|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2024/1662 |
12.6.2024 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/1662
z 11. júna 2024,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1793 o dočasnom zvýšení počtu úradných kontrol a núdzových opatreniach týkajúcich sa vstupu určitých druhov tovaru z tretích krajín, ktoré vykonávajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 a (ES) č. 178/2002, do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b) bod ii),
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (2), a najmä na jeho článok 47 ods. 2 prvý pododsek písm. b) a článok 54 ods. 4 prvý pododsek písm. a) a b),
keďže:
|
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2019/1793 (3) sa stanovujú pravidlá dočasného zvýšenia počtu úradných kontrol pri vstupe určitých zásielok potravín a krmív neživočíšneho pôvodu z určitých tretích krajín uvedených v prílohe I k danému vykonávaciemu nariadeniu do Únie, ako aj pravidlá ukladania osobitných podmienok týkajúcich sa vstupu určitých zásielok potravín a krmív z určitých tretích krajín do Únie z dôvodu rizika kontaminácie mykotoxínmi vrátane aflatoxínov, rezíduami pesticídov, pentachlórfenolom a dioxínmi, ako aj z dôvodu rizika mikrobiologickej kontaminácie a kontaminácie farbivami Sudan, rodamínom B a rastlinnými toxínmi, ktoré sú uvedené v prílohe II k danému vykonávaciemu nariadeniu. |
|
(2) |
V článku 12 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 sa stanovuje povinnosť Komisie v pravidelných intervaloch nie dlhších ako šesť mesiacov preskúmať zoznamy uvedené v prílohách k danému vykonávaciemu nariadeniu s cieľom zohľadniť nové informácie týkajúce sa rizík pre zdravie ľudí a nedodržiavania právnych predpisov Únie. Takéto nové informácie zahŕňajú údaje vyplývajúce z oznámení prijatých prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (RASFF) zriadeného nariadením (ES) č. 178/2002, ako aj údaje a informácie týkajúce sa zásielok a výsledky dokladových, identifikačných a fyzických kontrol vykonaných členskými štátmi a oznámených Komisii. |
|
(3) |
Nedávne oznámenia prijaté prostredníctvom systému RASFF poukazujú na existenciu vážneho priameho alebo nepriameho rizika pre zdravie ľudí pochádzajúceho z určitých potravín alebo krmív. Okrem toho z úradných kontrol určitých potravín a krmív neživočíšneho pôvodu vykonaných členskými štátmi v druhom polroku 2023 vyplýva, že zoznamy uvedené v prílohách I a II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mali zmeniť v záujme ochrany zdravia ľudí v Únii. |
|
(4) |
V súvislosti so zásielkami baklažánu (Solanum aethiopicum) z Burkiny Faso údaje v oznámeniach zasielaných prostredníctvom systému RASFF, ako aj informácie týkajúce sa úradných kontrol vykonávaných členskými štátmi poukazujú na vznik nových rizík pre zdravie ľudí z dôvodu možnej kontaminácie rezíduami pesticídov. Preto treba vyžadovať zvýšenú mieru úradných kontrol pri vstupe uvedenej komodity z Burkiny Faso. Uvedená komodita by sa preto mala zaradiť do prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou na 20 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(5) |
Nelúpané para orechy a zmesi para orechov alebo sušeného ovocia obsahujúce nelúpané para orechy z Brazílie podliehajú od januára 2019 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Uvedené komodity sa už viac ako tri roky do Únie nedovážajú. Príslušný zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť. |
|
(6) |
Plody podzemnice olejnej a produkty vyrobené z podzemnice olejnej z Brazílie podliehajú od októbra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie rezíduami pesticídov. Z úradných kontrol uvedených komodít vykonaných členskými štátmi vyplýva, že miera súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie je vo všeobecnosti uspokojujúca. Preto už nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol uvedených komodít a ich zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mal vypustiť. |
|
(7) |
Vigna čínska špargľová a vigna čínska pravá (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) z Dominikánskej republiky podliehajú od januára 2010 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstup do Únie z dôvodu rizika kontaminácie rezíduami pesticídov. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Výsledky uvedených kontrol svedčia o tom, že vstup týchto potravín do Únie nepredstavuje závažné riziko pre zdravie ľudí. Preto už nie je nutné v ustanoveniach vyžadovať, aby každú zásielku sprevádzal úradný certifikát potvrdzujúci, že všetky výsledky odberu vzoriek a analýz preukazujú súlad s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 (4). Členské štáty by však mali naďalej vykonávať úradné kontroly, ktoré zaručia zachovanie súčasnej úrovne dodržiavania predpisov. Zápis týkajúci sa vigny čínskej špargľovej a vigny čínskej pravej (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) z Dominikánskej republiky v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť a presunúť do prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou vzhľadom na počet zásielok v predchádzajúcich rokoch na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(8) |
Lieskové orechy, zmesi a produkty vyrábané z lieskových orechov z Gruzínska podliehajú od januára 2015 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedených komodít opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 30 % zásielok vstupujúcich do Únie a v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 20 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(9) |
Plody podzemnice olejnej a produkty vyrobené z podzemnice olejnej z Gambie podliehajú od decembra 2019 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Uvedené komodity sa už viac ako tri roky do Únie nedovážajú. Príslušný zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť. |
|
(10) |
Plody podzemnice olejnej a produkty vyrobené z plodov podzemnice olejnej z Ghany podliehajú od decembra 2019 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Uvedené komodity sa už viac ako tri roky do Únie nedovážajú. Členské štáty by však mali naďalej vykonávať kontroly, ktoré zaručia zachovanie súčasnej úrovne dodržiavania predpisov. Zápis týkajúci sa plodov podzemnice olejnej a produktov vyrobených z plodov podzemnice olejnej z Ghany v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť a presunúť do prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu, pričom sa zachová úroveň frekvencie identifikačných a fyzických kontrol vo výške 50 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(11) |
V súvislosti so zásielkami listov piepra betelového (Piper betle) z Indie bola pri úradných kontrolách vykonávaných členskými štátmi v súlade s článkami 5 a 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 zistená vysoká miera nesúladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie, pokiaľ ide o kontamináciu baktériami rodu Salmonella. Preto je vhodné v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 zvýšiť frekvenciu identifikačných a fyzických kontrol vykonávaných na uvedených zásielkach vstupujúcich do Únie na 50 %. |
|
(12) |
V súvislosti so zásielkami moringy olejodárnej (Moringa oleifera) z Indie bola pri úradných kontrolách vykonaných členskými štátmi v súlade s článkami 5 a 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 zistená vysoká miera nesúladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie, pokiaľ ide o kontamináciu rezíduami pesticídov. Preto je vhodné v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 zvýšiť frekvenciu identifikačných a fyzických kontrol vykonávaných na uvedených zásielkach vstupujúcich do Únie na 30 %. |
|
(13) |
Svätojánsky chlieb (karob), semená karobu, neolúpané, nedrvené ani nemleté, a slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z karobu alebo semien karobu z Indie, podliehajú od decembra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Z úradných kontrol uvedených komodít vykonaných členskými štátmi vyplýva, že miera súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie je vo všeobecnosti uspokojujúca. Preto už nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol uvedených komodít a ich zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mal vypustiť. |
|
(14) |
Guarová guma z Indie podlieha zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie pentachlórfenolom a dioxínmi (od februára 2015) a z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom (od decembra 2021). Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi na uvedenej komodite vyplýva, že miera súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie je vo všeobecnosti uspokojujúca. Preto už nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol uvedenej komodity a jej záznam v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mal vypustiť. |
|
(15) |
Zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy alebo guarovej gumy, vanilky a klinčekov (celé plody, klinčeky a stopky) z Indie podliehajú od januára 2022 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Výsledky uvedených kontrol svedčia o tom, že vstup týchto potravín do Únie nepredstavuje závažné riziko pre zdravie ľudí. Preto už nie je nutné v ustanoveniach vyžadovať, aby každú zásielku sprevádzal úradný certifikát potvrdzujúci, že všetky výsledky odberu vzoriek a analýz preukazujú súlad s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005. Členské štáty by však mali naďalej vykonávať kontroly, ktoré zaručia zachovanie súčasnej úrovne dodržiavania predpisov. Zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy alebo guarovej gumy, vanilky a klinčekov (celé plody, klinčeky a stopky) z Indie v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mali vypustiť a presunúť do prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou vzhľadom na počet zásielok v predchádzajúcich rokoch na 20 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(16) |
Instantné rezancové polievky obsahujúce koreniny/chuťové prísady alebo omáčky z Južnej Kórey podliehajú od decembra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi na uvedenej komodite vyplýva, že miera súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie je vo všeobecnosti uspokojujúca. Preto už nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol uvedenej komodity a jej záznam v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mal vypustiť. |
|
(17) |
Centela ázijská (Centella asiatica) zo Srí Lanky podlieha od decembra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie rezíduami pesticídov. Úradné kontroly danej komodity vykonané členskými štátmi poukazujú na pretrvávajúcu vysokú mieru nesúladu od zavedenia zvýšenej frekvencie úradných kontrol. Uvedené kontroly svedčia o tom, že vstup danej komodity do Únie predstavuje závažné riziko pre zdravie ľudí. Preto je okrem zvýšenej miery úradných kontrol potrebné stanoviť osobitné podmienky týkajúce sa dovozu centely ázijskej (Centella asiatica) zo Srí Lanky. Predovšetkým by mali byť všetky zásielky centely ázijskej (Centella asiatica) zo Srí Lanky sprevádzané úradným certifikátom potvrdzujúcim súlad všetkých výsledkov odberu vzoriek a analýz s požiadavkami Únie. Výsledky odberu vzoriek a analýz by sa mali priložiť k uvedenému certifikátu. Zápis týkajúci sa centely ázijskej (Centella asiatica) zo Srí Lanky v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť a presunúť do bodu 1 prílohy II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou na 50 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(18) |
Zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy z Malajzie podliehajú od mája 2022 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Výsledky úradných kontrol vykonaných členskými štátmi svedčia o tom, že vstup týchto potravín do Únie nepredstavuje závažné riziko pre zdravie ľudí. Preto už nie je nutné v ustanoveniach vyžadovať, aby každú zásielku sprevádzal úradný certifikát potvrdzujúci súlad všetkých výsledkov odberu vzoriek a analýz s nariadením (ES) č. 396/2005. Členské štáty by však mali naďalej vykonávať kontroly, ktoré zaručia zachovanie súčasnej úrovne dodržiavania predpisov. Zápis týkajúci sa zmesí prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy z Malajzie v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť a presunúť do prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou vzhľadom na počet zásielok v predchádzajúcich rokoch na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(19) |
Zmesi korenín z Pakistanu podliehajú od mája 2020 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedenej komodity opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 50 % zásielok vstupujúcich do Únie a v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(20) |
Paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) z Pakistanu podlieha od januára 2019 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie rezíduami pesticídov. Uvedená komodita sa už viac ako tri roky do Únie nedováža. Príslušný zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť. |
|
(21) |
Plody podzemnice olejnej a produkty z nich vyrábané zo Sudánu podliehajú od januára 2019 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Uvedené komodity sa už viac ako tri roky do Únie nedovážajú. Príslušný zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť. |
|
(22) |
Grapefruity z Turecka podliehajú od decembra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie rezíduami pesticídov. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedenej komodity opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 30 % zásielok vstupujúcich do Únie a v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 20 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(23) |
Svätojánsky chlieb (karob), semená karobu, neolúpané, nedrvené ani nemleté, a slizy a zahusťovadlá, tiež modifikované, získané z karobu alebo semien karobu z Turecka, podliehajú od decembra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Z úradných kontrol uvedených komodít vykonaných členskými štátmi vyplýva, že miera súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie je vo všeobecnosti uspokojujúca. Preto už nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol uvedených komodít a ich zápis v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mal vypustiť. |
|
(24) |
Zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy z Turecka podliehajú od mája 2022 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Výsledky úradných kontrol vykonaných členskými štátmi svedčia o tom, že vstup týchto potravín do Únie nepredstavuje závažné riziko pre zdravie ľudí. Preto už nie je nutné v ustanoveniach vyžadovať, aby každú zásielku sprevádzal úradný certifikát potvrdzujúci súlad všetkých výsledkov odberu vzoriek a analýz s nariadením (ES) č. 396/2005. Členské štáty by však mali naďalej vykonávať kontroly, ktoré zaručia zachovanie súčasnej úrovne dodržiavania predpisov. Zápis týkajúci sa zmesí prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy z Turecka v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť a presunúť do prílohy I k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou vzhľadom na počet zásielok v predchádzajúcich rokoch na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(25) |
Paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) z Vietnamu podlieha od januára 2013 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie rezíduami pesticídov. Úradné kontroly danej komodity vykonané členskými štátmi poukazujú na pretrvávajúcu vysokú mieru nesúladu od zavedenia zvýšenej miery úradných kontrol. Uvedené kontroly svedčia o tom, že vstup danej komodity do Únie predstavuje závažné riziko pre zdravie ľudí. Preto je okrem zvýšenej miery úradných kontrol potrebné stanoviť osobitné podmienky týkajúce sa dovozu papriky rodu Capsicum (iná ako sladká) z Vietnamu. Predovšetkým by mali byť všetky zásielky papriky rodu Capsicum (iná ako sladká) z Vietnamu sprevádzané úradným certifikátom potvrdzujúcim súlad všetkých výsledkov odberu vzoriek a analýz s požiadavkami Únie. Výsledky odberu vzoriek a analýz by sa mali priložiť k uvedenému certifikátu. Zápis týkajúci sa papriky rodu Capsicum (iná ako sladká) z Vietnamu v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa preto mal vypustiť a presunúť do prílohy II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu s frekvenciou identifikačných a fyzických kontrol stanovenou na 50 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(26) |
Instantné rezancové polievky obsahujúce koreniny/chuťové prísady alebo omáčky z Vietnamu podliehajú od decembra 2021 zvýšenej miere úradných kontrol z dôvodu rizika kontaminácie etylénoxidom. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi na uvedenej komodite vyplýva, že miera súladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie je vo všeobecnosti uspokojujúca. Preto už nie je opodstatnená zvýšená miera úradných kontrol uvedenej komodity a jej záznam v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa mal vypustiť. |
|
(27) |
Korenie rodu Piper, sušené alebo drvené alebo mleté plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta, zázvor, šafran, kurkuma, tymián, bobkový list, karí a ostatné korenie z Etiópie podliehajú od decembra 2019 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedených komodít opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 50 % zásielok vstupujúcich do Únie a v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(28) |
V súvislosti so zásielkami muškátových orieškov (Myristica fragrans) z Indonézie bola pri úradných kontrolách vykonávaných členskými štátmi v súlade s článkami 7 a 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 zistená vysoká miera nesúladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie, pokiaľ ide o kontamináciu aflatoxínmi. Preto je vhodné v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 zvýšiť frekvenciu identifikačných a fyzických kontrol vykonávaných na uvedených zásielkach vstupujúcich do Únie na 50 %. |
|
(29) |
V súvislosti so zásielkami muškátových orieškov, muškátových kvetov a kardamómov z Indie bola pri úradných kontrolách vykonávaných členskými štátmi v súlade s článkami 7 a 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 zistená vysoká miera nesúladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie, pokiaľ ide o kontamináciu etylénoxidom. Preto je vhodné v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 zvýšiť frekvenciu identifikačných a fyzických kontrol vykonávaných na uvedených zásielkach vstupujúcich do Únie na 30 %. |
|
(30) |
Sušené figy, zmesi a produkty vyrábané zo sušených fíg z Turecka podliehajú od augusta 2014 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedených komodít opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 30 % zásielok vstupujúcich do Únie a v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 20 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(31) |
Pistácie, zmesi a produkty vyrábané z pistácií z Turecka podliehajú od augusta 2014 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedených komodít opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 50 % zásielok vstupujúcich do Únie a v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(32) |
V súvislosti so zásielkami sezamových semien z Ugandy bola pri úradných kontrolách vykonávaných členskými štátmi v súlade s článkami 7 a 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 zistená vysoká miera nesúladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie, pokiaľ ide o kontamináciu baktériami rodu Salmonella. Preto je vhodné v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 zvýšiť frekvenciu identifikačných a fyzických kontrol vykonávaných na uvedených zásielkach vstupujúcich do Únie na 30 %. |
|
(33) |
V súvislosti so zásielkami pitahaya (dračie ovocie) z Vietnamu bola pri úradných kontrolách vykonaných členskými štátmi v súlade s článkami 7 a 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2019/1793 zistená vysoká miera nesúladu s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie, pokiaľ ide o kontamináciu rezíduami pesticídov. Preto je vhodné v bode 1 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 zvýšiť frekvenciu identifikačných a fyzických kontrol vykonávaných na uvedených zásielkach vstupujúcich do Únie na 30 %. |
|
(34) |
Pistácie, zmesi a produkty vyrábané z pistácií s pôvodom v Spojených štátoch amerických a zaslaných do Únie z Turecka podliehajú od júna 2023 zvýšenej miere úradných kontrol a osobitným podmienkam pri ich vstupe do Únie z dôvodu rizika kontaminácie aflatoxínmi. Z úradných kontrol vykonaných členskými štátmi vyplýva, že sa zlepšil súlad s príslušnými požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Únie. Preto, hoci zvýšená miera úradných kontrol je stále vhodná, už nie je v prípade uvedených komodít opodstatnená miera úradných kontrol na úrovni 50 % zásielok vstupujúcich do Únie a v bode 3 prílohy II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 by sa frekvencia kontrol mala znížiť na 30 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(35) |
S cieľom umožniť presnejšiu identifikáciu komodít, ktoré podliehajú zvýšeným úradným kontrolám a osobitným podmienkam, je vhodné špecifikovať podpoložku TARIC pri niekoľkých číselných znakoch KN v zápisoch týkajúcich sa tahini a chalvy zo sezamových semien zo Sýrie a sezamových semien z Turecka v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2019/1793 a v zápisoch týkajúcich sa baklažánov (Solanum melongena) z Dominikánskej republiky a sezamových semien z Etiópie, Indie, Nigérie, zo Sudánu a z Ugandy v prílohe II k uvedenému vykonávaciemu nariadeniu. |
|
(36) |
S cieľom zabezpečiť právnu istotu pri vstupe zásielok, ktoré už boli odoslané z krajiny pôvodu alebo z inej tretej krajiny, ak je táto krajina odlišná od krajiny pôvodu, do Únie v čase pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, je vhodné stanoviť prechodné obdobie pre zásielky centely ázijskej (Centella asiatica) zo Srí Lanky a papriky rodu Capsicum (iná ako sladká) z Vietnamu, ktoré nie sú sprevádzané výsledkami odberu vzoriek a analýz ani úradným certifikátom. V prípade týchto zásielok je zabezpečená ochrana verejného zdravia, keďže uvedené komodity podliehajú identifikačným a fyzickým kontrolám s frekvenciou 50 % zásielok vstupujúcich do Únie. |
|
(37) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1793 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
|
(38) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1793 sa mení takto:
|
(1) |
Článok 14 sa nahrádza takto: „Článok 14 Prechodné obdobia Zásielky centely ázijskej (Centella asiatica) zo Srí Lanky a papriky rodu Capsicum (iná ako sladká) z Vietnamu, ktoré boli odoslané z krajiny pôvodu alebo z inej tretej krajiny, ak je táto krajina odlišná od krajiny pôvodu, do Únie pred dátumom nadobudnutia účinnosti vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2024/1662 (*1), môžu vstupovať do Únie do 2. septembra 2024 bez toho, aby boli sprevádzané výsledkami odberu vzoriek a analýz a úradným certifikátom podľa článkov 10 a 11. (*1) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/1662 z 11. júna 2024, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2019/1793 o dočasnom zvýšení počtu úradných kontrol a núdzových opatreniach týkajúcich sa vstupu určitých druhov tovaru z tretích krajín, ktoré vykonávajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 a (ES) č. 178/2002, do Únie (Ú. v. EÚ L, 2024/1662, 12.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj).“ " |
|
(2) |
Prílohy I a II sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. júna 2024
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj.
(2) Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1793 z 22. októbra 2019 o dočasnom zvýšení počtu úradných kontrol a núdzových opatreniach týkajúcich sa vstupu určitých druhov tovaru z tretích krajín, ktoré vykonávajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 a (ES) č. 178/2002, do Únie, a o zrušení nariadení Komisie (ES) č. 669/2009, (EÚ) č. 884/2014, (EÚ) 2015/175, (EÚ) 2017/186 a (EÚ) 2018/1660 (Ú. v. EÚ L 277, 29.10.2019, s. 89, ELI:http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1793/oj).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj).
PRÍLOHA I
PRÍLOHA I
Potraviny a krmivá neživočíšneho pôvodu z určitých tretích krajín, na ktoré sa vzťahuje dočasné zvýšenie počtu úradných kontrol na hraničných kontrolných staniciach a kontrolných miestach
|
Riadok |
Krajina pôvodu |
Potraviny a krmivá (zamýšľané použitie) |
Číselný znak KN (1) |
Podpoložka TARIC |
Nebezpečnosť |
Frekvencia identifikačných a fyzických kontrol (v %) |
||
|
1 |
Azerbajdžan (AZ) |
|
0802 21 00 |
|
aflatoxíny |
20 |
||
|
0802 22 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 |
70 |
||||||
|
ex 0813 50 91 |
70 |
|||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|||||||
|
ex 2007 10 10 |
70 |
||||||
|
|
ex 2007 10 99 |
40 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
05; 06 |
||||||
|
|
ex 2007 99 50 |
33 |
||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||||
|
ex 2008 19 12 |
30 |
||||||
|
ex 2008 19 19 |
30 |
|||||||
|
ex 2008 19 92 |
30 |
|||||||
|
|
ex 2008 19 95 |
20 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
30 |
||||||
|
|
ex 2008 97 12 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 14 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 16 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 18 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 32 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 34 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 36 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 38 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 51 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 59 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 72 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 74 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 76 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 78 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 92 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 93 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 94 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 96 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 97 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
15 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
40 |
||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1515 90 99 |
20 |
||||||
|
(potraviny) |
|
|
||||||
|
2 |
Bangladéš (BD) |
lablab obyčajný (Lablab purpureus) (potraviny) |
ex 0708 90 00 |
30 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||
|
3 |
Burkina Faso (BF) |
baklažány (Solanum aethiopicum) (potraviny) |
ex 0709 30 00 |
70 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||
|
4 |
Pobrežie Slonoviny (CI) |
palmový olej (potraviny) |
1511 10 90 |
|
farbivá Sudan (14) |
20 |
||
|
1511 90 11 |
|
|||||||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
|||||||
|
1511 90 99 |
|
|||||||
|
5 |
Čína (KN) |
|
1202 41 00 |
|
aflatoxíny |
10 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
|
2008 11 96 |
|
|||||||
|
2008 11 98 |
|
|||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
|
(potraviny a krmivá) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
|
sladká paprika (Capsicum annuum) (potraviny – drvené alebo mleté) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (4) |
10 |
||||
|
čaj, tiež aromatizovaný (potraviny) |
0902 |
|
20 |
|||||
|
6 |
Kolumbia (CO) |
mučenka jazykovitá (sladká granadilla) a mučenka jedlá (Passiflora ligularis a Passiflora edulis) (potraviny) |
ex 0810 90 20 ex 0810 90 20 |
40 50 |
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
||
|
7 |
Dominikánska republika (DO) |
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||
|
0710 80 51 |
|
|||||||
(potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
vigna čínska špargľová a vigna čínska pravá (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0708 20 00 |
10 |
30 |
|||||
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
8 |
Egypt (EG) |
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
30 |
|||
(potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
pomaranče (potraviny – čerstvé alebo sušené) |
0805 10 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||||
|
anona šupinatá (Annona squamosa) (potraviny – čerstvé alebo chladené) |
ex 0810 90 75 |
20 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
|
listy viniča (potraviny) |
ex 2008 99 99 ex 2008 99 99 |
11 19 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
|
9 |
Gruzínsko (GE) |
|
0802 21 00 |
|
aflatoxíny |
20 |
||
|
0802 22 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 |
70 |
||||||
|
ex 0813 50 91 |
70 |
|||||||
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|||||||
|
ex 2007 10 10 |
70 |
||||||
|
|
ex 2007 10 99 |
40 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
05; 06 |
||||||
|
|
ex 2007 99 50 |
33 |
||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
||||||
|
ex 2008 19 12 |
30 |
||||||
|
ex 2008 19 19 |
30 |
|||||||
|
ex 2008 19 92 |
30 |
|||||||
|
|
ex 2008 19 95 |
20 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
30 |
||||||
|
|
ex 2008 97 12 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 14 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 16 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 18 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 32 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 34 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 36 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 38 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 51 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 59 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 72 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 74 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 76 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 78 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 92 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 93 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 94 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 96 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 97 |
15 |
||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
15 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
40 |
||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1515 90 99 |
20 |
||||||
|
(potraviny) |
|
|
||||||
|
10 |
Ghana (GH) |
|
1202 41 00 |
|
aflatoxíny |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
|
2008 11 96 |
|
|||||||
|
2008 11 98 |
|
|||||||
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
||||||
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
|
(potraviny a krmivá) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
|
11 |
Israel (IL) (15) |
bazalka (Ocimum basilicum) (potraviny) |
ex 1211 90 86 |
20 |
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
||
|
12 |
India (IN) |
listy piepra betelového (Piper betle L.) (potraviny) |
ex 1404 90 00 (11) |
10 |
Salmonella (4) |
50 |
||
|
ibištek jedlý (okra) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
20 30 |
20 |
|||||
|
moringa olejodárna (Moringa oleifera) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
10 75 |
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||||
|
ryža (potraviny) |
1006 |
|
aflatoxíny a ochratoxín A |
5 |
||||
|
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
|||||||
|
vigna čínska špargľová a vigna čínska pravá (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina) |
ex 0708 20 00 |
10 |
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||||
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||||
|
guava (Psidium guajava) (potraviny) |
ex 0804 50 00 |
30 |
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||||
|
muškátový oriešok (Myristica fragrans) (potraviny – sušené koreniny) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
aflatoxíny |
30 |
||||
|
paprika rodu Capsicum (sladká alebo iná ako sladká) (potraviny – sušené, pražené, drvené alebo mleté) |
0904 21 10 |
|
aflatoxíny |
10 |
||||
|
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
|
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
|
0909 31 00 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
(potraviny) |
0909 32 00 |
|||||||
|
zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy alebo guarovej gumy (potraviny) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
rezíduá pesticídov (13) |
20 |
||||
|
vanilka (potraviny – sušené koreniny) |
0905 |
|
rezíduá pesticídov (13) |
20 |
||||
|
klinčeky (celé plody, klinčeky a stopky) (potraviny – sušené koreniny) |
0907 |
|
rezíduá pesticídov (13) |
20 |
||||
|
13 |
Keňa (KE) |
fazuľa (Vigna spp., Phaseolus spp.) (potraviny – čerstvé alebo chladené) |
0708 20 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
||
|
paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
|
14 |
Srí Lanka (LK) |
papagájovec prisadnutý (Alternanthera sessilis) (potraviny) |
ex 0709 99 90 |
35 |
rezíduá pesticídov (3) |
50 |
||
|
vigna čínska špargľová a vigna čínska pravá (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (potraviny – čerstvá, chladená alebo mrazená zelenina) |
ex 0708 20 00 ex 0710 22 00 |
10 10 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
|
15 |
Madagaskar (MG) |
vigna čínska pravá (Vigna unguiculata) (potraviny) |
0713 35 00 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||
|
16 |
Mexiko (MX) |
papája melónová (Carica papaya) (potraviny – čerstvé a chladené) |
0807 20 00 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||
|
17 |
Malajzia (MY) |
chlebovník (Artocarpus heterophyllus) (potraviny – čerstvé) |
ex 0810 90 20 |
20 |
rezíduá pesticídov (3) |
50 |
||
|
zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy (potraviny) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
rezíduá pesticídov (13) |
30 |
||||
|
18 |
Pakistan (PK) |
Zmesi korenín (potraviny) |
0910 91 10 0910 91 90 |
|
aflatoxíny |
30 |
||
|
ryža (potraviny) |
1006 |
|
aflatoxíny a ochratoxín A |
10 |
||||
|
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
|||||||
|
19 |
Rwanda (RW) |
paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||
|
20 |
Sýria (SY) |
tahini a chalva zo sezamových semien (potraviny) |
ex 1704 90 99 ex 1806 20 95 ex 1806 90 50 ex 1806 90 60 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
12; 92 13; 93 10 11; 91 41 41 |
Salmonella (2) |
20 |
||
|
21 |
Thajsko (TH) |
paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
30 |
|||
|
mučenka jazykovitá (sladká granadilla) a mučenka jedlá (Passiflora ligularis a Passiflora edulis) (potraviny – čerstvé) |
ex 0810 90 20 ex 0810 90 20 |
40 50 |
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
||||
|
22 |
Turecko (TR) |
citróny (Citrus limon, Citrus limonum) ( potraviny – čerstvé, chladené alebo sušené ) |
0805 50 10 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||
|
grapefruity (potraviny) |
0805 40 00 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
|
granátové jablká (potraviny – čerstvé alebo chladené) |
ex 0810 90 75 |
30 |
30 |
|||||
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||||
(potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||||
|
0909 31 00 |
|
pyrolizidínové alkaloidy |
30 |
||||
(potraviny) |
0909 32 00 |
|
||||||
|
sušené oregano (potraviny) |
ex 1211 90 86 |
40 |
pyrolizidínové alkaloidy |
20 |
||||
|
sezamové semená (potraviny) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2) |
20 |
||||
|
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
|
zmesi prídavných látok v potravinách s obsahom karobovej gumy (potraviny) |
ex 2106 90 92 |
|
rezíduá pesticídov (13) |
30 |
||||
|
ex 2106 90 98 |
||||||||
|
ex 3824 99 93 |
||||||||
|
ex 3824 99 96 |
||||||||
|
23 |
Uganda (UG) |
paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
rezíduá pesticídov (3) |
50 |
||
|
24 |
Spojené štáty (US) |
|
1202 41 00 |
|
aflatoxíny |
20 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 2008 11 96 2008 11 98 |
|
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
|
(potraviny a krmivá) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
|
25 |
Vietnam (VN) |
durian (Durio zibethinus) (potraviny – čerstvé alebo chladené) |
0810 60 00 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
10 |
(1) Ak sa majú skúmať len určité produkty patriace pod niektorý číselný znak KN, daný číselný znak KN je označený výrazom ,ex‘.
(2) Odber vzoriek a analýzy sa vykonávajú v súlade s postupmi odberu vzoriek a referenčnými analytickými metódami stanovenými v bode 1 písm. a) prílohy III.
(3) Rezíduá aspoň tých pesticídov uvedených v kontrolnom programe prijatom v súlade s článkom 29 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), ktoré možno analyzovať metódami na stanovenie viacerých rezíduí založenými na GC-MS a LC-MS (pesticídy, ktoré sa majú monitorovať výlučne v/na produktoch rastlinného pôvodu).
(4) Odber vzoriek a analýzy sa vykonávajú v súlade s postupmi odberu vzoriek a referenčnými analytickými metódami stanovenými v bode 1 písm. b) prílohy III.
(5) Rezíduá tolfenpyradu.
(6) Rezíduá dikofolu (suma p, p’ a o,p’ izomérov), dinotefuránu, folpetu, prochlorazu (suma prochlorazu a jeho metabolitov obsahujúcich 2,4,6-trichlórfenolovú zložku vyjadrená ako prochloraz), tiofanát-metylu a triforínu.
(7) Rezíduá diafentiurónu.
(8) Rezíduá formetanátu [suma formetanátu a jeho solí vyjadrená ako formetanát (hydrochlorid)], protiofosu a triforínu.
(9) Rezíduá prochlorazu.
(10) Rezíduá diafentiurónu, formetanátu [suma formetanátu a jeho solí vyjadrená ako formetanát (hydrochlorid)] a tiofanát-metylu.
(11) Potraviny, ktoré obsahujú listy piepra betelového (Piper betle) alebo z nich pozostávajú, okrem iného vrátane tých, ktoré sú uvedené pod číselným znakom KN 1404 90 00.
(12) Rezíduá amitrazu (amitraz vrátane metabolitov obsahujúcich zložku 2,4-dimetylanilínu, vyjadrený ako amitraz), diafentiurónu, dikofolu (suma p, p’ a o,p’ izomérov) a ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu).
(13) Rezíduá etylénoxidu (suma etylénoxidu a 2-chlóretanolu vyjadrená ako etylénoxid). V prípade prídavných látok v potravinách je uplatniteľná maximálna hladina rezíduí (MRL) 0,1 mg/kg [kvantifikačný limit (LOQ)]. Zákaz používania etylénoxidu stanovený v nariadení Komisie (EÚ) č. 231/2012 z 9. marca 2012, ktorým sa ustanovujú špecifikácie prídavných látok uvedených v prílohách II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (Ú. v. EÚ L 83, 22.3.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).
(14) Na účely tejto prílohy sa pod ,farbivami Sudan‘ rozumejú tieto chemické látky: i) Sudan I (CAS číslo 842-07-9); ii) Sudan II (CAS číslo 3118-97-6); iii) Sudan III (CAS číslo 85-86-9); iv) šarlátová červeň alebo Sudan IV (CAS číslo 85-83-6). Rezíduá farbív Sudan s použitím metódy analýzy s LOQ musia byť nižšie ako 0,5 mg/kg).
(15) Ďalej sa rozumie ako Izraelský štát s vylúčením území pod správou Izraelského štátu od 5. júna 1967, konkrétne Golanských výšin, Pásma Gazy, východného Jeruzalema a zvyšku Predjordánska.
(16) Rezíduá acefátu.
PRÍLOHA II
Potraviny a krmivá z určitých tretích krajín, na ktoré sa vzťahujú osobitné podmienky ich vstupu na územie Únie z dôvodu rizika kontaminácie mykotoxínmi vrátane aflatoxínov, rezíduami pesticídov, ako aj z dôvodu rizika mikrobiologickej kontaminácie, kontaminácie farbivami Sudan, rodamínom B a rastlinnými toxínmi
1. POTRAVINY A KRMIVÁ NEŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 ODS. 1 PÍSM. b) BODE i)
|
Riadok |
Krajina pôvodu |
Potraviny a krmivá (zamýšľané použitie) |
Číselný znak KN (1) |
Podpoložka TARIC |
Nebezpečnosť |
Frekvencia identifikačných a fyzických kontrol (v %) |
||
|
1 |
Bangladéš (BD) |
potraviny, ktoré obsahujú listy piepra betelového (Piper betle) alebo z nich pozostávajú (potraviny) |
ex 1404 90 00 (8) |
10 |
Salmonella (5) |
50 |
||
|
2 |
Bolívia (BO) |
|
1202 41 00 |
|
aflatoxíny |
50 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
|
2008 11 96 |
|
|||||||
|
2008 11 98 |
|
|||||||
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|||||||
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
||||||
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
|
(potraviny a krmivá) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
|
3 |
Brazília (BR) |
čierne korenie (Piper nigrum) (potraviny – nedrvené ani nemleté) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (2) |
50 |
||
|
4 |
Čína (KN) |
xantánová guma (potraviny a krmivá) |
ex 3913 90 00 |
40 |
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||
|
5 |
Dominikánska republika (DO) |
baklažány (Solanum melongena) (potraviny – čerstvé alebo chladené) |
ex 0709 30 00 |
05 |
rezíduá pesticídov (3) |
50 |
||
|
6 |
Egypt (EG) |
|
1202 41 00 |
|
aflatoxíny |
30 |
||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
|
2008 11 96 |
|
|||||||
|
2008 11 98 |
|
|||||||
|
|
ex 2008 19 12 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
||||||
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
|
(potraviny a krmivá) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
|
7 |
Etiópia (ET) |
|
0904 |
|
aflatoxíny |
30 |
||
(potraviny – sušené koreniny) |
0910 |
|||||||
|
sezamové semená (potraviny) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5) |
50 |
||||
|
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
|
8 |
Ghana (GH) |
palmový olej (potraviny) |
1511 10 90 |
|
farbivá Sudan (10) |
50 |
||
|
1511 90 11 |
|
|||||||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
|||||||
|
1511 90 99 |
|
|||||||
|
9 |
Indonézia (ID) |
muškátový oriešok (Myristica fragrans) (potraviny – sušené koreniny) |
0908 11 00 0908 12 00 |
|
aflatoxíny |
50 |
||
|
10 |
India (IN) |
listy karí (Bergera/Murraya koenigii) (potraviny – čerstvé, chladené, mrazené alebo sušené) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
1202 41 00 |
|
aflatoxíny |
50 |
||||
|
1202 42 00 |
|
||||||
|
2008 11 10 |
|
||||||
|
2008 11 91 |
|
||||||
|
2008 11 96 |
||||||||
|
2008 11 98 |
||||||||
|
ex 2008 19 12 |
40 |
|||||||
|
|
ex 2008 19 19 |
50 |
||||||
|
|
ex 2008 19 92 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 95 |
40 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
||||||
|
2305 00 00 |
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
||||||
|
(potraviny a krmivá) |
ex 2007 10 99 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
||||||
|
paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 |
20 |
30 |
|||||
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
sezamové semená ( potraviny ) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5) |
30 |
||||
|
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
|
sezamové semená (potraviny a krmivá) |
1207 40 90 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
30 |
||||
|
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
|
korenierodu Piper; sušené alebo drvené alebo mleté plody rodu Capsicum alebo rodu Pimenta (potraviny – sušené koreniny) |
0904 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||||
|
škorica a kvety škoricovníka (potraviny – sušené koreniny) |
0906 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||||
|
muškátový oriešok, muškátový kvet a kardamómy (potraviny – sušené koreniny) |
0908 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
30 |
||||
|
Semená anízu, badiánu, fenikla, koriandra, rasce rímskej alebo rasce lúčnej, bobuľky borievky (potraviny – sušené koreniny) |
0909 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||||
|
zázvor, šafran, kurkuma, tymián, bobkový list, karí a ostatné korenie (potraviny – sušené koreniny) |
0910 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||||
|
omáčky a prípravky na omáčky; ochucujúce a koreniace zmesi; horčicová múka, múčka a pripravená horčica (potraviny) |
2103 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||||
|
uhličitan vápenatý (potraviny a krmivá) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 2530 90 70 2836 50 00 |
55 60 10 |
rezíduá pesticídov (9) |
30 |
||||
|
výživové doplnky s obsahom rastlinných prípravkov (13) (potraviny) |
ex 1302 ex 2106 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||||
|
11 |
Irán (IR) |
|
0802 51 00 |
|
aflatoxíny |
50 |
||
|
0802 52 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
||||||
|
ex 0813 50 91 |
60 |
|||||||
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
||||||
|
|
ex 2007 10 99 |
30 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
||||||
|
|
ex 2007 99 50 |
32 |
||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
||||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
||||||
|
ex 2008 19 93 |
20 |
|||||||
|
ex 2008 97 12 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 14 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 16 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 18 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 32 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 34 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 36 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 38 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 51 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 59 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 72 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 74 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 76 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 78 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 92 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 93 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 94 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 96 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 97 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
||||||
|
|
|
|||||||
|
(potraviny) |
|
|
||||||
|
12 |
Libanon (LB) |
okrúhlica (Brassica rapa ssp. rapa) (potraviny – upravené alebo konzervované octom alebo kyselinou octovou) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
rodamín B (14) |
50 |
||
|
okrúhlica (Brassica rapa ssp. rapa) (potraviny – upravené alebo konzervované slaným nálevom alebo kyselinou citrónovou, nemrazené) |
ex 2005 99 80 |
93 |
rodamín B (14) |
50 |
||||
|
13 |
Srí Lanka (LK) |
paprika rodu Capsicum (sladká alebo iná ako sladká) (potraviny – sušené, pražené, drvené alebo mleté) |
0904 21 10 |
|
aflatoxíny |
50 |
||
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
|
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
|
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
|
centela ázijská (Centella asiatica) (potraviny) |
ex 1211 90 86 |
60 |
rezíduá pesticídov (3) |
50 |
||||
|
14 |
Nigéria (NG) |
sezamové semená (potraviny) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5) |
50 |
||
|
ex 2008 19 19 |
49 |
|||||||
|
ex 2008 19 99 |
49 |
|||||||
|
15 |
Sudán (SD) |
sezamové semená |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5) |
50 |
||
|
(potraviny) |
ex 2008 19 19 |
49 |
||||||
|
|
ex 2008 19 99 |
49 |
||||||
|
16 |
Turecko (TR) |
|
0804 20 90 |
|
aflatoxíny |
20 |
||
|
ex 0813 50 99 |
50 |
||||||
|
|
|
|||||||
|
ex 2007 10 10 |
50 |
||||||
|
|
ex 2007 10 99 |
20 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
01; 02 |
||||||
|
|
ex 2007 99 50 |
31 |
||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
21 |
||||||
|
ex 2008 97 12 |
11 |
||||||
|
ex 2008 97 14 |
11 |
|||||||
|
ex 2008 97 16 |
11 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 18 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 32 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 34 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 36 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 38 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 51 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 59 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 72 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 74 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 76 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 78 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 92 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 93 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 94 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 96 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 97 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
11 |
||||||
|
|
ex 2008 99 28 |
10 |
||||||
|
|
ex 2008 99 34 |
10 |
||||||
|
|
ex 2008 99 37 |
10 |
||||||
|
|
ex 2008 99 40 |
10 |
||||||
|
ex 2008 99 49 |
60 |
|||||||
|
|
ex 2008 99 67 |
95 |
||||||
|
|
ex 2008 99 99 |
60 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
60 |
||||||
|
|
|
|||||||
|
(potraviny) |
|
|
||||||
|
0802 51 00 |
|
aflatoxíny |
30 |
||||
|
0802 52 00 |
|
||||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
||||||
|
ex 0813 50 91 |
60 |
|||||||
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
||||||
|
|
ex 2007 10 99 |
30 |
||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
||||||
|
|
ex 2007 99 50 |
32 |
||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
||||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
||||||
|
ex 2008 19 93 |
20 |
|||||||
|
ex 2008 97 12 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 14 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 16 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 18 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 32 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 34 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 36 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 38 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 51 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 59 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 72 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 74 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 76 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 78 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 92 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 93 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 94 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 96 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 97 |
19 |
||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
||||||
|
|
|
|||||||
|
(potraviny) |
|
|
||||||
|
listy viniča (potraviny) |
ex 2008 99 99 ex 2008 99 99 |
11 19 |
50 |
|||||
|
mandarínky (tiež tangerínky a sacumy), klementínky, wilkingy a podobné citrusové hybridy (potraviny – čerstvé alebo sušené) |
0805 21 0805 22 00 0805 29 00 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
20 |
||||
|
pomaranče (potraviny – čerstvé alebo sušené) |
0805 10 |
|
rezíduá pesticídov (3) |
30 |
||||
|
nespracované celé, drvené, mleté, polené a sekané marhuľové jadrá, ktoré majú byť umiestnené na trh pre konečného spotrebiteľa (15) (16) (potraviny) |
ex 1212 99 95 |
20 |
kyanid |
50 |
||||
|
17 |
Uganda (UG) |
sezamové semená (potraviny) |
1207 40 90 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
49 49 |
Salmonella (5) |
30 |
||
|
18 |
Spojené štáty (US) |
výťažok z vanilky (potraviny) |
1302 19 05 |
|
rezíduá pesticídov (9) |
20 |
||
|
19 |
Vietnam (VN) |
ibištek jedlý (okra) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 99 90 ex 0710 80 95 |
20 30 |
50 |
|||
|
pitahaya (dračie ovocie) (potraviny – čerstvé alebo chladené) |
ex 0810 90 20 |
10 |
30 |
|||||
|
paprika rodu Capsicum (iná ako sladká) (potraviny – čerstvé, chladené alebo mrazené) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
50 |
3. POTRAVINY A KRMIVÁ NEŽIVOČÍŠNEHO PÔVODU UVEDENÉ V ČLÁNKU 1 ODS. 1 PÍSM. b) BODE iii)
|
Riadok |
Krajina pôvodu |
Krajina, z ktorej sú zásielky odoslané do Únie |
Potraviny a krmivá (zamýšľané použitie) |
Číselný znak KN (17) |
Podpoložka TARIC |
Nebezpečnosť |
Frekvencia identifikačných a fyzických kontrol (v %) |
||
|
1 |
Spojené štáty (US) |
Turecko (TR) (18) |
|
0802 51 00 |
|
aflatoxíny |
30 |
||
|
0802 52 00 |
|
|||||||
|
ex 0813 50 39 |
60 |
|||||||
|
ex 0813 50 91 |
60 |
||||||||
|
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||
|
ex 2007 10 10 |
60 |
|||||||
|
|
ex 2007 10 99 |
30 |
|||||||
|
|
ex 2007 99 39 |
03; 04 |
|||||||
|
|
ex 2007 99 50 |
32 |
|||||||
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||
|
ex 2008 19 13 |
20 |
|||||||
|
ex 2008 19 93 |
20 |
||||||||
|
ex 2008 97 12 |
19 |
||||||||
|
|
ex 2008 97 14 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 16 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 18 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 32 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 34 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 36 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 38 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 51 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 59 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 72 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 74 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 76 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 78 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 92 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 93 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 94 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 96 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 97 |
19 |
|||||||
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|||||||
|
(potraviny) |
|
|
(1) Ak sa majú skúmať len určité produkty patriace pod niektorý číselný znak KN, daný číselný znak KN je označený výrazom ,ex‘.
(2) Odber vzoriek a analýzy sa vykonávajú v súlade s postupmi odberu vzoriek a referenčnými analytickými metódami stanovenými v bode 1 písm. b) prílohy III.
(3) Rezíduá aspoň tých pesticídov uvedených v kontrolnom programe prijatom v súlade s článkom 29 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj), ktoré možno analyzovať metódami na stanovenie viacerých rezíduí založenými na GC-MS a LC-MS (pesticídy, ktoré sa majú monitorovať výlučne v/na produktoch rastlinného pôvodu).
(4) Rezíduá karbofuránu.
(5) Odber vzoriek a analýzy sa vykonávajú v súlade s postupmi odberu vzoriek a referenčnými analytickými metódami stanovenými v bode 1 písm. a) prílohy III.
(6) Rezíduá ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu) a metrafenónu.
(7) Rezíduá ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu), fentoátu a chinalfosu.
(8) Potraviny, ktoré obsahujú listy piepra betelového (Piper betle) alebo z nich pozostávajú, okrem iného vrátane tých, ktoré sú uvedené pod číselným znakom KN 1404 90 00.
(9) Rezíduá etylénoxidu (suma etylénoxidu a 2-chlóretanolu vyjadrená ako etylénoxid). V prípade prídavných látok v potravinách je uplatniteľná maximálna hladina rezíduí (MRL) 0,1 mg/kg [kvantifikačný limit (LOQ)]. Zákaz používania etylénoxidu stanovený v nariadení Komisie (EÚ) č. 231/2012 z 9. marca 2012, ktorým sa ustanovujú špecifikácie prídavných látok uvedených v prílohách II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 (Ú. v. EÚ L 83, 22.3.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).
(10) Na účely tejto prílohy sa pod ,farbivami Sudan‘ rozumejú tieto chemické látky: i) Sudan I (CAS číslo 842-07-9); ii) Sudan II (CAS číslo 3118-97-6); iii) Sudan III (CAS číslo 85-86-9); iv) šarlátová červeň alebo Sudan IV (CAS číslo 85-83-6). Rezíduá farbív Sudan s použitím metódy analýzy s LOQ musia byť nižšie ako 0,5 mg/kg.
(11) Rezíduá ditiokarbamátov (ditiokarbamáty vyjadrené ako CS2 vrátane manebu, mankozebu, metiramu, propinebu, tirámu a zirámu), fentoátu a chinalfosu.
(12) Rezíduá acefátu.
(13) Hotové výrobky aj suroviny obsahujúce akékoľvek rastlinné prípravky, ktoré sú určené na výrobu výživových doplnkov a deklarované pod číselnými znakmi KN uvedenými v stĺpci ,Číselný znak KN‘.
(14) Na účely tejto prílohy musia byť rezíduá rodamínu B (s použitím metódy analýzy s LOQ) nižšie ako 0,1 mg/kg.
(15) ,Nespracované produkty‘ podľa vymedzenia v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/852/oj).
(16) ,Umiestnenie na trh‘ a ,konečný spotrebiteľ‘ podľa vymedzenia v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/178/oj).
(17) Ak sa majú skúmať len určité produkty patriace pod niektorý číselný znak KN, daný číselný znak KN je označený výrazom ,ex‘.
(18) V súlade s článkami 10 a 11 sú zásielky sprevádzané výsledkami odberu vzoriek a analýz vykonaných na uvedených zásielkach, ako aj úradným certifikátom vydaným krajinou, z ktorej sú uvedené zásielky odosielané do Únie.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1662/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)