|
Úradný vestník |
SK Séria L |
|
2024/692 |
14.3.2024 |
NÁVRH ROZHODNUTIA SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 381/2021
z 10. decembra 2021,
ktorým sa mení príloha V (Voľný pohyb pracovníkov) a príloha VIII (Právo usadiť sa) k Dohode o EHP [2024/692]
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1993 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Novým Zélandom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (1), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1994 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Moldavskou republikou s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (2), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(3) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1995 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Gruzínskom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (3), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(4) |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1996 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Srbskou republikou s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (4), sa má začleniť do Dohody o EHP. |
|
(5) |
Prílohy V a VIII k Dohode o EHP by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe V k Dohode o EHP sa za bod 10p [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1895] vkladajú tieto body:
|
„10q |
32021 D 1993: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1993 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Novým Zélandom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 20). |
|
10r |
32021 D 1994: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1994 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Moldavskou republikou s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 23). |
|
10s |
32021 D 1995: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1995 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Gruzínskom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 26). |
|
10t |
32021 D 1996: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1996 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Srbskou republikou s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 29).“ |
Článok 2
V prílohe VIII k Dohode o EHP sa za bod 11p [vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1895] vkladajú tieto body:
|
„11q |
32021 D 1993: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1993 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Novým Zélandom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 20). |
|
11r |
32021 D 1994: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1994 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Moldavskou republikou s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 23). |
|
11s |
32021 D 1995: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1995 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Gruzínskom s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 26). |
|
11t |
32021 D 1996: vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/1996 z 15. novembra 2021, ktorým sa na účely uľahčenia práva na voľný pohyb v rámci Únie stanovuje rovnocennosť potvrdení súvisiacich s ochorením COVID-19 vydaných Srbskou republikou s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 (Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 29)“. |
Článok 3
Znenie vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2021/1993, (EÚ) 2021/1994, (EÚ) 2021/1995 a (EÚ) 2021/1996 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 11. decembra 2021 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 10. decembra 2021
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Rolf Einar FIFE
(1) Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 20.
(2) Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 23.
(3) Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 26.
(4) Ú. v. EÚ L 405, 16.11.2021, s. 29.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/692/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)