovenom v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/552 nezmenené. |
(10) |
S cieľom zvýšiť zrozumiteľnosť a uľahčiť prístup používateľov a zainteresovaných strán ku konečnému konsolidovanému zneniu SPC, ktoré má agentúra uverejniť, by sa príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/552 mala nahradiť v celom rozsahu. |
(11) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/552 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/552 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2024
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/552 z 30. marca 2021, ktorým sa udeľuje autorizácia Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“ (Ú. v. EÚ L 111, 31.3.2021, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/552/oj).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 354/2013 z 18. apríla 2013 o zmenách biocídnych výrobkov autorizovaných podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) European Chemicals Agency (ECHA) opinion on the administrative change to the Union authorisation of the biocidal product family ‘DEC-AHOL® Product Family [Stanovisko Európskej chemickej agentúry (ECHA) k administratívnej zmene autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL®Product Family“] z 11. augusta 2022, stanovisko č. UAD-C-1599800-27-00/F, f6d20bc5-5822-02d9-2800-006583f0128d (europa.eu).
(5) Biocidal Products Committee (BPC) opinion on the minor change to the Union authorisation of the biocidal product family ‘DEC-AHOL® Product Family [Stanovisko Výboru pre biocídne výrobky (BPC) k menšej zmene autorizácie Únie pre skupinu biocídnych výrobkov „DEC-AHOL® Product Family“] z 9. januára 2024 “, ECHA/BPC/410/2024, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PRÍLOHA
ZHRNUTIE CHARAKTERISTÍK SKUPINY BIOCÍDNYCH VÝROBKOV
DEC-AHOL® Product Family
Typ(y) výrobku
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá
Číslo autorizácie EU-0024324-0000
Číslo položky v R4BP EU-0024324-0000
Časť I.
PRVÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ
Kapitola 1. ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Názov skupiny
Názov |
DEC-AHOL® Product Family |
1.2. Typ(y) výrobku
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
1.3. Držiteľ autorizácie
Názov a adresa držiteľa autorizácie |
Názov |
Veltek Associates Inc. Europe |
Adresa |
Rozengaard 1940 8212DT Lelystad NL |
|
Číslo autorizácie |
EU-0024324-0000 |
|
Číslo položky v R4BP |
EU-0024324-0000 |
|
Dátum autorizácie |
20. apríla 2021 |
|
Dátum skončenia platnosti autorizácie |
31. marca 2031 |
1.4. Výrobca(-ovia) výrobku
Názov výrobcu |
Veltek Associates, Inc., |
Adresa výrobcu |
15 Lee Blvd. PA19355 Malvern Spojené štáty americké |
Miesto výrobných priestorov |
Veltek Associates, Inc., site 1 15 Lee Blvd. PA19355 Malvern Spojené štáty americké |
1.5. Výrobca(-ovia) účinnej(-ých) látky(-ok)
Účinná látka |
propán-2-ol |
||
Názov výrobcu |
Exxon Mobil Chemical Company |
||
Adresa výrobcu |
4045 Scenic Hwy, Baton Rouge, LA 70805 Louisiana Spojené štáty americké |
||
Miesto výrobných priestorov |
|
Účinná látka |
propán-2-ol |
Názov výrobcu |
Monument Chemical Houston, LTD |
Adresa výrobcu |
16717 Jacintoport Boulevard 77015 Houston Spojené štáty americké |
Miesto výrobných priestorov |
Monument Chemical Houston, LTD site 1 16717 Jacintoport Boulevard 77015 Houston Spojené štáty americké |
Účinná látka |
propán-2-ol |
Názov výrobcu |
Shell Chemicals |
Adresa výrobcu |
150 St Claire Parkway ON N0N 1G0 Corunna Kanada |
Miesto výrobných priestorov |
Shell Chemicals site 1 150 St Claire Parkway ON N0N 1G0 Corunna Kanada |
Kapitola 2. ZLOŽENIE A ÚPRAVA SKUPINY VÝROBKOV
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení skupiny
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,8 - 65,4 % (w/w) |
2.2. Typ(y) úpravy
Typ(y) úpravy |
AE Aerosólové rozprašovače AL Akákoľvek iná kvapalina XX Iné - Dezinfekčné utierky namočené v hotovosti |
Časť II.
DRUHÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ META SPC
Kapitola 1. META SPC 1 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 1 Identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 1 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ(y) výrobku
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 1
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 1
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,4 - 65,4 % (w/w) |
2.2. Typ(-y) úpravy meta SPC 4 1
Typ(y) úpravy |
XX Iné - Dezinfekčné utierky namočené v hotovosti |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 1
Výstražné upozornenia |
H225: Veľmi horľavá kvapalina a pary. H319: Spôsobuje vážne podráždenie očí. H336: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. EUH066: Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
Bezpečnostné upozornenia |
P210: Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov vznietenia. Nefajčite. P261: Vyhnite sa vdychovaniu pár. P264: ruky. po manipulácii starostlivo umyte. P280: Noste ochranné rukavice P304 + P340: PO VDÝCHNUTÍ:: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. P305 + P351 + P338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P312: V prípade zdravotných problémov volajte lekáraTOXIKOLOGICKÉ CENTRUMlekár.... P337 + P313: Ak podráždenie očí pretrváva:: Vyhľadajte lekársku lekársku pomoc. P403 + P233: Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. P405: Uchovávajte uzamknuté. P501: Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/národnými nariadeniami.. P280: Noste ochranné okuliare |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1.
1.1 Utierky na dezinfekciu tvrdých, neporéznych povrchov (jednotlivé utierky a balenie s viacerými kusmi)
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
||||||||||||||
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||||||||||
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: baktérie Vedecký názov: - Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: - |
||||||||||||||
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekčná utierka určená na použitie v čistých miestnostiach výrobných zariadení farmaceutických, biofarmaceutických, zdravotníckych pomôcok a diagnostických výrobkov na dezinfekciu tvrdých neporéznych neživých povrchov, materiálov a zariadení, ktoré sa nepoužívajú na priamy kontakt s potravinami alebo krmivami. |
||||||||||||||
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Utieranie povrchov Detailný opis: - |
||||||||||||||
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: - Riedenie (%): Pripravené na použitie. Počet a časový rozvrh aplikácie: Produkt sa podľa potreby môže použiť viackrát denne. Kontaktný čas: 2 minúty. Jednotlivé utierky:
Balenie s viacerými kusmi utierok:
|
||||||||||||||
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný |
||||||||||||||
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Utierky vopred nasýtené 65.4 % w/w (obj. %) propán-2-olom a vodou na injekciu. Jednotlivé utierky Utierka sa skladá zo 100 % polyesterového kontinuálneho vlákna. Utierky sú balené v jednotlivých tepelne utesnených plastových vreckách vyrobených z polyetylénu s nízkou hustotou. Veľkosti balení sú bližšie uvedené nižšie:
Balenie s viacerými kusmi utierok Utierka sa skladá zo 100 % polyesterového kontinuálneho vlákna. 20 utierok v balení, naskladaných v opakovane uzavierateľnom vreckovom balení. Veľkosti balenia:
|
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Produkt používajte iba v čistých miestnostiach, ktoré sú klasifikované podľa normy ISO 14644-1 v triede 1 až 9 alebo podľa klasifikácie Good Manufacturing Practice (GMP) EÚ v triede A až D.
Pred dezinfekciou predčistite a vysušte povrchy. Používajte iba vlhčené utierky. Odstráňte jednu alebo dve utierky naraz pre jednotlivé, a jednu utierku pre balenie s viacerými kusmi. Uistite sa, že sú povrchy úplne navlhčené. Nechajte pôsobiť aspoň 2 minúty. Po použití utierky z jednotlivého balenia ju zlikvidujte v uzavretej nádobe a po otvorení balenia s viacerými kusmi toto balenie uzavrite.
Jednotlivé utierky:
|
15,2 cm x 15,2 cm utierka - 4 utierky na m2 |
|
30,5 cm x 30,5 cm utierka- 1 utierka na m2 |
|
45,7 cm x 45,7 cm utierka - 1 utierka na m2 |
Balenie s viacerými kusmi utierok:
|
23 cm x 23 cm - 2 utierky na m2 |
|
30,5 cm x 30,5 cm - 1 utierka nar m2 |
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 1
5.1. Návod na použitie
Prečítajte si určený návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Používajte s primeraným vetraním s rýchlosťou výmeny vzduchu 8 za hodinu alebo viac.
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Ochrana očí: Noste ochranu očí.
Zabráňte kontaktu s očami
Nevdychujte výpary.
Pri používaní tohto výrobku nejedzte, nepite a nefajčte.
Po manipulácii si dôkladne umyte ruky.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Príznaky/poškodenie zdravia po vdýchnutí: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s pokožkou: Opakovaný a/alebo dlhodobý kontakt s pokožkou môže spôsobiť podráždenie, suchosť alebo popraskanie.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s očami: Spôsobuje závažné podráždenie očí
Príznaky/poškodenie zdravia po požití: Príznaky hlásené u ľudí sú nevoľnosť a vracanie v dôsledku miestneho podráždenia a systémové účinky, ako sú opitosť, ospalosť, niekedy bezvedomie a nízka hladina cukru v krvi (najmä u detí). Avšak vzhľadom na typ formulácií (utierky, aerosól a sprej) sú systémové účinky menej pravdepodobné.
Všeobecné zásady prvej pomoci: Nikdy nepodávajte nič ústne osobe v bezvedomí. Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc (ak je to možné, ukážte označenie látky alebo zmesi).
PRI VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a odpočiňte si v pokoji v polohe pohodlnej na dýchanie. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S KOŽOU: Opláchnite pokožku voda alebo sprcha. Vyzlečte kontaminovaný odev. Jemne umyte veľkým množstvom mydla a vody. Ak sa objavia príznaky, vyhľadajte lekársku pomoc.
PRI KONTAKTE S OČAMI: Vypláchnite oči vodou. V prípade šošoviek ich vyberte, ak je to možné. Pokračujte vo vyplachovaní po dobu 5 minút. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI POŽITÍ: Vypláchnite ústa vodou. Ak je osoba pri vedomí, dajte jej/mu niečo na pitie. V prípade objavenia príznakov: Volajte číslo 112/záchranku na pomoc. Ak nie sú prítomné žiadne príznaky: Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Prázdne nádoby sa musia likvidovať ako bežný odpad alebo recyklovať na určených miestach.
Ďalšie informácie: S prázdnymi nádobami manipulujte opatrne, pretože zvyškové výpary sú horľavé.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Uchovávajte nádobu tesne uzavretú. Uchovávajte na chladnom mieste s dobrým vetraním. Uchovávajte mimo dosahu otvoreného ohňa, horúcich povrchov a zdrojov vznietenia. Skladujte pri teplotách pod 30 °C.
Čas použiteľnosti: 3 roky.
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Produkt obsahuje propán-2-ol (č. CAS: 67-63-0), pre ktorý bola dohodnutá európska referenčná hodnota 129,28 mg/m3 pre profesionálneho používateľa, a použila sa na hodnotenie rizika tohto produktu.
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 1
7.1. Obchodný(-é) názov(-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný(-é) názov(-y) |
ALCOH-WIPE® |
Oblasť trhu: EÚ |
|||
PROCESS2WIPE® IPA70 |
Oblasť trhu: EÚ |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0024324-0001 1-1 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,4 |
Kapitola 1. META SPC 2 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 2 Identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 2 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ(y) výrobku
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 2
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 2
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,8 - 64,8 % (w/w) |
2.2. Typ(-y) úpravy meta SPC 4 2
Typ(y) úpravy |
AE Aerosólové rozprašovače |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 2
Výstražné upozornenia |
H222 : Mimoriadne horľavý aerosól, H229 : Nádoba je pod tlakom:: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť H229: Nádoba je pod tlakom:: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť H319: Spôsobuje vážne podráždenie očí. H336: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. EUH066: Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
Bezpečnostné upozornenia |
P210: Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov vznietenia. Nefajčite. P211: Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia. P251: Neprepichujte ani nespaľujte, a to ani po spotrebovaní obsahu. P261: Vyhnite sa vdychovaniu pár. P264: hands po manipulácii starostlivo umyte. P280: Noste ochranné rukavice P304 + P340: PO VDÝCHNUTÍ:: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. P305 + P351 + P338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P312: V prípade zdravotných problémov volajte lekáraTOXIKOLOGICKÉ CENTRUMlekár.... P337 + P313: Ak podráždenie očí pretrváva:: Vyhľadajte lekársku lekársku pomoc. P403 + P233: Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. P405: Uchovávajte uzamknuté. P410 + P412: Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám vyšším ako 50°C/ 122°F. P501: Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/národnými nariadeniami.. P280: Noste ochranné okuliare |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1.
2.1 Dezinfekcia tvrdých, neporéznych povrchov v čistých miestnostiach, Aerosóly (hnacia látka)
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
- |
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: baktérie Vedecký názov: žiadne údaje Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: - |
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekčná určená na použitie v čistých miestnostiach výrobných zariadení farmaceutických, biofarmaceutických, zdravotníckych pomôcok a diagnostických výrobkov na dezinfekciu tvrdých neporéznych neživých povrchov, materiálov a zariadení, ktoré sa nepoužívajú na priamy kontakt s potravinami alebo krmivami. |
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Utieranie povrchov Detailný opis: - |
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Maximálna aplikácia 35 ml/m2 Riedenie (%): pripravený k použitiu Počet a časový rozvrh aplikácie: Produkt sa podľa potreby môže použiť viackrát denne. Naneste produkt striekaním zo vzdialenosti 15 - 20 cm po dobu 20 sekúnd/m2. Kontaktný čas: 1 minútu. |
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
325 ml - aerosólová nádoba (z vnútornej strany potiahnutá hliníkom s prímesou epoxidovej fenolovej živice) |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Produkt používajte iba v čistých miestnostiach, ktoré sú klasifikované podľa normy ISO 14644-1 v triede 1 až 9 alebo podľa klasifikácie Good Manufacturing Practice (GMP) EÚ v triede A až D.
Pred dezinfekciou povrchy očistite a osušte. Povrch, ktorý sa má dezinfikovať, nastriekajte zo vzdialenosti 15-20 cm. Dôkladne navlhčite povrch produktom po dobu 20 sekúnd/m2, povrchy navlhčite úplne. Nechajte pôsobiť najmenej 1 minútu. Po dosiahnutí požadovanej doby kontaktu nechajte povrch vyschnúť na vzduchu alebo ho utrite sterilizovanou handričkou alebo utrite. Utierky alebo utierky ošetrené výrobkom musia byť vyhodené v uzavretej nádobe.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Núdzové fontány na umývanie očí a bezpečnostné sprchy by mali byť k dispozícii v bezprostrednej blízkosti akejkoľvek možnej expozície.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 2
5.1. Návod na použitie
Prečítajte si určený návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Používajte s primeraným vetraním s rýchlosťou výmeny vzduchu 8 za hodinu alebo viac.
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Ochrana očí: Noste ochranu očí.
Zabráňte kontaktu s očami
Nevdychujte výpary.
Pri používaní tohto výrobku nejedzte, nepite a nefajčte.
Po manipulácii si dôkladne umyte ruky.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Príznaky/poškodenie zdravia po vdýchnutí: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s pokožkou: Opakovaný a/alebo dlhodobý kontakt s pokožkou môže spôsobiť podráždenie, suchosť alebo popraskanie.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s očami: Spôsobuje závažné podráždenie očí
Príznaky/poškodenie zdravia po požití: Príznaky hlásené u ľudí sú nevoľnosť a vracanie v dôsledku miestneho podráždenia a systémové účinky, ako sú opitosť, ospalosť, niekedy bezvedomie a nízka hladina cukru v krvi (najmä u detí). Avšak vzhľadom na typ formulácií (utierky, aerosól a sprej) sú systémové účinky menej pravdepodobné.
Všeobecné zásady prvej pomoci: Nikdy nepodávajte nič ústne osobe v bezvedomí. Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc (ak je to možné, ukážte označenie látky alebo zmesi).
PRI VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a odpočiňte si v pokoji v polohe pohodlnej na dýchanie. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S KOŽOU: Opláchnite pokožku voda alebo sprcha. Vyzlečte kontaminovaný odev. Jemne umyte veľkým množstvom mydla a vody. Ak sa objavia príznaky, vyhľadajte lekársku pomoc.
PRI KONTAKTE S OČAMI: Vypláchnite oči vodou. V prípade šošoviek ich vyberte, ak je to možné. Pokračujte vo vyplachovaní po dobu 5 minút. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI POŽITÍ: Vypláchnite ústa vodou. Ak je osoba pri vedomí, dajte jej/mu niečo na pitie. V prípade objavenia príznakov: Volajte číslo 112/záchranku na pomoc. Ak nie sú prítomné žiadne príznaky: Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Prázdne nádoby sa musia likvidovať ako bežný odpad alebo recyklovať na určených miestach.
Ďalšie informácie: S prázdnymi nádobami manipulujte opatrne, pretože zvyškové výpary sú horľavé.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Uchovávajte nádobu tesne uzavretú. Uchovávajte na chladnom mieste s dobrým vetraním. Uchovávajte mimo dosahu otvoreného ohňa, horúcich povrchov a zdrojov vznietenia. Skladujte pri teplotách pod 40 °C.
Chráňte pred mrazom.
Čas použiteľnosti: 3 roky.
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Produkt obsahuje propán-2-ol (č. CAS: 67-63-0), pre ktorý bola dohodnutá európska referenčná hodnota 129,28 mg/m3 pre profesionálneho používateľa, a použila sa na hodnotenie rizika tohto produktu.
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 2
7.1. Obchodný(-é) názov(-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný(-é) názov(-y) |
DEC-AHOL® AEROSOL WFI Formula |
Oblasť trhu: EÚ |
|||
Číslo autorizácie |
EU-0024324-0002 1-2 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,8 |
Kapitola 1. META SPC 3 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 3 Identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 3 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-3 |
1.3. Typ(y) výrobku
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 3
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 3
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,4 - 65,4 % (w/w) |
2.2. Typ(-y) úpravy meta SPC 4 3
Typ(y) úpravy |
AL Akákoľvek iná kvapalina |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 3
Výstražné upozornenia |
H225: Veľmi horľavá kvapalina a pary. H319: Spôsobuje vážne podráždenie očí. H336: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. EUH066: Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
Bezpečnostné upozornenia |
P210: Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov vznietenia. Nefajčite. P233: Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. P261: Vyhnite sa vdychovaniu pár. P264: hands po manipulácii starostlivo umyte. P280: Noste ochranné rukavice P304 + P340: PO VDÝCHNUTÍ:: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. P305 + P351 + P338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P312: V prípade zdravotných problémov volajte lekáraTOXIKOLOGICKÉ CENTRUMlekár.... P337 + P313: Ak podráždenie očí pretrváva:: Vyhľadajte lekársku lekársku pomoc. P403 + P235: Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Uchovávajte v chlade. P405: Uchovávajte uzamknuté. P501: Zneškodnite obsah v súlade s iestnymi/národnými nariadeniami.. P261: Vyhnite sa vdychovaniu aerosólov. P280: Noste ochranné okuliare |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1.
3.1 Dezinfekcia tvrdých neporéznych povrchov v čistých miestnostiach; Spúšťací sprej, tekutý
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
- |
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: baktérie Vedecký názov: - Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: - |
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekčná určená na použitie v čistých miestnostiach výrobných zariadení farmaceutických, biofarmaceutických, zdravotníckych pomôcok a diagnostických výrobkov na dezinfekciu tvrdých neporéznych neživých povrchov, materiálov a zariadení, ktoré sa nepoužívajú na priamy kontakt s potravinami alebo krmivami. |
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Spúšťanie striekania na povrchy Detailný opis: - |
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Maximálna aplikácia 35 ml/m2 Riedenie (%): pripravený k použitiu Počet a časový rozvrh aplikácie: Produkt sa podľa potreby môže použiť viackrát denne. Naneste produkt striekaním zo vzdialenosti 15 - 20 cm Použite 40 stlačení/m2 Kontaktný čas: 1 minútu. |
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Spúšťací sprej: 473 ml (16 oz) - Spúšťací sprej - 12/obal, sterilné 946 ml (32 oz) - Spúšťací sprej - 12/obal, sterilné 473 ml (16 oz) - Spúšťací sprej - 12/obal, nesterilné 946 ml (32 oz) - Spúšťací sprej - 12/obal, nesterilné Fľaše sú vyrobené z polyetylénu s vysokou hustotou, ponorná hadička z polypropylénu. Uzáver fľaše aj indukčné tesnenie sú vyrobené z polypropylénu. Fľaše sú vybavené rozprašovačom z polyetylénu nachádzajúcim sa už na fľaši, alebo je dodávaný osobitne pre zákazníka, ktorý si ho nasadí sám. Ak nie sú nainštalované spúšťače, fľaše sa dodávajú s polyetylénovým skrutkovacím krytom. Fľaše sa balia jednotlivo do trojitého vrecka a do kartónových krabíc. Výrobok sa dodáva používateľom iba v zapečatenom obale. Vrecko vo fľaši - spúšťač: 500 ml (16 oz) – Vrecko vo fľaši - spúšťač: - 12/obal, sterilné 1000 ml (32 oz) - Vrecko vo fľaši - spúšťač:- 12/obal, sterilné Fľaše sú vyrobené z polyetylénu s vysokou hustotou a dodávajú sa už aj s rozprašovačom namontovaným na fľaši z polyetylénu, z ktorého je vyrobená aj ponorná hadička. Vrecko vo fľaši je vyrobené z Surlyn® (termoplastické živice). Fľaše sa balia jednotlivo do trojitého vrecka a do kartónových krabíc. Výrobok sa dodáva používateľom iba v zapečatenom obale. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Produkt používajte iba v čistých miestnostiach, ktoré sú klasifikované podľa normy ISO 14644-1 v triede 1 až 9 alebo podľa klasifikácie Good Manufacturing Practice (GMP) EÚ v triede A až D.
Pred dezinfekciou povrchy očistite a osušte. Povrch, ktorý sa má dezinfikovať, nastriekajte zo vzdialenosti 15-20 cm. Dôkladne navlhčite povrch produktom po dobu 20 sekúnd/m2, povrchy navlhčite úplne. Nechajte pôsobiť najmenej 1 minútu. Po dosiahnutí požadovanej doby kontaktu nechajte povrch vyschnúť na vzduchu alebo ho utrite sterilizovanou handričkou alebo utrite. Utierky alebo utierky ošetrené výrobkom musia byť vyhodené v uzavretej nádobe.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Núdzové fontány na umývanie očí a bezpečnostné sprchy by mali byť k dispozícii v bezprostrednej blízkosti akejkoľvek možnej expozície.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2.
3.2 Dezinfekcia tvrdých neporéznych povrchov (vrátane podláh) v čistých miestnostiach; Utieranie
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
||||||||||||
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||||||||
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: baktérie Vedecký názov: - Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: - |
||||||||||||
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekčná určená na použitie v čistých miestnostiach výrobných zariadení farmaceutických, biofarmaceutických, zdravotníckych pomôcok a diagnostických výrobkov na dezinfekciu tvrdých neporéznych neživých povrchov, materiálov a zariadení, ktoré sa nepoužívajú na priamy kontakt s potravinami alebo krmivami. |
||||||||||||
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Pred utieraním povrchu navlhčite sterilnú utierku/handričku. Detailný opis: - |
||||||||||||
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Maximálna aplikácia 35 ml/m2 Riedenie (%): pripravený k použitiu Počet a časový rozvrh aplikácie: pripravený k použitiu Kontaktný čas: 1 minútu. |
||||||||||||
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný |
||||||||||||
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Stlačiteľná fľaša:
Valec alebo fľaša:
|
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Produkt používajte iba v čistých miestnostiach, ktoré sú klasifikované podľa normy ISO 14644-1 v triede 1 až 9 alebo podľa klasifikácie Good Manufacturing Practice (GMP) EÚ v triede A až D.
Pred dezinfekciou povrchy očistite a osušte. Povrch, ktorý sa má dezinfikovať, nastriekajte zo vzdialenosti 15-20 cm. Dôkladne navlhčite povrch produktom po dobu 20 sekúnd/m2, povrchy navlhčite úplne. Nechajte pôsobiť najmenej 1 minútu. Po dosiahnutí požadovanej doby kontaktu nechajte povrch vyschnúť na vzduchu alebo ho utrite sterilizovanou handričkou alebo utrite. Utierky alebo utierky ošetrené výrobkom musia byť vyhodené v uzavretej nádobe.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Núdzové fontány na umývanie očí a bezpečnostné sprchy by mali byť k dispozícii v bezprostrednej blízkosti akejkoľvek možnej expozície.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie
4.3. Opis použitia
Tabuľka 3.
3.3 Dezinfekcia rukavíc do čistých miestností
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
- |
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: baktérie Vedecký názov: - Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: - |
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekčný prostriedok je určený na použitie na ruky v rukaviciach v čistých miestnostiach výrobných zariadení farmaceutických, biofarmaceutických, zdravotníckych pomôcok a diagnostických výrobkov. |
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Rozptyl tekutých kvapiek na rukaviciach Detailný opis: - |
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: 1,5 ml na rukavicu Riedenie (%): pripravený k použitiu Počet a časový rozvrh aplikácie: Produkt sa podľa potreby môže použiť viackrát denne Kontaktný čas: 1 minútu |
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
Fľaša s objemom 946 ml - 12/obal, sterilné Fľaša s objemom 946 ml - 12/obal, nesterilné Fľaša je vyrobená z polyetylénu s nízkou hustotou. |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Produkt používajte iba v čistých miestnostiach, ktoré sú klasifikované podľa normy ISO 14644-1 v triede 1 až 9 alebo podľa klasifikácie GMP EÚ v triede A až D.
Držte ruky v rukaviciach pod snímačom výtokového otvoru, aby ste zachytili tekutinu. Dôkladne pretrite povrch rovnomerným spôsobom a navlhčite čisté rukavice pomocou produktu. Neotierajte a ponechajte vlhké najmenej 1 minútu. Po dosiahnutí požadovaného času kontaktu nechajte povrch vyschnúť na vzduchu alebo utrite sterilizovanou handričkou alebo utierkou. Handričky alebo utierky ošetrené výrobkom sa musia zlikvidovať v uzatvárateľnej nádobe.
Nepoužívajte na holé ruky.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Núdzové fontány na umývanie očí a bezpečnostné sprchy by mali byť k dispozícii v bezprostrednej blízkosti akejkoľvek možnej expozície.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 3
5.1. Návod na použitie
Prečítajte si určený návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Používajte s primeraným vetraním s rýchlosťou výmeny vzduchu 8 za hodinu alebo viac.
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Ochrana očí: Noste ochranu očí.
Zabráňte kontaktu s očami
Nevdychujte výpary.
Pri používaní tohto výrobku nejedzte, nepite a nefajčte.
Po manipulácii si dôkladne umyte ruky.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Príznaky/poškodenie zdravia po vdýchnutí: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s pokožkou: Opakovaný a/alebo dlhodobý kontakt s pokožkou môže spôsobiť podráždenie, suchosť alebo popraskanie.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s očami: Spôsobuje závažné podráždenie očí
Príznaky/poškodenie zdravia po požití: Príznaky hlásené u ľudí sú nevoľnosť a vracanie v dôsledku miestneho podráždenia a systémové účinky, ako sú opitosť, ospalosť, niekedy bezvedomie a nízka hladina cukru v krvi (najmä u detí). Avšak vzhľadom na typ formulácií (utierky, aerosól a sprej) sú systémové účinky menej pravdepodobné.
Všeobecné zásady prvej pomoci: Nikdy nepodávajte nič ústne osobe v bezvedomí. Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc (ak je to možné, ukážte označenie látky alebo zmesi).
PRI VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a odpočiňte si v pokoji v polohe pohodlnej na dýchanie. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S KOŽOU: Opláchnite pokožku voda alebo sprcha. Vyzlečte kontaminovaný odev. Jemne umyte veľkým množstvom mydla a vody. Ak sa objavia príznaky, vyhľadajte lekársku pomoc.
PRI KONTAKTE S OČAMI: Vypláchnite oči vodou. V prípade šošoviek ich vyberte, ak je to možné. Pokračujte vo vyplachovaní po dobu 5 minút. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI POŽITÍ: Vypláchnite ústa vodou. Ak je osoba pri vedomí, dajte jej/mu niečo na pitie. V prípade objavenia príznakov: Volajte číslo 112/záchranku na pomoc. Ak nie sú prítomné žiadne príznaky: Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Prázdne nádoby sa musia likvidovať ako bežný odpad alebo recyklovať na určených miestach.
Ďalšie informácie: S prázdnymi nádobami manipulujte opatrne, pretože zvyškové výpary sú horľavé.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Uchovávajte nádobu tesne uzavretú. Uchovávajte na chladnom mieste s dobrým vetraním. Uchovávajte mimo dosahu otvoreného ohňa, horúcich povrchov a zdrojov vznietenia. Skladujte pri teplotách pod 40 °C.
Chráňte pred mrazom.
Čas použiteľnosti: 3 roky
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Produkt obsahuje propán-2-ol (č. CAS: 67-63-0), pre ktorý bola dohodnutá európska referenčná hodnota 129,28 mg/m3 pre profesionálneho používateľa, a použila sa na hodnotenie rizika tohto produktu.
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 3
7.1. Obchodný(-é) názov(-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný(-é) názov(-y) |
DEC-AHOL® WFI Formula |
Oblasť trhu: EÚ |
|||
DEC-AHOL® ASEPTI-CLEANSE |
Oblasť trhu: EÚ |
||||
Číslo autorizácie |
EU-0024324-0003 1-3 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,4 |
Kapitola 1. META SPC 4 ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
1.1. Meta SPC 4 Identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: Meta SPC 4 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
Číslo |
1-4 |
1.3. Typ(y) výrobku
Typ(y) výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
Kapitola 2. ZLOŽENIE V RÁMCI META SPC 4
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zložení meta SPC 4
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,4 - 65,4 % (w/w) |
2.2. Typ(-y) úpravy meta SPC 4 4
Typ(y) úpravy |
AE Aerosólové rozprašovače |
Kapitola 3. VÝSTRAŽNÉ A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA META SPC 4
Výstražné upozornenia |
H222 : Mimoriadne horľavý aerosól, H229 : Nádoba je pod tlakom:: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť H229: Nádoba je pod tlakom:: Pri zahriatí sa môže roztrhnúť H319: Spôsobuje vážne podráždenie očí. H336: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty. EUH066: Opakovaná expozícia môže spôsobiť vysušenie alebo popraskanie pokožky. |
Bezpečnostné upozornenia |
P210: Uchovávajte mimo dosahu tepla, horúcich povrchov, iskier, otvoreného ohňa a iných zdrojov vznietenia. Nefajčite. P211: Nestriekajte na otvorený oheň ani iný zdroj zapálenia. P251: Neprepichujte ani nespaľujte, a to ani po spotrebovaní obsahu. P261: Vyhnite sa vdychovaniu pár. P264: ruky. po manipulácii starostlivo umyte. P280: Noste ochranné rukavice P304 + P340: PO VDÝCHNUTÍ:: Presuňte osobu na čerstvý vzduch a umožnite jej pohodlne dýchať. P305 + P351 + P338: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. P312: V prípade zdravotných problémov volajte lekáraTOXIKOLOGICKÉ CENTRUMlekár.... P337 + P313: Ak podráždenie očí pretrváva:: Vyhľadajte lekársku lekársku pomoc. P403 + P233: Uchovávajte na dobre vetranom mieste. Nádobu uchovávajte tesne uzavretú. P405: Uchovávajte uzamknuté. P410 + P412: Chráňte pred slnečným žiarením. Nevystavujte teplotám vyšším ako 50°C/ 122°F. P501: Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi/národnými nariadeniami.. P280: Noste ochranné okuliare |
Kapitola 4. AUTORIZOVANÉ POUŽITIE(-IA) META SPC
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1.
4.1 Dezinfekcia tvrdých neporéznych povrchov v čistých miestnostiach; Aerosóly
Typ výrobku |
PT02: Dezinfekčné prostriedky a algicídy, ktoré nie sú určené na priamu aplikáciu na ľudí ani zvieratá |
V prípade potreby presný opis autorizovaného použitia |
- |
Cieľový(-é) organizmus(-y) (vrátane vývojových štádií) |
Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: baktérie Vedecký názov: - Vedecký názov: žiadne údaje Bežný názov: kvasinky Vedecký názov: - |
Oblasť(-i) použitia |
vnútorné použitie Dezinfekčná určená na použitie v čistých miestnostiach výrobných zariadení farmaceutických, biofarmaceutických, zdravotníckych pomôcok a diagnostických výrobkov na dezinfekciu tvrdých neporéznych neživých povrchov, materiálov a zariadení, ktoré sa nepoužívajú na priamy kontakt s potravinami alebo krmivami. |
Spôsob(y) aplikácie |
Spôsob: Aerosólový postrek na povrchy Detailný opis: - |
Aplikačné(-é) dávka(-y) a frekvencia |
Aplikačná dávka: Maximálna aplikácia 35 ml/m2 Riedenie (%): pripravený k použitiu Počet a časový rozvrh aplikácie: Produkt sa podľa potreby môže použiť viackrát denne. produkt striekaním zo vzdialenosti 15 - 20 cm po dobu 20 sekúnd/m2. Kontaktný čas: 1 minútu. |
Kategória(-ie) používateľov |
priemyselný |
Veľkosti balenia a obalový materiál |
325 ml (11 oz) – Inverta-Spray® mist spray Hliník potiahnutý na vnútornej strane epoxidovou fenolovou živicou s vložkou z polyetylénového vrecka s nízkou hustotou (vak na ventile), hnací plyn so stlačeným vzduchom. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Produkt používajte iba v čistých miestnostiach, ktoré sú klasifikované podľa normy ISO 14644-1 v triede 1 až 9 alebo podľa klasifikácie Good Manufacturing Practice (GMP) EÚ v triede A až D.
Pred dezinfekciou povrchy očistite a osušte. Povrch, ktorý sa má dezinfikovať, nastriekajte zo vzdialenosti 15-20 cm. Dôkladne navlhčite povrch produktom po dobu 20 sekúnd/m2, povrchy navlhčite úplne. Nechajte pôsobiť najmenej 1 minútu. Po dosiahnutí požadovanej doby kontaktu nechajte povrch vyschnúť na vzduchu alebo ho utrite sterilizovanou handričkou alebo utrite. Utierky alebo utierky ošetrené výrobkom musia byť vyhodené v uzavretej nádobe.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Núdzové fontány na umývanie očí a bezpečnostné sprchy by mali byť k dispozícii v bezprostrednej blízkosti akejkoľvek možnej expozície.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite si všeobecné pokyny na použitie.
Kapitola 5. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA O POUŽITÍ META SPC 4
5.1. Návod na použitie
Prečítajte si určený návod na použitie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Používajte s primeraným vetraním s rýchlosťou výmeny vzduchu 8 za hodinu alebo viac.
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Aplikujte mimo oblasť očí a tváre
Ochrana očí: Noste ochranu očí.
Zabráňte kontaktu s očami
Nevdychujte výpary.
Pri používaní tohto výrobku nejedzte, nepite a nefajčte.
Po manipulácii si dôkladne umyte ruky.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Príznaky/poškodenie zdravia po vdýchnutí: Môže spôsobiť ospalosť alebo závraty.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s pokožkou: Opakovaný a/alebo dlhodobý kontakt s pokožkou môže spôsobiť podráždenie, suchosť alebo popraskanie.
Príznaky/poškodenie zdravia po kontakte s očami: Spôsobuje závažné podráždenie očí
Príznaky/poškodenie zdravia po požití: Príznaky hlásené u ľudí sú nevoľnosť a vracanie v dôsledku miestneho podráždenia a systémové účinky, ako sú opitosť, ospalosť, niekedy bezvedomie a nízka hladina cukru v krvi (najmä u detí). Avšak vzhľadom na typ formulácií (utierky, aerosól a sprej) sú systémové účinky menej pravdepodobné.
Všeobecné zásady prvej pomoci: Nikdy nepodávajte nič ústne osobe v bezvedomí. Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc (ak je to možné, ukážte označenie látky alebo zmesi).
PRI VDÝCHNUTÍ: Presuňte sa na čerstvý vzduch a odpočiňte si v pokoji v polohe pohodlnej na dýchanie. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI KONTAKTE S KOŽOU: Opláchnite pokožku voda alebo sprcha. Vyzlečte kontaminovaný odev. Jemne umyte veľkým množstvom mydla a vody. Ak sa objavia príznaky, vyhľadajte lekársku pomoc.
PRI KONTAKTE S OČAMI: Vypláchnite oči vodou. V prípade šošoviek ich vyberte, ak je to možné. Pokračujte vo vyplachovaní po dobu 5 minút. Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
PRI POŽITÍ: Vypláchnite ústa vodou. Ak je osoba pri vedomí, dajte jej/mu niečo na pitie. V prípade objavenia príznakov: Volajte číslo 112/záchranku na pomoc. Ak nie sú prítomné žiadne príznaky: Obráťte sa na TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM alebo lekára.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Prázdne nádoby sa musia likvidovať ako bežný odpad alebo recyklovať na určených miestach.
Ďalšie informácie: S prázdnymi nádobami manipulujte opatrne, pretože zvyškové výpary sú horľavé.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Uchovávajte nádobu tesne uzavretú. Uchovávajte na chladnom mieste s dobrým vetraním. Uchovávajte mimo dosahu otvoreného ohňa, horúcich povrchov a zdrojov vznietenia. Skladujte pri teplotách pod 40 °C.
Chráňte pred mrazom.
Čas použiteľnosti: 3 roky
Kapitola 6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Produkt obsahuje propán-2-ol (č. CAS: 67-63-0), pre ktorý bola dohodnutá európska referenčná hodnota 129,28 mg/m3 pre profesionálneho používateľa, a použila sa na hodnotenie rizika tohto produktu
Kapitola 7. TRETIA INFORMAČNÁ ÚROVEŇ JEDNOTLIVÉ VÝROBKY V META SPC 4
7.1. Obchodný(-é) názov(-y), číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
Obchodný(-é) názov(-y) |
DEC-AHOL® AEROSOL WFI Formula Invertaspray |
Oblasť trhu: EÚ |
|||
Číslo autorizácie |
EU-0024324-0004 1-4 |
||||
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
Číslo CAS |
Číslo EC |
Obsah (%) |
propán-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
65,4 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1752/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)