Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/260 |
15.1.2024 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/260
z 12. januára 2024
o povolení esenciálneho oleja z rasce druhu Cuminum cyminum L., tinktúry z fenikla obyčajného sladkého variety Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tinktúry z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels, tinktúry z petržlenu záhradného druhu Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tinktúry z badiánu druhu Illicium verum Hook f., esenciálneho oleja z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L., esenciálneho oleja z kôpru druhu Anethum graveolens L. a tinktúry z kôpru druhu Anethum graveolens L. ako kŕmnych doplnkových látok pre určité druhy zvierat
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1) |
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 ods. 2 uvedeného nariadenia sa stanovuje prehodnotenie doplnkových látok povolených podľa smernice Rady 70/524/EHS (2). |
(2) |
Látky esenciálny olej z rasce druhu Cuminum cyminum L., tinktúra z fenikla obyčajného sladkého variety Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tinktúra z petržlenu záhradného druhu Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tinktúra z badiánu druhu Illicium verum Hook f., tinktúra z kôpru druhu Anethum graveolens, tinktúra z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels, esenciálny olej z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L. a esenciálny olej z kôpru druhu Anethum graveolens L. boli povolené bez časového obmedzenia v súlade so smernicou 70/524/EHS ako kŕmne doplnkové látky pre všetky druhy zvierat. Uvedené látky boli následne zapísané do registra kŕmnych doplnkových látok ako existujúce výrobky patriace do kategórie „senzorické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „aromatické zlúčeniny“, a to v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1831/2003. |
(3) |
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s jeho článkom 7 bola predložená žiadosť o povolenie esenciálneho oleja z rasce druhu Cuminum cyminum L., tinktúry z fenikla obyčajného sladkého variety Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tinktúry z petržlenu záhradného druhu Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tinktúry z badiánu druhu Illicium verum Hook f., tinktúry z kôpru druhu Anethum graveolens, tinktúry z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels, esenciálneho oleja z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L. a esenciálneho oleja z kôpru druhu Anethum graveolens L. pre všetky druhy zvierat, v ktorej sa požaduje zaradenie týchto doplnkových látok do kategórie doplnkových látok „senzorická doplnková látka“ a do funkčnej skupiny „aromatické zlúčeniny“. K žiadosti boli priložené údaje a doklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003. Žiadateľ následne stiahol žiadosť o povolenie tinktúry z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels, pokiaľ ide o použitie pre všetky druhy zvierat s výnimkou hydiny, koní, psov a mačiek, žiadosť o povolenie esenciálneho oleja z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L., pokiaľ ide o použitie pre všetky druhy zvierat s výnimkou psov a mačiek a žiadosť o povolenie esenciálneho oleja z kôpru druhu Anethum graveolens L., pokiaľ ide o všetky druhy zvierat s výnimkou psov a mačiek. |
(4) |
Žiadateľ požiadal o povolenie doplnkových látok aj na použitie vo vode na napájanie. Okrem toho v prípade tinktúry z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels bola žiadosť o povolenie v prípade hydiny určená len na použitie vo vode na napájanie. V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa však povolenie „aromatických zlúčenín“ vo vode na napájanie neumožňuje. Preto by sa použitie uvedených doplnkových látok vo vode na napájanie nemalo povoliť. |
(5) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) v stanoviskách z 22. novembra 2022 (3) skonštatoval, že za navrhovaných podmienok používania sú esenciálny olej z rasce druhu Cuminum cyminum L., tinktúra z fenikla obyčajného sladkého variety Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tinktúra z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels, tinktúra z petržlenu záhradného druhu Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tinktúra z badiánu druhu Illicium verum Hook f., esenciálny olej z kôpru druhu Anethum graveolens L. a tinktúra z kôpru druhu Anethum graveolens L. bezpečné pre cieľové druhy zvierat, spotrebiteľov a životné prostredie. Pokiaľ ide o esenciálny olej z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L., úrad usúdil, že látka je pre psy a mačky bezpečná a že neexistujú žiadne dôkazy o rizikách pre životné prostredie. Úrad takisto dospel k záveru, že esenciálny olej z kôpru, esenciálny olej z rasce, tinktúra z kôpru, tinktúra z fenikla obyčajného sladkého, olej z ferule čertovej, tinktúra z angeliky čínskej, tinktúra z petržlenu záhradného a tinktúra z badiánu by sa mali považovať za dráždivé pre kožu a oči a za kožné a respiračné senzibilizátory. Úrad dospel k záveru, že pri manipulácii s esenciálnym olejom z rasce, esenciálnym olejom z kôpru, tinktúrou z kôpru, tinktúrou z fenikla obyčajného sladkého a tinktúrou z badiánu nemožno vylúčiť expozíciu nechránených používateľov účinkom estragolu (a dillapiolu), a preto by sa v záujme zníženia rizika mala expozícia používateľov minimalizovať. Úrad okrem toho dospel k záveru, že pri manipulácii s tinktúrou z petržlenu záhradného nemožno vylúčiť expozíciu nechránených používateľov účinkom apiolu, elemicínu a myristicínu, a preto by sa v záujme zníženia rizika mala expozícia používateľov minimalizovať. Úrad ďalej dospel k záveru, že dané látky sú uznané ako arómy v potravinách a keďže ich funkcia v krmive by bola v podstate rovnaká ako v potravinách, ďalšie preukazovanie účinnosti nie je potrebné. Zároveň overil správu o metóde analýzy kŕmnych doplnkových látok v krmive predloženú referenčným laboratóriom zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003. |
(6) |
Komisia sa vzhľadom na uvedené skutočnosti domnieva, že esenciálny olej z rasce druhu Cuminum cyminum L., tinktúra z fenikla obyčajného sladkého variety Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tinktúra z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels, tinktúra z petržlenu záhradného druhu Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tinktúra z badiánu druhu Illicium verum Hook f., esenciálny olej z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L., esenciálny olej z kôpru druhu Anethum graveolens L. a tinktúra z kôpru druhu Anethum graveolens L. spĺňajú podmienky stanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 pre určité druhy zvierat. Používanie uvedených látok by sa preto malo pre tieto druhy zvierat povoliť. Komisia sa domnieva, že bezpečnostné dôvody si nevyžadujú stanovenie maximálneho obsahu v prípade esenciálneho oleja z ferule čertovej druhu Ferula-assa-foetida L. a esenciálneho oleja z kôpru druhu Anethum graveolens L. Veľké rozpätie expozície a neexistencia látok vzbudzujúcich obavy umožňujú stanoviť maximálny odporúčaný obsah. V záujme lepšej kontroly by sa na etikete kŕmnych doplnkových látok mal uvádzať odporúčaný maximálny obsah. Pre prípady prekročenia uvedeného obsahu by sa na etikete dotknutých premixov mali uvádzať určité informácie. V prípade esenciálneho oleja z rasce druhu Cuminum cyminum L., tinktúry z fenikla obyčajného sladkého variety Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce, tinktúry z petržlenu záhradného druhu Petroselinum crispum (Mill.) Fuss, tinktúry z badiánu druhu Illicium verum Hook f., tinktúry z angeliky čínskej druhu Angelica sinensis (Oliv.) Diels a tinktúry z kôpru druhu Anethum graveolens L. sa Komisia domnieva, že prítomnosť látok vzbudzujúcich obavy si vyžaduje, aby sa stanovil maximálny obsah v kompletnom krmive a aby sa obmedzila kombinácia týchto doplnkových látok s inými, ktoré obsahujú rovnaké látky vzbudzujúce obavy. Komisia sa navyše domnieva, že by sa mali prijať primerané ochranné opatrenia s cieľom zabrániť nežiaducim účinkom na zdravie používateľov doplnkových látok. |
(7) |
Keďže neexistujú bezpečnostné dôvody na okamžité uplatňovanie zmien podmienok povolenia daných látok, je vhodné poskytnúť zainteresovaným stranám prechodné obdobie, aby sa pripravili na splnenie nových požiadaviek vyplývajúcich z povolenia. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Povolenie
Látky špecifikované v prílohe, ktoré patria do kategórie doplnkových látok „senzorické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „aromatické zlúčeniny“, sa za podmienok stanovených v uvedenej prílohe povoľujú ako doplnkové látky vo výžive zvierat.
Článok 2
Prechodné opatrenia
1. Látky špecifikované v prílohe a premixy obsahujúce uvedené látky, ktoré sú vyrobené a označené pred 4. augustom 2024 v súlade s pravidlami platnými pred 4. februárom 2024, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob.
2. Kŕmne zmesi a kŕmne suroviny obsahujúce látky špecifikované v prílohe, ktoré sú vyrobené a označené pred 4. februárom 2025 v súlade s pravidlami platnými pred 4. februárom 2024, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob, ak sú pre zvieratá, ktoré sú určené na výrobu potravín.
3. Kŕmne zmesi a kŕmne suroviny obsahujúce látky špecifikované v prílohe, ktoré sú vyrobené a označené pred 4. februárom 2026 v súlade s pravidlami platnými pred 4. februárom 2024, možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob, ak sú pre zvieratá, ktoré nie sú určené na výrobu potravín.
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. januára 2024
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.
(2) Smernica Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív(Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1).
(3) Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(12):7690, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2023) 21(1):7691, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(12):7692, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2023) 21(1):7693, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2023) 21(1):7694, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(12):7695, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(12):7689, Vestník EFSA (EFSA Journal) (2022) 20(12):7688.
PRÍLOHA
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
2b161-eo |
esenciálny olej z rasce |
Zloženie doplnkovej látky esenciálny olej z rasce získaný z plodov Cuminum cyminum L. kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Esenciálny olej z rasce získavaný destiláciou vodnou parou z plodov Cuminum cyminum L. podľa definície Rady Európy (1). Špecifikácie
CAS číslo: 8014-13-9 FEMA číslo: 2343 CoE číslo: 161 Analytická metóda (2) Na stanovenie alfa-pinénu a rascového aldehydu (fytochemických markerov) v kŕmnej doplnkovej látke: plynová chromatografia s plameňovo-ionizačnou detekciou (GC-FID). |
všetky druhy zvierat |
– |
– |
15 |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||||||
2b200-t |
tinktúra z fenikla obyčajného sladkého |
Zloženie doplnkovej látky tinktúra z fenikla obyčajného sladkého získaná zo sušených plodov Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Tinktúra z fenikla obyčajného sladkého získaná zo sušených plodov Foeniculum vulgare Mill. ssp. vulgare var. dulce predĺženou extrakciou vodou/etanolom ako rozpúšťadlom podľa definície Rady Európy (3). Špecifikácie obsah sušiny: maximálne 3 %
FEMA číslo: 2482 CoE číslo: 200 Analytická metóda (4) Na charakteristiku kŕmnej doplnkovej látky:
|
všetky druhy zvierat okrem koní kone |
– |
– |
50 200 |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||
2b92456-t |
tinktúra z angeliky čínskej |
Zloženie doplnkovej látky tinktúra z angeliky čínskej získaná z koreňov Angelica sinensis (Oliv.) Diels kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Tinktúra z angeliky čínskej získaná z koreňov Angelica sinensis (Oliv.) Diels extrakciou vodou/etanolom ako rozpúšťadlom podľa definície Rady Európy (5). Špecifikácie obsah sušiny: maximálne 10 %
Analytická metóda (6) Na stanovenie kyseliny ferulovej a kyseliny chlorogénovej (fytochemických markerov) v kŕmnej doplnkovej látke: vysokoúčinná kvapalinová chromatografia s detekciou s diódovým poľom (HPLC-DAD). |
kone psy mačky |
– |
– |
123 481 184 |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||||||||
2b2835-t |
tinktúra z petržlenu záhradného |
Zloženie doplnkovej látky tinktúra z petržlenu záhradného získaná zo semien Petroselinum crispum (Mill.) Fuss kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Tinktúra z petržlenu záhradného získaná zo semien Petroselinum crispum (Mill.) Fuss predĺženou extrakciou vodou/etanolom ako rozpúšťadlom podľa definície Rady Európy (7). Špecifikácie obsah sušiny: maximálne 0,9 %
FEMA číslo: 2835 (8) Analytická metóda (9) Na charakteristiku kŕmnej doplnkovej látky:
|
všetky druhy zvierat okrem koní kone |
– |
– |
50 200 |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2b2095-t |
tinktúra z badiánu |
Zloženie doplnkovej látky tinktúra z badiánu získaná z plodov (oplodia a semien) Illicium verum Hook f. kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Tinktúra z badiánu získaná z plodov (oplodia a semien) Illicium verum Hook f. predĺženou extrakciou vodou/etanolom ako rozpúšťadlom podľa definície Rady Európy (10). Špecifikácie obsah sušiny: maximálne 2,2 %
FEMA číslo: 2095 (11) Analytická metóda (12) Na charakteristiku kŕmnej doplnkovej látky:
|
všetky druhy zvierat okrem koní kone |
– |
– |
50 200 |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||||||||
2b196-eo |
esenciálny olej z ferule čertovej |
Zloženie doplnkovej látky esenciálny olej z ferule čertovej získaný z pakoreňa Ferula-assa-foetida L. kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Esenciálny olej z ferule čertovej získaný destiláciou sušenej živice z rezu pakoreňa Ferula assa-foetida L. podľa definície Rady Európy (13). Špecifikácie
CAS číslo: 9000-04-8 FEMA číslo: 2108 CoE číslo: 196 Analytická metóda (14) Na stanovenie (E)-sek-butyl-propenyldisulfidu (fytochemického markera) v kŕmnej doplnkovej látke: plynová chromatografia s plameňovo-ionizačnou detekciou (GC-FID). |
mačky psy |
– |
– |
– |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2b42-eo |
esenciálny olej z kôpru |
Zloženie doplnkovej látky esenciálny olej z kôpru získaný zo stoniek a listov Anethum graveolens L. kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Esenciálny olej z kôpru získaný zo stoniek a listov Anethum graveolens L. destiláciou vodnou parou podľa definície Rady Európy (15). Špecifikácie
CAS číslo: 8006-75-5 FEMA číslo: 2383 CoE číslo: 42 Analytická metóda (16) Na stanovenie karvónu (fytochemického markera) v kŕmnej doplnkovej látke: plynová chromatografia s plameňovo-ionizačnou detekciou (GC-FID). |
psy mačky |
– |
– |
– |
|
4.2.2034 |
Identifikačné číslo doplnkovej látky |
Doplnková látka |
Zloženie, chemický vzorec, opis, analytická metóda |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Koniec platnosti povolenia |
||||||||||||||||||||
v mg účinnej látky/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
||||||||||||||||||||||||||||
Kategória: senzorické doplnkové látky. Funkčná skupina: aromatické zlúčeniny. |
||||||||||||||||||||||||||||
2b42-t |
tinktúra z kôpru |
Zloženie doplnkovej látky tinktúra z kôpru získaná z plodov Anethum graveolens L. kvapalná forma Charakteristika účinnej látky Tinktúra z kôpru získaná zo sušených plodov Anethum graveolens L. predĺženou extrakciou vodou/etanolom ako rozpúšťadlom podľa definície Rady Európy (17). Špecifikácie obsah sušiny: maximálne 1,1 %
FEMA číslo: 2382 CoE číslo: 42 Analytická metóda (18) Na charakterizáciu kŕmnej doplnkovej látky (tinktúra z kôpru):
|
všetky druhy zvierat okrem koní kone |
– |
– |
50 200 |
|
4.2.2034 |
(1) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(2) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(3) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(4) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(5) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(6) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(7) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(8) Toto číslo zodpovedá petržlenu záhradnému.
(9) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(10) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(11) Toto číslo zodpovedá petržlenu záhradnému.
(12) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(13) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(14) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(15) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(16) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
(17) Natural sources of flavourings – Report No. 2 (2007) [Prírodné zdroje aróm – správa č. 2 (2007)].
(18) Podrobné informácie o analytických metódach sú k dispozícii na tejto adrese referenčného laboratória: https://joint-research-centre.ec.europa.eu/eurl-fa-eurl-feed-additives/eurl-fa-authorisation/eurl-fa-evaluation-reports_en.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/260/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)