European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/857

24.4.2024

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/857

z 1. decembra 2023,

ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa spresňuje štandardizovaná metodika a zjednodušená štandardizovaná metodika na hodnotenie rizík vyplývajúcich z možných zmien úrokových sadzieb, ktoré ovplyvňujú ekonomickú hodnotu vlastného imania a čisté príjmy z úrokov z činností inštitúcie v neobchodnej knihe

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ z 26. júna 2013 o prístupe k činnosti úverových inštitúcií a prudenciálnom dohľade nad úverovými inštitúciami, o zmene smernice 2002/87/ES a o zrušení smerníc 2006/48/ES a 2006/49/ES (1), a najmä na jej článok 84 ods. 5 tretí pododsek,

keďže:

(1)

V záujme podpory harmonizácie postupov pri stanovovaní štandardizovanej metodiky výpočtu spoľahlivých odhadov úrokového rizika v neobchodnej knihe treba poskytnúť inštitúciám kľúčové technické prvky na hodnotenie rizík vrátane pravidiel týkajúcich sa zaraďovania peňažných tokov, výpočtov automatických opcií, výpočtov pre nástroje ocenené reálnou hodnotou a pravidiel diskontovania a projekcie peňažných tokov.

(2)

V záujme zabezpečenia kontinuity a dodržiavania príslušných medzinárodných noriem by definície, prvky a kroky štandardizovanej metodiky mali vychádzať z definícií, prvkov a krokov stanovených v usmerneniach Európskeho orgánu pre bankovníctvo o riadení úrokového rizika vyplývajúceho z činností v neobchodnej knihe (2) a z definícií, prvkov a krokov stanovených v štandardizovanej metodike Bazilejského výboru pre bankový dohľad z apríla 2016 (3).

(3)

V záujme zabezpečenia harmonizácie pri identifikácii, hodnotení, riadení a zmierňovaní úrokového rizika v neobchodnej knihe je vhodné stanoviť štandardizované predpoklady, ak je to možné, najmä pokiaľ ide o automatické opcie. Pri stanovovaní takýchto predpokladov treba zohľadniť, že profesionálne protistrany vo všeobecnosti aktivujú opcie vo svoj prospech. Môžu sa vyskytnúť situácie, keď nemožno vychádzať z normatívnych predpokladov, pretože takéto predpoklady by mohli viesť k nedostatočne presnému posudzovaniu rizík, ako je to v prípade správania retailových klientov voči úrokovým šokom v kontexte konkrétnych nástrojov. V týchto situáciách treba v čo najväčšej miere stanoviť kroky, definície a obmedzenia odhadov, ktoré by inštitúcie mali zohľadňovať.

(4)

V snahe uľahčiť implementáciu štandardizovanej metodiky inštitúciami a vzhľadom na skutočnosť, že odhady ekonomickej hodnoty vlastného imania aj čistých príjmov z úrokov by mali byť založené na peňažných tokoch z precenenia, by prístupy k odhadovaniu týchto dvoch metrík mali byť založené na rovnakých pravidlách týkajúcich sa zaraďovania do časových skupín. V záujme správneho výpočtu príspevku predpokladanej bezrizikovej úrokovej sadzby v súvislosti s reinvestíciou alebo refinancovaním peňažných tokov z precenenia si však metrika čistých príjmov z úrokov vyžaduje dodatočné zaradenie peňažných tokov do časovej skupiny referenčného obdobia.

(5)

Okrem toho vzhľadom na to, že nástroje v rozsahu výpočtu ekonomickej hodnoty vlastného imania a čistých príjmov z úrokov majú rôzne charakteristiky vrátane pevných alebo pohyblivých úrokových sadzieb a vložených behaviorálnych predpokladov, a s cieľom zabezpečiť jednotné vykonávanie tohto výpočtu treba tieto charakteristiky zohľadniť pri stanovovaní osobitných pravidiel alokácie pre každý typ nástroja.

(6)

Na dosiahnutie správnej rovnováhy medzi zabezpečením porovnateľnosti výsledkov výpočtu na jednej strane a poskytnutím potrebnej flexibility vzhľadom na dlhodobý horizont a inherentnú operačnú zložitosť na strane druhej by sa do výpočtu čistých príjmov z úrokov mali zahrnúť obchodné marže a zložky rozpätia. Pri výpočte ekonomickej hodnoty vlastného imania by však inštitúcie mali postupovať v súlade so svojím interným prístupom k riadeniu a meraniu úrokového rizika v neobchodnej knihe.

(7)

V snahe zvýšiť citlivosť na riziko a zohľadniť podmienky špecifické pre inštitúciu, pokiaľ ide o behaviorálne peňažné toky, predpoklady, z ktorých vychádza zaraďovanie peňažných tokov vkladov splatných na požiadanie, úverov podliehajúcich riziku predčasného splatenia a termínovaných vkladov podliehajúcich riziku predčasného splatenia, by mali byť v prvom rade založené na odhadoch inštitúcií spôsobom, ktorý sa uplatňuje v priebehu času konzistentne. S cieľom zdôrazniť štandardizovanú povahu metodiky by sa však konzervatívnosť týchto behaviorálnych tokov mala posilniť vynásobením pevných skalárov v závislosti od uplatniteľného scenára. Okrem toho, pokiaľ ide o vklady splatné na požiadanie, konzervatívnosť by sa mala zabezpečiť zavedením štandardizovaných horných ohraničení týkajúcich sa podielu a priemernej splatnosti základnej zložky v závislosti od kategórie protistrany.

(8)

V záujme zabezpečenia proporcionality pri zaraďovaní peňažných tokov, ak významnosť určitých expozícií klesne pod vopred stanovené prahové hodnoty, by inštitúcie mali byť oslobodené od určitých odhadov v kontexte vkladov splatných na požiadanie, úverov podliehajúcich riziku predčasného splatenia, termínovaných vkladov podliehajúcich riziku predčasného splatenia, problémových expozícií, retailových liniek s pevnou úrokovou sadzbou a bázického rizika.

(9)

V záujme uľahčenia implementácie štandardizovanej metodiky by inštitúcie mali určiť príslušnú sadzbu pre každú časovú skupinu precenenia alebo pre kombináciu precenenia a časovej skupiny referenčného obdobia namiesto toho, aby určili túto sadzbu pre každý peňažný tok z precenenia.

(10)

Na určenie obchodných marží na projekciu nových obchodných činností pri výpočte čistých príjmov z úrokov a na tvorbu aktualizovaných odhadov by inštitúcie mali používať najnovšie zistenia podľa príslušného typu produktu, kategórie protistrany a zemepisnej polohy. Tieto zistenia by preto mali byť vo všeobecnosti založené na transakciách zaznamenaných v poslednom roku alebo na zistiteľných trhových cenách nástroja s dostupnými trhovými kotáciami.

(11)

Výsledky štandardizovanej metodiky čistých príjmov z úrokov poskytujú najvyššiu informačnú hodnotu, ak je časový horizont čistých príjmov z úrokov stanovený na jeden rok. Výpočet úrokovej citlivosti čistých príjmov z úrokov počas dlhšieho časového horizontu však môže často poskytnúť ďalšie užitočné informácie pre inštitúcie s významnými koncentráciami splatnosti okolo jednoročného časového horizontu alebo za ním. V tejto súvislosti a v snahe doplniť ekonomickú hodnotu metriky vlastného imania by mal byť jednoročný časový horizont pre výpočet čistých príjmov z úrokov minimálny.

(12)

Bázické riziko môže významným spôsobom ovplyvniť čisté príjmy z úrokov. V tejto súvislosti a na základe existujúcej praxe, ktorú zaviedol Európsky orgán pre bankovníctvo, treba pre inštitúcie stanoviť metodiku odhadu vplyvu bázického rizika.

(13)

Pri stanovovaní zjednodušenej štandardizovanej metodiky treba zabezpečiť proporcionalitu aj konzervatívnosť. Na tento účel by sa v tejto zjednodušenej štandardizovanej metodike malo stanoviť viacero prvkov vrátane určitých zjednodušení, ktoré tvoria rámec vhodný pre nižšie kapacity malých a menej zložitých inštitúcií v oblasti posudzovania rizika, a konzervatívne opatrenia, ktorými sa zabezpečí spoľahlivosť tohto prístupu. Takéto zjednodušenia a konzervatívne opatrenia by mali zahŕňať normatívne lineárne zaradenie peňažných tokov vkladov splatných na požiadanie vrátane uplatňovania skalárov závislých od scenára na základnú zložku a zjednodušený výpočet automatickej opcionality na základe vyplácania. S tým istým účelom zjednodušenia a konzervativizmu by navyše opatrenie týkajúce sa čistých príjmov z úrokov malo vychádzať z výpočtu úrokových sadzieb tak na základe priemerného referenčného obdobia za každý typ produktu a priemernej obchodnej marže za každý typ produktu, ako aj na základe úrokovej sadzby až do dátumu precenenia nástrojov vypočítanej pomocou odhadov priemerných úrokových sadzieb.

(14)

Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktorý Komisii predložil Európsky orgán pre bankovníctvo.

(15)

Európsky orgán pre bankovníctvo uskutočnil otvorené verejné konzultácie o návrhu regulačných technických predpisov, z ktorého toto nariadenie vychádza, analyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v bankovníctve zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (4),

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

KAPITOLA I

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 1

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„pomyselný peňažný tok z precenenia“ je ktorákoľvek z týchto možností:

a)

suma istiny v čase jej precenenia, pričom sa predpokladá, že k takémuto preceneniu došlo k skoršiemu z týchto dátumov:

i)

dátum, ku ktorému je inštitúcia alebo jej protistrana oprávnená jednostranne zmeniť úrokovú sadzbu;

ii)

dátum, ku ktorému sa úroková sadzba nástroja s pohyblivou úrokovou sadzbou automaticky zmení v reakcii na zmenu referenčnej hodnoty úrokových sadzieb vymedzenej v článku 3 ods. 1 bode 22 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 (5);

b)

ak nedošlo k preceneniu uvedenému v písmene a), suma istiny v čase splatenia istiny alebo jej časti;

c)

platba úrokov z tej časti istiny, ktorá ešte nebola splatená alebo precenená;

2.

„dátum precenenia“ je dátum, ku ktorému vznikne pomyselný peňažný tok z precenenia;

3.

„bezriziková úroková sadzba“ je v prípade danej meny úroková sadzba, ktorá zodpovedá splatnosti na výnosovej krivke, ktorá nezahŕňa kreditné rozpätia ani rozpätia likvidity špecifické pre konkrétny nástroj alebo subjekt;

4.

„nástroj s pevnou úrokovou sadzbou“ je nástroj, ktorý vytvára peňažné toky úrokových platieb, ktoré sú vopred určené na základe pevnej úrokovej sadzby, a to až do okamihu jeho zmluvnej splatnosti;

5.

„nástroj s pohyblivou úrokovou sadzbou“ je nástroj, ktorého úroková sadzba sa prestavuje k vopred stanoveným dátumom, a to buď v reakcii na zmenu referenčnej hodnoty úrokových sadzieb vymedzenej v článku 3 ods. 1 bode 22 nariadenia (EÚ) 2016/1011, alebo v reakcii na zmenu interne spravovaného indexu inštitúcie;

6.

„automatická úroková opcia“ je explicitná alebo implicitná opcia uvedená v článku 325e ods. 2 druhom pododseku nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (6), a to aj opcia, pri ktorej inštitúcia pravdepodobne poskytne svojej protistrane vyplatenie bez ohľadu na zmluvný záväzok a ktorá spĺňa všetky tieto podmienky:

a)

vyplatenie opcie je citlivé na úrokové sadzby;

b)

uplatnenie opcie je spôsobené výlučne peňažnými stimulmi vlastníka opcie;

7.

„behaviorálna úroková opcia“ je opcia uvedená v článku 325e ods. 2 druhom pododseku nariadenia (EÚ) č. 575/2013, a to aj opcia, pri ktorej inštitúcia pravdepodobne poskytne svojej protistrane vyplatenie bez ohľadu na zmluvný záväzok a ktorá spĺňa všetky tieto podmienky:

a)

vyplácanie opcií je citlivé na úrokové sadzby;

b)

uplatnenie opcie nie je spôsobené výlučne peňažným stimulom protistrany, ale závisí od správania tejto protistrany;

8.

„vklad splatný na požiadanie“ je záväzok bez dátumu splatnosti, t. j. vkladateľ môže kedykoľvek vybrať vklad;

9.

„retailový vklad“ je retailový vklad v zmysle vymedzenia v článku 411 bode 2 nariadenia (EÚ) č. 575/2013;

10.

„retailový transakčný vklad“ je jeden z týchto vkladov:

a)

retailový vklad splatný na požiadanie na transakčnom účte, na ktorý sa pravidelne pripisujú a z ktorého sa pravidelne odpisujú mzdy, príjmy alebo výdavky (ďalej len „transakcie“);

b)

retailový vklad splatný na požiadanie, ktorý sa neúročí, a to ani v prostredí s vysokými úrokovými sadzbami;

11.

„retailový netransakčný vklad“ je retailový vklad splatný na požiadanie, ktorý nie je vedený na transakčnom účte alebo ktorý sa úročí;

12.

„veľkoobchodný vklad“ je vklad, ktorý nie je retailovým vkladom;

13.

„stabilný vklad splatný na požiadanie“ je časť vkladu splatného na požiadanie, ktorá pravdepodobne zostane nevyčerpaná pri úrokových sadzbách bežných v čase uplatnenia štandardizovanej metodiky na zaradenie pomyselných peňažných tokov z precenenia;

14.

„miera premietnutia“ je percentuálny podiel zmeny trhovej úrokovej sadzby, ktorý inštitúcia priraďuje vkladu s cieľom zachovať rovnakú úroveň stabilných vkladov pri úrokových sadzbách bežných v čase uplatnenia štandardizovanej metodiky na zaradenie pomyselných peňažných tokov z precenenia;

15.

„základná zložka“ je časť stabilného vkladu splatného na požiadanie, ktorá sa pravdepodobne nebude preceňovať, a to ani pri významných zmenách v prostredí úrokových sadzieb;

16.

„vedľajšia zložka“ je časť vkladu splatného na požiadanie iná ako jeho základná zložka;

17.

„zemepisná poloha“ je krajina zápisu do obchodného registra tých dlžníkov alebo vkladateľov, ktorí sú právnickými osobami, alebo krajina pobytu tých dlžníkov alebo vkladateľov, ktorí sú fyzickými osobami;

18.

„referenčné obdobie“ je obdobie, vo vzťahu ku ktorému sa nástroj preceňuje.

Článok 2

Pozície v neobchodnej knihe zahrnuté do hodnotenia

1.   Inštitúcie na účely štandardizovanej metodiky a zjednodušenej štandardizovanej metodiky uvedenej v článku 84 ods. 1 smernice 2013/36/EÚ v prípade každej meny, v ktorej má inštitúcia významnú pozíciu, ako sa uvádza v článku 3, hodnotia všetky pozície v neobchodnej knihe. Tieto pozície v neobchodnej knihe zahŕňajú:

a)

pozície vo finančných aktívach v neobchodnej knihe;

b)

pozície v záväzkoch v neobchodnej knihe;

c)

pozície v podsúvahových položkách v neobchodnej knihe.

2.   Pozície v neobchodnej knihe uvedené v odseku 1 zahŕňajú všetky tieto položky:

a)

úrokové deriváty;

b)

neúrokové deriváty, pri ktorých sa peňažné toky určujú celkovo alebo čiastočne odkazom na úrokovú sadzbu;

c)

dôchodkové záväzky a aktíva dôchodkového plánu okrem prípadu, keď je ich úrokové riziko zachytené v inej miere rizika;

d)

aktíva citlivé na úrokové sadzby okrem aktív uvedených v písmenách a), b) a c), ktoré sa neodpočítavajú od vlastného kapitálu Tier 1;

e)

záväzky citlivé na úrokové sadzby okrem záväzkov uvedených v písmenách a), b) a c), ktoré nie sú nástrojmi vlastného kapitálu Tier 1, ako sa uvádza v článku 28 nariadenia (EÚ) č. 575/2013, ani inými večnými nástrojmi bez akýchkoľvek dátumov uplatnenia kúpnej opcie;

f)

podsúvahové položky citlivé na úrokové sadzby okrem položiek uvedených v písmenách a), b) a c);

g)

pozície v obchodnej knihe s menším rozsahom uvedené v článku 94 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 okrem prípadu, keď je ich úrokové riziko zachytené v inej miere rizika.

Na účely písmena e) záväzky citlivé na úrokové sadzby zahŕňajú neúročené vklady.

Článok 3

Významnosť pozícií v neobchodnej knihe

Inštitúcie považujú pozíciu v neobchodnej knihe za významnú v jednom z týchto prípadov:

a)

účtovná hodnota aktív alebo záväzkov denominovaných v určitej mene predstavuje aspoň 5 % celkových finančných aktív alebo záväzkov v neobchodnej knihe;

b)

účtovná hodnota aktív alebo záväzkov denominovaných v určitej mene predstavuje menej ako 5 % celkových finančných aktív alebo záväzkov v neobchodnej knihe, ak je súčet finančných aktív alebo záväzkov zahrnutých do výpočtu nižší ako 90 % celkových finančných aktív – s výnimkou hmotného majetku – alebo záväzkov v neobchodnej knihe.

Článok 4

Klasifikácia scenárov

Na účely identifikácie, hodnotenia, riadenia a zmierňovania rizík vyplývajúcich z možných zmien úrokových sadzieb, ktoré ovplyvňujú ekonomickú hodnotu vlastného imania a čisté príjmy z úrokov z činností inštitúcie v neobchodnej knihe, inštitúcie klasifikujú scenáre vrátane šokových scenárov dohľadu uvedených v článku 1 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2024/856 (7) do jednej z týchto kategórií na základe pohybu úrokovej sadzby:

a)

paralelné šoky, t. j. jedna z týchto možností:

i)

šok v dôsledku zvýšenia úrokových sadzieb súbežne v rámci všetkých splatností;

ii)

šok v dôsledku zníženia úrokových sadzieb súbežne v rámci všetkých splatností;

b)

šoky zahŕňajúce rotácie časovej štruktúry, t. j. jedna z týchto možností:

i)

zníženie úrokovej sadzby pri dlhodobých splatnostiach a zvýšenie úrokovej sadzby pri krátkodobých splatnostiach, čo má za následok sploštenie krivky úrokovej sadzby;

ii)

zvýšenie úrokovej sadzby pri dlhodobých splatnostiach a zníženie úrokovej sadzby pri krátkodobých splatnostiach, čo má za následok strmší tvar krivky úrokovej sadzby;

c)

nerovnomerné šoky, t. j. jedna z týchto možností:

i)

šok v dôsledku zvýšenia úrokových sadzieb, ktorý je väčší pri krátkodobých splatnostiach;

ii)

šok v dôsledku zníženia úrokových sadzieb, ktorý je väčší pri krátkodobých splatnostiach.

KAPITOLA II

ŠTANDARDIZOVANÁ METODIKA NA HODNOTENIE RIZÍK PRE EKONOMICKÚ HODNOTU VLASTNÉHO IMANIA VYPLÝVAJÚCICH Z ČINNOSTÍ INŠTITÚCIE V NEOBCHODNEJ KNIHE

Článok 5

Všeobecné požiadavky na alokáciu pomyselných peňažných tokov z precenenia

1.   Pri používaní štandardizovanej metodiky na hodnotenie rizík vyplývajúcich z možných zmien úrokových sadzieb, ktoré ovplyvňujú ekonomickú hodnotu vlastného imania ich pozícií v neobchodnej knihe, inštitúcie alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia vyplývajúce z ich pozícií v neobchodnej knihe do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy, a to takto:

a)

v prípade nástrojov s pevnou úrokovou sadzbou v súlade s článkom 6;

b)

v prípade nástrojov s pohyblivou úrokovou sadzbou v súlade s článkom 7;

c)

v prípade vkladov splatných na požiadanie v súlade s článkom 8;

d)

v prípade úverov s pevnou úrokovou sadzbou, ktoré podliehajú riziku predčasného splatenia, v súlade s článkom 9;

e)

v prípade termínovaných vkladov s pevnou úrokovou sadzbou, ktoré podliehajú riziku predčasného splatenia, v súlade s článkom 10;

f)

v prípade derivátových nástrojov bez opcionality v súlade s článkom 11;

g)

v prípade iných nástrojov, ako sú nástroje uvedené v písmenách a) až f), v súlade s článkom 12.

2.   Inštitúcie zaobchádzajú s obchodnými maržami a inými zložkami rozpätia v úrokových platbách, pokiaľ ide o ich vylúčenie z pomyselných peňažných tokov z precenenia alebo ich zahrnutie do týchto peňažných tokov, v súlade so svojím interným prístupom k riadeniu a meraniu úrokového rizika v neobchodnej knihe.

Inštitúcie, ktoré z pomyselných peňažných tokov z precenenia vylučujú obchodné marže a iné zložky rozpätia, vykonávajú všetky tieto činnosti:

a)

používajú transparentnú metodiku na identifikáciu bezrizikovej úrokovej sadzby pri vzniku každého nástroja a uplatňujú túto metodiku jednotne vo všetkých obchodných útvaroch;

b)

zabezpečujú, aby vylúčenie obchodných marží a iných zložiek rozpätia z pomyselných peňažných tokov z precenenia bolo v súlade so spôsobom, akým inštitúcia riadi a hedžuje úrokové riziko v neobchodnej knihe;

c)

oznamujú vylúčenie obchodných marží a iných zložiek rozpätia príslušnému orgánu.

3.   Inštitúcie pri alokácii pomyselných peňažných tokov z precenenia svojich pozícií v neobchodnej knihe uvedených v odseku 1:

a)

nezohľadňujú vplyv vloženej opcionality automatickej úrokovej opcie na pomyselné peňažné toky z precenenia;

b)

zohľadňujú vplyv vloženej opcionality behaviorálnej úrokovej opcie na pomyselné peňažné toky z precenenia.

Článok 6

Nástroje s pevnou úrokovou sadzbou

1.   Inštitúcie alokujú do dátumu precenenia pomyselné peňažné toky z precenenia vyplývajúce z úrokových platieb pozícií v neobchodnej knihe v nástrojoch s pevnou úrokovou sadzbou do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy, čím zohľadnia všetky vylúčenia uvedené v článku 5 ods. 2 druhom pododseku.

2.   Inštitúcie alokujú do dátumu precenenia peňažné toky vyplývajúce z priebežných a konečných splátok istiny pozícií v neobchodnej knihe v nástrojoch s pevnou úrokovou sadzbou do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy.

Článok 7

Nástroje s pohyblivou úrokovou sadzbou

Inštitúcie alokujú do dátumu precenenia pomyselné peňažné toky z precenenia vyplývajúce z pozícií v neobchodnej knihe v nástrojoch s pohyblivou úrokovou sadzbou do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy, a to takto:

a)

peňažné toky vyplývajúce z úrokových platieb iných, ako sú platby zložky rozpätia do nasledujúceho dátumu precenenia, podľa zmluvnej dohody;

b)

zostávajúcu sumu istiny podľa zmluvnej dohody;

c)

zložky rozpätia do konečnej zmluvnej splatnosti bez ohľadu na akékoľvek precenenie neamortizovanej istiny, okrem prípadov, keď sú tieto zložky rozpätia vylúčené v súlade s článkom 5 ods. 2 druhým pododsekom.

Článok 8

Vklady splatné na požiadanie

1.   Inštitúcie klasifikujú vklady splatné na požiadanie v závislosti od druhu protistrany do týchto kategórií:

a)

retailové vklady splatné na požiadanie, ďalej klasifikované do týchto kategórií:

i)

retailové transakčné vklady;

ii)

retailové netransakčné vklady;

b)

veľkoobchodné vklady splatné na požiadanie, ďalej klasifikované do týchto kategórií:

i)

veľkoobchodné vklady finančných klientov;

ii)

veľkoobchodné nefinančné vklady.

2.   Inštitúcie odlišujú:

a)

stabilnú časť vkladov uvedených v odseku 1 písm. a) bode i) a ii) a v odseku 1 písm. b) bode ii) od ich nestabilnej časti, pričom používajú zaznamenané zmeny objemu vkladov v dôsledku pohybov bezrizikovej úrokovej sadzby smerom nahor a nadol za obdobie aspoň predchádzajúcich 10 rokov;

b)

základnú zložku stabilnej časti vkladov splatných na požiadanie uvedených v odseku 1 od jej vedľajšej zložky.

S cieľom určiť výšku vedľajšej zložky stabilnej časti vkladov splatných na požiadanie uvedenej v písmene b) inštitúcie vynásobia výšku všetkých stabilných vkladov splatných na požiadanie mierou premietnutia.

3.   Pri posudzovaní miery premietnutia uvedenej v odseku 2 druhom pododseku inštitúcie zohľadňujú nasledujúce prvky, a to aj so zreteľom na pozície v neobchodnej knihe s podobnými charakteristikami:

a)

aktuálnu úroveň úrokových sadzieb;

b)

rozpätie medzi úrokovou sadzbou ponúkanou inštitúciou a trhovou sadzbou;

c)

konkurenciu zo strany iných firiem;

d)

zemepisnú polohu inštitúcie;

e)

demografické a iné relevantné charakteristiky zákazníckej základne inštitúcie;

f)

nepravdepodobné precenenie základnej zložky stabilnej časti vkladov splatných na požiadanie, a to aj pri významných zmenách v prostredí úrokových sadzieb.

4.   V šokových scenároch, v ktorých sa predpokladá zvýšenie krátkodobých úrokových sadzieb, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode i), v článku 4 písm. b) bode i) a v článku 4 písm. c) bode i), inštitúcie vynásobia koeficientom 0,8 základnú zložku stabilnej časti vkladov splatných na požiadanie vypočítanú v súlade s odsekmi 2 a 3 a zodpovedajúcim spôsobom zvýšia vedľajšiu zložku.

5.   V šokových scenároch, v ktorých sa predpokladá zníženie krátkodobých úrokových sadzieb, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode ii), v článku 4 písm. b) bode ii) a v článku 4 písm. c) bode ii), inštitúcie vynásobia koeficientom 1,2 základnú zložku stabilnej časti vkladov splatných na požiadanie vypočítanú v súlade s odsekmi 2 a 3 a zodpovedajúcim spôsobom znížia vedľajšiu zložku.

6.   Pri uplatňovaní odsekov 2 až 5 inštitúcie uplatňujú nasledujúce horné ohraničenia týkajúce sa podielu základnej zložky stabilnej časti vkladov splatných na požiadanie vypočítanú v súlade s odsekmi 2 a 3:

a)

90 % v prípade retailových transakčných vkladov uvedených v odseku 1 písm. a) bode i);

b)

70 % v prípade retailových netransakčných vkladov uvedených v odseku 1 písm. a) bode ii);

c)

50 % v prípade veľkoobchodných nefinančných vkladov uvedených v odseku 1 písm. b) bode ii).

7.   Inštitúcie zaobchádzajú so všetkými veľkoobchodnými vkladmi finančných klientov uvedenými v odseku 1 písm. b) bode i) ako s vedľajšími vkladmi splatnými na požiadanie.

8.   Inštitúcie alokujú vedľajšiu zložku vkladov splatných na požiadanie do časovej skupiny precenenia uvedenej v bode 1 písm. a) prílohy.

9.   Inštitúcie alokujú základné zložky vkladov splatných na požiadanie v priebehu času konzistentne do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy na základe zaznamenaných interných údajov a s výhradou týchto obmedzení splatnosti vypočítaných na základe váženého priemeru:

a)

5 rokov v prípade vkladov splatných na požiadanie uvedených v odseku 1 písm. a) bode i);

b)

4,5 roka v prípade vkladov splatných na požiadanie uvedených v odseku 1 písm. a) bode ii);

c)

4 roky v prípade vkladov splatných na požiadanie uvedených v odseku 1 písm. b) bode ii).

10.   Inštitúcie identifikujú vklady splatné na požiadanie ako vedľajšie vklady splatné na požiadanie, ak je súčet vkladov splatných na požiadanie nižší ako 2 % pozícií v neobchodnej knihe, ktoré sa účtujú ako záväzok v súlade s platným účtovným rámcom.

Článok 9

Úvery s pevnou úrokovou sadzbou, ktoré podliehajú riziku predčasného splatenia

1.   Inštitúcie považujú úvery s pevnou úrokovou sadzbou pre retailových zákazníkov za úvery podliehajúce riziku predčasného splatenia, ak je dlžník schopný splatiť časť nesplatenej istiny alebo celú nesplatenú istinu pred zmluvne dohodnutým dátumom splatnosti alebo zmluvným dátumom splatnosti istiny, a to buď:

a)

bez toho, aby musel znášať ekonomické náklady na takéto splatenie, alebo

b)

vtedy, keď musí znášať ekonomické náklady len nad prahovou hodnotou predčasného splatenia.

2.   Inštitúcie v prípade pozícií v neobchodnej knihe uvedených v odsekoch 1 a 7 odhadujú základnú ročnú podmienenú mieru predčasného splatenia pre každú menu spôsobom, ktorý je konzistentný v priebehu času a vhodný pre priemernú mieru predčasného splatenia. Inštitúcie odhadujú túto priemernú mieru predčasného splatenia osobitne pre každé portfólio homogénnych pozícií v neobchodnej knihe a v rámci prevládajúcej časovej štruktúry úrokových sadzieb, vychádzajúc zo všetkých dostupných interných záznamov.

Na účely prvého pododseku môžu inštitúcie stanoviť mieru predčasného splatenia na 0, ak je súčet úverov s pevnou úrokovou sadzbou uvedených v odseku 1 a aktív s pevnou sadzbou uvedených v odseku 7 nižší ako 5 % pozícií v neobchodnej knihe, ktoré sa účtujú ako aktíva v súlade s platným účtovným rámcom.

3.   Inštitúcie upravujú podmienenú mieru predčasného splatenia odhadnutú v súlade s odsekom 2 takto:

a)

v scenároch, v ktorých sa predpokladá zvýšenie úrokových sadzieb, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode i), v článku 4 písm. b) bode ii) a v článku 4 písm. c) bode i), inštitúcie vynásobia podmienenú mieru predčasného splatenia koeficientom 0,8;

b)

v scenároch, v ktorých sa predpokladá zníženie úrokových sadzieb, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode ii), v článku 4 písm. b) bode i) a v článku 4 písm. c) bode ii), inštitúcie vynásobia podmienenú mieru predčasného splatenia koeficientom 1,2.

4.   Inštitúcie odhadujú očakávanú výšku predplatených úverov za časovú skupinu precenenia pre každú časovú skupinu precenenia uvedenú v bode 1 prílohy ako súčin:

a)

nesplatenej sumy úverov s pevnou úrokovou sadzbou uvedených v odseku 1, určitého homogénneho druhu produktu a denominovaných v určitej mene;

b)

podmienenej miery predčasného splatenia určenej v súlade s odsekom 2, vynásobenej dĺžkou príslušnej časovej skupiny precenenia uvedenou v bode 2 prílohy a upravenej v súlade s odsekom 3.

Na účely písmena a) inštitúcie nepovažujú sumy, ktoré dosiahli splatnosť alebo sa uhradili vopred skôr, ako je dolná hranica časovej skupiny precenenia, za nesplatené zostatky.

5.   Inštitúcie alokujú vopred uhradenú sumu úverov s pevnou úrokovou sadzbou uvedených v odseku 1 vrátane sankčných poplatkov za predčasné uhradenie, ktoré retailoví zákazníci uskutočnia v uplatniteľnom scenári, do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy. Inštitúcie alokujú akúkoľvek časť pomyselných peňažných tokov z precenenia tých úverov s pevnou úrokovou sadzbou, pri ktorých neočakávajú, že budú vopred uhradené, do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy na základe zmluvného harmonogramu splácania na obdobie zmluvnej splatnosti týchto úverov.

6.   Inštitúcie zaobchádzajú s úvermi s pevnou úrokovou sadzbou pre veľkoobchodných zákazníkov, ak je dlžník schopný vopred uhradiť časť nesplatenej istiny alebo celú nesplatenú istinu pred zmluvne dohodnutým dátumom splatnosti alebo zmluvným dátumom splatnosti istiny, v súlade s článkami 6 a 13.

7.   Ak je inštitúcia vystavená aktívam vo forme cenných papierov s podkladovými nástrojmi vo forme úverov s pevnou úrokovou sadzbou uvedených v odseku 1 („aktíva s pevnou sadzbou“) a ak emitent týchto aktív s pevnou sadzbou nie je povinný nahradiť úvery s pevnou úrokovou sadzbou v prípade ich predčasného splatenia, táto inštitúcia uplatňuje prístup založený na prezretí podkladových expozícií a hodnotí pozície v neobchodnej knihe v týchto aktívach v súlade s odsekom 1 bez ohľadu na to, či je protistranou tejto inštitúcie veľkoobchodný alebo retailový zákazník.

Článok 10

Termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou, ktoré podliehajú riziku predčasného splatenia

1.   Inštitúcie považujú termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou za termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou, ktoré podliehajú riziku predčasného splatenia, ak sú splnené obe tieto podmienky:

a)

tieto termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou sú retailovými vkladmi;

b)

vkladateľ vlastní opciu na splatenie akejkoľvek nesplatenej sumy termínovaných vkladov s pevnou úrokovou sadzbou pred zmluvným dátumom splatnosti vkladu.

2.   Odchylne od odseku 1 môžu inštitúcie zaobchádzať s termínovanými vkladmi s pevnou úrokovou sadzbou v súlade s článkom 6, ak by predčasný výber týchto vkladov viedol k sankcii pre vkladateľa, ktorá by kompenzovala stratu úrokov medzi dátumom splatenia vkladu a dátumom jeho zmluvnej splatnosti, ako aj ekonomické náklady na splatenie vkladu.

3.   Inštitúcie zaobchádzajú s termínovanými vkladmi s pevnou úrokovou sadzbou, ktoré sú veľkoobchodnými vkladmi, v súlade s článkom 6.

Ak veľkoobchodný vkladateľ vlastní opciu na splatenie akejkoľvek nesplatenej sumy vkladu pred jeho zmluvným dátumom splatnosti, pričom nie sú splnené podmienky stanovené v odseku 2, inštitúcie zaobchádzajú s touto opciou ako s vloženou automatickou opciou v súlade s článkom 13.

4.   Inštitúcie odhadujú základnú kumulatívnu mieru splatenia termínovaných vkladov pre termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou uvedené v odseku 1 spôsobom, ktorý je konzistentný v priebehu času a vhodný pre priemernú mieru predčasného splatenia. Inštitúcie odhadujú uvedenú základnú kumulatívnu mieru splatenia termínovaných vkladov osobitne pre každé portfólio homogénnych produktov denominovaných v určitej mene a v rámci prevládajúcej časovej štruktúry úrokových sadzieb, vychádzajúc zo všetkých dostupných interných záznamov.

Na účely prvého pododseku môžu inštitúcie stanoviť základnú kumulatívnu mieru splatenia termínovaných vkladov na 0, ak je súčet termínovaných vkladov s pevnou úrokovou sadzbou uvedených v odseku 1 nižší ako 5 % pozícií v neobchodnej knihe, ktoré sa účtujú ako záväzky v súlade s platným účtovným rámcom.

5.   Inštitúcie upravujú základnú kumulatívnu mieru splatenia termínovaných vkladov pre termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou odhadnutú v súlade s odsekom 4 podľa uplatniteľných scenárov, a to takto:

a)

v scenároch, v ktorých sa predpokladá zníženie krátkodobých úrokových sadzieb, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode ii), v článku 4 písm. b) bode ii) a v článku 4 písm. c) bode ii), inštitúcie vynásobia mieru splatenia koeficientom 0,8;

b)

v scenároch, v ktorých sa predpokladá zvýšenie krátkodobých úrokových sadzieb, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode i), v článku 4 písm. b) bode i) a v článku 4 písm. c) bode i), inštitúcie vynásobia mieru splatenia koeficientom 1,2.

6.   Inštitúcie určia očakávanú výšku predčasne splatených termínovaných vkladov s pevnou úrokovou sadzbou pre každú časovú skupinu precenenia uvedenú v bode 1 prílohy vynásobením termínovaných vkladov s pevnou úrokovou sadzbou uvedených v odseku 1, určitého homogénneho druhu produktu a denominovaných v určitej mene uplatniteľnou základnou kumulatívnou mierou splatenia termínovaných vkladov pre termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou upravenou v súlade s odsekom 5.

7.   Inštitúcie určia pre všetky časové skupiny precenenia a súbory homogénnych druhov produktov celkovú výšku predčasne splatených termínovaných vkladov s pevnou úrokovou sadzbou agregovaním predčasne splatených súm uvedených v odseku 6. Inštitúcie alokujú agregované predčasne splatené sumy do príslušnej časovej skupiny precenenia uvedenej v bode 1 písm. a) prílohy. Inštitúcie alokujú časti pomyselných peňažných tokov z precenenia vzťahujúce sa na termínované vklady s pevnou úrokovou sadzbou uvedené v odseku 1, pri ktorých neočakávajú predčasné splatenie, do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy podľa ich zmluvnej splatnosti.

Článok 11

Derivátové nástroje bez opcionality

1.   Inštitúcie rozdeľujú derivátové nástroje bez opcionality na platobnú a príjmovú časť.

2.   Inštitúcie zaobchádzajú s príjmovou časťou derivátového nástroja bez opcionality ako s prichádzajúcim peňažným tokom a s platobnou časťou ako s odchádzajúcim peňažným tokom.

Inštitúcie alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy.

3.   Inštitúcie zaobchádzajú s krížovými menovými úrokovými swapmi zahŕňajúcimi zámenu istiny alebo úroku v rôznych menách osobitne pre každú časť a v každej mene.

4.   Inštitúcie zaobchádzajú s úrokovými výnosmi a nákladmi derivátových nástrojov používaných na hedžing oddelene od výnosov a nákladov vyplývajúcich z hedžovanej pozície.

Článok 12

Problémové expozície a úverové prísľuby s pevnou úrokovou sadzbou voči retailovým protistranám

1.   Inštitúcie s podielom problémových expozícií 2 % alebo viac alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia vyplývajúce z ich problémových expozícií do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy. Tieto očakávané peňažné toky alokujú po odpočítaní rezerv a takým spôsobom, aby sa uplatňovali v priebehu času konzistentne, pričom zohľadňujú ich načasovanie.

Na účely prvého pododseku inštitúcie vypočítavajú podiel problémových expozícií vydelením hodnoty problémových dlhových cenných papierov, úverov a preddavkov uvedených v článku 47a ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 575/2013 celkovou sumou hrubých dlhových cenných papierov, úverov a preddavkov.

2.   Ak súčet pomyselných hodnôt úverových prísľubov s pevnou úrokovou sadzbou pre retailové protistrany presahuje 2 % pozícií v neobchodnej knihe, ktoré sa účtujú ako aktívum v súlade s platným účtovným rámcom, inštitúcie odhadujú čerpanú sumu v základnom scenári aj v uplatniteľných scenároch uvedených v článku 4 na základe:

a)

historických interných záznamov o čerpaní úverových prísľubov s pevnou úrokovou sadzbou podľa typu protistrany za podobných podmienok;

b)

hodnoty zmluvy pre protistranu v základnom scenári;

c)

hodnoty zmluvy pre protistranu v šokovom scenári.

Inštitúcie alokujú odhadované čerpané sumy do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy v súlade s odhadovaným časom čerpania.

Článok 13

Ekonomická hodnota navýšenia vlastného imania pre automatické úrokové opcie

1.   Inštitúcie vypočítavajú ekonomickú hodnotu navýšení vlastného imania pre automatické úrokové opcie svojich pozícií v neobchodnej knihe uvedené v článku 5 ods. 3 písm. a).

2.   V prípade kúpenej automatickej úrokovej opcie inštitúcie vypočítavajú zmenu hodnoty tejto opcie v uplatniteľnom scenári oproti jej hodnote v základnom scenári, pričom zohľadňujú relatívne zvýšenie implicitnej volatility úrokových sadzieb o 25 %.

3.   V prípade predanej automatickej úrokovej opcie inštitúcie vypočítavajú zmenu hodnoty tejto opcie v uplatniteľnom scenári oproti jej hodnote v základnom scenári.

Na účely prvého pododseku je zmenou hodnoty rozdiel medzi týmito písmenami a) a b):

a)

odhad hodnoty opcie pre vlastníka opcie vzhľadom na:

i)

bezrizikovú výnosovú krivku v príslušnej mene podľa uplatniteľného scenára;

ii)

relatívne zvýšenie implicitnej volatility úrokových sadzieb o 25 %;

b)

hodnota úrokovej opcie pre vlastníka opcie vypočítaná pomocou nešokovej výnosovej krivky a implicitnej volatility úrokových sadzieb v príslušnej mene k dátumu ocenenia.

4.   Inštitúcie vypočítavajú ekonomickú hodnotu navýšenia vlastného imania pre riziko automatických úrokových opcií ako rozdiel medzi hodnotami všetkých kúpených opcií vypočítanými v súlade s odsekom 2 a hodnotami všetkých predaných opcií vypočítanými v súlade s odsekom 3 po uplatnení scenára v určitej mene.

5.   Inštitúcie používajú na výpočet uvedený v odsekoch 2 a 3 svoje uplatniteľné metódy interného oceňovania.

KAPITOLA III

ŠTANDARDIZOVANÁ METODIKA NA HODNOTENIE RIZÍK PRE ČISTÉ PRÍJMY Z ÚROKOV VYPLÝVAJÚCICH Z ČINNOSTÍ INŠTITÚCIE V NEOBCHODNEJ KNIHE

Článok 14

Požiadavky na alokáciu pomyselných peňažných tokov z precenenia

1.   Pri používaní štandardizovanej metodiky na hodnotenie rizík vyplývajúcich z možných zmien úrokových sadzieb, ktoré ovplyvňujú čisté príjmy z úrokov vyplývajúce z ich činností v neobchodnej knihe, inštitúcie alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia vyplývajúce z ich pozícií v neobchodnej knihe do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy.

2.   Články 5 až 12 sa uplatňujú na alokáciu pomyselných peňažných tokov z precenenia, ako sa uvádza v odseku 1, s výhradou výnimiek stanovených v odsekoch 3 až 6 tohto článku.

3.   Odchylne od článku 5 ods. 2 prvého pododseku inštitúcie zahŕňajú obchodné marže a iné zložky rozpätia týkajúce sa úrokových platieb v pomyselných peňažných tokoch z precenenia.

4.   Okrem alokácie pomyselných peňažných tokov z precenenia uvedených v článku 6, článku 9 ods. 5, článku 10 ods. 7 a článku 12 do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy inštitúcie alokujú tieto pomyselné peňažné toky z precenenia do časových skupín referenčného obdobia uvedených v bode 3 prílohy. Pomyselné peňažné toky z precenenia, ktoré sú úrokovými platbami, kopírujú referenčné obdobie nástroja, ktorý ich vytvoril.

5.   Okrem alokácie pomyselných peňažných tokov z precenenia uvedených v článku 7 a článku 8 do príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy inštitúcie alokujú tieto pomyselné peňažné toky z precenenia do časovej skupiny referenčného obdobia uvedenej v bode 3 písm. a) prílohy.

6.   Inštitúcie zaobchádzajú s pevnými časťami derivátových nástrojov uvedených v článku 11 v súlade s odsekom 4 tohto článku.

Inštitúcie zaobchádzajú s pohyblivými časťami derivátových nástrojov uvedených v článku 11 v súlade s odsekom 5 tohto článku.

Článok 15

Navýšenie čistých príjmov z úrokov pre automatické úrokové opcie až do časového horizontu čistých príjmov z úrokov

1.   Inštitúcie vypočítavajú navýšenia čistých príjmov z úrokov pre automatické úrokové opcie svojich pozícií v neobchodnej knihe uvedené v článku 5 ods. 3 písm. a) až do časového horizontu čistých príjmov z úrokov.

2.   Na účely odseku 1 sa článok 13 uplatňuje mutatis mutandis s výhradou výnimiek stanovených v odsekoch 3 až 6 tohto článku.

3.   Inštitúcie musia z výpočtu navýšení čistých príjmov z úrokov uvedených v odseku 1 vylúčiť automatické úrokové opcie, ktoré možno uplatniť len za časovým horizontom čistých príjmov z úrokov.

4.   Pri výpočte navýšení čistých príjmov z úrokov uvedených v odseku 1 inštitúcie neberú do úvahy relatívne zvýšenie implicitnej volatility.

5.   Inštitúcie vypočítavajú hodnotu uvedenú v článku 13 ods. 2 a 3 na základe vyplácania očakávaného v základnom scenári a v uplatniteľných scenároch.

6.   Inštitúcie predpokladajú, že nástroje, ktorých opcionalita alebo nelinearita sa automaticky aktivuje, sa predlžujú s porovnateľnými charakteristikami až do konca časového horizontu čistých príjmov z úrokov.

Článok 16

Zmeny trhovej hodnoty pre automatické úrokové opcie vedené v reálnej hodnote a splatné za časovým horizontom čistých príjmov z úrokov

Inštitúcie vypočítavajú v súlade s článkom 13 zmeny trhovej hodnoty pre automatické úrokové opcie vedené v reálnej hodnote a splatné za časovým horizontom čistých príjmov z úrokov.

KAPITOLA IV

VÝPOČET ŠTANDARDIZOVANEJ MIERY RIZIKA EKONOMICKEJ HODNOTY VLASTNÉHO IMANIA

Článok 17

Výpočet ekonomickej hodnoty vlastného imania a zmien ekonomickej hodnoty vlastného imania

1.   Inštitúcie vypočítavajú ekonomickú hodnotu vlastného imania pre základný scenár a uplatniteľné šokové scenáre v každej mene v súlade s odsekmi 2, 3 a 4. Inštitúcie vypočítavajú zmeny ekonomickej hodnoty vlastného imania v súlade s odsekmi 5 a 6.

2.   Inštitúcie alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia uvedené v článkoch 6, 7 a 8, článku 9 ods. 5, článku 10 ods. 7, článku 11 ods. 2 a článku 12 do časových skupín precenenia uvedených v uvedených článkoch takto:

a)

všetky kladné a záporné pomyselné peňažné toky z precenenia v rámci časovej skupiny precenenia sa vzájomne započítavajú, čím sa vytvorí čistá dlhá alebo čistá krátka pozícia pre každú časovú skupinu precenenia;

b)

prichádzajúce peňažné toky majú kladné znamienko a odchádzajúce peňažné toky majú záporné znamienko.

3.   Inštitúcie diskontujú čisté pomyselné peňažné toky z precenenia s cieľom získať súčasnú hodnotu pomocou diskontného faktora. Inštitúcie vypočítavajú uvedený diskontný faktor

Formula
zo spotovej nulovej úrokovej sadzby
Formula
v strednom bode skupiny pre príslušný scenár i a menu c vynásobenej stredným bodom skupiny t k takto:

Formula

4.   Inštitúcie spočítavajú diskontované čisté peňažné toky z precenenia vo všetkých časových skupinách precenenia s cieľom určiť ekonomickú hodnotu vlastného imania pre základný scenár a uplatniteľné scenáre a pre každú menu.

5.   Inštitúcie vypočítavajú zmenu ekonomickej hodnoty vlastného imania tak, že odpočítajú ekonomickú hodnotu vlastného imania v základnom scenári od ekonomickej hodnoty vlastného imania v uplatniteľnom scenári a pripočítajú zmeny hodnoty automatickej úrokovej opcie vypočítanej v súlade s článkom 13.

6.   Inštitúcie pri výpočte súhrnnej zmeny pre každý scenár spočítajú všetky záporné a kladné zmeny, ku ktorým došlo pri každej mene. Pri tomto výpočte inštitúcie prepočítavajú meny iné než mena vykazovania na menu vykazovania spotovým výmenným kurzom ECB platným k referenčnému dátumu. Kladné zmeny sa v prípade mien v rámci mechanizmu výmenných kurzov ERM II s formálne dohodnutým fluktuačným pásmom užším ako štandardné pásmo +/– 15 % vážia koeficientom 50 % alebo koeficientom 80 %.

Inštitúcie vykazujú vážené zisky až do vyššej z týchto hodnôt:

a)

absolútna hodnota záporných zmien v EUR alebo menách ERM II;

b)

výsledok uplatnenia koeficientu 50 % na kladné zmeny v menách ERM II alebo EUR.

KAPITOLA V

VÝPOČET ŠTANDARDIZOVANEJ MIERY RIZIKA ČISTÝCH PRÍJMOV Z ÚROKOV

Článok 18

Časový horizont

Inštitúcie vypočítavajú čisté príjmy z úrokov vyplývajúce z ich činností v neobchodnej knihe za minimálny časový horizont jedného roka („časový horizont čistých príjmov z úrokov“).

Zostávajúci čas do konca časového horizontu čistých príjmov z úrokov je horizont čistej úrokovej miery mínus stredný bod precenenia príslušných časových skupín precenenia uvedených v bode 1 prílohy („zostávajúci čas“).

Článok 19

Výpočet príspevku predpokladanej bezrizikovej úrokovej sadzby z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia

1.   Inštitúcie na účel výpočtu príspevku predpokladaného bezrizikového výnosu z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia k čistým príjmom z úrokov, ako sa uvádza v odseku 4, vypočítavajú pre každú menu a každý scenár forwardové sadzby, ktoré odrážajú bezrizikovú zložku úrokových sadzieb, ktoré sa majú podľa očakávania uplatňovať na bezrizikové úvery začínajúce v stredných bodoch časových skupín precenenia uvedených v bode 4 prílohy a so splatnosťami, ktoré zodpovedajú stredným bodom časových skupín referenčného obdobia uvedených v bode 3 prílohy.

2.   Inštitúcie vypočítavajú forwardové sadzby uvedené v odseku 1 podľa tohto vzorca:

Formula

pričom:

t k je stredný bod časovej skupiny precenenia k,

REF j je stredný bod časovej skupiny referenčného obdobia j,

Formula
je forwardová sadzba pre príslušný scenár i a pre menu c pre bezrizikový úver, ktorý sa začína v strednom bode časovej skupiny precenenia k a má splatnosť v strednom bode časovej skupiny referenčného obdobia j,

Formula
je diskontný faktor pre príslušný scenár i a pre menu c a čas t k , ako sa uvádza v článku 17 ods. 3.

3.   Inštitúcie vypočítavajú uplatniteľnú bezrizikovú úrokovú sadzbu pre každú kombináciu stredného bodu časovej skupiny precenenia so stredným bodom časovej skupiny referenčného obdobia tak, že vynásobia forwardové sadzby uvedené v odseku 1 zostávajúcim časovým horizontom uvedeným v článku 18 druhom pododseku.

4.   Inštitúcie vypočítavajú príspevok predpokladanej bezrizikovej úrokovej sadzby z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia k čistým príjmom z úrokov ako súčin týchto písmen a) a b):

a)

pomyselných peňažných tokov z precenenia uvedených v článkoch 6, 7 a 8, článku 9 ods. 5, článku 10 ods. 7, článku 11 ods. 2 druhom pododseku a článku 12 alokovaných v súlade s článkom 14 ods. 4 a 5;

b)

príspevku zodpovedajúcej uplatniteľnej bezrizikovej úrokovej sadzby vypočítanej v súlade s odsekom 3 tohto článku.

Článok 20

Výpočet príspevku predpokladanej obchodnej marže z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia

1.   Inštitúcie vypočítavajú príspevok predpokladanej obchodnej marže z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia k čistým príjmom z úrokov tak, že vynásobia pomyselné peňažné toky z precenenia vypočítané v súlade s odsekom 2 uplatniteľným výnosom z obchodnej marže uvedeným v odseku 4.

2.   Na účely výpočtu uvedeného v odseku 1 inštitúcie:

a)

alokujú pri prestavení obchodných marží pomyselné peňažné toky z precenenia nástrojov uvedených v článkoch 6 až 12 do časových skupín precenenia uvedených v bode 4 prílohy;

b)

odhadujú:

i)

uplatniteľnú sadzbu obchodnej marže v súlade s odsekom 3 tohto článku;

ii)

zostávajúci čas uvedený v článku 18 druhom pododseku.

Na účely písmena a) sa články 6 až 12 uplatňujú mutatis mutandis. Pri nástrojoch s pohyblivou úrokovou sadzbou však inštitúcie alokujú tú časť pomyselných peňažných tokov z precenenia, ktorá predstavuje sumu istiny v súlade s konečným dátumom zmluvnej splatnosti týchto nástrojov s pohyblivou úrokovou sadzbou.

3.   Na účely odseku 1 inštitúcie alokujú pozície v neobchodnej knihe k typom produktov finančných aktív a finančných záväzkov rozdelené na základe zemepisnej polohy a menovej denominácie.

Medzi typy produktov finančných aktív uvedené v prvom pododseku patria:

a)

dlhové cenné papiere;

b)

úvery a preddavky – nefinančné korporácie;

c)

úvery a preddavky – domácnosti – hypotéky;

d)

úvery a preddavky – domácnosti – úvery (iné než hypotéky);

e)

úvery a preddavky – iné protistrany;

f)

iné produkty v neobchodnej knihe.

Medzi typy produktov finančných záväzkov uvedené v prvom pododseku patria:

a)

vklady – nefinančné korporácie;

b)

vklady – domácnosti;

c)

vklady – iné protistrany;

d)

dlhové cenné papiere;

e)

iné záväzky v neobchodnej knihe.

4.   Pri nástrojoch obchodovaných na hlbokých a aktívnych likvidných trhoch, kde hodnotu týchto nástrojov možno určiť na základe všeobecne šírených a ľahko dostupných trhových cien, inštitúcie odhadujú uplatniteľnú sadzbu obchodnej marže uvedenú v odseku 2 písm. b) na základe trhovej ceny, úrokových platieb týchto nástrojov a odpočítania bezrizikovej úrokovej sadzby.

Pri iných nástrojoch, než sú nástroje uvedené v prvom pododseku, inštitúcie odhadujú uplatniteľnú sadzbu obchodnej marže uvedenú v odseku 2 písm. b) na základe váženého priemeru obchodných marží prijatých alebo vyplatených v transakciách počas predchádzajúcich 360 dní so zreteľom na typ produktu, zemepisnú polohu a denomináciu meny, ako sa uvádza v odseku 2. Ak takéto transakcie neexistujú, inštitúcie odhadnú uplatniteľnú sadzbu obchodnej marže na základe predpokladov vychádzajúcich z marží prijatých alebo vyplatených v porovnateľných portfóliách.

5.   Uplatniteľná sadzba obchodnej marže v základnom scenári odhadnutá v súlade s odsekom 3 sa používa aj v uplatniteľnom scenári.

6.   V záujme zohľadnenia zostávajúceho času uvedeného v článku 18 druhom pododseku inštitúcie vypočítavajú percentuálny podiel výnosu z obchodnej marže tak, že vynásobia uplatniteľnú sadzbu obchodnej marže odhadnutú v súlade s odsekom 3 tohto článku týmto zostávajúcim časom.

Článok 21

Výpočet úrokových platieb alebo časti úrokových platieb, ktoré sa uskutočnia do dátumu ich prestavenia vrátane tohto dátumu

1.   Inštitúcie vypočítavajú príspevok úrokových platieb, ktoré sa uskutočnia do dátumu precenenia vrátane uvedeného dátumu, k čistým príjmom z úrokov tak, že alokujú úrokové platby z nástrojov uvedených v článkoch 6 až 12 do časových skupín precenenia uvedených v bode 4 prílohy popri alokácii uvedenej v článkoch 19 a 20 za predpokladu, že tieto úrokové platby spĺňajú tieto podmienky:

a)

veľkosť úrokovej platby je známa a pevne daná bez možnosti zmeny platby v dôsledku pohybu úrokových sadzieb;

b)

očakáva sa, že úroková platba sa uskutoční v časovom horizonte čistých príjmov z úrokov uvedenom v článku 18 prvom pododseku.

2.   Pri nástrojoch s pohyblivou úrokovou sadzbou, ak sa úroková platba uskutoční po dátume precenenia, inštitúcie uplatňujú odsek 1 tohto článku len na tú časť úrokovej platby, ktorá predstavuje obchodnú maržu.

Článok 22

Zmeny trhovej hodnoty pre nástroje vedené v reálnej hodnote splatné za časovým horizontom čistých príjmov z úrokov

1.   Inštitúcie vypočítavajú zmeny trhovej hodnoty za časovým horizontom čistých príjmov z úrokov pre nástroje vedené v reálnej hodnote tak, že uplatnia článok 17 ods. 3, 4 a 5 mutatis mutandis na alokáciu vykonanú v súlade s odsekom 2.

2.   Pri alokácii uvedenej v odseku 1 inštitúcie uplatňujú článok 17 ods. 2 mutatis mutandis a zahŕňajú obchodné marže a iné zložky rozpätia týkajúce sa úrokových platieb v pomyselných peňažných tokoch z precenenia, pričom uplatňujú tieto výnimky:

a)

inštitúcie musia vylúčiť pomyselné peňažné toky z precenenia súvisiace s nástrojmi, ktoré nie sú vedené v reálnej hodnote;

b)

inštitúcie musia vylúčiť pomyselné peňažné toky z precenenia v časovom horizonte čistých príjmov z úrokov tak, že v časových skupinách precenenia uvedených v bode 4 prílohy stanovia hodnotu týchto peňažných tokov na nulu.

Článok 23

Navýšenie čistých príjmov z úrokov pre bázické riziko

1.   Okrem alokácie uvedenej v článku 7 inštitúcie alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia nástrojov s pohyblivou úrokovou sadzbou pre každú menu k dátumu ich precenenia do časových skupín precenenia uvedených v bode 4 prílohy, ak súčet týchto nástrojov s pohyblivou úrokovou sadzbou iných než tých, ktoré sú uvedené v referenčnom období „jeden deň“ uvedenom v odseku 2 písm. a) tohto článku, presahuje 5 % pozícií neobchodnej knihy, ktoré sa účtujú ako aktívum v súlade s platným účtovným rámcom.

Na účely prvého pododseku musia inštitúcie vylúčiť vložené úrokové opcie a zaobchádzať s týmito opciami v súlade s odsekom 8.

2.   Pri alokovaní pomyselných peňažných tokov z precenenia uvedených v odseku 1 inštitúcie alokujú uvedené peňažné toky k nasledujúcim referenčným obdobiam, na ktoré sa vzťahuje nástroj s pohyblivou úrokovou sadzbou:

a)

jeden deň;

b)

jeden mesiac;

c)

tri mesiace;

d)

šesť mesiacov;

e)

12 mesiacov.

3.   Ak neexistuje zodpovedajúce referenčné obdobie, inštitúcie alokujú pomyselné peňažné toky z precenenia do jednej z týchto kategórií:

a)

„základná sadzba“, ak nástroj s pohyblivou úrokovou sadzbou odkazuje na základnú úrokovú sadzbu;

b)

„iná“, ak nástroj s pohyblivou úrokovou sadzbou odkazuje na akúkoľvek inú referenčnú hodnotu.

Inštitúcie priraďujú prichádzajúcim pomyselným peňažným tokom z precenenia kladné znamienko a odchádzajúcim pomyselným peňažným tokom z precenenia záporné znamienko.

4.   Inštitúcie odhadujú pre danú menu na základe historických záznamov pohybov úrokových sadzieb nástrojov a pre každé referenčné obdobie uvedené v odseku 2 a kategóriu uvedenú v odseku 3 šoky reštriktívnej a expanzívnej politiky spôsobom, ktorý sa uplatňuje v priebehu času konzistentne.

5.   Inštitúcie odhadujú šoky reštriktívnej a expanzívnej politiky uvedené v odseku 4 porovnaním úrokových sadzieb v referenčnom období „jeden deň“ uvedenom v odseku 2 písm. a) s ostatnými referenčnými obdobiami uvedenými v odseku 2 písm. b) až e) a kategóriami uvedenými v odseku 3.

6.   Inštitúcie uplatňujú pre každú menu na pomyselné peňažné toky z precenenia šoky reštriktívnej a expanzívnej politiky uvedené v odseku 4 vynásobené zostávajúcim časom uvedeným v článku 18 druhom pododseku.

7.   Inštitúcie agregujú výsledky výpočtov uvedených v odseku 6, ale samostatne pre šoky reštriktívnej a expanzívnej politiky uvedené v odseku 4.

8.   Inštitúcie vypočítavajú pre šoky reštriktívnej aj expanzívnej politiky uvedené v odseku 4 vyplácané sumy z automatických úrokových opcií v nástrojoch s pohyblivou úrokovou sadzbou a tieto sumy porovnávajú s vyplácanými sumami vypočítanými podľa základného scenára.

Inštitúcie pripočítavajú rozdiel vo vyplácaných sumách, ktorý vyplýva z porovnania uvedeného v prvom pododseku, k agregovanému výsledku uvedenému v odseku 7, ale samostatne pre šok reštriktívnej a expanzívnej politiky. Priraďujú prichádzajúcim vyplácaným sumám kladné znamienko a odchádzajúcim vyplácaným sumám záporné znamienko. Inštitúcie nediskontujú vyplácané sumy a neprijímajú žiadne predpoklady týkajúce sa zmien volatility.

9.   Navýšenie čistých príjmov z úrokov pre bázické riziko je nižší výsledok vypočítaný v súlade s odsekmi 1 až 8 pre šoky reštriktívnej a expanzívnej politiky.

Článok 24

Výpočet čistých príjmov z úrokov a zmien čistých príjmov z úrokov

1.   Inštitúcie vypočítavajú čisté príjmy z úrokov tak, že s výnimkou automatických úrokových opcií spočítajú všetky nasledujúce položky až do časového horizontu čistých príjmov z úrokov:

a)

predpokladané bezrizikové výnosy z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia vypočítané v súlade s článkom 19;

b)

predpokladanú obchodnú maržu z reinvestície alebo refinancovania pomyselných peňažných tokov z precenenia nástrojov uvedených v článkoch 6 až 12 vypočítanú v súlade s článkom 20;

c)

súčet úrokových platieb, ktoré sa uskutočnia do dátumu precenenia vrátane tohto dátumu, vypočítaný v súlade s článkom 21 a znížený o akýkoľvek významný úrok vzniknutý v čase t = 0.

2.   Na účely výpočtu uvedeného v odseku 1 inštitúcie priraďujú prichádzajúcim peňažným tokom kladné znamienko a odchádzajúcim peňažným tokom záporné znamienko.

3.   Inštitúcie vypočítavajú vplyv scenára na čisté príjmy z úrokov tak, že spočítajú všetky tieto položky:

a)

rozdiel medzi:

i)

výpočtom uvedeným v odseku 1 týkajúcim sa uplatniteľného scenára;

ii)

výpočtom uvedeným v odseku 1 týkajúcim sa základného scenára;

b)

navýšenie čistých príjmov z úrokov pre automatické opcie v rámci časového horizontu čistých príjmov z úrokov vypočítané v súlade s článkom 15;

c)

navýšenie čistých príjmov z úrokov pre bázické riziko uvedené v článku 23.

Inštitúcie používajú na účely prvého pododseku písm. a) a b) rovnaké scenáre.

Inštitúcie vypočítavajú na účely prvého pododseku písm. c) navýšenie čistých príjmov z úrokov pre bázické riziko pre šoky reštriktívnej a expanzívnej politiky, ako sa uvádza v článku 23 ods. 9, ktoré má najväčší negatívny vplyv na čisté príjmy z úrokov.

4.   Inštitúcie pri výpočte súhrnnej zmeny pre každý scenár spočítajú všetky záporné a kladné zmeny, ku ktorým došlo pri každej mene. Pri tomto výpočte inštitúcie prepočítavajú meny iné než mena vykazovania na menu vykazovania spotovým výmenným kurzom ECB platným k referenčnému dátumu. Kladné zmeny sa v prípade mien v rámci mechanizmu výmenných kurzov ERM II s formálne dohodnutým fluktuačným pásmom užším ako štandardné pásmo +/– 15 % vážia koeficientom 50 % alebo koeficientom 80 %.

Inštitúcie vykazujú vážené zisky až do vyššej z týchto hodnôt:

a)

absolútna hodnota záporných zmien v EUR alebo menách ERM II;

b)

výsledok uplatnenia koeficientu 50 % na kladné zmeny v menách ERM II alebo EUR.

KAPITOLA VI

ZJEDNODUŠENÁ ŠTANDARDIZOVANÁ METODIKA VÝPOČTU EKONOMICKEJ HODNOTY VLASTNÉHO IMANIA A ČISTÝCH PRÍJMOV Z ÚROKOV

Článok 25

Zjednodušená štandardizovaná metodika výpočtu ekonomickej hodnoty vlastného imania a zmien ekonomickej hodnoty vlastného imania

1.   Na výpočet ekonomickej hodnoty vlastného imania a zmien ekonomickej hodnoty vlastného imania podľa zjednodušenej štandardizovanej metodiky inštitúcie uplatňujú články 5 až 13 s výhradou výnimiek stanovených v odsekoch 2 až 5 tohto článku.

2.   V základnom scenári sa uplatňuje toto:

a)

odchylne od článku 8 ods. 2 až 6 inštitúcie stanovujú výšku základnej zložky vkladov splatných na požiadanie s týmito pomermi:

i)

69,23 % v prípade retailových transakčných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. a) bode i);

ii)

53,85 % v prípade retailových netransakčných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. a) bode ii);

iii)

38,46 % v prípade veľkoobchodných nefinančných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. b) bode ii);

b)

odchylne od článku 8 ods. 9 inštitúcie alokujú základnú zložku vkladov splatných na požiadanie rovnomerne v čase, ako sa stanovuje v bode 5 písm. a) prílohy.

3.   V scenároch, v ktorých sa predpokladá zníženie krátkodobej úrokovej sadzby, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode ii), v článku 4 písm. b) bode ii) a v článku 4 písm. c) bode ii), sa uplatňuje toto:

a)

odchylne od článku 8 ods. 2 až 6 inštitúcie stanovujú výšku základnej zložky vkladov splatných na požiadanie s týmito pomermi:

i)

90 % v prípade retailových transakčných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. a) bode i);

ii)

70 % v prípade retailových netransakčných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. a) bode ii);

iii)

50 % v prípade veľkoobchodných nefinančných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. b) bode ii);

b)

odchylne od článku 8 ods. 9 inštitúcie alokujú základnú zložku vkladov splatných na požiadanie rovnomerne v čase, ako sa stanovuje v bode 5 písm. b) prílohy.

4.   V scenároch, v ktorých sa predpokladá zvýšenie krátkodobej úrokovej sadzby, ako sa uvádza v článku 4 písm. a) bode i), v článku 4 písm. b) bode i) a v článku 4 písm. c) bode i), sa uplatňuje toto:

a)

odchylne od článku 8 ods. 2 až 6 inštitúcie stanovujú výšku základnej zložky vkladov splatných na požiadanie s týmito pomermi:

i)

48,46 % v prípade retailových transakčných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. a) bode i);

ii)

37,69 % v prípade retailových netransakčných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. a) bode ii);

iii)

26,92 % v prípade veľkoobchodných nefinančných vkladov splatných na požiadanie uvedených v článku 8 ods. 1 písm. b) bode ii);

b)

odchylne od článku 8 ods. 9 inštitúcie alokujú základnú zložku vkladov splatných na požiadanie rovnomerne v čase, ako sa stanovuje v bode 5 písm. c) prílohy.

5.   Inštitúcie vypočítavajú zmenu hodnoty uvedenú v článku 13 ods. 2 a 3 ako rozdiel medzi súčtom vyplácaných súm v základnom scenári a súčtom vyplácaných súm v uplatniteľnom scenári diskontovaným o uplatniteľné bezrizikové úrokové sadzby. Inštitúcie neberú do úvahy žiadny účinok zvýšenej volatility a vynásobujú vyplácanie automatických opcií podľa uplatniteľného scenára koeficientom 1,10.

Článok 26

Zjednodušená štandardizovaná metodika výpočtu čistých príjmov z úrokov a zmien čistých príjmov z úrokov

1.   Na výpočet čistých príjmov z úrokov a zmien čistých príjmov z úrokov podľa zjednodušenej štandardizovanej metodiky inštitúcie uplatňujú články 14 až 16 s výhradou výnimiek stanovených v odsekoch 2 až 7 tohto článku.

2.   Článok 25 sa uplatňuje aj na výpočet uvedený v odseku 1.

3.   Článok 14 ods. 4 sa neuplatňuje na výpočet uvedený v odseku 1. Inštitúcie pre každý typ produktu uvedený v článku 20 ods. 3 vypočítavajú:

a)

priemerné referenčné obdobie pre všetky aktíva neobchodnej knihy citlivé na pevnú úrokovú sadzbu;

b)

priemerné referenčné obdobie pre všetky záväzky neobchodnej knihy citlivé na pevnú úrokovú sadzbu.

4.   Odchylne od článku 19 inštitúcie uplatňujú vypočítané priemerné referenčné obdobia namiesto stredných bodov časových skupín referenčných období stanovených v bode 3 prílohy.

5.   Odchylne od článku 20 ods. 2 inštitúcie pri uplatňovaní článku 20 ods. 3 tretieho pododseku oddeľujú pozície v neobchodnej knihe uvedené v článku 20 ods. 2 len podľa typov produktov, a nie podľa zemepisnej polohy.

6.   Odchylne od článku 21 inštitúcie vypočítavajú úrokové platby alebo časť úrokových platieb, ktoré sa uskutočnia do dátumu precenenia vrátane uvedeného dátumu, tak, že vynásobia tieto sumy:

a)

sumu istiny všetkých nesplatených nástrojov;

b)

odhady inštitúcií týkajúce sa priemerných úrokových sadzieb nástrojov na strane aktív alebo záväzkov, podľa toho, čo je uplatniteľné;

c)

časový horizont čistých príjmov z úrokov alebo v prípade, že nástroj sa preceňuje pred časovým horizontom čistých príjmov z úrokov, stredný bod časových skupín precenenia stanovených v bode 1 prílohy uplatniteľných na nesplatený nástroj.

7.   Inštitúcie vypočítavajú zmenu hodnoty uvedenú v článku 15 ako rozdiel medzi súčtom vyplácaných súm v základnom scenári a súčtom vyplácaných súm v uplatniteľnom scenári diskontovaným o uplatniteľné bezrizikové úrokové sadzby. Inštitúcie neberú do úvahy žiadny účinok zvýšenej volatility a vynásobujú vyplácané sumy podľa uplatniteľného scenára koeficientom 1,10.

KAPITOLA VII

ZÁVEREČNÉ USTANOVENIE

Článok 27

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 1. decembra 2023

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 338.

(2)  EBA/GL/2018/02 z 19. júla 2018.

(3)  Bazilejský výbor pre bankový dohľad, „ Interest rate risk in the banking book “ (Úrokové riziko v bankovej knihe) z apríla 2016.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1011 z 8. júna 2016 o indexoch používaných ako referenčné hodnoty vo finančných nástrojoch a finančných zmluvách alebo na meranie výkonnosti investičných fondov, ktorým sa menia smernice 2008/48/ES a 2014/17/EÚ a nariadenie (EÚ) č. 596/2014 (Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 1).

(6)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2024/856 z 1. decembra 2023, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/36/EÚ, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy, v ktorých sa upresňujú šokové scenáre dohľadu, spoločné modelovacie a parametrické predpoklady a to, čo predstavuje veľký pokles (Ú. v. EÚ L, 2024/856, 24.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/856/oj).


PRÍLOHA

1.   

Časové skupiny precenenia:

a)

jednodňová časová skupina so stredným bodom 1 deň alebo približne 0,0028 roka;

b)

časová skupina dlhšia než 1 deň až do 1 mesiaca vrátane, so stredným bodom 15 dní;

c)

časová skupina dlhšia než 1 mesiac až do 3 mesiacov vrátane, so stredným bodom 60 dní;

d)

časová skupina dlhšia než 3 mesiace až do 6 mesiacov vrátane, so stredným bodom 135 dní;

e)

časová skupina dlhšia než 6 mesiacov až do 9 mesiacov vrátane, so stredným bodom 225 dní;

f)

časová skupina dlhšia než 9 mesiacov až do 12 mesiacov vrátane, so stredným bodom 315 dní;

g)

časová skupina dlhšia než 1 rok až do 1,5 roka vrátane, so stredným bodom 1 rok a 90 dní;

h)

časová skupina dlhšia než 1,5 roka až do 2 rokov vrátane, so stredným bodom 1 rok a 270 dní;

i)

časová skupina dlhšia než 2 roky až do 3 rokov vrátane, so stredným bodom 2 roky a 180 dní;

j)

časová skupina dlhšia než 3 roky až do 4 rokov vrátane, so stredným bodom 3 roky a 180 dní;

k)

časová skupina dlhšia než 4 roky až do 5 rokov vrátane, so stredným bodom 4 roky a 180 dní;

l)

časová skupina dlhšia než 5 rokov až do 6 rokov vrátane, so stredným bodom 5 rokov a 180 dní;

m)

časová skupina dlhšia než 6 rokov až do 7 rokov vrátane, so stredným bodom 6 rokov a 180 dní;

n)

časová skupina dlhšia než 7 rokov až do 8 rokov vrátane, so stredným bodom 7 rokov a 180 dní;

o)

časová skupina dlhšia než 8 rokov až do 9 rokov vrátane, so stredným bodom 8 rokov a 180 dní;

p)

časová skupina dlhšia než 9 rokov až do 10 rokov vrátane, so stredným bodom 9 rokov a 180 dní;

q)

časová skupina dlhšia než 10 rokov až do 15 rokov vrátane, so stredným bodom 12 rokov a 180 dní;

r)

časová skupina dlhšia než 15 rokov až do 20 rokov vrátane, so stredným bodom 17 rokov a 180 dní;

s)

časová skupina dlhšia než 20 rokov, so stredným bodom 25 rokov.

2.   

Dĺžka časových skupín precenenia uvedených v článku 9 ods. 4 písm. b):

a)

0 rokov;

b)

1/12 roka;

c)

2/12 roka;

d)

3/12 roka;

e)

3/12 roka;

f)

3/12 roka;

g)

6/12 roka;

h)

6/12 roka;

i)

1 rok;

j)

1 rok;

k)

1 rok;

l)

1 rok;

m)

1 rok;

n)

1 rok;

o)

1 rok;

p)

1 rok;

q)

5 rokov;

r)

5 rokov;

s)

10 rokov.

3.   

Časové skupiny referenčného obdobia:

a)

časová skupina dlhšia než jeden deň až do 12 mesiacov vrátane, so stredným bodom 12 mesiacov;

b)

časová skupina dlhšia než 1 rok až do 1,5 roka vrátane, so stredným bodom 1 rok a 90 dní;

c)

časová skupina dlhšia než 1,5 roka až do 2 rokov vrátane, so stredným bodom 1 rok a 270 dní;

d)

časová skupina dlhšia než 2 roky až do 3 rokov vrátane, so stredným bodom 2 roky a 180 dní;

e)

časová skupina dlhšia než 3 roky až do 4 rokov vrátane, so stredným bodom 3 roky a 180 dní;

f)

časová skupina dlhšia než 4 roky až do 5 rokov vrátane, so stredným bodom 4 roky a 180 dní;

g)

časová skupina dlhšia než 5 rokov až do 6 rokov vrátane, so stredným bodom 5 rokov a 180 dní;

h)

časová skupina dlhšia než 6 rokov až do 7 rokov vrátane, so stredným bodom 6 rokov a 180 dní;

i)

časová skupina dlhšia než 7 rokov až do 8 rokov vrátane, so stredným bodom 7 rokov a 180 dní;

j)

časová skupina dlhšia než 8 rokov až do 9 rokov vrátane, so stredným bodom 8 rokov a 180 dní;

k)

časová skupina dlhšia než 9 rokov až do 10 rokov vrátane, so stredným bodom 9 rokov a 180 dní;

l)

časová skupina dlhšia než 10 rokov až do 15 rokov vrátane, so stredným bodom 12 rokov a 180 dní;

m)

časová skupina dlhšia než 15 rokov až do 20 rokov vrátane, so stredným bodom 17 rokov a 180 dní;

n)

časová skupina dlhšia než 20 rokov, so stredným bodom 25 rokov.

4.   

Časové skupiny precenenia uvedené v článku 19 ods. 1, článku 20 ods. 2, článku 21 ods. 1, článku 22 ods. 2 a článku 23 ods. 1:

a)

skupiny a) až f) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 1 rok;

b)

skupiny a) až g) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 1,5 roka;

c)

skupiny a) až h) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 2 roky;

d)

skupiny a) až i) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 3 roky;

e)

skupina a) až j) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 4 roky;

f)

skupina a) až k) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 5 rokov;

g)

skupina a) až l) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 6 rokov;

h)

skupina a) až m) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 7 rokov;

i)

skupina a) až n) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 8 rokov;

j)

skupina a) až o) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 9 rokov;

k)

skupina a) až p) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 10 rokov;

l)

skupina a) až q) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 15 rokov;

m)

skupina a) až r) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 20 rokov;

n)

skupina a) až s) bodu 1 tejto prílohy v prípade časového horizontu čistých príjmov z úrokov 25 rokov.

5.   

Scenáre uvedené v článku 25 ods. 2, 3 a 4:

a)

základný scenár:

i)

do 5 rokov pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. a) bode i) vedúcim k 30,77 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 1,15 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 2,31 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 3,46 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 3,46 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 3,46 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 6,92 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 6,92 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 13,85 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i, 13,85 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j a 13,85 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny k v bode 1 tejto prílohy;

ii)

do 4,5 roka pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. a) bode ii) vedúcim k 46,15 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 1,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 2,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 2,99 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 2,99 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 2,99 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 5,98 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 5,98 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 11,97 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i, 11,97 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j a 5,98 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny k v bode 1 tejto prílohy;

iii)

do 4 rokov pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. b) bode ii) vedúcim k 61,54 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 0,80 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 1,60 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 2,40 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 2,40 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 2,40 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 4,81 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 4,81 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 9,62 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i a 9,62 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j v bode 1 tejto prílohy;

b)

scenár, v ktorom sa predpokladá zníženie krátkodobých úrokových sadzieb:

i)

do 5 rokov pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. a) bode i) vedúcim k 10,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 1,50 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 3,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 4,50 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 4,50 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 4,50 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 9,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 9,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 18,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i, 18,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j a 18,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny k v bode 1 tejto prílohy;

ii)

do 4,5 roka pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. a) bode ii) vedúcim k 30,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 1,30 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 2,59 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 3,89 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 3,89 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 3,89 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 7,78 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 7,78 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 15,55 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i, 15,55 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j a 7,78 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny k v bode 1 tejto prílohy;

iii)

do 4 rokov pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. b) bode ii) vedúcim k 50,00 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 1,04 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 2,08 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 3,12 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 3,12 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 3,12 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 6,25 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 6,25 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 12,51 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i a 12,51 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j v bode 1 tejto prílohy;

c)

scenár, v ktorom sa predpokladá zvýšenie krátkodobých úrokových sadzieb:

i)

do 5 rokov pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. a) bode i) vedúcim k 51,54 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 0,81 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 1,62 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 2,42 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 2,42 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 2,42 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 4,85 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 4,85 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 9,69 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i, 9,69 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j a 9,69 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny k v bode 1 tejto prílohy;

ii)

do 4,5 roka pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. a) bode ii) vedúcim k 62,31 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 0,70 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 1,39 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 2,09 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 2,09 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 2,09 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 4,19 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 4,19 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 8,38 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i, 8,38 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j a 4,19 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny k v bode 1 tejto prílohy;

iii)

do 4 rokov pre kategóriu vkladov splatných na požiadanie uvedenú v článku 8 ods. 1 písm. b) bode ii) vedúcim k 73,08 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny a, 0,56 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny b, 1,12 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny c, 1,68 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny d, 1,68 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny e, 1,68 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny f, 3,37 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny g, 3,37 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny h, 6,73 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny i a 6,73 % vkladov splatných na požiadanie tejto kategórie zaraďovaných do časovej skupiny j v bode 1 tejto prílohy.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/857/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)