ISSN 1977-0790 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
L 95 |
|
Slovenské vydanie |
Právne predpisy |
Ročník 66 |
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička. |
II Nelegislatívne akty
NARIADENIA
4.4.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 95/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) 2023/730
z 31. marca 2023,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/194, ktorým sa na rok 2023 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa na roky 2023 a 2024 stanovujú takéto rybolovné možnosti pre určité hlbokomorské populácie rýb a nariadenie (EÚ) 2022/109
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 3,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Nariadením Rady (EÚ) 2023/194 (1) sa na rok 2023 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie, ako aj pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii. Celkový povolený výlov (TAC) a opatrenia funkčne súvisiace s TAC stanovenými v nariadení (EÚ) 2023/194 by sa mali zmeniť tak, aby zohľadňovali uverejnenie vedeckého odporúčania, ako aj výsledky konzultácií s tretími krajinami a zasadnutí regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO). |
(2) |
V nariadení (EÚ) 2023/194 bol stanovený dočasný TAC pre sardelu európsku (Engraulis encrasicolus) v podoblasti ICES 8 na obdobie od 1. januára 2023 do 30. júna 2023, kým nebude k dispozícii vedecké odporúčanie týkajúce sa tejto populácie na rok 2023. Medzinárodná rada pre výskum mora (ICES) uverejnila 16. decembra 2022 vedecké odporúčanie týkajúce sa danej populácie na rok 2023. Konečný TAC pre túto populáciu rýb na rok 2023 by sa mal stanoviť v súlade s daným odporúčaním. |
(3) |
Od 9. do 13. marca 2023 sa uskutočnili dvojstranné konzultácie medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom o úrovni TAC pre piesočnice a súvisiace vedľajšie úlovky (Ammodytes spp.) vo vodách Spojeného kráľovstva a Únie podoblasti ICES 4, vo vodách Spojeného kráľovstva divízie ICES 2a a vo vodách Únie divízie 3a. Uvedené konzultácie sa uskutočnili podľa článku 498 ods. 2, 4 a 6 dohody o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (2) a na základe pozície Únie schválenej Radou 2. marca 2023. Výsledok uvedených konzultácií bol zdokumentovaný v písomnom zázname. Príslušný TAC by sa preto mal stanoviť na úrovni dohodnutej so Spojeným kráľovstvom. |
(4) |
Únia a Nórsko uskutočnili dvojstranné konzultácie o: i) spoločných a spoločne obhospodarovaných populáciách v Skagerraku vrátane krevety boreálnej (Pandalus borealis) a tresky merlang (Merlangius merlangus) v divízii ICES 3a s cieľom dohodnúť sa na hospodárení s týmito populáciami vrátane rybolovných možností; ii) prístupe do vôd a iii) výmene rybolovných možností. Konzultácie o hospodárení s populáciami v Skagerraku sa uskutočnili v období od 9. novembra do 9. decembra 2022 na základe pozície Únie, na ktorej sa dohodla Rada. V období od 9. novembra 2022 do 16. marca 2023 sa uskutočnili konzultácie o prístupe do vôd a výmene rybolovných možností, a to aj na základe pozície Únie, na ktorej sa dohodla Rada. Výsledok uvedených konzultácií sa zdokumentoval v dvoch schválených záznamoch, ktoré 17. marca 2023 podpísali vedúci delegácií Únie a Nórska. Príslušné rybolovné možnosti by sa mali stanoviť na úrovni stanovenej v týchto schválených záznamoch a ostatné ustanovenia schválených záznamov by sa mali transponovať do práva Únie. Príslušné rybolovné možnosti stanovené nariadením (EÚ) 2023/194 a rybolovné možnosti pre korušku polárnu (Mallotus villosus) v grónskych vodách podoblastí ICES 5 a 14 stanovené nariadením Rady (EÚ) 2022/109 (3) by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Regionálna organizácia pre riadenie rybárstva v južnom Tichom oceáne (SPRFMO) na svojom 11. výročnom zasadnutí v roku 2023 prijala obmedzenia výlovu stavridy Trachurus murphyi, zachovala prieskumný rybolov nototénií rodu Dissostichus (Dissostichus spp.) a zrušila obmedzenie rybolovného úsilia pri rybolove pelagických druhov. Uvedené opatrenia by sa mali transponovať do práva Únie. |
(6) |
Komisia pre tuniaky z Indického oceánu (IOTC) na svojom výročnom zasadnutí v roku 2022 zachovala obmedzenia výlovu tuniaka žltoplutvého (Thunnus albacares) v oblasti pôsobnosti IOTC v rámci plánu obnovy danej populácie. V nariadení (EÚ) 2023/194 sa stanovuje kvóta Únie pre uvedenú populáciu na rok 2023 v súlade s uvedeným opatrením prijatým IOTC. V nadväznosti na revíziu základného ročného obmedzenia výlovu Únie v rámci plánu obnovy populácie tuniaka žltoplutvého v oblasti pôsobnosti IOTC komisia IOTC zrevidovala kvótu Únie pre túto populáciu na rok 2023 v súlade s uvedeným plánom obnovy. Táto revidovaná kvóta Únie by sa mala transponovať do práva Únie. |
(7) |
Podľa viacerých odporúčaní Medzinárodnej komisie pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) môže Únia na požiadanie preniesť určitý percentuálny podiel svojich nevyužitých kvót na populácie v oblasti dohovoru ICCAT z predposledného alebo predchádzajúceho roka do daného roka v súlade s pravidlami pre jednotlivé populácie stanovenými komisiou ICCAT. Uvedené odporúčania by sa mali čo najskôr na základe návrhu Komisie transponovať do práva Únie, aby členské štáty mohli využívať kvóty Únie na populácie ICCAT v plnom rozsahu, ako ich stanovila ICCAT na rok 2024. Kým sa uvedené odporúčania netransponujú do práva Únie, v nariadení (EÚ) 2023/194 sa stanovujú kvóty pre jednotlivé členské štáty pre určité populácie na základe celkovej kvóty Únie na rok 2023, na ktorej sa dohodla ICCAT, pred úpravami z dôvodu nadmerného alebo nedostatočného rybolovu zo strany členských štátov. |
(8) |
Kvóty Únie pre populácie v oblasti dohovoru ICCAT na rok 2023 sa počas výročného zasadnutia ICCAT v novembri 2022 upravili v súlade s viacerými odporúčaniami ICCAT, podľa ktorých môže Únia na požiadanie preniesť stanovený percentuálny podiel svojich nevyužitých rybolovných možností z roku 2021 do roku 2023. V kvótach jednotlivých členských štátov pre tieto populácie na rok 2023 by sa mali zohľadniť prenosy nevyužitých kvót Únie, ktoré ICCAT povolila pred začiatkom rybárskych sezón týchto populácií. Kvóty pre severnú populáciu tuniaka dlhoplutvého (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), južnú populáciu tuniaka dlhoplutvého (ALB/AS05N), tuniaka okatého (Thunnus obesus) v Atlantickom oceáne (BET/ATLANT), ako aj pre mečiara veľkého (Xiphias gladius) v Atlantickom oceáne severne od 5° s. z. š. (SWO/AN05N) a pre mečiara veľkého v Atlantickom oceáne južne od 5° s. z. š. (SWO/AS05N) by sa preto mali zmeniť tak, aby odrážali tieto úpravy, pričom je potrebné zohľadniť zásadu relatívnej stability. Okrem toho by sa mali zachovať určité opatrenia funkčne spojené s rybolovnými možnosťami, aby sa dodržali medzinárodné záväzky Únie. |
(9) |
Obmedzenia rybolovného úsilia pre plavidlá Únie loviace tuniaka modroplutvého (Thunnus thynnus) v oblasti dohovoru ICCAT, ako aj maximálna násadová a chovná kapacita pre akvakultúrne farmy s tuniakom modroplutvým v Únii v danej oblasti vychádzajú pri tom z informácií získaných z ročných rybolovných plánov, ročných riadiacich plánov pre rybolovnú kapacitu a ročných riadiacich plánov pre chov tuniaka modroplutvého jednotlivých členských štátov. Členské štáty majú tieto plány predložiť Komisii každoročne do 31. januára v zmysle článku 6 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1627 (4). Obmedzenia rybolovného úsilia a maximálnu násadovú a chovnú kapacitu Komisia následne nahlasuje sekretariátu ICCAT v podobe riadiaceho plánu Únie pre rybolov a kapacitu na jeho prerokovanie a schválenie komisiou ICCAT podľa článku 6 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1627. Obmedzenia rybolovného úsilia a maximálna násadová a chovná kapacita v Únii na rok 2023 by sa mali stanoviť v súlade s plánom Únie, ktorý schválila komisia ICCAT 8. marca 2023. |
(10) |
Nariadenie (EÚ) 2023/194 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(11) |
Rybolovné možnosti stanovené nariadením (EÚ) 2023/194 sa uplatňujú od 1. januára 2023. Ustanovenia zavedené týmto nariadením týkajúce sa rybolovných možností by sa preto mali takisto uplatňovať od 1. januára 2023 s výnimkou rybolovných možností pre korušku polárnu v grónskych vodách podoblastí ICES 5 a 14, ktoré by sa mali uplatňovať od 15. októbra 2022 do 15. apríla 2023. Takýmto retroaktívnym uplatňovaním nie sú dotknuté zásady právnej istoty ani ochrany oprávneného očakávania, keďže dotknuté rybolovné možnosti sa zvyšujú. Keďže je nevyhnutné predísť prerušeniu rybolovných činností, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena nariadenia (EÚ) 2023/194
Nariadenie (EÚ) 2023/194 sa mení takto:
1. |
Článok 7 sa vypúšťa. |
2. |
V článku 34 sa vypúšťa odsek 2. |
3. |
Prílohy IA, IB, ID, IH, IJ a VI sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Zmena nariadenia (EÚ) 2022/109
V prílohe IB k nariadeniu (EÚ) 2022/109 sa tabuľka pre korušku polárnu (Mallotus villosus) v grónskych vodách podoblastí 5 a 14 nahrádza takto:
„
Druh: |
koruška polárna Mallotus villosus |
Zóna: |
grónske vody podoblastí 5 a 14 (CAP/514GRN) |
|
Dánsko |
0 |
|
Analytický TAC Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje. |
|
Nemecko |
0 |
|
||
Švédsko |
0 |
|
||
Všetky členské štáty |
0 |
(1) |
||
Únia |
0 |
(2) |
||
Nórsko |
10 000 |
(2) |
||
|
|
|
||
TAC |
neuplatňuje sa |
|
||
(1) |
Dánsko, Nemecko a Švédsko môžu využívať kvótu pre „všetky členské štáty“ až po vyčerpaní svojich vlastných kvót. Platí však, že členské štáty s viac ako 10 % podielom na kvóte Únie nemajú ku kvóte pre „všetky členské štáty“ vôbec prístup. Úlovky, ktoré sa majú započítať do tejto spoločnej kvóty, sa nahlasujú osobitne (CAP/514GRN_AMS). |
|||
(2) |
Na obdobie rybolovu od 15. októbra 2022 do 15. apríla 2023. |
“
Článok 3
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Ustanovenia tohto nariadenia sa uplatňujú od 1. januára 2023 s výnimkou ustanovení týkajúcich sa korušky polárnej (Mallotus villosus) v grónskych vodách podoblastí ICES 5 a 14, ktoré sa uplatňujú od 15. októbra 2022 do 15. apríla 2023.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. marca 2023
Za Radu
predsedníčka
J. ROSWALL
(1) Nariadenie Rady (EÚ) 2023/194 z 30. januára 2023, ktorým sa na rok 2023 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb uplatniteľné vo vodách Únie a pre rybárske plavidlá Únie v určitých vodách nepatriacich Únii a ktorým sa na roky 2023 a 2024 stanovujú takéto rybolovné možnosti pre určité hlbokomorské populácie rýb, (Ú. v. EÚ L 28, 31.1.2023, s. 1).
(2) Dohoda o obchode a spolupráci medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu na jednej strane a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska na strane druhej (Ú. v. EÚ L 149, 30.4.2021, s. 10).
(3) Nariadenie Rady (EÚ) 2022/109 z 27. januára 2022, ktorým sa na rok 2022 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné vo vodách Únie a v prípade rybárskych plavidiel Únie aj v určitých vodách nepatriacich Únii (Ú. v. EÚ L 21, 31.1.2022, s. 1).
(4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1627 zo 14. septembra 2016 o viacročnom pláne obnovy populácie tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 302/2009 (Ú. v. EÚ L 252, 16.9.2016, s. 1).
PRÍLOHA
Prílohy k nariadeniu (EÚ) 2023/194 sa menia takto:
1. |
V prílohe IA:
|
2. |
V prílohe IB:
|
3. |
V prílohe ID:
|
4. |
Príloha IH sa nahrádza takto: „PRÍLOHA IH OBLASŤ DOHOVORU SPRFMO
|
5. |
Príloha IJ sa nahrádza takto: „„PRÍLOHA IJ OBLASŤ PÔSOBNOSTI IOTC Výlov tuniaka žltoplutvého (Thunnus albacares) rybárskymi plavidlami Únie neprekročí obmedzenia výlovu stanovené v tejto prílohe.
|
6. |
V prílohe VI:
|
(1) Hodnoty v tejto tabuľke sa môžu ešte zvýšiť pod podmienkou, že budú splnené medzinárodné záväzky Únie.
(2) Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou je nahradené najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a tromi inými plavidlami vykonávajúcimi drobný rybolov.
(3) Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou alebo jedným malým plavidlom na lov vakovou sieťou a najviac tromi plavidlami na lov lovnou šnúrou.
(4) Jedno stredne veľké plavidlo na lov vakovou sieťou možno nahradiť najviac 10 plavidlami na lov lovnou šnúrou.
(5) Individuálne počty plavidiel na lov vakovou sieťou uvedené v tejto tabuľke sú výsledkom prevodov medzi členskými štátmi a nestanovujú sa nimi historické práva do budúcnosti.
(6) Viacúčelové plavidlá, ktoré používajú viac druhov výstroja (lovné šnúry, ručné šnúry, vlečné lovné šnúry).
4.4.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 95/28 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/731
z 3. apríla 2023
o koordinovanom viacročnom kontrolnom programe Únie na roky 2024, 2025 a 2026 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov a posúdiť vystavenie spotrebiteľov rezíduám pesticídov v potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a na nich a o zrušení vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/741
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 29 ods. 2,
keďže:
(1) |
Nariadením Komisie (ES) č. 1213/2008 (2) bol zriadený prvý koordinovaný viacročný kontrolný program Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011. Uvedený program pokračoval na základe ďalších nariadení, z ktorých posledným je vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/741 (3). |
(2) |
Hlavné zložky stravy obyvateľov v Únii tvorí tridsať až štyridsať produktov. Keďže v priebehu troch rokov dochádza k výrazným zmenám vo využití pesticídov, je potrebné pesticídy v uvedených produktoch monitorovať v sérii trojročných cyklov, vďaka čomu bude možné posúdiť vystavenie spotrebiteľov a uplatňovanie právnych predpisov Únie. |
(3) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) predložil vedeckú správu o posúdení návrhu programu monitorovania pesticídov (4). Dospel k záveru, že prekročenie maximálnej hladiny rezíduí o viac než 1 % možno odhadnúť s tolerovanou chybovosťou 0,75 %, ak sa vyberie 683 jednotiek vzorky pre minimálne 32 rôznych produktov. Odber týchto vzoriek by mal byť medzi členskými štátmi rozdelený podľa počtu obyvateľov, pričom pri každom produkte by malo byť odobratých minimálne 12 vzoriek ročne. |
(4) |
Zohľadnili sa výsledky analýzy z predchádzajúcich programov Únie pre úradné kontroly, aby sa zabezpečilo, že škála pesticídov, na ktoré sa kontrolný program vzťahuje, zodpovedá skutočne používaným pesticídom. |
(5) |
Usmernenie týkajúce sa postupov analytickej kontroly kvality a validácie pri analýze rezíduí pesticídov v potravinách a krmivách („Analytical quality control and validation procedures for pesticide residues analysis in food and feed“) (5) je uverejnené na webovom sídle Komisie. |
(6) |
Ak sú do definície rezídua pesticídu zahrnuté iné účinné látky, metabolity a/alebo produkty rozpadu alebo reakcie, takéto zlúčeniny by sa mali vykazovať osobitne, pokiaľ sa merajú individuálne (6). |
(7) |
Členské štáty, Komisia a úrad sa dohodli na spôsoboch vykonávania týkajúcich sa predkladania informácií členskými štátmi, ako je štandardný opis vzorky verzia 2 a usmernenie k podávaniu správ o monitorovaní chemických látok, na predkladanie výsledkov analýzy rezíduí pesticídov. |
(8) |
Pri postupoch odberu vzoriek by sa mala uplatňovať smernica Komisie 2002/63/ES (7), ktorá obsahuje metódy a postupy odberu vzoriek odporúčané Komisiou pre Codex Alimentarius. |
(9) |
Je potrebné posúdiť, či sa dodržiavajú maximálne hladiny rezíduí pre potraviny určené pre dojčatá a malé deti stanovené v článku 4 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/127 (8), článku 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2016/128 (9) a článku 7 smernice Komisie 2006/125/ES (10), pričom sa zohľadňujú iba definície rezíduí stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005. |
(10) |
V prípade metód na preukázanie jediného rezídua by mali byť členské štáty schopné splniť svoje povinnosti týkajúce sa analýzy tak, že požiadajú o pomoc úradné laboratóriá, ktoré už majú požadované metódy validované. |
(11) |
Členské štáty by mali každý rok do 31. augusta predložiť informácie za predchádzajúci kalendárny rok. |
(12) |
Aby v súvislosti s časovým presahom jedného viacročného programu do ďalšieho nedochádzalo k nejasnostiam, vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/741 by sa malo zrušiť. Malo by sa však naďalej uplatňovať na vzorky testované v roku 2023. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Členské štáty (11) počas rokov 2024, 2025 a 2026 odoberú a podrobia analýze vzorky pre kombinácie pesticíd – produkt podľa prílohy I.
Počet vzoriek každého produktu, ktoré sa majú odobrať a analyzovať, je stanovený v prílohe II.
Článok 2
1. Šarža produktov, z ktorej sa odoberú vzorky, sa vyberá náhodne.
Postup odberu vzoriek vrátane počtu jednotiek musí byť v súlade so smernicou 2002/63/ES.
2. Všetky vzorky vrátane vzoriek potravín určených pre dojčatá a malé deti a produktov pochádzajúcich z ekologického poľnohospodárstva sa musia analyzovať na pesticídy uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu v súlade s definíciami rezíduí stanovenými v nariadení (ES) č. 396/2005.
3. V prípade potravín určených pre dojčatá a malé deti sa hodnotia vzorky produktov určených na priamu spotrebu alebo rekonštituovaných podľa pokynov výrobcov, pričom sa zoberú do úvahy maximálne hladiny rezíduí stanovené v smernici 2006/125/ES a v delegovaných nariadeniach (EÚ) 2016/127 a (EÚ) 2016/128. Ak takéto potraviny môžu byť konzumované aj priamo, aj po rekonštituovaní, výsledky sa vykazujú pre produkt určený na priamu spotrebu.
Článok 3
Členské štáty predložia výsledky analýzy vzoriek testovaných v rokoch 2024, 2025 a 2026 vždy do 31. augusta nasledujúceho roku, a to v elektronickom formáte pre podávanie správ stanovenom úradom.
Ak definícia rezídua pesticídu zahŕňa viac ako jednu zlúčeninu (účinnú látku a/alebo metabolit alebo produkt rozpadu alebo reakcie), členské štáty vykážu výsledky analýzy v súlade s úplnou definíciou rezídua. Výsledky všetkých analytov uvedených v definícii rezídua sa predložia osobitne, pokiaľ sú merané individuálne.
Článok 4
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/741 sa zrušuje.
Naďalej sa však uplatňuje na vzorky testované v roku 2023, a to do 1. septembra 2024.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2024.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. apríla 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1213/2008 z 5. decembra 2008 týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám (Ú. v. EÚ L 328, 6.12.2008, s. 9).
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/741 z 13. mája 2022 o koordinovanom viacročnom kontrolnom programe Únie na roky 2023, 2024 a 2025 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov a posúdiť vystavenie spotrebiteľov rezíduám pesticídov v potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a na nich (Ú. v. EÚ L 137, 16.5.2022, s. 12).
(4) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín; program monitorovania pesticídov: posúdenie návrhu. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2015 13(2):4005.
(5) Dokument SANTE/11312/2021.
(6) SANCO/12574/2014, Working Document on the summing up of LOQs in case of complex residue definitions (Pracovný dokument o zhrnutí kvantifikačných limitov v prípade zložitých definícií rezíduí).
(7) Smernica Komisie 2002/63/ES z 11. júla 2002, ktorou sa ustanovujú metódy odberu vzoriek Spoločenstva pre úradnú kontrolu rezíduí pesticídov v a na výrobkoch rastlinného pôvodu a živočíšneho pôvodu a ktorá ruší smernicu č. 79/700/EHS (Ú. v. ES L 187, 16.7.2002, s. 30).
(8) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/127 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie a informácie platné pre počiatočnú dojčenskú výživu a následnú dojčenskú výživu a pokiaľ ide o požiadavky na informácie týkajúce sa výživy dojčiat a malých detí (Ú. v. EÚ L 25, 2.2.2016, s. 1).
(9) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/128 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie potravín na osobitné lekárske účely a na informácie o nich (Ú. v. EÚ L 25, 2.2.2016, s. 30).
(10) Smernica Komisie 2006/125/ES z 5. decembra 2006 o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určených pre dojčatá a malé deti (Ú. v. EÚ L 339, 6.12.2006, s. 16).
(11) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s oddielom 24 prílohy 2 k uvedenému protokolu, odkazy na členské štáty zahŕňajú na účely tohto nariadenia Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko.
PRÍLOHA I
ČASŤ A
Produkty (1) rastlinného pôvodu (2) , z ktorých sa odoberajú vzorky v rokoch 2024, 2025 a 2026
2024 |
2025 |
2026 |
b) |
c) |
a) |
(0151010) stolové hrozno (3) |
(0130010) jablká (3) |
(0110020) pomaranče (3) |
(0163020) banány (3) |
(0152000) jahody (3) |
(0130020) hrušky (3) |
(0110010) grapefruity (3) |
(0140030) broskyne vrátane nektáriniek a podobných hybridov (3) |
(0162010) kivi (3) |
(0231030) baklažán (3) |
Víno (červené alebo biele) vyrobené z (0151020) muštového hrozna (ak nie sú k dispozícii špecifické faktory spracovania pre víno, členské štáty vykazujú použité faktory spracovania vína). |
(0241020) karfiol (3) |
(0241010) brokolica (3) |
(0251020) hlávkový šalát (3) |
(0220020) cibuľa (3) |
(0233010) melóny (3) |
(0242020) hlávková kapusta (3) |
(0213020) mrkva (3) |
(0280010) pestované huby (3) |
(0231010) rajčiaky (3) |
(0211000) zemiaky (3) |
(0231020) sladká paprika (3) |
(0252010) špenát (3) |
(0300010) fazuľa (sušená) (3) |
(0500090) zrná pšenice (4) |
(0500070) zrná raže (4) |
|
panenský olivový olej z (0402010) olív na výrobu oleja (ak nie je k dispozícii špecifický faktor spracovania oleja, členské štáty vykazujú použité faktory spracovania). |
(0500060) hnedá ryža (lúpaná ryža) definovaná ako ryža po odstránení pliev z nelúpanej ryže (7) |
ČASŤ B
Produkty (1) živočíšneho pôvodu (2) , z ktorých sa odoberajú vzorky v rokoch 2024, 2025 a 2026
2024 |
2025 |
2026 |
d) |
e) |
f) |
(1020010) kravské mlieko (9) |
||
(1012030) pečeň hovädzieho dobytka (3) |
ČASŤ C
Kombinácie pesticíd – produkt, ktoré sa monitorujú v produktoch rastlinného pôvodu a na nich
|
2024 |
2025 |
2026 |
Poznámky |
2,4-D |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na grapefruitoch, stolovom hrozne, baklažáne a brokolici; v roku 2025 len v a na hlávkovom šaláte, špenáte a rajčiakoch; v roku 2026 iba v a na pomarančoch, karfiole, hnedej ryži a sušenej fazuli. |
2-fenylfenol |
b) |
c) |
a) |
|
Abamektín |
b) |
c) |
a) |
|
Acefát |
b) |
c) |
a) |
|
Acetamiprid |
b) |
c) |
a) |
|
Aklonifén |
|
|
a) |
V roku 2026 sa analyzuje len v a na mrkve. |
Akrinatrín |
b) |
c) |
a) |
|
Aldikarb |
b) |
c) |
a) |
|
Aldrín a dieldrín |
b) |
c) |
a) |
|
Ametoktradín |
b) |
c) |
a) |
|
Azínfos-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Azoxystrobín |
b) |
c) |
a) |
|
Bifentrin |
b) |
c) |
a) |
|
Bifenyl |
b) |
c) |
a) |
|
Bitertanol |
b) |
c) |
a) |
|
Boskalid |
b) |
c) |
a) |
|
Bromidový ión |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na sladkej paprike; v roku 2025 v a na hlávkovom šaláte a rajčiakoch; v roku 2026 v a na hnedej ryži. |
Bromopropylát |
b) |
c) |
a) |
|
Bupirimát |
b) |
c) |
a) |
|
Buprofezín |
b) |
c) |
a) |
|
Kaptán |
b) |
c) |
a) |
|
Karbaryl |
b) |
c) |
a) |
|
Karbendazím a benomyl |
b) |
c) |
a) |
|
Karbofurán |
b) |
c) |
a) |
|
Chlorantraniliprol |
b) |
c) |
a) |
|
Chlórfenapyr |
b) |
c) |
a) |
|
Chlórmekvát |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na baklažáne, stolovom hrozne, pestovaných hubách a pšenici; v roku 2025 v a na rajčiakoch, ovse a jačmeni; v roku 2026 v a na mrkve, hruškách, raži a hnedej ryži. |
Chlórtalonil |
b) |
c) |
a) |
|
Chlórprofam |
b) |
c) |
a) |
|
Chlórpyrifos |
b) |
c) |
a) |
|
Chlórpyrifos-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Klofentezín |
b) |
c) |
a) |
|
Klopyralid |
b) |
c) |
a) |
|
Klotianidín |
b) |
c) |
a) |
|
Zlúčeniny medi |
b) |
c) |
a) |
|
Cyantraniliprol |
b) |
c) |
a) |
|
Kyazofamid |
b) |
c) |
a) |
|
Cyflufenamid |
b) |
c) |
a) |
|
Cyflutrín |
b) |
c) |
a) |
|
Cymoxanil |
b) |
c) |
a) |
|
Cypermetrín |
b) |
c) |
a) |
|
Cyprokonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Cyprodinil |
b) |
c) |
a) |
|
Cyromazín |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na baklažáne, sladkej paprike, melónoch a pestovaných hubách; v roku 2025 v a na hlávkovom šaláte a rajčiakoch; v roku 2026 v a na zemiakoch, cibuli a mrkve. |
Deltametrín |
b) |
c) |
a) |
|
Diazinón |
b) |
c) |
a) |
|
Dichlórvos |
b) |
c) |
a) |
|
Dikloran |
b) |
c) |
a) |
|
Dikofol |
b) |
c) |
a) |
|
Dietofénkarb |
b) |
c) |
a) |
|
Difenokonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Diflubenzurón |
b) |
c) |
a) |
|
Dimetoát |
b) |
c) |
a) |
|
Dimetomorf |
b) |
c) |
a) |
|
Dinikonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Difenylamín |
b) |
c) |
a) |
|
Ditianón |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na stolovom hrozne; v roku 2025 v a na jablkách a broskyniach; v roku 2026 v a na hruškách a hnedej ryži. |
Ditiokarbamáty |
b) |
c) |
a) |
Analyzujú sa vo všetkých uvedených komoditách a na nich s výnimkou brokolice, karfiolu, hlávkovej kapusty, olivového oleja, vína a cibule. |
Dodín |
b) |
c) |
a) |
|
Emamektín benzoát B1a vyjadrený ako emamektín |
b) |
c) |
a) |
|
Endosulfán |
b) |
c) |
a) |
|
Epoxikonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Etefón |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na sladkej paprike, pšenici a stolovom hrozne; v roku 2025 v a na jablkách, broskyniach, rajčiakoch a víne; v roku 2026 v a na pomarančoch a hruškách. |
Etión |
b) |
c) |
a) |
|
Etirimol |
b) |
c) |
a) |
|
Etofenprox |
b) |
c) |
a) |
|
Etoxazol |
b) |
c) |
a) |
|
Etylénoxid |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na pšenici; v roku 2025 v a na jačmeni a ovse; v roku 2026 v a na fazuli (sušenej), raži a hnedej ryži; |
Famoxadón |
b) |
c) |
a) |
|
Fenamidón |
b) |
c) |
a) |
|
Fenamifos |
b) |
c) |
a) |
|
Fenarimol |
b) |
c) |
a) |
|
Fenazachín |
b) |
c) |
a) |
|
Fenbukonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Fenbutacín-oxid |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na baklažáne, grapefruitoch, sladkej paprike a stolovom hrozne; v roku 2025 v a na jablkách, jahodách, broskyniach, rajčiakoch a víne; v roku 2026 v a na pomarančoch a hruškách. |
Fénhexamid |
b) |
c) |
a) |
|
Fenitrotión |
b) |
c) |
a) |
|
Fenoxykarb |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpropatrín |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpropidín |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpropimorf |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpyrazamín |
b) |
c) |
a) |
|
Fenpyroximát |
b) |
c) |
a) |
|
Fentión |
b) |
c) |
a) |
|
Fenvalerát |
b) |
c) |
a) |
|
Fipronil |
b) |
c) |
a) |
|
Flonikamid |
b) |
c) |
a) |
|
Fluazifop-P |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na baklažáne, brokolici, sladkej paprike a pšenici; v roku 2025 v a na jahodách, hlávkovej kapuste, hlávkovom šaláte, špenáte a rajčiakoch; v roku 2026 v a na karfiole, sušenej fazuli, zemiakoch a mrkve. |
Flubendiamid |
b) |
c) |
a) |
|
Fludioxonyl |
b) |
c) |
a) |
|
Flufenoxurón |
b) |
c) |
a) |
|
Fluopikolid |
b) |
c) |
a) |
|
Fluopyram |
b) |
c) |
a) |
|
Flupyradifurón |
b) |
c) |
a) |
|
Fluchinkonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Flusilazol |
b) |
c) |
a) |
|
Flutriafol |
b) |
c) |
a) |
|
Fluxapyroxad |
b) |
c) |
a) |
|
Folpet |
b) |
c) |
a) |
|
Formetanát |
b) |
c) |
a) |
|
Alumínium-fosetyl |
b) |
c) |
a) |
|
Fostiazát |
b) |
c) |
a) |
|
Glufosinát amónny |
b) |
c) |
a) |
|
Glyfozát |
b) |
c) |
a) |
|
Haloxyfop vrátane haloxyfopu-P |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na brokolici, grapefruitoch, sladkej paprike a pšenici; v roku 2025 v a na jahodách a hlávkovej kapuste; v roku 2026 v a na sušenej fazuli. |
Hexakonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Hexytiazox |
b) |
c) |
a) |
|
Imazalil |
b) |
c) |
a) |
|
Imidakloprid |
b) |
c) |
a) |
|
Indoxakarb |
b) |
c) |
a) |
|
Iprodión |
b) |
c) |
a) |
|
Iprovalikarb |
b) |
c) |
a) |
|
Izokarbofos |
b) |
c) |
a) |
|
Izoprotiolan |
|
|
a) |
V roku 2026 sa analyzuje len v a na hnedej ryži. V rokoch 2024 a 2025 sa neanalyzuje v žiadnom produkte ani na ňom. |
Krezoxím-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Lambda-cyhalotrín |
b) |
c) |
a) |
|
Linurón |
b) |
c) |
a) |
|
Lufenurón |
b) |
c) |
a) |
|
Malatión |
b) |
c) |
a) |
|
Hydrazid kyseliny maleínovej |
|
|
a) |
V roku 2026 sa analyzuje len v a na cibuli a zemiakoch. |
Mandipropamid |
b) |
c) |
a) |
|
Mepanipyrím |
b) |
c) |
a) |
|
Mepikvát |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na pestovaných hubách a pšenici; v roku 2025 v a na jačmeni a ovse; v roku 2026 v a na hruškách, raži a hnedej ryži. |
Metaflumizón |
b) |
c) |
a) |
|
Metalaxyl a metalaxyl-M |
b) |
c) |
a) |
|
Metamidofos |
b) |
c) |
a) |
|
Metidatión |
b) |
c) |
a) |
|
Metiokarb |
b) |
c) |
a) |
|
Metomyl |
b) |
c) |
a) |
|
Metoxyfenozid |
b) |
c) |
a) |
|
Metrafenón |
b) |
c) |
a) |
|
Monokrotofos |
b) |
c) |
a) |
|
Myklobutanil |
b) |
c) |
a) |
|
Nikotín |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na stolovom hrozne; v roku 2025 v a na jablkách, hlávkovom šaláte a rajčiakoch; v roku 2026 v a na cibuli a zemiakoch. |
Ometoát |
b) |
c) |
a) |
|
Oxadixyl |
b) |
c) |
a) |
|
Oxamyl |
b) |
c) |
a) |
|
Oxydemetón-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Paklobutrazol |
b) |
c) |
a) |
|
Paratión-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Penkonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Pencykurón |
b) |
c) |
a) |
|
Pendimetalín |
b) |
c) |
a) |
|
Permetrín |
b) |
c) |
a) |
|
Fosmet |
b) |
c) |
a) |
|
Pirimikarb |
b) |
c) |
a) |
|
Pirimifos-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Prochloraz |
b) |
c) |
a) |
|
Procymidón |
b) |
c) |
a) |
|
Profenofos |
b) |
c) |
a) |
|
Propamokarb |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na stolovom hrozne, melónoch, baklažáne, brokolici, sladkej paprike a pšenici; v roku 2025 v a na jahodách, hlávkovej kapuste, špenáte, hlávkovom šaláte, rajčiakoch a jačmeni; v roku 2026 v a na mrkve, karfiole, cibuli a zemiakoch. |
Propargit |
b) |
c) |
a) |
|
Propikonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Propyzamid |
b) |
c) |
a) |
|
Prochinazid |
b) |
c) |
a) |
|
Prosulfokarb |
b) |
c) |
a) |
|
Protiokonazol |
b) |
c) |
a) |
V roku 2024 sa analyzuje len v a na sladkej paprike a pšenici; v roku 2025 v a na hlávkovej kapuste, hlávkovom šaláte, rajčiakoch, ovse a jačmeni; v roku 2026 v a na mrkve, cibuli, raži a hnedej ryži. |
Pymetrozín |
b) |
c) |
|
V roku 2024 sa analyzuje len v a na baklažáne, melónoch a sladkej paprike; v roku 2025 v a na hlávkovej kapuste, hlávkovom šaláte, jahodách, špenáte a rajčiakoch. V roku 2026 sa neanalyzuje v žiadnom produkte ani na ňom. |
Pyraklostrobín |
b) |
c) |
a) |
|
Pyridabén |
b) |
c) |
a) |
|
Pyridalyl |
b) |
c) |
a) |
|
Pyrimetanil |
b) |
c) |
a) |
|
Pyriproxyfén |
b) |
c) |
a) |
|
Chinoxyfén |
b) |
c) |
a) |
|
Spinetoram |
b) |
c) |
a) |
|
Spinosad |
b) |
c) |
a) |
|
Spirodiklofén |
b) |
c) |
a) |
|
Spiromezifén |
b) |
c) |
a) |
|
Spiroxamín |
b) |
c) |
a) |
|
Spirotetramat |
b) |
c) |
a) |
|
Sulfoxaflor |
b) |
c) |
a) |
|
Tau-fluvalinát |
b) |
c) |
a) |
|
Tebukonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Tebufenozid |
b) |
c) |
a) |
|
Tebufénpyrad |
b) |
c) |
a) |
|
Teflubenzurón |
b) |
c) |
a) |
|
Teflutrín |
b) |
c) |
a) |
|
Terbutylazín |
b) |
c) |
a) |
|
Tetrakonazol |
b) |
c) |
a) |
|
Tetradifón |
b) |
c) |
a) |
|
Tiabendazol |
b) |
c) |
a) |
|
Tiakloprid |
b) |
c) |
a) |
|
Tiametoxám |
b) |
c) |
a) |
|
Tiodikarb |
b) |
c) |
a) |
|
Tiofanát-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Tolklofos-metyl |
b) |
c) |
a) |
|
Triadimefón |
b) |
c) |
a) |
|
Triadimenol |
b) |
c) |
a) |
|
Triazofos |
b) |
c) |
a) |
|
Tricyklazol |
|
|
a) |
V roku 2026 sa analyzuje len v a na hnedej ryži. |
Trifloxystrobín |
b) |
c) |
a) |
|
Triflumizol |
b) |
c) |
a) |
|
Triflumurón |
b) |
c) |
a) |
|
Vinklozolín |
b) |
c) |
a) |
|
Zoxamid |
b) |
c) |
a) |
|
ČASŤ D
Kombinácie pesticíd – produkt, ktoré sa monitorujú v produktoch živočíšneho pôvodu a na nich
|
2024 |
2025 |
2026 |
Poznámky |
Aldrín a dieldrín |
d) |
e) |
f) |
|
Bifentrin |
d) |
e) |
f) |
|
Chlordán |
d) |
e) |
f) |
|
Chlórmekvát |
|
e) |
f) |
V roku 2025 sa analyzuje len v a na kravskom mlieku; v roku 2026 v a na pečeni hovädzieho dobytka. |
Chlórpyrifos |
d) |
e) |
f) |
|
Chlórpyrifos-metyl |
d) |
e) |
f) |
|
Zlúčeniny medi |
d) |
e) |
f) |
|
Cypermetrín |
d) |
e) |
f) |
|
DDT |
d) |
e) |
f) |
|
Deltametrín |
d) |
e) |
f) |
|
Diazinón |
d) |
e) |
f) |
|
Endosulfán |
d) |
e) |
f) |
|
Famoxadón |
d) |
e) |
f) |
|
Fenvalerát |
d) |
e) |
f) |
|
Fipronil |
d) |
e) |
f) |
|
Glufosinát amónny |
d) |
e) |
f) |
|
Glyfozát |
d) |
e) |
f) |
|
Heptachlór |
d) |
e) |
f) |
|
Hexachlórbenzén |
d) |
e) |
f) |
|
Hexachlórcyklohexán (HCH, alfa-izomér) |
d) |
e) |
f) |
|
Hexachlórcyklohexán (HCH, beta-izomér) |
d) |
e) |
f) |
|
Indoxakarb |
|
e) |
|
V roku 2025 sa analyzuje len v a na kravskom mlieku. |
Lindán |
d) |
e) |
f) |
|
Mepikvát |
|
e) |
f) |
V roku 2025 sa analyzuje len v a na kravskom mlieku; v roku 2026 v a na pečeni hovädzieho dobytka. |
Metoxychlór |
d) |
e) |
f) |
|
Paratión |
d) |
e) |
f) |
|
Pendimetalín |
d) |
e) |
f) |
|
Permetrín |
d) |
e) |
f) |
|
Pirimifos-metyl |
d) |
e) |
f) |
|
(1) Kódy produktov podľa prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 396/2005 (Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1).
(2) Časti surových produktov, na ktoré sa uplatňujú MRL, sa analyzujú pri hlavnom produkte skupiny alebo podskupiny uvedenej v časti A prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 396/2005, pokiaľ nie je uvedené inak.
(3) Analyzujú sa nespracované produkty. Ak sa odoberajú vzorky z produktov v zmrazenom stave, vykáže sa faktor spracovania, ak sa uplatňuje.
(4) Ak nie je k dispozícii dostatočný počet vzoriek zŕn raže, pšenice, ovsa alebo jačmeňa, môže sa analyzovať aj celozrnná ražná, pšeničná, ovsená alebo jačmenná múka a vykáže sa faktor spracovania.
(5) Ak nie je k dispozícii dostatočný počet vzoriek zŕn ovsa, časť požadovaného počtu vzoriek zŕn ovsa, ktorá sa nemohla odobrať, sa môže pridať k počtu vzoriek zŕn jačmeňa, čím sa zníži počet vzoriek zŕn ovsa a úmerne zvýši počet vzoriek zŕn jačmeňa.
(6) Ak nie je k dispozícii dostatočný počet vzoriek zŕn jačmeňa, časť požadovaného počtu vzoriek zŕn jačmeňa, ktorá sa nemohla odobrať, sa môže pridať k počtu vzoriek zŕn ovsa, čím sa zníži počet vzoriek zŕn jačmeňa a úmerne zvýši počet vzoriek zŕn ovsa.
(7) V prípade potreby sa môžu analyzovať aj zrná leštenej ryže. Úradu sa oznámi, či sa analyzovala leštená alebo lúpaná ryža. Ak sa analyzovala leštená ryža, vykáže sa faktor spracovania.
(8) Z mäsa sa môžu vzorky odoberať aj v súlade s tabuľkou 3 prílohy k smernici Komisie 2002/63/ES (Ú. v. ES L 187, 16.7.2002, s. 30).
(9) Analyzuje sa čerstvé (nespracované) mlieko, ako aj zmrazené, pasterizované, tepelne ošetrené, sterilizované alebo filtrované mlieko.
(10) Analyzujú sa celé vajcia bez škrupiny.
PRÍLOHA II
Počet vzoriek podľa článku 1
1.
Minimálny počet vzoriek, ktoré sa majú za každý produkt odobrať a podrobiť analýze na pesticídy uvedené v prílohe I, je uvedený v bode 5.
2.
Okrem vzoriek požadovaných v súlade s bodom 5:
— |
každý členský štát musí v roku 2024 odobrať desať vzoriek potravín spracovaných na báze obilnín určených pre dojčatá a podrobiť ich analýze, |
— |
každý členský štát musí v roku 2025 odobrať desať vzoriek potravín určených pre dojčatá a malé deti iných ako počiatočná dojčenská výživa, následná dojčenská výživa a potraviny spracované na báze obilnín určené pre dojčatá a podrobiť ich analýze, |
— |
každý členský štát musí v roku 2026 odobrať päť vzoriek počiatočnej dojčenskej výživy a päť vzoriek následnej dojčenskej výživy a podrobiť ich analýze. |
3.
Vzorky komodít pochádzajúcich z ekologického poľnohospodárstva, ak budú k dispozícii, sa odoberú úmerne k podielu týchto komodít na trhu v každom členskom štáte, pričom sa odoberie minimálne jedna vzorka.
4.
Členské štáty, ktoré používajú metódy na stanovenie viacerých rezíduí, môžu používať kvalitatívne skríningové metódy maximálne na 15 % vzoriek, ktoré majú byť odobrané a podrobené analýze podľa bodu 5. Ak sa použijú kvalitatívne skríningové metódy, musí sa zvyšný počet vzoriek analyzovať pomocou kvantitatívnych metód na stanovenie viacerých rezíduí.Ak sú výsledky kvalitatívneho skríningu pozitívne, členské štáty použijú na kvantifikáciu zistení obvyklú cieľovú metódu.
5.
Minimálny počet vzoriek na rok a komoditu:
BE |
15 |
|
LT |
12 |
|
|
|||
BG |
15 |
LU |
12 |
|
|
|
|||
CZ |
15 |
HU |
15 |
|
|
|
|||
DK |
12 |
MT |
12 |
|
|
|
|||
DE |
106 |
NL |
20 |
|
|
|
|||
EE |
12 |
AT |
15 |
|
|
||||
IE |
12 |
PL |
51 |
|
|
|
|||
EL |
15 |
PT |
15 |
|
|
|
|||
ES |
55 |
RO |
22 |
|
|
|
|||
FR |
78 |
SI |
12 |
|
|
|
|||
HR |
12 |
SK |
12 |
|
|
|
|||
IT |
75 |
FI |
12 |
|
|
|
|||
CY |
12 |
SE |
15 |
|
LV |
12 |
UK(NI) (1) |
12 |
|
CELKOVÝ POČET VZORIEK: 683 |
(1) V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 Protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, sa toto nariadenie uplatňuje na Spojené kráľovstvo, pokiaľ ide o Severné Írsko, a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ ide o Severné Írsko.
4.4.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 95/41 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/732
z 28. marca 2023,
ktorým sa do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [„Aceite de Madrid“ (CHOP)]
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade s článkom 50 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 bola v Úradnom vestníku Európskej únie (2) uverejnená žiadosť Španielska o zápis názvu „Aceite de Madrid“ do registra. |
(2) |
Vzhľadom na to, že Komisii nebola oznámená žiadna námietka v zmysle článku 51 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, názov „Aceite de Madrid“ by sa mal zapísať do registra, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Názov „Aceite de Madrid“ (CHOP) sa zapisuje do registra.
Názov uvedený v prvom odseku sa vzťahuje na výrobok triedy 1.5. Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.), ktorá je uvedená v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 668/2014 (3).
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. marca 2023
Za Komisiu
v mene predsedníčky
Janusz WOJCIECHOWSKI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 478, 16.12.2022, s. 24.
(3) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).
ROZHODNUTIA
4.4.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 95/42 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/733
z 3. apríla 2023,
ktorým sa určujú skúšobné zariadenia Únie pre rádiové zariadenia a hračky v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 z 20. júna 2019 o dohľade nad trhom a súlade výrobkov a o zmene smernice 2004/42/ES a nariadení (ES) č. 765/2008 a (EÚ) č. 305/2011 (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 2,
keďže:
(1) |
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2022/1267 (2) sa stanovuje, že verejné skúšobné zariadenia členských štátov sa na základe výzvy na vyjadrenie záujmu určia za skúšobné zariadenia Únie. |
(2) |
Komisia uverejnila výzvu na vyjadrenie záujmu v súvislosti s rádiovými zariadeniami a hračkami 325/G/GRO/IMA/22/2711/12562. Prijaté žiadosti sa vyhodnotili podľa platných pravidiel a na základe kritérií stanovených vo výzve na vyjadrenie záujmu. |
(3) |
Na základe výsledkov hodnotenia by Úrad pre reguláciu komunikácií Litovskej republiky (Communications Regulatory Authority of the Republic of Lithuania) mal byť určený za skúšobné zariadenie Únie pre rádiové zariadenia a Spoločná laboratórna služba (Service Commun des Laboratoires) by sa mala určiť za skúšobné zariadenie Únie pre hračky, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Skúšobné zariadenie Únie pre rádiové zariadenia
Úrad pre reguláciu komunikácií Litovskej republiky (Communications Regulatory Authority of the Republic of Lithuania) (Mortos str. 14, LT-03219 Vilnius, Lithuania) sa týmto určuje za skúšobné zariadenie Únie pre rádiové zariadenia.
Článok 2
Skúšobné zariadenie Únie pre hračky
Spoločná laboratórna služba (Service Commun des Laboratoires) (369 rue Jules Guesde, 59651 Villeneuve d’Ascq, Francúzsko) sa týmto určuje za skúšobné zariadenie Únie pre hračky.
Článok 3
Preskúmanie určenia
Určenie za skúšobné zariadenie Únie uvedené v článkoch 1 a 2 tohto rozhodnutia sa preskúmava v súlade s článkom 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/1267 do 24. apríla 2028 a potom každých päť rokov.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 3. apríla 2023
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 169, 25.6.2019, s. 1.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1267 z 20. júla 2022, ktorým sa stanovujú postupy určovania skúšobných zariadení Únie na účely dohľadu nad trhom a overovania súladu výrobkov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1020 (Ú. v. EÚ L 192, 21.7.2022, s. 21).